Fakir | water kettle Adell | Owner Manual | Fakir water kettle Adell Owner Manual

Fakir water kettle Adell Owner Manual
ADELL
DE
EN
TR
RU
AR
Wasserkocher
Kettle
Su Isıtıcı
Водонагреватель
‫سخان المياه‬
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
‫دليل استخدام‬
Deutsch.............................. 3
English.............................. 13
Türkçe.............................. 23
Русский............................ 33
‫العربية‬..................................43
Deutsch
DE
Hinweise zur Bedienungsanleitung.......................................................................................4
Bedeutung der Symbole........................................................................................................4
Haftung..................................................................................................................................4
CE-Konformitätserklärung.....................................................................................................4
Anwendungsbereich..............................................................................................................5
Unbefugtes Benutzen............................................................................................................5
Sicherheit ist wichtig .............................................................................................................7
Sicherheitshinweise...............................................................................................................7
Entpacken..............................................................................................................................9
Erstanwendung .....................................................................................................................9
Einführung der Teile............................................................................................................. 10
Technische Daten................................................................................................................ 10
Entkalken............................................................................................................................. 11
Reinigung und Pflege.......................................................................................................... 11
Fehlerbehebung.................................................................................................................. 11
Entsorgung.......................................................................................................................... 12
Transport............................................................................................................................. 12
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf
innovative Technologien gesetzt haben.
Wir möchten, dass Sie mit dem Fakir Adell Wasserkocher, der mit hoher Qualität
und Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag erzielen. Bevor Sie das Produkt
verwenden, bitten wir Sie daher, dieses Benutzerhandbuch sorgfältig zu lesen und es
für zukünftige Zwecke aufzubewahren.
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät ordnungsgemäß und sicher zu
verwenden. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die Sicherheit von anderen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Produkts.
Bedeutung der Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden Sie die folgenden Symbole sehen.
WARNUNG!
Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin, die zu Verletzungen oder Tod führen können.
ACHTUNG!
Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin, die zur Beschädigung oder Defekt des Produkts
führen können.
HINWEIS!
Wichtige und hilfreiche Informationen aus der Bedienungsanleitung.
Haftung
• Im Falle von Schäden, die infolge einer Nichtbeachtung der Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung und auf eine Reparatur bei einer von Fakir nicht anerkannten
Servicestelle zurückzuführen sind, übernimmt Fakir keinerlei Haftung.
CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EC über die
elektromagnetischen Verträglichkeit und der EU-Richtlinie 2014/35/EG über die
Niederspannung, sowie allen relevanten europäischen Richtlinien. Dieses Produkt trägt die
CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild des Gerätes.
Fakir behält sich das Recht vor, Änderungen an Design und Ausstattung vorzunehmen.
4
DE
Anwendungsbereich
Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den industriellen Gebrauch
geeignet. Bei Defekten, die auf anderweitige Anwendung zurückzuführen sind, können Ihnen
unsere autorisierten Servicewerkstätten außerhalb des Garantieumfangs behilflich sein.
Unbefugtes Benutzen
Die unten aufgeführten unbefugten Anwendungen können zu
Schäden am Gerät oder Verletzungen führen;
• Dieses Gerät ist nicht geeignet, für die Nutzung durch Personen
mit eingeschränkten kognitiven Fähigkeiten oder Personen, die
im Umgang mit derartigen Geräten nicht über die notwendigen
Kenntnisse verfügen. Erlauben Sie keinesfalls solchen Personen,
dieses Geräts ohne geeignete Aufsicht und Unterstützung zu
benutzen.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Erlauben Sie daher nie Kindern mit
dem Gerät zu spielen und seien Sie vorsichtiger bei der Anwendung
des Geräts in der Gegenwart von Kindern.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls
können
Kinder
sich
verletzen,
indem
sie
diese
Substanzen schlucken, vor allem wenn sie mit Verpackungsbeutel
spielen, besteht Erstickungsgefahr.
5
DE
WARNUNG!
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung
und Wissen nur unter der Bedingung benutzt werden, das eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren
Benutzung des Geräts erteilt und über eventuelle Gefahren
aufgeklärt wurde.
• Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Reinigung und Pflege des Geräts darf nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
• Verpackungsfolien von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
• Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, falls
sie nicht ständig überwacht werden.
• Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit Erfahrung und/oder Wissen nur unter Aufsicht
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person oder gemäß den
Anweisungen dieser Person verwendet werden.
• Kinder sollten überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Geräte sollten nicht für Spielzwecke verwendet werden.
• Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, können
das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn sie unter Aufsicht
stehen oder über die sichere Verwendung des Geräts informiert
sind und wenn sie die vom Gerät ausgehende Gefahr verstehen. In
diesem Fall ist es Voraussetzung, dass sich das Gerät im normalen
Gebrauch befindet oder installiert ist.
• Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, sollten den
Gerätestecker nicht an die Steckdose stecken, das Gerät einstellen
und keine Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen.
• Das Gerät sollte nicht ohne Aufsicht verwendet werden.
6
DE
Sicherheit ist wichtig
• Für Ihre eigene und die Sicherheit Anderer lesen Sie bitte vor der
Anwendung des Produkts die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen an einem
sicheren Ort auf.
• Beim Gebrauch von Elektrogeräten sollten Sie immer die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen beachten. Zur Vermeidung von Gefahren
wie Bränden, Stromschlägen und Personenschäden;
• Prüfen Sie vor dem Einsatz des Geräts, ob die Spannungswerte
Ihres Stromnetzes mit den Werten auf dem Typenschild des Geräts
übereinstimmen.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Erlauben Sie daher Kindern niemals
mit dem Gerät zu spielen, und seien Sie besonders vorsichtig, wenn
Sie das Gerät in der Gegenwart von Kindern verwenden.
• Prüfen Sie das Gerät vor dem ersten Einsatz auf Schäden und
Defekte. Sollte das Gerät einen Schaden oder einen anderen Mangel
aufweisen, dürfen Sie das Gerät auf keinen Fall einschalten, wenden
Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Fakir-Kundendienst.
Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung von Brand, Stromschlag und Verletzungen bei
Verwendung eines elektrischen Geräts sollten folgende Vorkehrungen
immer getroffen werden,
• Dieses Gerät sollte innerhalb seines eigenen Nutzungsbereichs
verwendet werden, wie in der Bedienungsanleitung definiert.
• Wenn es gefährlich ist, elektrische Geräte zu verwenden, lesen Sie
bitte die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät benutzen.
• Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild
Ihres Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt, bevor Sie das
Gerät an das Netz anschließen.
• Verwenden Sie Ihr Gerät auf einer trockenen, rutschfesten, ebenen
Oberfläche.
• Tauchen Sie die heizende Basiseinheit des Gerätes oder den
Wasserkocher niemals in Wasser. In diesem Fall muss das Gerät
7
DE
von einem autorisierten Fakir-Service überprüft werden.
• Wenn das Gerät selbst oder das Kabel beschädigt ist, verwenden Sie
das Gerät nicht und wenden Sie sich umgehend an den autorisierten
Fakir-Kundendienst.
• Wenn das Kabel Ihres Geräts beschädigt ist, muss es durch einen
autorisierten Fakir-Kundendienst ersetzt werden.
• Vor der Reinigung des Geräts unbedingt den Netzstecker ziehen.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
• Kinder können die Schäden nicht erkennen, die durch elektrische
Geräte entstehen können. Erlauben Sie niemals Ihren Kindern, mit
elektrischen Geräten zu spielen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder einen Gegenstand
aus Metall auf das Gerät zu legen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Stellen mit scharfen Ecken, um
Beschädigungen am Kabel des Geräts zu vermeiden.
• - Benutzen Sie Ihr Gerät niemals im Freien. Setzen Sie das Gerät
weder Feuchtigkeit noch Regen aus und verwenden Sie es nicht mit
nassen Händen.
• - Berühren Sie bei der Nutzung des Geräts nur den Griff, da es sich
erwärmt.
• Berühren Sie das Gerät niemals beim Kochen. Verwenden Sie den
Griff, um Ihr Gerät zu halten.
• Füllen Sie das Gerät bis zur MAX.Markierung mit Wasser. Wenn Sie
überfüllen, besteht die Gefahr, dass das Wasser ausläuft.
• Betreiben Sie das Gerät niemals bei geöffneter Abdeckung.
• Niemals andere Flüssigkeiten als Wasser in Ihr Gerät geben.
• Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten
Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß
durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht autorisierte
Personen können dem Benutzer schaden. In diesem Fall übernimmt
Fakir absolut keine Verantwortung.
• Ihr elektrischer Wasserkocher kann nur mit der Basiseinheit arbeiten.
8
DE
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN
ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AUF.
ACHTUNG!
Lesen Sie sorgfältig die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung, die sich im
Handbuch befinden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch.
Entpacken
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör vor dem ersten
Gebrauch aus der Verpackung, überprüfen Sie es auf
Schäden und Funktionsstörungen. Bei Fehlfunktionen
oder Schäden am Gerät verwenden Sie das Gerät nicht
und wenden Sie sich an den autorisierten FakirKundendienst.
-Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten
Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß
durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht autorisierte
Personen können dem Benutzer schaden.
Versuchen Sie nicht, das Gerätegehäuse zu öffnen.
Erstanwendung
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden.
• Den umwickelten Draht vollständig lösen.
• Das Wasser, dass Sie zum ersten Mal eingefüllt und gekocht haben, sollten Sie nach dem
Kochen entleeren. So wird Ihr Gerät gereinigt..
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Etiketten vom Gerät.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, harte Oberfläche.
• Gießen Sie das Wasser in der gewünschten Menge in den Wassererkocher.
• Wenn das Gerät in Betrieb ist, berühren Sie keine Teile des Geräts außer dem Griff und
stellen Sie sicher, dass die Geräteabdeckung vollständig geschlossen ist.
• Die Wassermenge, die Sie in das Gerät eingefüllt haben, wird mit einer
Wasserstandsanzeige angezeigt. Beachten Sie, dass das Wasser, das Sie in das Gerät
eingefüllt haben, immer über dem MIN-Wert und nicht über dem MAX-Füllstand ist, und
stellen Sie sicher, dass der Deckel vollständig geschlossen ist.
9
DE
• Die Basiseinheit befindet sich direkt unter dem Wasserkocher und der Wasserkocher sitzt
richtig auf der Basiseinheit
• Stecken Sie den Stecker des Gerätes in die Steckdose.
• Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, die Kontrollleuchte leuchtet auf und das Wasser im Gerät
beginnt sich zu erwärmen.
• Wenn das Wasser im Gerät kocht, schaltet sich das Gerät austomatisch aus und das
Anzeigelicht erlischt. Der Ein / Aus-Knopf kann verwendet werden, um die Wassererwärmung
des Geräts in jedem Heizzyklus des Wassers zu stoppen.
• Sie können das heiße Wasser in einen anderen Behälter Ihrer Wahl umfüllen.
• Das Gerät verfügt über eine Sicherheitsschutzschaltung gegen den wasserlosen Betrieb.
Bei einem wasserlosen Betrieb schließt das Gerät automatisch die Heizelemente. Ziehen
Sie in diesem Fall das Gerät aus der Steckdose. Lassen Sie den Wasserkocher 15-20
Sekunden abkühlen, anschließend können Sie ihn mit Wasser befüllen.
WARNUNG!
Benutzen Sie auf keinen Fall ein beschädigtes Gerät.
Einführung der Teile
2
1
3
4
5
1. Tropffreier Ausguss
2. Deckel
3. Haltegriff
4. Wasserstandsanzeige
5. Ein/Aus-Schalter
6. 360° drehbare Basiseinheit mit Kabeldepot.
6
Technische Daten
Spannung
: 220V-240V
Kapazität
: 1.7L
Frequenz:
: 50-60 Hz
Leistung
: 1850W-2200W
Lebensdauer
: 7 Jahre
Artikelnummer
: Rosa 4001001 / Rot 4002001
10
DE
Entkalken
Wenn sich das Gerät vor Erreichen des Siedepunktes automatisch abschaltet, ist dies ein
Zeichen dafür, dass der Kalk entfernt werden muss.
Entkalkungsmittel müssen gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung verwendet
werden.
Fügen Sie 1/3 Essig und 2/3 Wasser in das Gerät. Kochen Sie die Mischung 2-3 mal auf.
Um zu verhindern, dass sich durch den Entkalker Schaum bildet und überläuft, füllen Sie
Wasser und Entkalker nicht bis zur max. Markierung ein.
Nach der Kalkentfernung das Gerät 1-2 Mal mit klarem Wasser kochen und ausspülen.
Reinigung und Pflege
Stellen Sie vor dem Reinigen des Gerätes sicher, dass der Stecker herausgezogen wurde
und das Gerät vollständig abgekühlt ist.
Verwenden Sie keine harten oder scheuernden Reinigungsmittel zum Reinigen des Geräts.
Lassen Sie die Basiseinheit oder den Boden des Wasserkochers nicht mit Wasser in
Berührung kommen. Reinigen Sie das Gerät innen und außen mit einem weichen, feuchten
Tuch.
Wir empfehlen, das Gerät regelmäßig zu reinigen.
HINWEIS!
Bevor Sie den Kundendienst anrufen, versuchen Sie selbst das Problem/den Fehler zu
beheben.
Schauen Sie sich hierzu den Abschnitt "FEHLERBEHEBUNG" an. Wenn Sie das
Problem/den Fehler nicht beheben können, rufen Sie bitte den Kundendienst. Bitte
Modellnamen und die Seriennummer vor dem Anruf bereithalten. Diese Informationen
können Sie aus dem TYPENSCHILD Ihre Gerätes entnehmen.
Fehlerbehebung
Das Gerät wurde auf jegliche Störungen geprüft.
Fehler
Mögliche Ursache
Lösung
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt
Das
Gerät Das Gerät ist nicht eingeschaltet
funktioniert nicht Es gibt keinen Strom aus der Steckdose
Elektrische Verkabelung beschädigt
11
Stecken Sie den Stecker ein
Das Gerät einschalten
Benutzen Sie eine andere
Steckdose
Bringen Sie das Gerät zur
Reparatur
DE
Entsorgung
Wenn das Gebrauchsende des Gerätes erreicht ist, insbesondere wenn Funktionsstörungen
auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar,
indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen.
Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden
Umweltvorschriften.
Die Verpackung des Gerätes besteht aus recyclingfähigen Materialien. Geben Sie
diese sortenrein in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter, damit sie der
Wiederverwertung zugeführt werden können.
Ausgediente elektrische und elektronische Geräte enthalten schädliche Stoffe, die
aber vorher für Funktion und Sicherheit der Geräte notwendig gewesen sind. Geben Sie das
ausgediente Gerät auf keinen Fall in den Restmüll! Im Restmüll oder bei falschem Umgang
mit ihnen sind diese Stoffe für die menschliche Gesundheit und die Umwelt schädlich.
Ausgediente elektrische und elektronische Geräte enthalten oft noch wertvolle Materialien.
Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Geben
Sie das ausgediente Gerät bei einer zentralen Sammelstelle ab. Nutzen Sie die in Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung von elektrischen
und elektronischen Altgeräten. Wenden Sie sich für Ratschläge zum Recycling an Ihre
Kommunalbehörde oder Ihren Händler.
Das Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie.
Transport
Transportieren Sie Ihr Gerät, wenn möglich, in Originalverpackung und/oder einem stabilen,
gut gepolsterten Paket, um es beim Transport vor Schaden zu schützen.
12
English
EN
On the Operating Instructions............................................................................................. 14
Meanings of the Symbols.................................................................................................... 14
Liability................................................................................................................................ 14
EC Conformity Declaration.................................................................................................. 14
Intended Use....................................................................................................................... 15
Unauthorized Use................................................................................................................ 15
Safety is Important ............................................................................................................. 17
Safety Warnings ................................................................................................................. 17
Unpacking............................................................................................................................ 19
First Use ............................................................................................................................. 19
Parts Description.................................................................................................................20
Technical Information...........................................................................................................20
Descaling.............................................................................................................................20
Cleaning and Maintenance of the Appliance.......................................................................21
Troubleshooting...................................................................................................................21
Recycling.............................................................................................................................22
Dispatch...............................................................................................................................22
13
EN
Dear Customer,
We hope you’ll enjoy your product and we thank you for choosing Fakir Hausgeräte,
who has its signature on innovative technologies.
We wish you the best yield from Fakir Adell Kettle produced with high quality and
technology. Therefore, before using the product, we kindly ask you to read this User
Guide carefully and keep it for future reference.
On the Operating Instructions
These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and
operation of the appliance. Read these operating instructions carefully before using the
appliance for your safety and others’.
Meanings of the Symbols
In this manual, you will see the symbols below.
WARNING!
This sign identifies hazards that could result in injury or death.
ATTENTION!
Indicates notices of risks that can result in damage to the appliance.
NOTE!
Emphasizes tips and other useful information in the operating manual.
Liability
In case of any damage that may occur as a result of use not in compliance with the instructions
in this manual and the appliance is used in a place outside of its own area of use, and
is repaired elsewhere other than the authorized services of Fakir does not assume any
responsibility.
EC Conformity Declaration
This appliance fully complies with the 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility and
2014/35/EU Voltage Directives. The appliance bears the CE mark on the rating plate.
Fakir reserves the right to change the design and equipment.
14
EN
Intended Use
Product model is designed for household use. It is not suitable for business or industrial use.
In case of any failure arising from otherwise use, our authorized services will provide out of
warranty service.
Unauthorized Use
In cases of unauthorized use specified below, the appliance may be
damaged or cause injuries;
• This device is not suitable for people who are not mentally stable or
who do not have enough information to use such devices. Please do
not let these people use the appliance.
• This electric appliance is not a toy. So please never let children play
with the appliance and be more careful when there are children.
• Keep small items of packaging and plastic bags away from children.
Otherwise they may harm themselves by swallowing them, especially
packaging bags may cause danger of suffocation.
15
EN
WARNING!
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
• Children should not play with this appliance
• Cleaning and maintenance shall not be carried out by children
without supervision.
• Keep the packing materials away from the children. Choking risk!
• Children younger than 3 years shall be kept away from the appliance
if they are not supervised constantly.
• This appliance may be used by persons (including children) with
limited physical, sensory or mental capabilities, or with limited
experience and/or knowledge, only under the supervision of
a person responsible for their safety, or in accordance with the
instructions of that person.
• Children shall be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• This appliance shall not be used for play.
• Children older than 3 years and younger than 8 years may switch
the appliance on and off only if they are under supervision or are
informed of the safe use of the appliance and if they understand
the hazards that may be caused by the appliance. In this respect,
it is a prerequisite for the appliance to be in normal usage position
or that it is installed properly.
• Children older than 3 years and younger than 8 years shall not
plug the appliance to the electrical outlet, adjust the appliance, and
do not perform any cleaning or maintenance operations.
• The appliance shall not be used without supervision.
16
EN
Safety is Important
• Read these operating instructions carefully before using the
appliance for your safety and others’. Keep this manual in a safe
place for future use.
• When using an electrical device, the following precautions should
always be taken. In order to prevent fire, electric shock and personal
injuries;
• Before using the appliance, make sure your mains voltage is
compatible with the appliance voltage.
• This device is not a toy. So please never let your children play with
the appliance and be more careful when there are children.
• Before the first use, check the appliance for damages and
malfunctions. If there is any malfunction or damage to the equipment,
do not use the appliance and get in contact with Fakir Authorized
Service.
Safety Warnings
When utilizing an electrical appliance, the precautions below shall
always be taken in order to prevent fire, shock or personal injuries;
• This appliance shall only be used within its own utilization field as
specified in the user’s manual.
• Using electrical appliances may be dangerous, so please read the
user’s manual before using the appliance.
• Before plugging the appliance, into the power outlet ensure that the
voltage matches the rated value specified in the type label.
• Use the appliance always on a dry, non-slip and flat surface.
• Never submerse the base unit of your appliance or the water heater.
In this case, your appliance must be controlled by the authorized
Fakir Service.
• In an event where the appliance or the cord is damaged, do not use
the appliance and contact authorized Fakir service.
• If the appliance cord is damaged, it shall be replaced only by a Fakir
authorized service centre.
• Always unplug the appliance, from the power outlet before cleaning
17
EN
it.
• Do not pull from the cord, use the plug to unplug the appliance.
• The children are not aware of the threats posed by the electrical
appliance. Do not ever let children to play with electrical appliances.
• Do not try tor remove an object of the appliance or try to place a
metal object in the appliance.
• In order to prevent any damage that may occur on the appliance
cable, do not use the appliances on places with sharp corners.
• Do not ever use your appliances outside. Do not expose the appliance
to moisture or rain and do not operate with wet hands.
• Your appliance will get hot when used, therefore only touch the
handle.
• Never touch the appliance during boiling. Use the handle to hold
your appliance.
• Fill the water up till the MAX. level of your appliance. If you overfill,
there is a danger that the water may overflow.
• Never operate your appliance when its lid is open.
• Never put any liquid other than water into your appliance.
• Repair works shall only be undertaken by Fakir authorized service.
Repairs that are inadequate or carried out by unauthorized personnel
may pose harm to the user. In this case, Fakir Elektrikli Ev Aletleri ve
Dış Ticaret A.Ş. will absolutely accept no responsibility.
• Do not punch a hole or a tear on the section where the on/off button
is.
• Descale your appliance regularly.
• Your electric kettle can only work with the base provided.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
ATTENTION!
Please read the safety rules and operation instructions written in the user manual. Keep
this user manual for future use.
18
EN
Unpacking
Before first use, unpack the appliance end its accessories,
check for damages and defects. If there is any malfunction
or damage to the equipment, do not use the appliance
and get in contact with Fakir Authorized Service.
- Repair works shall only be undertaken by Fakir authorized service.
Repairs that are inadequate or carried out by unauthorized personnel
may pose harm to the user.
-Do not punch a hole or a tear on the section where the on/off button
is.
First Use
• Please read the user manual carefully before you use your appliance.
• Unwind the wrapped wire completely.
• Pour the water you firstly filled and boiled in your appliance after it is boiled. So that, you’ll
clean your appliance.
• Remove all packaging materials and labels from the appliance.
• Place the appliance on a flat, solid surface.
• Pour the water into the water heater at the desired amount.
• Do not touch any part of the appliance except the handle when the appliance is in operation
and make sure that the lid of the appliance is properly closed.
• The amount of water you have put in the appliance will be seen with a water level indicator.
Note that the water you filled the appliance is always more than the MIN level and less than
the MAX level, and make sure that the lid is fully closed.
• The heater base is located just below the water heater body, and the water heater body
sits properly on the tank.
• Plug in the appliance.
• Turn the on/off switch to the opening position, the indicator lamp will light up and the water
inside the appliance will start heating.
• When the water in the appliance boils, the light will turn off automatically when the on/off
button is turned off. The on/off button may be used to stop the water heating of the appliance
in each cycle of water heating.
• You can transfer the hot water to any other container of your choice.
• The appliance has a safety protection circuit against waterless operation. In the event
of waterless operation, the appliance will automatically turn off the heating elements. In
such a case, unplug the appliance from the outlet. After allowing the water heater for 15-20
seconds, you can refill it with water.
19
EN
WARNING!
Never use a defective appliance.
Parts Description
2
1
3
4
5
1. Non-Spill Spout
2. Lid
3. Handle
4. Water level indicator
5 On-off button
6 360° rotational power base with cord storage
6
Technical Information
Voltage
: 220V-240V
Capacity
: 1.7L
Frequency
: 50-60 Hz
Power
: 1850W-2200W
Lifetime
: 7 years
Descaling
If the appliance turns off automatically before reaching the boiling point, it is a sign that it
should be descaled.
Descaling cleaning agents must be used in accordance with the instructions in the user
manual.
Add 1/3 vinegar and 2/3 water mixture into the appliance. Pour after boiling 2 or 3 times.
If there is any possibility that the descale cleaning agent in the water will bubble, fill the
appliance with water less than the MAX. water level.
After performing the descaling process, boil the appliance 1-2 times with clean water and
rinse. Then drain away the boiling water.
20
EN
Cleaning and Maintenance of the Appliance
Before cleaning the appliance, make sure that it is unplugged and the appliance is cooled
down completely.
Do not use hard or abrasive detergents to clean the appliance.
Do not allow the heater body or the heater base to contact with water. Clean the inside and
outside of your appliance with a soft damp cloth.
We recommend that the appliance is cleaned regularly.
NOTE!
Before you call Customer Service, check whether you can correct the problem/ fault
yourself.
For this purpose, please see the “TROUBLESHOOTING” section. If you can not resolve
the problem/error, please call Customer Service. Before calling please make ready the
model name and product serial number. You can find this information on the TYPE LABEL
of your product. Help Line: (+90 212) 444 0 241
Troubleshooting
Your appliance is processed via Quality Control against any malfunction.
Fault
Possible Cause
Solution
Appliance is unplugged.
Appliance Does Appliance is not turned on
Not Operate
There's no power in the socket.
Power cord is damaged
21
Plug the appliance
Turn on the appliance
Try another outlet
Take appliance to
repaired
be
EN
Recycling
If your device comes to an end of its lifetime, cut the power cord to make sure it cannot be
used.
According to the applicable laws in your country, leave the appliance to the waste bins
identified specially for such devices.
Electrical waste must not be disposed of together with household waste.
Dispose the device to the waste baskets designated for electrical waste.
The packaging of the appliance consists of recycling-capable materials. Throw out
them in suitable recycling bins.
The appliance complies with WEEE Regulation.
Dispatch
Carry the appliance in the original package or a similar, well-padded package to prevent
damage to the appliance.
22
Türkçe
TR
Kullanım Talimatları Hakkında............................................................................................. 24
Sembollerin Anlamı............................................................................................................. 24
Sorumluluk.......................................................................................................................... 24
CE Uygunluk Deklarasyonu................................................................................................. 24
Kullanım Alanı...................................................................................................................... 25
Yetkisiz Kullanım.................................................................................................................. 25
Güvenlik Önemlidir ............................................................................................................. 27
Güvenlik Uyarıları ............................................................................................................... 27
Kutuyu Açma....................................................................................................................... 29
İlk Kullanım ......................................................................................................................... 29
Parçaların Tanıtımı............................................................................................................... 30
Teknik Bilgiler....................................................................................................................... 30
Kirecin Temizlenmesi........................................................................................................... 30
Cihazın Temizlenmesi ve Bakımı......................................................................................... 31
Sorun Giderme.................................................................................................................... 31
Geri Dönüşüm..................................................................................................................... 32
Sevk..................................................................................................................................... 32
23
TR
Değerli Müşterimiz,
Ürününüzü iyi günlerde kullanmanızı diler, inovatif teknolojilere imza atan Fakir
Hausgeräte’yi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş Fakir Adell Elektrikli Su Isıtıcı’dan en iyi verimi
almanızı arzu ediyoruz. Bu yüzden ürünü kullanmadan önce bu Kullanım Kılavuzu’nu
dikkatlice okumanızı ve ileride gerekli olabileceğinden saklamanızı rica ederiz.
Kullanım Talimatları Hakkında
Bu kullanma talimatı cihazın düzgün ve güvenli bir şekilde kullanılabilmesi için düzenlenmiştir.
Kendi güvenliğiniz ve başkalarının güvenliği için ürünü çalıştırmadan önce kullanma
kılavuzunu okuyunuz.
Sembollerin Anlamı
Bu kullanım kılavuzunun içerisinde aşağıdaki sembolleri göreceksiniz.
UYARI!
Bu işaret yaralanma ya da ölümle sonuçlanabilecek tehlikeleri belirtir.
DİKKAT!
Bu işaret ürününüzün zarar görmesi ya da bozulmasına yol açabilecek tehlikeleri belirtir.
NOT!
Kullanım kılavuzunda önemli ve faydalı bilgileri belirtir.
Sorumluluk
Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkabilecek her türlü
hasar ve cihazın Fakir Yetkili Servisleri dışında farklı bir yerde tamir ettirilmesi ile kendi alanı
dışında kullanılması durumunda, Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumluluk kabul
etmez.
CE Uygunluk Deklarasyonu
Bu cihaz Avrupa Birliği’nin 2014/30/EU Elektromanyetik Uyumluluk ve 2014/35/EU Gerilim
Direktifleri’ne tamamen uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde CE işaretine sahiptir.
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. tasarımsal ve donanımsal değişiklik haklarını saklı
tutar.
24
TR
Kullanım Alanı
Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir.
Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti
kapsamı dışında hizmet verecektir.
Yetkisiz Kullanım
Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar görebilir
ya da yaralanmaya yol açabilir;
• Bu cihaz akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ya da bu tip cihazları
kullanmak için yeterli bilgisi olmayan kişilerin kullanması için uygun
değildir. Bu tip kişilerin cihazı kullanmasına kesinlikle izin vermeyiniz.
• Cihaz bir oyuncak değildir. Bundan dolayı çocukların bu cihazı
kullanmalarına izin vermeyiniz ve cihazı çocukların yanında
kullanırken daha dikkatli olunuz.
• Paketin içinden çıkan, poşet ve karton gibi maddeleri çocuklardan
uzak tutunuz. Aksi takdirde çocuklar bu maddeleri yutmak suretiyle
kendilerine zarar verebilirler, özellikle ambalaj poşetleri ile oynamaları
boğulma-yutma riski oluşturabilir.
25
TR
UYARI!
• Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine
gözetim veya talimat verilmişse ve içermiş olduğu tehlikeler
kendileri tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel,
duyusal veya zihinsel yetenek eksikliği bulunan veya tecrübe ve
bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir.
• Çocuklar bu cihazla oyun oynamamalıdır.
• Cihaz temizliği ve bakımı, gözetim altında olmayan çocuklar
tarafından yapılmamalıdır.
• Ambalaj folyolarını, çocuklardan uzak tutunuz. Boğulma tehlikesi!
• 3 yaşından küçük çocuklar, şayet sürekli gözetim altında değillerse,
cihazdan uzak tutulmalıdırlar.
• Bu cihaz, (çocuklar dahil) sınırlı fiziksel, algısal veya zihinsel
yetilere veya tecrübeye ve/veya bilgiye sahip kişilerce, sadece
onların güvenliğinden sorumlu bir kişinin denetiminde veya cihazın
nasıl kullanılacağı hususunda bu kişinin talimatları doğrultusunda
kullanılabilir.
• Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin olmak amacıyla
gözetim altında tutulmalıdırlar.
• Cihazlar, oyun amacıyla kullanılmamalıdırlar.
• 3 yaşından büyük ve 8 yaşından küçük çocuklar, cihazı sadece
gözetim altındalarsa veya cihazın güvenli kullanımı hakkında
bilgilendirilmişlerse ve cihaz sebebiyle oluşabilecek tehlikeleri
anlamışlarsa, cihazı açıp kapatabilirler. Bu hususta cihazın normal
kullanım konumunda bulunuyor olması veya kurulmuş olması ön
koşul teşkil eder.
• 3 yaşından büyük ve 8 yaşından küçük çocuklar, cihaz fişini elektrik
prizine takmamalı, cihazı ayarlamamalı, cihazın temizlik ve bakımı
ile ilgili bir işlem uygulamamalıdır.
• Cihaz denetimsiz şekilde kullanılmamalıdır.
26
TR
Güvenlik Önemlidir
• Kendi güvenliğiniz ve diğerlerinin güvenliği için ürünü çalıştırmadan
önce kullanma kılavuzunu okuyunuz. Bu kılavuzu ilerideki kullanımlar
için güvenli bir yerde saklayınız.
• Elektrikli bir cihaz kullanılırken, aşağıdaki önlemler her zaman
alınmalıdır. Yangın, elektrik çarpması ve kişisel yaralanmaları
engellemek için;
• Cihazı kullanmadan önce, şebeke voltajınız ile cihazın voltajının
uyumlu olduğundan emin olunuz.
• Cihaz bir oyuncak değildir. Bundan dolayı çocukların cihazı
kullanmalarına izin vermeyiniz ve cihazı çocuklarınızın yanında
kullanırken daha dikkatli olunuz.
• İlk kullanımdan önce cihazı hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz.
Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız
ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz.
Güvenlik Uyarıları
Elektrikli bir cihaz kullanılırken, yangın, elektrik çarpması ve kişisel
yaralanmaları engellemek için; aşağıdaki önlemler her zaman
alınmalıdır;
• Bu cihaz sadece kullanım kılavuzunda tanımlanan kendi kullanım
alanı içinde kullanılmalıdır.
• Elektrikli cihazları kullanmak tehlikeli olabileceğinden, cihazı
kullanmadan önce lütfen kullanım kılavuzunu okuyunuz.
• Cihazın fişini prize takmadan önce şebeke voltajının cihazınızın tip
etiketinde gösterilen voltaj değeri ile aynı olduğunu kontrol ediniz.
• Cihazınızıkuru, kaymayan ve düz bir yüzeyde kullanınız.
• Cihazın ıstıcı güç tabanını ya da su ısıtıcısını asla suya sokmayınız.
Bu durum olursa, cihaz Fakir Yetkili Servisi tarafından kontrol
edilmelidir.
• Cihazın kendisine veya kablosuna zarar gelmesi durumunda, cihazı
kullanmayıp derhal Fakir Yetkili Servisine başvurunuz.
• Cihazınızın kablosu hasar görmüşse, kesinlikle Fakir Yetkili Servisi
tarafından yerine yenisi ile değiştirilmelidir.
27
TR
• Cihazı temizlemeden önce mutlaka fişi prizden çekiniz.
• Cihazın fişini prizden çekerken asla kablosundan çekmeyiniz.
• Çocuklar elektrikli cihazlardan doğabilecek zararların farkına
varamazlar. Asla çocuklarınızın elektrikli cihazlarla oynamalarına
müsaade etmeyiniz.
• Cihazın herhangi bir objesini sökmeye ya da cihaza metal bir obje
yerleştirmeye çalışmayınız.
• Cihazın kablosunda oluşabilecek herhangi bir hasarı önlemek için,
cihazı keskin köşeleri bulunan yerlerde kullanmayınız.
• Cihazınızı asla dış mekânlarda kullanmayınız. Cihazı nem ve
yağmura maruz bırakmayınız ve ıslak ellerle kullanmayınız.
• Cihazınız kullanım esnasında ısınacağı için sadece tutma sapına
dokununuz.
• Cihazınıza kaynama esnasında asla dokunmayınız. Cihazınızı
tutmak için tutma sapını kullanınız.
• Cihazınıza MAX.seviyesine kadar su doldurunuz.Fazla doldurduğunuz
takdirde, suyun dışarıya taşabilme tehlikesi bulunmaktadır.
• Cihazınızı kapağı açıkken, asla çalıştırmayınız.
• Cihazınızın içine asla su dışında başka sıvılar koymayınız.
• Tamir işlemleri kesinlikle Fakir Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır.
Düzgün olarak yapılmayan ve yetkisi olmayan kişilerce yapılan
tamir işlemleri kullanıcı için zarara sebep olabilir. Bu durumda Fakir
Elektrikli Ev Aletleri ve Dış Ticaret A.Ş. kesinlikle sorumluluk kabul
etmez.
• Cihazınızın açma kapama tuşunun bulunduğu kısma delik veya
yarık açmaya çalışmayınız.
• Cihazınızın kirecini düzenli olarak temizleyiniz.
• Elektrikli su ısıtıcınız yalnızca tabanla beraber çalışabilmektedir.
BU KULLANIM KILAVUZUNU İLERİDEKİ KULLANIMLAR İÇİN
SAKLAYINIZ.
28
TR
DİKKAT!
Kullanma kılavuzunuzda yazılı olan güvenlik kurallarını ve kullanma talimatlarını dikkatlice
okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunu ilerideki kullanımlar için saklayınız.
Kutuyu Açma
İlk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan
çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda
herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız
ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz.
-Tamir işlemleri kesinlikle Fakir Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır.
Düzgün olarak yapılmayan ve yetkisi olmayan kişilerce yapılan tamir
işlemleri kullanıcı için zarara sebep olabilir.
-Cihazınızın açma-kapama tuşunun bulunduğu kısma delik veya yarık
açmaya çalışmayınız.
İlk Kullanım
• Cihazınızı kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyunuz.
• Sarılmış olan kabloyu tamamen çözünüz.
• Cihazınıza ilk kez doldurulmuş ve kaynamış olan suyu, kaynadıktan sonra dökünüz.
Böylece cihazınızı temizlemiş olacaksınız.
• Bütün paketleme materyalleri ile etiketleri cihazdan sökünüz.
• Cihazı düz, sert bir yüzeye yerleştiriniz.
• İstenilen miktarda suyu su ısıtıcısının içine dökünüz.
• Cihaz çalışır durumda iken tutma sapı hariç cihazın herhangi bir parçasına dokunmayınız
ve cihazın kapağının tam olarak kapandığından emin olunuz.
• Cihazın içine koymuş olduğunuzu su miktarı su seviye göstergesi ile gözükecektir.
Cihaza boşalttığınız suyun her zaman için MIN seviyesinden az ve MAX seviyesinden çok
olmadığına dikkat ediniz ve kapağın tam olarak kapandığından emin olunuz.
• Isıtıcı taban su ısıtıcı gövdesinin hemen altında bulunmaktadır ve düzgün bir şekilde su
ısıtıcı gövdesi, tabana oturmaktadır.
• Cihazın fişini prize takınız.
• Açma/ Kapama düğmesini açma pozisyonuna getiriniz, gösterge ışığı yanacaktır ve cihaz
içindeki su ısınmaya başlayacaktır.
• Cihaz içerisinde bulunan su kaynadığında, açma/kapama düğmesi otomatik olarak
kapanacak ve gösterge ışığı sönecektir. Açma/kapama düğmesi suyu ısıttığınız her devrede
cihazın su ısıtmasını durdurmak için kullanılabilir.
29
TR
• Sıcak suyu dilediğiniz herhangi başka bir kaba aktarabilirsiniz.
• Cihaz susuz çalışmaya karşı koruma güvenlik devresine sahiptir. Susuz çalışma durumunda
cihaz ısıtıcı elementleri otomatik olarak kapatacaktır. Böyle bir durumda, cihazın fişini
prizden çekiniz. Su ısıtıcısını 15-20 saniye soğumasına izin verdikten sonra, tekrar su ile
doldurabilirsiniz.
UYARI!
Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmayınız.
Parçaların Tanıtımı
2
1
3
4
5
1. Damlatmayan ağız
2. Kapak
3. Tutma kulbu
4. Su seviyesi göstergesi
5. Açma/Kapama düğmesi
6. Isıtıcı taban 360° döner kablo sarıcılı
6
Teknik Bilgiler
Voltaj
Kapasite
Frekans
Güç
Kullanım Ömrü
: 220V-240V
: 1.7L
: 50-60 Hz
: 1850W-2200W
: 7 yıl
Kirecin Temizlenmesi
Cihaz kaynama noktasına ulaşmadan otomatik olarak kapanıyorsa, bu kireçten temizlenmesi
gerektiğine bir işarettir.
Kireçten temizleyici maddeler kullanma kılavuzunda belirtilen talimatlar doğrultusunda
kullanılmalıdır.
Cihazın içerisine 1/3 oranında sirke 2/3 oranında su karışımı ilave ediniz. 2 ya da 3 kez
kaynattıktan sonra dökünüz.
30
TR
Sudaki kireçten temizleyici maddenin köpürmesi ihtimaline karşılık, cihazın içine MAX
seviyesine kadar su dökmeyiniz.
Kireçten temizleme işlemini gerçekleştirdikten sonra, cihazı 1-2 kez temiz su ile kaynatıp
durulayınız. Daha sonra kaynayan suyu boşaltınız.
Cihazın Temizlenmesi ve Bakımı
Cihazı temizlemeden önce fişinin çekilmiş olduğundan ve cihazın tamamen soğuduğundan
emin olunuz.
Cihazı temizlemek için sert ya da aşındırıcı deterjanlar kullanmayınız.
Isıtıcı gövdesini ya da ısıtıcı tabanı suyla temas ettirmeyiniz. Cihazınızın iç ve dış kısımlarını
yumuşak bir bezle temizleyiniz.
Cihaz içerisindeki kirecin düzenli olarak temizlenmesini tavsiye ederiz.
NOT!
Müşteri Hizmetleri’ni aramadan önce, kendiniz sorunu/ hatayı gidermeyi araştırınız.
Bunun için “SORUN GİDERME” bölümüne bir göz atın. Eğer sorunu/hatayı gideremiyorsanız,
lütfen Müşteri Hizmetleri’ni arayınız. Aramadan önce lütfen model ismi, ürün seri numarasını
hazır tutunuz. Bu bilgileri ürününüzdeki TİP ETİKETİ’nde bulabilirsiniz. Danışma Hattı:
(+90 212) 444 0 241
Sorun Giderme
Cihazınız herhangi bir arızaya karşı kalite kontrolden geçirilmiştir.
Hata
Muhtemel Sebebi
Cözüm
Cihaz Çalışmıyor
Fiş prize takılı değil
Cihaz açık değil
Prizden elektrik gelmiyor
Elektrik kablosu zarar görmüş
Fişi prize takınız
Cihaz açınız
Farklı bir priz deneyiniz
Cihazı tamire götürünüz
31
TR
Geri Dönüşüm
Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak
hale getiriniz.
Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp
kutularına cihazı bırakınız.
Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır.
Cihazı elektriksel atıklar için belirlenmiş çöp kutularına atınız.
Cihazın paketleme elemanları geri dönüşüme uygun madde-lerden üretilmiştir.
Bunları geri dönüşüm çöp kutularına atınız.
Cihaz AEEE Yönetmeliğine uygundur.
Sevk
Cihazın, orijinal ambalajında veya zarar görmesini önlemek için, iyi ve yumuşak pakette
taşınması gerekmektedir.
32
Русский
RU
О руководстве по эксплуатации....................................................................................... 34
Значения символов........................................................................................................... 34
Ответственность................................................................................................................ 34
Декларация соответствия СЕ........................................................................................... 35
Сфера использования....................................................................................................... 35
Несанкционированная эксплуатация............................................................................... 35
Безопасность является важным фактором .................................................................... 37
Предупреждения о безопасности .................................................................................... 37
Вскрытие упаковки............................................................................................................. 39
Первая эксплуатация ....................................................................................................... 39
Описание компонентов..................................................................................................... 40
Техническая информация................................................................................................. 41
Очистка от накипи.............................................................................................................. 41
Очистка и техническое обслуживание прибора.............................................................. 41
Устранение неисправностей............................................................................................. 42
Утилизация......................................................................................................................... 42
Транспортировка................................................................................................................ 42
33
RU
Уважаемый покупатель,
Желаем вам пользоваться вашим изделием в самые лучшие дни, благодарим
вас за выбор Fakir Hausgeräte, являющейся инициатором многих видов
инновационных технологий.
Водонагреватель Fakir Adell отличается высоким качеством и разработан с
использованием современной технологии для получения Вами наилучшего
результата от его использования. По этой причине просим вас прежде чем
использовать изделие прочесть инструкцию по его использованию и хранить
ее поскольку она вам может пригодиться в дальнейшем.
О руководстве по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации предназначены для правильной и безопасной работы
изделия. Для соблюдения собственной безопасности и безопасности окружающих
просим Вас внимательно ознакомиться с данным руководством по эксплуатации перед
включением прибора.
Значения символов
В этом руководстве используются следующие символы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данный символ указывает на опасность, которая может привести к травме или
летальному исходу.
ОСТОРОЖНО!
Данный символ указывает на опасность, которая может привести к повреждению
или сбоям в работе изделия.
ПРИМЕЧАНИЕ!
В руководстве по эксплуатации доводит до внимания важные и полезные сведения.
Ответственность
«Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic.» не несет ответственности за всякого рода
повреждения, которые могут возникнуть в результате не соблюдения данного
руководства и в случаях его эксплуатации вне рамок его использования после ремонта
вне сервисных центров Fakir.
34
RU
Декларация соответствия СЕ
Данное изделие произведено в соответствии со стандартами ЕС (2014/30/EU)
«Электромагнитная совместимость» и «Директива о низком напряжении» (2014/35/
EU). Данный прибор имеет символ CE на заводской табличке.
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A.Ş оставляет за собой право вносить изменения в
дизайн и оснащение изделий.
Сфера использования
Модель изделия предназначена для домашнего использования. Она не предназначена
для рабочего и промышленного применения. Гарантия не распространяется
на обслуживание изделия, поврежденного в результате несанкционированного
использования.
Несанкционированная эксплуатация
В указанных ниже случаях несанкционированного использования
прибор может быть поврежден или же у него могут быть поломки;
Это устройство не пригодно для использования лицами с
ограниченными умственными возможностями или лицами, не
обладающими достаточными знаниями для использования таких
устройств. Никогда не позволяйте таким лицам пользоваться
прибором.
• Данное устройство не является игрушкой. Поэтому не
разрешайте детям им пользоваться и будьте внимательны при
использовании устройства рядом с детьми.
• Держите вдали от детей такие упаковочные материалы , как картон
и пакеты. В противном случае дети могут нанести себе вред,
заглотнув части, особенно игра с упаковочными пакетами может
создать риск удушья-заглатывания.
35
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Устройством не могут пользоваться дети младше 8 лет, люди
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
возможностями или люди, которые не умеют обращаться
с данным устройством, до тех пор, пока они не получат
все необходимые инструкции по использованию данного
устройства или будут осуществлять пользование устройством
под присмотром ответственных лиц.
• Следите за тем, чтобы дети не играли с изделием.
• Запрещается
выполнение
очистки
и
повседневного
обслуживания прибора детьми без наблюдения взрослых .
• Держите пластмассовую пленку вдали от детей. Опасность
удушья!
• Дети младше 3 лет должны находиться вдали от устройства,
если они не находятся под постоянным наблюдением взрослых.
• Разрешается использование данного изделия детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или с недостатком опыта и/или
знаний, только если они находятся под наблюдением взрослых
или были проинструктированы в отношении безопасного
использования изделия и поняли связанные с этим опасности.
• Дети должны находиться под присмотром взрослых, во
избежание игры с изделием.
• Изделие не предназначено для игры.
• Разрешается включение и выключение данного изделия
детьми старше 3 и младше 8 лет, только если они находятся
под наблюдением взрослых или были проинструктированы
в отношении безопасного использования изделия и поняли
связанные с этим опасности. Непременным условием в данной
ситуации является правильная установка компонентов изделия
и нахождение в соответствующем положении.
• Запрещается подключение изделия к источнику электропитания,
разбор его компонентов и выполнение очистки и обслуживания
36
RU
Безопасность является важным фактором
• Для соблюдения собственной безопасности и безопасности
окружающих просим Вас внимательно ознакомиться с данным
руководством по эксплуатации перед включением прибора.
Сохраните данное руководство для последующего обращения.
• При эксплуатации электрических устройств всегда следует
принимать следующие меры. Для того, чтобы предотвратить
пожар, поражение электрическим током и телесные ранения;
• Перед использованием прибора убедитесь, чтобы напряжение
сети было совместимо с напряжением прибора.
• Изделие не является игрушкой. Поэтому не разрешайте детям
им пользоваться и будьте внимательны при использовании
устройства рядом с детьми.
• Перед первой эксплуатацией проверьте устройство на наличие
повреждений и неисправностей. Если в устройстве имеются
какие-либо неисправности или повреждения, не используйте
его и обратитесь в авторизованный Сервисный Центр Fakir.
Предупреждения о безопасности
Следующие меры предосторожности всегда должны быть
соблюдены при использовании электрического прибора, во
избежание возникновения пожара, поражения электрическим
током и для предотвращения травм ;
• Это устройство должно использоваться в соответствии с
правилами, указанными в руководстве пользователя.
• В связи с тем, что эксплуатация электрических изделий
может представлять опасность, перед эксплуатацией изделия,
прочитайте, пожалуйста, руководство по эксплуатации.
• Перед подключением шнура питания прибора к розетке,
проверьте напряжение, оно должно быть таким же, как указано
на этикетке устройства.
• Разрешается использование устройства только на сухих, не
скользящих и ровных поверхностях.
• Ни в коем случае не погружайте нагревательное основание
37
RU
или нагреватель в воду. В таком случае, прибор должен быть
проверен авторизованным сервисным центром Fakir.
• Если прибор или шнур питания повреждены, не используйте
его и немедленно обратитесь в авторизованный сервисный
центр Fakir.
• При повреждении шнура прибора, его обязательно следует
заменить на новый в авторизованном сервисном центре Fakir.
• Перед очисткой изделия обязательно следует вытянуть
штепсельную вилку.
• Вытягивая штепсельную вилку из розетки никогда не тяните за
нее с силой.
• Дети не осознают опасность использования электрических
приборов. Никогда не позволяйте детям играть с электрическими
приборами.
• Никогда не пытайтесь вставить какой-либо объект в устройство.
• Во избежание повреждения кабеля устройства, не используйте
устройство в местах с острыми краями.
• Никогда не используйте устройство на открытом воздухе. Не
допускайте соприкосновения изделия с влагой и дождем и не
пользуйтесь им мокрыми руками.
• Во время использования чайника просто прикоснитесь к его
ручке для нагрева.
• Никогда не дотрагивайтесь до изделия во время кипения.
Держите изделие за ручку.
• Заполняйте изделие водой до максимального уровня. В
противном случае имеется опасность перелива воды
• Никогда не включайте изделие, если его крышка открыта.
• Никогда не наливайте в изделие другие жидкости.
• Ремонтные работы должны проводиться только авторизованным
сервисным центром Fakir. Неправильно проведенные
ремонтные работы, выполненные посторонними лицами могут
послужить причиной неисправностей. В таком случае Fakir
Elektrikli Ev Aletleri ve Dış Ticaret A.Ş. не несет ответственности
за устранение неисправностей.
38
RU
• Не пытайтесь проделать отверстия или щель на кнопке
включения/выключения устройства.
• Регулярно очищайте изделие от накипи.
• Электрический нагреватель воды может работать только при
наличии электрической подставки.
ХРАНИТЕ
ЭТО
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ДЛЯ
ОСТОРОЖНО!
Внимательно прочитайте правила безопасности и инструкции по эксплуатации,
указанные в настоящем руководстве. Храните настоящее руководство по
эксплуатации для дальнейшего использования.
Вскрытие упаковки
Перед первой эксплуатацией извлеките изделие и
аксессуары из коробки и проверьте их на наличие
повреждений и неисправностей. Если в устройстве
имеются какие-либо неисправности или повреждения,
не используйте его и обратитесь в авторизованный
Сервисный Центр Fakir.
- Ремонтные работы должны проводиться только авторизованным
сервисным центром Fakir. Неправильно проведенные ремонтные
работы, выполненные посторонними лицами могут послужить
причиной неисправностей.
- Не пытайтесь проделать отверстия или щель на кнопке
включения/выключения устройства.
Первая эксплуатация
• Внимательно прочитайте руководство по безопасности.
• Полностью размотайте смотанный шнур.
• Вылейте воду, заполненную и вскипяченную в нагревателе для воды в первый раз.
Таким образом, изделие будет очищено.
• Удалите с изделия упаковку и этикетки.
• Установите изделие на ровную, жесткую поверхность.
39
RU
• Налейте в нагреватель требуемое количество воды.
• Во время работы изделия не дотрагивайтесь ни до каких его частей, кроме ручки и
убедитесь, что крышка изделия полностью закрыта.
• Уровень воды, заполненной в изделие, виден по показателю уровня воды. Следите
за тем, чтобы количество заполненной воды было выше уровня МИН. и ниже уровня
МАКС. и убедитесь в том, что крышка полностью закрыта.
• Нагревательное основание находится под корпусом электрического чайника, плотно
установленном на основании.
• Вставьте вилку устройства в розетку.
• Приведите кнопку Вкл./Выкл. во включенное положение, загорится лампочка
показателя, и вода в чайнике начнет нагреваться.
• При закипании воды в чайнике, кнопка включения/выключения автоматически
отключится, и лампочка показателя потухнет. Кнопка включения/выключения может
использоваться для остановки нагревания воды в устройстве на любом этапе.
• Горячую воду можно перелить в любую емкость.
• Изделие обладает предохранительной системой против работы без воды. При работе
изделия без воды нагревательные элементы изделия автоматически выключаются. В
таком случае вытяните штепсельную вилку из розетки. После охлаждения чайника в
течение 15-20 секунд, его можно снова заполнить водой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Категорически запрещается использовать неисправный прибор.
Описание компонентов
2
1
3
4
5
6
1. Не протекающее горлышко
2. Крышка
3. Ручка
4. Показатель уровня воды
5. Кнопка включения/выключения
6. Нагревательное основание имеет 360°
моталку кабеля
40
RU
Техническая информация
Напряжение
: 220-240В
Вместимость
: 1,7 л
Частота
: 50-60 Гц
Мощность
: 1850 Вт - 2200 Вт
Срок службы
: 7 лет
Очистка от накипи
Если изделие автоматически отключается, не достигая точки кипения, это признак
того, что его следует очистить от накипи.
Чистящие средства против накипи должны использоваться в соответствии с
инструкциями, указанными в руководстве пользователя.
Налейте в изделие смесь из 1/3 уксуса и 2/3 воды. Вскипятите 2 или 3 раза и вылейте.
Во избежание вспенивания чистящего вещества против накипи, не лейте воду в
устройство до максимального уровня.
После выполнения процесса очистки от извести, промойте устройство чистой
кипяченой водой 1-2 раза. Затем вылейте кипящую воду.
Очистка и техническое обслуживание прибора
Перед очисткой изделия убедитесь, что штепсельная вилка вытянута из розетки и
изделие полностью остыло.
Для чистки изделия не пользуйтесь жесткими или абразивными веществами.
Не опускайте корпус чайника или нагревательное основание в воду. Очистите
внутреннюю и внешнюю поверхность изделия
Рекомендуется регулярно очищать изделие от накипи.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Попытайтесь устранить проблему / ошибку самостоятельно перед обращением в
службу поддержки клиентов.
Для этого обратитесь к главе “УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ” . Если вы не
можете устранить проблемы, обратитесь в Службу поддержки клиентов. Перед
тем, как позвонить, держите имя модели и серийный номер изделия наготове.
Данная информация содержится на заводской табличке устройства. Линия для
консультации: (+90 212) 444 0 241
41
RU
Устранение неисправностей
Изделие прошло проверку качества против каких-либо неисправностей.
Ошибка
Прибор
работает
Возможная причина
Решение
Штепсельная вилка не включена в
розетку
не Прибор не включен
В
сети
нет
электрического
напряжения
Поврежден сетевой шнур
Включите
штепсельную
вилку в розетку
Включите изделие
Попробуйте подключить к
другой розетке
Отправьте
изделие
в
ремонт
Утилизация
По истечении срока эксплуатации прибора нужно обрезать электрический провод
(кабель) и привести его в непригодное состояние.
Согласно действующим в нашей стране законам, такие устройства следует
выбрасывать в специальные мусорные контейнеры.
Запрещена утилизация электрических отходов вместе с бытовыми.
Утилизируйте электрические отходы в специально отведенные для этого
мусорные ящики.
Упаковка прибора изготовлена из перерабатываемых материалов.
Утилизируйте ее в мусорный ящик.
Прибор соответствует требованиям директивы WEEE.
Транспортировка
Для предотвращения повреждения устройства его следует транспортировать в мягком
и прочном пакете и собственной упаковке.
42
‫‪AR‬‬
‫العربية‬
‫حول ارشادات االستخدام ‪44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫معاني الرموز ‪44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫المسؤولية ‪44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫بيان المطابقة ‪ CE‬للمواصفات األوروبية ‪44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫مجاالت االستخدام‪44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫االستخدام غير المصرح به ‪45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫السالمة هامة للغاية ‪46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫تحذيرات األمن والسالمة ‪46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫فتح الصندوق ‪47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫أول استخدام ‪47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫تعريف األجزاء ‪48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫البيانات التقنية ‪48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫تنظيف الرواسب‪48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫العناية بالجهاز وتنظيفه ‪49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫حل المشاكل ‪49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫إعادة التدوير‪49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اإلرسال ‪49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪43‬‬
‫‪AR‬‬
‫عملينا العزيز؛‬
‫نشكرك على اختيار منتجات ‪.Fakir Hausgeräte‬‬
‫ونتمي استخدامك لمنتج سخان المياه الكهربائي ‪ Fakir Adell‬المصنع بجودة عالية وتقنيات حديثة‪ ,‬بأفضل شكل‪.‬‬
‫ونرجو منك قراءة دليل االستخدام هذه بدقة قبل البدء في استخدام المنتج‪ ,‬ومن ثم االحتفاظ بالدليل للرجوع إليه‬
‫مستقبليا‪ ,‬إذا تطلب األمر ذلك‪.‬‬
‫حول ارشادات االستخدام‬
‫تم إعداد هذه االرشادات من اجل استخدام الجهاز بشكل صحيح وآمن‪ .‬يرجى قراءة دليل االستخدام قبل تشغيل الجهاز‬
‫حفاظا ً على سالمتكم‪.‬‬
‫معاني الرموز‬
‫يمكنك رؤية الرموز الواردة أدناع في دليل االستخدام هذا‪.‬‬
‫تحذير!‬
‫توضح هذه اإلشارة المخاطر التي قد تؤدي إلى اإلصابة أو الوفاة‪.‬‬
‫إنتبه!‬
‫توضح هذه اإلشارة المخاطر التي قد تؤدي إلى تعرض الجهاز ألي ضرر‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫توضح البيانات الهامة والمفيدة التي يحتوي عليها دليل االستخدام‪.‬‬
‫المسؤولية‬
‫شركة ‪ Fakir‬للمنتجات الكهربائية المنزلية‪ ,‬غير مسؤولة عن األعطال التي قد تتشكل في المنتج بسبب عدم اتباع‬
‫التعليمات الواردة في دليل االستخدام‪ ,‬أو تصليح وصيانة الجهاز في مكان غير خدمات ‪ Fakir‬المعتمدة‪ ,‬أو استخدام‬
‫الجهاز ألغراض غير المصمم ألجلها‪ .‬ش‪.‬م‪ .‬ال تقبل المسؤولية‪.‬‬
‫بيان المطابقة ‪ CE‬للمواصفات األوروبية‬
‫تم تصميم وانتاج هذا الجهاز بما يتوافق مع توجيهات االتحاد األوروبي المتعلقة بالتوافق الكهرومغناطيسي ‪/2014/30‬‬
‫‪ ,EC‬والجهد ‪ .EC/2014/35‬يحتوي هذا الجهاز على إشارة ‪ CE‬في ملصق نمط الجهاز‪.‬‬
‫تحتفظ شركة ‪ Fakir‬بحقوق التعديالت في التصميم والمكونات‪.‬‬
‫مجاالت االستخدام‬
‫لقد تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي‪ .‬هذا الجهاز غير مناسب لالستخدام في أماكن العمل والمنشآت الصناعية‪.‬‬
‫وأي عطل قد يظهر نتيجة االستخدامات المخالفة‪ ,‬فسيتم التعامل مه خارج نطاق الضمان من قبل الخدمة المعتمدة ل‬
‫‪.Fakir‬‬
‫‪44‬‬
‫‪AR‬‬
‫االستخدام غير المصرح به‬
‫•قد تؤدي االستخدامات الغير مصرح بها والموضحة في أدناه إلى تعرض الجهاز للضرر أو‬
‫حدوث إصابات؛‬
‫•هذا الجهاز غير مناسب الستخدام األشخاص الذين يعانونه من إضطرابات عقلية أو الذين ليس‬
‫لديهم خبرة كافية حول طريقة التعامل معه‪ .‬ولذلك يرجى عدم السماح لهؤالء األشخاص باستخدام‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫•الجهاز ليس لعبة‪ .‬ولهذا يجب أال يسمح لألطفال باللعب به‪ ,‬والحذر أثناء استخدامه بالقرب منهم‪.‬‬
‫•يجب إبعاد األكياس أو ورق الكارتون المتواجد داخل العلبة عن متناول األطفال‪ .‬بخالف ذلك‪ ,‬فقد‬
‫يقوم األطفال بإبتالعها‪ ,‬مما يردي إلى حدوث مخاطر جسيمة‪.‬‬
‫تحذير!‬
‫•يمكن استخدام الجهاز بواسطة األطفال إبتداء من سن ‪ 8‬وما فوق‪ ،‬أو أصحاب اإلعاقة البدينة‬
‫والعقلية‪ ،‬أومن ليس لديهم معلومات كافية؛ وذلك إذا أعطيت لهم تعليمات حول استخدام الجهاز‬
‫بشكل آمن‪ ،‬وتم التأكد من إدراكهم للخطر الذي قد يحدث‪.‬‬
‫•يجب أال يلعب األطفال بالجهاز‪.‬‬
‫•يجب أال تتم عملية تنظيم أو صيانة أو إصالح المنتج عن طريق األطفال‪ ،‬ما لم يكونوا تحت‬
‫مراقبة ومتابعة‪.‬‬
‫ً‬
‫•احتفظ بفالتر الكربون بعيدا عن متناول األطفال‪ .‬خطر اإلختناق!‬
‫•يجب إبعاد األطفال أقل من ‪ 3‬سنوات عن الجهاز قدر اإلمكان‪ ،‬ما لم يكونوا تحت رقابة‬
‫ومتابعة مستمرة‪.‬‬
‫•هذا الجهاز لم يصمم من أجل استخدامه بواسطة األشخاص محدودي القدرات الذهنية والبدنية‬
‫والعقلية أو األشخاص عديمي الخبرة والتجربة (بما في ذلك األطفال) إال فى حالة متابعتهم‬
‫وإعطائهم كافة التعليمات المتعلقة بطريقة االستخدام اآلمن للجهاز وإدراكهم للمخاطر‪ ،‬بما في‬
‫ذلك األطفال‪.‬‬
‫•يجب االحتفاظ بالجهاز بعيدًا عن متناول األطفال لضمان عدم عبثهم به‪.‬‬
‫•ال يجب استخدام الجهاز كأداة للعب واللهو‪.‬‬
‫•بالنسبة لألطفال أكبر من‪ 3‬سنوات وأصغر من ‪ 8‬سنوات‪ ،‬يجب أن يكون استخدامهم للمنتج‬
‫تحت رقابة ومتابعة أو في حالة تزويدهم بمعلومات عن أمن وسالمة الجهاز وإدراكهم للمخاطر‬
‫التي قد تنتج عن الجهاز يمكنهم فتحت وإغالقه‪ .‬وفي هذه الحالة يشترط أن يكون المنتج في‬
‫وضعية االستخدام العادي ومجهز لالستخدام‪.‬‬
‫•ال يجب أن يتعامل األطفال أكبر من ‪ 3‬سنوات وأقل من ‪ 8‬سنوات مع المقبس الكهربائي للجهاز‬
‫أو ضبط وإعداد الجهاز أو عمل إجراءات التنظيف واإلصالح والصيانة‪.‬‬
‫•ال يجب استخدام الجهاز بدون رقابة أو متابعة‪.‬‬
‫‪45‬‬
‫‪AR‬‬
‫السالمة هامة للغاية‬
‫ً‬
‫•يرجى قراءة دليل االستخدام قبل تشغيل الجهاز حفاظا على سالمتكم‪ .‬يرجى االحتفاظ بدليل‬
‫االستخدام في مكان أمن للرجوع إليه في أي وقت‪.‬‬
‫•يجب اتخاذ التدابير التالية أثناء استخدام أي جهاز كهربائي‪ .‬لتجنب الحراق أو خطر الصدمة‬
‫الكهربائية أو اإلصابات الشخصية‪,‬‬
‫•قبل البدء في استخدام الجهاز‪ ,‬يجب التأكد من مطابقة فولطيته من فولطية الشبكة الكهربائية في‬
‫المنزل‪.‬‬
‫•الجهاز ليس لعبة‪ .‬ولهذا يجب أال يسمح لألطفال باللعب به‪ ,‬والحذر أثناء استخدامه بالقرب منهم‪.‬‬
‫•أكد من عدم وجود أي تلف أو عطل بالجهاز قبل استخدامه‪ .‬في حالة وجود أي خلل أو عطل‪,‬‬
‫يرجى عدم استخدام الجهاز‪ ,‬والتواصل مع خدمة عمالء ‪.Fakir‬‬
‫تحذيرات األمن والسالمة‬
‫يجب اتخاذ التدابير الالزمة لتجنب حدوث حريق أو إصابات حسدية أو صدمات كهربائية أثناء‬
‫استخدام الجهاز‪.‬‬
‫• يجب استخدام الجهاز بالشكل الموضح في دليل االستخدام‪.‬‬
‫• يجب قراءة دليل االستخدام قبل البدء في استعمال الجهاز‪ ,‬لتجنب حدوث أي خطر محتمل‪.‬‬
‫• يجب التأكد من مطابقة فولطية الشبكة الكهربائية في المنزل مع القيمة الفولطية الموضحة على‬
‫ملصق الجهاز قبل تركيب القابس في المقبس‪.‬‬
‫• من فضلك استخدم الجهاز دائ ًما على أسطح جافة ومستوية‪.‬‬
‫• يجب عدم غمس الجهاز أو قاعدته بأي شكل من األشكال‪ .‬في حالة حدوث ذلك‪ ,‬يجب فحص‬
‫الجهاز بواسطة خدمة ‪ Fakir‬المعتمدة‪.‬‬
‫• يجب عدم استخدام الجهاز والتواصل مع خدمة ‪ Fakir‬المعتمدة‪ ,‬في حال تلف الجهاز أو الكابل‪.‬‬
‫• في حالة تلف الكابل‪ ,‬يجب تغييره بكابل جديد بواسطة خدمة ‪ Fakir‬المعتمدة‪.‬‬
‫• يجب نزع القابس من المقبس قبل البدء في تنظيف الجهاز‪.‬‬
‫• يجب عدم اإلمساك بالكابل أثناء نزع القابس من المقبس‪.‬‬
‫• األطقال ليس لديهم وعي بالمخاطر التي قد تنتج من األجهزة الكهربائية‪ .‬ال تسمح لألطفال باللعب‬
‫باألجهزة الكهربائية‪.‬‬
‫• ال تحاول نزع أي جزء من الجهاز أو تركيب أي معدن فيه‪.‬‬
‫• ال تستخدم الجهاز في أماكن غير مناسبة لتجنب تلف الكابل الكهربائي‪.‬‬
‫• ال تستخدم الجهاز في الهواء الطلف‪ .‬ال تستخدم الجهاز بأيدي مبللة‪.‬‬
‫• يجب اإلمساك بالمقبض أثناء االستخدام بسبب سخونة الجهاز‪.‬‬
‫• ال تلمس الجهاز أثناء الغليان بأي شكل من األشكال‪ .‬يجب استخدام يد المقبض لإلمساك بالجهاز‪.‬‬
‫•إملء الجهاز بالماء حتى مستوى الحد األقصى‪ .‬بخالف ذلك‪ ,‬فقد يحدث خطر فيضان المياه‬
‫للخارج‪.‬‬
‫‪46‬‬
‫‪AR‬‬
‫• ال تشغل الجهاز بينما يكون الغطاء مفتوح‪.‬‬
‫• ال تضع أي سائل غير المياه داخل الجهاز‪.‬‬
‫• يجب إصالح الجهاز بواسطة خدمة ‪ Fakir‬المعتمدة فقط‪ .‬حيث ان اإلصالح الغير صحيحة قد‬
‫تسبب أضرار ال يحمد عقباها‪ .‬في هذه الحالة‪ ,‬فإن شركة ‪ Fakir‬ال تتحمل أي مسؤولية‪.‬‬
‫• ال تحاول فتح ثقب في مكان تواجد زر التشغيل واإلغالق‪.‬‬
‫• يجب تنظيف الجهاز بشكل دائم من الرواسب‪.‬‬
‫• سخان المياه الكهربائي ال يعمل بدون القاعدة‪.‬‬
‫يرجى االحتفاظ بدليل االستخدام هذا‪ ,‬للرجوع إليه أثناء االستخدامات المستقبلية‪.‬‬
‫إنتبه!‬
‫يجب قراءة دليل االستخدام بشكل دقيق‪ .‬يجب االحتفاظ بهذا الدليل للرجوع إليه في وجود ضرورة لذلك مستقبليا‪.‬‬
‫فتح الصندوق‬
‫أخرج الجهاز وملحقاته من الصندوق‪ ,‬وتأكد من عدم وجود أي تلف أو عطل بها‪.‬‬
‫في حالة وجود أي خلل أو عطل‪ ,‬يرجى عدم استخدام الجهاز‪ ,‬والتواصل مع خدمة‬
‫عمالء ‪.Fakir‬‬
‫يجب إصالح الجهاز بواسطة خدمة ‪ Fakir‬المعتمدة فقط‪ .‬حيث ان اإلصالح‬
‫الغير صحيحة قد تسبب أضرار ال يحمد عقباها‪.‬‬
‫ال تحاول فتح ثقب أو شق في مكان زر التشغيل واإلغالق‪.‬‬
‫أول استخدام‬
‫• يجب قراءة دليل االستخدام قبل البدء في استخدام الجهاز‪.‬‬
‫• قم بفك الكابل بشكل كامل‪.‬‬
‫• اسكب الماء المغلي في الجهاز ألول مرة‪ .‬وبذلك يصبح الجهاز نظيفاً‪.‬‬
‫• انزع كافة مواد التغليف والملصقات من على الجهاز‪.‬‬
‫• يجب تثبيت الجهاز على سطح مست ٍوي ومتين‪.‬‬
‫• اسكب الماء بالقدر المراد في سخان المياه‪.‬‬
‫• يجب عدم محاولة لمس أي جزء من أجزاء الجهاز سوا المقبض أثناء تشغيل الجهاز‪ ,‬وتأكد من أن غطاء الجهاز‬
‫مغلق بشكل صحيح‪.‬‬
‫• سيظهر مقدار المياه المتواجد داخل الجهاز من خالل مؤشر مستوى المياه‪ .‬يجب أال تكون كمية المياه المتواجدة في‬
‫الجهاز أقل من الحد األدنى أو أكثر من الحد األقصى‪ ,‬وتأكد من أن الغطاء مغلق بشكل محكم‪.‬‬
‫•قاعدة السخان متواجدة أسفل هيكل السخان مباشرة‪ .‬حيث أن الهيكل مثبت فوق القاعدة‪.‬‬
‫• ضع القابس في المقبس الكهربائي‪.‬‬
‫‪47‬‬
‫‪AR‬‬
‫• ضع زر التشغيل واالغالق على وضع التشغيل‪ ,‬وبذلك سيضئ المؤشر‪ ,‬وسيبدأ الماء في الغليان‪.‬‬
‫• عندما يغلي الماء داخل الجهاز‪ ,‬سيغلق زر التشغيل واالغالق بشكل تلقائي‪ ,‬وسيطفئ المؤشر‪ .‬يمكن استخدام زر‬
‫التشغيل واالغالق إليقاف تسخين المياه داخل الجهاز‪.‬‬
‫• يمكنك نقل الماء الساخن إلى اإلناء متى تشاء‪.‬‬
‫• الجهاز يحتوى على دورة حماية تجاه العمل بدون مياه‪ .‬حيث سيغلق الجهاز بشكل تلقائي في حالة تشغيله بدون ماء‪.‬‬
‫وفي هذه الحالة‪ ,‬يجب نزع القابس من المقبس‪ .‬يمكنك ملء السخان بالماء مرة أخرى بعد تبريده ‪ 20 - 15‬ثانية‪.‬‬
‫تحذير!‬
‫يجب عليك عدم استخدام أي ألة تحتوي على خلل‪.‬‬
‫تعريف األجزاء‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ .1‬الفوهة غير المقطرة‬
‫‪ .2‬غطاء‬
‫‪ .3‬مقبض اإلمساك‬
‫‪ .4‬مؤشر مستوى الماء‬
‫‪ .5‬زر التشغل واإلغالق‬
‫‪ .6‬قاعدة سخان دائرية ‪ 360‬درجة وكابل ملتف‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫البيانات التقنية‬
‫الجهد الكهربائي بالفولت‬
‫‬
‫السعة‬
‫‬
‫التردد‬
‫‬
‫القدرة‬
‫‬
‫العمر االفتراضي‬
‫‪220V-240V :‬‬
‫‪ 1.7 :‬لتر‬
‫‪Hz 50-60 :‬‬
‫‪1850W-2200W :‬‬
‫‪ 7 :‬سنوات‬
‫تنظيف الرواسب‬
‫في حالة اغالق الجهاز بشكل تلقائي قبل الوصول إلى نقطة الغليان‪ ,‬فهذا إشارة على ضرورة تنظيف الجهاز من‬
‫الرواسب‪.‬‬
‫يجب استخدام مواد التنظيف من الرواسب وفقا ً للتعليمات الموضحة في دليل االستخدام‪.‬‬
‫أضف خليط مكون من ‪ 1/3‬خل و ‪ 2/3‬مياه داخل السخان‪ .‬اسكب الخليط بعد غليه مرتين أو ثالث‪.‬‬
‫ال تضع مياه في الجهاز حتى الحد األقصى‪ ,‬حتى ال ترغي مادة التنظيف من الرواسب المتواجدة في الماء‪.‬‬
‫‪48‬‬
‫‪AR‬‬
‫بعد إتمام تلك العملية‪ ,‬قم بغلي مياه نظيفه في الجهاز مرة أو مرتين لشطف الجهاز‪ .‬أفرغ المياه المغلية بعد ذلك‪.‬‬
‫العناية بالجهاز وتنظيفه‬
‫قبل البدء في تنظيف الجهاز‪ ,‬تأكد من أن القابس غير متصل بالكهرباء‪ ,‬والجهاز برد بشكل تام‪.‬‬
‫ال تستخدم أي مواد صلبة أو خادشة لتنظيف الجهاز‪.‬‬
‫تجنب لمس هيكل الجهاز أو القاعدة بالماء‪ .‬يجب تنظيف الجزء الداخلي والخارجي للجهاز بقطعة قماش ناعمة‪.‬‬
‫يجب تنظيف داخل الجهاز بشكل منتظم من الرواسب‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫حاول البحث عن سبب العطل قبل االتصال بحخدمة العمالء‪.‬‬
‫ومن أجل ذلك‪ ,‬أنظر إلى قسم "حل المشكالت"‪ .‬وإذا لم تتمكن من حل المشكلة‪ ,‬يرجى االتصال بخدمة العمالء‪ .‬يجب‬
‫تحضير االسم والرقم التسلسل للمنتج قبل اإلتصال‪ .‬ويمكنك إيجاد هذا البيانات على ملصق الجهاز‪ .‬خط االستعالم‪:‬‬
‫(‪241 0 444 )212 +90‬‬
‫حل المشاكل‬
‫تم فصح الجهاز من ناحية الجودة‪ ,‬لتجنب أي تلف أو خلل‪.‬‬
‫الحل‬
‫صل القابس بمقبس الكهرباء‪.‬‬
‫و ّ‬
‫قم بتشغيل الجهاز‬
‫استخدام مقبس أخر‬
‫أرسل الجهاز للصيانة‬
‫السب المحتمل‬
‫القابس غير متصل بالكهرباء‬
‫الجهاز مغلق‬
‫ال يوجد تيار كهربائي قادم من المقبس‪.‬‬
‫تلف الكابل الكهربائي‪.‬‬
‫خطأ‬
‫الجهاز ال يعمل‬
‫إعادة التدوير‬
‫في حالة إنتهاء العمر اإلفتراضي للجهاز‪ ,‬قم بإعاقة استخدامه مرة أخرى من خالل قطع الكابل الكهربائي‪.‬‬
‫يرجى وضع هذا الجهاز في صناديق القمامة المحددة بشكل خاصة لمثل هذه النوع من األجهزة‪ ,‬وفقا ً للقوانين السارية‬
‫في دولتكم‪.‬‬
‫ال يجب إلقاء المخلفات الكهربائية مع المخلفات العادية‪.‬‬
‫الق المخلفات الكهربائية في الصناديق المخصصة لذلك‪.‬‬
‫لقد تم إنتاج غالف الجهاز من مواد مناسبة إلعادة التدوير‪ .‬من فضلك ألقي الغالف في صناديق الفمامة‬
‫المخصصة إلعادة التدوير‪.‬‬
‫مطابق لالئحة المخلفات الكهربائية واإللكترونية‪.‬‬
‫اإلرسال‬
‫يجب حمل الجهاز في غالفه األصلي أو في غالف بحالة جيدة حتى ال يتعرض للضرر‪.‬‬
‫‪49‬‬
NOT / NOTES
NOT / NOTES
Fakir customer service/
Kundenservice:
Technik Service Profi GmbH
Ahltener Str. 4-8
D-31275 Lehrte
Germany
Tel.: +49 51 32 / 88 73 858
Fax: +49 51 32 / 58 87 23
service@fakir.de
Fakir Hausgeräte GmbH
Industriestraße 6
D-71665 Vaihingen / Enz
Postfach 1480
D-71657 Vaihingen / Enz
Tel.: +49 7042 / 912-0
Fax: +49 7042 / 912-360
www.fakir.de
info@fakir.de
© 2019 Fakir Hausgeräte GmbH
Rights to make changes are reserved.
Subject to revision
40 01 994 - 9911
Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer:
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş.
Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 K.Çekmece/İstanbul, TÜRKİYE
Tel: +90 212 249 70 69 Faks:+90 212 293 39 11
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising