Fakir | Apollo | BL 150 | Owner Manual | Fakir Apollo | BL 150 Vacuum cleaner Owner Manual

Fakir Apollo | BL 150 Vacuum cleaner Owner Manual
Apollo | BL 150
Bedienungsanleitung
Staubsauger
(Seite 1 - 24)
User manual
Vacuum cleaner
(Page 25 - 47)
de - DE
Allgemeines
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines
Informationen zur Bedienungsanleitung .................................................
Haftung ...................................................................................................
Hinweise in der Bedienungsanleitung ....................................................
Sicherheit
CE-Konformitätserklärung .......................................................................
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................
Bestimmungswidrige Verwendung ..........................................................
WARNUNG! Kinder .................................................................................
Achtung! Elektrischer Strom ....................................................................
Im Gefahrenfall ........................................................................................
Versand ...................................................................................................
Bei einem Defekt .....................................................................................
Überblick
Lieferumfang ...........................................................................................
Technische Daten ...................................................................................
Montage
Auspacken ..............................................................................................
Montieren ................................................................................................
Zubehör
Bodensaugdüse ......................................................................................
Polsterdüse/ Fugendüse/ Möbelbürste....................................................
Bedienung
Staubsaugen ...........................................................................................
Arbeitspausen .........................................................................................
Nach dem Saugen ..................................................................................
Reinigung und Wartung
Reinigen ..................................................................................................
Staubbehälter leeren ...............................................................................
Motorschutzfilter wechseln ......................................................................
EPA-Filter wechseln .............................................................................
Hilfe bei Störungen ...............................................................................
Entsorgung ............................................................................................
Garantie .................................................................................................
Notizen ...................................................................................................
2
3
3
3
4
4
4
5
8
8
9
9
10
11
12
12
13
13
14
15
15
16
16
17
17
18
20
21
22
Allgemeines
Informationen zur
Bedienungsanleitung
Vielen Dank,
dass Sie einen Fakir Staubsauger gewählt haben.
Sie haben sich für ein Gerät mit hoher Energieeffizienz und dadurch geringem Energieverbrauch
ohne Saugleistungsverlust entschieden. Er wurde
entwickelt und hergestellt,um Ihnen über viele Jahre
einen störungsfreien Betrieb zu leisten.
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen den sicheren
und bestmöglichen Umgang mit dem Gerät ermöglichen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten
Benutzung des Gerätes sorgfältig durch. Bewahren
Sie die Bedienungsanleitung dauerhaft auf. Falls Sie
das Gerät an Dritte weiter geben, geben Sie auch die
Bedienungsanleitung mit.
Haftung
Hinweise in der
Bedienungsanleitung
Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Wird das Gerät zweckentfremdet,
unsachgemäß bedient oder nicht fachgerecht repariert und gewartet, kann keine Haftung für eventuelle
Schäden übernommen werden.
WARNUNG!
Kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung die Gefahr der Verletzung
oder des Todes besteht.
ACHTUNG!
Kennzeichnet Hinweise auf Gefahren, die
Beschädigungen des Gerätes zur Folge
haben können.
HINWEIS!
Hebt Tipps und andere nützliche Informationen in der
Bedienungsanleitung hervor.
3
Sicherheit
CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen des
Produktsicherheitsgesetzes - ProdSG -, sowie die
EU-Richtlinien
2014/30/EU “Elektromagnetische Verträglichkeit”,
2014/35/EU “Niederspannungsrichtlinie”,
2001/95/EG „Allgemeine Produktsicherheitsrichtlinie“,
2011/65/EU „RoHS-Richtlinie” und
2009/125/EG „Ökodesign-Richtlinie“ und
2017/1369/EU „Energieverbrauchskennzeichnung“.
Das Gerät trägt auf dem Typenschild die CE-Kennzeichnung.
Fakir behält sich Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vor.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden.
Das Gerät ist für eine gewerbliche Nutzung nicht
geeignet.
Das Gerät ist ausschließlich zur Trocken-Reinigung im
Innenbereich von Gebäuden bestimmt. Es darf ausschließlich zum Trockenreinigen von Hart- und Textilböden, Teppichen, Polstermöbeln, Matratzen, Möbeln,
Heizkörpern und Gardinen verwendet werden.
Vor Inbetriebnahme prüfen, ob alle Filter richtig eingesetzt sind. Das Gerät darf nicht ohne Filter benutzt
werden.
Nur Original-Fakir-Filter und Fakir-Zubehörteile
verwenden.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt.
Bestimmungswidrige
Verwendung
4
Die hier aufgeführten Fälle nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können zu Fehlfunktionen,
Beschädigung des Gerätes oder Verletzungen führen:
Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
•
WARNUNG! Kinder
Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und
darüber und von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern
– Erstickungsgefahr!
WARNUNG! Kinder
Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie
werden ständig überwacht.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bei Verpackungsfolien besteht Erstickungsgefahr. Sie
dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
5
Sicherheit
•
Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das
Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das
Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist.
Kindern ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht
den Stecker in die Steckdose stecken, das Gerät nicht
regulieren, das Gerät nicht reinigen und/oder nicht die
Wartung durch den Benutzer durchführen.
Das Gerät darf ohne Aufsicht nicht benutzt werden.
•
•
WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Einsaugen.
Niemals Kleidungsstücke, Haare, Augen, Finger oder
andere Körperteile einsaugen.
Dieses Gerät ist nur zur Trockenanwendung bestimmt.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch und Aufbewahrung in
Innenräumen bestimmt.
Düsen und Rohr-Enden dürfen niemals in die Nähe von
Augen und Ohren gelangen.
Menschen oder Tiere dürfen mit dem Gerät nicht abgesaugt
werden. Der Hersteller haftet nicht für evt. Schäden, die
durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden.
•
•
•
•
•
WARNUNG!
Dieses Gerät ist nicht für die Aufnahme von gesundheitsgefährdendem Staub geeignet, wie z.B. Toner für Laserdrucker oder
Kopierer.
6
Sicherheit
•
•
•
WARNUNG! Brand- und Explosionsgefahr!
Saugen Sie niemals glühende Asche oder brennende
Gegenstände, wie z.B. Zigaretten oder Streichhölzer.
Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von
explosiven oder leichtentzündlichen Stoffen.
Saugen Sie niemals Lösungsmittel, explosive Gase oder
Flüssigkeiten.
WARNUNG! Kurzschlussgefahr.
Saugen Sie niemals Wasser und andere Flüssigkeiten, wie z.B.
feuchte Teppich-Reinigungsmittel.
WARNUNG! Zerstörung der Filter.
Saugen Sie niemals spitze Gegenstände, wie Glassplitter,
Nägel, etc. Auch abbindende Stoffe, wie Gips oder Zement
können Filter unbrauchbar machen.
WARNUNG! Gefahr durch Überhitzung.
Die Öffnungen des Gerätes immer frei lassen.
WARNUNG! Schäden durch Schmutz und Regen!
Nutzen oder lagern Sie das Gerät niemals im Freien
7
Sicherheit
Achtung! Elektrischer Strom
Eine falsche Spannung kann das Gerät zerstören. Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Spannung in Ihrem Haushalt
übereinstimmt.
Die Steckdose muss über einen 10 A-Sicherungsautomaten
abgesichert sein.
Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für die Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt sind.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
WARNUNG! Stromschlaggefahr!
Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an.
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel, sondern immer
direkt am Stecker aus der Steckdose.
Das Netzkabel darf nicht geknickt, eingeklemmt, über scharfe Kanten gezogen oder überfahren werden und nicht mit
Hitzequellen in Berührung kommen.
Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss
es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gehäuse erkennbare Schäden aufweist, der Verdacht auf einen
Defekt (z.B. nach einem Sturz) besteht oder das Netzkabel
defekt ist.
Verwenden Sie keine beschädigten Verlängerungskabel.
WARNUNG! Im Gefahrenfall.
Ziehen Sie im Gefahrenfall und bei Unfällen sofort den Stecker
aus der Steckdose.
8
Sicherheit
Versand
Bei einem Defekt
Versenden Sie das Gerät in der Originalverpackung
oder einer ähnlich gut ausgepolsterten Verpackung,
damit es keinen Schaden nimmt.
WARNUNG!
Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät
oder ein Gerät mit einem defekten Netzkabel. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden,
prüfen Sie, ob Sie den Fehler selbst beseitigen
können.
Hinweis!
Wenn Sie einen Fehler nicht selbst beseitigen können
oder im Falle einer geplanten Rücksendung, wenden
Sie sich bitte im voraus an unsere Servicehotline:
Service-Hotline (Deutschland)
07042 912 0
Vor dem Anruf unbedingt Artikel-Nr. und
Geräte/Modell Bezeichnung bereit halten. Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes.
WARNUNG!
Reparaturen und Wartungen dürfen
nur von Fachkräften (z.B. Fakir Kundendienst) durchgeführt werden. Dabei
dürfen nur Original Fakir Ersatzteile eingesetzt werden. Nicht fachgerecht reparierte und gewartete Geräte stellen eine
Gefahr für den Benutzer dar.
9
Überblick
Lieferumfang
APOLLO
10
A Staubsauger
B Teleskoprohr
C Handrohr
D Möbelpinsel
E Fugendüse
F Kabelaufwickeltaste
G Ein/Aus-Schalter
H Tragegriff
I Staubbehälter
J Leistungsregler
K Staubbehälterverschluss
L Räder
M Abluftfilter
N HEPA-Filter
P Flexibler Schlauch
Überblick
Technische Daten
Modell
Artikel-Nr.
Netzanschluss
Unterdruck max.
Luftdurchsatz max.
Maße H x B x T
Aktionsradius
Gewicht ca.
Apollo | BL 150
36 62 003
220-240V ~ 50/60 Hz
22,4 kPa
26,4 l/s
41 x 27,5 x 26 cm
7m
5,9 kg
Staubbeutel-Füllvolumen max.
3l
Schallleistungspegel (dB(A)re 1 pW)
77
Nennleistungsaufnahme (W)
800
11
Montage
Auspacken
Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit (siehe Lieferumfang). Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler.
Hinweis!
Bewahren Sie die Verpackung zur Aufbewahrung und
für spätere Transporte auf (z.B. für Umzüge, Service).
Warnung!
Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät.
Bild 1
1. Saugschlauch
Drücken Sie den Stutzen am Ende des
Sauschlauches in die Lufteinlass-Öffnung am
Staubsauger. Drehen Sie diesen nach rechts, bis
er einrastet. Zum Lösen, drehen Sie ihn in entgegengesetzter Richtung und ziehen ihn heraus
(Bild 1).
2. Saugschlauch / Teleskoprohr
Stecken Sie den Handgriff des Saugschlauchs in
das Teleskoprohr. Dies geht am einfachsten durch
eine leichte Drehbewegung (Bild 2).
Bild 2
Bild 3
3. Düsen / Handrohr bzw. Teleskoprohr
Stecken Sie die gewünschte Düse auf den Handgriff des Saugschlauchs bzw. das Teleskoprohr.
Dies geht am einfachsten durch eine leichte
Drehbewegung (Bild 3).
4. Saugrohrlänge einstellen
Drücken Sie mit dem Daumen den Schieber in
Pfeilrichtung. Ziehen bzw. drücken Sie das
Saugrohr auf die gewünschte Länge (Bild 4).
Das Gerät ist jetzt einsatzbereit.
12
Bild 4
Zubehör
Bodensaugdüse
1
Bild 5
ACHTUNG!
Schalten Sie das Gerät vor dem Düsenwechsel aus.
Die Bodensaugdüse können Sie mit dem Umschalter
(1) zum Saugen von Teppichböden oder Hartböden
einstellen.(Bild 5)
Den Umschalter können Sie mit dem Fuß betätigen.
Saugen von Hartböden/Hartböden mit Ritzen:
- der Borstenkranz ist ausgefahren.
Saugen von Teppichböden:
- der Borstenkranz ist eingefahren.
Hinweis!
Stellen Sie eine mittlere bis hohe Saugleistung ein.
Polsterdüse /
Fugendüse
Mit der Polsterdüse (D) können Gardinen, Polstermöbel, etc. absaugen.
Hinweis!
Stellen Sie eine mittlere Saugleistung ein.
Die Fugendüse (E) dient zum Reinigen von schwer
zugänglichen Bereichen wie Fugen, Ecken, Vertiefungen etc.
Hinweis!
Bild 6
Stellen Sie eine geringe bis mittlere Saugleistung ein.
Die Möbelbürste (E) dient zum Reinigen von Möbeln und anderen Oberflächen.
Hinweis!
Stellen Sie eine geringe bis mittlere Saugleistung ein.
13
Bedienung
Staubsaugen
Warnung!
Prüfen Sie das Gerät und das Netzkabel
vor jeder Benutzung. Ein beschädigtes
Gerät birgt Verletzungsrisiken und darf
nicht verwendet werden.
1. Setzen Sie die gewünschte Düse auf.
2. Ziehen Sie das Kabel am Stecker in ausreichender Länge heraus. (Bild 7)
3. Drücken Sie die Fußtaste „Ein/Aus“ (A) um den
Bodenstaubsauger einzuschalten.
4. Stellen Sie die gewünschte Saugleistung am
Saugleistungsregler “- / + ” durch Drehen an (B)
ein. (Bild 8)
Bild 7
A
B
Bild 8
14
Bedienung
Verwenden Sie den Parkhalter der Bodensaugdüse,
um das Saugrohr in Arbeitspausen sicher zu
arretieren. Stecken Sie hierzu den Parkhalter der
Bodensaugdüse in die Düsenhalterung an der
Rückseite des Gerätes. (Bild 9)
Arbeitspausen
Bild 9
Nach dem Saugen
A
Bild 10
B
Warnung!
Führen Sie die folgenden Schritte durch,
sobald Sie mit dem Saugen aufhören.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt
stehen.
1. Drücken Sie die Fußtaste „Ein/Aus“ (A), um den
Bodenstaubsauger auszuschalten.
2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
3. Drücken Sie die Fußtaste für den Kabeleinzug
(B), um das Kabel einzuziehen. Führen Sie das
Kabel dabei mit der Hand, bis das Kabel vollständig eingezogen ist. (Bild 10)
4. Stecken Sie die Parkhalterung des Teleskoprohrs
in die Parkschiene an der Geräteunterseite. So
können Sie das Gerät bequem tragen bzw. sicher
abstellen.
5. Stellen Sie den Bodenstaubsauger zur Aufbewahrung an einen für Kinder unzugänglichen Ort.
ACHTUNG!
Stellen Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen und vermeiden Sie direkte
Sonneneinstrahlung. Hitze kann den Bodenstaubsauger beschädigen.
15
Reinigung und Wartung
Reinigen
Warnung!
Schalten Sie den Bodenstaubsauger
aus und ziehen Sie den Netzstecker,
bevor Sie mit Reinigung und Wartung
beginnen. So verhindern Sie, dass das
Gerät versehentlich eingeschaltet wird.
Achtung!
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
Scheuermittel oder Alkohol. Diese würden das Gehäuse beschädigen. Reinigen
Sie das Gerät und den Filterraum nur trocken oder mit einem feuchten Tuch.
Staubbehälter leeren
Hinweis!
Wenn der Staubfilterbeutel nicht oder nicht korrekt
eingesetzt ist, verhindert die Deckelsperre, dass der
Staubraumdeckel geschlossen werden kann. Achten
Sie immer darauf, dass alle Filter eingesetzt sind, bevor Sie den Staubsauger benutzen.
Bild 11
1. Entfernen Sie den Saugschlauch (siehe Seite 12)
2. Entriegeln Sie den Staubbehälter, in dem Sie die
Entriegelungstaste nach oben ziehen (Bild 11).
Bild 12
3. Ziehen Sie den Staubbehälter nach oben heraus
(Bild 12).
4. Ziehen Sie die Entriegelunstaste der Staubentleerung nach unten um den Staubbehälter an der
Unterseite zu öffnen (Bild 13).
Bild 13
16
Reinigung und Wartung
Motorschutzfilter
wechseln
Bild 14
EPA-Filter wechseln
Achtung!
Achten Sie darauf, dass der Motorschutzfilter unbedingt die Öffnung zum
Saugmotor hin vollständig abdeckt und
kein Staub zum Motor gelangen kann.
Wenn in der Packung ein größerer Motorschutzfilter beigelegt ist, schneiden Sie
diesen bitte passgenau für Ihr Gerät zu.
1. Entfernen Sie den Saugschlauch (siehe Seite 12).
2. Entriegeln Sie den Staubbehälter, in dem Sie die
Entriegelungstaste nach oben ziehen (Bild 11).
3. Ziehen Sie den Motorschutzfilter vorsichtig heraus.
4. Waschen Sie die Filter unter warmen Wasser aus
und lassen Sie diese danach gut trocknen.
5. Setzen Sie die beinen gut getrocknenten Filter
wieder in den Rahmen ein und schieben Sie den
Filter wieder in den Staubraum.
Hinweis!
Wechselzyklus: nach ca. 6 Monaten.
Der EPA-Filter sitzt unter dem Abluftgitter.
Bild 15
1. Entfernen Sie das Abluftgitter durch Drücken der
Taste (Bild 15).
2. Entnehmen Sie den EPA-Filter und ersetzen Sie
diesen durch einen neuen EPA-Filter (Bild 16).
3. Setzen Sie das Abluftgitter wieder ein und
schließen Sie dieses bis zum hörbaren
Einrasten.
EPA* = HIGH EFFICIENCY PARTICULATE
Bild 16
17
Hilfe bei Störungen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle.
Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren,
bedauern wir dies sehr. Bevor Sie sich an unseren
Kundendienst wenden, prüfen Sie, ob Sie den Fehler selbst
beseitigen können.
Warnung!
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker,
bevor Sie nach der Abkühlphase mit der Fehlersuche beginnen. So verhindern Sie, dass das Gerät versehentlich eingeschaltet wird.
Hinweis!
Wenn Sie einen Fehler nicht selbst beseitigen können oder im Falle einer geplanten Rücksendung, wenden Sie sich bitte im Voraus an unsere Servicehotline:
Service-Hotline (Deutschland)
07042 912 0
Vor dem Anruf unbedingt
Geräte / Modellbezeichnung mit 7-stelliger Art.-Nr. z.B 36 62 003 und
Fertigungsdatum 2019-06 (Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild des
Gerätes.) oder die 7-stellige Ersatzteil-Nummer bereit halten.
Achtung!
Reparaturen und Wartungen dürfen nur von Fachkräften (z.B.
Fakir-Kundendienst) ausgeführt werden. Dabei dürfen nur Original-Fakir-Ersatzteile verwendet werden. Nicht fachgerecht
reparierte und gewartete Geräte stellen eine Gefahr für den
Benutzer dar.
18
Hilfe bei Störungen
Fehler
Mögliche Ursache
Abhilfe
Gerät läuft nicht.
Stecker ist nicht eingesteckt oder Gerät ist
nicht eingeschaltet.
Stecker einstecken und
Gerät einschalten.
Steckdose führt keinen
Strom.
Testen Sie den Bodenstaubsauger an einer
anderen Steckdose, bei
der Sie sicher sind, dass
diese Strom führt.
Stromkabel ist beschädigt
Lassen Sie das Kabel
durch den Fakir Kundendienst ersetzen.
Staubbehälter ist
überfüllt.
Staubbehälter entleeren.
Filter ist verschmutzt.
Den entsprechenden
Filter reinigen, bzw.
wechseln.
Düse, Teleskoprohr
oder Saugschlauch sind
verstopft.
Entfernen Sie die Verstopfung. Benutzen Sie
dazu falls erforderlich
einen langen Holzstab
(z.B. Besenstiel).
Gerät nimmt keinen
Schmutz auf.
Eingestellte Saugleistung Passen Sie die Saugleisist dem Bodenbelag nicht tung an den Bodenbelag
angemessen.
an.
Gerät läuft
ungewöhnlich laut.
Aufgesteckte Düse ist
dem Bodenbelag nicht
angemessen.
Stecken Sie die korrekte
Düse auf.
Umschalter Teppich/
Hartboden steht in dem
Belag nicht angemessener Stellung.
Passen Sie die Stellung
des Umschalters
Teppich-/Hartboden an
den Bodenbelag an.
Eingesaugte Partikel
versperren den Luftweg.
Entfernen Sie die Partikel. Benutzen Sie dazu
falls erforderlich einen
langen Holzstab (z.B.
Besenstiel).
19
Entsorgung
Wenn das Gebrauchsende des Gerätes erreicht ist,
insbesondere wenn Funktionsstörungen auftreten,
machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar,
indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen
und das Stromkabel durchtrennen.
Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem
Land geltenden Umweltvorschriften.
Die Verpackung des Gerätes besteht aus recyclingfähigen Materialien. Geben Sie diese sortenrein in die
dafür vorgesehenen Sammelbehälter, damit sie der
Wiederverwertung zugeführt werden können.
Ausgediente elektrische und elektronische Geräte enthalten schädliche Stoffe, die aber vorher für Funktion
und Sicherheit der Geräte notwendig gewesen sind.
Geben Sie das ausgediente Gerät auf keinen Fall in
den Restmüll!
Im Restmüll oder bei falschem Umgang mit ihnen sind
diese Stoffe für die menschliche Gesundheit und die
Umwelt schädlich.
Ausgediente elektrische und elektronische Geräte
enthalten oft noch wertvolle Materialien.
Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Geben Sie das ausgediente Gerät bei einer zentralen Sammelstelle ab.
Nutzen Sie die in Ihrem Wohnort eingerichtete
Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung von
elektrischen und elektronischen Altgeräten.
Wenden Sie sich für Ratschläge zum Recycling an
Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.
Sie können die benutzen Filter und Filterbeutel mit
Ihrem Hausmüll entsorgen.
Dieses Gerät entspricht der WEEE Directive
2012/19/EU.
20
Garantie
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
1. Der Käufer / die Käuferin hat seinen / ihren allgemeinen Wohnsitz / Firmensitz
in der EU und das Gerät ist bei einem Fachhändler mit Sitz in Deutschland
gekauft worden.
2. Wir verpflichten uns, das Gerät bei für Sie kostenfreier Einsendung an uns
kostenlos in Stand zu setzen, wenn es infolge Material- oder Montagefehler
innerhalb von 24 Monaten (bei gewerblicher Nutzung sowie bei Verwendung
zu selbständig beruflichen Zwecken innerhalb von 12 Monaten) schadhaft /
mangelhaft und uns innerhalb der Garantiefrist gemeldet wurde.
Voraussetzung für unsere Garantiepflicht ist stets eine sachgemäße Behandlung des Gerätes. Die Garantiefristen beginnen mit dem Kaufdatum.
3. Teile, die einer natürlichen Abnützung unterliegen (z.B. Antriebsriemen, Akkus, Batterien, Bürsten, Filter), fallen nicht unter die Garantie.
4. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Eingriffe oder Reparaturen von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht autorisiert sind. Ferner
dürfen weder fremde Ersatz- oder Zubehörteile eingebaut werden.
5. Die Garantieleistung besteht vorzugsweise in der Instandsetzung bzw. im
Austausch der defekten Teile. Reparaturen am Aufstellungsort können nur für
stationär betriebene Großgeräte verlangt werden. Zum Nachweis der Garantieansprüche ist der Garantieschein und die Rechnung oder Kassenquittung
des Händlers mit Kaufdatum beizufügen.
6. Sofern eine Reparatur erfolglos war und der Schaden bzw. Mangel auch nach
einer Nachbesserung nicht beseitigt werden kann, wird das Gerät durch ein
gleichwertiges ersetzt. Ist weder eine Reparatur noch ein Ersatz möglich, besteht das Recht auf Rückgabe des Gerätes und Erstattung des Kaufpreises.
Im Falle eines Umtauschs oder Erstattung des Kaufpreises kann für die Zeit
des Gebrauchs ein Nutzungsentgelt geltend gemacht werden.
7. Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung der Garantiefrist und setzen
auch keine neue Garantiefrist in Gang. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
8. Die vertraglichen bzw. gesetzlichen Regelungen zur Mangelbeseitigung bleiben von den Garantiebestimmungen unberührt.
Gültig ab 1. Juli 2017
21
Notizen
22
Notizen
23
Fakir Kundendienst:
Technik Service Profi GmbH
Ahltener Str. 4-8
D-31275 Lehrte
Tel.: +49 51 32 / 88 73 858
Fax: +49 51 32 / 58 87 23
service@fakir.de
Fakir Hausgeräte GmbH
Industriestraße 6
D-71665 Vaihingen / Enz
Postfach 1480
D-71657 Vaihingen / Enz
Tel.: +49 7042 / 912-0
Fax: +49 7042 / 912-360
www.fakir.de
info@fakir.de
© 2019 Fakir Hausgeräte GmbH
Änderungen vorbehalten
Subject to revision
36 62 994 - 9906 de
Apollo | BL 150
User manual
Vacuum cleaner
en - EN
General
Table of Contents
General
General................................................................................................... 26
Information on the manual...................................................................... 26
Liability................................................................................................... 26
Notices in the user manual..................................................................... 26
Safety Warnings
CE Declaration of Conformity................................................................. 27
Intended Use.......................................................................................... 27
Using against instructions...................................................................... 27
WARNING! Children............................................................................... 28
Attention! Electrical current.................................................................... 31
Transferring............................................................................................ 32
In case of failure..................................................................................... 32
Overview
Scope of delivery.................................................................................... 33
Technical information.............................................................................. 34
Assembly
Unpacking.............................................................................................. 35
Assembly................................................................................................ 35
Accessory
Floor nozzle............................................................................................ 36
Upholstery nozzle/crevice nozzle........................................................... 36
Usage
Vacuuming.............................................................................................. 37
Breaks.................................................................................................... 38
After vacuuming..................................................................................... 38
Cleaning and Maintenance
Cleaning................................................................................................. 39
Replacing the dust bag........................................................................... 39
Replacement of the motor protection filter............................................. 40
Replacement of EPA filter....................................................................... 40
Troubleshooting................................................................................... 41
Recycling.............................................................................................. 43
Warranty................................................................................................ 44
Notes..................................................................................................... 45
25
General
Information on the
manual
Thank you, for choosing a Fakir vacuum cleaner.
You have chosen a vacuum cleaner that provides high
energy efficiency thanks to its low energy consumption and high suction power. This vacuum cleaner is
developed and manufactured to guarantee a trouble-free operation for many years.
This user manual is intended to ensure safe and proper handling and operation of the appliance.
Read this user manually carefully before using the
appliance for the first time. Keep the user manual in a
safe place. Include this user manual when passing the
appliance on to another user.
Liability
We will accept no liability for damages resulting from
failure to comply with the user manual.
We cannot assume any liability in case the appliance
is used for other purposes than itsintended use or
handled, repaired or serviced improperly.
Notices in the user
manual
WARNING!
Indicates notices which, if ignored, can
result in risk of injury or death.
CAUTION!
Indicates notices of risks that can result
in damage to the appliance.
NOTE!
Specifies tips and other useful
information in the user manual.
26
Safety Warnings
CE Declaration of Conformity
This appliance fulfils the requirements of the Product
Safety Law -ProdSG-, as well as the EU Directives
2014/30/EU “Electromagnetic Compatibility”,
2014/35/EU “Low-Voltage Directive”,
2001/95/EG “General product safety”,
2011/65/EU “RoHS Directive”,
2009/125/EG “Eco-design Directive” and
2017/1369/EU “Energy Labeling Regulation”.
This appliance bears the CE-Mark on the rating plate.
Fakir reserves the right to change the design and
equipment.
Intended Use
The appliance may only be used in households.
It is not suitable for commercial or industrial use.
It is only intended for dry cleaning indoors. It may
be used only for cleaning of hard floors and textile
coverings, carpets, upholstery furniture, mattresses,
furniture, radiators and curtains.
Check if all filters have been inserted properly before
using the appliance. The appliance shall not be used
without filters.
Use the appliance with original Fakir filters and accessories only.
Any other use is considered unauthorized and is
prohibited.
Using against instructions
27
Using the appliance against the instructions specified
above may cause damage to the appliance or personal injuries.
Safety Warnings
WARNING! Children
•
•
•
•
•
•
•
•
This appliance may be used only by children from the age
of 8 years and over, persons with limited physical, sensory
or mental capacities or by persons lacking in experience, if
they will be supervised, or they have been properly instructed with regard to safe use of the appliance and they are
aware of thepossible resulting risks.
Children should not play with this appliance.
Cleaning and maintenance shall not be carried out by children without supervision.
Keep plastic packaging foils away from children
- danger of suffocation!
WARNING! Children
Children younger than 3 years shall be kept away from the
appliance if they are not supervised constantly.
This appliance may be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities,
or with limited experience and/or knowledge, only under the
supervision of a person responsible for their safety, or in
accordance with the instructions of that person.
Children shall be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Suffocation risk due to packaging foils. This appliance shall
not be used for play.
28
Safety Warnings
•
•
•
•
•
•
•
•
Children older than 3 years and younger than 8 years may
switch the appliance on and off only if they are under supervision or are informed of the safe use of the appliance and if they
understand the hazards that may be caused by the appliance.
In this respect, it is a prerequisite for the appliance to be in
normal usage position or that it is installed properly.
Children older than 3 years and younger than 8 years shall
not plug the appliance to the electrical outlet, adjust the appliance, and do not perform any cleaning or maintenance
operations.
The appliance shall not be used without supervision.
WARNING! Danger of injury from vacuuming.
Never vacuum articles of clothing, hair, eyes, fingers or other parts of the body.
This appliance is intended only for dry use.
This appliance is intended only for use and storage indoors.
Nozzles and tube ends shall never be brought close to the
eyes or ears.
Never use the appliance to vacuum human beings or animals. The manufacturer is not responsible for any damages
caused by improper operation of the appliance.
WARNING!
This appliance is not suitable for vacuuming of hazardous materials such as toners used in laser printers or copiers.
29
Safety Warnings
•
•
•
WARNING! Risk of fire and explosion!
Never vacuum hot ashes or burning objects, such as cigarettes or matches.
Never use the appliance in the vicinity of explosive or flammable materials.
Never vacuum any solvents, explosive gases or liquids.
WARNING! Risk of short circuit.
Never vacuum water and other liquids, such as damp carpet
cleaning solutions.
WARNING! Damage to the filter.
Never vacuum sharp or pointed objects, such as glass splinters, nails, etc. Materials that harden when dry, such as plaster
or cement, may also destroy the filter.
WARNING! Danger from overheating!
Always keep the openings on the appliance free.
WARNING! Damage to appliance due to rain and dirt may
occur!
Never use or store the appliance outdoors.
30
Safety Warnings
Attention! Electrical current
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Incorrect voltage may cause damage to the appliance. Operate the appliance only if the voltage specified on the rating
plate corresponds to the voltage in your household.
The outlet used shall be secured with a fuse switch of 10 A.
Use extension cords designed for the power input of the appliance only.
WARNING! Risk of electrocution!
Never touch the plug with wet hands.
When unplugging the appliance, always pull directly on the
plug and never on the power cord.
Do not kink, pinch or run over the power cord and do not
expose it to heat sources.
If the power cord of this appliance is damaged, it shall be replaced by the manufacturer or the manufacturer’s customer
service department or a person with similar qualifications to
prevent any hazards.
Do not put the appliance in operation if you detect any visible damage on the housing, if the power cord is defective or
if you suspect a defect (e.g. after a fall).
Do not use any damaged power cords.
WARNING! In case of danger
In case of danger or an accident, unplug the appliance immediately.
31
Safety Warnings
Transferring
In case of failure
Pack the appliance with its original package or with
similar packaging materials with proper filling to prevent damage to the appliance.
WARNING!
Never operate a defective appliance or
an appliance with a defective power cord.
Risk of electric shock.
Before contacting our Hotline, check to see if you can
eliminate the problem yourself.
Note!
Please contact our Hotline first, if you cannot troubleshoot a problem by yourself or in case of an intentional product return.
Hotline (Germany)
07042 912 0
Always keep the serial number of the product and
appliance/model name at hand before calling. You
may find these information on the type label of the
appliance.
WARNING!
Repairs and maintenance shall be carried out only by trained specialists (e.g.
an authorized Fakir service center). Use
genuine Fakir replacement parts for these
procedures. Appliances that are repaired
by unauthorized persons or that are not
maintained properly pose a risk for the
user.
32
Overview
Scope of delivery
APOLLO
33
A Floor nozzle
B Telescopic tube
C Hose handle
D Upholstery nozzle
E 2 in 1 Crevice nozzle
F Cord rewinder button
G On/Off button
H Carrying handle
I Dust cup
J Vacuum power setting
K Dust cup lock
L Wheels
M Grille outlet filter
N Epa filter
P Flexible hose
Overview
Technical information
Model
Product no.
Power connection
Maximum vacuum pressure
Maximum air flow
Dimensions W x D x H
Radius of movement
Weight approx.
Apollo | BL 150
36 62 003
220-240V ~ 50/60 Hz
22,4 kPa
26,4 l/s
41 x 27,5 x 26 cm
7m
5,9 kg
Dust bag capacity max.
3l
Sound power level (dB(A)re 1
pW)
77
Rated power (W)
800
34
Assembly
Unpacking
Unpack the appliance and check the contents for
completeness (see "scope of delivery").
If you notice any transportation damage, please contact your dealer immediately.
Note!
Keep the packaging material for storage or transfer of
the appliance (e.g. changing household, service operations).
Warning!
Never use a faulty appliance.
Assembly
1. As shown in the figure, insert the vacuum hose
into the vacuum inlet by turning it in the arrow
direction. You can also dismantle it by turning it in
the opposite direction.
2. Push the vacuum elbow into the telescopic tube.
Fig 1
Fig 2
3. Attach the floor nozzle or the desired nozzle into
the other end of the telescopic tube.
4. Adjust the length of the telescopic tube, to do this
push the button on the tube forward. Then pull the
telescopic tube up to the desired length. Release
the telescopic tube to lock.
Now the appliance is ready to use.
Fig 3
35
Accessory
Floor nozzle
CAUTION!
Always switch off the appliance before
changing the nozzles.
1
Fig 5
Upholstery nozzle/crevice nozzle
The floor nozzle may be set for using on carpets or
hard floors with a switching pedal (1).
You may use this pedal with your foot.
Vacuum-cleaning of hard floors/partially hard floors:
- Brush end is extended.
Vacuum-cleaning of carpeted floors:
- Brush end is retracted.
Note!
Set vacuum power medium to high.
With the upholstery nozzle (D), you can vacuum off
curtains, upholstered furniture, etc.
Note!
Set vacuum power to medium.
Fig 6
The crevice nozzle (E) is used to clean hard to access places, such as deep cracks, corners, recesses, etc.
Information!
Set vacuum power low to medium.
Furniture nozzle is (E) used to you clean furnitures
and other upper surfaces.
Information!
Set vacuum power low to medium.
36
Usage
Vacuuming
Warning!
Always check the appliance and the power cord before each use. A faulty appliance
may cause injury and shall not be used.
1. Attach the required nozzle.
2. Pull out the power cord to the required length
(Fig 7).
3. To switch the vacuum cleaner on, press the ON-/
OFF button (A) with your foot.
4. Set the required vacuum power by rotating - / + ”
(B) on the vacuum power setting (Fig. 8).
Fig 7
A
Fig 8
37
B
Usage
Breaks
Use the park position tube holder on the floor nozzle to hold the vacuum tube safely in position during
breaks. To do this, insert the tube holder of the floor
nozzle in to the nozzle holder on the back of the appliance.
Fig 9
After vacuuming
A
Warning!
Follow the steps below as soon as you finish vacuum cleaning. Never leave the appliance unattended in the upright position.
B
1. Press the ON-OFF button (A) with your foot to
switch off the vacuum cleaner.
2. Unplug the power cord from the power outlet.
3. Press the cord rewind button (B) to reel in the
cable. Gently guide the cable with your hand until
the cable has been completely wound in.
4. Insert the park position tube handle on the telescopic tube to the park rail under the appliance.
Thus, you may carry the appliance with ease or
put it down safely.
5. Keep the vacuum cleaner out of reach of children.
Fig 10
CAUTION!
Do not place the appliance next to heat
sources and avoid direct sunlight. High
temperature may cause damage to the
vacuum cleaner.
38
Cleaning and Maintenance
Cleaning
Warning!
Turn off the vacuum cleaner and unplug it
before cleaning and maintenance. Thus,
you may prevent unintentional operation
of the appliance.
Attention!
Do not use any cleaning agents, abrasives or alcohol. These may damage the
external housing. Clean the device only
with a dry or damp piece of cloth. Never
clean the electric parts with water.
Emptying the
Dust Cup
1. After removing the flexible hose, pull the dust cup
under the handle in the direction of the body as
shown below.
2. Remove the dust cup by pulling upward.
3. Press the opening button under the dusk cup.
Fig 11
4. Empty and clean the dust cup.
5. Make sure that the cylinder inside the dust cup is
also clean.
6. You can wash the dust cup under water if you
remove the cassette filter.
Fig 12
7. After making sure that the dust cup is dried thoroughly, reinsert the filter.
8. Close the cover and place the dust cup into
its place on the main body and make sure it is
locked.
Fig 13
39
Cleaning and Maintenance
Replacement of the motor protection filter
Attention!
If a larger motor protection filter is available in the dust bag package, please cut
this off so that it shall be suitable for the
appliance. Ensure that the motor protection filter always cover the vacuum motor
completely and that no dust can reach the
motor.
1. Remove the cassette filter slowly and carefully
from the handle as shown.
2. Pull and remove the black sponge filter / white felt
filter.
Fig 14
Replacement of EPA
filter
3. Gently wash the filters in warm water as the dirty
face is downward and place it into the cassette
filter after you are sure that it is dried completely.
Note!
Replacement period: Approx. after 6 months.
EPA filter is located under the air outlet grill.
Fig 15
1. Remove the air outlet grill by pressing the button
.
2. Remove the EPA filter and replace it with a new
EPA filter.
3. Reinstall air outlet grill and press it until a click is
heard.
EPA* = EFFICIENCY PARTICULATE
Fig 16
40
Troubleshooting
Dear Customer,
Our products are subjected to stringent quality controls.
If this appliance should nevertheless fail to function properly,
this is a matter of regret for us. Before contacting our Customer Services, check to see if you can eliminate the problem
yourself.
Warning!
Turn off the appliance and unplug it before troubleshooting after
cooling period. Thus, you may prevent unintentional operation
of the appliance.
Information!
Please contact our Hotline first, if you cannot troubleshoot a problem by yourself
or in case of an intentional product return.
Hotline (Germany)
07042 912 0
Before calling, always have
the 7-digit product number with appliance/model name,
e.g. 36 62 003 and the date of production, e.g. 2019-05,
(you may find these information on the type label of the appliance.) or the 7-digit
spare part number at hand.
Attention!
Repairs and maintenance shall be carried out only by trained
specialists (e.g. an authorized Fakir service center). Use genuine Fakir replacement parts for these purposes. Appliances
that are repaired by unauthorized persons or that are not maintained properly pose a risk for the user.
41
Troubleshooting
Problem
Probable Cause
Remedy
Appliance does not
operate
Plug is not inserted or
the appliance is not
switched on.
Insert the plug into a
mains socket and switch
on the appliance.
There's no power in the
socket.
Test the appliance at another socket which you
are sure carries current.
Power cord is damaged.
Have the power cord replaced by Fakir Customer Services.
Appliance does not vacu- Dust bag is full.
um dust.
Filter is dirty.
Replace the dust bag.
Clean or replace the
corresponding
filter.
Appliance operates unusually loud.
Nozzle, telescopic tube
or vacuum hose are
clogged.
Eliminate clogging. If
necessary, use a wooden
stick (e.g. a
broomstick) with a proper
length to do this.
The power setting does
not suit the flooring.
Set the power to the
setting suggested for the
flooring.
The attached nozzle
does not fit the flooring.
Attach the correct nozzle.
The carpet/hard floor
switch is in the wrong
position for the particular
type of floor.
Set the carpet/hard floor
switch to the correct position for the type of floor.
Sucked-in particles clogging in the air path.
Remove particles. If necessary, use a wooden
stick (e.g. a
broomstick) with a proper
length to do this.
42
Recycling
When the appliance has reached the end of its service
life, in particular when malfunctions start occurring
render the appliance unserviceable by pulling the
mains plug out of the socket and cutting off the power
cord.
Dispose of the appliance in accordance with the applicable environmental regulations for your country.
The packaging of the appliance is made of recyclable
materials. Sort the packaging material and recycle
accordingly.
Electrical and electronic appliances that have reached
the end of their service life contain harmful substances required for their functioning and safety during their
operation.
Do not dispose of electrical appliances that have
reached the end of their service life with the household refuse.
These materials may be harmful to human health and
environment when they are disposed of with normal
waste or in case of an incorrect disposal procedure.
Electrical and electronic appliances that have reached
the end of their service life usually contain precious
materials.
Electrical waste shall not be disposed with household
waste. Dispose of appliances that have reached the
end of their service life to a suitable recycling centre.
Use recycling and utilization areas which are formed
in the area where you reside for recycling of electrical
and electronic equipment for this purpose.
For information about recycling, please contact your
local authorities or your dealer.
You can dispose used dust bags and filters with your
household waste.
This appliance complies with the WEEE Directive
2012/19/EU.
43
Warranty
We offer a warranty under the following conditions for this appliance:
1. Your reseller's residential address / company address shall be located in the
EU or the appliance shall be purchased from an authorized reseller in
Germany.
2. We guarantee to ensure that you may send the appliance to us free of charge
and to repair the faults which have been reported within 24 months due to
material or assembly errors that occur within 24 months (12 months for
industrial and professional uses).
Proper use of the appliance is a pre-requisite for fulfilling the warranty
obligation. The warranty period begins with the date of sale.
3. Parts included in natural wear parts (drive belt, batteries, brushes, filters) are
not covered under warranty.
4. Warranty claims shall be void in case of intervention or repair by persons who
are not authorized us. In addition, aftermarket spare parts or accessories
shall not be installed.
5. Warranty service consists of repair or replacement of defective parts. On-site
repairs may only be requested for fixed large appliances. In order to document warranty claims, it is necessary to present the invoice or voucher with
the date of purchase.
6. If the repair operation fails and the fault or defect can not be remedied after
service, the appliance shall be replaced with an equivalent appliance. If a
repair or replacement is not possible, you are entitled the right to return the
appliance and to demand a refund of the sales value of the appliance. A fee
may be requested for the period of use in case of a request for an exchange
or refund of the sales value.
7. Warranty services do not cause an extension of the warranty period or start of
a new warranty period. The warranty period for the parts installed inside the
appliance ends with the end of the total warranty period of the appliance.
8. Contractual or statutory clauses for repair of faults remain in effect regardless
of warranty terms.
Applies as of July 1st, 2017
44
Notes
45
Notes
46
Fakir customer service:
Technik Service Profi GmbH
Ahltener Str. 4-8
D-31275 Lehrte
Germany
Tel.: +49 51 32 / 88 73 858
Fax: +49 51 32 / 58 87 23
service@fakir.de
Fakir Hausgeräte GmbH
Industriestraße 6
D-71665 Vaihingen / Enz
Postfach 1480
D-71657 Vaihingen / Enz
Tel.: +49 7042 / 912-0
Fax: +49 7042 / 912-360
www.fakir.de
info@fakir.de
© 2019 Fakir Hausgeräte GmbH
Rights to make changes are reserved.
Subject to revision
36 62 994 - 9906 en
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising