Fakir | AS 1037 NT | Owner Manual | Fakir AS 1037 NT Rechargeable handheld vacuum cleaner Owner Manual

Fakir AS 1037 NT Rechargeable handheld vacuum cleaner Owner Manual
trend | AS 1037 NT
Bedienungsanleitung
Akkusauger
de - DE
Allgemeines
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines
Inhaltsverzeichnis .................................................. 2
Informationen zur Bedienungsanleitung ................ 3
Haftung .................................................................. 3
Hinweise in der Anleitung ...................................... 3
Sicherheit
CE-Konformitätserklärung ..................................... 4
Bestimmungsgemäße Verwendung....................... 4
Bestimmungswidrige Verwendung ........................ 4
Kinder .................................................................... 4
Elektrischer Strom ................................................. 6
Im Gefahrenfall ...................................................... 6
Bei einem Defekt ................................................... 6
Versand ................................................................. 6
Überblick
Lieferumfang und Funktionen ................................ 7
Technische Daten.................................................. 7
Montage
Auspacken ............................................................. 8
Laden des Akkus
Hinweise zum Laden des Akkus ............................ 8
Bedienung
Ein- / Ausschalten.................................................. 9
Einsetzen der Düsen und Bürsten ......................... 9
Reinigung und Pflege
Reinigen .............................................................. 10
Staubbehälter leeren und Filter reinigen.............. 10
Hilfe bei Störungen
Service-Hotline .................................................... 11
Entsorgung ................................................. 13
Garantie ....................................................... 14
2
Allgemeines
Allgemeines
Vielen Dank, dass Sie sich für den Akkusauger AS 1037
NT entschieden haben. Er wurde entwickelt und hergestellt, um Ihnen über viele Jahre einen störungsfreien
Betrieb zu leisten.
Informationen zur Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ermöglicht Ihnen den sicheren und bestmöglichen Umgang mit dem Gerät.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung des Geräts sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung dauerhaft auf.
Falls Sie den Akkusauger an Dritte weitergeben, geben
Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Haftung
Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine
Haftung.
Wird das Gerät zweckentfremdet, unsachgemäß bedient
oder nicht fachgerecht repariert und gewartet, kann keine
Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
Hinweise in der Anleitung
WARNUNG!
Kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung die Gefahr der Verletzung oder des
Todes besteht.
ACHTUNG!
Kennzeichnet Hinweise auf Gefahren, die
Beschädigungen des Gerätes zur Folge haben können.
HINWEIS!
Hebt Tipps und andere nützliche Informationen in der
Bedienungsanleitung hervor.
3
Sicherheit
Sicherheit
CE-Konformitätserklärung Diese Geräte erfüllen die Anforderungen Produktsicher-
Bestimmungsgemäße
Verwendung
4
heitsgesetzes – ProdSG–sowie die EU-Richtlinien
2014/30/EU „Elektromagnetische Verträglichkeit“ 2014/35
EU „Niederspannungsrichtlinie“, 2001/95/EG „Allgemeine
Produktsicherheitsrichtlinie“ und 2011/65/EU „RoHSRichtlinie“. Die Geräte tragen auf dem Typenschild die CEKennzeichnung.
Der Akkusauger AS 1037 NT ist ausschließlich zur Trockenreinigung von Flächen im Innenbereich von Gebäuden bestimmt. Er kann zur Aufnahme von kleinen Flüssigkeitsmengen eingesetzt werden.
Der Akkusauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden
und ist ausschließlich für leichte Reinigungstätigkeiten
geeignet.
Der Akkusauger ist für eine gewerbliche Nutzung nicht
geeignet.
Vor Inbetriebnahme prüfen, ob alle Filter richtig eingesetzt
sind. Das Gerät darf nicht ohne Filter benutzt werden.
Nur Original Fakir-Filter und Zubehörteile verwenden.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt.
Bestimmungswidrige
Verwendung
Die hier aufgeführten Fälle nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung können zu Fehlfunktionen, Beschädigung des
Gerätes oder Verletzungen führen:
Kinder
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
der Geräte unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern.
- Erstickungsgefahr!
Sicherheit
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch Einsaugen:

Niemals Kleidungsstücke, Haare, Augen, Finger oder
andere Körperteile einsaugen.

Düsen und Rohrenden dürfen niemals in die Nähe von
Augen und Ohren gelangen.

Menschen und Tiere dürfen mit dem Gerät nicht abgesaugt werden. Der Hersteller haftet nicht für evtl.
Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
Gesundheitsgefährdung!

Saugen Sie niemals gesundheitsgefährdende Stoffe,
wie z.B. Toner für Laserdrucker oder Kopierer.
Brand- und Explosionsgefahr!

Saugen Sie niemals glühende Asche oder brennende
Gegenstände, wie z.B. Zigaretten oder Streichhölzer.

Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von
explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen.

Saugen Sie niemals Lösungsmittel oder explosive
Gase.
ACHTUNG!

Kurzschlussgefahr! Saugen Sie niemals Flüssigkeiten, wie z.B. Teppich-Reinigungsmittel.

Tauchen Sie Akkusauger und Ladegerät niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Zerstörung der Filter! Saugen Sie niemals spitze
Gegenstände, wie Glassplitter, Nägel, etc. Auch abbindende Stoffe, wie Gips oder Zement können Filter
unbrauchbar machen.

Beschädigung des Gerätes durch Regen und
Schmutz! Verwenden und bewahren Sie das Gerät
und Ladegerät niemals im Freien auf.

Gefahr der Überhitzung! Die Öffnungen des Gerätes
immer frei lassen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
die Saugöffnung und/oder die Lüftungsschlitze verstopft sind.
5
Sicherheit
Elektrischer Strom
Achtung

Eine falsche Spannung kann das Ladegerät zerstören.
Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Spannung in
Ihrem Haushalt übereinstimmt.

Wenn Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen benutzen, ziehen Sie immer den Stecker für das Ladegerät
aus der Steckdose. Das spart Strom.
WARNUNG! Stromschlaggefahr
Im Gefahrenfall
Bei einem Defekt

Fassen Sie den Stecker des Ladegerätes niemals mit
nassen Händen an.

Wenn Sie das Ladegerät aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Ladegerät,
niemals am Kabel.

Das Ladegerät-Kabel darf nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren oder mit Hitzequellen, scharfen
Kanten oder Öl in Berührung kommen.

Versuchen Sie niemals das Ladegerät zu öffnen.
WARNUNG!
Ziehen Sie im Gefahrenfall und bei Unfällen sofort das
Ladegerät aus der Steckdose.
WARNUNG!
Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät
mit einem defekten Kabel. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden prüfen
Sie, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können. Siehe
Kapitel „Hilfe bei Störungen“ auf Seite12
WARNUNG!
Reparaturen dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden. Dabei dürfen nur Original-Fakir-Ersatzteile verwendet werden. Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen
eine Gefahr für den Benutzer dar.
Versand
6
Versenden Sie das Gerät in der Originalverpackung oder
einer ähnlich gut ausgepolsterten Verpackung, damit es
keinen Schaden nimmt.
Überblick
Überblick
Lieferumfang und Funktionen
A. Staubbehälter
B. Entriegelungstaste für
Staubbehälter
C. Schalter „Ein/Aus“
D. LED-Ladekontrollleuchte
E. Luftauslass-Schlitze
F. Staubfilter
Zubehör
G. Möbelbürste
H. Fugendüse
I. Nasssaugdüse
J. Ladegerät
Technische Daten
Beschreibung
Angabe
Nennspannung für Ladegerät
Akku
100-240 V AC / 50/60 Hz
5,2 V DC, 0,2 A
Li-Ion
Akku-Spannung
3,7 V; 1,8 Ah
Akku-Ladedauer
6 -7 h
Betriebsdauer
Gewicht
Trockenschmutzvolumen
Wasseraufnahmevolum.
14 min.
650 g
400 ml
45 ml
Ersatzteile/Zubehör
Ersatz-Akku
Ladegerät
Staubfilter kpl.
Textilfilter-Set (5 Stk.)
Art.-Nr.:
30 90 140
30 90 150
30 90 185
30 90 870
7
Montage
Montage
Auspacken
Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie
den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit
(siehe Kapitel „Lieferumfang und Funktionen“
im Inhaltsverzeichnis).
Geben Sie das Verpackungsmaterial sortenrein
in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter.
Sollten Sie einen Transportschaden bemerken,
wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler.
WARNUNG!
Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät.
Laden des Akkus
Hinweise zum Laden des Akkus
ACHTUNG!
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, muss der Akku ca. 7 Stunden lang aufgeladen werden.
HINWEIS!
Neue Akkus oder Akkus, die längere Zeit nicht
entladen wurden, werden möglicherweise
nicht vollständig aufgeladen. Nach mehreren
Lade- und Entladezyklen wird der Akku vollständig geladen.
Abb. 1
8
1. Verbinden Sie Akkusauger und Ladegerätmit einer Steckdose
2. Überprüfen Sie, ob die LED- Anzeige am
Gerät (D) rot aufleuchtet. Wenn dies der Fall
ist, wird der Akku geladen. Wenn der Akku
vollständig aufgeladen ist, wechselt die Farbe der LED auf grün.
3. Beim Aufladen erwärmen sich das Gerät
und das Ladegerät etwas. Das ist normal
und kein Anzeichen eines Problems.
4. Ziehen Sie nach ca.7 h Stunden Ladezeit,
bzw. nachdem die LED grün leuchtet, das
Ladegerät aus der Steckdose. Das spart
Strom.
Bedienung
Bedienung
Achten Sie vor der Benutzung darauf, dass der Staubfilter richtig eingesetzt und der Staubbehälter leer ist.
HINWEIS!
Bei voll aufgeladenem Akku können Sie den Akkusauger ca. 14 Minuten lang benutzen.
Ein- / Ausschalten
Trennen Sie den Akkusauger vom Ladegerät.
Zum Einschalten schieben Sie den Schalter am Handgriff nach vorne in die ON-Position.
Zum Ausschalten schieben Sie ihn wieder zurück in
die OFF-Position.
Abb. 2
Einsetzen der Düsen und
Bürsten
Abb. 6
Abb. 3
Stecken Sie die gewünschte Düse, Möbelbürste, Fugendüse oder Nasssaugdüse in die Ansaugöffnung am
Staubbehälter des Akkusaugers ein.
Fugendüse
Mit der Fugendüse können Sie Schmutz aus tiefen
Ritzen in Polstermöbeln, Ecken, Bodenleisten etc.
absaugen.
Möbelbürste
Mit der Möbelbürste können Sie Staub von Möbeln,
Bildern, Fensterbänken, Büchern etc. absaugen.
Nasssaugdüse
Mit der Nasssaugdüse können Sie kleinere Pfützen
oder nassen Schmutz aufsaugen. Halten Sie dabei das
Gerät in einem Winkel von ca. 30° nach unten.
Beenden Sie den Saugvorgang, wenn die Flüssigkeit
die maximale Füllstands-Markierung am Staubbehälter erreicht hat.
HINWEISE!
Halten Sie das Gerät beim Nasssaugen niemals nach
oben. Kippen oder schütteln Sie das Gerät nicht, solange sich Flüssigkeit im Behälter befindet.
Nach dem Nasssaugen muss der Staubbehälter entleert und Staubraum, Filtereinsatz, Filter, sowie die
Nasssaugdüse mit klarem Wasser gereinigt werden.
Nach dem vollständigen Trocknen können alle Teile
wieder eingesetzt werden.
9
Reinigung und Pflege
Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Bevor Sie mit Reinigung und Pflege beginnen, schalten Sie den Akkusauger aus.
HINWEIS!
Die Saugleistung des Geräts hängt davon ab, wie
stark der Staubbehälter gefüllt, bzw. der Filter verschmutzt ist. Es empfiehlt sich den Staubbehälter
nach jedem Saugen zu entleeren und den Filter zu
reinigen.
Reinigen
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Alkohol. Diese würden das Gehäuse beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät nur trocken oder mit einem
feuchten Tuch.
Den Staubbehälter können Sie nach Bedarf mit lauwarmem Wasser reinigen.
Staubbehälter leeren und
Filter reinigen
1. Zum Öffnen des Staubbehälters drücken Sie die
Entriegelungstaste (1) in Richtung des Pfeils. Anschließend können Sie den Staubbehälter (2) mit
einem Schwenk nach unten vom Motorgehäuse
abnehmen.
Abb. 3
2. Entnehmen Sie den Staubfilter aus dem Staubbehälter und entleeren Sie den Schmutz in den
Restmüllbehälter.
Abb. 4
3. Reinigen Sie die Innenseite des Staubbehälters mit
einem feuchten Tuch oder bei starker Verschmutzung durch Nassschmutz mit lauwarmem Wasser.
4. Waschen Sie den Staubfilter nach mehrmaligem
Gebrauch mit warmem Seifenwasser aus.
Abb.5
10
Reinigung und Pflege
Abb. 6
5. Bevor Sie den Filter wieder in den Staubbehälter
einsetzen, achten Sie darauf, dass Filter und
Staubbehälter vollständig trocken sind. Trocknen
Sie Filter und Staubbehälter durch Benutzung einer
Wärmequelle, z.B. eines Föhns.
6. Verbinden Sie nun den Staubbehälter (mit eingesetztem Filter) wieder passgenau mit dem Motorgehäuse bis er hörbar einrastet.
Abb. 7
Filter reinigen/wechseln
Abb. 8
Der Textilfilter sollte nach einer längeren Gebrauchsdauer von 3-4 Monaten gegen einen neuen
Filter ausgetauscht werden, weil die Filtrationsleistung nach mehrmaligem auswaschen nachlässt.
Entnehmen Sie den Staubfilter aus dem Staubbehälter.
Lösen Sie mit einem Schraubendreher die beiden
Schrauben am Filtergitter und tauschen Sie den
Textilfilter gegen einen neuen Filter aus.
Befestigen Sie Textilfilter und Gitter wieder mit dem
Staubfilter und setzen Sie ihn wieder in den Staubbehälter ein.
11
Hilfe bei Störungen
Hilfe bei Störungen
Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden,
prüfen Sie, ob Sie den Fehler mit Hilfe der Bedienungsanleitung selbst beseitigen können.
WARNUNG!
Schalten Sie den Akkusauger aus und ziehen Sie
den Netzstecker, bevor Sie mit der Fehlersuche beginnen.
Fehler
mögliche Ursache
Abhilfe
Gerät läuft nicht,
Akku ist leer
Akku laden
bzw. Gerät lädt nicht
Gerät ist ausgeschaltet
Gerät einschalten
Steckdose führt keinen Strom
Andere Steckdose verwenden
Staubbehälter ist voll
Staubbehälter leeren
Filter ist verschmutzt
Filter reinigen, auswaschen
Gerät saugt nicht
Gerät läuft ungewöhnlich laut
Service-Hotline
Eingesaugte Partikel haben sich Partikel entfernen
verklemmt
HINWEIS!
Wenn Sie den Fehler nicht selbst beseitigen können,
oder im Falle einer geplanten Rücksendung, wenden
Sie sich bitte im Voraus an unsere Service-Hotline
Service-Hotline
01805 – 325474
14 Cent / Minute
aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
Vor dem Anruf unbedingt
Geräte /Modellbezeichnung mit 7-stelliger Artikelnummer, z.B. Art.-Nr.: 30 90 003 und Fertigungsdatum, z.B. 2016-05
(Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild des
Gerätes).
ACHTUNG!
Reparaturen und Wartungen dürfen nur von Fachkräften (z.B. Fakir-Kundendienst) ausgeführt werden.
Dabei dürfen nur Original Fakir Ersatzteile verwendet
werden. Nicht fachgerecht reparierte und gewartete
Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar.
12
Entsorgung
Entsorgung

Wenn das Gebrauchsende des Gerätes erreicht
ist, insbesondere wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar.

Entladen Sie den Akku vollständig, indem Sie das
Gerät bis zum Stillstand des Motors laufen lassen.

Entnehmen Sie den Akku aus dem Gerät, indem
Sie die 6 Schrauben heraus drehen, das Gehäuse
öffnen und den Akku entnehmen.
Achtung! Isolieren Sie sicherheitshalber die blanken Kabelenden des Akkus mit einem Klebeband.

Entleeren Sie vor der Entsorgung des Geräts den
Saugbehälter im Restmüll.

Ausgediente elektrische und elektronische Geräte
sowie Akkumulatoren (Akkus) enthalten oft noch
wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch
schädliche Stoffe, die für Funktion und Sicherheit
der Geräte notwendig gewesen sind. Im Restmüll
oder bei falschem Umgang mit ihnen sind diese
Stoffe für die menschliche Gesundheit und die
Umwelt schädlich.

Geben Sie das ausgediente Gerät und den Akku
auf keinen Fall in den Restmüll!

Nutzen Sie die in Ihrem Wohnort eingerichtete
Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung von
elektrischen und elektronischen Altgeräten sowie
zur Rückgabe und Verwertung von Akkus.

Akkus müssen gesondert entsorgt werden!

Informieren Sie sich bei Ihrer Kommunalbehörde
oder Ihrem Händler.

Bewahren Sie das ausgediente Gerät und den
Akku bis zur Entsorgung kindersicher auf!
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie
2012/19/EU - WEEE-Richtlinie -
13
Garantie
Garantie
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Der Käufer / die Käuferin hat seinen / ihren allgemeinen Wohnsitz / Firmensitz
in der EU und das Gerät ist bei einem Fachhändler mit Sitz in Deutschland gekauft worden.
Wir verpflichten uns, das Gerät bei für Sie kostenfreier Einsendung an uns kostenlos in Stand zu setzen, wenn es infolge Material- oder Montagefehler innerhalb von 24 Monaten (bei gewerblicher Nutzung sowie bei Verwendung zu
selbständig beruflichen Zwecken innerhalb von 12 Monaten) schadhaft / mangelhaft und uns innerhalb der Garantiefrist gemeldet wurde.
Voraussetzung für unsere Garantiepflicht ist stets eine sachgemäße Behandlung des Gerätes. Die Garantiefristen beginnen mit dem Kaufdatum.
Teile, die einer natürlichen Abnützung unterliegen (z.B. Antriebsriemen, Akkus,
Batterien, Bürsten, Filter), fallen nicht unter die Garantie.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Eingriffe oder Reparaturen von Personen
vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht autorisiert sind. Ferner dürfen
weder fremde Ersatz- oder Zubehörteile eingebaut werden.
Die Garantieleistung besteht vorzugsweise in der Instandsetzung bzw. im Austausch der defekten Teile. Reparaturen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene Großgeräte verlangt werden.
Zum Nachweis der Garantieansprüche ist die Rechnung oder Kassenquittung
des Händlers mit Kaufdatum beizufügen.
Sofern eine Reparatur erfolglos war und der Schaden bzw. Mangel auch nach
einer Nachbesserung nicht beseitigt werden kann, wird das Gerät durch ein
gleichwertiges ersetzt. Ist weder eine Reparatur noch ein Ersatz möglich, besteht das Recht auf Rückgabe des Gerätes und Erstattung des Kaufpreises. Im
Falle eines Umtauschs oder Erstattung des Kaufpreises kann für die Zeit des
Gebrauchs ein Nutzungsentgelt geltend gemacht werden.
Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung der Garantiefrist und setzen
auch keine neue Garantiefrist in Gang. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
Die vertraglichen bzw. gesetzlichen Regelungen zur Mangelbeseitigung bleiben
von den Garantiebestimmungen unberührt.
Gültig ab 1. Juni 2014
14
Notizen
15
Fakir Hausgeräte GmbH
Industriestraße 6
D-71665 Vaihingen / Enz
Postfach 1480
D-71657 Vaihingen / Enz
Tel.: +49 7042 / 912-0
Fax: +49 7042 / 912-360
www.fakir.de
info@fakir.de
16
© 2016 Fakir Hausgeräte GmbH
Änderungen vorbehalten
30 90 994 – 9605 de
trend | AS 1037 NT
Operating instructions
Rechargeable Vacuum
Cleaner
en - EN
General
Contents
General .......................................................... 3
Information about the operating instructions .......... 3
Liability .................................................................. 3
Notices in the instructions ...................................... 3
Safety ..............................................................
CE Declaration of Conformity ................................ 4
Intended use .......................................................... 4
Unauthorized use .................................................. 4
Children ................................................................. 4
Electric current....................................................... 6
In case of danger ................................................... 6
In case of defects .................................................. 6
Dispatch ................................................................ 6
Overview .........................................................
Scope of delivery and functions ............................. 7
Technical data ....................................................... 7
Assembly ........................................................
Unpacking ............................................................. 8
Charging the battery ......................................
Information on charging the battery ....................... 8
Operation ........................................................
Power-on/off .......................................................... 9
Use of the nozzles and brushes ............................ 9
Cleaning and care ..........................................
Cleaning .............................................................. 10
Emptying the dust compartment and cleaning the
filter...................................................................... 10
Troubleshooting .............................................
Service Hotline .................................................... 11
Disposal ...................................................... 13
Warranty...................................................... 14
2
General
General
Thank you for choosing the rechargeable vacuum cleaner AS 1037 NT. They were designed and constructed for
many years of trouble-free operation.
Information about the oper- These operating instructions enable the safe and proper
handling and operation of the appliances.
ating instructions
Read these operating instructions carefully before using
the appliance for the first time.
Keep the operating instructions in a safe place. Include
these operating instructions when passing the vacuum
cleaner on to another user.
Liability
Notices in the instructions
We will accept no liability for damages resulting from
failure to comply with the operating instructions.
We cannot assume any liability for damages resulting
from use other than as intended, or from incorrect operation or unauthorized repairs or maintenance.
WARNING!
Indicates notices which, if ignored, can result
in risk of injury or death.
ATTENTION!
Indicates notices of risks that can result in
damage to the appliance.
NOTICE!
Emphasizes tips and other useful information in the operating instructions.
3
Safety
Safety
4
CE Declaration of Conformity
These appliances fulfill the requirements of the Product
Safety Law (ProdSG) and the EU Directives 2014/30/EC
“Electromagnetic Compatibility” and 2014/35/EC “LowVoltage Directive”, 2001/95/EC „General product safety“,
2011/65/EC „RoHS-Directive.
The appliances bear the CE mark on the rating plate.
Intended use
The rechargeable vacuum cleaner AS 1037 NT is intended
for dry vacuuming of indoor areas of buildings and can be
used to vacuum up small amounts of liquids.
The rechargeable vacuum cleaners may be used only for
household purposes and are designed for light cleaning.
The vacuum cleaners are not suitable for commercial use.
Prior to operation, check to make sure that all filters are
inserted correctly. Never operate the appliances without
filters.
Use only original Fakir-filters and accessories.
Any other use is considered unauthorized and is prohibited.
Unauthorized use
The examples of unauthorized use listed here can result in
malfunctions, damage to the appliance or personal injury.
Children
These appliances can be used only by children
aged 8 and above and by persons with limited
physical, sensory or mental capacities or by
persons lacking in experience and/or
knowledge, if they are supervised or have been
instructed in the safe use of the appliances and
the resulting dangers.
Children must never play with the appliance.
Cleaning and user maintenance may be performed by children only under supervision.
Keep plastic packaging foils away from children.
- Danger of suffocation!
Safety
WARNING!
Danger of injury from vacuuming:

Never vacuum articles of clothing, hair, eyes, fingers
or other parts of the body.

Always keep nozzles and tubes away from eyes and
ears.

Never use the appliance to vacuum people and animals. The manufacturer is not responsible for any
damages caused by unauthorized use.
Health hazard!

Never vacuum hazardous or toxic substances, such
as toner for laser printers or copiers.
Danger of fire and explosion!

Never vacuum hot ashes or burning objects, such as
cigarettes or matches.

Never use the appliance in the vicinity of explosive or
flammable materials.

Never vacuum solvents or explosive gases.
ATTENTION!

Danger of short circuit! Never vacuum liquids, such
as carpet cleaning solutions.

Never immerse the vacuum cleaner or charger in
water or other liquids.

Destruction of filters! Never vacuum sharp or pointed objects, such as glass splinters, nails, etc. Materials that harden when dry, such as plaster or cement,
can also destroy the filter.

Damage to appliance from rain and dirt! Never use
or store the appliance and the charger outdoors.

Danger from overheating! Always keep the openings
in the appliance free. Do not use the appliance if the
suction opening and/or ventilation slots are blocked.
5
Safety
Electric current
Attention

Incorrect voltage can destroy the charger. Operate the
appliance only if the voltage specified on the rating
plate corresponds to the voltage in your household.

Always unplug the charger from the electrical outlet
when you are not using it to charge the appliance.
This saves electricity.
WARNING! Danger of electric shock
In case of danger
In case of defects

Never touch the plug of the charger with wet hands.

When unplugging the charger, always pull directly on
the charger and never on the power cord.

Do not bend, squeeze or run over the charger power
cord and do not expose it to heat sources, sharp edges or oil.

Never attempt to open the charger.
WARNING!
In case of danger or accident, unplug the charger immediately.
WARNING!
Never operate a defective appliance or an appliance with
a defective power cord. Otherwise there is a danger of
electric shock.
Before contacting the authorized Fakir- service center,
check to see if you can eliminate the problem yourself. See
“Troubleshooting” on page 12
WARNING!
Repairs may be performed only by trained technicians.
Only original Fakir replacement parts may be used. Incorrect repairs pose a danger for the user.
Dispatch
6
Send the appliance in the original package or a similar,
well-padded package to prevent damage to the appliance.
Overview
Overview
Scope of delivery and functions
A. Dust compartment
B. Dust compartment release button
C. ON/OFF switch
D. Charging light (LED)
E. Exhaust air openings
F. Filter unit
Zubehör
G. Furniture brush
H. Crevice nozzle
I. Squeegee
J. Charger
Technical data
Beschreibung
Angabe
Rated voltage for charger
Battery
100-240 V AC / 50/60 Hz
5,2 V DC, 0,2 A
Li-Ion
Battery voltage
3,7 V; 1,8 Ah
Battery charging time
6 -7 h
Operating time
Weight
Dry volume
Wet volume
14 min.
650 g
400 ml
45 ml
Spare parts/accessory´s
Replacement battery
Charger
Filter unit cpl.
Textile filter
Ref. Nr.
30 90 140
30 90 150
30 90 185
30 90 870
7
Assembly
Assembly
Unpacking
Unpack the appliance and check the contents
for completeness (see “Scope of delivery and
functions” in table of contents).
Sort the packaging material and recycle accordingly.
If you detect damage from transport, contact
your retail dealer immediately.
WARNING!
Never use a defective appliance.
Charging the battery
Information on charging the
battery
ATTENTION!
The battery must be charged for 7 hours before using the appliance for the first time.
NOTICE!
New batteries or batteries that have not been
discharged for an extended period possibly
will not be fully charged. The battery will be
fully charged after several charging and discharging cycles.
Illustr. 1
8
1. Connect the appliance and the charger to a
wall outlet.
2. Check whether the LED-display on the appliance (D) lights up red. If so, the battery is
charging. If the LED display change in green
the battery is fully charged.
3. While charging, the appliance and the
charger become somewhat warm. This is
normal and is not an indication of a problem.
4. After about 7 hours, unplug the charger from
the electrical outlet. This saves electricity.
Operation
Operation
Make sure that the filter is properly inserted and that
the dust container is empty before using the vacuum
cleaner.
NOTICE!
When the battery is completely charged you can use
the vacuum cleaner for about 14 minutes.
Ein- / Ausschalten
Remove the appliance from charger.
Push the on/off slider forwards to switch on the appliance.
Push the on/off slider backwards to switch off the appliance.
Illustr. 2
Use of the nozzles and
brushes
Illustr. 3
Insert the desired nozzle, furniture brush, crevice nozzle or squeegee into the suction opening of the dust
compartment.
Crevice nozzle
The crevice nozzle can be used to vacuum dirt out of
deep crevices in upholstered furniture, corners, trim,
etc
Furniture brush
You can use the furniture brush to vacuum of dust from
furniture, pictures, window sills, books, etc.
Squeegee
You can use the squeegee to vacuum small puddles or
wet dirt. Hold the appliance with the nozzle pointing
upwards at an angel of 30°. Stop sucking up liquid
when the liquid level inside the dust compartment has
reached the maximum indication.
NOTICE!
Never hold the appliance with the nozzle pointing upwards when there is liquid in the dust compartment.
Do not tilt the appliance to one side or shake the appliance when there’s liquid in the dust compartment.
After wet vacuuming you must empty the dust container and clean the dust compartment, filter insert, filter
and suction nozzles with clear water. After drying completely, all of the parts can be inserted again.
9
Cleaning and care
Cleaning and care
WARNING!
Switch the rechargeable vacuum cleaner off prior to
cleaning and care.
NOTICE!
The suction power of the appliance depends on how
full the dust compartment is and how dirty the filter is.
We recommend emptying the dust compartment and
cleaning the filter after each use.
Cleaning
ATTENTION!
Do not use cleaning solutions, abrasive cleaners or
alcohol. This would damage the housing.
Clean the appliance only with a dry or moist cloth.
You can also clean the dust container with lukewarm
water.
Emptying the dust compartment an cleaning the filter
1. To open the dust compartment press the release
button (1) in the direction of the arrow. Then you
can remove the dust compartment (2) from the appliance by swinging it downward.
Illustr. 3
2. Remove the filter unit from the dust compartment
and empty it in the household trash.
Illustr. 4
3. Clean the inside of the dust compartment with a
damp cloth or with warm water.
4. Wash the filter unit after long time use with warm
soapy water.
Illustr.5
10
Cleaning and care
Illustr. 6
5. Before you insert the filter unit in the dust container, make sure that the filter and dust container are
completely dry. Dry the filter unit and dust compartment with using heat, for example with a hair
dryer.
6. Now connect the dust compartment (with the filter
unit inserted) with the motor housing until it locks
into place with click.
Illustr. 7
Filter cleaning/changing
Illustr.. 8
You should replace the textile filter after a prolonged period of use (3-4 month), because the filtration is not good after long time washing.
Remove the filter unit from the dust compartment.
Loose the two screws on the filter grid with a
screwdriver and replace the textile filter with a new
filter.
Fix the textile filter and grille with the dust filter and
place it back into the dust container
11
Troubleshooting
Troubleshooting
Before contacting the authorized Fakir- service center,
check to see if you can eliminate the problem yourself
with the help of the operating instructions.
WARNING!
Switch off and unplug the rechargeable vacuum
cleaner before beginning troubleshooting.
Malfunctions
Possible cause
Remedy
Appliance does not operate,
Battery is empty
Charge battery
or appliance does not charge
Appliance is switched off
Switch on appliance
No electricity at wall socket
Use other wall socket
Dust container is full
Empty dust container
Filter is dirty
Clean filter by washing it out
Vacuumed particles are stuck
Remove particles
Appliance does not vacuum
Appliance is unusually loud
Service-Hotline
NOTICE!
If you were not able to eliminate the problem yourself,
please contact an authorized Fakir- Service center or a
trained technician in your country.
Service-Hotline
01805 – 325474
14 Cent / minute
From the wire-line network of the Deutsche Telekom.
Before calling, have the appliance designation /
model with the 7-digit article number, e.g. Art. no.: 30
90 003 and date of manufacture, e.g. 2016-05 at hand.
(This information can be found on the rating plate of
the appliance).
ATTENTION!
Repairs and maintenance may by performed only by
trained technicians (e.g. Fakir customer service). Only Fakir original replacement parts may be used. Unauthorized repairs and maintenance pose a danger
for the user.
12
Disposal
Disposal

When the appliance has reached the end of its
service life, especially in the event of malfunctions,
render the appliance unserviceable.

Discharge the battery completely by letting the
appliance run until the motor stops.

Remove the battery from the appliance by unscrewing the 6 screws, then open the housing and
remove the battery block.
Attention! Insulate the bare cable ends of the battery with adhesive type, to be on the safe side.

Empty the suction nozzle in the household trash
before disposing of the appliance.

Unserviceable electrical and electronic appliances
and rechargeable batteries often contain valuable
materials. But they also contain hazardous materials, which are necessary for the correct function
and safety of the appliances. In household refuse,
or if handled incorrectly, these substances are
hazardous to human health and the environment.

Never dispose of unserviceable appliances and
the rechargeable battery with the household refuse!

Make use of your local recycling facilities for recycling of electrical and electronic appliances and
rechargeable batteries.

Dispose of rechargeable batteries separately!

Check with the local authorities or your retailer.

Store the unserviceable appliance and the rechargeable battery safely out of the reach until
disposal!
This appliance complies with the Directive
2012/19/EG-WEEE-Directive-
13
Warranty
Warranty
We provide a warranty for the appliance subject to the following conditions:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
The Customer’s main place of residence is in the EU and the appliance was
bought from a dealer located in Germany.
We undertake to repair the appliance free-of-charge, including free shipping) if it
becomes defective due to a material or assembly error within 48 months (if
used commercially or used for self-employed professional purposes) and if notification of the defect is given within the warranty period.
A pre-condition of our warranty is that the appliance is always treated properly.
The warranty terms start on the date of purchase.
Parts subject to natural wear (e.g. drive belts, chargeable batteries, brushes,
filters), do not fall under the terms of the warranty.
The warranty will lapse if the appliance is modified or repaired by persons we
have not authorised. Also, no third party spare parts or accessories may be
used.
The main focus of the warranty is on performing repairs or exchanging defective
parts. Repairs on site can only be demanded for large stationary appliances.
When making a warranty claim, the invoice or purchase receipt from the dealer
stating the date of purchase must be presented.
If a repair fails and the damage or defect cannot be rectified even after a second attempt, the appliance will be replaced with one of the same value. If neither repair nor replacement is possible, the customer is entitled to return the device and demand reimbursement of the purchase price. In the event that the
appliance is exchanged or the purchase price reimbursed, a usage fee may be
raised for the period that the appliance was in use.
Warranty work does not extend the warranty period or mark the start of a new
warranty period. The warranty term for installed spare parts ends at the same
time as the warranty period for the whole appliance.
The contractual and/or statutory regulations relating to the correction of faults is
not affected by the provisions of the warranty.
Valid from 1st June 2014
14
Notes
15
Fakir Hausgeräte GmbH
Industriestraße 6
D-71665 Vaihingen / Enz
Postfach 1480
D-71657 Vaihingen / Enz
Tel.: +49 7042 / 912-0
Fax: +49 7042 / 912-360
www.fakir.de
info@fakir.de
16
© 2016 Fakir Hausgeräte GmbH
Subject to revision
30 90 994 – 9605 en
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising