FUSION® MS
FUSION®
MS-UD/AV650
SYSTÈME
DE
DIVERTISSEMENT
MANUEL
DU
POUR
U T I L I S AT I O N
MARINE
P R O P R I É TA I R E
F U S I O N E N T E R TA I N M E N T. C O M
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans
l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au
contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse
www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin , le logo Garmin et le logo Fusion sont des marques commerciales de Garmin Ltd.‍ ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.‍
Fusion, FUSION-Link™, True-Marine™ et UNI-Dock™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd.‍ ou de ses filiales.‍ Elles ne peuvent être utilisées sans
l'autorisation expresse de Garmin.‍
®
®
Apple , le logo Apple, iPod , iPod touch , iPod classic , iPod nano , iPhone et Lightning™ sont des marques commerciales d'Apple Inc.‍, aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.‍ Android™ est une marque déposée de Google Inc.‍ La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.‍, et leur utilisation
par Garmin est soumise à une licence.‍ NMEA , NMEA 2000 et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Maritime Electronics
Association.‍ Pandora et les visuels de marque Pandora sont des marques commerciales ou déposées de Pandora Media, Inc.‍ utilisées sous autorisation.‍
SiriusXM et tous les logos et marques associés sont des marques déposées de SiriusXM Radio Inc.‍ Wi‑Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance
Corporation.‍ Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.‍
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Conçu pour l'iPhone 6 Plus, l'iPhone 6, l'iPhone 5s, l'iPhone 5c, l'iPhone 4s, l'iPhone 4, l'iPod touch (de la 3e à la 5e génération), l'iPod classic et l'iPod nano
(de la 4e à la 7e génération).‍
« Conçu pour l'iPod et l'iPhone » signifie qu'un accessoire électronique a été spécialement conçu pour être connecté respectivement à un iPod ou un iPhone,
et que le développeur certifie que l'accessoire répond aux normes de performances Apple.‍ La société Apple ne peut être tenue responsable du
fonctionnement de l'appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité et les réglementations.‍ Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un
iPhone peut dégrader les performances sans fil.‍
Table des matières
Mise en route.................................................................. 1
Contenu de l'emballage .............................................................. 1
Touches du système stéréo ........................................................ 1
Utilisation de la molette pour faire des sélections .................. 1
Ecran de la chaîne stéréo ........................................................... 1
Connexion de lecteurs audio ...................................................... 1
Compatibilité avec les lecteurs audio .................................... 2
Connexion d'un lecteur audio à l'aide de la station d'accueil
(modèles UD uniquement) ..................................................... 2
Connexion d'un appareil USB avec un câble USB ................ 2
Connexion à un appareil auxiliaire ......................................... 2
Sélection d'une source ............................................................... 2
Réglage du volume ..................................................................... 2
Réglage des tonalités ............................................................ 3
Zones de haut-parleurs .......................................................... 3
Télécommande infrarouge .......................................................... 3
Le système stéréo ne cesse de se verrouiller lorsqu'il est
connecté à un appareil Apple ................................................ 8
Le système stéréo ne trouve pas mon appareil Apple lorsqu'il
est connecté au support ........................................................ 8
Mon appareil Apple est passé en mode protection
thermique ............................................................................... 9
Mon appareil MTP ne répond pas ......................................... 9
Le système stéréo ne trouve pas tous les fichiers musicaux
de mon appareil MTP ............................................................. 9
Le flux audio en Bluetooth est saccadé par des microcoupures ................................................................................ 9
Le système stéréo n'affiche aucune information de chanson
provenant de ma source Bluetooth ........................................ 9
Caractéristiques techniques ....................................................... 9
Index.............................................................................. 10
Lecture d'un appareil Bluetooth................................... 4
Connexion d'un appareil Bluetooth compatible .......................... 4
Informations sur la portée Bluetooth ...................................... 4
Sélection d'une source Bluetooth différente ............................... 4
Paramètres de source Bluetooth ................................................ 4
Lecture de DVD et de CD............................................... 4
Insertion d'un DVD ou d'un CD ................................................... 4
Définition de la région du DVD ................................................... 4
Lecture d'un DVD ou d'un CD ..................................................... 4
Ejection d'un DVD ....................................................................... 4
Lecture d'appareils USB, MTP et Apple....................... 4
Définition de la répétition d'un titre ............................................. 5
Lecture aléatoire de chansons ................................................... 5
Informations sur les fichiers MTP ............................................... 5
Service Pandora ............................................................. 5
Téléchargement de l'application Pandora .................................. 5
Contrôle de la radio Pandora à l'aide du système stéréo ........... 5
Contrôle de la radio Pandora avec votre appareil portable ........ 5
Radio............................................................................... 5
Définition de la région du syntoniseur ........................................ 6
Changement de station radio ..................................................... 6
Stations préréglées ..................................................................... 6
Enregistrement d'un canal en tant que station préréglée ...... 6
Suppression des stations préréglées ..................................... 6
Radio satellite SiriusXM................................................. 6
Activation de la source SiriusXM ................................................ 6
Recherche de l'ID radio SiriusXM ............................................... 6
Activation d'un abonnement SiriusXM ........................................ 6
Sélection d'une catégorie ........................................................... 6
Contrôles parentaux ................................................................... 6
Accès aux contrôles parentaux .............................................. 6
Verrouillage d'un canal .......................................................... 7
Effacer tous les canaux verrouillés ........................................ 7
Modification du mot de passe du contrôle parental ............... 7
Dépannage SiriusXM .................................................................. 7
Paramètres généraux ..................................................... 7
Annexe............................................................................ 8
Enregistrement de votre Fusion MS-UD/AV650 ......................... 8
Produits True-Marine™ .............................................................. 8
FUSION-Link .............................................................................. 8
Commande du son avec NMEA 2000 ........................................ 8
Télécommandes filaires en option .............................................. 8
Prise en charge des connexions Ethernet et sans fil .................. 8
Dépannage ................................................................................. 8
Le système stéréo ne réagit pas aux boutons ....................... 8
Table des matières
i
Mise en route
• Appuyez sur cette touche pour désactiver le son.‍
• Appuyez sur cette touche pour réactiver le son.‍
Le son repart avec le niveau de volume précédemment
réglé.‍
• Pandora : appuyez longuement sur cette touche pour
indiquer à Pandora de ne pas lire cette piste.‍
Å
Contenu de l'emballage
• Deux plaques de montage
• Kit de montage
◦ Quatre vis autoperceuses de jauge 8
◦ Quatre vis mécaniques M4
• Faisceaux de câbles d'alimentation et de haut-parleur
• Répartiteur RCA
• Câble micro-USB à USB (modèles UD uniquement)
• Câble Lightning™ à USB (modèles UD uniquement)
• Apple Câble 30 broches à USB (modèles UD uniquement)
• Télécommande (modèles AV uniquement)
• Deux piles AAA (modèles AV uniquement)
®
Ç
®
Touches du système stéréo
• Appuyez sur cette touche pour régler la luminosité de
l'écran et de la molette.‍
• Pandora : appuyez longuement sur cette touche pour
indiquer à Pandora que vous aimez cette piste et que
vous souhaitez que d'autres pistes similaires soient
jouées sur cette station.‍
Æ
Molette • Tournez la molette pour régler le volume.‍
• Appuyez sur la molette pendant au moins une seconde
pour régler les niveaux du caisson de basse.‍
• Tournez la molette pour parcourir les menus ou
configurer un réglage.‍
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l'option mise
en surbrillance.‍
• Appuyez sur cette touche pour mettre la chaîne stéréo
sous tension.‍
• Maintenez cette touche enfoncée pour mettre la chaîne
stéréo hors tension.‍
È
Utilisation de la molette pour faire des sélections
À
Á
Â
Ã
Ä
• Appuyez sur cette touche pour ouvrir un menu.‍
• Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran
précédent ou au menu.‍
Appuyez sur cette touche pour faire défiler les sources
disponibles.‍
• Appuyez sur cette touche pour mettre pause ou
reprendre la lecture.‍
• Source AM, FM :
◦ Appuyez sur cette touche pour faire défiler les modes
de réception radio : automatique, manuel et stations
préréglées (à condition qu'au moins deux stations
préréglées aient été enregistrées).‍
◦ Maintenez cette touche enfoncée pour enregistrer
cette station dans les stations préréglées.‍
• Source SIRIUSXM : appuyez sur cette touche pour faire
défiler les modes de réception (automatique et stations
préréglées), lorsqu'au moins un canal a été préréglé.‍
• Appuyez sur cette touche pour revenir à la piste
précédente, lorsque la source applicable est utilisée.‍
• Maintenez cette touche enfoncée pour revenir en arrière
dans la piste en cours, lorsque la source applicable est
utilisée.‍
• Source AM, FM :
◦ Appuyez sur cette touche pour atteindre la station
précédente.‍
◦ Maintenez cette touche enfoncée pour parcourir les
stations plus rapidement (mode manuel uniquement).‍
• Sources AUX1, AUX2 : appuyez sur cette touche pour
réduire la sensibilité de la source connectée.‍
• Source SIRIUSXM : appuyez sur cette touche pour
revenir au canal précédent.‍
• Appuyez sur cette touche pour passer à la piste
suivante, lorsque la source applicable est utilisée.‍
• Maintenez cette touche enfoncée pour avancer dans la
piste en cours, lorsque la source applicable est utilisée.‍
• Source AM, FM :
◦ Appuyez sur cette touche pour atteindre la station
suivante.‍
◦ Maintenez cette touche enfoncée pour parcourir les
stations plus rapidement (mode manuel uniquement).‍
• Sources AUX1, AUX2 : appuyez sur cette touche pour
augmenter la sensibilité de la source connectée.‍
• Source SIRIUSXM : appuyez sur cette touche pour
avancer au canal suivant.‍
Mise en route
Utilisez la molette pour mettre en surbrillance et sélectionner les
éléments qui apparaissent à l'écran.‍
• Tournez la molette pour sélectionner un élément à l'écran.‍
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l'option mise en
surbrillance.‍
Ecran de la chaîne stéréo
Les informations qui apparaissent à l'écran de la chaîne stéréo
varient en fonction de la source sélectionnée.‍ Voici un exemple
qui illustre la chaîne stéréo jouant une piste sur un appareil
numérique portable iPhone .‍
®
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
Icône d'état répétition
Icône d'état lecture aléatoire
Source
Icône d'état lecture
Informations sur la piste (si disponibles)
Temps écoulé
Numéro de piste sur nombre total de pistes dans la liste de
chansons (si disponible)
Durée de la piste
Connexion de lecteurs audio
ATTENTION
Pour faire entrer le lecteur audio dans la station d'accueil, vous
devez peut-être retirer un étui ou un boîtier.‍
Introduisez le lecteur audio, écran vers le haut.‍
Ne forcez jamais lors de l'introduction du lecteur audio dans la
station d'accueil.‍
Retirez le lecteur audio de la station d'accueil avec précaution
car les surfaces peuvent être chaudes.‍
1
Déconnectez toujours le lecteur audio de la chaîne stéréo
lorsque vous ne l'utilisez pas, et ne le laissez pas dans votre
bateau.‍ Vous réduirez ainsi les tentatives de vol et les risques
de dommages associés à des températures inhabituelles.‍
Ne retirez pas le lecteur audio et n'utilisez pas votre chaîne
stéréo d'une manière qui pourrait troubler votre vigilance lorsque
vous êtes à la barre.‍ Prenez connaissance des lois maritimes
liées à l'utilisation de la chaîne stéréo et respectez-les.‍
La chaîne stéréo accepte plusieurs modèles de lecteur audio,
ainsi que des smartphones et d'autres appareils portables.‍ Vous
pouvez connecter un lecteur audio compatible à l'aide d'une
connexion Bluetooth sans fil ou d'une connexion USB à la
station d'accueil intégrée (modèles UD uniquement), du câble
USB situé au dos de la chaîne stéréo ou d'un support
multimédia externe UNI-Dock™.‍
®
Compatibilité avec les lecteurs audio
Si vous disposez d'un modèle UD, vous pouvez utiliser les
câbles d'adaptateur fournis pour connecter les principaux
lecteurs audio du marché à la station d'accueil interne ou au
connecteur situé derrière le système stéréo.‍ Si vous disposez
d'un modèle AV, vous pouvez utiliser les câbles USB fournis
avec votre lecteur audio pour le connecter au connecteur situé à
l'arrière du système stéréo.‍
Seuls les lecteurs audio dont les ports sont placés en bas et non
sur les côtés sont compatibles avec la station d'accueil.‍ Les
lecteurs audio dont le format dépasse les 144 × 71 × 13 mm
(5,67 × 2,80 × 0,52’’) ne peuvent pas être installés dans la
station d'accueil.‍
4 Connectez le câble adaptateur au lecteur audio  et placezle dans le plateau pour appareil.‍
5 Introduisez le plateau pour appareil dans la station d'accueil
en le faisant glisser et fermez la trappe.‍
Connexion d'un appareil USB avec un câble USB
Vous pouvez connecter un appareil USB au câble USB situé au
dos de la chaîne stéréo.‍
1 Trouvez le câble USB au dos de la chaîne stéréo.‍
2 Connectez l'appareil USB au port USB.‍
Connexion à un appareil auxiliaire
Vous pouvez connecter une large sélection d'appareils
auxiliaires au système stéréo, comme des téléviseurs, des
lecteurs DVD, des consoles de jeux et des lecteurs audio.‍ Ces
appareils sont en effet dotés de prises RCA, d'une sortie ligne
ou d'une sortie jack pour casque.‍
1 Trouvez le câble auxiliaire au dos du système stéréo.‍
2 Si besoin, connectez un adaptateur RCA vers jack 3,5 mm
sur l'appareil auxiliaire.‍
3 Connectez l'appareil auxiliaire aux prises RCA situées sur le
système stéréo.‍
Réglage de la sensibilité de l'appareil auxiliaire
Vous pouvez régler la sensibilité de l'appareil auxiliaire connecté
afin d'atteindre un volume similaire à celui des autres sources
multimédia.‍ Vous pouvez régler la sensibilité par paliers d'1 dB.‍
1 Sélectionnez une source auxiliaire.‍
2 Sélectionnez une option :
• Pour augmenter la sensibilité, sélectionnez .‍
• Pour diminuer la sensibilité, sélectionnez .‍
Connecteur du
câble dans la
station
Périphériques
Connecteur microUSB
Lecteurs audio pris en charge.‍ Voir www.fusionentertainment.com.‍
Appareil auxiliaire
Apple Connecteur à
30 broches
Apple iPhone 4s et iPhone 4.‍
iPod touch (de la 3e à la 4e génération), iPod
classic et iPod nano (de la 4e à la 6e
génération).‍
Paramètre de
sensibilité
recommandé (dB)
Lecteur audio portable avec sortie
casque
De -9 à -6 dB
Lecteur CD/DVD avec sortie ligne
-6 dB
Lecteur audio portable avec sortie ligne
0 dB
Console de jeux vidéo avec sortie ligne
0 dB
Equipement audio/visuel ancien avec
sortie ligne (un magnétoscope, par
exemple)
De 6 à 9 dB
®
®
Connecteur Apple
Lightning
®
Apple iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c et iPhone
5.‍
iPod touch (5e génération) et iPod nano (7e
génération).‍
Vous pouvez directement connecter une clé USB FAT32- ou
NTFS au port USB.‍
Connexion d'un lecteur audio à l'aide de la station
d'accueil (modèles UD uniquement)
Vous pouvez connecter un lecteur audio compatible à l'aide de
la station d'accueil universelle intégrée aux modèles UD.‍
1 Faites glisser le bouton situé au haut de la chaîne stéréo et
ouvrez la trappe en abaissant le bouton.‍
2 Sortez le plateau pour appareil en le faisant glisser.‍
3 Insérez le câble adaptateur À dans le port USB Á.‍
REMARQUE : vous pouvez directement connecter une clé
USB au port USB.‍
REMARQUE : pour obtenir la meilleure qualité de son
possible, lorsque vous utilisez un lecteur audio portable
équipé d'une sortie pour casque, il peut être nécessaire de
régler le volume sur le lecteur audio plutôt que de régler la
sensibilité.‍
Sélection d'une source
1 Sélectionnez .‍
2 Sélectionnez une option :
• Tournez la molette pour mettre une source en
surbrillance.‍
• Appuyez plusieurs fois sur
pour mettre une source en
surbrillance.‍
3 Appuyez sur la molette pour sélectionner la source qui vous
intéresse.‍
Réglage du volume
1 Utilisez la molette pour régler le volume.‍
2 Si besoin, appuyez sur la molette pour basculer entre une
zone et une autre.‍
ASTUCE : pour commander toutes les zones au même
moment, appuyez sur la molette jusqu'à ce que toutes les
zones soient mises en surbrillance.‍
2
Mise en route
Réglage des tonalités
1 Sélectionnez > REGLAGES > TON.‍
2 Utilisez la molette pour régler le niveau.‍
3 Appuyez sur la molette pour passer à une autre tonalité.‍
Zones de haut-parleurs
Réglage du filtre du caisson de basse
Vous pouvez utiliser le paramètre de filtre de caisson de basse
pour contrôler la fréquence de coupure du caisson de basse, qui
permet d'optimiser le mélange des sons produits par les hautparleurs et par le caisson de basse.‍ Les signaux audio audessus de la fréquence sélectionnée ne sont pas transmis au
caisson de basse.‍ Ce paramètre s'applique à l'ensemble des
sorties de caisson de basse.‍
1 Sélectionnez > REGLAGES > ZONE > C BASSES
FILTRE.‍
2 Sélectionnez une fréquence.‍
3 Appuyez sur la molette pour enregistrer la sélection.‍
Vous pouvez regrouper les haut-parleurs d'une zone dans des
« zones de haut-parleurs ».‍ Ensuite, vous pourrez commander
le volume de chaque zone spécifique.‍ Par exemple, vous
pouvez baisser le son dans la cabine et l'augmenter sur le pont.‍
Les zones 1 et 2 sont alimentées par l'ampli de classe D situé à
bord.‍ Pour utiliser les quatre sorties ligne et les quatre sorties du
caisson de basse, vous devez connecter des amplis externes.‍
Les zones 1 et 2 sont alimentées par l'ampli de classe D situé à
bord.‍ Pour utiliser les trois sorties ligne et les trois sorties du
caisson de basse, vous devez connecter des amplis externes.‍
Vous pouvez configurer la balance, la limite de volume, le
niveau du caisson de basse et le nom de chaque zone
disponible.‍ Vous pouvez connecter en parallèle deux paires de
haut-parleurs maximum par zone, afin d'augmenter la sortie de
l'ampli.‍
Vous pouvez vous servir de la télécommande infrarouge pour
commander votre système stéréo AV.‍ Les boutons de la
télécommande fonctionnent comme les boutons de l'appareil.‍
L'action d'un bouton varie en fonction de la source multimédia
active.‍
REMARQUE : la télécommande est vendue avec les modèles
AV uniquement.‍
Configuration des zones de haut-parleurs
Bouton
1 Sélectionnez > REGLAGES > ZONE.‍
2 Sélectionnez une zone.‍
3 Sélectionnez une option :
REMARQUE : certaines options ne sont pas disponibles
pour toutes les zones.‍
• Pour désactiver la zone et la supprimer des pages de
volume, sélectionnez ACTIVE pour désélectionner la case
d'option.‍ Lorsqu'une zone est désactivée, vous ne pouvez
modifier aucun paramètre de cette zone.‍
• Pour lier les zones 1 et 2, sélectionnez LIEN VERS LA
ZONE 1 afin de sélectionner la case d'option.‍
• Pour régler la balance entre le haut-parleur droit et le
haut-parleur gauche de cette zone, sélectionnez
BALANCE et utilisez la molette pour configurer la
balance.‍
• Pour limiter la sortie du volume maximum de cette zone,
sélectionnez LIMITE DU VOLUME et utilisez la molette
pour configurer la limite.‍
• Pour configurer le niveau du caisson de basse de cette
zone, sélectionnez NIVEAU DES BASSES et utilisez la
molette pour configurer le niveau.‍
ASTUCE : pour ouvrir le niveau du caisson de basse
depuis n'importe quel écran, appuyez sur la molette et
maintenez le doigt enfoncé pendant trois secondes.‍
• Pour attribuer un nom particulier à la zone, sélectionnez
NOM DE LA ZONE et suivez les instructions à l'écran.‍
• Pour pouvoir commander le volume de cette zone à partir
d'un autre ampli ou d'un autre système stéréo, et pour
fournir un niveau de sortie fixe, sélectionnez CONTROLE
DU VOLUME afin de désactiver la case.‍
Télécommande infrarouge
Met l'appareil sous tension et hors tension.‍
Fait défiler les sources disponibles.‍
DSP
Affiche le numéro de piste du CD, le chapitre DVD et
le titre que vous regardez ou écoutez sur la TV
connectée.‍
ZOOM
Effectue un zoom avant sur l'image DVD.‍
SUB-T
Fait défiler les langues de sous-titres disponibles
pour le DVD.‍
DVD
Ouvre le menu de configuration DVD sur la TV
connectée.‍
MNU
• Ouvre le menu de navigation.‍
• Source DVD : ouvre le menu sur la TV connectée.‍
Active et désactive le son.‍
Flèches
Fait défiler les menus et les paramètres.‍
SEL
Sélectionne l'option ou le paramètre mis en
surbrillance.‍
RPT
Répète la sélection actuelle.‍
RDM
Lit les pistes ou les chapitres de manière aléatoire.‍
Informe Pandora que vous aimez cette piste et que
vous souhaitez que d'autres pistes similaires soient
jouées sur cette station.‍
Demande à Pandora de ne pas jouer cette piste.‍
• Met la piste en cours en pause ou la reprend là où
elle s'était arrêtée, à condition que la source le
permette.‍
• Fait défiler les modes de réception (auto, manuel
et stations préréglées), à condition que la source
le permette.‍
Appuyez une fois pour arrêter la lecture.‍
Appuyez deux fois pour revenir au début.‍
Liaison de zones
Revient au canal, à la piste ou à la station préréglée
précédente, à condition que la source le permette.‍
1 Sélectionnez > REGLAGES > ZONE > ZONE 2.‍
2 Sélectionnez LIEN VERS LA ZONE 1 pour sélectionner la
case.‍
Lorsque les zones 1 et 2 sont liées,
1 et 2 sur l'écran Volume.‍
Mise en route
Revient en arrière dans la piste ou le chapitre en
cours.‍
apparaît entre les zones
Désactivation des amplis internes
Lorsque vous utilisez des amplis externes pour les zones 1 et 2,
vous pouvez désactiver les amplis internes afin de réduire la
consommation d'énergie.‍
1 Sélectionnez > REGLAGES > ZONE.‍
2 Sélectionnez AMPS ON pour désélectionner la case.‍
Fonction
Accélère dans la piste ou le chapitre en cours.‍
Passe au canal, à la piste ou à la station préréglée
suivante, à condition que la source le permette.‍
Boutons
numériques
Permet d'entrer des numéros et des informations
numériques comme des numéros de piste.‍
3
Lecture d'un appareil Bluetooth
Vous pouvez coupler le système stéréo à huit lecteurs audio
Bluetooth maximum.‍
Si vous pouvez commander la lecture à l'aide des boutons, vous
ne pouvez pas parcourir votre bibliothèque musicale.‍ Vous
devez en effet sélectionner une chanson ou une liste de
chansons à partir du lecteur audio.‍
La disponibilité des informations sur les chansons, comme le
nom du titre, le nom de l'artiste et la durée de la piste dépend de
la compatibilité du lecteur audio et de l'application musicale.‍ La
pochette des albums et les icônes d'état de lecture aléatoire et
de répétition ne sont pas prises en charge via la technologie
Bluetooth sans fil.‍
Connexion d'un appareil Bluetooth
compatible
Vous pouvez lire des fichiers multimédia à partir d'un appareil
Bluetooth compatible à l'aide d'une connexion Bluetooth sans fil.‍
1 Sélectionnez la source Bluetooth.‍
2 Sélectionnez > DECOUVRABLE pour que votre appareil
Bluetooth compatible puisse détecter la chaîne stéréo.‍
3 Activez Bluetooth sur votre appareil Bluetooth compatible.‍
4 Approchez l'appareil Bluetooth compatible à moins de 10 m
(33 pi) de la chaîne stéréo.‍
5 Sur votre appareil Bluetooth compatible, recherchez des
appareils Bluetooth.‍
6 Sélectionnez la chaîne stéréo dans la liste des appareils
détectés.‍
7 Suivez les instructions à l'écran pour coupler et connecter
l'appareil à la chaîne stéréo détectée.‍
Lors du couplage, il est possible que votre smartphone ou
lecteur audio vous demande de confirmer un code sur la
chaîne stéréo.‍ La chaîne stéréo n'affiche pas de code, mais
elle se connectera correctement dès lors que vous
confirmerez le message sur l'appareil Bluetooth.‍
Pour empêcher toute interruption du flux audio en Bluetooth
sans fil, désactivez le paramètre DECOUVRABLE après avoir
couplé un appareil Bluetooth avec la chaîne stéréo.‍
Informations sur la portée Bluetooth
La chaîne stéréo et les appareils sans fil Bluetooth ont une
portée de 10 m (33 pi).‍ Pour des performances optimales,
aucun obstacle ne doit gêner la communication entre l'appareil
sans fil Bluetooth et la chaîne stéréo.‍
Sélection d'une source Bluetooth différente
Quand plusieurs appareils Bluetooth sont couplés au système
stéréo, il vous est possible de choisir une source différente en
cas de besoin.‍ Vous pouvez connecter le système stéréo à huit
appareils Bluetooth maximum.‍
1 Lorsque la source BLUETOOTH est sélectionnée,
sélectionnez .‍
2 Sélectionnez un appareil Bluetooth.‍
Paramètres de source Bluetooth
Lorsque la source Bluetooth est sélectionnée, sélectionnez .‍
DECOUVRABLE : permet au système stéréo d'être visible par
les appareils Bluetooth.‍ Désactivez cette option pour
empêcher toute interruption du flux audio une fois que vous
avez couplé un appareil Bluetooth au système stéréo.‍
SUPPRIMER PERIPHERIQUE : permet de supprimer l'appareil
Bluetooth du système stéréo.‍ Si vous souhaitez réécouter un
flux audio à partir de cet appareil Bluetooth, couplez-le à
nouveau.‍
4
PANDORA : permet d'accéder au service et aux fonctions
Pandora.‍
Lecture de DVD et de CD
La lecture des DVD et des CD est uniquement disponible sur les
modèles AV.‍
Insertion d'un DVD ou d'un CD
REMARQUE : pour de meilleurs résultats, avant d'introduire le
disque, vérifiez qu'il n'est pas rayé ou endommagé.‍ Si besoin,
nettoyez et séchez le disque à l'aide d'un chiffon sans peluches,
doux et propre.‍ Evitez de toucher la surface du disque et de
l'exposer à la lumière directe du soleil.‍
La lecture des DVD et des CD est uniquement disponible sur les
modèles AV.‍
1 Faites glisser le bouton situé au haut du système stéréo et
ouvrez la trappe en abaissant le bouton.‍
2 Introduisez le disque face vers le haut.‍
3 Fermez la trappe.‍
La source DVD est automatiquement activée.‍
Définition de la région du DVD
Pour lire un DVD, vous devez d'abord sélectionner la région de
lecture.‍
1 Sélectionnez > REGION DVD.‍
2 Sélectionnez la région qui vous intéresse.‍
Lecture d'un DVD ou d'un CD
Avant de pouvoir lire un DVD ou un CD, vous devez insérer le
disque.‍ Avant de pouvoir lire un DVD, vous devez choisir la
région du DVD.‍
1 Lorsque la source DVD est sélectionnée, choisissez sur la
télécommande IR incluse.‍
2 Utilisez la télécommande IR pour commander la lecture.‍
REMARQUE : visez le système stéréo avec la
télécommande pour commander la lecture.‍ Les sélections
s'affichent sur la TV connectée.‍
Ejection d'un DVD
1 Faites glisser le bouton situé au haut du système stéréo et
ouvrez la trappe en abaissant le bouton.‍
à l'intérieur de la trappe.‍
2 Appuyez sur
Lecture d'appareils USB, MTP et
Apple
Vous pouvez connecter différents lecteurs audio USB et
différents smartphones au système stéréo.‍ Par exemple, vous
pouvez connecter un smartphone Android™, une clé USB ou un
appareil numérique portable iPhone.‍ Le mode d'accès à la
source USB dépend du type de lecteur audio qui est connecté.‍
Lecteur audio
Choix de la source
appareil Android
MTP
appareil Apple
IPOD
Clé USB
USB
Lecteur audio MP3
USB
Vous pouvez parcourir les fichiers musicaux de la source USB à
l'aide des catégories prises en charge par l'appareil, comme les
chansons, les albums et les artistes sur les appareils MTP et
Apple.‍
REMARQUE : la source USB ne prend pas en charge la
recherche dans des bibliothèques.‍ Vous pouvez néanmoins
parcourir l'arborescence des dossiers.‍
Lecture d'un appareil Bluetooth
Vous pouvez également parcourir les fichiers selon
l'arborescence des dossiers de votre lecteur audio.‍ Depuis la
source IPOD par exemple, vous pouvez sélectionner la
catégorie > ALBUMS.‍
La disponibilité des informations sur les chansons, comme le
nom du titre, le nom de l'artiste, la durée de la piste et la
pochette de l'album dépend de la compatibilité du lecteur audio
et de l'application musicale.‍
REMARQUE : différents systèmes d'exploitation et lecteurs
audio fournissent différents niveaux de prise en charge du MTP.‍
Reportez-vous à l'adresse www.fusionentertainment.com pour
obtenir des informations sur la compatibilité des appareils.‍
Définition de la répétition d'un titre
La fonction de répétition est disponible sur les sources IPOD,
MTP et USB.‍
1 Lorsqu'une source applicable est sélectionnée, sélectionnez
.‍
2 Quand la source IPOD est sélectionnée, sélectionnez
REGLAGES IPOD.‍
3 Sélectionnez REPETER.‍
4 Sélectionnez une option :
• Pour répéter toutes les chansons de la sélection actuelle,
sélectionnez TOUS.‍
• Pour répéter la sélection actuelle, sélectionnez UN.‍
Lecture aléatoire de chansons
La fonction de lecture aléatoire est disponible sur les sources
IPOD, MTP et USB.‍
1 Lorsqu'une source applicable est sélectionnée, sélectionnez
.‍
2 Quand la source IPOD est sélectionnée, sélectionnez
REGLAGES IPOD.‍
3 Sélectionnez ALEATOIRE.‍
Informations sur les fichiers MTP
Une fois que vous avez connecté l'appareil MTP, le système
stéréo télécharge la liste complète des noms des chansons de
l'appareil et crée un index de titres de chansons.‍ Cette
procédure doit être effectuée préalablement à la lecture de
chansons, et peut durer plusieurs minutes sur les appareils
contenant beaucoup de fichiers musicaux.‍ Le nombre de
chansons apparaît pendant la procédure.‍ Vous pouvez utiliser
d'autres sources lorsque la procédure est en cours.‍
Pour de meilleurs résultats, les dossiers de musique d'un
appareil MTP ne doivent pas contenir plus de 300 fichiers
chacun.‍ Si plus de 300 fichiers sont stockés dans un dossier,
l'appareil MTP peut mal répondre et réinitialiser la connexion
vers l'appareil.‍
Les fichiers musicaux doivent être situés dans un dossier
portant l'un des noms suivants.‍ Le dossier doit être situé dans le
répertoire racine du lecteur audio.‍
• My Music
• My_Music
• mobile
• Music
Ces conseils s'appliquent aussi aux cartes mémoire installées
dans l'appareil MTP.‍
Service Pandora
Pandora est une radio gratuite et personnalisée qui lit la
musique que vous aimez.‍ L'intégration de Pandora nécessite un
appareil portable compatible sur lequel est installée l'application
Pandora.‍ Pour plus d'informations sur les appareils portables
Service Pandora
compatibles, visitez le site www.pandora.com/‍everywhere
/‍mobile.‍
REMARQUE : Pandora est actuellement disponible aux EtatsUnis, en Australie et en Nouvelle-Zélande.‍
Téléchargement de l'application Pandora
Avant de pouvoir utiliser le service Pandora sur votre appareil,
vous devez télécharger et installer l'application Pandora sur
votre smartphone.‍
1 Sur votre smartphone compatible, ouvrez le magasin
d'applications et recherchez Pandora.‍
2 Installez l'application Pandora.‍
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation
de votre smartphone ou de votre appareil multimédia portable.‍
Contrôle de la radio Pandora à l'aide du
système stéréo
Vous pouvez contrôler la radio Pandora avec le système stéréo
à la place de votre appareil portable.‍ Lorsque vous contrôlez
Pandora à l'aide du système stéréo, vous ne pouvez pas
contrôler Pandora à l'aide de votre appareil portable.‍
1 Connectez-vous à l'appareil portable à l'aide d'une connexion
USB ou Bluetooth et sélectionnez la source qui vous
intéresse.‍
2 Sélectionnez > PANDORA.‍
3 Sélectionnez CONTROLE DE PANDORA pour sélectionner
la case d'option.‍
4 Sélectionnez une option, si nécessaire :
• Pour mettre les stations sur pause, sélectionnez .‍
• Pour passer à la piste suivante, sélectionnez .‍
• Pour informer Pandora que vous aimez cette piste et que
vous souhaitez que d'autres pistes similaires soient jouées
sur cette station, sélectionnez .‍
• Pour demander à Pandora de ne pas jouer cette piste,
sélectionnez .‍
• Pour changer de station, sélectionnez et sélectionnez la
station qui vous intéresse.‍
• Pour ajouter une nouvelle station, sélectionnez >
AJOUTER STATION et sélectionnez la station qui vous
intéresse.‍
• Pour supprimer une station, sélectionnez >
SUPPRIMER LA STATION et sélectionnez la station qui
vous intéresse.‍
• Pour lire de façon aléatoire toutes les stations Pandora,
sélectionnez > ALEATOIRE.‍
Si vous souhaitez à nouveau contrôler Pandora avec votre
appareil portable, sélectionnez > Pandora > CONTROLE DE
PANDORA pour désélectionner la case d'option.‍
Contrôle de la radio Pandora avec votre
appareil portable
1 Connectez-vous à l'appareil portable à l'aide d'une connexion
USB ou Bluetooth.‍
2 Ouvrez l'application Pandora sur l'appareil portable.‍
3 Ecoutez une station sur l'appareil portable.‍
4 Contrôlez la lecture à l'aide de votre appareil portable.‍
Radio
Pour écouter la radio AM ou FM, une antenne marine AM/FM
adaptée doit être correctement installée sur le système stéréo et
être à portée d'une station de diffusion.‍
5
Pour écouter la radio SiriusXM , vous devez détenir les
équipements et les abonnements nécessaires (Radio satellite
SiriusXM).‍
Pour savoir comment connecter une antenne AM/FM ou un
récepteur radio pour véhicules SiriusXM Connect, reportez-vous
aux instructions d'installation du système stéréo.‍
®
Définition de la région du syntoniseur
Vous devez choisir la région dans laquelle vous vous situez
pour recevoir des stations AM, FM et SiriusXM (Etats-Unis
uniquement) correctement.‍
REMARQUE : SiriusXM n'est pas disponible dans toutes les
régions.‍
1 Sélectionnez > REGLAGES > REGION SYNTONISEUR.‍
2 Sélectionnez votre région actuelle.‍
Changement de station radio
1 Choisissez une source appropriée, comme la source FM.‍
2 Appuyez plusieurs fois sur pour faire défiler le mode de
réception radio :
• Sélectionnez AUTO pour balayer les stations et atteindre
la station suivante disponible.‍
• Sélectionnez MANUEL pour choisir une station
manuellement.‍
• Sélectionnez PREREGLAGES pour choisir une station
préréglée.‍
3 Sélectionnez ou pour atteindre la station suivante ou
précédente.‍
Stations préréglées
Vous pouvez enregistrer vos stations AM, FM ou canaux
SiriusXM préférés en tant que stations préréglées pour un accès
facile.‍ Un total de 15 stations préréglées maximum peuvent être
enregistrées pour chaque bande radio.‍
Enregistrement d'un canal en tant que station
préréglée
1 Sélectionnez une source applicable puis réglez le système
stéréo sur un canal.‍
2 Sélectionnez > PREREGLAGES.‍
3 Sélectionnez ENREGISTRER PREREGLAGES ACTUELS
ou ADD PRESET.‍
ASTUCE : vous pouvez rapidement enregistrer le canal
sélectionné dans les stations préréglées en maintenant la
touche enfoncée.‍
Suppression des stations préréglées
1 Sélectionnez une source applicable puis >
PREREGLAGES > REMOVE PRESET.‍
2 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez la station préréglée pour la supprimer.‍
• Sélectionnez SUPPRIMER TOUS LES PREREGLAGES
pour supprimer toutes les stations préréglées.‍
Radio satellite SiriusXM
Seul le service SiriusXM surpasse vos espérances en matière
de contenus radiophoniques, cela, réuni à un seul
emplacement.‍ Jonglez parmi 140 stations différentes aux
contenus variés : musique sans publicités, ainsi que le meilleur
du sport, des actualités, des talk-shows, des sketchs et des
émissions de divertissement.‍ Bienvenue dans le monde de la
radio satellite.‍ Un récepteur radio pour véhicules SiriusXM et un
abonnement sont requis.‍ Pour plus d'informations, rendez-vous
sur www.siriusxm.com.‍
6
Le service de radio satellite SiriusXM est disponible dans les
48 Etats continentaux des Etats-Unis et dans le District de
Columbia, avec une couverture limitée de Porto Rico.‍
Activation de la source SiriusXM
Vous devez activer la source SiriusXM avant de pouvoir écouter
la radio satellite SiriusXM.‍
Sélectionnez > REGLAGES > REGION SYNTONISEUR >
USA.‍
Recherche de l'ID radio SiriusXM
Vous devez connaître l'ID radio de votre récepteur SiriusXM
Connect avant de pouvoir activer votre abonnement SiriusXM.‍
Vous pouvez localiser l'ID radio SiriusXM à l'arrière du récepteur
SiriusXM Connect, sur son emballage, ou en réglant votre
système stéréo sur le canal 0.‍
Lorsque la source SiriusXM est sélectionnée, sélectionnez
> CANAUX > TOUS LES CANAUX > ID RADIO 000.‍
L'ID radio SiriusXM n'inclut pas les lettres I, O, S ou F.‍
Activation d'un abonnement SiriusXM
Avant de pouvoir activer l'abonnement SiriusXM, vous devez
connaître l'ID radio (Recherche de l'ID radio SiriusXM).‍
1 Lorsque la source SiriusXM est sélectionnée, accédez au
canal 1.‍
Vous devriez entendre un aperçu du canal.‍ Si ce n'est pas le
cas, contrôlez l'installation et les connexions du récepteur
SiriusXM Connect et de l'antenne, puis réessayez.‍
2 Accédez au canal 0 pour rechercher l'ID radio.‍
3 Contactez le service d'assistance SiriusXM par téléphone au
(866) 635-2349 ou rendez-vous sur www.siriusxm.com
/‍activatenow pour vous abonner aux Etats-Unis.‍ Contactez
SiriusXM par téléphone au (877) 438-9677 ou rendez-vous
sur www.siriusxm.ca/‍activatexm pour vous abonner au
Canada.‍
4 Indiquez l'ID radio.‍
La procédure d'activation dure généralement 10 à
15 minutes, mais peut prendre jusqu'à une heure.‍ Pour que
le récepteur SiriusXM Connect reçoive le message
d'activation, il doit être sous tension et recevoir le signal
SiriusXM.‍
5 Si le service n'est pas activé au bout d'une heure, rendezvous sur http:​/‍​/‍care​.siriusxm​.com​/‍refresh ou contactez
SiriusXM par téléphone au 1-855-MYREFRESH (697-3373).‍
Sélection d'une catégorie
Vous pouvez contrôler l'accessibilité des catégories de canaux
en utilisant la méthode d'accès CATEGORIE.‍
1 Lorsque la source SiriusXM est sélectionnée, choisissez >
CATEGORIE.‍
2 Sélectionnez une catégorie.‍
Contrôles parentaux
Le contrôle parental vous permet de restreindre l'accès à des
canaux SiriusXM, y compris à ceux réservés aux adultes.‍ Une
fois activée, la fonction de contrôle parental vous invite à saisir
un mot de passe afin d'accéder aux canaux verrouillés.‍ Vous
pouvez tout à fait modifier le mot de passe, qui est composé de
4 chiffres.‍
Accès aux contrôles parentaux
1 Lorsque la source SIRIUSXM est sélectionnée, sélectionnez
> PARENTAL.‍
2 Sélectionnez UNLOCK pour sélectionner la case d'option.‍
3 Saisissez le mot de passe.‍
Radio satellite SiriusXM
2 Saisissez le mot de passe.‍
3 Sélectionnez > PARENTAL > CLEAR ALL LOCKED.‍
REMARQUE : le mot de passe par défaut est 0000.‍
Une fois que vous avez verrouillé des canaux et défini les
contrôles parentaux, vous devez à nouveau sélectionner
UNLOCK pour verrouiller les canaux.‍
Verrouillage d'un canal
1 Lorsque la source SIRIUSXM est sélectionnée, sélectionnez
> PARENTAL > UNLOCK.‍
Saisissez le mot de passe.‍
Sélectionnez > PARENTAL > LOCK/UNLOCK.‍
Sélectionnez les canaux à interdire.‍
Sélectionnez > PARENTAL > UNLOCK.‍
Vous ne pouvez pas accéder aux canaux verrouillés.‍ Seul le
mode parental permet d'accéder aux canaux verrouillés.‍
2
3
4
5
Modification du mot de passe du contrôle parental
1 Lorsque la source SIRIUSXM est sélectionnée, sélectionnez
> PARENTAL > UNLOCK.‍
2 Saisissez le mot de passe.‍
3 Sélectionnez > PARENTAL > CHANGER PIN.‍
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.‍
ASTUCE : vous pouvez également réinitialiser le mot de passe
à 0000 en appuyant sur le bouton pendant 15 secondes.‍
Effacer tous les canaux verrouillés
1 Lorsque la source SIRIUSXM est sélectionnée, sélectionnez
> PARENTAL > UNLOCK.‍
Dépannage SiriusXM
Notification
Description
Résolution
Vérifiez l'antenne La radio a détecté un problème relatif à
l'antenne SiriusXM.‍ Il se peut que le câble de
l'antenne soit déconnecté ou endommagé.‍
• Assurez-vous que le câble de l'antenne est bien connecté au récepteur
radio pour véhicules SiriusXM Connect.‍
• Inspectez le câble de l'antenne pour vérifier qu'il n'est ni endommagé ni
noué.‍ Si le câble est endommagé, remplacez l'antenne.‍ Les produits
SiriusXM sont disponibles auprès de votre revendeur local de matériel audio
pour véhicules ou sur le site www.shop.siriusxm.com.‍
Vérifiez le
récepteur radio
Le système stéréo a des difficultés à
communiquer avec le récepteur radio pour
véhicules SiriusXM Connect.‍ Il se peut que le
récepteur radio soit déconnecté ou
endommagé.‍
Vérifiez que le câble du récepteur audio pour véhicules SiriusXM Connect est
bien connecté au système stéréo.‍
Aucun signal
Le récepteur radio pour véhicules SiriusXM
Connect a des difficultés à recevoir le signal
satellite SiriusXM.‍
• Assurez-vous que votre bateau se trouve en extérieur, dans un lieu offrant
une vue dégagée du ciel.‍
• Vérifiez que l'antenne SiriusXM est solidement fixée au bateau.‍
• Assurez-vous que l'espace au-dessus et autour de l'antenne SiriusXM est
dégagé.‍
• Inspectez le câble de l'antenne pour vérifier qu'il n'est ni endommagé ni
noué.‍ Si le câble est endommagé, remplacez l'antenne.‍ Les produits
SiriusXM sont disponibles auprès de votre revendeur local de matériel audio
pour véhicules ou sur le site www.shop.siriusxm.com.‍
• Consultez le manuel d'installation du récepteur radio pour véhicules
SiriusXM Connect pour obtenir plus d'informations sur l'installation de
l'antenne.‍
Abonnement mis
à jour
La radio a détecté une modification de l'état de
votre abonnement SiriusXM.‍
• Sélectionnez un bouton pour effacer le message.‍
• En cas de questions sur votre abonnement, rendez-vous sur le site
www.siriusxm.com ou appelez le 866-635-2349.‍
Canal non
disponible
Le canal demandé n'est pas un canal SiriusXM Rendez-vous sur le site www.siriusxm.com pour obtenir plus d'informations sur
valide ou le canal que vous écoutiez n'est plus l'ensemble des canaux SiriusXM.‍
disponible.‍ Ce message peut apparaître
brièvement lors de la première connexion d'un
nouveau récepteur radio pour véhicules
SiriusXM Connect.‍
Aucun
abonnement au
canal
Le canal demandé ne fait pas partie de votre
offre d'abonnement SiriusXM ou le canal que
vous écoutiez ne fait plus partie de votre offre
d'abonnement SiriusXM.‍
Rendez-vous sur www.siriusxm.com ou appelez le 866-635-2349 pour obtenir
plus d'informations sur votre offre d'abonnement ou pour vous abonner au
canal.‍
Canal verrouillé
Le canal demandé est verrouillé par la fonction
de contrôle parental.‍
Reportez-vous à la section relative au contrôle parental de ce manuel pour
déverrouiller des canaux.‍
Paramètres généraux
Sélectionnez > REGLAGES.‍
REMARQUE : lorsque la case est sélectionnée, l'option est
activée.‍ Lorsque la case est désélectionnée, l'option est
désactivée.‍
TON : permet de régler les basses, les moyens et les aigus.‍
ZONE : permet d'ouvrir les paramètres de zone de hautparleurs.‍
Paramètres généraux
SON DES TOUCHES : permet d'activer ou de désactiver le son
des touches.‍
LANGUE : permet de définir la langue de l'appareil.‍
RECHERCHE : permet d'activer Fusion Alpha Search
Technology (FAST), qui permet de trouver rapidement une
chanson par une lettre ou un numéro.‍ Vous pouvez
sélectionner un numéro pour activer FAST si votre appareil
musical contient plus d'éléments que le nombre sélectionné.‍
7
VEILLE : permet d'activer et de désactiver le rétroéclairage LCD
au bout d'une minute d'inactivité afin d'économiser de la
batterie.‍
ALIMENTATION NRX200 : permet de désactiver l'alimentation
fournie par le système stéréo aux télécommandes filaires non
connectées à un réseau NMEA 2000 .‍ Si la télécommande
est connectée à un réseau NMEA 2000, vous devez
désactiver cette option.‍
TEL-SILENCE : permet de désactiver le son lorsque l'appareil
est connecté à un téléphone portable avec fonction mains
libres.‍ En cas d'appel reçu, l'appareil peut au choix couper le
son ou diffuser l'appel à travers l'entrée AUX2.‍ Reportezvous aux instructions de votre kit mains libres.‍
REGION SYNTONISEUR : permet de régler la région utilisée
par la source FM, AM ou SiriusXM.‍
DEFINIR NOM APPAREIL : permet de définir un nom pour ce
système stéréo.‍
POCHETTE D'ALBUM : permet d'afficher et de masquer la
pochette de l'album.‍
MISE A JOUR : permet de mettre à jour le système stéréo, les
télécommandes connectées ou de rétablir tous les
paramètres d'usine.‍
A PROPOS : permet d'afficher les versions du logiciel du
système stéréo, FUSION-Link™ et de la télécommande
connectée.‍
ADRESSE IP : permet de choisir entre une adresse IP statique
ou DHCP.‍
®
Annexe
Enregistrement de votre Fusion MS-UD/
AV650
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.‍
• Rendez-vous sur le site www.fusionentertainment.com.‍
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.‍
Produits True-Marine
™
Les produits True-Marine sont soumis à des essais
d'environnement rigoureux lors de conditions maritimes difficiles
afin de dépasser les recommandations du secteur.‍
Un produit portant la certification True-Marine a été conçu dans
une optique d'ergonomie et fédère les technologies pour la mer
les plus poussées afin de proposer une expérience ludique hors
norme.‍ Tous les produits True-Marine sont fournis avec la
garantie limitée de trois ans Fusion pour les produits grand
public.‍ Ayez confiance en la renommée des produits Fusion.‍
Leur fabricant met un point d'honneur à fournir des produits
True-Marine de qualité pour votre embarcation.‍
FUSION-Link
La technologie FUSION-Link vous permet de contrôler sans
limite les systèmes de divertissement Fusion compatibles sur
des écrans multifonction compatibles installés au niveau du
gouvernail, du flybridge ou de la station de navigation du
bateau.‍ Ainsi, vous bénéficiez d'un contrôle intégré sur votre
système de divertissement, et d'une console désencombrée.‍
L'écran multifonction associé devient le portail sur lequel
l'ensemble de l'activité sonore du bateau est commandé, peu
importe où le système stéréo est installé à bord du bateau.‍ Le
système stéréo équipé de FUSION-Link peut être installé hors
de vue si l'espace est un problème.‍ Les utilisateurs doivent alors
uniquement se rendre à son emplacement lorsqu'ils ont besoin
de changer de support multimédia amovible.‍
8
La technologie FUSION-Link fonctionne sur des réseaux
standard du secteur, comme l' NMEA 2000, la technologie sans
fil Bluetooth et le Wi‑Fi .‍
Pour obtenir la liste des produits compatibles FUSION-Link
provenant des entreprises partenaires de Fusion, rendez-vous
sur www.fusionentertainment.com.‍
®
Commande du son avec NMEA 2000
NMEA 2000 est la norme marine la plus populaire en ce qui
concerne la communication de données à bord de bateaux.‍
C'est devenue la référence pour l'envoi de données de
navigation et de gestion des moteurs à bord de bateaux.‍ Fusion
innove en commercialisant le premier produit du marché à
intégrer la fonctionnalité NMEA 2000 au sein de ses appareils
de télécommande sonore.‍ Ils permettent à l'utilisateur de
contrôler toute une série d'expressions NMEA disponibles.‍
Rendez-vous sur www.fusionentertainment.com pour obtenir la
liste complète des expressions NMEA prises en charge.‍
®
Télécommandes filaires en option
Il est possible de commander le système stéréo avec des
télécommandes filaires Fusion compatibles installées dans les
zones audio du navire.‍ Le fonctionnement du système de
divertissement à partir d'une télécommande est identique à
l'utilisation depuis le système principal.‍
Comme les boutons de la télécommande filaire peuvent
fonctionner à travers un réseau NMEA 2000 existant, il n'est
donc pas nécessaire de brancher les télécommandes
directement au système stéréo.‍ Le réseau de télécommande
Fusion standard peut connecter des télécommandes filaires
Fusion aux systèmes stéréo des bateaux sans réseau NMEA
2000.‍ Dans ce cas, la télécommande doit être directement
connectée à la prise WIRED REMOTE NMEA 2000 du système
stéréo.‍
La télécommande peut également servir d'écran NMEA et
afficher des données de navigation NMEA ou des données sur
les performances du bateau provenant d'autres appareils NMEA
reliés à un réseau NMEA 2000 existant.‍
Prise en charge des connexions Ethernet et
sans fil
Vous pouvez connecter un routeur Ethernet sans fil au système
de divertissement afin de commander le son avec Wi‑Fi.‍ Vous
pouvez télécharger des applications gratuites à partir de Apple
App Store pour les appareils Apple.‍ Les applications Android
sont disponibles via Google Play™.‍
Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site
www.fusionentertainment.com.‍
SM
Dépannage
Le système stéréo ne réagit pas aux boutons
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé
pour réinitialiser le système stéréo.‍
Le système stéréo ne cesse de se verrouiller lorsqu'il
est connecté à un appareil Apple
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé
pour réinitialiser le système stéréo.‍
• Réinitialisez l'appareil Apple.‍ Rendez-vous sur le site www.apple.com pour obtenir de plus amples informations.‍
• Vérifiez que la dernière version d' iTunes et le dernier logiciel
d'exploitation sont installés sur votre appareil Apple.‍
®
Le système stéréo ne trouve pas mon appareil Apple
lorsqu'il est connecté au support
• Vérifiez que la dernière version d'iTunes et le dernier logiciel
d'exploitation sont installés sur votre appareil Apple.‍
Annexe
• Réinitialisez l'appareil Apple.‍ Rendez-vous sur le site www.apple.com pour obtenir de plus amples informations.‍
• Contactez votre revendeur Fusion ou adressez un e-mail à
Fusion depuis le site www.fusionentertainment.com.‍
Généralités
Mon appareil Apple est passé en mode protection
thermique
ATTENTION
La température du support interne du système stéréo est
légèrement supérieure à la température atmosphérique, en
extérieur.‍ L'appareil Apple s'éteint lorsque la température de
fonctionnement est dépassée.‍ En outre, l'utilisation de l'appareil
Apple lorsque son état de charge est bas entraîne une
augmentation de la chaleur générée pendant son rechargement.‍
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.apple.com.‍
Plage de températures de
fonctionnement
De -5 à 50 °C (de 23 à 122 °F)
Plage de températures de stockage
De -20 à 70°C (de -4 à 158°F)
Tension d'entrée
De 10,8 à 16 V c.‍c.‍
LEN NMEA 2000
1 (50 mA)
Distance de sécurité du compas
15 cm (5,9 po.‍)
Ampli de classe D à bord
Puissance musicale en sortie par canal
70 W max.‍ x 4 à 2 ohms
Puissance musicale en sortie totale
280 W max.‍
Courant (veille avec contact éteint)
< 3 mA
Courant (max.‍)
15 A
Courant (son désactivé)
< 900 mA
• Retirez soigneusement l'appareil Apple du système stéréo et
attendez qu'il refroidisse avant de le réutiliser.‍
• Lorsque l'appareil Apple n'a plus beaucoup de batterie,
rechargez l'appareil Apple.‍
Récepteur
radio
Europe et
Australasie
Gamme de
fréquences
radio FM
87.‍5–108 MHz 87.‍5–
107.‍9 MHz
70–90 MHz
Mon appareil MTP ne répond pas
Palier de
fréquences
FM
50 kHz
50 kHz
Gamme de
fréquences
radio AM
522-1620 kHz 530-1710 kHz 522-1620 kHz
Palier de
fréquences
AM
9 kHz
Pour de meilleurs résultats, les dossiers de musique d'un
appareil MTP ne doivent pas contenir plus de 300 fichiers
chacun.‍ Si plus de 300 fichiers sont stockés dans un dossier,
l'appareil Android peut mal répondre et réinitialiser la connexion
vers l'appareil.‍
REMARQUE : différents systèmes d'exploitation et lecteurs
audio fournissent différents niveaux de prise en charge du MTP.‍
Reportez-vous à l'adresse www.fusionentertainment.com pour
obtenir des informations sur la compatibilité des appareils.‍
Etats-Unis
200 kHz
10 kHz
Japon
9 kHz
Le système stéréo ne trouve pas tous les fichiers
musicaux de mon appareil MTP
Les fichiers musicaux doivent être situés dans un dossier
portant l'un des noms suivants.‍ Le dossier doit être situé dans le
répertoire racine du lecteur audio.‍
• My Music
• My_Music
• mobile
• Music
Le flux audio en Bluetooth est saccadé par des microcoupures
• Vérifiez que le lecteur audio n'est pas couvert ni gêné par un
obstacle.‍
La technologie Bluetooth fonctionne de manière optimale
lorsqu'aucun obstacle ne gêne la communication.‍
• Approchez le lecteur audio à moins de 10 m (33 pi) du
système stéréo.‍
• Désactivez le paramètre DECOUVRABLE une fois que vous
avez couplé un appareil Bluetooth au système stéréo.‍
Le système stéréo n'affiche aucune information de
chanson provenant de ma source Bluetooth
La disponibilité des informations sur les chansons, comme le
nom du titre, le nom de l'artiste, la durée de la piste et la
pochette de l'album dépend de la compatibilité du lecteur audio
et de l'application musicale.‍
La pochette des albums et les icônes d'état de lecture aléatoire
et de répétition ne sont pas prises en charge par la technologie
Bluetooth.‍
Caractéristiques techniques
Généralités
Poids
0,88 kg (1,96 lb.‍)
Résistance à l'eau
IPX5
Annexe
9
Index
A
aigus 3
AM 5, 6
ampli 3
appareil 1
enregistrement 8
touches 1
appareil Android 1, 4, 5, 9
appareil Apple 1, 4, 8, 9
appareil MTP 4
avis défavorable 5
avis favorable 5
U
USB 1, 2, 4, 5
clé USB 4
V
volume 3
réglage 2
Z
zones de haut-parleurs 2, 3
B
basse 3
bouton Marche/Arrêt 1
C
caisson de basse 3
D
DVD 4
E
enregistrement de l'appareil 8
enregistrement du produit 8
entrée auxiliaire 2
Ethernet 8
F
FM 5, 6
FUSION-Link 8
I
iPod 1, 5, 9. Voir appareil
L
langue 7
lecteur audio
connexion 2
radio 6
lecture aléatoire 5
M
MTP 5, 9
N
NMEA 2000 8
P
périphériques Bluetooth 4
R
radio
AM 5
FM 5
SiriusXM 6, 7
radio Pandora 5
répéter 5
rétroéclairage 1
S
sensibilité 2
SiriusXM 6
contrôles parentaux 6, 7
Radio satellite 6, 7
source 1, 2
stations préréglées 6
T
technologie Wi‑Fi 8
télécommande 3, 8
temps
configuration 7
format 7
tonalité 3
touche Menu 1
touches 1
tonalité 7
10
Index
ASSISTANCE FUSION
Nouvelle-Zélande Australie
Europe
États-Unis
Pacifique
09 369 2900
1300 736 012
+44 (0) 870 8501242
623 580 9000
+64 9 369 2900
© 2014 Garmin Ltd. ou ses filiales
190-01760-30 Décembre 2014 - Imprimé à Taïwan
Garmin®, le logo Garmin, Fusion® et le logo Fusion sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. FUSION-Link™ et UNI-Dock™ sont
des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
Apple®, le logo Apple, iPod®, iPod touch®, iPod classic®, iPod nano®, iPhone® et Lightning™ sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. La marque et
les logos Bluetooth® sont détenus par Bluetooth SIG, Inc. et sous utilisés sous licence par Garmin. Pandora® et l'habillage commercial Pandora sont des marques commerciales ou déposées de Pandora
Media, Inc. Leur utilisation a été soumise à autorisation. SiriusXM® et l'ensemble des marques et logos connexes sont des marques commerciales de SiriusXM Radio Inc. Les autres marques et noms
commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Made for iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPod touch (de la 2e à la 5e génération), iPod classic et iPod nano (de la 4e à la 7e génération).
« Made for iPod » et « Made for iPhone » désignent un accessoire électronique qui a été conçu spécialement afin d'être connecté à un iPod ou à un iPhone, respectivement, et qui a été certifié par le
développeur conforme aux normes de performance d’Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires. Veuillez noter
que l'utilisation de cet accessoire avec un iPhone peut affecter les performances de transmission sans fil.
F U S I O N E N T E R TA I N M E N T. C O M
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising