SATO | CLNX | Guide | SATO CLNX Guía del usuario

SATO CLNX Guía del usuario
Noise(EMC)standards / EMC-Normen, Geräuschnormen /
Estándares de ruido (EMC) / Normes relatives aux interférences (EMC) /
Standard acustici (EMC) / Storingsnormen (EMC) /
Normy dotyczące hałasu (EMC) / Padrões de emissão de ruído (EMC) /
Störningar (EMC) standarder / 노이즈 (EMC) 표준
CL4NX/CL6NX
FCC15B Class B, ICES-003 Issue 5 Class B,
EN55022, EN55024, EN55032, KN32, KN35,
GB9254, GB17625.1
Barcode Printer
Quick Guide
Kurzanleitung
Guía Rápida
Guide Rapide
Guida Rapida
Beknopte
handleiding
Skrócona
instrukcja obsługi
Guia Rápido
Snabbguide
퀵 가이드
∗Q04256001∗
*1
2nd edition: Dec 2016 Q04256001
First edition: Apr 2014
©2016 SATO CORPORATION
Especificaciones Básicas
ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESIÓN
Nombre del
modelo
Método de
impresión
Densidad de
cabezales
(Resolución)
CL4NX/CL6NX
Térmica directa y de Transferencia térmica
CL4NX: 203, 305, 609 ppp (8, 12, 24 puntos/mm)
CL6NX: 203, 305 ppp (8, 12 puntos/mm)
CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN
Dimensiones
CL4NX: 271 (An) X 457 (P) X 321 (Al) mm excepto las partes
salientes.
CL6NX: 338 (An) X 457 (P) X 321 (Al) mm excepto las partes
salientes.
Peso
CL4NX: 15,1 kg, CL6NX: 20,3 kg
Requisitos de alimentación de corriente
(1) Voltaje de entrada
CL4NX: AC 100 - 240 V, 3,0 A, ±10 %
CL6NX: AC 100 - 240 V, 4,5 A, ±10 %
(2) Frecurencia: 50 - 60 Hz
(3) Consumo de Energía
Condiciones de voltaje de entrada de corriente: AC 230V,
50 Hz
CL4NX:
Máximo: 190 VA / 180 W (con 30% impreso)
En standby: 40 VA / 19,5 W
CL6NX:
Máximo: 308 VA/ 240 W (con 30% impreso)
En standby: 63 VA / 23 W
Condiciones ambientales (Temperatura/Humedad)
(1) En funcionamiento: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (sin
condensación)
(2) En almacenaje: -20 - 60 ºC, 30 - 90 % RH (sin
condensación)
Podstawowe dane techniczne
Safety standards / Sicherheitsstandards /
Estándares de seguridad / Normes de sécurité /
Standard di sicurezza / Veiligheidsnormen /
Standardy bezpieczeństwa / Padrões de segurança /
Säkerhetsstandarder / 안전표준
UL 60950-1, CSA C22.2 No.60950-1,
EN60950-1, K60950-1, GB4943.1
Wireless regulations / Wireless-verordnung /
Regulaciónes inalámbricas / Règlements sans fil /
Regolazione senza fili / Regels voor draadloze netwerken /
Przepisy dotyczące sieci bezprzewodowych / Normas sem fio /
Trådlös-bestämmelse / 무선 규제
KC
Lärm-Emmissionswert
< 70 dB(A)
RoHS-Richtlinie
Wir haben uns verpflichtet, nur Materialien zu verwenden, die
keine von der RoHS-Richtlinie betroffenen Substanzen enthalten.
Von der RoHS-Richtlinie betroffene Substanzen (6 Stoffe)
Sechswertiges Chrom .......................... 0,1 % oder weniger
Blei ........................................................ 0,1 % oder weniger
Quecksilber ........................................... 0,1 % oder weniger
Cadmium ............................................ 0,01 % oder weniger
Polybromierte Biphenyle(PBB) ............. 0,1 % oder weniger
Polybromierte Diphenylether(PBDE) .... 0,1 % oder weniger
Basic Specifications
PRINT SPECIFICATIONS
DRUCKDATEN
Model name
CL4NX/CL6NX
Modellname
Print method
Head density
(Resolution)
Direct thermal and Thermal transfer
CL4NX: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 dots/mm)
CL6NX: 203, 305 dpi (8, 12 dots/mm)
Druckverfahren Thermodirekt oder Thermotransfer
Thermokopf- CL4NX: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 Punkte/mm)
CL6NX: 203, 305 dpi (8, 12 Punkte/mm)
Druckdichte
(Auflösung)
OPERATING CHARACTERISTICS
Dimensions
CL4NX: 271 (W) X 457 (D) X 321 (H) mm (10.7” X 18.0” X
12.6”) except protruding parts
CL6NX: 338 (W) X 457 (D) X 321 (H) mm (13.3” X 18.0” X
12.6”) except protruding parts
Weight
CL4NX: 15.1 kg (33.3 lbs), CL6NX: 20.3 kg (44.7 lbs)
Power requirements
(1) Input voltage
CL4NX: AC 100 - 240 V, 3.0 A, ±10 %
CL6NX: AC 100 - 240 V, 4.5 A, ±10 %
(2) Frequency: 50 - 60 Hz
(3) Power consumption
Input power voltage condition: AC 230 V, 50 Hz
CL4NX:
At peak: 190 VA / 180 W (at 30 % printing ratio)
Standby: 40 VA / 19.5 W
CL6NX:
At peak: 308 VA / 240 W (at 30 % printing ratio)
Standby: 63 VA / 23 W
Environmental conditions (Temperature/Humidity)
(1) Operating: 0 - 40 ºC (32 - 104 ºF), 30 - 80 % RH (noncondensing)
(2) Storage: -20 - 60 ºC (-4 - 140 ºF), 30 - 90 % RH (noncondensing)
Spécifications de base
AFDRUKSPECIFICATIES
Nom du modèle CL4NX/CL6NX
Méthode
Direct thermique et Transfert thermique
d’impression
Densité de la
CL4NX: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 points/mm)
tête (Résolution) CL6NX: 203, 305 dpi (8, 12 points/mm)
Nome del modello CL4NX/CL6NX
Modelnaam
Metodo di stampa Termico diretto e Trasferimento termico
CL4NX: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 punti/mm)
Densità testa
CL6NX: 203, 305 dpi (8, 12 punti/mm)
(Risoluzione)
Afdrukmethode Direct thermisch en Thermische overdracht
Kop dichtheid CL4NX: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 stippen/mm)
(Resolutie)
CL6NX: 203, 305 dpi (8, 12 stippen/mm)
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO
WERKINGSKENMERKEN
Dimensioni
CL4NX: 271 (W) X 457 (D) X 321 (H) mm escluse le parti
sporgenti
CL6NX: 338 (W) X 457 (D) X 321 (H) mm escluse le parti
sporgenti
Peso
CL4NX: 15,1 kg, CL6NX: 20,3 kg
Requisiti di alimentazione
(1) Tensione di ingresso
CL4NX: CA 100 - 240 V, 3,0 A, ±10 %
CL6NX: CA 100 - 240 V, 4,5 A, ±10 %
(2) Frequenza: 50 - 60 Hz
(3) Potenza assorbita
Condizione tensione di alimentazione in ingresso: CA 230 V, 50 Hz
CL4NX:
Al picco: 190 VA / 180 W (al 30% del rapporto di stampa)
Stand-by: 40 VA / 19,5 W
CL6NX:
Al picco: 308 VA / 240 W (al 30% del rapporto di stampa)
Stand-by: 63 VA / 23 W
Condizioni ambientali (Temperatura/Umidità)
(1) Di funzionamento: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % di umidità relativa
(senza condensa)
(2) Stoccaggio: -20 - 60 ºC, 30 - 90 % di umidità relativa (senza
condensa)
Afmetingen
CL4NX: 271 (B) X 457 (D) X 321 (H) mm behalve onderdelen
die uitsteken
CL6NX: 338 (B) X 457 (D) X 321 (H) mm behalve onderdelen
die uitsteken
CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT
Dimensions
CL4NX: 271 (L) X 457 (P) X 321 (H) mm sans les parties saillantes
CL6NX: 338 (L) X 457 (P) X 321 (H) mm sans les parties saillantes
Poids
CL4NX: 15,1 kg, CL6NX: 20,3 kg
Spécifications pour l’alimentation électrique
(1) Tension d’entrée
CL4NX: CA 100 - 240 V, 3,0 A, ±10 %
CL6NX: CA 100 - 240 V, 4,5 A, ±10 %
(2) Fréquence: 50 - 60 Hz
(3) Puissance consommée
Specification sur la tension d’alimentation: CA 230 V, 50 Hz
CL4NX:
Tension électrique max: 190 VA / 180 W (à 30 % taux
d’impression)
Veille: 40 VA / 19,5 W
CL6NX:
Tension électrique max: 308 VA / 240 W (à 30 % taux
d’impression)
Veille: 63 VA / 23 W
Conditions d’utilisation (Température /Humidité)
(1) En service: 0 - 40 ºC, hygrométrie 30 - 80 % (sans
condensation)
(2) En stockage: -20 - 60 ºC, hygrométrie 30 - 90 % (sans
condensation)
Especificações Básicas
Nome do
modelo
Método de
impressão
Densidade do
cabeçote
(Resolução)
Modellnamn
CL4NX/CL6NX
Impressão térmica direta e Transferência térmica
CL4NX: 203, 305, 609 ppp (8, 12, 24 pontos/mm)
CL6NX: 203, 305 ppp (8, 12 pontos/mm)
Wymiary
CL4NX: 271 (szer.) X 457 (gł.) X 321 (wys.) mm bez
wystających części
CL6NX: 338 (szer.) X 457 (gł.) X 321 (wys.) mm bez
wystających części
Waga
CL4NX: 15,1 kg, CL6NX: 20,3 kg
Wymagania dotyczące zasilania
(1) Napięcie wejściowe
CL4NX: AC 100 - 240 V, 3,0 A, ±10 %
CL6NX: AC 100 - 240 V, 4,5 A, ±10 %
(2) Częstotliwość: 50 - 60 Hz
(3) Zużycie prądu
Przy napięciu wejściowym: AC 230 V, 50 Hz
CL4NX:
Szczytowe: 190 VA / 180 W (przy współczynniku druku 30 %)
Tryb gotowości: 40 VA / 19,5 W
CL6NX:
Szczytowe: 308 VA / 240 W (przy współczynniku druku 30 %)
Tryb gotowości: 63 VA / 23 W
Warunki środowiskowe (Temperatura/Wilgotność)
(1) Działanie: 0 - 40 ºC, wilgotność względna 30 - 80 % (bez
kondensacji)
(2) Przechowywanie: -20 - 60 ºC, wilgotność względna 30 - 90 %
(bez kondensacji)
CARACTERÍSTICAS OPERACIONAIS
This product is also designed for IT power distribution system with
phase-to-phase voltage 230 V.
*1 Illustrations used in this quick guide is CL4NX unless otherwise
specified.
*1 In dieser Kurzanleitung verwendete Abbildungen zeigen CL4NX,
wenn nicht anders angegeben.
*1 Las ilustraciones que se utilizan en este guía rápida son CL4NX,
siempre que no se especifique lo contrario.
*1 Les illustrations utilisées dans ce guide rapide sont pour CL4NX
à moins qu’il n’en soit autrement indiqué.
*1 Le illustrazioni utilizzate in questo guida rapida sono CL4NX, a
meno che non sia diversamente specificato.
*1 De in deze beknopte handleiding gebruikte illustratie is CL4NX,
tenzij anders vermeld.
*1 Ilustracje użyte w niniejszej skróconej instrukcji obsługi
przedstawiają model CL4NX, chyba że stwierdzono inaczej.
*1 As ilustrações deste guia rápido referem-se à CL4NX, salvo
indicação em contrário.
*1 Bilder som använd i denna snabbguide är CL4NX om inget
annat anges.
1
* 이 퀵 가이드에 사용되는 삽화는 별도의 명시가 없으면 CL4NX
입니다.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren
Gesichtsfeld amBildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende
Reflexionen amBildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses
Produkt nicht imunmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Dimensões
CL4NX: 271 (L) X 457 (P) X 321 (A) mm exceto as partes
salientes.
CL6NX: 338 (L) X 457 (P) X 321 (A) mm exceto as partes
salientes.
Peso
CL4NX: 15,1 kg, CL6NX: 20,3 kg
Requisitos de alimentação de energia
(1) Voltagem
CL4NX: AC 100 - 240 V, 3,0 A, ±10 %
CL6NX: AC 100 - 240 V, 4,5 A, ±10 %
(2) Frequência: 50 - 60 Hz
(3) Consumo de Energia
Condições de voltagem de alimentação de energia:
AC 230 V, 50 Hz
CL4NX:
Máximo: 190 VA / 180 W (com 30% de impressão)
Em standby: 40 VA / 19,5 W
CL6NX:
Máximo: 308 VA / 240 W (com 30% de impressão)
Em standby: 63 VA / 23 W
Condições ambientais (Temperatura/Humidade)
(1) Funcionamento: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % HR (sem
condensação)
(2) Armazenamento: -20 - 60 ºC, 30 - 90 % HR (sem
condensação)
CL4NX/CL6NX
CL4NX/CL6NX
Gewicht
CL4NX: 15,1 kg, CL6NX: 20,3 kg
Stroomvereisten
(1) Ingangsspanning
CL4NX: AC 100 - 240 V, 3,0 A, ±10 %
CL6NX: AC 100 - 240 V, 4,5 A, ±10 %
(2) Frequentie: 50 - 60 Hz
(3) Stroomverbruik
Ingangsstroom spanning conditie: AC 230 V, 50 Hz
CL4NX:
Bij piek: 190 VA / 180 W (bij 30 % afdrukverhouding)
Stand-by: 40 VA / 19,5 W
CL6NX:
Bij piek: 308 VA / 240 W (bij 30 % afdrukverhouding)
Stand-by: 63 VA / 23 W
Omgevingscondities (Temperatuur/Luchtvochtigheid)
(1) In werking: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (niet-condenserend)
(2) In opslag: -20 - 60 ºC, 30 - 90 % RH (niet-condenserend)
Generella specifikationer
Nazwa modelu
Open Source Software
This printer product includes open source software applied to the
open source software license. Please see our web site for more
information.
http://www.satoworldwide.com/licenses/OSS.aspx
Basisspecificaties
SPECIFICHE DI STAMPA
SKRIVARSPECIFIKATIONER
DANE OPERACYJNE
Abmessungen
CL4NX: 271 (B) X 457 (T) X 321 (H) mm, ausgenommen
hervorstehende Teile.
CL6NX: 338 (B) X 457 (T) X 321 (H) mm, ausgenommen
hervorstehende Teile.
Gewicht
CL4NX: 15,1 kg, CL6NX: 20,3 kg
Spannungsversorgung
(1) Eingangsspannung
CL4NX: WS 100 - 240 V, 3,0 A, ±10 %
CL6NX: WS 100 - 240 V, 4,5 A, ±10 %
(2) Frequenz: 50 - 60 Hz
(3) Leistungsaufnahme
Eingangsspannungsbedingungen: WS 230 V, 50 Hz
CL4NX:
Bei Spitze: 190 VA / 180 W (bei 30 % Druckverhältnis)
Im Bereitschaftszustand: 40 VA/ 19,5 W
CL6NX:
Bei Spitze: 308 VA / 240 W (bei 30 % Druckverhältnis)
Im Bereitschaftszustand: 63 VA/ 23 W
Umgebungsbedingungen (Temperatur/Luftfeuchtigkeit)
(1) Bei Betrieb: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % rel. F. (nicht
kondensierend)
(2) Bei Lagerung: -20 - 60 ºC, 30 - 90 % rel. F. (nicht
kondensierend)
SPECIFICATIONS D’IMPRESSION
ESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSÃO
Metoda druku Bezpośredni druk termiczny i Termotransferowy
Gęstość
CL4NX: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 pkt/mm)
głowicy
CL6NX: 203, 305 dpi (8, 12 pkt/mm)
(Rozdzielczość)
CL4NX/CL6NX
BETRIEBSDATEN
Specifiche di base
DANE TECHNICZNE DRUKU
CL4NX/CL6NX
Wesentliche technische Daten
기본사양
인쇄
모델명
CL4NX/CL6NX
Utskriftsmetod Direkt termisk och termisk överföring
Huvuddensitet CL4NX: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 punkter/mm)
(Upplösning) CL6NX: 203, 305 dpi (8, 12 punkter/mm)
인쇄 방식
감열 및 열전사
헤드 밀도
(해상도)
CL4NX: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 도트/mm)
CL6NX: 203, 305 dpi (8, 12 도트/mm)
DRIFTEGENSKAPER
동작환경
Mått
CL4NX: 271 (B) X 457 (D) X 321 (H) mm förutom utskjutande
delar
CL6NX: 338 (B) X 457 (D) X 321 (H) mm förutom utskjutande
delar
Vikt
CL4NX: 15,1 kg, CL6NX: 20,3 kg
Krav för kraftförsörjning
(1) Inspänning
CL4NX: AC 100 - 240 V, 3,0 A, ±10 %
CL6NX: AC 100 - 240 V, 4,5 A, ±10 %
(2) Frekvens: 50 - 60 Hz
(3) Strömförbrukning
Inspänning: AC 230 V, 50 Hz
CL4NX:
Högsta: 190 VA / 180 W (vid 30% utskrift)
Standby: 40 VA / 19,5 W
CL6NX:
Högsta: 308 VA / 240 W (vid 30% utskrift)
Standby: 63 VA / 23 W
Miljövillkor (Temperatur/Luftfuktighet)
(1) Drift: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (icke ledande)
(2) Förvaring: -20 - 60 ºC, 30 - 90 % RH (icke ledande)
치수
CL4NX: 271 (W) X 457 (D) X 321 (H) mm 돌출부는 제외
CL6NX: 338 (W) X 457 (D) X 321 (H) mm 돌출부는 제외
중량
CL4NX: 15.1 kg, CL6NX: 20.3 kg
전원 사양
(1)입력전압
CL4NX: AC 100 - 240 V, 3.0 A, ±10 %
CL6NX: AC 100 - 240 V, 4.5 A, ±10 %
(2)주파수: 50 - 60 Hz
(3)소비전력
입력전압 조건: AC 230 V, 50 Hz
CL4NX:
피크 시: 190 VA / 180 W (30 % 인쇄 비율에서)
대기 시: 40 VA / 19.5 W
CL6NX:
피크 시: 308 VA / 240 W (30 % 인쇄 비율에서)
대기 시: 63 VA / 23 W
환경 조건 (온도/습도)
(1)조작 환경: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (단, 결로가 없을 것)
(2)보관 환경: -20 - 60 ºC, 30 - 90 % HR (단, 결로가 없을 것)
Names of Parts
CL4NX/CL6NX

 Power button
 Operator panel
 Media discharge outlet
 USB connector (Type A)
 Top cover
 Ribbon rewind spindle
 Ribbon supply spindle
 Media guide
 Media holder
 AC input terminal
 USB connector (Type A)













Interface / Schnittstelle / Interfaz / Interface / Interfaccia /
Interface / Interfejs / Interface / Gränssnitt / 인터페이스
Standard Model
Standard modell
Modelo standard
Modèle standard
Modello di serie
Standaardmodel
Model standardowy
Modelo standard
Standardmodell
콤보모델
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•





WLAN Model
WLAN-modell
Modelo WLAN
Modèle avec
interface WLAN
Modello WLAN
WLAN Model
WLAN modelu
Modelo WLAN
WLAN Modell
WLAN모델

Accessories
 Quick guide
Options / Optional / Opciones /
Options / Opzioni / Opties /
Opcje / Opcionais /
Alternativ / 옵션




2412 - 2472 MHz, 5180 - 5320 MHz, 5500 - 5700 MHz, 865 - 868 MHz,
5519 - 5310 MHz, 5510 - 5670 MHz
902 - 928 MHz
Modulation
Max. output power
Antenna Gain
GFSK, DQPSK, 8DPSK DSSS, OFDM-CCK, OFDM
≦1.5 dBm
≦10 dBm
+2.5 dBi
+1.4 dBi
*2
RFID (UHF) [CL4NX]*3
ASK
≦
23 dBm
≦ 23.1 dBm
-21.36 dBi (Type: Miniature), -65 dBi
-22.74 dBi (Type: Dipole)
PR-ASK
Bluetooth
WLAN
2402 - 2480 MHz
2412 - 2472 MHz, 5180 - 5320 MHz, 5500 - 5700 MHz, 865 - 868 MHz,
5519 - 5310 MHz, 5510 - 5670 MHz
902 - 928 MHz
RFID (UHF) [CL4NX]*3
ASK
≦ 23 dBm
≦ 23,1 dBm
-21,36 dBi (Typ: Miniatur), -65 dBi
-22,74 dBi (Typ: Dipol)
PR-ASK
RFID (UHF) [CL4NX]*3
2412 - 2472 MHz, 5180 - 5320 MHz, 5500 - 5700 MHz, 865 - 868 MHz,
5519 - 5310 MHz, 5510 - 5670 MHz
902 - 928 MHz
ASK
≦
23 dBm
≦ 23,1 dBm
-21,36 dBi (Tipo: Miniatura), -65 dBi
-22,74 dBi (Tipo: Dipolo)
PR-ASK
RFID (UHF) [CL4NX]*3
2412 - 2472 MHz, 5180 - 5320 MHz, 5500 - 5700 MHz, 865 - 868 MHz,
5519 - 5310 MHz, 5510 - 5670 MHz
902 - 928 MHz
Banda di frequenza 2402 - 2480 MHz
Wireless LAN
ASK
≦ 23 dBm
≦ 23,1 dBm
-21,36 dBi (Type: Miniature), -65 dBi
-22,74 dBi (Type: Dipole)
PR-ASK
RFID (UHF) [CL4NX]*
3
2412 - 2472 MHz, 5180 - 5320 MHz, 5500 - 5700 MHz, 865 - 868 MHz,
5519 - 5310 MHz, 5510 - 5670 MHz
902 - 928 MHz
Modulation
GFSK, DQPSK, 8DPSK DSSS, OFDM-CCK, OFDM
Max. potenza in uscita ≦10 dBm
≦1,5 dBm
+2,5 dBi
Guadagno dell’antenna +1,4 dBi
ASK
≦
23 dBm
≦ 23,1 dBm
-21,36 dBi (Tipo: Miniature), -65 dBi
-22,74 dBi (Tipo: Dipole)
PR-ASK
RFID (UHF) [CL4NX]*
Bluetooth
Draadloze LAN
2402 - 2480 MHz
2412 - 2472 MHz, 5180 - 5320 MHz, 5500 - 5700 MHz, 865 - 868 MHz,
5519 - 5310 MHz, 5510 - 5670 MHz
902 - 928 MHz
Modulatie
GFSK, DQPSK, 8DPSK DSSS, OFDM-CCK, OFDM
Max. uitgangsvermogen ≦10 dBm
≦1,5 dBm
+2,5 dBi
Antenneversterking +1,4 dBi
3
Pasmo częstotliwości 2402 - 2480 MHz
Bezprzewodowa sieć LAN
ASK
PR-ASK
≦ 23,1 dBm
≦ 23 dBm
-21,36 dBi (Type: Miniature), -65 dBi
-22,74 dBi (Type: Dipool)
RFID (UHF) [CL4NX]*
3
2412 - 2472 MHz, 5180 - 5320 MHz, 5500 - 5700 MHz, 865 - 868 MHz,
5519 - 5310 MHz, 5510 - 5670 MHz
902 - 928 MHz
Modulacja
GFSK, DQPSK, 8DPSK DSSS, OFDM-CCK, OFDM
Maks. moc wyjściowa ≦10 dBm
≦1,5 dBm
+2,5 dBi
Zysk anteny
+1,4 dBi
NL
RFID (HF) [CL4NX]
13,56 MHz
Specyfikacja techniczna
Bluetooth
IT
RFID (HF) [CL4NX]
13,56 MHz
Technische specificatie
Frequentieband
FR
RFID (HF) [CL4NX]
13,56 MHz
Specifica tecnica
Bluetooth
ES
RFID (HF) [CL4NX]
13,56 MHz
Spécification technique
Modulation
GFSK, DQPSK, 8DPSK DSSS, OFDM-CCK, OFDM
Puissance de sortie max. ≦10 dBm
≦1,5 dBm
+2,5 dBi
Gain d’antenne
+1,4 dBi
DE
RFID (HF) [CL4NX]
13,56 MHz
Especificación técnica
Bande de fréquence 2402 - 2480 MHz
EN
RFID (HF) [CL4NX]
13.56 MHz
Technische Daten
LAN sans fil
Schnittstelle
Optional
Accessori
 Guida rapida
Interfejs
garanzia globale
Interfaccia
 Connettore RS-232C
 Connettore IEEE1284
 Connettore EXT
 Connettore USB (Tipo B)
 Connettore LAN
 Antenna WLAN
Opzioni
:Prąd przemienny
 RS-232C-aansluiting
 IEEE1284-aansluiting
 EXT-aansluiting
 USB-aansluiting (Type B)
 LAN-aansluiting
 WLAN-antenne
Opties
 Unità taglierina
 Unità Dispensatore
 Snijeenheid
 Dispenser
Nome das Partes
Delarnas namn
각부의 명칭
:Corrente alternata
 Tecla de alimentação
 Painel de funcionamento
 Saída de etiquetas
 Conector USB (Tipo A)
 Tampa superior
 Eixo de rebobinador de
ribbon
 Eixo suprimento de ribbon
 Guia de etiquetas
 Suporte de etiquetas
 Terminal de entrada AC
 Conector USB (Tipo A)
Acessórios
 Guia rápido
 Instruções de Segurança
 Folheto-GWP (Potencial de
Aquecimento Global)
 Cabo de energia AC
 Strömknappen
 Styrpanel
 Uttag för media
 USB-kontakt (Typ A)
 Övre lucka
 Bandrulle återspolning
 Bandrulle matning
 Pappersledaren
 Mediahållare
 AC-intag
 USB-kontakt (Typ A)
Tillbehör
 Snabbguide
 Säkerhetsinstruktioner
 Globalt
garantiprogrambroschyr
 AC-strömkabel
 RS-232C-kontakt
 IEEE1284-kontakt
 EXT-kontakt
 USB-kontakt (Typ B)
 LAN-kontakt
 WLAN-antenn
Alternativ
:Corrente alterna
 전원 버튼
 조작 패널
 용지 배출구
 USB 커넥터 (타입 A)
 탑 커버
 리본 되감기 스핀들
 리본 공급 스핀들
 용지 가이드
 용지 홀더
 AC 전원 입력 단자
 USB 커넥터 (타입 A)
부속품
 퀵 가이드
 안전 지시서
 글로벌 보증서
 AC 전원코드
 RS-232C 커넥터
 IEEE1284 커넥터
 EXT 커넥터
 USB 커넥터 (타입 B)
 LAN 커넥터
 무선랜 안테나
옵션
 커터 유닛
 디스펜서 유닛
 Klipparenhet
 Etikettdispenser
Símbolo
:Wisselstroom
인터페이스
Gränssnitt
기호
Symbol
:교류
:Växelström
Especificação técnica
Bluetooth
Banda de frequências 2402 - 2480 MHz
Rede sem fio
RFID (UHF) [CL4NX]*3
2412 - 2472 MHz, 5180 - 5320 MHz, 5500 - 5700 MHz, 865 - 868 MHz,
5519 - 5310 MHz, 5510 - 5670 MHz
902 - 928 MHz
Modulação
GFSK, DQPSK, 8DPSK DSSS, OFDM-CCK, OFDM
Potência máx. de saída ≦10 dBm
≦1,5 dBm
+2,5 dBi
Ganho de Antena
+1,4 dBi
Frekvensband
ASK
≦ 23 dBm
≦ 23,1 dBm
-21,36 dBi (Tipo: Miniatura), -65 dBi
-22,74 dBi (Tipo: Dipolo)
PR-ASK
Blåtand
Trådlöst LAN
2402 - 2480 MHz
2412 - 2472 MHz, 5180 - 5320 MHz, 5500 - 5700 MHz, 865 - 868 MHz,
5519 - 5310 MHz, 5510 - 5670 MHz
902 - 928 MHz
Modulering
GFSK, DQPSK, 8DPSK DSSS, OFDM-CCK, OFDM
Max. uteffekt
≦1,5 dBm
≦10 dBm
+2,5 dBi
Antennförstärkning +1,4 dBi
RFID (UHF) [CL4NX]*
3
RFID (UHF) [CL4NX]*3
무선 랜
2412 - 2472 MHz, 5180 - 5320 MHz, 5500 - 5700 MHz, 865 - 868 MHz,
5519 - 5310 MHz, 5510 - 5670 MHz
902 - 928 MHz
GFSK, DQPSK, 8DPSK DSSS, OFDM-CCK, OFDM
≦1.5 dBm
≦10 dBm
+2.5 dBi
+1.4 dBi
13,56 MHz
ASK
≦ 23 dBm
≦ 23,1 dBm
-21,36 dBi (Typ: Miniature), -65 dBi
-22,74 dBi (Typ: Dipol)
블루투스
변조
최대 출력
안테나 이득
SV
RFID (HF) [CL4NX]
PR-ASK
기술 사양
13,56 MHz
PT
RFID (HF) [CL4NX]
13,56 MHz
Teknisk specifikation
2402 - 2480 MHz
*3 The frequency written above is the specification of the module, and the frequency range is limited by regional regulation of each country
where the printers are sold.
*3 Die oben angegebene Frequenz ist die Spezifikation des Moduls, und der Frequenzbereich ist durch örtliche Vorschriften in den
einzelnen Ländern begrenzt, in denen die Drucker verkauft werden.
*3 La frecuencia escrita arriba es la especificación del módulo y el rango de frecuencia está limitado por la normativa regional de los países
en los que se venden las impresoras.
*3 La fréquence indiquée ci-dessus est la spécification du module, et la fréquence est limitée par la réglementation régionale de chaque
pays où les imprimantes sont commercialisées.
Interface
Symbool
 Cortador
 Unidade dispensadora
Symbol
garantieprogramma
Simbolo
Opcionais
Opcje
Accessoires
Symbole
 Conector RS-232C
 Conector IEEE1284
 Conector EXT
 Conector USB (Tipo B)
 Conector LAN
 Antena WLAN
 Moduł obcinaka
 Moduł podajnika
 Aan-uitknop
 Bedieningspaneel
 Uitgang voor papierinvoer
 USB-aansluiting (Type A)
 Bovenklep
 Lintoprolspoel
 Linttoevoerspoel
 Papiergeleider
 Papierhouder
 AC-aansluiting
 USB-aansluiting (Type A)
 Netstroomsnoer
Interface
 Złącze RS-232C
 Złącze IEEE1284
 Złącze EXT
 Złącze USB (Typ B)
 Złącze LAN
 Antena WLAN
Namen van
onderdelen
 Cavo di alimentazione CA
 Unité de coupe
 Dévidoir
 Skrócona instrukcja obsługi
 Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
 Broszura Globalny program
gwarancyjny
 Przewód zasilający
:Corriente alterna
 Tasto di alimentazione
 Pannello operatore
 Uscita di scarico dei media
 Connettore USB (Tipo A)
 Coperchio superiore
 Mandrino di riavvolgimento del nastro
 Mandrino di alimentazione del nastro
 Guida del materiale da stampa
 Supporto per materiale di stampa
 Terminale di ingresso CA
 Connettore USB (Tipo A)
주파수 대역
ASK
≦
23 dBm
≦ 23,1 dBm
-21,36 dBi (Typ: Miniaturowy), -65 dBi
-22,74 dBi (Typ: Dipol)
Símbolo
Nomi delle parti
PL
RFID (HF) [CL4NX]
PR-ASK
Opciones
 Cordon d’alimentation
Options
Akcesoria
Interfaz
 Conector RS-232C
 Conector IEEE1284
 Conector EXT
 Conector USB (Tipo B)
 Conector LAN
 Antena WLAN
 Istruzioni di sicurezza
 Opuscolo del programma di
 Connecteur RS-232C
 Connecteur IEEE1284
 Connecteur EXT
 Connecteur USB (Type B)
 Connecteur LAN
 Antenne LAN sans fil
 Otwór wyjściowy nośnika
 Złącze USB (Typ A)
 Pokrywa górna
 Trzpień przewijania taśmy
 Trzpień podawania taśmy
 Prowadnica etykiet
 Uchwyt etykiety
 Gniazdo zasilania
 Złącze USB (Typ A)
corriente alterna (AC)
 Conector USB (Tipo A)
 Beknopte handleiding
 Veiligheidsinstructies
 Brochure met wereldwijd
Interface
 Przycisk zasilania
 Panel operatora
cinta de tinta
 Guía de etiquetas
 Soporte del rollo de etiquetas
 Terminal de entrada de
 Guide rapide
 Consignes de sécurité
 Brochure “programme de
secteur
Nazwy części
cinta de tinta
 Perno suministrador de la
 Guillotina
 Unidad dispensadora
Symbol
:Courant alternatif
2402 - 2480 MHz
Bluetooth
Accessoires
 Tecla de encendido
 Panel del operador
 Salida de etiquetas
 Conector USB (Tipo A)
 Cubierta superior
 Perno rebobinador de la
 Guía rápida
 Instrucciones de seguridad
 Especificaciones de garantía
 Cable de corriente AC
:Wechselstrom
*2 Kształt wtyczki zasilania różni się w zależności od regionu, w którym dokonano
zakupu.
*2 O formato do plugue de energia pode ser diferente se a impressora for
comprada em outra região.
*2 Formen på kontakten varierar beroende på region där inköp skedde.
*2 프린터를 다른 지역에서 구입한 경우에는 전원 플러그의 모양이 다를 수
있습니다.
Frequency band
Modulación
GFSK, DQPSK, 8DPSK DSSS, OFDM-CCK, OFDM
Potencia de salida máx. ≦10 dBm
≦1,5 dBm
+2,5 dBi
Ganancia de antena +1,4 dBi
Symbol
 Schneideeinheit
 Spendereinheit
garantie”
2
Wireless LAN
Banda de frecuencia 2402 - 2480 MHz
Options
 RS-232C-Buchse
 IEEE1284-Buchse
 EXT-Buchse
 USB-Buchse (Typ B)
 LAN-Buchse
 WLAN Antenne
 Bouton d’alimentation
 Panneau de commande
 Sortie Étiquette
 Connecteur USB (Type A)
 Capot supérieur
 Axe enrouleur de ruban
 Axe dérouleur de ruban
 Guide étiquettes
 Porte-étiquette
 Borne d’entrée secteur
 Connecteur USB (Type A)
Nombre de las
Partes
Accesorios
Interface
 RS-232C connector
 IEEE1284 connector
 EXT connector
 USB connector (Type B)
 LAN connector
 WLAN antenna
:Alternating current

Bluetooth
LAN inalámbrico
Zubehör
Nom des pièces
Technical Specification
Bluetooth
 Etikettenauswurf
 USB-Buchse (Typ A)
 Obere Abdeckung
 KarbonbandspuleAufwicklungsspule
 Karbonbandspule
 Etikettenführung
 Etikettenhalter
 Wecheslstromanschluss
 USB-Buchse (Typ A)

*
Modulation
GFSK, DQPSK, 8DPSK DSSS, OFDM-CCK, OFDM
Max. Ausgangsleistung ≦10 dBm
≦1,5 dBm
+2,5 dBi
Antennenverstärkung +1,4 dBi
 Netztaste
 Bedienfeld
 Kurzanleitung
 Sicherheitshinweise
 Weltweite garantie
 Netzkabel

Turning on the Power / Einschalten des Stroms / Encendido de la alimentación / Mise sous tension /
Accensione / De stroom inschakelen / Włączanie zasilania / Ligando a Energia / Sätta på strömmen / 전원 켜기
*2 The shape of power plug varies depending on the region in which it was purchased.
*2 Die Form der Stecker kann je nach Land unterschiedlich sein.
*2 La forma de la toma de corriente puede ser distinta si la impresora es adquirida en
una región diferente.
*2 La forme de la prise secteur varie en fonction du pays ou a été achetée la machine.
*2 La forma della spina di alimentazione varia a seconda della regione in cui è
stato acquistato.
*2 De vorm van de stekker hangt af van de regio waar u deze gekocht heeft.
 Safety instructions
 Global Warranty Program leaflet
 AC power cord
 Cutter unit
 Dispenser unit

Turn off the power before connecting the interface cable to the printer.
Vor dem Aufstecken des Schnittstellenkabels den Drucker ausschalten.
Apague la corriente antes de conectar el cable de interfaz a la impresora.
Couper l’alimentation avant de brancher le câble d’interface à l’imprimante.
Spegnere l’alimentazione prima di collegare il cavo di interfaccia alla stampante.
Zet de printer uit voordat u de interfacekabel op de printer aansluit.
Wyłączyć zasilanie przed podłączeniem kabla interfejsu do drukarki.
Desligue a energia antes de conectar o cabo de interface na impressora.
Slå av strömmen före anslutning av gränssnittskabeln till skrivaren.
프린터에 인터페이스 케이블을 연결하기 전에 전원을 꺼주세요.
Frequenzbereich
Bezeichnung der
Teile
KO
RFID (HF) [CL4NX]
13.56 MHz
ASK
≦ 23 dBm
≦ 23.1 dBm
-21.36 dBi (Type: Miniature), -65 dBi
-22.74 dBi (Type: Dipole)
PR-ASK
*3 La frequenza sopra riportata è la specifica del modulo, e l’intervallo di frequenza è limitato dalla normativa locale di ciascun paese in cui
le stampanti vengono vendute.
*3 De hierboven vermelde frequentie is de specificatie van de module, en het frequentiebereik wordt beperkt door de regionale wetgeving
van elk land waar de printers verkocht worden.
*3 Częstotliwość podana powyżej stanowi specyfikację modułu, a zakres częstotliwości jest ograniczony przez lokalne przepisy
poszczególnych krajów, w których są sprzedawane drukarki.
*3 A frequência descrita anteriormente refere-se à especificação do módulo e a gama de frequência limita-se à especificada pelas normas
regionais de cada país onde as impressoras são vendidas.
*3 Frekvensen angiven ovan är specifikationen för modulen och frekvensområdet är begränsat av regionala bestämmelser för respektive
land där skrivarna säljs.
*3 위에 기록된 주파수는 모듈의 사양이며, 주파수 범위는 프린터가 판매되는 각 국가의 지역 규제에 따라 제한을 받습니다.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising