Fakir | Handy SL | Owner Manual | Fakir Handy SL Fan heater Owner Manual

Fakir Handy SL Fan heater Owner Manual
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d´emploi
Instrucciones de uso
Heizlüfter
Fan heater
Radiateurs soufflants
Termoventiladores
Handy SL
HANDY SL 8606.QXD
2
13.06.2006 10:39
Seite 2
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 3
D
Inhaltsverzeichnis
Informationen für Ihr Sicherheit und Entsorgungshinweise
Grundausstattung
Inbetriebnahme
Seite
Seite
Seite
Table of contents
Informations for your safety and notes on disposal
Standard equipment
Operation
GB
page
page
page
page
page
page
Indice
Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminación
del aparato desechado
Eqipamiento básico
Puesta en funcionamiento
8-9
10
11
F
Tables des matiéres
Informations pour votre sécurité et remarques d’ordre général
Accessoires des base
Mise en service
4-5
6
7
12-13
14
15
E
Pág.
Pág.
Pág.
16-17
18
19
3
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 4
Informationen für Ihre Sicherheit und Entsorgungshinweise
Vor dem Gebrauch
• Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Sie
geben wichtige Hinweise für den Einsatz, die Sicherheit sowie die Wartung / Pflege
des Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf und geben Sie
diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter.
• Fakir Geräte entsprechen den anerkannten Regeln der Technik und dem aktuellen
Gerätesicherheitsgesetz.
• Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EG-Richtlinien “89/336/EWG Elektromagnetische Verträglichkeit” und “73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie”. Das Gerät
trägt auf dem Typenschild die CE-Kennzeichnung.
• Fakir behält sich Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vor.
Bestimmungsgemäßer Einsatz
• Für privat und gewerblich genutzte Wohnungen und Nebenräume.
Allgemeine Hinweise
• Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gehäuse erkennbare Schäden (Risse
oder Brüche) aufweist, der Verdacht auf einen Defekt (z.B. nach einem Sturz) besteht
oder die Anschlussleitung defekt ist.
• Das Gerät nur dann anschließen, wenn die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
• Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsautomaten abgesichert werden.
• Geräteoberflächen, die zur Wärmeabgabe dienen, können über 60°C warm werden.
• Das Gerät ist nicht geeignet zum Anschluss an fest verlegte Leitungen.
• Das Gerät darf nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose aufgestellt bzw. montiert
werden.
• Das Gerät darf nur von Fachkräften (z.B. Fakir-Kundendienst) geöffnet werden.
• Heizgeräte, die längere Zeit nicht in Betrieb waren, müssen vor einer erneuten Inbetriebnahme bzw. vor jeder Heizperiode von Fachkräften (z.B. Fakir-Kundendienst)
überprüft werden. Dies gilt auch, wenn das Gerät innen verschmutzt ist.
• Die Netzanschlussleitung darf nur von einem autorisierten Fakir-Kundendienst ersetzt
werden.
• Reparaturen und Wartungen dürfen nur von Fachkräften (z.B. Fakir-Kundendienst)
ausgeführt werden. Dabei dürfen nur Original Fakir-Ersatzteile eingesetzt werden.
Nicht fachgerecht reparierte und gewartete Geräte stellen eine Gefahr für den
Benutzer dar.
• Wird das Gerät zweckentfremdet, unsachgemäß bedient oder nicht fachgerecht repariert und gewartet, kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
• Das Gerät bedarf keiner aufwendigen Wartung und Pflege.
Sicherheits-Hinweise
• Die Verwendung dieses Gerätes in Fahrzeugen aller Art (z.B. Bauwagen, Fahrstühlen,
Campingwagen, Kraftfahrzeugen, Kabinen) und ähnlichen, geschlossenen Räumen
ist verboten. Gerät darf nicht in Fahrzeuge eingebaut und dort betrieben werden, weil
solche Geräte besondere Bauteile (wie z.B. geschützte Heizelemente, stärkere
Motoren, verstärkte Verankerungen der Bauteile gegen Erschütterungen etc.) aus
Fahrzeug-sicherheitstechnischen Gründen erforderlich machen.
4
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 5
Informationen für Ihre Sicherheit und Entsorgungshinweise
• Vorsicht, das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Badewanne, Dusche, Waschbecken oder Schwimmbecken benutzen.
• Bei der Aufstellung und/oder Wandmontage des Gerätes die Sicherheitsabstände
gemäß Skizzen auf Seite 6 beachten !
• Das Gerät so aufstellen oder installieren, dass Schalter und andere Regel- und
Steuereinrichtungen vom Benutzer der Badewanne, Dusche oder Waschbecken nicht
berührt werden können.
• Das Gerät darf nicht durch Handtücher, Gardinen oder andere Gegenstände abgedeckt werden, da sonst Überhitzungs- und Brandgefahr besteht.
• Kinder erkennen nicht die Gefahren, die beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen
können. Deshalb beim Benutzen das Heizgerät niemals unbeaufsichtigt lassen !
• Beim Betrieb des Gerätes muss das Kabel vollständig aus dem Kabelfach genommen
bzw. abgewickelt werden.
• Bei Betrieb darf die Anschlussleitung nicht auf dem Gerät liegen.
• Den Netzstecker nie über die Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen.
• Die Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen.
• Keine beschädigten Verlängerungsleitungen verwenden.
• Das Gerät nicht im Freien verwenden und aufbewahren.
• Vor Reparatur- und Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen.
• Das Gerät nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch reinigen.
• Nach dem Gebrauch Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Gerät abkühlen lassen und Anschlussleitung aufwickeln. Bitte bewahren Sie das Gerät staubgeschützt
auf.
Entsorgungs-Hinweise
• Bitte werfen Sie die Verpackung nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie alles
gemäß den von Ihrer Stadt-/Gemeindeverwaltung oder vom zuständigen
Entsorgungsunternehmen aufgestellten Richtlinien.
• Das Verpackungsmaterial sortenrein in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter
geben, damit es der Wiederverwendung zugeführt werden kann.
• Das ausgediente Gerät bei der dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben.
5
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 6
Mindestabstände ...
Nicht innerhalb der gestrichelten
Bereiche aufstellen oder montieren !
... zu benachbarten Gegenständen,
Wänden und Decken
Handy SL
Gerätebeschreibung
Tragegriff
Funktionswahlschalter
Standsockel
Thermostat
Betriebsanzeige
6
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 7
Inbetriebnahme
Der Fakir Heizlüfter Handy SL ist nur für den Anschluss an Wechselspannung ( 220-240 V / 50 Hz ) geeignet. Nachdem der Heizlüfter am gewünschten Platz ist:
• Die beiden Standfüße mit den mitgelieferten Schrauben an der Geräte-Unterseite links
und rechts montieren.
• Netzanschlussleitung vollständig abwickeln und den Netzstecker in eine Steckdose
stecken.
• Gerät mit dem Funktionswahlschalter einschalten:
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
0
±
1
2
Ä
AUS
Gebläsebetrieb (ohne Heizung)
Heizbetrieb 1000 W
Heizbetrieb 2000 W
Frostschutz-Funktion
) über Thermostat
) mit stufenlosem
) Regelbereich
Beim Eisntellen des Schalters auf die genannten Stufen leuchtet die Betriebsanzeige auf.
Bei Position “0” sind Gerät und Betriebsanzeige ausgeschaltet.
Raumthermostat
Am Thermostat wird die Temperatur stufenlos eingestellt.
Einstellung:
max. Temperatur = nach rechts drehen (im Uhrzeigersinn)
min. Temperatur = nach links drehen (entgegen dem Uhrzeigersinn)
Thermostat-Drehknopf bis zum Anschlag nach rechts drehen. Ist die gewünschte
Zimmertemperatur erreicht, Drehknopf soweit nach links drehen, bis das Gerät ausschaltet. Sinkt die Zimmertemperatur, so schaltet sich die Heizung selbstätig wieder ein.
Frostschutz-Funktion Ä
Um zu vermeiden, dass die Raumtemperatur unter ca. +5°C absinkt (z.B. bei längerer
Abwesenheit), den Drehknopf auf die entsprechende Frostschutz-Position stellen. Das
Gerät schaltet sich bei ca. +5°C automatisch ein und bei ca. 7°C wieder aus. So können
Frostschäden vermieden werden.
Übertemperatursicherung
Das Gerät ist mit einer Übertemperatursicherung ausgestattet, die bei einer technischen
Störung oder bei unsachgemäßem Einsatz das Gerät ausschaltet.
Sollte dies der Fall sein, stellen Sie den Funktionswahlschalter auf “0”, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose und beseitigen Sie die Störung bzw. korrigieren den
Einsatz.
Nach einer kurzen Abkühlzeit schaltet sich die Übertemperatursicherung selbstätig ein
und das Gerät kann wieder in Betrieb genommen werden.
Hinweis: Achten Sie unbedingt darauf, dass immer ein Mindest-Abstand von 50 cm
zwischen Gerät und Wand bzw. Gegenstand eingehalten wird. Der Luftstrom
darf nicht durch irgendwelche Gegenstände behindert werden.
7
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 8
Information for safety and notes on disposal
Before using the appliance
• Please read the information below with care. This gives important guidance on the
use, safety and maintenance/care of the appliance. Keep this instruction booklet in a
safe place, and if appropriate, pass it on to the next owner.
• Fakir appliances comply with the recognised technological standards and current
safety regulations.
• This appliance meets the requirements of EU guidelines “89/336/EU Electromagnetic
compatibility" and “73/23/EU Low voltage guideline". This is indicated by the CE mark
on the rating plate.
• Fakir reserves the right to alter designs and specifications without notice.
Intended purpose
• For private and commercially used apartments and adjoining rooms.
General instructions
• Do not connect the appliance to the mains power socket if the voltage given on the
rating plate differs from the mains voltage.
• The power socket must be protected by a domestic 16 A automatic circuit-breaker.
• Do not use the appliance in case of any evidence of damag (cracks / fractures), if the
connecting lead is defective, or if internal damage is suspected (e.g. after being dropped).
• Appliance surface can get heated up over 60°C.
• Appliance is not suitable for connection to fixed wiring systems.
• The appliance should not be placed or mounted directly below a wall mains socket.
• The appliance may only be opened by a qualified technician (e.g. Fakir customer service).
• Heating appliances, which have not been used for a long period of time, need to be
checked by a qualified technician (e.g. Fakir customer service) before being used
again or before each new heating period. This especially applies if the appliance is soiled inside.
• The power supply cord has to be replaced by an authorized Fakir After Sales Service
only.
• Repair and maintenance work may only be performed by qualified technicians (e.g.
Fakir customer service). Only original Fakir spare parts may be used. Improperly repaired or serviced appliances pose a threat to the user.
• Fakir will not accept any liability for damage or injury if the appliance is used other than
for its intended purpose or is improperly operated or inexpertly repaired and maintained.
• The appliance does not need special maintenance or care.
Safety precautions
• This appliance must not be used in any kind of vehicle (lifts, motor vehicles, cars, cable
cars, etc.). For vehicle safety reasons the appliance may not be installed or operated
in vehicles because appliances like these require special components (such as e.g.
protected heating elements, more powerful motors, reinforced component attachments
to protect against vibration etc.).
• Caution: Never use the appliance in the bathtub, shower, washbasin or pool.
8
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 9
Information for safety and notes on disposal
• When the appliance is placed in position or mounted to a wall, please observe the
safety clearances as outlined in the sketches on page 10 !
• Put or install the appliance so that the switch and other control and operating units cannot be touched by the user of bathtub, shower, washbasin or pool.
• Appliance must not be covered with towels, curtains or similar items because covering up might cause overheating.
• Children cannot always recognize the dangers of using electrical equipment, so never
leave them unsupervised when using the heater !
• When operating the appliance, the cable should be fully extended or unwound from
the cable compartment.
• The power supply cord must not lie on the appliance when in use.
• Do not pull out the plug from the power supply socket by pulling on the power supply
cord.
• Do not pull the power supply cord over sharp edges or allow it to become jammed.
• Do not use damaged extension leads.
• Do not store the appliance in the open air or in the car or permit it to be exposed to
any other source of heat.
• Pull out the plug from the power supply socket before cleaning the appliance and use
only a dry or slightly moist cloth.
• Clean the appliance only with a dry or slightliy moist cloth.
• After use, please disconnect appliance, pull out mains plug, let appliance cool down
and wind up cable. Please store appliance protected from dust.
Disposal instructions
• Please dispose of the packaging materials and, eventually, the appliance itself in
accordance with the official regulations or guidelines which apply.
• If facilities are available in your locality for the recycling of packaging materials, please make use of these accordingly.
• When finally disposing of the appliance itself, please render it unserviceable before
taking it to the authorized place of disposal.
9
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 10
Minimum distances ...
Do not mount within the depicted
areas !
... to neighbouring objects, walls and
ceilings
Handy SL
Description of appliance
Carrying handle
Function selector
Base
Thermostat
Indicator light
10
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 11
Operation
The Fakir fan heater Handy SL is only suitable for alternating voltage
(220-240 V / 50 Hz). Stand the heater at the required location:
• Fit the two stands with the supplied screws to the bottom of the unit on the left and
right.
• Take the supply cable out of the cable storage, unwind completely and insert the plug
into a power supply socket.
• Switch on the fan heater at the function selector:
Pos. 0
OFF
only blower (without heat)
) via thermostat
Pos. ±
Pos. 1
1000 watt heating
) with variable
Pos. 2
2000 watt heating
) temperature range
Pos. Ä
frost gard setting
During setting of the switch to the above stages, the indicator light comes on. The heater
and the indicator light are switched off in the “0” position.
Room thermostat
The temperature setting is continuously variable with the thermostat control.
Setting:
max. temperature = turn clockwise
min. temperature = turn anti-clockwise
Turn the thermostat control all the way to the right (clockwise). When the desired room
temperature has been reached, turn knob anti-clockwise until the heater is switched off.
The heater automatically switches on again as the room temperature declines.
Frost guard setting Ä
Turn the knob to the frost guard setting so that the room temperature will not drop below
approx. +5°C ( for instance when absent for an extended period ). The appliance will then
automatically switch itself on at approx. +5°C, and off at +7°C, thereby preventing frost
damage.
Overheat safety cut-out
An overheat safety cut-out turns off the appliance in the event of a technical fault or if the
heater is not being used properly.
If the cut-out has been activated, then turn the selector switch knob to the “0” setting, disconnect the heater from the mains, and remedy the fault or ensure that the heater is being
properly used.
The overheat safety cut-out is reactivated after a short cooling down period, and the heater can once again be operated.
NOTE:
Always ensure that there is adequate space (min. 50cm) between appliance
and wall or other object. The outflowing air must not be obstructed by any
object.
11
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 12
Informations pour la sécurité et remarques d'ordre général
Avant l'emploi
• Lisez attentivement les informations ci-dessous: elles contiennent d'importantes
remarques ainsi que des précieux conseils quant à la sécurité, l'emploi, et l'entretien
de votre appareil. Conservez le présent mode d'emploi dans un endroit où vous saurez le retrouver en cas de besoin, et, si vous vendez ou donnez votre appareil à quelqu'un d'autre, remettez-le au nouveau propriétaire.
• Les appareils Fakir répondent aux règles usuelles de la technique moderne ainsi
qu'aux prescriptions légales les plus récentes.
• Le présent appareil satisfait aux prescriptions des directives “CEE 73/23 Appareils
basse tension” et “CEE 89/336 Compatibilité électromagnétique”. Il a été pour cela
homologué et habilité à porter sur sa plaquette signalétique les labels afférents
décernés par la Communauté Européenne.
• Fakir se réserve tous droits de modifications, en particulier en ce qui concerne les
caractéristiques techniques et l'étendue des équipements.
Utilisation conforme
• Pour appartements privés et commerciaux et pièces attenantes
Conformité d'emploi
• Ne pas tenter d’utiliser un appareil dont l’enveloppe présenterait des endommagements visibles (bris ou fissures), dont le cordon d’alimentation serait défectueux, dont
le bon fonctionnement vous paraîtrait douteux (à la suite d’une chute, par exemple).
• S’assurer que la tension secteur corresponde bien à celle supportée par l’appareil,
telle qu’indiquée par la plaquette signalétique.
• Le circuit sur lequel l’appareil sera branché doit disposer d’un disjoncteur individuel
supportant au moins 16 ampères.
• Les surfaces servant á la dissipation de la chaleur peuvent atteindre une température
de 60°C. Ne pas couvrir l´appareil.
• L´appareil ne convient pas á la connexion aux cábles électriques installés fermement.
• Il ne faut pas installer, voire monter l'appareil directement sous une prise de courant
murale.
• L'appareil ne sera ouvert que par des spécialistes (par ex. Service Clients Fakir).
• Les appareils de chauffage qui n'ont pas servi pendant une période plus longue, feront
l'objet d'un contrôle par des spécialistes (par ex. Service Clients Fakir) avant une nouvelle remise en service, voire avant chaque nouvelle période de chauffage. Ceci est
particulièrement important si l'appareil est encrassé à l'intérieur.
• Le cáble d´amenée doit seulement étre remplacé par une Station S.A.V. Fakir agrée.
• Seuls des spécialistes ( par ex. Service Clients Fakir) seront autorisés à effectuer les
réparations et la maintenance. Ce faisant, seules des pièces de rechange d'origine
Fakir seront utilisées. Des appareils non-correctement réparés ni entretenus représentent un danger pour l'utilisateur.
• L´appareil ne doit être utilisé qu´aux fins pour lesquelles il a été concu. Toute autre utilisation, ou un mauvais emploi, ou une réparation effectuée par des personnes non
agréées, entraînent la perte de la garantie et dégagent la responsabilité du constructeur quant aux dommages résultant éventuellement d'un emploi abusif ou non conforme.
• L'appareil ne nécessite pas de service ou soin spéciaux.
12
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 13
Informations pour la sécurité et remarques d'ordre général
Remarques relatives á la sécurité
• Cet appareil ne doit pas être utilisé dans aucun type de véhicule u dans des espaces
circonscrites de type pareil (ascenseur, camper, automobile, cabine etc.). L'appareil
ne doit pas être monté dans des véhicules ni y être utilisé car de tels appareils rendent indispensables des éléments de construction particuliers (tels que, par ex., éléments de chauffage protégés, moteurs plus puissants, ancrage renforcé des éléments
contre les secousses etc.), tout ceci pour des questions de technique de sécurité du
véhicule.
• Ne pas utiliser l´appareil á proximité d´une baignoire, d´une douche, d´un lavabo ou
piscine.
• Lors de l'installation et/ou du montage mural de l'appareil, respecter les distances de
sécurité conformément aux schémas de la page 14 !
• Placer ou installer l’appareil ainsi que l’utilisateur de la baignoire ou de la douche ne
peut pas toucher l’interrupteur et d’autres équipements de réglage et de commande.
• L´appareil ne doit pas étre recouvert par des serviettes, rideaux ou autres car il peut
en résulter un danger de surchauffe.
• Les enfants ne se rendent souvent pas compte du risque existant en manipulant des
appareils électriques. Ne laissez donc jamais l´appareil sans surveillance.
• Lorsque l'appareil est en service, il faut enlever le câble entièrement de son compartiment, voire le dérouler.
• En service, le cáble d´alimentation ne doit pas étre posé sur l´appareil.
• Ne jamais débrancher la prise de courant en tirant sur le cáble d´alimentation !
• Dérouler le câble de telle sorte qu'il ne repose pas sur des arêtes contondantes, ni ne
soit emmêlé ou coincé.
• Ne jamais utiliser de rallonges défectueuses !
• Ne jamais entreposer l´appareil á l´extérieur !
• Avant toute réparation ou maintenance débrancher l’appareil du réseau.
• Ne nettoyer l´appareil qu´avec un tissu sec ou á peine humide!
• Aprés l´emploi: Eteindre l´appareil, tirer la fiche de prise de courant, laisser l´appareil
refroidir et enrouler le cáble. Toujours protéger l´appareil contre l´intrusion de poussiéres.
Comment se débarrasser d'un appareil devenu inutilisable
• Tenir compte, pour se débarrasser du matériau d'emballage de l’appareil, ainsi que de
l'appareil lui-même, celui-ci une fois devenu inutilisable, des prescriptions locales relatives à la protection de l'environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
compétentes ou de l'entreprise d'enlèvement des déchets encombrants.
• Trier le matériau d'emballage (généralement recyclable) et le jeter dans les conteneurs
de récupération prévus à cet effet.
• Rendre immédiatement inutilisables des appareils mis á la remise et s´en débarasser
ensuite en se conformant aux prescriptions locales ralatives á la protection de l´environnement.
13
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 14
Distances minima ...
Ne pas installer dans les espaces représentés ci-dessous !
... aux objets environnants, murs et plafonds
Handy SL
Description de l’appareil
Poignée de transport
Sélecteur de fonctions
Socle
Thermostat
Indicateur de service
14
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 15
Mise en service
Les radiateurs soufflants FAKIR Handy SL sont particulier seulement pour
le courant alternatiaf (220-240 V / 50 Hz). Aprés avoir placé le radiateur
soufflant à l’endroit souhaitét:
• Monter les deux pieds sur le dessous de l'appareil, à droite et à gauche.
• Prendre le câble de raccordement du dépôt de câble, dérouler complétement et mettre la fiche secteur dans la prise de courant.
• Mettre l’appareil en marche au moyen de l’interrupteur-bouton tournant.
Pos. 0
arrêt
Pos. ±
Service de soufflante (sans chauffage) )par thermostat
Pos. 1
chauffage 1000 watts
) gamme de réglage
Pos. 2
chauffage 2000 watts
) de la température
Pos. Ä
Fonction anti-gel
Le rotacteur ayant été placé sur l’un des crans Ä,1 ou 2, le indicateur de service s’allume. Sur le cran “0”, l’appareil ainsi que le indicateur de service demeurent éteintes.
Thermostat du local
La température est progressivement réglée au moyen du sélecteur de fonctions / thermostat.
Réglage:
température max. = tourner vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre)
température min. = tourner vers la gauche (en sens inverse des aiguilles d’une montre)
Tourner le bouton du thermostat à fond vers la dorite. Lorsque la température ambiante
souhaitée est atteinte, tourner le bouton vers la gauche jusqu’à ce que l’appareil s’arrête. Lorsque la température ambiante baisse, le radiateur soufflant se remet automatiquement en service.
Position anti-gel Ä
Pour éviter que la température ambiante baisse en dessous de +5°C env. (p.ex. en cas
d’absence prolongée), le bouton tournant doit être placé sur la position anti-gel correspondante. L’appareil se met automatiquement en marche à +5°C pour s’arrêter à +7°C.
Ainsi, les dommages dûs au gel peuvent être évités.
Protection contre les surtempératures
L’appareil est équipé d’une protection contre les surtempératures qui, en cas de défectuosité technique ou d’utilisation inappropriée, met l’appareil hors circuit.
Dans ce cas, placer le bouton tournant sur “0”, debranchez la fiche secteur de la prise de
courant et éliminez le dérangement resp. corrigez l’utilisation.
Aprés un court temps de refroidissement, la protection contre les surtempératures
déclenche automatiquement et l’appareil peut être remis en service.
REMARQUE:
Veillez toujours à ce que la distance entrel’appareil et le mur resp. un
objet soit suffisante. Le courant d’air ne doit pas être dérangé.
15
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 16
Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminacion del aparato desechado
Antes del uso
• Sirvase leer detenidamente las informaciones expuestras a continuación. Estas contienen instrucciones importantes relacionadas con el uso, la seguridad y el cuidado,
conservacion y mantenimiento del aparato. Guarde estas instrucciones adecuadamente y entrégueselas, en caso dado, al siguiente propietario. Los aparatos de Fakir
corresponden a las reglas reconocidas de la técnica y a la ultima version de la Ley de
Seguridad de Aparatos Eléctricos.
• Este aparato cumple con los requisitos de las directrices de la CE “89/336/CCE
Compadibilidad electromagnetica" y “73/23/CEE Directriz para sistemas de baja tension". El aparato lleva en la placa del tipo el distintivo correspondiente de la CE.
• La empresa Fakir se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseno y en
el equipamiento.
Uso reglamentario
• Para viviendas y habitaciones accesorias aprovechadas para fines privados y profesionales
Instrucciones generales
• No poner en marcha el aparato cuando: El armazon presente danos visibles (fisuras,
roturas etc.), la conduccion conectora sea defectuosa, se sospeche de defectos invisibles (despues de una caida etc.).
• Conectar el aparato unicamente a la potencia indicada en la placa de potencia.
Deberan coincidir la tension de funcionamiento segun la placa y la tension de la red.
• La toma de corriente tiene que estar protegida con un fusible automatico domestico
de 16 A.
• Las superficies del aparato que desprenden calor pueden calentarse hasta alcanzar
una temperatura superior a los 60°C.
• El aparato no esta adecuado para que se conecte con conexiones de instalacion fija.
• El aparato no debe colocarse ni montarse directamente debajo de una caja de
enchufe mural.
• Sólo especialistas deben abrir el aparato (p.ej., el servicio posventa de Fakir).
• Los aparatos de calefacción que no se encontraron en servicio durante un tiempo prolongado, deben ser revisados por un especialista (p.ej., el servicio posventa de Fakir)
antes de volverlos a poner en servicio o bien antes de cada período de calefacción.
Este es especialmente el caso si el aparato está sucio por dentro.
• Sólo un taller de servicio postventa de Fakir está autorizado a sustitui el cable de
conexión eléctrica.
• Sólo especialistas deben hacer las reparaciones y trabajos de mantenimiento (p.ej.,
servicio posventa de Fakir). Deben usarse sólo recambios originales de Fakir. Los
aparatos no reparados ni mantenidos conforme a las reglas, suponen un peligro para
el usuario
• Cuando el aparato se ha empleado para una finalidad no prevista, se ha operado inapropiadamente o reparado y mantenido deficientemente, no se asumirá responsablilidad alguna en el caso de danos eventuales.
• El aparato no necesita entretenimiento y mantenimiento especial.
16
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 17
Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminacion del aparato desechado
Instrucciones de seguridad
• Este aparato no debeser utilizado en ningún tipo de vehiculo o en espacios cerrados
móviles (ascensores, cabinas, todoterrenos, etc.). El aparato no debe montarse ni
operarse en vehículos, ya que semejantes aparatos necesitan componentes especiales (p.ej., elementos calefactores protegidos, motores más potentes, anclajes más
fuertes de los componentes resistentes a choques) por motivos de la técnica de seguridad de los vehículos.
• Atención: No utilizar el aparato cuando se encuentre cerca de baneras, lavabos,
duchas o piscina.
• ¡Al colocar y/o montar el aparato en la pared, tenga en cuenta las distancias de seguridad en correspondencia al dibujo en la página 18 !
• Colocar o instaler el aparato asi que el utilizador de la bañera o de la ducha no puede
tocar el interruptor y otros dispositivos de regulación y de mando.
• No tapar el aparato con toallas, cortinas u otros objetos parecidos, puesto que al
taparlo existe el peligro de sobrecalentamiento.
• Los ninos no suelen darse cuenta de los peligros que conlleva el uso de aparatos eléctricos. Por esta razón, no deberá dejarse nunca el ventilador calefactor sin supervisión.
• Al operar el aparato, el cable debe sacarse o bien desarrollarse completamente de su
compartimiento.
• Cuando el aparato está en funcionamiento el cable de conexión eléctrica no deberá
encontarse en contacto con el aparato.
• No desenchufar nunca el aparato tirando del cable del enchufe.
• No pasar el cable de conexión nunca por cantos agudos y no aprisionarlo.
• No emplear cables de prolongación danados.
• El aparato no debe ser guardado en estancias descubiertas o en el exterior.
• Después del uso desconectar el aparato, tirar enchufe, deber refrescar el aparato y
enrollar el cable. Despositar el aparato al abrigo de polvo.
Instrucciones para la eliminación del aparato desechado
• Ni el embalaje del aparato y posteriormente tampoco el aparato mismo después de su
vida útil, deben ser desechados con la basura doméstica corriente. Al respecto, rogamos observar las disposiciones de las autoridades locales previstas para este fin.
• Clasificar el material del embalaje y desecharlo en los contenedores correspondientes para facilitar su reciclaje y nuevo uso.
• Una vez puesto el aparato fuera de uso, procédase inmediatamente a su inutilización
y llévenlo a uno de los lugares de recolección previstos para ello.
17
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 18
Distancias minimas ...
No montar el aparato dentro de las
áreas indicadas !
.... a los objetos, paredes y techos colindantes
Handy SL
Descripción del aparato
Mango portátil
Selector de función
Apoyo
Termostato
Lámpara de control
18
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 19
Puesta en funcionamiento
Los ventiladores calefactores FAKIR Handy SL son apropiados solamente para corriente alterna (220-240 V / 50 Hz). Desqués de haber colocado
el ventilador calefactor en el lugar deseado.
• Monte ambas patas en la parte inferior del convector, izquierda y derecha.
• Tomar el cable de conexión del depósito de cable, desenrollarlo completamente y
conectar el enchufe en la toma de corriente.
• Conectar el aparato mediante el botón giratorio:
Pos. 0
desconectado
Pos. ± Sólo ventilador (sin calefacción)
) con termostato
Pos. 1
Calefacción 1000 vatios
) area de regulación
Pos. 2
Calefacción 2000 vatios
) de temperatura
Pos. Ä Función anticongelante
Cuando se ajusta el commutator a las potencias indicadas, se elumina la lámpara de
control. En la pocición “0”, tanto el aparato como la lámpara de control permanecen apagados.
Termostato de local
Con el selector de función termostato se regula la temperatura sin escalonamiento.
Regulación:
temperatura max. = girar a la derecha (en el sentido de las agujas del reloj)
temperatura min. = girar a la izquierda (en sentido contrario a las agujas del reloj)
Girar el botón giratorio del termostato a la derecha hasta llegar al tope. Cuando se alcanza la temperatura ambiente deseada, girese el botón del termostato al la izquierda, hasta
que se apague el aparato. Si desciende la temperatura del local, la calefacción se conecta de nuevo automáticamente.
Conexión en functión anticongelante Ä
Para impedir que la temperatura del local descienda por debajo de más de +5°C aprox.
(p.ej. en ausencias prolongadas), se pondrá el mando giratorio en la correspondiente
posición anticongelante. El aparato se conecta automáticamente con +5°C aprox. y se
desconecta con +7°C aprox. De este modo se evitan daños causados por congelación.
Control de temperatura excesiva
El aparato está equipado con un control de temperatura excesiva que desconecta el aparato en caso de fallos técnicos o utilización indebida del aparato.
En caso de ser asi, deberá ponerse el commutador por mando giratorio en “0”, sacarse
el enchufede la toma de corriente y eliminar el fallo o corregir la utilización.
Despues de un reve tiempo de enfriamiento, el control de temperatura excesiva se
conecta automáticamente y el aparato podrá ser puesto de nuevo en funcionamiento.
NOTA:
es absolutamente inprescindible que exista una distancia suficiente entre el
aparato y la pared o bien otro objeto. La corriente de aire no deberá ser abstaculizada por un objeto cualquiera.
19
HANDY SL 8606.QXD
13.06.2006 10:39
Seite 20
Fakir-Hausgeräte GmbH
D-71657 Vaihingen / Enz · Postfach 14 80
D-71665 Vaihingen / Enz · Industriestraße 6
Telefon ( 07042 ) 912-0 · Telefax ( 07042 ) 5612
Internet: http://www.fakir.de · E-Mail: info@fakir.de
8606-604
Änderungen vorbehalten
61 19 994
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising