Lorex | C581DA | Quick Start Guide | Lorex C581DA 5MP Super HD Active Deterrence Camera Quick Start Guide

Lorex C581DA 5MP Super HD Active Deterrence Camera Quick Start Guide
Contenidos del paquete
Recursos
•
•
•
•
Visítenos en línea para encontrar software actualizado y manuales
de instrucción completos
Cámara de seguridad 5 MP con sistema de disuasión activo
Kit de montaje*
Cable extensión de corriente eléctrica/BNC*
Adaptador de corriente**
* Por cámara en los paquetes con varias cámaras.
** Se puede proporcionar un adaptador de corriente que alimenta varias
cámaras o adaptadores de corriente individuales, según la configuración
del producto.
ATENCIÓN:
Se REQUIERE una fuente de alimentación APROBADA Y REGULADA POR UL/
CSA para el uso de esta cámara (incluida). El uso de una fuente de alimentación
sin conformidad y sin regulación puede dañar este producto y anula la garantía.
Uso de las funciones de disuasión
Use la aplicación Lorex para activar manualmente las funciones de luz
blanca y alarma de la cámara cuando se conecte a una grabadora Lorex
compatible.
REQUISITOS PREVIOS: Conéctese al sistema Lorex mediante la
aplicación especificada en la documentación de la grabadora.
Activar las funciones del sistema de disuasión de forma manual:
¿Necesita ayuda?
1
Visite lorex.com
2
Busque el número de modelo
de su producto
3
Haga clic en su producto en
los resultados de búsqueda
4
Haga clic en la
pestaña Downloads
Cámara de seguridad 5 MP con sistema de
disuasión activo
Guía de inicio rápido
Versión en Español 2.0
Dimensions
3.2” / 80mm
5.9” / 150mm
1. Inicie la aplicación y pulse la grabadora para ver los canales conectados.
2. Pulse una cámara de disuasión conectada para abrirla en la visualización
de un solo canal.
3. Pulse
alarma.
(A) para activar la luz blanca o pulse
Lorex Home
(B) para activar la
Lorex Cloud
Precauciones de seguridad
A
B
B
2.8”
71mm
A
NOTA: También puede establecer horarios y activar áreas de la imagen de la
cámara donde la luz blanca se activará automáticamente al detectar movimiento.
Para obtener instrucciones completas, consulte el manual de la aplicación en la
página del producto en lorex.com.
• Lea esta guía completamente y guárdela para referencias futuras.
• Siga todas las instrucciones para el uso seguro del producto y manipúlelo con
cuidado.
• Use la cámara dentro de la temperatura indicada, la humedad y los niveles de
voltaje indicados en las especificaciones de la cámara.
• No desarme la cámara.
• No apunte la cámara directamente hacia el sol o fuentes de luz intensa.
• Use solamente la fuente de alimentación regulada proporcionada con el producto.
El uso de una fuente de alimentación sin conformidad y sin regulación puede dañar
el producto y anula la garantía.
• Es posible que se requiera una limpieza periódica. Utilice solamente un paño
humedecido. No utilice limpiadores abrasivos o de base química.
• El cable suministrado está clasificado para montaje en superficie y en pared. Los
cables para instalaciones dentro de la pared o piso a piso se venden por separado
(tipo CMR). Estos y otros cables están disponibles en lorex.com.
Exención de responsabilidad
• Pour consulter la liste complète des enregistreurs compatibles, visitez le site
lorex.com/compatibility.
• Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Installation recommandée dans un
emplacement couvert.
• Cet appareil comprend un filtre IR mécanique autonome. Lorsque la caméra passe
du mode de visionnement diurne au mode nocturne, un bruit de clic peut être
entendu provenant de la caméra. Ce clic est normal et indique que le filtre de
l’appareil photo fonctionne.
SERIE C581DA
Copyright © 2019 Lorex Corporation
Ya que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex se reserva el
derecho de modificar el diseño de la imagen, las especificaciones y los precios sin
aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Excepto errores y omisiones. Todos los
derechos reservados.
C581DA_QSG_SP_R2
www.lorex.com
Cómo conectar la cámara
Instalación de la cámara
ATENCIÓN:
Pruebe la cámara antes de seleccionar un lugar de instalación permanente
mediante la conexión temporal de la cámara y el cable a su DVR.
Opciones de extensión de cable
Enchufe hembra
Enchufe macho
Antes de instalar la cámara:
• Decida si desea pasar los cables a través de la
pared o del techo (requiere un taladro), o a lo largo
de estos.
• Si pasa los cables a lo largo de la pared o del techo,
debe hacerlo a través de la ranura para el cable en
la base. Esto hará que la base de la cámara quede
al ras de la superficie cuando esté montada.
Opción
Ranura para cables
Para instalar su cámara:
Cámara
DVR
Conecte el conector BNC
a una entrada de video de
su DVR.
1. Coloque la cámara en la posición de montaje deseada y
marque agujeros para los tornillos a través de la base de
la cámara.
2. Perfore los orificios, luego pase el cable a través de la
superficie de montaje o de la ranura para el cable.
NOTA: Si instala la cámaras en yeso, inserte los taquetes
para yeso incluidos.
3. Instale el soporte de la cámara en la superficie de montaje
con los tornillos proporcionados. Asegúrese de que los
tornillos queden bien ajustados.
4. Ajuste la posición de la cámara como se muestra a
continuación:
Conecte el cable de alimentación
macho y el conector BNC a la
cámara.
Conecte el cable de
alimentación hembra al
adaptador de corriente
incluido.
Adaptador de corriente individual*
Adaptador de corriente para varias cámaras*
A
C
A. PARA GIRAR EL BRAZO: Afloje el aro de ajuste girándolo en sentido
contrario a las agujas del reloj. Gire el brazo de la cámara hasta 360°, a
continuación, apriete el aro de ajuste contra la base.
B. PARA DOBLAR EL BRAZO: Use un destornillador Phillips (no incluido)
para aflojar el tornillo de ajuste más cercano a la base de la cámara.
Doble el brazo de la cámara hasta 90°, a continuación, ajuste el tornillo.
C. PARA NIVELAR LA CÁMARA: Use el destornillador para aflojar el
tornillo más alejado de la base de la cámara. Gire la cámara hasta que
esté nivelada con el área de visualización, luego, ajuste el tornillo.
* Imágenes solo para fines de representación
Connecting
Diagrama dethe
configuración
Cameras
1
Cable BNC incluido con la cámara
2
Cable siamés "RG59" o "Coax" o "BNC
coaxial" (de video y eléctrico)
200 pies (61 m)
3
"RG59" o "Coax" o "BNC coaxial" (solo
para video)2
800 pies (242 m)
Cámara
Potencia de DC de 12 V
DVR HD
5. Luego de completar la instalación, retire la película de vinilo
de la lente de la cámara.
Adaptador de corriente
60 pies (18 m)
NOTAS:
1. El cable de extensión debe ser un solo tramo de cable entre el DVR y la cámara.
No puede conectar múltiples cables de extensión entre sí.
2. Indicadores de que la extensión de su cable puede ser demasiado larga:
• El video está permanentemente en blanco y negro (incluso durante el día).
• El video se ve poco claro, poco definido o distorsionado.
3. Para más detalles sobre los cables de extensión, visite lorex.com.
Resolución de problemas
Problema
Solución
No hay imagen/
señal
• La cámara solo es compatible con ciertos DVR de Lorex. Para
conocer más sobre la compatibilidad completa, visite
lorex.com/compatibility.
• Asegúrese de que su monitor esté en el canal de entrada
correcto. Términos comunes para los canales de entrada:
ENTRADA, CANAL DE ENTRADA DE VIDEO, LÍNEA1, LÍNEA2,
AUX.
• Compruebe que las conexiones estén bien aseguradas.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación de la cámara esté
conectada.
La imagen se ve
muy brillante.
• Asegúrese de que la cámara no apunte directamente hacia
una fuente de luz (por ejemplo, el sol o un foco de luz).
• Verifique la configuración de brillo y contraste del DVR y del
monitor.
• Mueva su cámara hacia una ubicación diferente.
La imagen se ve
muy oscura.
• Verifique la configuración de brillo y contraste del DVR y del
monitor.
La visión nocturna
no funciona.
• La visión nocturna se activa cuando disminuyen los niveles de
luz. Es posible que el área tenga demasiada luz.
La imagen no es
clara
• Verifique que el lente de la cámara no tenga suciedad, polvo o
telarañas. Limpie el lente con un paño suave y limpio.
• Asegúrese de que la instalación del cable esté dentro de
las limitaciones especificadas en la sección “Opciones de
extensión de cable”.
• Luego de completar la instalación, retire la película de vinilo de
la lente de la cámara.
La imagen tiene una
mancha brillante al
visualizar la cámara
de noche.
• La visión nocturna muestra reflejos cuando se apunta la
cámara hacia una ventana. Mueva la cámara hacia una
ubicación diferente.
La luz de
advertencia de
la cámara no
se enciende
automáticamente.
• Asegúrese de haber activado y configurado la disuasión de la
luz blanca con un DVR compatible. Para obtener instrucciones
completas, consulte la documentación de su DVR.
• Asegúrese de que las áreas activas y la programación de
disuasión de luz blanca estén configuradas correctamente. El
cronograma predeterminado para la luz de advertencia es de
noche (entre las 5 p. m. y las 7 a. m.).
La alarma de
la cámara no
se enciende
automáticamente.
• La alarma de la cámara no se puede encender
automáticamente. Puede controlar la alarma de la cámara de
forma manual con una aplicación o DVR de Lorex compatible.
Consulte la documentación de su DVR para obtener
instrucciones completas.
La detección
de personas y
vehículos no
funciona.
• Notas de instalación importantes para usar con grabadoras
que admiten la detección de personas y vehículos. Consulte
la documentación de su grabadora para confirmar la
compatibilidad con esta función.
Video BNC
Cable de extensión
Distancia máxima del
cable
Tipo de cable
Connecting
the Cameras
Tipos
de adaptadores
de corriente
Se puede proporcionar un adaptador de corriente que alimenta
varias cámaras o adaptadores de corriente individuales, según la
configuración del producto.
B
Extienda el cable para la cámara según el tipo de cable utilizado. Los
cables de extensión adicionales se venden por separado. Consulte la
siguiente tabla:
C581DA_QSG_SP_R2
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising