Operating Instructions Type 8718 / 8719 LFC, Liquid Flow Controller

Operating Instructions Type 8718 / 8719 LFC, Liquid Flow Controller
Type8718 / 8719
LFC, Liquid Flow Controller
Type8708 / 8709
LFM, Liquid Flow Meter
Type 8719
Type 8709
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d‘utilisation
Type 8718
Type 8708
We reserve the right to make technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous resérve de modification techniques.
© 2009 Bürkert Werke GmbH & Co. KG
Operating Instructions 0910/01_EU-ML_00805765
Type 8718, 8719 / 8708, 8709

LFC, Liquid Flow Controller Type 8718, 8719
LFM, Liquid Flow Meter Type 8708, 8709
Contents
1.
Operating Instructions.........................................................................................................................................................6
1.1. Symbols.......................................................................................................................................................................................6
2.
Authorized use..............................................................................................................................................................................7
2.1. Restrictions................................................................................................................................................................................7
2.2. Predictable Misuse.................................................................................................................................................................7
3.
Basic Safety Instructions..................................................................................................................................................8
4.
General Information.................................................................................................................................................................9
4.1. Scope of Supply......................................................................................................................................................................9
4.2. Warranty.......................................................................................................................................................................................9
4.3. Trademarks................................................................................................................................................................................9
4.4. Information on the Internet.............................................................................................................................................10
5.
System Description.................................................................................................................................................................11
5.1. General Description............................................................................................................................................................11
5.1.1. LFC, Liquid Flow Controller...................................................................................................................11
5.1.2. LFM, Liquid Flow Meter..........................................................................................................................11
5.2. Functions..................................................................................................................................................................................11
5.2.1. Function of the LFC, Liquid Flow Controller......................................................................................11
5.2.2. Function of the LFM, Liquid Flow Meter.............................................................................................12
5.2.3. Function of the sensor............................................................................................................................12
5.2.4. Control electronics...................................................................................................................................13
5.3. Proportional valve................................................................................................................................................................15
6.
Technical Data..............................................................................................................................................................................16
6.1. Labels on the device..........................................................................................................................................................16
6.1.1. Inscription on the rating plate / calibration plate...............................................................................16
6.2. Operating Conditions.........................................................................................................................................................17
3
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709

6.3. Conformity with the following standards................................................................................................................17
6.4. Mechanical Data...................................................................................................................................................................18
6.5. Installation dimensions.....................................................................................................................................................19
6.6. Fluidic Data.............................................................................................................................................................................25
6.7. Electrical Data........................................................................................................................................................................25
7.
Installation and Start-up.................................................................................................................................................27
7.1. Safety instructions..............................................................................................................................................................27
7.2. Procedures prior to installation....................................................................................................................................27
7.3. Sequence of the steps to be performed.................................................................................................................28
7.4. Fluid Installation...................................................................................................................................................................28
7.5. Electrical Installation..........................................................................................................................................................29
7.5.1. Setting the bus address on devices without rotary switch for setting the address..................30
7.5.2. Setting the bus address on devices with rotary switch for setting the address (Types 8718 / 8708)...............................................................................................................................30
7.5.3. Pin assignment..........................................................................................................................................31
8.
Operation and function.....................................................................................................................................................34
8.1. Safety instructions..............................................................................................................................................................34
8.2. Operation of the LFC / LFM...........................................................................................................................................34
8.2.1. LEDs............................................................................................................................................................35
8.2.2. Inputs/Outputs..........................................................................................................................................35
8.3. Functions of the LFC / LFM............................................................................................................................................38
8.3.1. Standard control mode...........................................................................................................................39
8.3.2. Autotune function.....................................................................................................................................39
8.3.3. Safety function..........................................................................................................................................40
8.3.4. Set-point value profile.............................................................................................................................40
8.3.5. Control mode............................................................................................................................................40
9.
Maintenance, Troubleshooting..................................................................................................................................41
9.1. Safety instructions..............................................................................................................................................................41
9.2. Maintenance Work...............................................................................................................................................................41
9.2.1. Maintenance when operating with highly soiled fluids....................................................................42
9.2.2. Cleaning and recalibration at the factory............................................................................................43
9.3. Malfunctions...........................................................................................................................................................................43
4
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709

10.
Accessories / Spare parts..............................................................................................................................................45
10.1. Accessories.............................................................................................................................................................................45
10.1.1. Electrical accessories.............................................................................................................................45
10.1.2. Fluid accessories......................................................................................................................................46
10.1.3. Mass Flow Communicator (PC software)..........................................................................................46
10.1.4. Documentation..........................................................................................................................................47
10.2. Spare parts..............................................................................................................................................................................47
11.
Shutdown.........................................................................................................................................................................................48
11.1. Safety instructions..............................................................................................................................................................48
11.2. Removal of the LFC / LFM..............................................................................................................................................48
12.
Packaging, Storage, Transport..................................................................................................................................49
12.1. Packing, Transporting........................................................................................................................................................49
12.2. Storing.......................................................................................................................................................................................49
13.
Returning the device.............................................................................................................................................................50
14.
Disposal.............................................................................................................................................................................................51
5
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Operating Instructions
1.
Operating Instructions
The operating instructions describe the entire life cycle of the device. Keep these instructions in a location which is
easily accessible to every user and make these instructions available to every new owner of the device.
Warning!
The operating instructions contain important safety information!
Failure to observe these instructions may result in hazardous situations.
• The operating instructions must be read and understood.
1.1.
Symbols
Danger!
Warns of an immediate danger!
• Failure to observe the warning result in a fatal or serious injury.
Warning!
Warns of a potentially dangerous situation!
• Failure to observe the warning may result in serious injuries or death.
Caution!
Warns of a possible danger!
• Failure to observe this warning may result in a medium or minor injury.
Note!
Warns of damage to property!
• Failure to observe the warning may result in damage to the device or the equipment.
indicates important additional information, tips and recommendations.
refers to information in these operating instructions or in other documentation.
→→designates a procedure which you must carry out.
6
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Authorized use
2.
Authorized use
Non-authorized use of the LFC / LFM Types 8718, 8719 / 8708, 8709 may be a hazard to people, nearby
equipment and the environment.
• The LFC Types 8718 and 8719 are designed for controlling the flow-rate of clean and low-viscosity liquids.
• The LFM Types 8708 and 8709 are used exclusively for measuring the flow-rate of clean and low-viscosity liquids.
• Only the fluids stated on the rating plate and on the calibration protocol may be used for operation.
• If used outdoors, the device must be protected from the elements. Protect against humidity and direct
sunlight and observe the permitted ambient temperature.
• During use observe the authorized data and operating conditions specified in the contract documents and
operating instructions, as well as the range of applications described in Chapter 5.1. .
• Correct transportation, storage and installation, and careful use and maintenance, are essential for reliable
and faultless operation.
• Use the device only as intended.
2.1.
Restrictions
If exporting the system/device, observe any existing restrictions.
2.2.
Predictable Misuse
• The LFC / LFM Types 8718, 8719 / 8708, 8709 must not be used for controlling / measuring the flow-rate of
fluids containing particles (particle size > 20 µm).
• Do not operate the device without the stainless steel mesh filter disc installed at the factory.
• Do not feed any other fluids into the system other than the designated operating fluid indicated on the device
type plate. Exception: Agent for cleaning and decontaminating the device (see also Chapter 9.2.1. ). In doing so, observe the resistance of the materials used in the device. The Chemical Resistance Chart can be
found on the Internet at:
www.burkert.com
Documentation
Brochures & Catalogues
If in doubt, contact the manufacturer.
• Do not operate the device in an mounting position which deviates from the calibration conditions.
• Do not put any loads on the housing (e.g. by placing objects on it or standing on it).
• Do not make any modifications to the device housings. Do not paint the housing parts or screws.
7
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Basic Safety Instructions
3.
Basic Safety Instructions
These safety instructions do not make allowance for any
• contingencies and events which may arise during the installation, operation and maintenance of the devices.
• local safety regulations – the operator is responsible for observing these regulations, also with reference to the
installation personnel.
Danger – high pressure!
• Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and vent the lines.
Risk of electric shock!
• Before removing covers, switch off the power supply and secure to prevent reactivation!
• Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment!
Danger from escaping operating fluid!
• If contact is made with the operating fluid and its reaction products, including in vapor form (touching, inhaling),
there is an acute risk of injury.
• Observe applicable accident prevention and safety regulations for the operating fluids used.
General hazardous situations.
To prevent injury, ensure that:
• The system cannot be activated unintentionally.
• Installation and repair work may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools.
• After an interruption in the power supply or fluid supply, ensure that the process is restarted in a defined or
controlled manner.
• The device may be operated only when in perfect condition and in consideration of the operating instructions.
• The general rules of technology apply to application planning and operation of the device.
Note!
Electrostatic sensitive components / modules!
The device contains electronic components which react sensitively to electrostatic discharge (ESD). Contact
with electrostatically charged persons or objects is hazardous to these components. In the worst case scenario,
they will be destroyed immediately or will fail after start-up.
• Observe the requirements in accordance with EN 61340-5-1 and 5-2 to minimize or avoid the possibility of
damage caused by sudden electrostatic discharge!
• Also ensure that you do not touch electronic components when the power supply voltage is present! The LFC / LFM Types 8718, 8719 / 8708, 8709 were developed with due consideration given to the accepted
safety rules and are state-of-the-art. Nevertheless, dangerous situations may occur.
8
Failure to observe this operating manual and its operating instructions as well as unauthorized tampering
with the device, release us from any liability and also invalidate the warranty covering the devices and
accessories!
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
General Information
4.
General Information
4.1.
Scope of Supply
Check immediately upon receipt of the delivery, that the contents are not damaged and that the type and scope
agree with the delivery note and packing list.
If there are any discrepancies, please contact us immediately.
Germany
Contact address:
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Chr.-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail: info@de.buerkert.com
International
Contact addresses can be found on the final pages of the printed operating instructions.
And also on the internet at:
www.burkert.com
4.2.
Bürkert
Company
Locations
Warranty
This document contains no promise of guarantee. Please refer to our general terms of sales and delivery. The warranty is only valid if the LFC / LFM Types 8718, 8719 / 8708, 8709 are used as intended in accordance with the
specified application conditions.
The warranty extends only to defects in the LFC / LFM Types 8718, 8719 / 8708, 8709 and its components.
We accept no liability for any kind of collateral damage which could occur due to failure or malfunction of
the device.
4.3.
Trademarks
The brands listed below are trademarks of the corresponding companies / associations / organisations
PROFIBUS PROFIBUS Nutzerorganisation e. V.
DeviceNet ODVA Open DeviceNet Vendor Association
CANopen
CiA CAN in Automation
9
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
General Information
4.4.
Information on the Internet
Operating instructions and data sheets for Types 8718, 8719, 8708 und 8709 can be found on the Internet at:
www.burkert.com
Documentation
Type
The complete documentation is also available on CD which can be ordered by quoting part no. 804 625.
10
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
System Description
5.
System Description
5.1.
General Description
The LFC / LFM Types 8718, 8719 / 8708, 8709 are devices for controlling or measuring the flow-rate of liquids
in process technology. The devices are specified for the control and measurement of low flow-rates.
5.1.1.
LFC, Liquid Flow Controller
The actual flow-rate value supplied by the integrated sensor is compared in the digital control electronics with the
set-point flow-rate value specified, via a standard signal or field bus. The actual flow-rate value is also available as
an output, via a standard signal or field bus.
If there is a control deviation, the actuating variable output to the proportional valve is modified via a control
algorithm. As a result, the actual flow-rate is adjusted to the set-point value and the flow-rate can be held on a
fixed value or follow a predefined profile sequence, irrespective of pressure changes or other disturbances in the
system.
A low-friction proportional valve with a high response sensitivity is used as an actuating element.
5.1.2.
LFM, Liquid Flow Meter
The actual flow-rate value supplied by the integrated sensor is available as an output, via a standard signal or field
bus.
5.2.
Functions
5.2.1.
Function of the LFC, Liquid Flow Controller
The LFC Types 8718 and 8719 are compact devices for controlling the flow-rate of liquids.
They correct a stipulated set-point flow-rate value independently of disturbance variables, such as pressure fluctuations or fluctuating flow resistance, e.g. due to filter soiling.
The Liquid Flow Controller consists of the following components:
• Flow sensor (Q sensor),
• Control electronics (with signal processing, control and valve actuation functions),
• Proportional solenoid valve as an actuating element.
11
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
System Description
xout
y
w
xd = w-x
x
p
Control
electronics
Q sensor
Fig. 1:
Actuating element
(proportional valve)
Components of the Liquid Flow Controller
Operating mode
The set-point default value (w) is implemented electrically via a standard signal or a field bus. The actual value (x) measured by the sensor is compared with the set-point value in the controller. The controller supplies the actuating element with a pulse-width modulated voltage signal as an actuating
variable. The pulse-duty factor of the voltage signal is varied according to the established control deviation.
The actual value is also supplied externally as xout via an analogue electrical interface or a field bus and is available
to the user for monitoring purposes or other evaluations (e.g. consumption determination by integration).
5.2.2.
Function of the LFM, Liquid Flow Meter
The LFM Types 8708 and 8709 lack the proportional valve component, compared to the corresponding LFC
Types 8718 and 8719.
The devices can therefore only measure the flow-rate and not correct it independently. The properties of the other components, in particular the sensor described below, are identical to those of the
LFC Types.
5.2.3.
Function of the sensor
The flow-rate is measured according to the differential pressure method.
A measuring orifice in the main duct generates a pressure drop in a flow-rate from p1 to p2; this pressure drop is
measured by the differential pressure sensor (see Fig. 2: Flow-rate measurement; Differential pressure method).
The differential pressure sensor, constructed from two individual pressure measuring cells, supplies a precise and
temperature-compensated measuring signal which is used to calculate the flow-rate.
Irrespective of the control status, the flow-rate value measured by the sensor is sent via a standard analogue signal
output or digitally via the field bus.
To maintain a dynamic or quiet actual value output signal, the damping of the output signal can be
changed with the "Mass Flow Communicator" software (see chapter 10.1.3. Mass Flow Communicator
(PC software)) .
12
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
System Description
p1
Fig. 2:
p2
Flow-rate measurement; Differential pressure method
Properties of the differential pressure method
• This measuring method has very short response times and therefore also allows very short sampling rates by
the control electronics.
• The measurement occurs statically, no moving parts are required in the fluid.
5.2.4.
Control electronics
Microprocessor electronics process the current set-point and actual flow-rates and control the actuating element.
The sensor signal is processed by the control electronics and is converted by the calibration curve stored in the
device into a value corresponding to the actual flow-rate.
To control critical processes, where quick flow-rate changes are not permitted, a ramp function can be activated
via the "Mass Flow Communicator" software (see Chapter 10.1.3. Mass Flow Communicator (PC software)).
In doing so, the parameters for an ascending and a descending set-point value can be set separately.
More detailed information on the ramp function and on all other functions can be found in the software
documentation for the LFC / LFM.
Control deviation:
Control deviation
=
Set-point value
–
Actual value
xd
=
w
–
x
The control deviation is processed according to a PI control algorithm.
The control parameters are set at the factory. To take account of the properties of the control path, the controller operates with path-dependent amplification
factors. When the autotune function runs, these are determined automatically.
13
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
System Description
Control parameters:
The device has a stored parameter which can change the control dynamics with the aid of the "Mass Flow Communicator" software (see Chapter 10.1.3. Mass Flow Communicator (PC software)). Its extreme effects are
1. a very quick adjustment in which overshoots are accepted,
2. a slower adjustment to the required flow-rate.
The former may result in the controller responding immediately to very low control deviations, causing the control
to be very turbulent. If the process is less dynamic, the behaviour of the controller may be damped so that minor fluctuations of the
actual value or set-point value are adjusted slowly.
Actuating variable:
The actuating variable is available as a pulse-width modulated (PWM) signal to the proportional valve. The frequency
of this signal is adjusted depending on the valve used.
The pulse-duty factor of the PWM signal is used as an actuating variable.
The pulse-duty factor is the quotient of the switch-on time and the cycle duration.
The greater the switch-on time, i.e. the longer the valve coil is actuated, the greater the average coil current. The
coil current is the cause of the resulting magnetic field in the coil.
A greater coil current results in a greater magnetic field, which increases the valve's magnetic force, which finally
moves the valve armature (also known as valve core) up against a spring force.
Correction time:
An overall brief correction time is achieved by the proportional valve responding rapidly as an actuating element
and by the brief response time of the measuring element (see Chapter 6.6. Fluidic Data).
Zero point shut-off:
To ensure the sealing function of the valve, a zero point shut-off is integrated. This is activated if the following
conditions occur at the same time:
Set-point value < 10% of nominal flow-rate Qnom
and
Actual value < 10% of nominal flow-rate Qnom
If zero point shut-off is active, the PWM signal is set to 0% so that the valve is completely closed.
The valve is a direct-acting, normally closed valve. A return spring presses the valve armature onto the valve seat and seals it, provided the coil is not actuated, i.e. it
cannot generate a magnetic force counteracting the reset force. A soft seat seal integrated in the valve armature ensures that the valve reliably shuts off the fluid flow.
Set-point value:
The set-point value is specified, according to the device model, either as an analogue signal via the standard
signal input or digitally via the serial interface or the field bus interface.
14
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
System Description
5.3.
Proportional valve
The LFC uses direct acting, lifting-armature, proportional valves as actuating elements, taken from the Bürkert
range of valves.
The low-friction guide of the valve armature ensures (in conjunction with the PWM control) a continuous, mainly
linear characteristic, as well as high response sensitivity. Both are important for the optimum functionality of the
LFC closed control circuit.
The orifices of the valves are based on the required nominal flow-rate Qnom, the pressure conditions in the application and the density of the operating fluid.
A proportional valve is selected by the manufacturer on the basis of this data, so that the flow-rate coefficient kV of
the LFC (according to the flow-rate equations at the specified pressure conditions) allows a maximum flow-rate of
at least the required nominal flow-rate Qnom.
If the device is operated within the specified pressure range, the proportional valve simultaneously takes
over the sealing function together with the control function.
In the case of special, hard seal materials, the seal function could not be ensured. In this case an additional shut-off valve may be required.
The LFC or LFM is typically calibrated to units which are useful for low flow-rates such as l/h or ml/min.
15
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Technical Data
6.
Technical Data
Caution!
Risk of injury from pressure and discharge of fluid.
Important device-specific technical data is indicated on the rating plate and the calibration plate (see Chapter 6.1.1. Inscription on the rating plate / calibration plate).
• Observe permitted fluid according to rating plate (depending on seal material).
• Observe permitted pressure range on the calibration plate of the device.
6.1.
Labels on the device
Rating plate
a
a
n
d
e
in
G
e
rm
8719 LFC WASSER
6,0 l/h
24V DC 0-10V FKM
S/N 1006
00202378
Calibration plate
y
8719 LFC WASSER
6,0 l/h
24V DC 0-10V
S/N 1006
00202378
M
Made in Germany
Examples:
W1XLP
Calibration
Date 29. 01. 2009
Pressure 2.0 bar
Horizontal mounting position
Fig. 3:
Rating plate, calibration plate
6.1.1.
Inscription on the rating plate / calibration plate
Example of rating plate
Type
Brief description of the device
Made in Germany
Operating fluid
Final value (Qnom) and unit
8719 LFC WASSER
6,0 l/h
Power supply voltage, actual value
24V DC 0-10V FKM
S/N 1006
00202378
W1XLP
Seal material
Serial number, CE identification
Bar code
Identification number of the device
16
english
W1XLP
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Technical Data
Example of calibration plate
Calibration
Date 28. 01. 2009
Pressure 2.0 bar
Calibration date
Calibration pressure
Horizontal mounting position
6.2.
Mounting position
Operating Conditions
Warning!
Risk of injury from malfunction due to effects of weather!
The LFC / LFM is not designed for unrestricted use outdoors.
If the device is not protected from the elements, there is a risk of injury from the device failing.
• Protect the device from direct sunlight.
• Ensure that the ambient temperature permitted for the device is observed.
• Protect the device from humidity in consideration of the protection class indicated below.
Allowable temperatures
Ambient temperature: peration:
O
Storage:
Fluid temperature: +10 – +40 °C
Permitted air humidity: 0 – 95%, without condensation
Operating fluids: clean and low-viscosity liquids
Protection class in accordance with DIN EN 60529:
6.3.
0 – +55 °C
-10 – +70 °C
T
ypes 8709 and 8719: IP65 (only if cables, plugs and sockets have been
connected correctly) Types 8708 and 8718: IP40
Conformity with the following standards
CE mark conforms to EMC Directive 2004/108/EEC (previously: 89/336/EEC)
(only if cables, plugs and sockets have been connected correctly)
17
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Technical Data
6.4.
Mechanical Data
Mounting position: orizontal or vertical
h
(see calibriation plate / calibration protocol)
Material: Housing: Types 8709 and 8719: Stainless steel 1.4404 Types 8708 and 8718: Stainless steel 1.4404
Cover:
Sealing material
FKM, EPDM, FFKM (see rating plate)
Weight: Types 8709 and 8719: approx. 1200 g (stainless steel) Types 8708 and 8718: approx. 1000 g (stainless steel)
Dimensions:
(L x H x W) Types 8709 and 8719: 115 mm x 137.5 mm x 37 mm
Types 8708 and 8718: 107 mm x 115.5 mm x 28 mm
Types 8708 and 8718 with flanged connection: 107mm x 115.5 mm x 43 mm
18
english
Types 8709 and 8719: PTB
Types 8708 and 8718: PC
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Technical Data
6.5.
Installation dimensions
LFC Type 8719 and LFM Type 8709:
M4 - 8 deep
23
Dimension A
G 1/4
G 1/8
NPT 1/4
NPT 1/8
M4 - 8 deep
71
137.5
97
12.5
A
A
42
4
10
10
37
115
Fig. 4:
Installation dimensions LFC Type 8719 and LFM Type 8709
19
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Technical Data
LFC Type 8719 and LFM Type 8709, field bus version:
M4 - 8 deep
23
Dimension A
G 1/4
G 1/8
NPT 1/4
NPT 1/8
M4 - 8 deep
97
71
112
137.5
16.5
12.5
A
A
42
4
10
10
115
Fig. 5:
Installation dimensions LFC Type 8719 and LFM Type 8709, field bus version
20
english
37
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Technical Data
LFC Type 8718 and LFM Type 8708:
2x M4 - 6 deep
28
20
Dimension A
G 1/4
G 1/8
NPT 1/4
NPT 1/8
87
12.5
A
A
84
115.5
4
12
12
107
Fig. 6:
Installation dimensions LFC Type 8718 and LFM Type 8708
21
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Technical Data
LFC Type 8718 and LFM Type 8708, with flanged connection:
M4
58.5
35.5
17.75
28
17.75
35.5
ø6
ø6
10
M4
58.5
92
97
8
84
115.5
4
107
Fig. 7:
Installation dimensions LFC Type 8718 and LFM Type 8708, with flanged connection
22
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Technical Data
LFC Type 8718 and LFM Type 8708, field bus version:
2x M4 - 6 deep
20
28
Dimension A
G 1/4
G 1/8
NPT 1/4
NPT 1/8
87
16.5
12.5
A
A
43.5
84
115.5
4
12
12
107
Fig. 8:
Installation dimensions LFC Type 8718 and LFM Type 8708, field bus version
23
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Technical Data
LFC Type 8718 and LFM Type 8708, field bus version with flanged connection:
58.5
M4
35.5
17.75
28
17.75
35.5
ø6
ø6
M4
10
58.5
92
97
16.5
8
43.5
84
115.5
4
107
Fig. 9:
Installation dimensions LFC Type 8718 and LFM Type 8708, field bus version with flanged connection
24
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Technical Data
6.6.
Fluidic Data
Final value (Qnom): 0.6 – 36 l/h with regard to water (see rating plate / calibration protocol)
Measuring range / control range:1 : 10
Measuring precision: ± 1.5% o.r. ± 0.5% f.s. (after 15 min. warming up time)
Reproducibility: ± 0.5% f.s.
Correction time (t95%): < 500 ms
Max. operating pressure: 2 barrel, 6 barrel, 10 barrel, according to version depending on the nominal size of the valve and the sensor
measuring range (for more detailed information see calibration protocol)
Calibration fluid:
Operating fluid or water (see calibration protocol)
Port connections: 1/4 or NPT1/4
G
8708, 8718: also available as flanged connection
6.7.
Electrical Data
Power supply: 24 V DC ± 10% residual ripple < 2%
Power consumption: 718 and 8719: max. 7.5 W 8
for field bus version max. 10 W
708 and 8709: max. 2.5 W 8
for field bus version max max. 5 W
Inputs:
Set-point value:
tandard signal 0/4 – 20 mA S
max. input impedance: 300 Ω Resolution: 5 µA
Standard signal 0 – 5/10 V
min. input impedance: 20 kΩ Resolution: 2.5 mV
Binary input:
Low-active, for activation connect to DGND (for binary inputs) (assignment can be configured)
8709 and 8719: 3 binary inputs 8708 and 8718: 2 binary inputs
25
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Technical Data
Outputs:
Actual value: tandard signal 0/4 – 20 mA S
max. burden: 600 Ω Resolution: 20 µA
tandard signal 0 – 5/10 V S
max. current: 10 mA Resolution: 10 mV
Binary output: potential-free changers 60 V, 1 A, 60 VA (assignment can be configured)
709 and 8719: 2 binary outputs 8
8708 and 8718: 1 binary output
Display: Light-emitting diodes: Status display for Power, Communication, Limit, Error (assignment can be configured)
8709 and 8719: 4 LEDs 8708 and 8718: 3 LEDs
Field buses: alternative to the standard signal version
ROFIBUS DP V1
P
DeviceNet
CANopen
Electrical connections:
719 and 8709:
8
8-pole round socket 15-pole Sub-HD socket
optional: 5-pole M12 socket or plug for field bus
718 and 8708: 8
15-pole Sub-D plug
optional: 5-pole M12 socket or plug for field bus
26
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation and Start-up
7.
Installation and Start-up
7.1.
Safety instructions
DANGER!
Risk of injury from high pressure in the equipment!
• Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and vent the lines.
Danger from escaping operating fluid!
If contact is made with the operating fluid and its reaction products, including in vapor form (touching, inhaling),
there is an acute risk of injury.
• Observe applicable accident prevention and safety regulations for the operating fluids used.
Risk of injury due to electrical shock!
• Before removing covers, switch off the power supply and secure to prevent reactivation!
• Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment!
Warning!
Risk of injury from improper installation or improper start-up!
• Installation and start-up may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools!
Risk of injury from unintentional activation of the system and an uncontrolled restart!
• Secure system from unintentional activation.
• Following installation, ensure a controlled restart.
7.2.
Procedures prior to installation
→→Before installing the LFC / LFM, remove dirt from the pipes and fluid system components.
→→Connect a suitable filter (≤ 20 µm mesh size) upstream to ensure that the operating fluid is kept clean.
Note!
During installation observe the following!
• The mounting position according to calibration plate or calibration protocol.
• The use of a power supply unit with adequate power.
• The maximum permitted residual ripple of the operating voltage.
27
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation and Start-up
7.3.
Sequence of the steps to be performed
Install and start-up the LFC / LFM in the described sequence:
1. Mechanical and fluid installation
2. Electrical installation
3. Apply pressure with operating fluid
4. Flush and completely deaerate the lines with operating fluid at calibration pressure
5. Regular operating mode
7.4.
Fluid Installation
DANGER!
Risk of injury from high pressure in the equipment!
• Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and vent the lines.
Select the available fluid connections suitable for the maximum flow-rate. Inlet paths are not required.
If required, the devices can also be supplied with fitted fluid connections.
Warning!
Danger from leaks!
If flow-rates are low and pressures high, ensure that the system is sealed to prevent incorrect metering or the
operating fluid from leaking.
• To ensure that the seal is secure, observe the mode of operation described below.
To seal the system properly, install the clamping ring screw joints as follows:
→→Fit pipe connections tension-free (if required, use compensators).
→→Use pipe with suitable diameter and smooth surface.
→→Saw the pipe straight and deburr.
→→First push the union, then the support ring (if available) and finally the clamping ring in the stated sequence
onto the pipe.
→→Insert the pipe all the way into the screw joint.
→→Tighten union by hand.
→→Counter with a wrench on the screw-in side (do not put pressure on the device housing) and tighten 1 ¼
revolutions.
28
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation and Start-up
Note!
During prolonged operating pauses, drain the fluid out of the LFC / LFM and flush with compressed air. To do this, the device must be actuated so that the valve is open.
• Ensure that the calibration pressure of the device is not exceeded.
Too high a pressure within the LFC / LFM will cause irreparable damage to the device.
7.5.
Electrical Installation
DANGER!
Risk of injury due to electrical shock!
• Before removing covers, switch off the power supply and secure to prevent reactivation!
• Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment!
Warning!
Risk of fire and ignition due to electrostatic discharge!
If the device is electrostatically charged, highly flammable fluid vapors may ignite if a discharge occurs.
• To prevent an electrostatic charge, connect the housing to the function earth (FE) via the shortest possible
cable length (cross-section as large as possible).
Danger from electromagnetic fields!
If the FE connection is not connected, the conditions of the EMC Law are not being satisfied!
• Connect the housing to the function earth (FE) via the shortest possible cable length (cross-section as large as
possible).
Note!
Important information for the problem-free functioning of the device:
The GND or earth cables for all signals of the LFC / LFM must always be fed separately to the LFC / LFM. If all GND signals are bridged directly on the LFC / LFM and only one common cable is fed to the control, signal
displacements and interference of the analogue signals may occur.
→→Connect the function earth (FE) to the indicated screw, e.g. with the aid of a ring tongue.
29
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation and Start-up
7.5.1.
Setting the bus address on devices without rotary switch
for setting the address
The bus address of the devices can be set either via the Bürkert configuration tool “Mass Flow Communicator” in
"Views" → PROFIBUS / DeviceNet / CANopen or directly via the bus master.
When an address has been changed, it must be re-initialised on the slave and on the master. In doing so, it is
necessary, depending on the bus, to send a corresponding telegram.
Recommendation:
To ensure a trouble-free setting, the device should be reset. (Disconnect the device from the power supply).
7.5.2.
Setting the bus address on devices with rotary switch for
setting the address (Types 8718 / 8708)
When the device is switched on, the address set with the rotary switches is accepted as a slave address.
Valid addresses are: • PROFIBUS
• DeviceNet
• CANopen
0 – 126
0 – 63
1 – 127
If the address was set outside the permitted range, the address setting has the validity as described in Chapter 7.5.1. .
LSB
Unit position (x 1)
Unit position
0–9
MSB
Tens position Digit times 10
0–9
A
B
C
D
E
F
Tens position
(x 10)
Digit times 1
0–9
0 – 90
100
110
120
130
140
150
The address is composed of LSB + MSB
Example:
Address
1
63
100
127
Fig. 10:
MSB setting
0
6
A
C
LSB setting
1
3
0
7
Setting the bus address on devices with rotary switch (Types 8718 / 8708)
If an address setting is required using the available rotary switches via the bus master, this can be
implemented by setting an address outside the valid range.
A change to the bus address via the rotary switches does not become effective until the device is
restarted.
30
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation and Start-up
7.5.3.
Pin assignment
Pin assignment LFC Type 8719 and LFM Type 8709
8-pole round socket
8
6
7
3
1
5
4
2
LFC Type 8719:
Socket SUB-HD 15-pole
15
14
13
12
11
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
LFM Type 8709:
Socket SUB-HD 15-pole
15
14
13
12
11
Table 1:
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
Pin
Configuration
1
2
3
4
5
6
7
8
24 V – supply +
Relay 1 – center contact
Relay 2 – center contact
Relay 1 – normally closed contact
Relay 1 – normally open contact
24 V – supply GND
Relay 2 – normally open contact
Relay 2 – normally closed contact
Pin
Configuration
11)
21)
31)
4
5
6
7
Set-point value input +
Set-point value input GND
Actual value output +
Binary input 2
12 V output (for internal use only)
RS232 T x D (direct connection to PC)
Binary input 1
8
DGND (for binary inputs)
9
10
11
12
131)
14
15
for internal use only (do not use!)
12 V output (for internal use only)
12 V output (for internal use only)
Binary input 3
Actual value output GND
RS232 R x D (direct connection to PC)
DGND (for RS232 interface)
Pin
Configuration
1
2
31)
4
5
6
7
8
9
10
11
12
131)
14
15
not used
not used
Actual value output +
Binary input 2
12 V output (for internal use only)
RS232 T x D (direct connection to PC)
Binary input 1
DGND (for binary inputs)
for internal use only (do not use!)
12 V output (for internal use only)
12 V output (for internal use only)
Binary input 3
Actual value output GND
RS232 R x D (direct connection to PC)
DGND (for RS232 interface)
Pin assignment LFC Type 8719 and LFM Type 8709
In the field bus version the connections 1, 2, 3 and 13 are not used.
1)
31
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation and Start-up
Pin assignment LFC Type 8718 and LFM Type 8708
LFC Type 8718:
Plug SUB-D 15-pole
9
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
LFM Type 8708:
Plug SUB-D 15-pole
9
10
11
12
13
14
15
Table 2:
1
2
3
4
5
6
7
8
Pin
Configuration
1
2
3
4
5
6
72)
82)
92)
102)
11
12
13
14
15
Relay – Normally closed contact
Relay – Normally open contact
Relay – Centre contact
GND for 24 V supply and binary inputs
24 V – supply +
8 V output (for internal use only)
Set-point value input GND
Set-point value input +
Actual value output GND
Actual value output +
DGND (for RS232)
Binary input 1
Binary input 2
RS232 R x D (without driver)
RS232 T x D (without driver)
Pin
Configuration
1
2
3
4
5
6
7
8
92)
102)
11
12
13
14
15
Relay – Normally closed contact
Relay – Normally open contact
Relay – Centre contact
GND for 24 V supply and binary inputs
24 V – supply +
8 V output (for internal use only)
not used
not used
Actual value output GND
Actual value output +
DGND (for RS232)
Binary input 1
Binary input 2
RS232 R x D (without driver)
RS232 T x D (without driver)
Pin assignment LFC Type 8718 and LFM Type 8708
In the field bus version the connections 7 – 10 are not used.
2)
32
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation and Start-up
Pin assignment of field bus LFC Types 8718, 8719 and LFM Types 8708, 8709
PROFIBUS DP
Socket M12, B-coded
(DP V1 max. 12 Mbaud)
5
4
1
3
2
DeviceNet or CANopen
Pin
Configuration
1
2
3
4
5
VDD
R x D / T x D – N (A cable)
DGND
R x D / T x D – N (B cable)
not used
Pin
Configuration
1
2
3
4
5
Shielding
not used
DGND
CAN_H
CAN_L
M12 plug
5
Table 3:
3
2
4
1
Pin assignment of field bus LFC Types 8718, 8719 / LFM Types 8708, 8709
33
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Operation and function
8.
Operation and function
8.1.
Safety instructions
Warning!
Risk of injury from improper operation!
Improper operation may result in injuries as well as damage to the device and the area around it.
• The operating personnel must know and have understood the contents of the operating instructions.
• Observe the safety instructions and intended use.
• Only adequately trained personnel may operate the equipment/the device.
8.2.
Operation of the LFC / LFM
The LFC / LFM is operated by means of analogue standard signals or field bus communication as well as binary
inputs. For operating and status displays 3 or 4 LEDs are also used as binary outputs.
There is also a serial interface (RS232) via which a connection to a PC can be established, e.g. using the “Mass
Flow Communicator” software.
• Selecting the standard signals / Assigning the binary inputs
The required configuration of the standard signal type as well as the assignment of the binary inputs can
be specified on order placement or can be configured via the “Mass Flow Communicator” software (see
also Chapter 10.1.3. Mass Flow Communicator (PC software)).
• LED assignment / Assigning binary outputs
The LED assignment (except the Power and the Error LED) as well as the assignment of the binary outputs
can also be configured via the “Mass Flow Communicator” PC software (see also Chapter 10.1.3. Mass
Flow Communicator (PC software)).
34
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Operation and function
8.2.1.
LEDs
3 or 4 LEDs are used for operating and status displays.
Standard assignment of the LEDs:
LED status
Description
Power (green)
lit
The device is connected to the power supply.
flashing
Autotune function is active.
Communication
(yellow 3))
lit
The device communicates via the field bus or the serial interface
(RS232).
Limit (y) (blue 4))
lit
LFC:
Indicates that the actuating variable of the proportional valve has almost
reached 100%. In practice this usually means that the pressure on the
controller is not adequate to reach the required flow-rate.
LFM:
Indicates that the actual value has almost reached the nominal
flow-rate.
Error (red)
3)
flashing
The device is in an operating state other than controlled operation or
the Autotune function.
lit
Not a serious fault, e.g. Autotune function not concluded successfully.
flashing
Serious fault, e.g. sensor break, defective internal power supply voltage
or too high operating pressure.
not available for analogue version of 8708 / 8718
not available for bus version of 8708 / 8718
4)
Table 4:
8.2.2.
Standard assignment of the LEDs
Inputs/Outputs
Set-point value input (analogue version LFC only)
The set-point value input is used to specify the analogue flow-rate by means of a standard signal.
Actual value output (analogue version LFC / LFM only)
The actual value output, uses a standard signal to represent the current flow-rate.
Bus connection (field bus version LFC / LFM only)
Set-point and actual values are received or signalled back in digital form via the field bus. It is possible to select between PROFIBUS DP, DeviceNet and CANopen connection (see supplement to the
operating instructions for field bus devices).
Binary inputs
If the binary inputs are activated, different operations can be run on the LFC / LFM, and the latter can be switched
to a specific operating mode. Activation occurs by connecting the particular binary input to DGND for at least 0.5 s (for binary inputs).
english
35
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Operation and function
Possible binary input functions
Function
Description
Actuate Autotune
Start of Autotune function for optimization of the control parameters
to the conditions available in the system, description see Chapter 8.3.
Functions of the LFC / LFM.
Switch to characteristic 2
The calibration curve saved under Gas 2 as well as using all parameters entered there.
Reset totalizer
The integrated totalizer (quantity integrator) is reset to 0.
Start set-point value profile
Start of the saved set-point value profile, description see Chapter 8.3.
Functions of the LFC / LFM.
Control mode
Switch to control mode for the systematic opening of the integrated
proportional valve, description see Chapter 8.3. Functions of the LFC /
LFM.
Correct safety value 5)
Correct the safety value stored in the device as a flow-rate set-point
value. The flow-rate set-point value applied analogically or transmitted by the
field bus is ignored in this case.
Close valve completely 5)
Valve closed completely. The flow-rate set-point value is ignored in this case.
Open valve completely 5)
Valve opened completely. The flow-rate set-point value is ignored in this case.
5)
The operating principle of the binary input (active / inactive) can be selected for these functions
Table 5:
Binary input functions
Standard assignment of the binary inputs:
Input
Configuration
Binary input 1
LFC: Actuate Autotune
LFM: unused
Binary input 2
LFC: Open valve completely
LFM: unused
Binary input 3
6)
unused
6)
not available for 8718 / 8708
Table 6:
Standard assignment of the binary inputs
36
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Operation and function
Binary outputs
The LFC / LFM feature binary outputs to indicate operating states, and limit values which exceed maximum/drop
below minimum or faults.
Possible binary output functions
Function
Description
unused
No function is assigned to the binary output.
Power on
The power supply is on.
Autotune active
The Autotune function is active.
Gas 1 or 2 active
The calibration curve 1 or 2 is currently selected.
User-defined calibration active
The device operates at the calibration adjusted by customer.
Binary input 1, 2 or 3 active
Binary input 1, 2 or 3 is set.
Activate binary output by field bus
The status of the binary outputs is specified via the field bus or the
serial interface.
Correct safety value active
The set safety value has been corrected.
Set-point value profile active
The set-point value profile stored in the device has been corrected.
Control mode active
The control mode is active, i.e. the specified set-point value is outputed
directly as an actuating variable of the proportional valve.
Close valve completely active
The close valve completely function is activated.
Open valve completely active
The open valve completely function is activated.
Defective power requirement
The power requirement of the device is monitored. If this value is outside defined limits, this function is actuated. A
too high or too low power requirement, may for example, indicate a
defective device.
Defective internal power supply
The operating voltage of the device is monitored. If the defined limits exceed the maximum or drop below the minimum,
this function is actuated.
Defective power supply of the sensor
The power supply voltage of the sensor is monitored. If the defined limits exceed the maximum or drop below the minimum,
this function is actuated.
Defective data storage
If data storage is in the non-volatile memory of the device, a fault has
occurred.
Sensor fault
The device is able to detect a defective sensor via a self-test. If this is the case, this function is activated.
MFI fault
The field bus module (MFI) is defective or incorrectly equipped. Field bus communication is not possible.
x limit
The actual value has exceeded or dropped below a freely adjustable
limit value.
w limit
The set-point value has exceeded or dropped below a freely adjustable
limit value.
y2 limit
The actuating variable has exceeded or dropped below a freely
adjustable limit value.
Totalizer limit
The totalizer has exceeded or dropped below a freely adjustable limit
value.
Table 7:
Binary output functions
37
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Operation and function
Standard assignment of the binary outputs:
Output
Configuration
Binary output 1
Binary output 2
7)
Limit (y)
Error (for serious fault, e.g. sensor break or defective internal power
supply)
7)
not available for 8718 / 8708
Table 8:
8.3.
Standard assignment of the binary outputs
Functions of the LFC / LFM
The LFC / LFM can adopt different operating states:
Overview of operating states
Operating state
can be interrupted or
ended by
Display on LEDs for
standard setting
Attainment of operating state
via binary input (if configurable)
Standard control
mode
• Autotune function
Power LED (green) is lit
-
Power LED (green)
flashes
Activation for at least 0.5 s
when binary input active (permanent input activation
leads to a function restart)
• Safety function
• Set-point value profile
• Control mode
Autotune function
• Safety function
• Device reset
Safety function
–
Limit LED (blue) flashes
As long as active
Set-point value
profile
• Autotune function
Limit LED (blue) flashes
Activation for at least 0.5 s
when binary input active (permanent input activation
leads to a function restart)
Limit LED (blue) flashes
As long as active
• Safety function
• Device reset
Control mode
• Autotune function
• Safety function
• Device reset
Table 9:
Operating states
38
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Operation and function
8.3.1.
Standard control mode
The LFC / LFM is in this operating state immediately after the device is switched on, after a brief initialisation
phase. The green Power LED is lit.
The flow-rate is corrected for the LFC to the specified set-point value at a high dynamic. Malfunctions, e.g. due to pressure changes, are quickly counterbalanced by a corresponding adjustment of the
proportional valve position.
The set-point value is specified in this operating state depending on the device version via the analogue input
(standard signal input) or the field bus.
The controller parameters are set in such a way that set-point value changes or actuating variables are corrected
as quickly as possible without appreciable overshoot occurring.
The actual flow-rate value can be read depending on the device version via the analogue output (standard signal
output) or the field bus.
Please note! If the blue limit (y) LED lights up, this means
• for the LFC
the control signal of the proportional valve is approaching the 100% limit.
The cause is usually - a too low pressure difference via the LFC, e.g. due to an inadequate pressure supply or
- a heavily soiled filter.
T
his may cause the specified set-point value not to be reached and result in a permanent positive
control deviation (w – x).
• for the LFM
the current flow-rate is approaching the nominal flow-rate or has exceeded it.
If the nominal flow-rate is greatly exceeded, this may cause the output flow-rate to deviate from the
actual flow-rate.
To give an external response to the deviations, a binary output is switched.
8.3.2.
Autotune function
A prerequisite for the automatic adjustment of the controller, to the conditions of the system, is that typical
pressure conditions prevail.
→→ Activate the Autotune function by briefly actuating (> 0.5 s) the binary input 1.
The Autotune function runs automatically.
While the Autotune function is running, the green Power LED flashes.
Warning!
While the Autotune function is running, note the following:
Different flow-rate changes occur.
• The power supply of the LFC must not be switched off.
• The supply pressure should be kept constant.
39
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Operation and function
While the Autotune function is running, the LFC is not controlling.
The proportional valve is controlled according to an internally specified profile, resulting in flow-rate changes.
Thereby several control parameters are adjusted to the conditions present in the system.
These parameters are transferred into the non-volatile memory of the device at the end of a successfully run
Autotune function.
When the Autotune function ends, the LFC returns to the previous operating state.
Each LFC has run though the Autotune function during the final inspection in the factory, at the operating
pressure indicated in the calibration protocol and with the calibration fluid.
Therefore, the re-actuation of this function is not essential for a reliable controlled operation in the system.
However, the Autotune function should be activated if
• the pressure conditions in the system have changed significantly.
• the calibration fluid does not correspond with the operating fluid.
8.3.3.
Safety function
This function can be activated or reset depending on the device configuration via a binary input or field bus.
In this operating state the device behaves as in standard control mode. However, an external set-point value is
ignored and a defined safety value (standard setting: 0%, can be changed with “Mass Flow Communicator” PC
software) is used as the set-point value.
8.3.4.
Set-point value profile
This function can be activated or reset depending on the device configuration via a binary input or field bus.
In this operating state the device behaves as in the standard control mode. However, the external set-point value
is ignored and a previously defined chronology of up to 30 flow-rate values is used as the set-point value (can be
configured with “Mass Flow Communicator” PC software).
When the set-point value profile has run through, the device drops back to the previous operating state, provided
this operating state was reset by a binary input during activation.
8.3.5.
Control mode
This function can be activated or reset depending on the device configuration via a binary input or field bus (can be configured with “Mass Flow Communicator” PC software).
In this operating state the set-point value is used as the output variable for the valve pulse-duty factor of the
proportional valve, e.g. set-point value 10% → Valve pulse-duty factor = 10%.
40
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Maintenance, Troubleshooting
9.
Maintenance, Troubleshooting
9.1.
Safety instructions
DANGER!
Risk of injury from high pressure in the equipment!
• Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and vent the lines.
Risk of injury due to electrical shock!
• Before removing covers, switch off the power supply and secure to prevent reactivation!
• Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment!
Warning!
Risk of injury from improper maintenance!
• Maintenance may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools!
Risk of injury from unintentional activation of the system and an uncontrolled restart!
• Secure system from unintentional activation.
• Following maintenance, ensure a controlled restart.
9.2.
Maintenance Work
The LFC / LFM is maintenance-free during operation, according to the information indicated in this manual. A
routine recalibration is not required.
Caution!
Risk of injury from function impairment and device failure if the device is opened!
Inside the device are elements to condition the flow and measure the flow-rate. It is permitted to enter the
device, for example for cleaning, only as described in Chapter 9.2.1. .
Extensive device intervention causes a change to the sensor signal, requiring a recalibration at the factory.
• Do not open the device.
• Cleaning other than that described in chapter 9.2.1. and recalibration may be performed by the manufacturer only.
41
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Maintenance, Troubleshooting
9.2.1.
Maintenance when operating with highly soiled fluids
If larger quantities of particles were recorded after prolonged operation with soiled fluid, the stainless steel mesh
filter disc can be cleaned or replaced and the orifice pipe can be cleaned.
Guide pin of the orifice pipe
➆ O-ring 6 x 1.5
➅ Orifice pipe
➄ Stainless steel mesh filter disc
➃ O-ring 12 x 2
➂ O-ring 17 x 1.5
➁ Input flange plate
➀ M3 x 12 bolt
Fig. 11:
Maintenance, Cleaning
Procedure:
→→To gain access to the stainless steel mesh filter disc, detach the input flange plate ➁ (see Fig. 11: Maintenance, Cleaning).
→→Take out stainless steel mesh filter disc and orifice pipe.
→→Clean stainless steel mesh filter disc / orifice pipe.
There are various types of suitable cleaning agents, e.g. distilled water (not tap water), acetone, isopropanol or
compressed air.
→→After cleaning, the parts must dry.
→→Re-insert parts in the correct sequence and position (see Fig. 11: Maintenance, Cleaning).
• The orifice pipe ➅ must be inserted in such a way that the guide pin of the pipe is inserted into the corresponding bore in the base block.
• When inserted, the fine mesh of the stainless steel mesh filter disc ➄ must face the input flange plate ➁.
42
Spare parts see chapter 10.2. Spare parts.
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Maintenance, Troubleshooting
9.2.2.
Cleaning and recalibration at the factory
If the orifice is excessively soiled or damaged, the device may deviate significantly from the flow-rate. It must then
be replaced and recalibrated at the factory.
Note!
Important information for the problem-free functioning of the device!
A recalibration should be carried out at the factory only, as very precise flow-rate standards and digital
communication are required.
9.3.
Malfunctions
Problem
Possible cause
Remedial action
Power LED is not lit
No power supply.
Check the electrical connections.
Power LED flashes
The Autotune function is active.
See chapter 8.3. Functions of the LFC /
LFM.
Power LED goes out
periodically
The power supply collapses periodically –
The device implements a reset.
Select power supply with adequate
power.
The losses in the connection cable are too Increase cable cross-section.
high.
Reduce line length.
Limit (y) LED is lit
LFC: the actuating variable of the valve
has (almost) reached 100%. The setpoint value cannot be corrected.
Increase operating pressure
(observe maximum permitted supply
pressure).
Check line resistance and if required
reduce.
Check equipment design.
Check the filter installed in the line and if
required clean.
LFM: the actual flow-rate value has
(almost) reached or exceeded the
nominal flow-rate.
Reduce flow-rate.
Limit (y) LED flashes
The device is in an operating state other
than standard controlled operation or the
Autotune function.
See chapter 8.3. Functions of the LFC /
LFM.
Error LED is lit
This is not a serious fault, e.g. the last
Autotune function was not concluded
successfully.
Repeat Autotune function or remove the
fault by performing a reset.
Error LED flashes
The residual ripple of the power supply
voltage is too high.
Use a power supply with a smooth output
voltage at the required power.
A serious fault has occurred, e.g. broken
sensor or fault in the internal power supply.
Return device to the manufacturer to
have the fault repaired.
The sensor was operated above the
permitted maximum operating pressure.
Reduce operating pressure.
Return device to the manufacturer to
have the fault repaired.
english
43
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Maintenance, Troubleshooting
Problem
Possible cause
Remedial action
No flow-rate available
The set-point value is below the limit for
the zero point shut-off.
Increase set-point value to > 10% of the
nominal flow-rate.
The device is in an operating state other
than standard controlled operation.
Check operating state, see also Chapter
8.3. Functions of the LFC / LFM.
The pipelines have been sized too large
or may not yet have been completely
deaerated.
Deaerate lines.
Actual value fluctuates
Change pipe size.
FE connection not correct.
Connect FE to the earthing point (as
short as possible, wire at least 2.5 mm²).
The controller is continuously correcting
malfunctions in an unstable pressure
supply, e.g. by pumping.
Connect suitable pressure controller
upstream.
The residual ripple of the power supply
voltage is too high.
Use power supply with a smooth output
voltage at the required power.
Set-point value = 0%,
flow-rate still available
The operating pressure is above the
maximum operating pressure of the valve.
Reduce the operating pressure.
Set-point value = 0%,
valve is closed,
no flow-rate available;
however, actual value
output indicates a low
flow-rate
Set-point value is not
reached
The mounting position of the device is
incorrect.
Install LFC in the calibrated mounting
position and run an Autotune function to
adjust to the operating conditions.
A fluid is used other than that designated
by the calibration.
Return device to the manufacturer for
recalibration for the operating fluid.
The filter is blocked.
The primary pressure is too low.
Clean or replace filter.
Increase primary pressure to calibration
pressure.
Check system components for soiling on
output side and if required clean.
The back pressure is too high.
Table 10: Malfunctions
44
english
Install buffer tank to absorb pressure
fluctuations.
Return device to the manufacturer to
have the fault repaired.
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Accessories / Spare parts
10.
Accessories / Spare parts
Caution!
Risk of injury and/or damage by the use of incorrect parts!
Incorrect accessories and unsuitable spare parts may cause injuries and damage the device and surrounding
area.
• Use original accessories and original spare parts from Bürkert only.
10.1. Accessories
In this manual the Bürkert accessories indicated below are recommended for the problem-free operation, maintenance and repair of the device.
10.1.1. Electrical accessories
Types
Article
Order number
8719, 8709
8-pole round plug (soldered connection)
918 299
8-pole round plug with 5 m cable, one-sided fabricated
787 733
8-pole round plug with 10 m cable, one-sided fabricated
787 734
SUB-HD 15-pole plug with 5 m cable, one-sided fabricated
787 735
SUB-HD 15-pole plug with 10 m cable, one-sided fabricated
787 736
RS232 adapter for connection to a PC in conjunction with an
extension cable (order no. 917039)
654 757
Extension cable for RS232 9-pole socket/plug 2 m
917 039
RS485 adapter
658 499
USB adapter
670 696
Configuration software (Mass Flow Communicator)
Download from
www.buerkert.com
Sub-D 15-pole plug soldered connection
918 274
Sub-D hood for Sub-D socket, with screw locking device
918 408
Sub-D 15-pole plug with 5 m cable, one-sided fabricated
787 737
Sub-D 15-pole plug with 10 m cable, one-sided fabricated
787 738
RS232 adapter for connection to a PC
654 748
PC extension cable for RS232 9-pole socket/plug 2 m
917 039
RS485 adapter
654 538
USB adapter
670 639
Configuration software (Mass Flow Communicator)
Download from
www.buerkert.com
8718, 8708
Table 11: Electrical accessories
45
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Accessories / Spare parts
10.1.2. Fluid accessories
In general, Bürkert offers screw-in connections with imperial screw-in thread only.
The flange plates used therefore, have imperial screw-in threads.
The pipe connection side can be ordered both in metric and imperial sizes.
Screw-in thread
in accordance with DIN ISO 228/1
Pipe
Ø
Material
Order number
Order number
Sealing ring
G 1/4
6 mm
VA
901 538
901 575
G 1/4
8 mm
VA
901 540
901 575
G 1/4
1/4"
VA
901 551
901 579
G 1/4
3/8"
VA
901 553
901 579
Table 12: Fluid accessories
Caution!
A sealing ring must be ordered for each screw joint!
Other accessories for the fluid connection of an LFC / LFM can be found under Type 1013 in the Bürkert
accessories catalogue.
10.1.3. Mass Flow Communicator (PC software)
The "Mass Flow Communicator" PC program is designed for communication with the devices from the
Mass Flow Controller and Liquid Flow Controller families supplied by Bürkert. It is used to configure, as well as display and write various parameters.
The program runs on the Windows platform and requires a serial interface (RS 232) for communcation
with the LFC / LFM.
This program can be used to configure different settings on the devices:
• Read out information specific to the device
• Change the assignment of binary inputs and outputs
• Change the LED function assignment
• Activate various functions
• Change the dynamic properties
A detailed description and precise listing of the operation procedure of the "Mass Flow Communicator"
software can be found in the software documentation.
Download the software from: www.burkert.com
46
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Accessories / Spare parts
10.1.4. Documentation
Designation
Identification
number
Order number
Quickstart
805 788
Printed version
805 788
Operating instructions
805 765
As data on CD
Supplement to the operating instructions for field bus devices
804 553
804 625
Contamination Declaration
806 075
Table 13: Documentation
10.2. Spare parts
For the types 8708, 8718, 8709 and 8719 there are different spare part sets according to the seal material.
Seal material *)
Designation
Order number
EPDM, DA
Seal set with EPDM filter
208 579
FKM
Seal set with FKM filter
208 580
FFKM
Seal set with FFKM filter
208 582
Table 14: Spare-part sets
*) Observe the specifications on the rating plate for the seal material!
47
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Shutdown
11.
Shutdown
11.1. Safety instructions
DANGER!
Risk of injury from high pressure in the equipment!
• Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and vent the lines.
Danger from escaping operating fluid!
If contact is made with the operating fluid and its reaction products, including in vapor form (touching, inhaling), there
is an acute risk of injury.
• Observe applicable accident prevention and safety regulations for the operating fluids used.
Risk of injury due to electrical shock!
• Before removing covers, switch off the power supply and secure to prevent reactivation!
• Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment!
Warning!
Risk of injury from improper removal!
• Removal may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools!
11.2. Removal of the LFC / LFM
Procedure:
→→Relieve system pressure.
→→Switch off power supply.
→→Remove electrical connections.
→→Remove fluid connections.
→→Empty LFC / LFM.
48
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Packaging, Storage, Transport
12.
Packaging, Storage, Transport
12.1. Packing, Transporting
Note!
Transport damage!
Inadequately protected equipment may be damaged during transport.
• Remove all cables, connections, separate filters and installation material.
• Clean and empty contaminated devices.
• Protect fluid connections from damage by fitting protective caps and seal.
• Pack device in two suitable and sealable protective film bags.
• During transportation protect the device against wet and dirt in shock-resistant packaging.
• Avoid exceeding or dropping below the allowable storage temperature.
12.2. Storing
Note!
Incorrect storage may damage the device.
• Drain device prior to prolonged operating pauses!
• Store the device in a dry and dust-free location!
• Storage temperature: -10 – +70 °C. 49
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Returning the device
13.
Returning the device
To return a device already in use, you will require an authorization number!
If you would like to return a device already in use to Bürkert, proceed as follows:
→→Complete the Contamination Declaration included with the original documents.
→→Send the declaration to the address indicated on the form.
Bürkert will fax or e-mail you an authorization number to return the device.
→→Pack the device in consideration of the information in Chapter 12.1. Packing, Transporting.
→→Return the device to Bürkert quoting this authorization number and the Contamination Declaration.
Address:
Bürkert Fluid Control Systems
Corporate Quality / Complaint Management
Chr.-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 599
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 490
E-mail: service.international@burkert.com
No work or tests will be carried out on the device until there is a valid Contamination Declaration.
The Contamination Declaration can be downloaded from our Homepage or requested from Bürkert
Ingelfingen.
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Chr.-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail: info@de.buerkert.com
www.burkert.com
Documentation
50
english
Operating Instructions
Type
Declaration on contamination
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Disposal
14.
Disposal
→→Dispose of the device and packaging in an environmentally friendly manner.
Note!
Damage to the environment caused by device components contaminated with fluids.
• Observe applicable disposal and environmental regulations. Observe national waste disposal regulations.
51
english
Type 8718, 8719 / 8708, 8709

52
english
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709

LFC, Liquid Flow Controller Typ 8718, 8719
LFM, Liquid Flow Meter Typ 8708, 8709
Inhalt
1.
Die Bedienungsanleitung..................................................................................................................................................56
1.1. Darstellungsmittel...............................................................................................................................................................56
2.
BestimmungsgemäSSe Verwendung........................................................................................................................57
2.1. Beschränkungen..................................................................................................................................................................57
2.2. Vorhersehbarer Fehlgebrauch......................................................................................................................................57
3.
Grundlegende Sicherheitshinweise......................................................................................................................58
4.
Allgemeine Hinweise...............................................................................................................................................................60
4.1. Lieferumfang..........................................................................................................................................................................60
4.2. Gewährleistung.....................................................................................................................................................................60
4.3. Warenzeichen.........................................................................................................................................................................60
4.4. Informationen im Internet................................................................................................................................................61
5.
Systembeschreibung.............................................................................................................................................................62
5.1. Allgemeine Beschreibung...............................................................................................................................................62
5.1.1. LFC, Liquid Flow Controller...................................................................................................................62
5.1.2. LFM, Liquid Flow Meter..........................................................................................................................62
5.2. Funktionen...............................................................................................................................................................................62
5.2.1. Funktion des LFC, Liquid Flow Controller..........................................................................................62
5.2.2. Funktion des LFM, Liquid Flow Meter.................................................................................................63
5.2.3. Funktion des Sensors..............................................................................................................................63
5.2.4. Regelelektronik.........................................................................................................................................64
5.3. Proportionalventil.................................................................................................................................................................66
6.
Technische Daten......................................................................................................................................................................67
6.1. Kennzeichnungen am Gerät..........................................................................................................................................67
6.1.1. Beschriftung des Typschilds / Kalibrierschilds..................................................................................67
6.2. Betriebsbedingungen........................................................................................................................................................68
53
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709

6.3. Konformität mit folgenden Normen...........................................................................................................................68
6.4. Mechanische Daten............................................................................................................................................................69
6.5. Einbaumaße............................................................................................................................................................................70
6.6. Fluidische Daten...................................................................................................................................................................76
6.7. Elektrische Daten.................................................................................................................................................................76
7.
Installation und Inbetriebnahme..............................................................................................................................78
7.1. Sicherheitshinweise...........................................................................................................................................................78
7.2. Maßnahmen vor der Installation..................................................................................................................................78
7.3. Reihenfolge der auszuführenden Arbeitsschritte..............................................................................................79
7.4. Fluidische Installation........................................................................................................................................................79
7.5. Elektrische Installation.....................................................................................................................................................80
7.5.1. Einstellen der Busadresse bei Geräten ohne Drehschalter zur Adresseinstellung..................81
7.5.2. Einstellen der Busadresse bei Geräten mit Drehschalter zur Adresseinstellung (Typen 8718 / 8708)...............................................................................................................................81
7.5.3. Anschlussbelegung.................................................................................................................................82
8.
Bedienung und Funktion....................................................................................................................................................85
8.1. Sicherheitshinweise...........................................................................................................................................................85
8.2. Bedienung des LFC / LFM..............................................................................................................................................85
8.2.1. LEDs............................................................................................................................................................86
8.2.2. Ein-/Ausgänge..........................................................................................................................................86
8.3. Funktionen des LFC / LFM.............................................................................................................................................89
8.3.1. Standard-Regelbetrieb...........................................................................................................................90
8.3.2. Autotune-Funktion....................................................................................................................................90
8.3.3. Sicherheitsfunktion..................................................................................................................................91
8.3.4. Sollwert-Profil............................................................................................................................................91
8.3.5. Steuerbetrieb............................................................................................................................................91
9.
Wartung, Fehlerbehebung..............................................................................................................................................92
9.1. Sicherheitshinweise...........................................................................................................................................................92
9.2. Wartungsarbeiten.................................................................................................................................................................92
9.2.1. Wartung bei Betrieb mit stark verschmutzten Medien.....................................................................93
9.2.2. Werkseitige Reinigung und Neukalibrierung.....................................................................................94
9.3. Störungen................................................................................................................................................................................94
54
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709

10.
Zubehör / Ersatzteile..........................................................................................................................................................96
10.1. Zubehör.....................................................................................................................................................................................96
10.1.1. Elektrisches Zubehör...............................................................................................................................96
10.1.2. Fluidisches Zubehör................................................................................................................................97
10.1.3. Mass Flow Communicator (PC-Software).........................................................................................97
10.1.4. Dokumentationen.....................................................................................................................................98
10.2. Ersatzteile................................................................................................................................................................................98
11.
AuSSerbetriebnahme.............................................................................................................................................................99
11.1. Sicherheitshinweise...........................................................................................................................................................99
11.2. Demontage des LFC / LFM............................................................................................................................................99
12.
Verpackung, Lagerung, Transport....................................................................................................................... 100
12.1. Verpacken, Transportieren........................................................................................................................................... 100
12.2. Lagern..................................................................................................................................................................................... 100
13.
Rücksendung............................................................................................................................................................................. 101
14.
Entsorgung................................................................................................................................................................................. 102
55
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Die Bedienungsanleitung
1.
Die Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung so
auf, dass sie für jeden Benutzer gut zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Gerätes wieder zur Verfügung
steht.
Warnung!
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Sicherheit!
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu gefährlichen Situationen führen.
• Die Bedienungsanleitung muss gelesen und verstanden werden.
1.1.
Darstellungsmittel
Gefahr!
Warnt vor einer unmittelbaren Gefahr!
• Bei Nichtbeachtung sind Tod oder schwere Verletzungen die Folge.
Warnung!
Warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation!
• Bei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen oder Tod.
Vorsicht!
Warnt vor einer möglichen Gefährdung!
• Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen zur Folge haben.
Hinweis!
Warnt vor Sachschäden!
• Bei Nichtbeachtung kann das Gerät oder die Anlage beschädigt werden.
bezeichnet wichtige Zusatzinformationen, Tipps und Empfehlungen, die für Ihre Sicherheit und die einwandfreie Funktion des Gerätes wichtig sind.
verweist auf Informationen in dieser Bedienungsanleitung oder in anderen Dokumentationen.
→→markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen.
56
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Bestimmungsgemäße Verwendung
2.
BestimmungsgemäSSe Verwendung
Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz der LFC / LFM-Typen 8718, 8719 / 8708, 8709 können
Gefahren für Personen, Anlagen in der Umgebung und die Umwelt entstehen.
• Die LFC-Typen 8718 und 8719 sind für die Durchflussregelung von sauberen und niedrigviskosen Flüssigkeiten bestimmt.
• Die LFM-Typen 8708 und 8709 dienen ausschließlich zur Durchflussmessung von sauberen und niedrigviskosen Flüssigkeiten.
• Es dürfen nur die auf dem Typschild und auf dem Kalibrierprotokoll genannten Medien für den Betrieb verwendet werden.
• Das Gerät darf im Außenbereich nicht ungeschützt der Witterung ausgesetzt werden.
Vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung schützen sowie die zulässige Umgebungstemperatur
beachten.
• Für den Einsatz sind die in den Vertragsdokumenten und der Bedienungsanleitung spezifizierten zulässigen
Daten und Betriebsbedingungen sowie die im Kapitel 5.1. beschriebenen Einsatzbereiche zu beachten.
• Voraussetzungen für den sicheren und einwandfreien Betrieb sind sachgemäßer Transport, sachgemäße
Lagerung und Installation sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung.
• Setzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß ein.
2.1.
Beschränkungen
Beachten Sie bei der Ausfuhr des Systems/Gerätes gegebenenfalls bestehende Beschränkungen.
2.2.
Vorhersehbarer Fehlgebrauch
• Die LFC / LFM-Typen 8718, 8719 / 8708, 8709 dürfen nicht für die Durchflussregelung / Durchflussmessung
partikelhaltiger Medien (Partikelgröße > 20 µm) eingesetzt werden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht ohne die werksseitig eingebaute Edelstahlgitterscheibe (Filter).
• Speisen Sie in das System keine anderen Medien als das vorgesehene und auf dem Gerätetypschild angegebene Betriebsmedium ein. Ausnahme: Mittel zur Reinigung und Dekontamination des Gerätes (siehe auch Kapitel 9.2.1. ). Beachten Sie hierbei die Beständigkeit der verwendeten Gerätematerialien. Eine Beständigkeitstabelle finden
Sie im Internet unter:
www.buerkert.de
Dokumentation
Broschüren & Kataloge
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit dem Hersteller in Verbindung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in einer von den Kalibrierbedingungen abweichenden Einbaulage.
• Belasten Sie das Gehäuse nicht mechanisch (z. B. durch Ablage von Gegenständen oder als Trittstufe).
• Nehmen Sie keine Veränderungen an den Gerätegehäusen vor. Gehäuseteile und Schrauben nicht lackieren.
57
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Grundlegende Sicherheitshinweise
3.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine
• Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung der Geräte auftreten können.
• ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, für deren Einhaltung, auch in Bezug auf das Montagepersonal, der
Betreiber verantwortlich ist.
Gefahr durch hohen Druck!
• Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entleeren.
Gefahr durch elektrische Spannung!
• Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage, Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern!
• Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten!
Gefahr durch austretendes Betriebsmedium!
• Bei Kontakt mit dem Betriebsmedium und dessen Reaktionsprodukten sowie Dämpfen (Berührung, Einatmen)
besteht akute Verletzungsgefahr.
• Beachten Sie die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für die verwendeten
Betriebsmedien.
Allgemeine Gefahrensituationen.
Zum Schutz vor Verletzungen ist zu beachten:
• Dass die Anlage nicht unbeabsichtigt betätigt werden kann.
• Installations- und Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug ausgeführt werden.
• Nach einer Unterbrechung der elektrischen oder fluidischen Versorgung ist ein definierter oder kontrollierter
Wiederanlauf des Prozesses zu gewährleisten.
• Das Gerät darf nur in einwandfreiem Zustand und unter Beachtung der Bedienungsanleitung betrieben
werden.
• Für die Einsatzplanung und den Betrieb des Gerätes müssen die allgemeinen Regeln der Technik eingehalten
werden.
Hinweis!
Elektrostatisch gefährdete Bauelemente / Baugruppen!
Das Gerät enthält elektronische Bauelemente, die gegen elektrostatische Entladung (ESD) empfindlich
reagieren. Berührung mit elektrostatisch aufgeladenen Personen oder Gegenständen gefährdet diese Bauelemente. Im schlimmsten Fall werden sie sofort zerstört oder fallen nach der Inbetriebnahme aus.
• Beachten Sie die Anforderungen nach EN 61340-5-1 und 5-2, um die Möglichkeit eines Schadens durch
schlagartige elektrostatische Entladung zu minimieren bzw. zu vermeiden!
• Achten Sie ebenso darauf, dass Sie elektronische Bauelemente nicht bei anliegender Versorgungsspannung
berühren! 58
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Grundlegende Sicherheitshinweise
Die LFC / LFM-Typen 8718, 8719 / 8708, 8709 wurden unter Einbeziehung der anerkannten sicherheitstechnischen Regeln entwickelt und entsprechen dem Stand der Technik. Trotzdem können Gefahren
entstehen.
Bei Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung und ihrer Hinweise sowie bei unzulässigen Eingriffen
in das Gerät entfällt jegliche Haftung unsererseits, ebenso erlischt die Gewährleistung auf Geräte und
Zubehörteile!
59
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Allgemeine Hinweise
4.
Allgemeine Hinweise
4.1.
Lieferumfang
Überzeugen Sie sich unmittelbar nach Erhalt der Sendung, dass der Inhalt nicht beschädigt ist und in Art und Umfang
mit dem Lieferschein bzw. der Packliste übereinstimmt.
Bei Unstimmigkeiten wenden Sie sich bitte umgehend an uns.
Deutschland
Kontaktadresse:
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Chr.-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail: info@de.buerkert.com
International
Die Kontaktadressen finden Sie auf den letzten Seiten dieser Bedienungsanleitung.
Außerdem im Internet unter:
www.burkert.com
4.2.
Bürkert
Company
Locations
Gewährleistung
Diese Druckschrift enthält keine Gewährleistungzusagen. Wir verweisen hierzu auf unsere allgemeinen Verkaufsund Lieferbedingungen. Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße Gebrauch der LFC /
LFM-Typen 8718, 8719 / 8708, 8709 unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen.
Die Gewährleistung erstreckt sich nur auf die Fehlerfreiheit der LFC / LFM-Typen 8718, 8719 / 8708,
8709 und ihrer Bauteile.
Für Folgeschäden jeglicher Art, die durch Ausfall oder Fehlfunktion des Gerätes entstehen könnten, wird
keine Haftung übernommen.
4.3.
Warenzeichen
Die aufgeführten Marken sind Warenzeichen der entsprechenden Firmen / Vereine / Organisationen
60
PROFIBUS PROFIBUS Nutzerorganisation e. V.
DeviceNet ODVA Open DeviceNet Vendor Association
CANopen
CiA CAN in Automation
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Allgemeine Hinweise
4.4.
Informationen im Internet
Bedienungsanleitungen und Datenblätter zu den Typen 8718, 8719, 8708 und 8709 finden Sie im Internet unter:
www.buerkert.de
Dokumentation Typ
Desweiteren steht eine komplette Dokumentation auf CD bereit, die unter der Identnummer 804 625 bestellt
werden kann.
61
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Systembeschreibung
5.
Systembeschreibung
5.1.
Allgemeine Beschreibung
Die LFC / LFM-Typen 8718, 8719 / 8708, 8709 sind Geräte zur Regelung bzw. Messung des Durchflusses von
Flüssigkeiten in der Prozesstechnik. Die Geräte sind spezifiziert für die Regelung und Messung kleiner Durchflussmengen.
5.1.1.
LFC, Liquid Flow Controller
Der vom integrierten Sensor gelieferte Durchfluss-Istwert wird in der digitalen Regelelektronik mit dem über
Normsignal oder Feldbus vorgegebenen Durchfluss-Sollwert verglichen. Ebenso wird der Durchfluss-Istwert über
Normsignal oder Feldbus ausgegeben.
Bei Vorliegen einer Regelabweichung wird über einen Regelalgorithmus die an das Proportionalventil ausgegebene Stellgröße modifiziert. Dadurch wird der Ist-Durchfluss an den Sollwert angeglichen und der Durchfluss
kann unabhängig von Druckänderungen oder anderen Störungen in der Anlage auf einem festen Wert gehalten
oder einem vorgegebenen Profil nachgefahren werden.
Als Stellglied wird ein reibungsarm arbeitendes Proportionalventil mit hoher Ansprechempfindlichkeit verwendet.
5.1.2.
LFM, Liquid Flow Meter
Der vom integrierten Sensor gelieferte Durchfluss-Istwert wird über Normsignal oder Feldbus ausgegeben.
5.2.
Funktionen
5.2.1.
Funktion des LFC, Liquid Flow Controller
Die LFC-Typen 8718 und 8719 sind Kompaktgeräte zur Regelung des Durchflusses von Flüssigkeiten.
Sie regeln einen vorgegebenen Durchfluss-Sollwert aus, unabhängig von Störgrößen wie Druckschwankungen
oder zeitlich veränderlichen Strömungswiderständen, z.B. infolge von Filterverschmutzung.
Der Liquid Flow Controller besteht aus folgenden Komponenten:
• Durchflusssensor (Q-Sensor),
• Regelelektronik (mit den Funktionen Signalverarbeitung, Regelung und Ventilansteuerung),
• Proportional-Magnetventil als Stellglied.
62
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Systembeschreibung
xout
y
w
xd = w-x
x
p
Regelelektronik
Q-Sensor
Bild 1:
Stellglied
(Proportionalventil)
Komponenten des Liquid Flow Controllers
Funktionsweise
Die Sollwertvorgabe (w) erfolgt elektrisch über ein Normsignal oder einen Feldbus. Der vom Sensor erfasste Istwert (x) wird im Regler mit dem Sollwert verglichen. Als Stellgröße wird vom Regler ein pulsweitenmoduliertes Spannungssignal an das Stellglied gegeben. Das Tastverhältnis des Spannungssignals wird entsprechend der festgestellten Regelabweichung variiert.
Der Istwert wird darüber hinaus als xout über eine analoge elektrische Schnittstelle oder einen Feldbus nach
außen gegeben und steht dem Anwender für Kontrollzwecke oder weitere Auswertungen (z.B. Verbrauchsermittlung durch Integration) zur Verfügung.
5.2.2.
Funktion des LFM, Liquid Flow Meter
Den LFM-Typen 8708 und 8709 fehlt gegenüber den entsprechenden LFC-Typen 8718 und 8719 jeweils die
Komponente Proportionalventil.
Die Geräte können daher nur den Durchfluss messen und diesen nicht selbstständig ausregeln. Die nachfolgend beschriebenen Eigenschaften der anderen Komponenten, insbesondere des Sensors, sind identisch mit denen der LFC-Typen.
5.2.3.
Funktion des Sensors
Die Durchflussmessung erfolgt nach dem Differenzdruckverfahren.
Eine Messblende im Hauptkanal erzeugt bei Durchfluss einen Druckabfall von p1 nach p2, dieser wird vom vorhandenen Differenzdrucksensor erfasst (siehe Bild 2: Durchflussmessung; Differenzdruckverfahren). Der aus zwei Einzeldruckmesszellen aufgebaute Differenzdrucksensor liefert ein präzises und temperaturkompensiertes Messsignal, aus dem der Durchfluss berechnet wird.
Unabhängig vom Regelzustand wird der aktuelle, vom Sensor gemessene Durchflusswert analog über den Normsignalausgang bzw. digital über die Feldbusschnittstelle ausgegeben.
Um ein dynamisches bzw. ruhiges Istwert-Ausgangssignal zu erhalten, lässt sich die Dämpfung des Ausgangssignals mit der Software „Mass Flow Communicator“ verändern (siehe Kapitel 10.1.3. Mass Flow
Communicator (PC-Software)) .
63
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Systembeschreibung
p1
Bild 2:
p2
Durchflussmessung; Differenzdruckverfahren
Eigenschaften des Differenzdruckverfahrens
• Dieses Messverfahren besitzt sehr kurze Antwortzeiten und erlaubt daher auch sehr kurze Abtastraten durch die
Regelelektronik.
• Die Messung erfolgt statisch, es sind keine beweglichen Teile im Medium erforderlich.
5.2.4.
Regelelektronik
Die Verarbeitung der aktuellen Soll- und Ist-Durchflüsse und die Ansteuerung des Stellgliedes wird von einer
Mikroprozessorelektronik durchgeführt.
Das Sensorsignal wird von der Regelelektronik verarbeitet und mit Hilfe der im Gerät hinterlegten Kalibrierkurve in
einen dem Ist-Durchfluss entsprechenden Wert umgewandelt.
Zur Regelung kritischer Prozesse, in denen zu schnelle Durchflussänderungen nicht zulässig sind, kann über die
Software “Mass Flow Communicator“ eine Rampenfunktion aktiviert werden (siehe Kapitel 10.1.3. Mass Flow
Communicator (PC-Software)). Hierbei sind die Parameter für einen steigenden und einen fallenden Sollwert getrennt einstellbar.
Nähere Informationen zur Rampenfunktion sowie zu allen weiteren Funktionen finden Sie in der Softwaredokumentation für den LFC / LFM.
Regelabweichung:
Regelabweichung
=
Sollwert
–
Istwert
xd
=
w
–
x
Die Regelabweichung wird nach einem PI-Regelalgorithmus verarbeitet.
Die Regelparameter werden im Werk eingestellt. Um die Eigenschaften der Regelstrecke zu berücksichtigen, arbeitet der Regler mit streckenabhängigen Verstärkungsfaktoren. Beim Ablauf der Autotune-Funktion werden diese automatisch ermittelt.
64
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Systembeschreibung
Regelparameter:
Im Gerät ist ein Parameter hinterlegt, mit dem die Regeldynamik mit Hilfe der Software “Mass Flow Communicator“ verändert werden kann (siehe Kapitel 10.1.3. Mass Flow Communicator (PC-Software)). Seine extremen Auswirkungen sind
1. ein sehr schnelles Ausregeln, wobei ggf. Überschwinger in Kauf genommen werden,
2. ein langsameres Ausregeln auf den gewünschten Durchfluss.
Ersteres kann dazu führen, dass der Regler schon auf sehr geringe Regelabweichungen sofort reagiert, wodurch
die Regelung sehr unruhig werden kann. Bei weniger dynamischen Prozessen kann das Verhalten des Reglers gedämpft werden, so dass kleine Schwankungen bei Istwert oder Sollwert nur langsam ausgeregelt werden.
Stellgröße:
Die Stellgröße wird als ein pulsweitenmoduliertes (PWM-)Signal an das Proportionalventil ausgegeben. Die Frequenz
dieses Signals ist auf das jeweils verwendete Ventil abgestimmt.
Als Stellgröße dient das Tastverhältnis des PWM-Signals.
Das Tastverhältnis ist der Quotient aus der Einschaltzeit zur Periodendauer.
Je größer die Einschaltzeit, d.h. je länger die Spule des Ventils angesteuert wird, desto größer ist der mittlere Spulenstrom. Der Spulenstrom ist die Ursache für das sich ergebende Magnetfeld in der Spule.
Ein größerer Spulenstrom führt zu einem größeren Magnetfeld und erhöht dadurch die Magnetkraft des Ventils, die
letztlich den Ventilanker (auch Ventilkern genannt) gegen eine Federkraft nach oben bewegt.
Ausregelzeit:
Durch das schnell reagierende Proportionalventil als Stellglied und die kurze Antwortzeit des Messgliedes wird
eine insgesamt kurze Ausregelzeit erreicht (siehe Kapitel 6.6. Fluidische Daten).
Nullpunktabschaltung:
Um die Dichtschließfunktion des Ventils zu gewährleisten, ist eine Nullpunktabschaltung integriert. Diese wird aktiv, wenn gleichzeitig nachfolgende Bedingungen eintreten:
Sollwert < 10 % vom Nenndurchfluss Qnenn
und
Istwert < 10 % vom Nenndurchfluss Qnenn
Bei aktiver Nullpunktabschaltung wird das PWM-Signal auf 0 % gesetzt, so dass das Ventil komplett
geschlossen ist.
Das Ventil ist ein direktwirkendes, stromlos geschlossenes Ventil. Eine Rückstellfeder drückt den Ventilanker auf den Ventilsitz und verschließt diesen, sofern die Spule nicht angesteuert wird, also keine der Rückstellkraft entgegenwirkende Magnetkraft erzeugen kann. Aufgrund einer im Ventilanker integrierten, weichen Sitzdichtung sperrt das Ventil zuverlässig den Mediumsstrom
ab.
65
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Systembeschreibung
Sollwert:
Der Sollwert wird je nach Geräteausführung alternativ über den Normsignaleingang als analoges Signal oder
digital über die serielle Schnittstelle oder die Feldbusschnittstelle vorgegeben.
5.3.
Proportionalventil
In den LFC werden als Stellglieder direktwirkende Hubanker-Proportionalventile aus dem Bürkert-Ventilprogramm
eingesetzt.
Die reibungsarme Führung des bewegten Ventilankers stellt in Verbindung mit der PWM-Ansteuerung eine
stetige, weitgehend lineare Kennlinie sowie eine hohe Ansprechempfindlichkeit sicher. Beides ist für die optimale
Funktion im geschlossenen Regelkreis des LFC wichtig.
Die Nennweiten der Ventile ergeben sich aus dem geforderten Nenndurchfluss Qnenn, den Druckverhältnissen in
der Anwendung und der Dichte des Betriebsmediums.
Anhand dieser Daten wird vom Hersteller ein Proportionalventil so ausgewählt, dass der Durchflusskoeffizient
kV des LFC entsprechend der Durchflussgleichungen bei den spezifizierten Druckverhältnissen einen maximalen
Durchfluss von mindestens dem geforderten Nenndurchfluss Qnenn ermöglicht.
Wenn das Gerät innerhalb des spezifizierten Druckbereichs betrieben wird, übernimmt das Proportionalventil gleichzeitig mit der Regelfunktion auch die Dichtschließfunktion.
Bei speziellen, harten Dichtwerkstoffen könnte im Einzelfall die Dichtfunktion nicht gewährleistet sein. In
diesem Fall kann ein zusätzliches Absperrventil erforderlich werden.
Der LFC oder LFM wird typischerweise auf für die kleinen Durchflüsse sinnvolle Einheiten wie z. B. l/h
oder ml/min kalibriert.
66
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Technische Daten
6.
Technische Daten
Vorsicht!
Verletzungsgefahr durch Druck und Mediumsaustritt.
Wichtige gerätespezifische technische Angaben sind auf dem Typschild und dem Kalibrierschild angegeben
(siehe Kapitel 6.1.1. Beschriftung des Typschilds / Kalibrierschilds).
• Zulässiges Medium laut Typschild (abhängig vom Dichtwerkstoff) beachten.
• Zulässiger Druckbereich auf dem Kalibrierschild des Gerätes beachten.
6.1.
Kennzeichnungen am Gerät
Typschild
a
a
n
d
e
in
G
e
rm
8719 LFC WASSER
6,0 l/h
24V DC 0-10V FKM
S/N 1006
00202378
W1XLP
Kalibrierschild
y
8719 LFC WASSER
6,0 l/h
24V DC 0-10V
S/N 1006
00202378
M
Made in Germany
Beispiele:
W1XLP
Calibration
Date 29. 01. 2009
Pressure 2,0 bar
Horizontal mounting position
Bild 3:
Typschild, Kalibrierschild
6.1.1.
Beschriftung des Typschilds / Kalibrierschilds
Beispiel Typschild
Typ
Kurzbezeichnung des Gerätes
Made in Germany
Betriebsmedium
Endwert (Qnenn) und Einheit
8719 LFC WASSER
6,0 l/h
24V DC 0-10V FKM
S/N 1006
00202378
W1XLP
Versorgungsspannung, Istwert
Dichtwerkstoff
Seriennummer, CE-Kennzeichnung
Barcode
Identnummer des Gerätes
67
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Technische Daten
Beispiel Kalibrierschild
Calibration
Date 28. 01. 2009
Pressure 2,0 bar
Kalibrierdatum
Kalibrierdruck
Horizontal mounting position
6.2.
Einbaulage
Betriebsbedingungen
Warnung!
Verletzungsgefahr bei Funktionsausfall durch Witterungseinflüsse!
Der LFC / LFM ist nicht für den uneingeschränkten Einsatz im Außenbereich konstruiert.
Wird das Gerät im Außenbereich ungeschützt der Witterung ausgesetzt, besteht Verletzungsgefahr durch
Ausfall des Gerätes.
• Das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
• Darauf achten, dass die für das Gerät zulässige Umgebungstemperatur eingehalten wird.
• Das Gerät unter Berücksichtigung der nachfolgend angegebenen Schutzart vor Feuchtigkeit schützen.
Zulässigen Temperaturen
Umgebungstemperatur:
Betrieb: 0 ... +55 °C
Lagerung: -10 ... +70 °C
Medientemperatur: +10 ... +40 °C
Zulässige Luftfeuchtigkeit:
0 ... 95 %, ohne Kondensation
Betriebsmedien: saubere und niedrigviskose Flüssigkeiten
Schutzart nach DIN EN 60529: yp 8709 und 8719: IP65 (nur bei korrekt angeschlossenen Kabeln bzw. Steckern
T
und Buchsen) Typ 8708 und 8718: IP40
6.3.
Konformität mit folgenden Normen
CE - Zeichen konform bzgl. EMV-Richtlinie 2004/108/EG (bisher: 89/336/EWG)
(nur bei korrekt angeschlossenen Kabeln bzw. Steckern und Buchsen)
68
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Technische Daten
6.4.
Mechanische Daten
Einbaulage: orizontal oder vertikal
h
(siehe Kalibrierschild / Kalibrierprotokoll)
Material: Gehäuse: T
yp 8709 und 8719: Edelstahl 1.4404 Typ 8708 und 8718: Edelstahl 1.4404
Deckel: Dichtungsmaterial FKM, EPDM, FFKM (siehe Typschild)
Gewicht: yp 8709 und 8719: PBT
T
Typ 8708 und 8718: PC
Typ 8709 und 8719: ca. 1200 g (Edelstahl) Typ 8708 und 8718: ca. 1000 g (Edelstahl)
Abmessungen:
(L x H x B) Typ 8709 und 8719: 115 mm x 137,5 mm x 37 mm
Typ 8708 und 8718: 107 mm x 115,5 mm x 28 mm
Typ 8708 und 8718 mit Flanschanschluss: 107mm x 115,5 mm x 43 mm
69
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Technische Daten
6.5.
Einbaumaße
LFC-Typ 8719 und LFM-Typ 8709:
M4 - 8 tief
23
Maß A
G 1/4
G 1/8
NPT 1/4
NPT 1/8
M4 - 8 tief
71
137,5
97
12,5
A
A
42
4
10
10
115
Bild 4:
Einbaumaße LFC-Typ 8719 und LFM-Typ 8709
70
deutsch
37
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Technische Daten
LFC-Typ 8719 und LFM-Typ 8709, Feldbusausführung:
M4 - 8 tief
23
Maß A
G 1/4
G 1/8
NPT 1/4
NPT 1/8
M4 - 8 tief
97
71
112
137,5
16,5
12,5
A
A
42
4
10
10
37
115
Bild 5:
Einbaumaße LFC-Typ 8719 und LFM-Typ 8709, Feldbusausführung
71
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Technische Daten
LFC-Typ 8718 und LFM-Typ 8708:
2x M4 - 6 tief
28
20
Maß A
G 1/4
G 1/8
NPT 1/4
NPT 1/8
87
12,5
A
A
84
115,5
4
12
12
107
Bild 6:
Einbaumaße LFC-Typ 8718 und LFM-Typ 8708
72
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Technische Daten
LFC-Typ 8718 und LFM-Typ 8708, mit Flanschanschluss:
M4
58,5
35,5
17,75
28
17,75
35,5
ø6
ø6
10
M4
58,5
92
97
8
84
115,5
4
107
Bild 7:
Einbaumaße LFC-Typ 8718 und LFM-Typ 8708, mit Flanschanschluss
73
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Technische Daten
LFC-Typ 8718 und LFM-Typ 8708, Feldbusausführung:
2x M4 - 6 tief
20
28
Maß A
G 1/4
G 1/8
NPT 1/4
NPT 1/8
87
16,5
12,5
A
A
43,5
84
115,5
4
12
12
107
Bild 8:
Einbaumaße LFC-Typ 8718 und LFM-Typ 8708, Feldbusausführung
74
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Technische Daten
LFC-Typ 8718 und LFM-Typ 8708, Feldbusausführung mit Flanschanschluss:
58,5
M4
35,5
17,75
28
17,75
35,5
ø6
ø6
M4
10
58,5
92
97
16,5
8
43,5
84
115,5
4
107
Bild 9:
Einbaumaße LFC-Typ 8718 und LFM-Typ 8708, Feldbusausführung mit Flanschanschluss
75
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Technische Daten
6.6.
Fluidische Daten
Endwert (Qnenn):
0,6 … 36 l/h bzgl. Wasser (siehe Typschild / Kalibrierprotokoll)
Messspanne / Regelbereich: 1 : 10
Messgenauigkeit: ± 1,5 % v.M. ± 0,5 % v.E. (nach 15 min. Aufwärmzeit)
Reproduzierbarkeit:
± 0,5 % v.E.
Ausregelzeit (t95%): < 500 ms
max. Betriebsdruck:
2
barrel, 6 barrel, 10 barrel, je nach Ausführung abhängig von der Ventilnennweite und vom
Sensormessbereich (nähere Informationen siehe Kalibrierprotokoll)
Kalibriermedium:
Betriebsmedium oder Wasser (siehe Kalibrierprotokoll)
Leitungsanschlüsse:
G
1/4 oder NPT1/4
8708, 8718: auch als Flanschausführung erhältlich
6.7.
Elektrische Daten
Spannungsversorgung:
24 V DC ± 10 %; Restwelligkeit < 2 %
Leistungsaufnahme:
718 und 8719: max. 7,5 W 8
bei Feldbusausführung max. 10 W
708 und 8709: max. 2,5 W 8
bei Feldbusausführung max. 5 W
Eingänge: Sollwert:
ormsignal 0/4 … 20 mA N
max. Eingangsimpedanz: 300 Ω Auflösung: 5 µA
Normsignal 0 … 5/10 V min. Eingangsimpedanz: 20 kΩ Auflösung: 2,5 mV
Binäreingang: Low-aktiv, zur Aktivierung mit DGND (für Binäreingänge) verbinden (Zuordnung konfigurierbar)
8709 und 8719: 3 Binäreingänge 8708 und 8718: 2 Binäreingänge
76
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Technische Daten
Ausgänge:
Istwert: ormsignal 0/4 … 20 mA N
max. Bürde: 600 Ω Auflösung: 20 µA
ormsignal 0 … 5/10 V N
max. Strom: 10 mA Auflösung: 10 mV
Binärausgang: potentialfreie Wechsler 60 V, 1 A, 60 VA (Zuordnung konfigurierbar)
709 und 8719: 2 Binärausgänge 8
8708 und 8718: 1 Binärausgang
Anzeige: Leuchtdioden: Zustandsanzeige für Power, Communication, Limit, Error (Zuordnung konfigurierbar)
8
709 und 8719: 4 LEDs 8708 und 8718: 3 LEDs
Feldbusse: alternativ zur Normsignalausführung
PROFIBUS DP V1
DeviceNet
CANopen
Elektrische Anschlüsse: 8719 und 8709:
8-polige Rundbuchse 15-polige Sub-HD Buchse
optional: 5-polige M12 Buchse bzw. Stecker für Feldbus
8718 und 8708: 15-poliger Sub-D Stecker
optional: 5-polige M12 Buchse bzw. Stecker für Feldbus
77
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation und Inbetriebnahme
7.
Installation und Inbetriebnahme
7.1.
Sicherheitshinweise
GEFAHR!
Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage!
• Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entleeren.
Gefahr durch austretendes Betriebsmedium!
Bei Kontakt mit dem Betriebsmedium und dessen Reaktionsprodukten sowie Dämpfen (Berührung, Einatmen)
besteht akute Verletzungsgefahr.
• Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für die verwendeten Betriebsmedien
beachten.
Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
• Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage, Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern!
• Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten!
Warnung!
Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Inbetriebnahme!
• Die Installation und Inbetriebnahme darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug
durchführen!
Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage und unkontrollierten Wiederanlauf!
• Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern.
• Nach der Installation einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten.
7.2.
Maßnahmen vor der Installation
→→Vor dem Einbau des LFC / LFM Verschmutzungen aus den Rohren und fluidischen Anlagenkomponenten
entfernen.
→→Einen geeigneten Filter (≤ 20 µm Maschenweite) vorschalten, um die Sauberkeit des Betriebsmediums zu
gewährleisten.
Hinweis!
Bei der Installation müssen Sie folgendes beachten!
• Die Einbaulage laut Kalibrierschild oder Kalibrierprotokoll.
• Die Verwendung eines Netzteiles mit ausreichender Leistung.
78
• Die maximal erlaubte Restwelligkeit der Betriebsspannung.
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation und Inbetriebnahme
7.3.
Reihenfolge der auszuführenden Arbeitsschritte
Gehen Sie bei der Installation und Inbetriebnahme des LFC / LFM in der beschriebenen Reihenfolge vor:
1. Mechanische und fluidische Installation
2. Elektrische Installation
3. Druckbeaufschlagen mit Betriebsmedium
4. Spülen und vollständiges Entlüften der Leitungen mit Betriebsmedium bei Kalibrierdruck
5. Regulärer Arbeitsbetrieb
7.4.
Fluidische Installation
GEFAHR!
Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage!
• Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entleeren.
Wählen Sie die verfügbaren fluidischen Anschlüsse passend zum maximalen Durchfluss. Einlaufstrecken sind
nicht erforderlich.
Die Geräte können auf Wunsch auch mit montierten fluidischen Anschlüssen geliefert werden.
Warnung!
Gefahr durch Leckage!
Bei geringen Durchflüssen und hohen Drücken muss besonders auf die Dichtheit des Systems geachtet
werden, um Fehldosierungen bzw. Austreten des Betriebsmediums zu vermeiden.
• Zur sicheren Abdichtung die nachfolgend beschriebene Arbeitsweise einhalten.
Um das System einwandfrei abzudichten, gehen Sie bei der Montage von Klemmringverschraubungen wie folgt
vor:
→→Rohrverbindungen spannungsfrei montieren (gegebenenfalls Kompensatoren verwenden).
→→Rohr mit passendem Durchmesser und glatter Oberfläche verwenden.
→→Rohr gerade absägen und entgraten.
→→Zuerst den Überwurf, dann den Stützring (falls vorhanden) und zuletzt Klemmring in der genannten Reihenfolge auf das Rohr schieben.
→→Rohr bis zum Anschlag in die Verschraubung einführen.
→→Überwurf handfest anziehen.
→→Mit Schlüssel an der Einschraubseite gegenhalten (nicht das Gerätegehäuse belasten) und 1 ¼ Umdrehungen anziehen.
79
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation und Inbetriebnahme
Hinweis!
Bei längeren Betriebspausen den LFC / LFM von dem Medium entleeren und mit Druckluft ausspülen. Dazu muss das Gerät so angesteuert werden, dass das Ventil geöffnet ist.
• Dabei beachten, dass der Kalibrierdruck des Gerätes nicht überschritten wird.
Ein zu hoher Druck innerhalb des LFC / LFM führt zu irreparablen Schäden an dem Gerät.
7.5.
Elektrische Installation
GEFAHR!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
• Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage, Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern!
• Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten!
Warnung!
Brand- und Zündgefahr durch elektrostatische Entladung!
Bei elektrostatischer Aufladung des Gerätes können sich bei einer Entladung leicht entflammbare Mediendämpfe entzünden.
• Zum Schutz vor elektrostatischer Aufladung, das Gehäuse über ein möglichst kurzes Kabel (Querschnitt so
groß wie möglich) mit der Funktionserde (FE) verbinden.
Gefahr durch elektromagnetische Felder!
Wenn die FE-Verbindung nicht angeschlossen ist, werden die Bedingungen des EMV-Gesetzes nicht
eingehalten!
• Das Gehäuse über ein möglichst kurzes Kabel (Querschnitt so groß wie möglich) mit der Funktionserde (FE)
verbinden.
Hinweis!
Wichtiger Hinweis für die einwandfreie Funktion des Gerätes:
Die GND- oder Masseleitungen aller Signale des LFC / LFM müssen in jedem Fall einzeln an den LFC / LFM
herangeführt werden. Werden alle GND-Signale direkt am LFC / LFM gebrückt und nur eine gemeinsame Leitung zur Ansteuerung
geführt, kann es zu Signalverschiebungen sowie Störungen der analogen Signale kommen.
→→Die Funktionserde (FE) an der gekennzeichneten Schraube anschließen, z.B. mit Hilfe einer Ringzunge.
80
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation und Inbetriebnahme
7.5.1.
Einstellen der Busadresse bei Geräten ohne Drehschalter
zur Adresseinstellung
Die Busadresse der Geräte kann wahlweise über das Bürkert Konfigurations-Tool “Mass Flow Communicator” in
der Ansicht “Views“ → PROFIBUS / DeviceNet / CANopen eingestellt werden oder direkt über den Bus-Master.
Nach einer Adressänderung muss diese am Slave sowie am Master neu initialisiert werden. Hierbei ist es erforderlich, abhängig vom Bus, eventuell ein entsprechendes Telegramm zu senden.
Empfehlung:
Um eine störungsfreie Einstellung zu gewährleisten, sollte ein Gerätereset durchgeführt werden. (Gerät stromlos schalten).
7.5.2.
Einstellen der Busadresse bei Geräten mit Drehschalter
zur Adresseinstellung (Typen 8718 / 8708)
Beim Einschalten des Gerätes wird die an den Drehschaltern eingestellte Adresse als Slave Adresse
übernommen.
Gültige Adressen sind: • PROFIBUS 0 ... 126
• DeviceNet 0 ... 63
• CANopen
1 ... 127
Falls die Adresse außerhalb des zulässigen Bereiches eingestellt wurde, hat die Adresseinstellung wie in Kapitel
7.5.1. beschrieben Gültigkeit.
LSB
Einerstelle (x 1)
Einerstelle
0 ... 9
Ziffer mal 1
MSB
Zehnerstelle
0 ... 9
A
B
C
D
E
F
Ziffer mal 10
Zehnerstelle
(x 10)
0 ... 9
0 ... 90
100
110
120
130
140
150
Die Adresse setzt sich aus LSB + MSB zusammen
Beispiel:
Adresse
1
63
100
127
Bild 10:
Einstellung MSB
0
6
A
C
Einstellung LSB
1
3
0
7
Einstellen der Busadresse bei Geräten mit Drehschalter (Typen 8718 / 8708)
Wird bei vorhandenen Drehschaltern eine Adresseinstellung über den Bus-Master gewünscht, so ist dies
durch die Einstellung einer Adresse außerhalb des gültigen Bereiches realisierbar.
Eine Änderung der Busadresse über die Drehschalter wird erst nach einem Geräteneustart wirksam.
deutsch
81
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation und Inbetriebnahme
7.5.3.
Anschlussbelegung
Anschlussbelegung LFC-Typ 8719 und LFM-Typ 8709
Buchse rund 8-polig
8
6
7
3
1
5
4
2
LFC-Typ 8719:
Buchse SUB-HD 15-polig
15
14
13
12
11
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
LFM-Typ 8709:
Buchse Sub-HD 15-polig
15
14
13
12
11
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
Pin
Belegung
1
2
3
4
5
6
7
8
24 V - Versorgung +
Relais 1 – Mittelkontakt
Relais 2 – Mittelkontakt
Relais 1 – Öffner
Relais 1 – Schließer
24 V - Versorgung GND
Relais 2 – Schließer
Relais 2 – Öffner
Pin
Belegung
11)
21)
31)
4
5
6
7
Sollwerteingang +
Sollwerteingang GND
Istwertausgang +
Binäreingang 2
12 V - Ausgang (nur werksinterne Verwendung)
RS232 T x D (direkter Anschluss an PC)
Binäreingang 1
8
DGND (für Binäreingänge)
9
10
11
12
131)
14
15
nur werksinterne Verwendung (nicht belegen!)
12 V - Ausgang (nur werksinterne Verwendung)
12 V - Ausgang (nur werksinterne Verwendung)
Binäreingang 3
Istwertausgang GND
RS232 R x D (direkter Anschluss an PC)
DGND (für RS232 Schnittstelle)
Pin
Belegung
1
2
31)
4
5
6
7
8
9
10
11
12
131)
14
15
nicht belegt
nicht belegt
Istwertausgang +
Binäreingang 2
12 V - Ausgang (nur werksinterne Verwendung)
RS232 T x D (direkter Anschluss an PC)
Binäreingang 1
DGND (für Binäreingänge)
nur werksinterne Verwendung (nicht belegen!)
12 V - Ausgang (nur werksinterne Verwendung)
12 V - Ausgang (nur werksinterne Verwendung)
Binäreingang 3
Istwertausgang GND
RS232 R x D (direkter Anschluss an PC)
DGND (für RS232 Schnittstelle)
Tabelle 1: Anschlussbelegung LFC-Typ 8719 / LFM-Typ 8709
Bei der Feldbusversion sind die Anschlüsse 1, 2, 3 und 13 nicht belegt.
1)
82
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation und Inbetriebnahme
Anschlussbelegung LFC-Typ 8718 und LFM-Typ 8708
LFC-Typ 8718:
Stecker SUB-D 15-polig
Pin
Belegung
1
2
3
72)
82)
92)
102)
11
12
13
14
15
Relais – Öffner
Relais – Schließer
Relais – Mittelkontakt
GND für 24 V - Versorgung und
Binäreingänge
24 V - Versorgung +
8 V - Ausgang (nur werksinterne
Verwendung)
Sollwerteingang GND
Sollwerteingang +
Istwertausgang GND
Istwertausgang +
DGND (für RS232)
Binäreingang 1
Binäreingang 2
RS232 R x D (ohne Treiber)
RS232 T x D (ohne Treiber)
Pin
Belegung
1
2
3
Relais – Öffner
Relais – Schließer
Relais – Mittelkontakt
GND für 24 V - Versorgung und
Binäreingänge
24 V - Versorgung +
8 V - Ausgang (nur werksinterne
Verwendung)
nicht belegt
nicht belegt
Istwertausgang GND
Istwertausgang +
DGND (für RS232)
Binäreingang 1
Binäreingang 2
RS232 R x D (ohne Treiber)
RS232 T x D (ohne Treiber)
4
9
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
LFM-Typ 8708:
Stecker Sub-D 15-polig
5
6
4
9
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
5
6
7
8
92)
102)
11
12
13
14
15
Tabelle 2: Anschlussbelegung LFC-Typ 8718 / LFM-Typ 8708
Bei der Feldbusversion sind die Anschlüsse 7 - 10 nicht belegt.
2)
83
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation und Inbetriebnahme
Anschlussbelegung Feldbus LFC-Typen 8718, 8719 und LFM-Typen 8708, 8709
PROFIBUS DP
Buchse M12, B-codiert
(DP V1 max. 12 MBaud)
5
4
1
3
2
DeviceNet oder CANopen
Pin
Belegung
1
2
3
4
5
VDD
R x D / T x D – N (A-Leitung)
DGND
R x D / T x D – N (B-Leitung)
nicht belegt
Pin
Belegung
1
2
3
4
5
Schirm
nicht belegt
DGND
CAN_H
CAN_L
Stecker M12
5
3
2
4
1
Tabelle 3: Anschlussbelegung Feldbus LFC-Typen 8718, 8719 / LFM-Typen 8708, 8709
84
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Bedienung und Funktion
8.
Bedienung und Funktion
8.1.
Sicherheitshinweise
Warnung!
Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Bedienung!
Nicht sachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen, sowie Schäden am Gerät und seiner Umgebung führen.
• Das Bedienungspersonal muss den Inhalt der Bedienungsanleitung kennen und verstanden haben.
• Die Sicherheitshinweise und die bestimmungsgemäße Verwendung müssen beachtet werden.
• Nur ausreichend geschultes Personal darf die Anlage/das Gerät bedienen.
8.2.
Bedienung des LFC / LFM
Die Bedienung des LFC / LFM geschieht mittels analoger Normsignale bzw. einer Feldbuskommunikation sowie
binärer Eingänge. Zur Betriebs- und Statusanzeige dienen 3 bzw. 4 LEDs als auch Binärausgänge.
Weiterhin steht eine serielle Schnittstelle (RS232) zur Verfügung, über die z.B. mit der Software “Mass Flow
Communicator” eine Verbindung zu einem PC aufgebaut werden kann.
• Auswahl der Normsignale / Zuordnung der Binäreingänge
Die gewünschte Belegung der Normsignalart sowie die Zuordnung der Binäreingänge kann bei der
Bestellung angegeben bzw. über die Software “Mass Flow Communicator” konfiguriert werden (siehe
auch Kapitel 10.1.3. Mass Flow Communicator (PC-Software)).
• LED-Belegung / Zuordnung Binärausgänge
Die LED-Belegung (mit Ausnahme der Power- und der Error-LED) sowie die Zuordnung der Binärausgänge können ebenfalls über die PC-Software “Mass Flow Communicator” konfiguriert werden (siehe
auch Kapitel 10.1.3. Mass Flow Communicator (PC-Software)).
85
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Bedienung und Funktion
8.2.1.
LEDs
Zur Betriebs- und Statusanzeige dienen 3 bzw. 4 LEDs.
Standard-Belegung der LEDs:
LED Status
Power (grün)
Bedeutung
leuchtet
Das Gerät ist mit Spannung versorgt.
blinkt
Autotune-Funktion ist aktiv.
Communication
(gelb 3))
leuchtet
Das Gerät kommuniziert über den Feldbus oder die serielle Schnittstelle (RS232).
Limit (y) (blau 4))
leuchtet
LFC:
Zeigt an, dass die Stellgröße des Proportionalventils nahezu 100 %
erreicht hat. In der Praxis bedeutet dies meist, dass der Druck am
Regler nicht ausreicht, um den gewünschten Durchfluss zu erreichen.
LFM:
Zeigt an, dass der Istwert nahezu den Nenndurchfluss erreicht hat.
blinkt
Error (rot)
3)
Das Gerät befindet sich in einem anderen Betriebszustand als Regelbetrieb oder der Autotune-Funktion.
leuchtet
Kein schwerwiegender Fehler, z.B. nicht erfolgreich abgeschlossene
Autotune-Funktion.
blinkt
Schwerwiegender Fehler, z.B. Sensorbruch, fehlerhafte interne Versorgungsspannung oder zu hoher Betriebsdruck.
bei Analogausführung von 8708 / 8718 nicht vorhanden
bei Busausführung von 8708 / 8718 nicht vorhanden
4)
Tabelle 4: Standard-Belegung der LEDs
8.2.2.
Ein-/Ausgänge
Sollwerteingang (nur analoge Ausführung LFC)
Der Sollwerteingang dient zur analogen Durchflussvorgabe mittels eines Normsignals.
Istwertausgang (nur analoge Ausführung LFC / LFM)
Der Istwertausgang gibt den aktuellen Durchflusswert als Normsignal aus.
Busanschaltung (nur Feldbusausführung LFC / LFM)
Soll- und Istwert werden in digitaler Form über den Feldbus empfangen bzw. zurückgemeldet. Es kann zwischen PROFIBUS DP, DeviceNet und CANopen-Anschaltung gewählt werden (siehe auch
Ergänzung zur Bedienungsanleitung für Feldbusgeräte).
Binäreingänge
86
Durch Aktivieren der Binäreingänge ist es möglich, verschiedene Aktionen am LFC / LFM durchzuführen bzw.
diesen in eine bestimmte Betriebsart zu versetzen. Die Aktivierung geschieht durch Verbindung des jeweiligen
Binäreingangs für mind. 0,5 s mit DGND (für Binäreingänge).
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Bedienung und Funktion
Mögliche Binäreingangs-Funktionen
Funktion
Beschreibung
Autotune auslösen
Start der Autotune-Funktion zur Optimierung der Regelparameter auf
die vorhandenen Bedingungen der Anlage, Beschreibung siehe Kapitel
8.3. Funktionen des LFC / LFM.
Umschalten auf Kennlinie 2
Es werden die unter Gas 2 hinterlegte Kalibrierkurve sowie alle dort
eingetragenen Parameter verwendet.
Totalizer Reset
Der integrierte Totalisator (Mengenintegrator) wird auf den Wert 0
zurück gesetzt.
Sollwert-Profil starten
Start des hinterlegten Sollwertprofils, Beschreibung siehe Kapitel 8.3.
Funktionen des LFC / LFM.
Steuerbetrieb
Umschalten in den Steuerbetrieb zum gezielten Öffnen des integrierten
Proportionalventils, Beschreibung siehe Kapitel 8.3. Funktionen des
LFC / LFM.
Sicherheitswert ausregeln 5)
Ausregeln des im Gerät hinterlegten Sicherheitswertes als DurchflussSollwert. Der angelegte analoge bzw. durch den Feldbus übertragene Durchfluss-Sollwert wird in diesem Fall ignoriert.
Ventil komplett schließen 5)
Komplettes Schließen des Ventils. Der Durchfluss-Sollwert wird in diesem Fall ignoriert.
Ventil komplett öffnen 5)
Komplettes Öffnen des Ventils. Der Durchfluss-Sollwert wird in diesem Fall ignoriert.
5)
bei diesen Funktionen kann die Wirkungsweise des Binäreinganges (aktiv / inaktiv) ausgewält werden
Tabelle 5: Binäreingangs-Funktionen
Standard-Belegung der Binäreingänge:
Eingang
Belegung
Binäreingang 1
LFC: Autotune auslösen
LFM: unbenutzt
Binäreingang 2
LFC: Ventil komplett öffnen
LFM: unbenutzt
Binäreingang 3
6)
6)
unbenutzt
bei 8718 / 8708 nicht vorhanden
Tabelle 6: Standard-Belegung der Binäreingänge
87
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Bedienung und Funktion
Binärausgänge
Die LFC / LFM sind mit Binärausgängen zur Anzeige von Betriebszuständen, Grenzwertüber-/unterschreitung
oder Fehlern ausgestattet.
Mögliche Binärausgangs-Funktionen
Funktion
Beschreibung
unbenutzt
Dem Binärausgang wird keine Funktion zugeordnet.
Power ein
Die Spannungsversorgung liegt an.
Autotune aktiv
Die Autotune-Funktion ist aktiv.
Gas 1 bzw. 2 aktiv
Die Kalibrierkurve 1 bzw. 2 ist momentan ausgewählt.
Benutzerdefinierte Kalibrierung aktiv
Das Gerät arbeitet mit der vom Kunden angepassten Kalibrierung.
Binäreingang 1, 2 oder 3 aktiv
Binäreingang 1, 2 oder 3 wurde gesetzt.
Binärausgang durch Feldbus
aktivieren
Der Zustand der Binärausgänge wird über den Feldbus oder die
serielle Schnittstelle vorgegeben.
Sicherheitswert ausregeln aktiv
Der eingestellte Sicherheitswert wird ausgeregelt.
Sollwertprofil aktiv
Das im Gerät hinterlegte Sollwert-Profil wird ausgeregelt.
Steuerbetrieb aktiv
Der Steuerbetrieb ist aktiv, d.h. der vorgegebene Sollwert wird direkt
als Stellgröße an das Proportionalventil ausgegeben.
Ventil komplett schließen aktiv
Die Funktion Ventil komplett schließen ist aktiviert.
Ventil komplett öffnen aktiv
Die Funktion Ventil komplett öffnen ist aktiviert.
Fehlerhafter Strombedarf
Der Strombedarf des Gerätes wird überwacht. Liegt dieser Wert außerhalb definierter Grenzen, so wird diese Funktion
ausgelöst. Ein zu hoher oder zu geringer Strombedarf kann beispielsweise auf einen Gerätedefekt hinweisen.
Fehlerhafte interne
Spannungsversorgung
Die Betriebsspannung des Gerätes wird überwacht. Bei Über- bzw. Unterschreitung definierter Grenzen wird diese Funktion
ausgelöst.
Fehlerhafte Spannungsversorgung
des Sensors
Die Versorgungsspannung des Sensors wird überwacht. Bei Über- bzw. Unterschreitung definierter Grenzen wird diese Funktion
ausgelöst.
Fehlerhafte Datenspeicherung
Bei der Datenspeicherung im nicht-flüchtigen Speicher des Gerätes ist
ein Fehler aufgetreten.
Sensorfehler
Das Gerät ist in der Lage, über einen Selbsttest ein Sensordefekt zu
erkennen. Ist dies der Fall, so wird diese Funktion aktiviert.
MFI Fehler
Das Feldbusmodul (MFI) ist defekt oder falsch bestückt. Eine Feldbuskommunikation ist nicht möglich.
x Limit
Der Istwert hat einen frei einstellbaren Grenzwert über- bzw.
unterschritten.
w Limit
Der Sollwert hat einen frei einstellbaren Grenzwert über- bzw.
unterschritten.
y2 Limit
Die Stellgröße hat einen frei einstellbaren Grenzwert über- bzw.
unterschritten.
Totalisator Limit
Der Totalisator hat einen frei einstellbaren Grenzwert über- bzw.
unterschritten.
Tabelle 7: Binärausgangs-Funktionen
88
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Bedienung und Funktion
Standard-Belegung der Binärausgänge:
Ausgang
Belegung
Binärausgang 1
Binärausgang 2
7)
Limit (y)
Error (bei schwerwiegendem Fehler, z.B. Sensorbruch oder fehlerhafte
interne Spannungsversorgung)
7)
bei 8718 / 8708 nicht vorhanden
Tabelle 8: Standard-Belegung der Binärausgänge
8.3.
Funktionen des LFC / LFM
Der LFC / LFM kann verschiedene Betriebszustände einnehmen:
Übersicht der Betriebszustände
Betriebszustand
kann unterbrochen bzw.
beendet werden durch
Darstellung auf LEDs
bei Standardeinstellung
Erreichen des Betriebszustands über Binäreingang (falls konfigurierbar)
StandardRegelbetrieb
• Autotune-Funktion
Power LED (grün)
leuchtet
-
Power LED (grün) blinkt
Auslösung bei aktivem Binäreingang für mindestens 0,5 s
(bei Dauerbelegung wird immer
wieder neu gestartet)
• Sicherheitsfunktion
• Sollwertprofil
• Steuerbetrieb
Autotune-Funktion
• Sicherheitsfunktion
• Geräte-Reset
Sicherheitsfunktion
–
Limit LED (blau) blinkt
solange aktiv
Sollwert-Profil
• Autotune-Funktion
Limit LED (blau) blinkt
Auslösung bei aktivem Binäreingang für mindestens 0,5 s
(bei Dauerbelegung wird immer
wieder neu gestartet)
Limit LED (blau) blinkt
solange aktiv
• Sicherheitsfunktion
• Geräte-Reset
Steuerbetrieb
• Autotune-Funktion
• Sicherheitsfunktion
• Geräte-Reset
Tabelle 9: Betriebszustände
89
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Bedienung und Funktion
8.3.1.
Standard-Regelbetrieb
Dies ist der Betriebszustand, in dem sich der LFC / LFM sofort nach dem Einschalten und einer kurzen Initialisierungsphase befindet. Es leuchtet die grüne Power LED.
Der Durchfluss wird beim LFC auf den vorgegebenen Sollwert mit einer hohen Dynamik ausgeregelt. Störungen, z.B. infolge von Druckänderungen, werden durch entsprechende Anpassung der Öffnung des Proportionalventils schnell ausgeglichen.
Die Sollwertvorgabe erfolgt in diesem Betriebszustand je nach Geräteausführung über den analogen Eingang
(Normsignaleingang) oder den Feldbus.
Die Reglerparameter sind so eingestellt, dass Sollwertänderungen oder Störgrößen möglichst schnell ausgeregelt werden, ohne dass dabei nennenswerte Überschwinger auftreten.
Der Durchfluss-Istwert kann je nach Geräteausführung über den analogen Ausgang (Normsignalausgang) oder
den Feldbus ausgelesen werden.
Bitte beachten! Leuchtet die blaue Limit (y) LED auf, bedeutet dies
• beim LFC
das Ansteuersignal des Proportionalventils nähert sich der 100 % Grenze.
Ursache ist in der Regel - eine zu geringe Druckdifferenz über den LFC, z.B. infolge einer nicht ausreichenden Druckversorgung oder
- ein stark verschmutzter Filter.
D
ies kann dazu führen, dass der vorgegebene Sollwert nicht erreicht werden kann und eine bleibende
positive Regelabweichung (w – x) entsteht.
• beim LFM
der aktuelle Durchfluss nähert sich dem Nenndurchfluss bzw. hat diesen überschritten.
Bei einer starken Überschreitung des Nenndurchflusses kann dies dazu führen, das der ausgegebene
Durchfluss vom tatsächlichen Durchfluss abweicht.
Um auf die Abweichungen eine externe Reaktion zu ermöglichen, wird darüber hinaus ein Binärausgang geschaltet.
8.3.2.
Autotune-Funktion
Voraussetzung für die automatische Anpassung des Reglers an die Verhältnisse der Anlage ist, dass die typischen Druckverhältnisse herrschen.
→→Durch kurze Betätigung (> 0,5 s) des Binäreingangs 1 die Autotune-Funktion auslösen.
Die Autotune-Funktion läuft automatisch ab.
Während der Durchführung der Autotune-Funktion blinkt die grüne Power LED.
Warnung!
Während die Autotune-Funktion abläuft folgendes beachten:
Es treten verschiedene Durchflussänderungen auf.
• Die Stromversorgung des LFC darf nicht abgeschaltet werden.
90
• Der Versorgungsdruck sollte konstant gehalten werden.
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Bedienung und Funktion
Während des Ablaufs der Autotune-Funktion regelt der LFC nicht.
Das Proportionalventil wird nach einem intern vorgegebenen Schema angesteuert, was zu Durchflussänderungen
führt. Dabei werden einige Regelparameter an die in der Anlage vorherrschenden Bedingungen angepasst.
Diese Parameter werden am Ende einer erfolgreich durchlaufenen Autotune-Funktion in den nicht-flüchtigen
Speicher des Gerätes übernommen.
Nach beendeter Autotune-Funktion kehrt der LFC in den vorherigen Betriebszustand zurück.
Jeder LFC hat die Autotune-Funktion während der Endprüfung im Werk, bei dem im Kalibrierprotokoll
angegebenen Betriebsdruck und mit dem Kalibriermedium, durchlaufen.
Deshalb ist das erneute Auslösen dieser Funktion für einen sicheren Regelbetrieb in der Anlage nicht
zwingend erforderlich.
Die Autotune-Funktion sollte jedoch ausgelöst werden wenn
• sich die Druckverhältnisse in der Anlage stark geändert haben.
• das Kalibriermedium nicht mit dem Betriebsmedium übereinstimmt.
8.3.3.
Sicherheitsfunktion
Diese Funktion kann je nach Gerätekonfiguration über einen Binäreingang oder Feldbus aktiviert bzw. zurückgesetzt werden.
Das Gerät verhält sich in diesem Betriebszustand wie im Standard-Regelbetrieb. Jedoch wird ein extern anliegender Sollwert ignoriert und ein definierter Sicherheitswert (Standard-Einstellung: 0 %, mit PC-Software
“Mass Flow Communicator” veränderbar) als Sollwert verwendet.
8.3.4.
Sollwert-Profil
Diese Funktion kann je nach Gerätekonfiguration über einen Binäreingang oder Feldbus aktiviert bzw. zurückgesetzt werden.
Das Gerät verhält sich in diesem Betriebszustand wie im Standard-Regelbetrieb. Jedoch wird ein extern anliegender Sollwert ignoriert und eine vorher definierte zeitliche Abfolge von bis zu 30 Durchflusswerten als Sollwert
verwendet (mit PC-Software “Mass Flow Communicator” konfigurierbar).
Nach Durchlaufen des Sollwert-Profils fällt das Gerät in den vorherigen Betriebszustand zurück, sofern bei Aktivierung durch einen Binäreingang dieser wieder zurückgesetzt wurde.
8.3.5.
Steuerbetrieb
Diese Funktion kann je nach Gerätekonfiguration über einen Binäreingang oder Feldbus aktiviert bzw. zurückgesetzt werden (mit PC-Software “Mass Flow Communicator” konfigurierbar).
In diesem Betriebszustand wird der Sollwert als Ausgangsgröße für das Ventiltastverhältnis des Proportionalventils verwendet, z.B. Sollwert 10 % → Ventiltastverhältnis = 10 %.
91
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Wartung, Fehlerbehebung
9.
Wartung, Fehlerbehebung
9.1.
Sicherheitshinweise
GEFAHR!
Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage!
• Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entlüften.
Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
• Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage, Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern!
• Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten!
Warnung!
Verletzungsgefahr bei unsachgemäßen Wartungsarbeiten!
• Die Wartung darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen!
Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage und unkontrollierten Wiederanlauf!
• Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern.
• Nach der Wartung einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten.
9.2.
Wartungsarbeiten
Der LFC / LFM ist bei Betrieb entsprechend den in dieser Anleitung gegebenen Hinweisen wartungsfrei.
Eine routinemäßige Neukalibrierung ist nicht nötig.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr durch Funktionsbeeinträchtigung und Geräteausfall durch Öffnung des Gerätes!
Im Inneren des Gerätes befinden sich Elemente zur Strömungskonditionierung und zur Durchflussmessung. Ein
Eingriff in das Gerät, zum Beispiel um es zu reinigen, ist nur wie in Kapitel 9.2.1. beschrieben, zulässig.
Weitergehende Eingriffe in das Gerät bewirken eine Änderung des Sensorsignals, wodurch eine werkseitige
Neukalibrierung erforderlich wird.
• Das Gerät nicht öffnen.
• Eine weiterführende Reinigung als die in Kapitel 9.2.1. beschriebene und Neukalibrierung dürfen nur vom
Hersteller durchgeführt werden.
92
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Wartung, Fehlerbehebung
9.2.1.
Wartung bei Betrieb mit stark verschmutzten Medien
Wurden nach längerem Betrieb mit einem verschmutzten Medium größere Mengen von Partikeln eingetragen,
kann die Edelstahlgitterscheibe gereinigt oder ersetzt, sowie das Blendenrohr gereinigt werden.
Führungsstift des Blendenrohrs
➆ O-Ring 6 x 1,5
➅ Blendenrohr
➄ Edelstahlgitterscheibe (Filter)
➃ O-Ring 12 x 2
➂ O-Ring 17 x 1,5
➁ Eingangsflanschplatte
➀ Schraube M3 x 12
Bild 11:
Wartung, Reinigung
Vorgehensweise:
→→Damit die Edelstahlgitterscheibe zugänglich ist, die Eingangsflanschplatte ➁ lösen (siehe Bild 11: Wartung, Reinigung).
→→Edelstahlgitterscheibe und Blendenrohr herausnehmen.
→→Edelstahlgitterscheibe / Blendenrohr reinigen.
Als Reinigungsmittel eignen sich z.B. destilliertes Wasser (kein Leitungswasser), Aceton, Isopropanol oder
Druckluft.
→→Nach der Reinigung müssen die Teile trocknen.
→→Teile in der richtigen Reihenfolge und lagerichtig wieder einsetzen (siehe Bild 11: Wartung, Reinigung).
• Das Blendenrohr ➅ muss so eingesetzt werden, dass der Führungsstift des Rohrs in die entsprechende
Bohrung des Grundblocks eingeführt wird.
• Das feine Gitter der Edelstahlgitterscheibe ➄ muss beim Einsetzen zur Eingangsflanschplatte ➁ zeigen.
Ersatzteile siehe Kapitel 10.2. Ersatzteile.
93
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Wartung, Fehlerbehebung
9.2.2.
Werkseitige Reinigung und Neukalibrierung
Ist die Blende zu sehr verschmutzt oder beschädigt, kann das Gerät stärkere Abweichungen vom Durchfluss aufweisen. Dann wird ein werksseitiger Austausch und eine Neukalibrierung erforderlich.
Hinweis!
Wichtiger Hinweis für die einwandfreie Funktion des Gerätes!
Eine Neukalibrierung sollte nur im Werk durchgeführt werden, da sie sehr genaue Durchflussnormale sowie eine
digitale Kommunikation erfordert.
9.3.
Störungen
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Power LED leuchtet
nicht
Keine elektrische Versorgung.
Elektrische Anschlüsse prüfen.
Power LED blinkt
Die Autotune-Funktion ist aktiv.
Siehe Kapitel 8.3. Funktionen des LFC /
LFM.
Power LED erlischt
periodisch
Die Spannungsversorgung bricht periodisch zusammen – Das Gerät führt einen
Reset aus.
Spannungsversorgung mit ausreichender
Leistung auswählen.
Der Verlust auf der Anschlussleitung ist
zu hoch.
Kabelquerschnitt vergrößern.
LFC: die Stellgröße des Ventils hat
(nahezu) 100 % erreicht. Der Sollwert
kann nicht ausgeregelt werden.
Betriebsdruck erhöhen
(maximal zulässigen Versorgungsdruck
beachten).
Limit (y) LED leuchtet
Die Leitungslänge verringern.
Leitungswiderstände überprüfen und
gegebenenfalls verringern.
Anlagenauslegung überprüfen.
In der Leitung verbaute Filter überprüfen
und gegebenenfalls reinigen.
LFM: der Durchfluss-Istwert hat (nahezu)
den Nenndurchfluss erreicht bzw.
überschritten.
Durchfluss reduzieren.
Limit (y) LED blinkt
Das Gerät befindet sich in einem anderen Siehe Kapitel 8.3. Funktionen des LFC /
LFM.
Betriebszustand als Standard-Regelbetrieb oder Autotune-Funktion.
Error LED leuchtet
Es liegt kein schwerwiegender Fehler vor; Autotune-Funktion wiederholen z.B. wurde die letzte Autotune-Funktion
oder nicht erfolgreich abgeschlossen.
Fehler durch einen Reset zurücksetzen.
94
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Wartung, Fehlerbehebung
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Error LED blinkt
Die Restwelligkeit der Versorgungsspannung ist zu hoch.
Spannungsversorgung mit glatter Ausgangsspannung bei der geforderten
Leistung verwenden.
Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten, z.B. Sensorbruch oder Fehler in
der internen Spannungsversorgung.
Gerät zur Fehlerbehebung an den Hersteller zurücksenden.
Der Sensor wurde oberhalb des
zulässigen maximalen Betriebsdrucks
betrieben.
Betriebsdruck senken.
Der Sollwert ist unterhalb der Grenze für
die Nullpunktabschaltung.
Sollwert auf > 10 % des Nenndurchflusses erhöhen.
Das Gerät befindet sich in einem
anderen Betriebszustand als StandardRegelbetrieb.
Betriebszustand prüfen, siehe auch
Kapitel 8.3. Funktionen des LFC / LFM.
Die Rohrleitungen sind zu groß dimensioniert oder evtl. noch nicht komplett
entlüftet.
Leitungen entlüften.
Kein ordnungsgemäßer FE-Anschluss.
FE mit dem Erdepunkt verbinden (möglichst kurz, Ader mindestens 2,5 mm²).
kein Durchfluss
vorhanden
Istwert schwankt
Gerät zur Fehlerbehebung an den Hersteller zurücksenden.
Rohrleitungsdurchmesser ändern.
Der Regler muss ständig Störungen einer Geeigneten Druckregler vorschalten.
instabilen Druckversorgung, z.B. durch
Pufferbehälter zum Dämpfen von DruckPumpen, nachregeln.
schwankungen installieren.
Die Restwelligkeit der Versorgungsspannung ist zu hoch.
Spannungsversorgung mit glatter Ausgangsspannung bei der geforderten
Leistung verwenden.
Sollwert = 0 %, Durchfluss trotzdem
vorhanden
Der Betriebsdruck liegt oberhalb des
vom Proportionalventil dichtgehaltenen
Drucks.
Den Betriebsdruck senken.
Sollwert = 0 %,
Ventil ist geschlossen,
kein Durchfluss vorhanden;
Istwertausgang zeigt
aber geringen Durchfluss an
Die Einbaulage des Gerätes ist falsch.
LFC in der kalibrierten Einbaulage einbauen und eine Autotune-Funktion zur
Anpassung an die Betriebsbedingungen
durchführen.
Es wird ein anderes Medium eingesetzt
als durch die Kalibrierung vorgesehen.
Gerät zur Neukalibrierung für das
Betriebsmedium an den Hersteller
zurücksenden.
Filter reinigen bzw. tauschen.
Vordruck auf Kalibrierdruck erhöhen.
Ausgangsseitige Anlagenteile auf Verschmutzung überprüfen und gegebenenfalls reinigen.
Sollwert wird nicht
erreicht
Tabelle 10:
Der Filter ist verstopft.
Der Vordruck ist zu niedrig.
Der Rückdruck ist zu hoch.
Das Gerät zur Fehlerbehebung an den
Hersteller zurücksenden.
Störungen
95
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Zubehör / Ersatzteile
10.
Zubehör / Ersatzteile
Vorsicht!
Verletzungsgefahr, Sachschäden durch falsche Teile!
Falsches Zubehör und ungeeignete Ersatzteile können Verletzungen und Schäden am Gerät und dessen
Umgebung verursachen
• Nur Originalzubehör sowie Originalersatzteile der Firma Bürkert verwenden.
10.1. Zubehör
In dieser Anleitung werden für den einwandfreien Betrieb, die Wartung und die Reparatur des Gerätes nachfolgend zusammengestellte Bürkert Zubehörteile empfohlen.
10.1.1. Elektrisches Zubehör
Typen
Artikel
Bestellnummer
8719, 8709
Rundstecker 8-pol. (Lötanschluss)
918 299
Rundstecker 8-pol. mit 5 m - Kabel, einseitig konfektioniert
787 733
Rundstecker 8-pol. mit 10 m - Kabel, einseitig konfektioniert
787 734
SUB-HD-Stecker 15-pol. mit 5 m - Kabel, einseitig konfektioniert
787 735
SUB-HD-Stecker 15-pol. mit 10 m - Kabel, einseitig konfektioniert
787 736
RS232-Adapter zum Anschluss eines PC in Verbindung mit einem
Verlängerungskabel (Best.Nr. 917039)
654 757
Verlängerungskabel für RS232 9-pol. Buchse/Stecker 2 m
917 039
RS485-Adapter
658 499
USB-Adapter
670 696
Konfigurationssoftware (Mass Flow Communicator)
Download unter
www.buerkert.com
Sub-D-Stecker 15-pol. Lötverbindung
918 274
Sub-D-Haube für Sub-D Buchse, mit Schraubensicherung
918 408
Sub-D-Stecker 15-pol. mit 5 m Kabel, einseitig konfektioniert
787 737
Sub-D-Stecker 15-pol. mit 10 m Kabel, einseitig konfektioniert
787 738
RS232-Adapter zum Anschluss eines PC
654 748
PC Verlängerungskabel für RS232 9-pol. Buchse/Stecker 2 m
917 039
RS485-Adapter
654 538
USB-Adapter
670 639
Konfigurationssoftware (Mass Flow Communicator)
Download unter
www.buerkert.com
8718, 8708
Tabelle 11:
Elektrisches Zubehör
96
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Zubehör / Ersatzteile
10.1.2. Fluidisches Zubehör
Generell bietet Bürkert Einschraubverbindungen nur mit Zoll-Einschraubgewinde an.
Die verwendeten Flanschplatten besitzen daher Zoll-Einschraubgewinde.
Die Rohranschlussseite kann sowohl in metrischen als auch in Zoll-Größen bestellt werden.
Einschraubgewinde
nach DIN ISO 228/1
Rohr
Ø
Material
Bestellnummer
Bestellnummer
Dichtring
G 1/4
6 mm
VA
901 538
901 575
G 1/4
8 mm
VA
901 540
901 575
G 1/4
1/4 “
VA
901 551
901 579
G 1/4
3/8 “
VA
901 553
901 579
Tabelle 12:
Fluidisches Zubehör
Achtung!
Zu jeder Verschraubung muss ein Dichtring mitbestellt werden!
Weiteres Zubehör für den fluidischen Anschluss eines LFC / LFM finden Sie unter Typ 1013 im BürkertZubehörkatalog.
10.1.3. Mass Flow Communicator (PC-Software)
Das PC-Programm “Mass Flow Communicator“ ist für die Kommunikation mit den Geräten aus den
Mass Flow Controller- und Liquid Flow Controller-Familien der Firma Bürkert konzipiert. Es dient zur Konfiguration sowie zum Auslesen und Schreiben diverser Parameter.
Das Programm arbeitet auf der Windows-Plattform und benötigt eine serielle Schnittstelle (RS 232) für
die Kommunkation mit den LFC / LFM.
Mit Hilfe dieses Programms können verschiedene Einstellungen an den Geräten vorgenommen werden:
• Auslesen gerätespezifischer Informationen
• Ändern der Belegung von binären Ein- und Ausgängen
• Ändern der LED-Funktionsbelegung
• Aktivierung diverser Funktionen
• Ändern der Dynamik-Eigenschaften
Eine detaillierte Beschreibung und genaue Auflistung der Vorgehensweise bei der Bedienung der
Software “Mass Flow Communicator“ entnehmen Sie der Software-Dokumentation.
Download der Software unter: www.buerkert.com
97
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Zubehör / Ersatzteile
10.1.4. Dokumentationen
Bezeichnung
Identnummer
Bestellnummer
Quickstart
805 788
gedruckte Version
805 788
Bedienungsanleitung
805 765
als Daten auf CD
Ergänzung zur Bedienungsanleitung für Feldbusgeräte
804 553
804 625
Kontaminationserklärung
806 075
Tabelle 13:
Dokumentationen
10.2. Ersatzteile
Für die Typen 8708, 8718, 8709 und 8719 gibt es entsprechend dem Dichtwerkstoff verschiedene Ersatzteilsets.
Dichtwerkstoff *)
Bezeichnung
Bestellnummer
EPDM, DA
Dichtungssatz mit Filter EPDM
208 579
FKM
Dichtungssatz mit Filter FKM
208 580
FFKM
Dichtungssatz mit Filter FFKM
208 582
Tabelle 14:
Ersatzteilsets
*) Für den Dichtwerkstoff die Angaben auf dem Typschild beachten!
98
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Außerbetriebnahme
11.
AuSSerbetriebnahme
11.1. Sicherheitshinweise
GEFAHR!
Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage!
• Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entleeren.
Gefahr durch austretendes Betriebsmedium!
Bei Kontakt mit dem Betriebsmedium und dessen Reaktionsprodukten sowie Dämpfen (Berührung, Einatmen)
besteht akute Verletzungsgefahr.
• Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für die verwendeten Betriebsmedien
beachten.
Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
• Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage, Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern!
• Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten!
Warnung!
Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Demontage!
• Die Demontage darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen!
11.2. Demontage des LFC / LFM
Vorgehensweise:
→→Systemdruck abbauen.
→→Spannungsversorgung abschalten.
→→Elektrische Verbindungen lösen.
→→Fluidische Verbindungen lösen.
→→LFC / LFM entleeren.
99
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Verpackung, Lagerung, Transport
12.
Verpackung, Lagerung, Transport
12.1. Verpacken, Transportieren
Hinweis!
Transportschäden!
Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport beschädigt werden.
• Entfernen Sie alle Kabel, Anschlüsse, separate Filter und Montagematerial.
• Kontaminierte Geräte reinigen und entleeren.
• Fluidische Anschlüsse mit Schutzkappen vor Beschädigung schützen und abdichten.
• Gerät in zwei geeignete versiegelte Schutzfolienbeutel verpacken.
• Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung transportieren.
• Eine Über- bzw. Unterschreitung der zulässigen Lagertemperatur vermeiden.
12.2. Lagern
Hinweis!
Falsche Lagerung kann Schäden am Gerät verursachen.
• Gerät vor längeren Betriebspausen trockenlegen!
• Gerät trocken und staubfrei lagern!
• Lagertemperatur: -10 … +70 °C. 100
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Rücksendung
13.
Rücksendung
Zur Rücksendung eines Gerätes, das bereits im Einsatz war, benötigen Sie eine
Autorisierungsnummer!
Möchten Sie ein Gerät, das bereits im Einsatz war, an Bürkert zurücksenden, gehen Sie wie folgt vor:
→→Die mit den Originalunterlagen erhaltene Kontaminationserklärung ausfüllen.
→→Die Erklärung an die im Formular angegebene Adresse senden.
Sie erhalten von Bürkert per Fax oder Email eine Autorisierungsnummer für die Rücksendung.
→→Das Gerät unter Beachtung der Hinweise in Kapitel 12.1. Verpacken, Transportieren verpacken.
→→Das Gerät mit dieser Autorisierungsnummer und der Kontaminationserklärung an Bürkert zurücksenden.
Adresse:
Bürkert Fluid Control Systems
Corporate Quality / Complaint Management
Chr.-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 599
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 490
E-mail: service.international@burkert.com
Es werden keine Arbeiten oder Untersuchungen am Gerät vorgenommen, solange keine gültige
Kontaminationserklärung vorliegt.
Die Kontaminationserklärung kann von unserer Homepage heruntergeladen oder bei Bürkert Ingelfingen
angefordert werden.
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Chr.-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail: info@de.buerkert.com
www.buerkert.de
Dokumentation
Betriebsanleitung
Typ
Kontaminationserklärung
101
deutsch
Typ 8718, 8719 / 8708, 8709
Entsorgung
14.
Entsorgung
→→Entsorgen Sie das Gerät und die Verpackung umweltgerecht.
Hinweis!
Umweltschäden durch von Medien kontaminierte Geräteteile.
• Geltende Entsorgungsvorschriften und Umweltbestimmungen einhalten. Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungsvorschriften.
102
deutsch
Type 8718, 8719 / 8708, 8709

LFC, Liquid Flow Controller type 8718, 8719
LFM, Liquid Flow Meter type 8708, 8709
Sommaire
1.
Notice d’utilisation.............................................................................................................................................................. 106
1.1. Symboles utilisés.............................................................................................................................................................. 106
2.
Utilisation conforme......................................................................................................................................................... 107
2.1. Limitations............................................................................................................................................................................ 107
2.2. Mauvaise utilisation prévisible.................................................................................................................................. 107
3.
Consignes de sécurité fondamentales........................................................................................................... 108
4.
Indications générales...................................................................................................................................................... 110
4.1. Fourniture.............................................................................................................................................................................. 110
4.2. Garantie légale................................................................................................................................................................... 110
4.3. Marques déposées.......................................................................................................................................................... 110
4.4. Informations sur Internet.............................................................................................................................................. 111
5.
Description du système................................................................................................................................................... 112
5.1. Description générale....................................................................................................................................................... 112
5.1.1. LFC, Liquid Flow Controller................................................................................................................ 112
5.1.2. LFM, Liquid Flow Meter....................................................................................................................... 112
5.2. Fonctions............................................................................................................................................................................... 112
5.2.1. Fonction du LFC, Liquid Flow Controller......................................................................................... 112
5.2.2. Fonction du LFM, Liquid Flow Meter................................................................................................ 113
5.2.3. Fonctionnement du capteur................................................................................................................ 113
5.2.4. Électronique de régulation.................................................................................................................. 114
5.3. Électrovanne proportionnelle..................................................................................................................................... 116
6.
Caractéristiques techniques................................................................................................................................... 117
6.1. Marquages au niveau de l'appareil.......................................................................................................................... 117
6.1.1. Informations sur l’étiquette signalétique / Étiquette d’étalonnage............................................. 117
6.2. Conditions d'utilisation.................................................................................................................................................. 118
103
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709

6.3. Conformité avec les normes suivantes................................................................................................................ 118
6.4. Caractéristiques mécaniques..................................................................................................................................... 119
6.5. Encombrement................................................................................................................................................................... 120
6.6. Données fluidiques.......................................................................................................................................................... 126
6.7. Caractéristiques électriques....................................................................................................................................... 126
7.
Installation et mise en service................................................................................................................................ 128
7.1. Consignes de sécurité................................................................................................................................................... 128
7.2. Mesures avant l'installation......................................................................................................................................... 128
7.3. Ordre des opérations à réaliser................................................................................................................................ 129
7.4. Installation fluide............................................................................................................................................................... 129
7.5. Installation électrique..................................................................................................................................................... 130
7.5.1. Réglage de l'adresse bus sur les appareils sans commutateur rotatif pour le réglage de l'adresse............................................................................................................................................. 131
7.5.2. Réglage de l'adresse de bus sur les appareils avec commutateur rotatif pour le réglage de l'adresse (types 8718 / 8708).........................................................................................................................131
7.5.3. Affectation de broches......................................................................................................................... 132
8.
Utilisation et fonctionnement................................................................................................................................. 135
8.1. Consignes de sécurité................................................................................................................................................... 135
8.2. Utilisation du LFC / LFM............................................................................................................................................... 135
8.2.1. DEL........................................................................................................................................................... 136
8.2.2. Entrées/Sorties...................................................................................................................................... 136
8.3. Fonctions du LFC / LFM................................................................................................................................................ 139
8.3.1. Mode de régulation standard............................................................................................................. 140
8.3.2. Fonction Autotune................................................................................................................................. 140
8.3.3. Fonction de sécurité............................................................................................................................. 141
8.3.4. Profil valeur de consigne..................................................................................................................... 141
8.3.5. Mode de commande............................................................................................................................. 141
9.
Maintenance, Dépannage................................................................................................................................................ 142
9.1. Consignes de sécurité................................................................................................................................................... 142
9.2. Maintenance........................................................................................................................................................................ 142
9.2.1. Maintenance lors du fonctionnement avec des fluides fortement encrassés......................... 143
9.2.2. Nettoyage et nouvel étalonnage en usine....................................................................................... 144
104
9.3. Pannes.................................................................................................................................................................................... 144
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709

10.
Accessoires / Pièces de rechange....................................................................................................................... 146
10.1. Accessoires.......................................................................................................................................................................... 146
10.1.1. Accessoires électriques...................................................................................................................... 146
10.1.2. Accessoires fluidiques......................................................................................................................... 147
10.1.3. Mass Flow Communicator (logiciel PC).......................................................................................... 147
10.1.4. Documentations..................................................................................................................................... 148
10.2. Pièces de rechange......................................................................................................................................................... 148
11.
Mise hors-service.................................................................................................................................................................. 149
11.1. Consignes de sécurité................................................................................................................................................... 149
11.2. Démontage du LFC / LFM............................................................................................................................................ 149
12.
Emballage, Stockage, Transport........................................................................................................................... 150
12.1. Emballage, Transport...................................................................................................................................................... 150
12.2. Stockage................................................................................................................................................................................ 150
13.
Renvoi................................................................................................................................................................................................ 151
14.
Démantèlement......................................................................................................................................................................... 152
105
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Notice d’utilisation
1.
Notice d’utilisation
La notice d’utilisation décrit le cycle de vie complet de l'appareil. Conservez cette notice de sorte à ce qu'elle soit
accessible à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire.
Avertissement !
La notice d’utilisation contient des informations importantes sur la sécurité !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations dangereuses.
• La notice d’utilisation doit être lue et comprise.
1.1.
Symboles utilisés
Danger !
Met en garde contre un danger imminent !
• Le non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures.
Avertissement !
Met en garde contre une situation éventuellement dangereuse !
• Risque de blessures graves, voire la mort en cas de non-respect.
Attention !
Met en garde contre un risque possible !
• Le non-respect peut entraîner des blessures légères ou de moyenne gravité.
Remarque !
Met en garde contre des dommages matériels !
• L'appareil ou l'installation peut être endommagé(e) en cas de non-respect.
désigne des informations supplémentaires importantes, des conseils et des recommandations..
renvoie à des informations dans cette notice d’utilisation ou dans d'autres documentations.
→→identifie une opération que vous devez effectuer.
106
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Utilisation conforme
2.
Utilisation conforme
L'utilisation non conforme des LFC / LFM types 8718, 8719 / 8708, 8709 peut présenter des dangers
pour les personnes, les installations proches et l'environnement.
• Les LFC types 8718 et 8719 sont prévus pour la régulation de débit de liquides propres et faiblement
visqueux.
• Les LFM types 8708 et 8709 servent exclusivement à la mesure du débit de liquides propres et faiblement
visqueux.
• Seuls les fluides spécifiés sur l’étiquette signalétique et dans le protocole d’étalonnage peuvent être utilisés.
• L'appareil ne doit pas être exposé aux intempéries sans protection.
Protégez l'appareil contre l'humidité et le rayonnement solaire direct, respectez la température ambiante
admissible.
• Lors de l'utilisation, respectez les données et limites de fonctionnement spécifiées dans les documents
contractuels et le manuel d'utilisation ainsi que les domaines d'utilisation décrits au chapitre 5.1. .
• Les conditions nécessaires à une utilisation sûre et parfaite sont un transport, un stockage et une installation
dans les règles ainsi qu'une parfaite utilisation et maintenance.
• Veillez à ce que l'utilisation de l'appareil soit toujours conforme.
2.1.
Limitations
Lors de l'exportation du système/de l'appareil, veuillez respecter les limitations éventuelles existantes.
2.2.
Mauvaise utilisation prévisible
• Les LFC / LFM types 8718, 8719 / 8708, 8709 ne peuvent pas être utilisés pour la régulation de débit / la mesure
du débit de fluides contenant des particules (taille des particules > 20 µm).
• N'utilisez pas l'appareil sans la tôle ronde de la grille en acier inoxydable montée en usine.
• N'injectez dans le système aucun fluide autre que celui indiqué sur l’étiquette signalétique de l'appareil. Exception : produit de nettoyage et de décontamination de l'appareil (voir également chapitre 9.2.1. ). Tenez compte de la résistance des matériaux utilisés pour l'appareil. Vous trouverez un tableau des résistances
sur Internet sous :
www.burkert.com
Documentation
Brochures & Catalogues
Chemical Resistance Chart
En cas de doute, veuillez contacter le fabricant.
• N'utilisez pas l'appareil dans une position de montage autre que celle correspondant aux conditions d’étalonnage.
• Ne soumettez pas le corps à des contraintes mécaniques (par ex. pour déposer des objets ou en l'utilisant comme
marche).
• N'apportez pas de modifications au corps de l'appareil. Ne laquez pas les pièces du corps et les vis.
107
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Consignes de sécurité fondamentales
3.
Consignes de sécurité
fondamentales
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte
• des dangers et des événements pouvant survenir lors du montage, de l'exploitation et de l'entretien des appareils.
• des prescriptions de sécurité locales que l'exploitant est tenu de faire respecter par le personnel chargé du montage.
Danger dû à la haute pression !
• Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pression et videz les conduites.
Danger dû à la tension électrique !
• Avant d'intervenir dans l'appareil ou l'installation, coupez la tension et empêchez toute remise sous tension par
inadvertance !
• Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des
accidents ainsi qu'en matière de sécurité !
Danger dû à la sortie du fluide d'exploitation !
• Risque de blessures graves en cas de contact avec le fluide d'exploitation et ses produits de réaction et
vapeurs (contact, inhalation).
• Veuillez respecter les réglementations en vigueur en matière de prévention des accidents ainsi qu'en matière de
sécurité pour les fluides d'exploitation utilisés !
Situations dangereuses d'ordre général.
Pour prévenir les blessures, respectez ce qui suit :
• L'installation ne peut pas être effectuée involontairement.
• Les travaux d'installation et de maintenance doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et
habilités disposant de l'outillage approprié.
• Après une interruption de l'alimentation électrique ou du fluide, un redémarrage défini ou contrôlé du process
doit être garanti.
• L'appareil doit être utilisé uniquement en parfait état et en respectant la notice d’utilisation.
• Les règles élémentaires de la technique doivent être respectées pour planifier l'utilisation et utiliser l'appareil.
Remarque !
Éléments/sous-groupes sujets aux risques électrostatiques !
L'appareil contient des éléments électroniques sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Ces éléments
sont affectés par le contact avec des personnes ou des objets ayant une charge électrostatique. Au pire, ils
sont immédiatement détruits ou tombent en panne après mise en service.
• Respectez les exigences selon EN 61340-5-1 et 5-2 pour minimiser ou éviter la possibilité d'un dommage
causé par une soudaine décharge électrostatique !
• Veillez également à ne pas toucher les éléments électroniques lorsqu'ils sont sous tension ! 108
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Consignes de sécurité fondamentales
Les LFC / LFM types 8718, 8719 / 8708, 8709 ont été développés dans le respect des règles reconnues
en matière de sécurité et correspondent à l'état actuel de la technique. Néanmoins, des risques peuvent se
présenter.
Le non-respect de cette notice d’utilisation avec ses consignes ainsi que les interventions non autorisées sur
l'appareil excluent toute responsabilité de notre part et entraînent la nullité de la garantie légale concernant
les appareils et les accessoires !
109
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Indications générales
4.
Indications générales
4.1.
Fourniture
Assurez-vous que le contenu n'est pas endommagé et correspond au bon de livraison ou à la liste de matériel en
ce qui concerne le type et la quantité.
En cas de différences, veuillez nous contacter immédiatement.
Allemagne
Adresse :
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Chr.-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tél. : + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax : + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail : info@de.buerkert.com
International
Les adresses se trouvent aux dernières pages des notices d’utilisation.
Également sur internet sous :
www.burkert.com
4.2.
Bürkert
Company
Locations
Garantie légale
Cet imprimé ne contient aucune promesse de garantie. A cet effet, nous renvoyons à nos conditions générales
de vente et de livraison. La condition pour bénéficier de la garantie légale est l'utilisation conforme des LFC / LFM
types 8718, 8719 / 8708, 8709 dans le respect des conditions d'utilisation spécifiées.
La garantie ne couvre que l'absence de défaut des LFC / LFM types 8718, 8719 / 8708, 8709 et de leurs
composants.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages de toute nature qui résultent de la panne ou du
dysfonctionnement de l'appareil.
4.3.
Marques déposées
Les marques mentionnées sont des marques déposées des sociétés / associations / organisations concernées
110
PROFIBUS PROFIBUS Nutzerorganisation e. V.
DeviceNet ODVA Open DeviceNet Vendor Association
CANopen
CiA CAN in Automation
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Indications générales
4.4.
Informations sur Internet
Vous trouverez les notices d’utilisation et les fiches techniques concernant les types 8718, 8719, 8708 et 8709
sur Internet sous :
www.buerkert.fr
Fiches techniques
Type
Par ailleurs, une documentation complète est disponible sur CD ; elle peut être commandée sous le numéro
d'identification 804 625.
111
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Description du système
5.
Description du système
5.1.
Description générale
Les LFC / LFM types 8718, 8719 / 8708, 8709 sont des appareils destinés à la régulation et à la mesure du
débit des liquides dans la technologie des procédés de fabrication. Les appareils sont spécifiés pour la régulation et la mesure des débits faibles.
5.1.1.
LFC, Liquid Flow Controller
La valeur effective du débit fournie par le capteur intégré est comparée à la valeur de consigne du débit, prescrite par le signal normalisé ou le bus de terrain, par l'électronique de régulation numérique. De même, la valeur
effective du débit est exportée par le signal normalisé ou le bus de terrain.
En cas d'écart de régulation, la grandeur de réglage émise au niveau de la vanne proportionnelle est modifiée
grâce à un algorithme de régulation. La valeur réelle est ainsi comparée au débit de consigne et le débit peut être
maintenu sur une valeur constante, indépendamment des modifications de pression ou d'autres perturbations
dans l'installation, ou un profil prescrit suivi.
Une électrovanne proportionnelle fonctionnant sans frottements et ayant une sensibilité de fonctionnement élevée
est utilisée en tant qu'élément de réglage.
5.1.2.
LFM, Liquid Flow Meter
La valeur effective du débit fournie par le capteur intégré est émise via le signal normalisé ou le bus de terrain.
5.2.
Fonctions
5.2.1.
Fonction du LFC, Liquid Flow Controller
Les LFC types 8718 et 8719 sont des appareils compacts destinés à la régulation du débit des liquides.
Ils régulent une valeur de consigne du débit prescrite, indépendamment des grandeurs perturbatrices telles que
les variations de pression ou les modifications des résistances d'écoulement dans le temps, par exemple suite à
un encrassement du filtre.
Le Liquid Flow Controller contient les composants suivants :
• capteur de débit (capteur Q),
• électronique de régulation (avec les fonctions traitement de signal, régulation et commande de vanne),
• électrovanne proportionnelle en tant qu’élément de réglage.
112
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Description du système
xout
y
w
xd = w-x
x
p
Electronique
de régulation
Capteur Q
Fig. 1 :
Elément de réglage
(vanne proportionnelle)
Composants du Liquid Flow Controller
Mode de fonctionnement
La consigne (w) est définie de manière électrique via un signal normalisé ou un bus de terrain. La valeur effective enregistrée par le capteur (x) est comparée à la valeur de consigne dans le régulateur. Un signal de tension PWM est transmis par le régulateur à l'élément de réglage en tant que grandeur de réglage. Le taux d'impulsions du signal de tension varie en fonction de l'écart de régulation défini.
De plus, la valeur effective xout est exportée par l'intermédiaire d'une interface électrique analogique ou d'un bus
de terrain et est à la disposition de l'utilisateur pour des contrôles ou d'autres évaluations (détermination de la
consommation par intégration par exemple).
5.2.2.
Fonction du LFM, Liquid Flow Meter
Par rapport aux LFC de type 8718 et 8719, les LFM de type 8708 et 8709 ne disposent pas de la composante
électrovanne proportionnelle.
C'est pourquoi les appareils peuvent uniquement mesurer le débit sans le réguler. Les propriétés des autres composants notamment du capteur décrites par la suite, sont identiques à celles des
types LFC.
5.2.3.
Fonctionnement du capteur
La mesure du débit est réalisée selon une méthode de pression différentielle.
Un diaphragme de mesure dans le canal principal crée, lors du passage du débit, une chute de pression de p1 à
p2, qui est détectée par le capteur de pression différentielle présent (voir Fig. 2 : Mesure du débit ; méthode de
pression différentielle). Le capteur de pression différentielle composé de deux cellules individuelles de mesure de pression fournit un
signal de mesure précis compensé thermiquement, à partir duquel le débit est calculé.
Indépendamment de l'état de régulation, la valeur de débit actuelle mesurée par le capteur est émise de manière
analogique via la sortie du signal normalisé ou de manière numérique via l'interface du bus de terrain.
Pour obtenir un signal de sortie de la valeur effective dynamique ou uniforme, il est possible de modifier
l'amortissement du signal de sortie à l'aide du logiciel « Mass Flow Communicator » (voir chapitre 10.1.3.
Mass Flow Communicator (logiciel PC)) .
113
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Description du système
p1
Fig. 2 :
p2
Mesure du débit ; méthode de pression différentielle
Propriétés de la méthode de pression différentielle
• Cette méthode de mesure présente des temps de réponse très courts et permet donc des vitesses d'échantillonnage très courtes grâce à l'électronique de régulation.
• La mesure est réalisée de manière statique, aucune pièce mobile n'est nécessaire dans le fluide.
5.2.4.
Électronique de régulation
Le traitement des débits de consigne et réels actuels, et l'activation de l'élément de réglage sont réalisés par une
électronique de microprocesseur.
Le signal du capteur est traité par l'électronique de régulation et converti en une valeur correspondant au débit
réel à l'aide de la courbe d’étalonnage enregistrée dans l'appareil.
Pour la régulation des procédés critiques, dans lesquels les modifications rapides du débit ne sont pas admises,
il est possible, à l'aide du logiciel « Mass Flow Communicator », d'activer une fonction de rampe (voir chapitre
10.1.3. Mass Flow Communicator (logiciel PC)). Les paramètres pour une valeur de consigne croissante et une valeur de consigne décroissante peuvent être
réglés séparément.
Pour de plus amples informations concernant la fonction de rampe ainsi que toutes les autres fonctions,
consultez la documentation du logiciel pour LFC / LFM.
Écart de régulation :
Écart de régulation
=
Valeur de consigne
–
Valeur effective
xd
=
w
–
x
L'écart de régulation est traité selon un algorithme de régulations PI.
Les paramètres de régulation sont réglés en usine. Pour prendre en compte les propriétés de la boucle de régulation, le régulateur fonctionne avec les facteurs
d'amplification dépendants de la boucle. Ils sont déterminés automatiquement lors du déroulement de la fonction
Autotune.
114
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Description du système
Paramètres de régulation :
L'appareil contient un paramètre qui permet de modifier la dynamique de régulation à l'aide du logiciel « Mass Flow
Communicator » (voir chapitre 10.1.3. Mass Flow Communicator (logiciel PC)). Ses valeurs extrêmes sont
1. un réglage extrêmement rapide, avec des suroscillations le cas échéant,
2. un réglage plus lent sur le débit souhaité.
Le premier peut conduire au fait que le régulateur réagit déjà à de très faibles écarts de régulation, la régulation
pouvant alors être très irrégulière. Dans le cas des processus moins dynamiques, le comportement du régulateur peut être amorti, de manière à ne
réguler que lentement les plus petites variations de la valeur effective ou de la valeur de consigne.
Grandeur de réglage :
La grandeur de réglage est éditée sous forme de signal PWM au niveau de l’électrovanne proportionnelle. La fréquence de ce signal est adaptée à la vanne utilisée.
Le rapport cyclique du signal PWM sert de grandeur de commande.
Le rapport cyclique est le rapport entre la durée de fonctionnement et la durée de la période.
Plus la durée de fonctionnement est élevée, c'est-à-dire plus la bobine de la vanne est activée pendant une longue
période, plus le courant de bobine moyen sera élevé. Le courant de bobine est à l'origine du champ magnétique
résultant dans la bobine.
Un courant de bobine élevé conduit à un champ magnétique élevé et augmente ainsi la force magnétique de la vanne,
qui fait ensuite monter le plongeur (également appelé noyau de vanne) contre la force du ressort.
Temps de régulation :
Grâce à la vitesse de réaction rapide de l’électrovanne proportionnelle en tant qu'élément de réglage et au temps
de réponse court de l'élément de mesure, il est possible d'atteindre un temps de régulation total court (voir chapitre 6.6. Données fluidiques).
Déclenchement au point zéro :
Pour garantir la fonction de fermeture étanche de la vanne, un déclenchement au point zéro est intégré. Ce
dernier devient actif lorsque les conditions suivantes se produisent simultanément :
Valeur de consigne < 10 % du débit nominal Qnom
et
Valeur effective < 10 % du débit nominal Qnom
Lorsque le déclenchement au point zéro est actif, le signal PWM est réglé sur 0 % de sorte à ce que la
vanne soit fermée complètement.
Il s'agit d'une électrovanne à action directe, fermée en l'absence de courant. Un ressort de rappel presse le plongeur sur le siège de la vanne et le ferme, dans la mesure où la bobine n'est
pas activée, et ne peut donc pas générer de force magnétique opposée à la force du ressort de rappel. Grâce à un joint de siège flexible intégré dans le plongeur, celle-ci peut bloquer le courant du fluide en toute
fiabilité.
Valeur de consigne :
En fonction de la version de l'appareil, la valeur de consigne est appliquée via l'entrée du signal normalisé comme
signal analogique ou numérique via l'interface série ou l'interface bus de terrain.
115
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Description du système
5.3.
Électrovanne proportionnelle
Dans les LFC, des électrovannes proportionnelles à action directe, issues du programme de vannes Bürkert, sont
utilisées comme éléments de réglage.
Le guidage sans frottements de l'induit de vanne déplacé permet de garantir, en liaison avec la commande PWM,
une caractéristique constante, pratiquement linéaire, ainsi qu'une sensibilité de fonctionnement élevée. Ces deux
points sont importants pour le fonctionnement optimal dans un circuit de régulation fermé du LFC.
Les diamètres nominaux des vannes proviennent du débit nominal exigé Qnom, des conditions de pression dans
l'application et de la densité du fluide d'exploitation.
À l'aide de ces données, le fabricant sélectionne une électrovanne proportionnelle de sorte que le cœfficient de
débit kV du LFC permette un débit maximal correspondant au moins au débit nominal exigé Qnom en fonction des
équations de débit pour les conditions de débit spécifiées.
Si l'appareil est utilisé dans la plage de pression spécifiée, l’électrovanne proportionnelle assure également la fonction de fermeture étanche, en plus de la fonction de régulation.
La fonction d'étanchéité peut, dans certains cas, ne plus être garantie pour des matériaux de joint durs
spéciaux. Dans ce cas, une vanne d'arrêt supplémentaire peut être nécessaire.
Le LFC ou le LFM est généralement calibré sur les unités judicieuses pour les petits débits, par exemple
l/h ou ml/min.
116
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Caractéristiques techniques
6.
Caractéristiques techniques
Attention !
Risque de blessures dû à la pression et à la sortie de fluide.
Les indications techniques importantes spécifiques de l'appareil figurent sur l’étiquette signalétique et sur l’étiquette d’étalonnage (voir chapitre 6.1.1. Informations sur l’étiquette signalétique / Étiquette d’étalonnage).
• Respectez le fluide admissible indiqué sur l’étiquette signalétique (en fonction du matériau du joint).
• Respectez la plage de pression admissible indiquée sur l’étiquette d’étalonnage de l'appareil.
6.1.
Marquages au niveau de l'appareil
Etiquette signalétique
a
a
n
d
e
in
G
e
rm
8719 LFC WASSER
6,0 l/h
24V DC 0-10V FKM
S/N 1006
00202378
W1XLP
Etiquette d’étalonnage
y
8719 LFC WASSER
6,0 l/h
24V DC 0-10V
S/N 1006
00202378
M
Made in Germany
Exemples :
W1XLP
Calibration
Date 29. 01. 2009
Pressure 2,0 bar
Horizontal mounting position
Fig. 3 :
Etiquette signalétique, étiquette d’étalonnage
6.1.1.
Informations sur l’étiquette signalétique / Étiquette
d’étalonnage
Exemple d’étiquette signalétique
Type
Désignation abrégée de l'appareil
Made in Germany
Fluide d'exploitation
Valeur finale (Qnom) et unité
8719 LFC WASSER
6,0 l/h
Tension d'alimentation, valeur effective
24V DC 0-10V FKM
S/N 1006
00202378
Matériau du joint
W1XLP
Numéro de série, label CE
Code-barres
Numéro d'identification de l'appareil
117
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Caractéristiques techniques
Exemple d’étiquette d’étalonnage
Calibration
Date 28. 01. 2009
Pressure 2,0 bar
Date d’étalonnage
Pression d’étalonnage
Horizontal mounting position
6.2.
Position de montage
Conditions d'utilisation
Avertissement !
Risque de blessures en cas de panne due aux conditions atmosphériques !
Le LFC / LFM n'est pas conçu pour être utilisé sans restrictions à l'extérieur.
Risque de blessures suite à la panne de l'appareil en cas d'exposition aux intempéries sans protection.
• Protégez l'appareil contre le rayonnement solaire direct.
• Veillez à respecter la température ambiante admise pour l'appareil.
• Protégez l'appareil contre l'humidité en prenant en compte le type de protection indiqué par la suite.
Températures admissibles
Température ambiante :
Fonctionnement :
Stockage : Température du fluide :
+10 – +40 °C
0 – +55 °C
-10 – +70 °C
Humidité de l'air admissible : 0 – 95 %, sans condensation
Fluides d'exploitation : fluides propres et faiblement visqueux
Type de protection selon DIN EN 60529 : Types 8709 et 8719 : IP65 (uniquement avec câbles et connecteurs branchés
correctement) Types 8708 et 8718 : IP40
6.3.
Conformité avec les normes suivantes
Label CE conforme à la directive CEM 2004/108/CE (précédemment : 89/336/CEE)
(uniquement avec câbles et connecteurs branchés correctement).
118
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Caractéristiques techniques
6.4.
Caractéristiques mécaniques
Position de montage : orizontale ou verticale
h
(voir étiquette d’étalonnage / protocole d’étalonnage)
Matériau : Boîtier : Couvercle : T
ypes 8709 et 8719 : PBT
Types 8708 et 8718 : PC
ypes 8709 et 8719 : acier inoxydable 1.4404 T
Types 8708 et 8718 : aluminium ou acier inoxydable 1.4404
Matériau d'étanchéité FKM, EPDM, FFKM (voir étiquette signalétique)
Poids :
Types 8709 et 8719 : env. 1200 g (acier inoxydable) Types 8708 et 8718 : env. 1000 g (acier inoxydable)
Dimensions :
(L x H x l) Types 8709 et 8719 : 115 mm x 137,5 mm x 37 mm
Types 8708 et 8718 : 107 mm x 115,5 mm x 28 mm
Types 8708 et 8718 avec raccord à bride : 107 mm x 115,5 mm x 43 mm
119
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Caractéristiques techniques
6.5.
Encombrement
LFC type 8719 et LFM type 8709 :
M4 - 8 prof.
23
Cote A
G 1/4
G 1/8
NPT 1/4
NPT 1/8
M4 - 8 prof.
71
137,5
97
12,5
A
A
42
4
10
10
115
Fig. 4 :
Encombrement LFC type 8719 et LFM type 8709
120
français
37
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Caractéristiques techniques
LFC type 8719 et LFM type 8709, version bus de terrain :
M4 - 8 prof.
23
Cote A
G 1/4
G 1/8
NPT 1/4
NPT 1/8
M4 - 8 prof.
97
71
112
137,5
16,5
12,5
A
A
42
4
10
10
37
115
Fig. 5 :
Encombrement LFC type 8719 et LFM type 8709, version bus de terrain
121
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Caractéristiques techniques
LFC type 8718 et LFM type 8708 :
2x M4 - 6 prof.
28
20
Cote A
G 1/4
G 1/8
NPT 1/4
NPT 1/8
87
12,5
A
A
84
115,5
4
12
12
107
Fig. 6 :
Encombrement LFC type 8718 et LFM type 8708
122
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Caractéristiques techniques
LFC type 8718 et LFM type 8708, avec raccord à bride :
M4
58,5
35,5
17,75
28
17,75
35,5
ø6
ø6
10
M4
58,5
92
97
8
84
115,5
4
107
Fig. 7 :
Encombrement LFC type 8718 et LFM type 8708, avec raccord à bride
123
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Caractéristiques techniques
LFC type 8718 et LFM type 8708, version bus de terrain :
2x M4 - 6 prof.
20
28
Cote A
G 1/4
G 1/8
NPT 1/4
NPT 1/8
87
16,5
12,5
A
A
43,5
84
115,5
4
12
12
107
Fig. 8 :
Encombrement LFC type 8718 et LFM type 8708, version bus de terrain
124
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Caractéristiques techniques
LFC type 8718 et LFM type 8708, version bus de terrain avec raccord à bride :
58,5
M4
35,5
17,75
28
17,75
35,5
ø6
ø6
M4
10
58,5
92
97
16,5
8
43,5
84
115,5
4
107
Fig. 9 :
Encombrement LFC type 8718 et LFM type 8708, version bus de terrain avec raccord à bride
125
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Caractéristiques techniques
6.6.
Données fluidiques
Valeur finale (Qnom) : 0,6 – 36 l/h d'eau (voir étiquette signalétique / protocole d’étalonnage)
Intervalle de mesure / Plage de régulation : 1 : 10
Précision de mesure : ± 1,5 % val. mes. ± 0,5 % val. fin. (après 15 min. de chauffage)
Reproductibilité : ± 0,5 % val. fin.
Temps de régulation (t95 %) : < 500 ms
Pression de service max. :
2
barrel, 6 barrel, 10 barrel, selon la version, en fonction du diamètre nominal de la vanne et de la
plage de mesure du capteur (pour de plus amples informations, voir
protocole d’étalonnage)
Fluide d’étalonnage : fluide d'exploitation ou eau (voir protocole d’étalonnage)
Raccords de conduite :
G
1/4 ou NPT1/4
8708, 8718 : également disponible en version à bride
6.7.
Caractéristiques électriques
Alimentation en tension : 24 V DC ± 10 % ; ondulation résiduelle < 2 %
Puissance absorbée : 8
718 et 8719 : max. 7,5 W avec version bus de terrain max. 10 W
8
708 et 8709 : max. 2,5 W avec version bus de terrain max. 5 W
Entrées : Valeur de consigne : S
ignal normalisé 0/4 – 20 mA impédance d'entrée max. : 300 Ω Résolution : 5 µA
S
ignal normalisé 0 – 5/10 V
Impédance d'entrée min. : 20 kΩ Résolution : 2,5 mV
Entrée binaire : Active Low, raccorder pour l'activation avec DGND (pour entrées
binaires) (affectation configurable)
8709 et 8719 : 3 entrées binaires 8708 et 8718 : 2 entrées binaires
126
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Caractéristiques techniques
Sorties :
Valeur effective : ignal normalisé 0/4 – 20 mA S
Charge max. : 600 Ω Résolution : 20 µA
ignal normalisé 0 – 5/10 V S
Courant max. : 10 mA Résolution : 10 mV
Sortie binaire : Inverseur sans potentiel 60 V, 1 A, 60 VA (affectation configurable)
709 et 8719 : 2 sorties binaires 8
8708 et 8718 : 1 sortie binaire
Affichage : Diodes électroluminescentes : Affichage d'état pour Power, Communication, Limit, Error (affectation configurable)
8709 et 8719 : 4 DEL
8708 et 8718 : 3 DEL
bus de terrain : alternative à la version signal normalisé
PROFIBUS DP V1
DeviceNet
CANopen
Raccordements électriques : 8719 et 8709 : prise ronde 8 pôles Sub-HD 15 pôles option : prise M12 5 pôles ou connecteur pour bus de terrain
8718 et 8708 : connecteur Sub-D 15 pôles option : prise M12 5 pôles ou connecteur pour bus de terrain
127
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation et mise en service
7.
Installation et mise en service
7.1.
Consignes de sécurité
DANGER !
Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l'installation !
• Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pression et videz les conduites.
Danger dû à l’échappement du fluide d'exploitation !
Risque de blessures graves en cas de contact avec le fluide d'exploitation et ses produits de réaction et
vapeurs (contact, inhalation).
• Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les fluides d'exploitation utilisés en matière de
prévention des accidents ainsi qu'en matière de sécurité.
Risque de choc électrique !
• Avant d'intervenir dans l'appareil ou l'installation, coupez la tension et empêchez toute remise sous tension par
inadvertance !
• Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des
accidents ainsi qu'en matière de sécurité !
Avertissement !
Risque de blessures dû à un montage ou une mise en service non conforme !
• L'installation et la mise en service doivent être effectuées uniquement par un personnel qualifié et habilité
disposant de l'outillage approprié !
Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de l'installation et le redémarrage non contrôlé !
• Empêchez tout actionnement involontaire de l'installation.
• Garantissez un redémarrage contrôlé après le montage.
7.2.
Mesures avant l'installation
→→Avant le montage du LFC / LFM, éliminez les salissures au niveau des tuyaux et des composants fluidiques de
l'installation.
→→Installez un filtre approprié (mailles ≤ 20 µm) en amont pour garantir la propreté du fluide d'exploitation.
Remarque !
Respectez les points suivants lors de l'installation !
• La position de montage selon l’étiquette d’étalonnage ou le protocole d’étalonnage.
• L'utilisation d'un bloc d'alimentation ayant une puissance suffisante.
128
• L'ondulation résiduelle maximale autorisée de la tension de service.
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation et mise en service
7.3.
Ordre des opérations à réaliser
Lors de l'installation et de la mise en service du LFC / LFM, procédez selon l'ordre décrit :
1. Installation mécanique et fluide
2. Installation électrique
3. Application de pression avec le fluide d'exploitation
4. Rinçage et purge complète des conduites avec le fluide d'exploitation à la pression d’étalonnage
5. Mode de travail régulier
7.4.
Installation fluide
DANGER !
Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l'installation !
• Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pression et videz les conduites.
Choisissez les raccordements fluidiques disponibles en fonction du débit maximal. Les sections d'entrée ne sont
pas nécessaires.
Sur demande, les appareils peuvent également être livrés avec des raccordements fluidiques montés.
Avertissement !
Danger dû aux fuites !
En présence de débits faibles et de pressions élevées, il est nécessaire d'accorder une attention particulière à
l'étanchéité du système pour éviter les dosages incorrects ou l'échappement de fluide d'exploitation.
• Pour garantir une bonne étanchéité, respectez les opérations décrites par la suite.
Pour étancher parfaitement le système, procédez de la manière suivante lors du montage des vissages par bague
de serrage :
→→Montez les raccords de tuyauterie en l'absence de tension (utilisez des compensateurs si nécessaire).
→→Utilisez un tuyau avec un diamètre adapté et une surface lisse.
→→Sciez le tuyau droit et ébavurez-le.
→→Poussez d'abord l'écrou raccord, puis l'anneau de support (le cas échéant) et enfin la bague de serrage dans
cet ordre sur le tuyau.
→→Introduisez le tuyau dans le vissage jusqu'en butée.
→→Serrez manuellement l'écrou raccord.
→→Bloquez avec la clé côté serrage (sans soumettre le corps de l'appareil à des contraintes mécaniques) et
serrez d'un 1 ¼ de rotation.
129
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation et mise en service
Remarque !
En cas de pauses de fonctionnement prolongées, videz le LFC / LFM et rincez à l'air comprimé. L'appareil doit
pour cela être activé de sorte que la vanne soit ouverte.
• Veillez à ce que la pression d’étalonnage de l'appareil ne soit pas dépassée.
Une pression trop élevée dans le LFC / LFM entraîne des dommages irréparables au niveau de l'appareil.
7.5.
Installation électrique
DANGER !
Risque de choc électrique !
• Avant d'intervenir dans l'appareil ou l'installation, coupez la tension et empêchez toute remise sous tension
par inadvertance !
• Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des
accidents ainsi qu'en matière de sécurité !
Avertissement !
Risque d'incendie et d'inflammation en raison de décharges électrostatiques.
Après une charge électrostatique de l'appareil, les vapeurs de fluides facilement inflammables peuvent s'enflammer en cas de décharge.
• En guise de protection contre la charge électrostatique, raccordez l'appareil à la terre de fonctionnement (FE)
à l'aide d'un câble aussi court que possible (section aussi grande que possible).
Risque dû aux champs électromagnétiques !
Si la connexion FE n'est pas raccordée, les conditions de la loi CEM ne sont pas respectées !
• Raccordez l'appareil à la terre de fonctionnement (FE) à l'aide d'un câble aussi court que possible (section
aussi grande que possible).
Remarque !
Remarque importante concernant le parfait fonctionnement de l'appareil :
Les lignes GND ou de masse de tous les signaux du LFC / LFM doivent dans tous les cas être posées
individuellement au niveau du LFC / LFM. Si tous les signaux GND sont pontés directement au niveau du LFC / LFM et si seule une ligne commune est
posée en vue de l’activation, des déplacements de signaux ainsi que des perturbations des signaux analogiques
peuvent se produire.
→→Raccordez la terre de fonctionnement (FE) à la vis indiquée, par exemple à l'aide d'une lame circulaire.
130
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation et mise en service
7.5.1.
Réglage de l'adresse bus sur les appareils sans
commutateur rotatif pour le réglage de l'adresse
L'adresse bus des appareils peut être réglée via l'outil de configuration de Bürkert « Mass Flow Communicator »
dans la vue « Views » → PROFIBUS / DeviceNet / CANopen ou directement via le bus maître.
Après une modification d'adresse, cette dernière doit être réinitialisée au niveau de l'esclave et du maître. Pour
cela, il peut être nécessaire d'envoyer la trame correspondante, en fonction du bus.
Recommandation : Pour garantir un réglage exempt de dysfonctionnements, il est nécessaire de réinitialiser l'appareil.
(Couper le courant au niveau de l'appareil).
7.5.2.
Réglage de l'adresse de bus sur les appareils avec commutateur
rotatif pour le réglage de l'adresse (types 8718 / 8708)
Lors de l'activation de l'appareil, l'adresse réglée au niveau des commutateurs rotatifs est reprise en tant
qu'adresse esclave.
Adresses valables : • PROFIBUS
• DeviceNet
• CANopen
0 – 126
0 – 63
1 – 127
Si l'adresse a été réglée en dehors de la plage autorisée, le réglage de l'adresse est valable comme décrit au
chapitre 7.5.1. .
LSB
Chiffre des unités
(x 1)
Chiffre des
unités
0–9
Chiffre fois 1
0–9
MSB
Chiffre des
Chiffre fois
dizaines
10
Chiffre des
0–9
dizaines
A
(x 10)
B
C
D
E
F
L'adresse se compose de LSB + MSB
0 – 90
100
110
120
130
140
150
Exemple :
Adresse :
1
63
100
127
Réglage MSB
0
6
A
C
Réglage LSB
1
3
0
7
Fig. 10 : Réglage de l'adresse de bus sur les appareils avec commutateur rotatif (types 8718 / 8708)
Si vous souhaitez régler une adresse via le bus maître alors que des commutateurs rotatifs sont
disponibles, cela peut être réalisé grâce au réglage d'une adresse en dehors de la plage valable.
Toute modification de l'adresse via les commutateurs rotatifs n'est valable qu'après un redémarrage de l'appareil.
français
131
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation et mise en service
7.5.3.
Affectation de broches
Affectation des broches pour LFC type 8719 et LFM type 8709
Prise ronde 8 pôles
8
7
Broche Affectation
1
2
3
4
5
6
7
8
6
3
1
5
4
2
LFC type 8719 :
prise SUB-HD 15 pôles
15
14
13
12
11
5
4
3
2
1
Broche Affectation
10
9
8
7
6
Type LFM 8709 :
prise Sub-HD 15 pôles
15
14
13
12
11
24 V – alimentation +
Relais 1 – contact central
Relais 2 – contact central
Relais 1 – contact de repos
Relais 1 – contact de travail
24 V – alimentation GND
Relais 2 – contact de travail
Relais 2 – contact de repos
11)
21)
31)
4
5
6
7
Entrée valeur de consigne +
Entrée valeur de consigne GND
Sortie valeur effective +
Entrée binaire 2
12 V – sortie (utilisation interne uniquement)
RS232 T x D (raccordement direct au PC)
Entrée binaire 1
8
DGND (pour entrées binaires)
9
10
11
12
131)
14
15
Utilisation interne uniquement (ne pas affecter !)
12 V – sortie (utilisation interne uniquement)
12 V – sortie (utilisation interne uniquement)
Entrée binaire 3
Sortie valeur effective GND
RS232 R x D (raccordement direct au PC)
DGND (pour interface RS232)
Broche Affectation
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
1
2
31)
4
5
6
7
8
9
10
11
12
131)
14
15
non affecté
non affecté
Sortie valeur effective +
Entrée binaire 2
12 V – sortie (utilisation interne uniquement)
RS232 T x D (raccordement direct au PC)
Entrée binaire 1
DGND (pour entrées binaires)
Utilisation interne uniquement (ne pas affecter !)
12 V – sortie (utilisation interne uniquement)
12 V – sortie (utilisation interne uniquement)
Entrée binaire 3
Sortie valeur effective GND
RS232 R x D (raccordement direct au PC)
DGND (pour interface RS232)
Table 1 : Affectation des broches pour LFC type 8719 / LFM type 8709
Sur la version bus de terrain, les broches 1, 2, 3 et 13 ne sont pas affectés
1)
132
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation et mise en service
Affectation des broches pour LFC type 8718 et LFM type 8708
LFC type 8718 :
connecteur SUB-D 15 pôles
Broche Affectation
1
2
3
4
9
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
LFM type 8708 :
connecteur Sub-D 15 pôles
5
6
72)
82)
92)
102)
11
12
13
14
15
Broche Affectation
1
2
3
4
9
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
Relais – contact de repos
Relais – contact de travail
Relais – contact central
GND pour 24 V – alimentation et entrées
binaires
24 V – alimentation +
8 V – sortie (utilisation interne
uniquement)
Entrée valeur de consigne GND
Entrée valeur de consigne +
Sortie valeur effective GND
Sortie valeur effective +
DGND (pour RS232)
Entrée binaire 1
Entrée binaire 2
RS232 R x D (sans pilote)
RS232 T x D (sans pilote)
5
6
7
8
92)
102)
11
12
13
14
15
Relais – contact de repos
Relais – contact de travail
Relais – contact central
GND pour 24 V – alimentation et entrées
binaires
24 V – alimentation +
8 V – sortie (utilisation interne
uniquement)
non affecté
non affecté
Sortie valeur effective GND
Sortie valeur effective +
DGND (pour RS232)
Entrée binaire 1
Entrée binaire 2
RS232 R x D (sans pilote)
RS232 T x D (sans pilote)
Table 2 : Affectation des broches pour LFC type 8718 / LFM type 8708
Sur la version bus de terrain, les broches 7 – 10 ne sont pas affectés
2)
133
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Installation et mise en service
Affectation des broches pour bus de terrain LFC types 8718, 8719 et LFM types 8708, 8709
PROFIBUS DP
Prise M12, codée B
(DP V1 max. 12 MBaud)
5
4
1
3
2
DeviceNet ou CANopen
Broche
Affectation
1
2
3
4
5
VDD
R x D / T x D – N (ligne A)
DGND
R x D / T x D – N (ligne B)
non affecté
Broche
Affectation
1
2
3
4
5
Blindage
non affecté
DGND
CAN_H
CAN_L
Connecteur M12
5
3
2
4
1
Table 3 : Affectation des broches pour bus de terrain LFC types 8718, 8719 / LFM types 8708, 8709
134
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Utilisation et fonctionnement
8.
Utilisation et fonctionnement
8.1.
Consignes de sécurité
Avertissement !
Risque de blessures dû à une utilisation non conforme !
Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement.
• Les opérateurs doivent connaître le contenu de la notice d’utilisation et les avoir comprises.
• Respectez les consignes de sécurité et l'utilisation conforme.
• L'appareil/l'installation doit uniquement être utilisé(e) par un personnel suffisamment formé.
8.2.
Utilisation du LFC / LFM
L'utilisation du LFC / LFM se fait grâce à des signaux normalisés analogiques ou à une communication de bus de
terrain ainsi que des entrées binaires. 3 ou 4 DEL ainsi que des sorties binaires indiquent le fonctionnement et l'état.
De plus, une interface série (RS232) permettant au logiciel « Mass Flow Communicator » d'établir une connexion
avec un PC est disponible.
• Sélection des signaux normalisés / Affectation des entrées binaires
L'affectation souhaitée du type de signal normalisé ainsi que l'attribution des entrées binaires peuvent être
indiquées lors de la commande ou configurées via le logiciel (voir également chapitre 10.1.3. Mass Flow
Communicator (logiciel PC)).
• Affectation des DEL / Affectation des sorties binaires
L'affectation des DEL (à l'exception des DEL Power et Error) ainsi que l'attribution des sorties binaires peuvent
également être configurées via le logiciel PC « Mass Flow Communicator » (voir également chapitre
10.1.3. Mass Flow Communicator (logiciel PC)).
135
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Utilisation et fonctionnement
8.2.1.
DEL
3 ou 4 DEL indiquent le fonctionnement et l'état.
Affectation standard des DEL :
Statut de la DEL
Power (verte)
Signification
allumée
L'appareil est alimenté en tension.
clignote
La fonction Autotune est activée.
Communication
(jaune 3))
allumée
L'appareil communique via le bus de terrain ou l'interface série
(RS232).
Limit (y) (bleue 4))
allumée
LFC :
indique que la grandeur de réglage de la vanne proportionnelle a
pratiquement atteint 100 %. En pratique, cela signifie que la pression
au niveau du régulateur ne suffit pas pour atteindre le débit souhaité.
LFM :
indique que la valeur effective a pratiquement atteint le débit nominal.
clignote
Error (rouge)
L'appareil se trouve dans un autre état de fonctionnement que le mode
de régulation ou la fonction Autotune.
allumée
Pas d’erreur majeure, par exemple fonction Autotune pas terminée avec
succès.
clignote
Erreur majeure, par exemple cassure du capteur, tension d'alimentation
interne incorrecte ou pression de service trop élevée.
3)
non disponible sur la version analogique de 8708 / 8718
4)
non disponible sur la version bus de 8708 / 8718
Table 4 : Affectation standard des DEL
8.2.2.
Entrées/Sorties
Entrée valeur de consigne (version LFC analogique uniquement)
L'entrée valeur de consigne sert à la prescription analogique du débit grâce à un signal normalisé.
Sortie valeur effective (version LFC / LFM analogique uniquement)
La sortie valeur effective indique la valeur de débit actuelle comme signal normalisé.
Connexion bus (version bus de terrain LFC / LFM uniquement)
La valeur de consigne et la valeur effective sont reçues ou envoyées sous forme numérique via le bus de terrain.
Il est possible de choisir entre PROFIBUS DP, DeviceNet et la connexion CANopen (voir également la notice
d’utilisation complémentaire des appareils de bus de terrain).
Entrées binaires
136
L'activation des entrées binaires permet de réaliser différentes actions sur le LFC / LFM ou de le commuter dans
un mode de fonctionnement précis. L'activation se fait grâce à la connexion de l'entrée binaire respective pendant
au moins 0,5 s avec DGND (pour entrées binaires).
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Utilisation et fonctionnement
Fonctions possibles des entrées binaires
Fonction
Description
Déclencher Autotune
Démarrage de la fonction Autotune pour l'optimisation des paramètres
de régulation sur les conditions présentes de l'installation, description
voir chapitre 8.3. Fonctions du LFC / LFM.
Commutation sur la caractéristique 2
La courbe d’étalonnage enregistrée sous gaz 2 ainsi que tous les paramètres correspondants sont utilisés.
Totalizer Reset
Le totalisateur intégré (compteur de quantités) est réinitialisé sur la
valeur 0.
Démarrer le profil valeur de consigne
Démarrage du profil de la valeur de consigne enregistré, description
voir chapitre 8.3. Fonctions du LFC / LFM.
Mode de commande
Commutation en mode de commande pour l'ouverture ciblée de la
vanne proportionnelle intégrée, description voir chapitre 8.3. Fonctions
du LFC / LFM.
Régulation de la valeur de sécurité 5)
Régulation de la valeur de sécurité enregistrée dans l'appareil comme
valeur de consigne du débit. La valeur de consigne de débit analogique créée ou transmise via le
bus de terrain est ignorée dans ce cas.
Fermer complètement la vanne 5)
Fermeture complète de la vanne. La valeur de consigne de débit est ignorée dans ce cas.
Ouvrir complètement la vanne 5)
Ouverture complète de la vanne. La valeur de consigne de débit est ignorée dans ce cas.
5)
Avec ces fonctions, il est possible de choisir le mode de fonctionnement de l'entrée binaire (active / inactive)
Table 5 : Fonctions entrée binaire
Affectation standard des entrées binaires :
Entrée
Affectation
Entrée binaire 1
LFC : déclencher Autotune
LFM : non utilisée
Entrée binaire 2
LFC : ouvrir complètement la vanne
LFM : non utilisée
Entrée binaire 3
6)
6)
non utilisée
non disponible sur la version 8718 / 8708
Table 6 : Affectation standard des entrées binaires
137
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Utilisation et fonctionnement
Sorties binaires
Les LFC / LFM sont équipés de sorties binaires pour l'affichage des états de fonctionnement, des dépassements
des valeurs limites ou des erreurs.
Fonctions possibles des sorties binaires
Fonction
Description
non utilisée
Aucune fonction n'est affectée à la sortie binaire
Power marche
L'alimentation en tension est appliquée.
Autotune activée
La fonction Autotune est activée.
Gaz 1 ou 2 activé
La courbe d’étalonnage 1 ou 2 est actuellement sélectionnée.
Etalonnage défini par l'utilisateur activé L'appareil fonctionne avec l’étalonnage adapté par le client.
138
Entrée binaire 1, 2 ou 3 activée
L'entrée binaire 1, 2 ou 3 a été définie.
Activer la sortie binaire via le bus de
terrain
L'état des sorties binaires est indiqué par le bus de terrain ou l'interface série.
Régulation de la valeur de sécurité activée
La valeur de sécurité réglée est régulée.
Profil valeur de consigne activé
Le profil de valeur de consigne enregistré dans l'appareil est régulé.
Mode de commande activé
Le mode de commande est activé, ce qui signifie que la valeur de
consigne prescrite est directement envoyée comme grandeur de
réglage à la vanne proportionnelle.
Fermeture complète de la vanne activée
La fonction Fermeture complète de la vanne est activée.
Ouverture complète de la vanne activée
La fonction Ouverture complète de la vanne est activée.
Consommation en courant incorrecte
La consommation en courant de l'appareil est surveillée. Si cette valeur n'est pas comprise dans les limites définies, cette
fonction est déclenchée. Une consommation en courant trop élevés ou
insuffisants peuvent par exemple indiquer un défaut de l'appareil.
Tension interne incorrecte
La tension de service de l'appareil est surveillée. En cas de dépassement des limites définies, cette fonction est
déclenchée.
Tension du capteur défectueuse
La tension d'alimentation du capteur est surveillée. En cas de dépassement des limites définies, cette fonction est
déclenchée.
Mémorisation des données incorrecte
Une erreur s'est produite lors de la mémorisation des données dans la
mémoire non volatile de l'appareil.
Erreur capteur
L'appareil est en mesure de détecter un défaut du capteur grâce à un
test automatique. Si c'est le cas, cette fonction est activée.
Erreur MFI
Le module bus de terrain (MFI) est défectueux ou mal équipé. Une communication via le bus de terrain n'est pas possible.
x Limit
La valeur effective a dépassé une valeur limite (haute ou basse) réglable librement.
w Limit
La valeur de consigne a dépassé une valeur limite (haute ou basse)
réglable librement.
y2 Limit
La grandeur de réglage a dépassé une valeur limite (haute ou basse)
réglable librement.
Totalisator Limit
Le totalisateur a dépassé une valeur limite (haute ou basse) réglable
librement.
Table 7 : Fonctions de la sortie binaire
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Utilisation et fonctionnement
Affectation standard des sorties binaires :
Sortie
Affectation
Sortie binaire 1
Sortie binaire 2
7)
Limit (y)
Erreur (en cas d'erreur majeure, par exemple rupture de capteur ou
tension interne défectueuse)
7)
non disponible sur la version 8718 / 8708
Table 8 : Affectation standard des sorties binaires
8.3.
Fonctions du LFC / LFM
Le LFC / LFM peut présenter différents états de marche :
Vue d'ensemble des états de marche
Etat de marche
Peut être interrompu ou
terminé par
Représentation sur les
DEL dans le cas du
réglage standard
Etat de marche atteint
via l'entrée binaire (si
configurable)
Mode de régulation
standard
• Fonction Autotune
DEL Power (verte) allumée -
• Fonction de sécurité
• Profil valeur de consigne
• Mode de commande
Fonction Autotune
• Fonction de sécurité
• Réinitialisation des
appareils
DEL Power (verte) clignote Déclenchement dans le cas de
l'entrée binaire active pendant
au moins 0,5 s (redémarrage en
cas d'affectation permanente)
Fonction de sécurité –
DEL Limit (bleue) clignote
Aussi longtemps qu'elle est active
Profil valeur de
consigne
DEL Limit (bleue) clignote
Déclenchement dans le cas de
l'entrée binaire active pendant
au moins 0,5 s (redémarrage en
cas d'affectation permanente)
DEL Limit (bleue) clignote
Aussi longtemps qu'elle est
active
• Fonction Autotune
• Fonction de sécurité
• Réinitialisation des
appareils
Mode de commande • Fonction Autotune
• Fonction de sécurité
• Réinitialisation des
appareils
Table 9 : Etats de marche
139
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Utilisation et fonctionnement
8.3.1.
Mode de régulation standard
Il s'agit de l'état de marche dans lequel se trouve le LFC / LFM immédiatement après la connexion et une courte
phase d'initialisation. La DEL verte Power est allumée.
Le débit est régulé avec une dynamique élevée sur la valeur de consigne prescrite dans le cas du LFC. Les perturbations, par exemple suite à des modifications de pression, sont rapidement compensées par
l'adaptation correspondante de l'ouverture de la vanne proportionnelle.
Dans cet état de marche, la valeur de consigne est prescrite via l'entrée analogique (entrée signal normalisé) ou le
bus de terrain en fonction de la version de l'appareil.
Les paramètres de régulation sont réglés de sorte que des modifications de la valeur de consigne ou des
grandeurs perturbatrices soient régulées aussi rapidement que possible sans l'apparition de suroscillations
notables.
La valeur effective du débit peut être lue via la sortie analogique (sortie du signal normalisé) ou le bus de terrain
en fonction de la version de l'appareil.
Attention ! Si la DEL bleue Limit (y) est allumée, cela signifie
• LFC
que le signal d'activation de la vanne proportionnelle se rapproche de la limite 100 %.
Cela est généralement dû à - une différence de pression insuffisante au niveau du LFC, par exemple en raison d'une alimentation en pression insuffisante ou
- un filtre fortement encrassé.
C
ela peut conduire au fait que la valeur de consigne prescrite ne puisse pas être atteinte et qu'un écart
de régulation (w – x) positif persiste.
• LFM
que le débit actuel se rapproche du débit nominal ou l'a dépassé.
En cas de dépassement important du débit nominal, le débit donné peut s'écarter du débit réel.
Pour permettre une réaction externe en cas d'écarts, une sortie binaire est également connectée.
8.3.2.
Fonction Autotune
La condition préalable à l'adaptation automatique du régulateur à l'installation est le respect de rapport de
pression normaux.
→→Un court actionnement (> 0,5 s) de l'entrée binaire 1 permet de déclencher la fonction Autotune.
La fonction Autotune se déroule automatiquement.
La DEL Power verte clignote lors de l’exécution de la fonction Autotune.
Avertissement !
Respectez les points suivants lors de l’exécution de la fonction Autotune :
Différentes modifications du débit se produisent.
• L'alimentation électrique du LFC ne doit pas être coupée.
• La pression d'alimentation doit rester constante.
140
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Utilisation et fonctionnement
Pendant le déroulement de la fonction Autotune, le LFC ne régule pas.
L’électrovanne proportionnelle est activée selon un schéma prescrit en interne, ce qui conduit à des modifications de débit. Certains paramètres de régulation sont alors adaptés aux conditions présentes au niveau de
l'installation.
Ces paramètres sont repris dans la mémoire non volatile de l'appareil lorsque la fonction Autotune a été réalisée
avec succès.
Au terme de la fonction Autotune, le LFC revient dans l'état de marche précédent.
Chaque LFC a réalisé la fonction Autotune lors du contrôle final en usine, à la pression de service et avec
le fluide d’étalonnage indiqués dans le protocole d’étalonnage.
C'est pourquoi une nouvelle exécution de cette fonction n'est pas absolument indispensable pour un
mode de régulation sûr de l'installation.
La fonction Autotune doit cependant être exécutée dans les cas suivants
• les conditions de pression se sont fortement modifiées dans l'installation
• le fluide d’étalonnage ne correspond pas au fluide d'exploitation.
8.3.3.
Fonction de sécurité
Cette fonction peut être activée ou réinitialisée via une entrée binaire ou un bus de terrain en fonction de la configuration de l'appareil.
Dans cet état de marche, l'appareil se comporte comme en mode de régulation standard. Cependant, une valeur
de consigne externe sera ignorée et une valeur de sécurité définie (réglage standard : 0 %, utilisable avec logiciel
PC « Mass Flow Communicator ») utilisée comme valeur de consigne.
8.3.4.
Profil valeur de consigne
Cette fonction peut être activée ou réinitialisée via une entrée binaire ou un bus de terrain en fonction de la configuration de l'appareil.
Dans cet état de marche, l'appareil se comporte comme en mode de régulation standard. Cependant, une valeur
de consigne externe sera ignorée et une séquence chronologique préalablement définie de 30 valeurs de débit
max. utilisée comme valeur de consigne (configurable avec le logiciel PC « Mass Flow Communicator »).
Après l’exécution du profil de valeur de consigne, l'appareil revient dans le mode précédent si, lors de l'activation
par une entrée binaire, ce dernier a été réinitialisée.
8.3.5.
Mode de commande
Cette fonction peut être activée ou réinitialisée via une entrée binaire ou un bus de terrain en fonction de la configuration de l'appareil (configurable avec le logiciel PC « Mass Flow Communicator »).
Dans cet état de marche, la valeur de consigne est utilisée comme grandeur de sortie pour le taux d'impulsions
de la vanne proportionnelle, par exemple valeur de consigne 10 % → taux d'impulsions de la vanne = 10 %.
141
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Maintenance, Dépannage
9.
Maintenance, Dépannage
9.1.
Consignes de sécurité
DANGER !
Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l'installation !
• Avant de desserrer les conduites et les soupapes, coupez la pression et purgez l'air des conduites.
Risque de choc électrique !
• Avant d'intervenir dans l'appareil ou l'installation, coupez la tension et empêchez toute remise sous tension
par inadvertance !
• Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des
accidents ainsi qu'en matière de sécurité !
Avertissement !
Risque de blessures dû à en entretien non conformes !
• La maintenance doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage
approprié !
Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de l'installation et le redémarrage non contrôlé !
• Empêchez tout actionnement involontaire de l'installation.
• Garantissez un redémarrage contrôlé après l'entretien.
9.2.
Maintenance
Le LFC / LFM ne nécessite aucune maintenance s'il est utilisé comme indiqué dans ce manuel.
Un nouvel étalonnage de routine n'est pas nécessaire.
Attention !
Risque de blessures en cas d’erreur de fonctionnement et de panne de l'appareil suite à l'ouverture de
celui-ci !
L'appareil comprend des éléments de conditionnement de l'écoulement et de mesure du débit. Une intervention
dans l'appareil, par exemple pour le nettoyer, est uniquement autorisée conformément à la description du chapitre 9.2.1. .
Toute autre intervention dans l'appareil entraîne une modification du signal du capteur ce qui nécessite un
nouvel étalonnage effectué en usine.
• N'ouvrez pas l'appareil.
• Un nettoyage autre que celui décrit au chapitre 9.2.1. ainsi qu'un nouvel étalonnage peuvent uniquement être
effectués par le fabricant.
142
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Maintenance, Dépannage
9.2.1.
Maintenance lors du fonctionnement avec des fluides
fortement encrassés
Si, après un fonctionnement prolongé avec un fluide encrassé, des quantités importantes de particules sont constatées, il
est possible de nettoyer ou de remplacer la grille en acier inoxydable ainsi que de nettoyer le tuyau du diaphragme.
Goupille de guidage du tuyau de
diaphragme
➆ Joint torique 6 x 1,5
➅ Tuyau de diaphragme
➄ Grille en acier inoxydable
➃ Joint torique 12 x 2
➂ Joint torique 17 x 1,5
➁ Plaque de raccordement d'entrée
➀ Vis M3 x 12
Fig. 11 : Maintenance, nettoyage
Procédure à suivre :
→→Pour accéder à la grille en acier inoxydable, desserrez la plaque de raccordement d'entrée ➁ (voir Fig. 11 : Maintenance, nettoyage).
→→Retirez la grille en acier inoxydable ainsi que le tuyau de diaphragme.
→→Nettoyez la grille en acier inoxydable / le tuyau de diaphragme.
Utilisez pour cela de l'eau distillée par exemple (pas d'eau du robinet), de l'acétone, de l'isopropanol ou de l'air comprimé.
→→Les pièces doivent être séchées après le nettoyage.
→→Remettez les pièces en place, dans l'ordre et dans la position correcte (voir Fig. 11 : Maintenance,
nettoyage).
• Le tuyau de diaphragme ➅ doit être installé de sorte que la goupille de guidage du tuyau soit insérée dans
l'alésage correspondant du bloc de base.
• Lors de l'installation, la partie fine de la grille en acier inoxydable ➄ doit être dirigée vers la plaque de raccordement d'entrée ➁.
Pièces de rechange voir chapitre 10.2. Pièces de rechange
français
143
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Maintenance, Dépannage
9.2.2.
Nettoyage et nouvel étalonnage en usine
Si le diaphragme est trop encrassé ou endommagé, l'appareil peut présenter des écarts plus importants au
niveau du débit. Un échange et un nouvel étalonnage en usine sont alors nécessaires.
Remarque !
Remarque importante concernant le parfait fonctionnement de l'appareil !
Un nouvel étalonnage doit uniquement être effectué en usine car cela nécessite des normales de débit très
précises ainsi qu'une communication numérique.
9.3.
Pannes
Problème
Cause possible
Remède
La DEL Power ne
s'allume pas
Pas d'alimentation électrique.
Contrôlez les raccordements électriques.
La DEL Power clignote
La fonction Autotune est activée.
Voir chapitre 8.3. Fonctions du LFC /
LFM.
La DEL Power s'éteint
périodiquement
L'alimentation en tension s'interrompt
périodiquement – l'appareil effectue une
réinitialisation.
Sélectionnez une alimentation en tension
avec une puissance suffisante.
La perte est trop élevée au niveau du
câble de raccordement.
Augmentez la section du câble.
LFC : la grandeur de réglage de la vanne
a (pratiquement) atteint 100 %. La valeur
de consigne ne peut pas être régulée.
Augmentez la pression de service
(tenez compte de la pression
d'alimentation max. admise).
La DEL Limit (y) est
allumée
Réduisez la longueur du câble.
Contrôlez les résistances des câbles et
diminuez-les le cas échéant.
Contrôlez le dimensionnement de
l'installation.
Contrôlez les filtres montés dans la
conduite et nettoyez-les si nécessaire.
LFM : la valeur effective du débit a
(pratiquement) atteint ou dépassé le
débit nominal.
Réduisez le débit.
La DEL Limit (y)
clignote
L'appareil se trouve dans un autre état
de marche que le mode de régulation
standard ou la fonction Autotune.
Voir chapitre 8.3. Fonctions du LFC /
LFM.
La DEL Error est
allumée
Pas d'erreur majeure ; la dernière fonction Relancez la fonction Autotune ou réinitialisez l'erreur.
Autotune n'a par exemple pas été
terminée avec succès.
144
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Maintenance, Dépannage
Problème
Cause possible
Remède
La DEL Error clignote
L'ondulation résiduelle de la tension
d'alimentation est trop élevée.
Utilisez une alimentation en tension avec
tension de sortie lissée à la puissance
demandée.
Une erreur majeure s'est produite, par
exemple rupture de capteur ou défaut
dans la tension interne.
Retournez l'appareil au fabricant en vue
de l'élimination du défaut.
Le capteur a été utilisé à une pression
supérieure à la pression de service max.
admissible.
Réduisez la pression de service.
Absence de débit
La valeur effective varie
Retournez l'appareil au fabricant en vue
de l'élimination du défaut.
La valeur de consigne est inférieure à la
limite du déclenchement au point zéro.
Augmentez la valeur de consigne sur une
valeur > 10 % du débit nominal.
L'appareil se trouve dans un autre état
de marche que le mode de régulation
standard.
Contrôlez l'état de marche, voir également chapitre 8.3. Fonctions du LFC /
LFM.
La tuyauterie est trop largement
dimensionnée ou par encore
complètement purgée.
Purgez les conduites.
Pas de connexion à la terre (FE)
satisfaisante.
Reliez FE au point de mise à la terre
(câble aussi court que possible, brin au
moins 2,5 mm²).
Le régulateur doit constamment réguler
des perturbations d'une alimentation en
pression instable, par exemple via des
pompes.
Montez un pressostat approprié en amont.
Modifiez le diamètre de la conduite.
Installez un réservoir tampon pour
l'amortissement des variations de pression.
L'ondulation résiduelle de la tension
d'alimentation est trop élevée.
Utilisez une alimentation en tension avec
tension de sortie lissée à la puissance
demandée.
Valeur de consigne = 0 %, débit tout de
même présent
La pression de service est supérieure
à la pression maintenue par la vanne
proportionnelle.
Réduisez la pression de service.
Valeur de consigne = 0
%, la vanne est fermée,
absence de débit ;
la sortie de valeur
effective indique tout de
même un débit faible
La position de montage de l'appareil est
incorrecte.
Montez le LFC dans la position de
montage calibrée et réalisez une fonction
Autotune pour l'adaptation aux conditions
d'exploitation.
Un fluide différent de celui prévu par
l’étalonnage est utilisé.
Retournez l'appareil au fabricant en
vue du nouvel étalonnage pour le fluide
d'exploitation.
La valeur de consigne
n'est pas atteinte
Le filtre est obturé.
La pression en amont est insuffisante.
Nettoyez ou remplacez le filtre.
Augmentez la pression en amont jusqu'à la
pression d’étalonnage.
Contrôlez la présence d'encrassement
au niveau des pièces de l'installation côté
sortie et nettoyez le cas échéant.
La pression en aval est trop élevée.
Retournez l'appareil au fabricant en vue
de l'élimination du défaut.
Table 10 : Pannes
145
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Accessoires / Pièces de rechange
10.
Accessoires / Pièces de rechange
Attention !
Risque de blessures, de dommages matériels dû à de mauvaises pièces !
De mauvais accessoires ou des pièces de rechange inadaptées peuvent provoquer des blessures et
endommager l'appareil ou son environnement.
• Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine de la société Bürkert.
10.1. Accessoires
Dans ces instructions, les accessoires Bürkert présentés par la suite sont recommandés pour le fonctionnement
optimal, la maintenance et la réparation de l'appareil.
10.1.1. Accessoires électriques
Types
Article
Numéro de
commande
8719, 8709
Connecteur rond 8 pôles (raccord soudé)
918 299
Connecteur rond 8 pôles avec câble de 5 m, confection d’un côté
787 733
Connecteur rond 8 pôles avec câble de 10 m, confection d’un côté
787 734
Connecteur Sub-HD 15 pôles avec câble de 5 m, confection d’un côté
787 735
Connecteur Sub-HD 15 pôles avec câble de 10 m, confection d’un côté
787 736
Adaptateur RS232 pour le raccordement d'un PC avec un câble rallonge (N° de commande 917039)
654 757
Câble rallonge pour fiche/connecteur 9 pôles RS232 2 m
917 039
Adaptateur RS485
658 499
Adaptateur USB
670 696
Logiciel de configuration (Mass Flow Communicator)
Téléchargement sous
www.buerkert.com
Connecteur Sub-D 15 pôles, connexion soudée
918 274
Cache Sub-D pour prise Sub-D, avec verouillage à vis
918 408
Connecteur Sub-D 15 pôles avec câble de 5 m, confection d’un côté
787 737
Connecteur Sub-D 15 pôles avec câble de 10 m, confection d’un côté
787 738
Adaptateur RS232 pour le raccordement d'un PC
654 748
Câble rallonge PC pour fiche/connecteur 9 pôles RS232 2 m
917 039
Adaptateur RS485
654 538
Adaptateur USB
670 639
Logiciel de configuration (Mass Flow Communicator)
Téléchargement sous
www.buerkert.com
8718, 8708
Table 11 : Accessoires électriques
146
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Accessoires / Pièces de rechange
10.1.2. Accessoires fluidiques
D'une manière générale, Bürkert fournit des connexions vissées uniquement avec filetage en pouces.
Les plaques de raccordement utilisées possèdent donc un filetage en pouces.
Le côté raccord du tuyau peut aussi bien être commandé avec des dimensions métriques que des dimensions en
pouces.
Filetage
selon DIN ISO 228/1
Tuyau
Ø
Matériau
Numéro de commande
Numéro de commande
bague d'étanchéité
G 1/4
6 mm
VA
901 538
901 575
G 1/4
8 mm
VA
901 540
901 575
G 1/4
1/4 "
VA
901 551
901 579
G 1/4
3/8 "
VA
901 553
901 579
Table 12 : Accessoires fluidiques
Attention !
Une bague d'étanchéité doit être commandée pour chaque raccord à vis !
Vous trouverez d'autres accessoires pour le raccordement fluidique d'un LFC / LFM sous le type 1013
dans le catalogue des accessoires Bürkert.
10.1.3. Mass Flow Communicator (logiciel PC)
Le programme PC « Mass Flow Communicator » est conçu pour la communication avec les appareils des familles
Mass Flow Controller et Liquid Flow Controller de la société Bürkert. Il sert à la configuration et à la lecture/écriture de différents paramètres.
Le programme fonctionne sur la plateforme Windows et a besoin d'une interface série (RS 232) pour la
communication avec le LFC / LFM.
Ce programme permet de réaliser différents réglages au niveau des appareils :
• Lecture d'informations spécifiques à l'appareil
• Modification de l'affectation des entrées et des sorties binaires
• Modification de l'affectation des DEL
• Activation de différentes fonctions
• Modification des propriétés dynamiques
Vous trouverez une description détaillée et une liste précise des opérations lors de l'utilisation du logiciel
« Mass Flow Communicator » dans la documentation du logiciel.
Téléchargement du logiciel sous : www.buerkert.com
147
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Accessoires / Pièces de rechange
10.1.4. Documentations
Désignation
Numéro
d'identification
Numéro de
commande
Quickstart
805 788
Version imprimée
805 788
Notice d’utilisation
805 765
Données sur CD
Complément de la notice d’utilisation pour les appareils de bus
de terrain
804 553
804 625
Déclaration de contamination
806 075
Table 13 : Documentations
10.2. Pièces de rechange
Pour les types 8708, 8718, 8709 et 8719, il existe différents jeux de pièces de rechange en fonction du matériau
du joint.
Matériau du joint *)
Désignation
Numéro de
commande
EPDM, DA
Jeu de joints avec filtre EPDM
208 579
FKM
Jeu de joints avec filtre FKM
208 580
FFKM
Jeu de joints avec filtre FFKM
208 582
Table 14 : Jeux de pièces de rechange
*) Pour le matériau du joint, tenez compte des indications sur l’étiquette signalétique !
148
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Mise hors-service
11.
Mise hors-service
11.1. Consignes de sécurité
DANGER !
Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l'installation !
• Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pression et videz les conduites.
Danger dû à la sortie du fluide d'exploitation !
Risque de blessures graves en cas de contact avec le fluide d'exploitation et ses produits de réaction et
vapeurs (contact, inhalation).
• Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les fluides d'exploitation utilisés en matière de
prévention des accidents ainsi qu'en matière de sécurité.
Risque de choc électrique !
• Avant d'intervenir dans l'appareil ou l'installation, coupez la tension et empêchez toute remise sous tension
par inadvertance !
• Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des
accidents ainsi qu'en matière de sécurité !
Avertissement !
Risque de blessures dû à un démontage non conforme !
• Le démontage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l’outillage
approprié !
11.2. Démontage du LFC / LFM
Procédure à suivre :
→→Eliminez la pression dans le système.
→→Coupez l'alimentation en tension.
→→Desserrez les connexions électriques.
→→Desserrez les connexions fluidiques.
→→Videz le LFC / LFM.
149
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Emballage, Stockage, Transport
12.
Emballage, Stockage, Transport
12.1. Emballage, Transport
Remarque !
Dommages dus au transport !
Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport.
• Retirez tous le câbles, raccordements, filtres séparés et matériel de montage.
• Nettoyez et videz les appareils contaminés.
• Protégez les raccordements fluidique avec des capuchons de protection pour éviter tout endommagement et
rendez les étanche.
• Emballez l'appareil dans un film de protection approprié scellé.
• Transportez l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs.
• Evitez le dépassement des limites de température de stockage admissible.
12.2. Stockage
Remarque !
Un mauvais stockage peut endommager l'appareil.
• Séchez l'appareil avant les pauses de fonctionnement prolongées !
• Stockez l'appareil au sec et à l'abri des poussières !
• Température de stockage : -10 – +70 °C. 150
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Renvoi
13.
Renvoi
Pour renvoyer un appareil ayant déjà été utilisé, vous avez besoin d'un numéro d'autorisation !
Si vous souhaitez renvoyer à Bürkert un appareil ayant déjà été utilisé, procédez comme suit :
→→Remplissez la déclaration de contamination fournie avec les documents d'origine.
→→Envoyez la déclaration à l'adresse indiquée sur le formulaire.
Vous recevrez de la part de Bürkert, par fax ou e-mail, un numéro d'autorisation pour le renvoi.
→→Emballez l'appareil comme cela est indiqué au chapitre 12.1. Emballage, Transport .
→→Renvoyez l'appareil avec ce numéro d'autorisation et la déclaration de contamination à Bürkert.
Adresse:
Bürkert Fluid Control Systems
Corporate Quality / Complaint Management
Chr.-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tél. + 49 (0) 7940 - 10 91 599
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 490
E-mail : service.international@burkert.com
Aucune opération ou inspection ne sera réalisée au niveau de l'appareil en l'absence de
déclaration de contamination valable.
La déclaration de contamination peut être téléchargée sur notre site Internet ou demandée auprès de
Bürkert Ingelfingen.
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Chr.-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tél. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail : info@de.buerkert.com
www.buerkert.fr
Fiches techniques
Type
Declaration on contamination
151
français
Type 8718, 8719 / 8708, 8709
Démantèlement
14.
Démantèlement
→→Démantelez l'appareil et l'emballage dans le respect de l'environnement.
Remarque !
Dommages à l'environnement causés par des pièces d'appareil contaminées par des fluides.
• Respecter les prescriptions en matière d'élimination des déchets et de protection de l’environnement en vigueur.
Respectez les prescriptions nationales en matière d'élimination des déchets.
152
français
www.burkert.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising