Oki C6050n Color Printer Owner manual


Add to my manuals
96 Pages

advertisement

Oki C6050n Color Printer Owner manual | Manualzz

Contents

Table des matières

Ordering Replacement Supplies 4

Using the Printer Menu. . . . . . . . . . .5

Tray 1 and Optional Tray 2 . . . . . . . .7

Multi-Purpose Tray . . . . . . . . . . . . . .8

Exit Trays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Duplex Printing. . . . . . . . . . . . . . . .11

Print Media Settings . . . . . . . . . . . .12

Print Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Power Save Mode . . . . . . . . . . . . . .16

Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Clearing Media Jams. . . . . . . . . . . .18

Duplex (370, 373) . . . . . . . . . . 18

Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . 19

Paper Feed (372, 380, 390) . . . . 20

Internal (381) . . . . . . . . . . . . . 21

Internal (382, 383). . . . . . . . . . 22

Paper Tray (391, 392). . . . . . . . 23

Common Error Messages . . . . . . . .24

Service & Support. . . . . . . . . . . . . .26

Commande de fournitures. . . . 27

L'utilisation des menus de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Bac 1 et bac 2 optionnel . . . . . . . . 30

Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . 31

Bacs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Impression duplex (recto verso) . 34

Paramètres de support d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Supports d'impression . . . . . . . . . 36

Mode d'économie d'énergie. . . . . . 39

Panneau de commande . . . . . . . . . 40

Dégagement des bourrages . . . . . 41

Duplex (370, 373) . . . . . . . . . . .41

Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . .42

Alimentation papier

(372, 380, 390) . . . . . . . . . . . .43

Interne (381) . . . . . . . . . . . . . .44

Interne (382, 383) . . . . . . . . . . .45

Bac à papier (391, 392) . . . . . . .46

Messages d'erreur courants . . . . . 47

Service et support . . . . . . . . . . . . . 49

2

59396501

Contenido Sumário

Cómo hacer sus pedidos de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Uso el menú de la impresora . . . . .51

Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional. . .53

Bandeja Multi-Uso . . . . . . . . . . . . .54

Bandejas de salida . . . . . . . . . . . . .56

Impresión Dúplex . . . . . . . . . . . . . .57

Configuración de los Medios de

Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . .62

Panel de contro. . . . . . . . . . . . . . . .63

Solución de atascos . . . . . . . . . . . .64

Duplex (370, 373) . . . . . . . . . . 64

Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . 65

Alimentación de papel (372, 380,

390) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Interno (381). . . . . . . . . . . . . . 67

Interno (382, 383) . . . . . . . . . . 68

Bandeja de papel (391, 392) . . . 69

Mensajes de errores comunes . . . .70

Servicio y Soporte. . . . . . . . . . . . . .72

Pedidos de suprimentos de reposição. . . . . . . . . . . . . . . . 73

Uso do menu da impressora . . . . . 74

Bandeja 1 e Bandeja 2 Opcional . . 76

Bandeja multifuncional . . . . . . . . . 77

Escaninhos de saída . . . . . . . . . . . 79

Impressão duplex . . . . . . . . . . . . . 80

Config. dos materiais de impressão81

Mídia de impressão . . . . . . . . . . . . 82

Economia de energia . . . . . . . . . . . 85

Painel de controle . . . . . . . . . . . . . 86

Eliminação de atolamentos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Atolamentos 370, 373 . . . . . . . .87

Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . .88

Alimentação de Papel (372, 380,

390) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

Interna (381) . . . . . . . . . . . . . .90

Interna (382, 383) . . . . . . . . . . .91

Bandeja para papel (391, 392) . .92

Mensagens de erro comuns. . . . . . 93

Assistência técnica e suporte . . . . 95

3

Ordering Replacement Supplies

How to Order

• Consult the dealer where you purchased your printer.

• Consult an Oki Data Authorized

Sales or Service Dealer. For your nearest dealer, call

1-800-654-3282.

U.S., Puerto Rico, Guam,

U.S. Virgin Islands only:

Order on the Internet at

WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM

.

U.S. only:

Order toll-free by phone at 1-800-654-3282, using

VISA

®

, MasterCard

®

, or AMEX

®

.

Order Numbers

Toners, Type C8

Important!

Use only genuine OKI Toner

Cartridges.

Toner

Black

Cyan

Magenta

Yellow

Oki Part No.

43324469

43324468

43324467

43324466

Drums, Type C8

Drum

Black

Cyan

Magenta

Yellow

Oki Part No.

43381760

43381759

43381758

43381757

Maintenance Items: Fusers and Transfer Belt

Maintenance items are warranted against defects for 90 days. When the printer display indicates that they are near end of life, a replacement must be purchased.

Item

Fuser, 120V

Oki Part No.

43363201

Fuser, 230V 43363202

Transfer Belt 43363411

Installation

These items include installation instructions.

4: English

Using the Printer Menu

Navigating

Note

Settings made in the printer driver will override the printer menu settings.

Navigating the Menu

1. Press to enter the Menu mode.

2. Press

or repeatedly to scroll through the

Categories, Items and Values.

3. Press to select a Category, Item or

Value to change, or to engage the new setting for a Value.

4. Press to exit the Menu mode.

For Example

If the MP Tray will normally be loaded with transparencies, set the printer menu as follows:

1. Press E

NTER

.

2. Press + repeatedly until you see

MPT MEDIA TYPE

PLAIN *

3. Press E

NTER

.

The second line of the display starts blinking.

4. Press + repeatedly until

TRANSPARENCY appears on the second line of the display.

5. Press E

NTER

.

An asterisk appears next to your selection.

6. Press E

NTER

.

The setting is engaged.

7. Press O

N

L

INE

.

5: English

Using the Printer Menu

Menu Summary

Summary of Menu

Categories

Information Menu

Print the Menu Map, Network settings or Demo page.

Print Menu

Set the number of copies, feed tray used, etc.

Media Menu

Set media size and weight for the various trays, etc.

Color Menu

Set color density, registration, etc.

Sys Config Menu

Set power save, timeouts, etc.

USB Menu

Set parameters for USB.

Network Menu

Set network parameters.

Maintenance Menu

Enable power save, and set other printer parameters.

Usage Menu

Indicates page counts and remaining life for consumables.

Printing the MenuMap

The MenuMap provides a listing of the current printer menu settings.

1. Press + one or more times until you see

INFORMATION MENU

2. Press E

NTER

.

PRINT MENU MAP

EXECUTE

3. Press E

NTER

.

The MenuMap prints and the printer goes back on line.

6: English

Tray 1 and Optional Tray 2

2

Media Weight

Range

Tray 1:

17 to 32 lb.

US Bond

(64 to 120 g/m 2 )

Optional Tray 2:

17 to 47 lb. U

S Bond

(64 to 176 g/m

2

)

Media Size Range:

Letter, Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, A4, A5,

A6 [Tray

1 only],

B5, Executive

Capacity:

Tray 1:

300 sheets of 20-lb. (75 g/m 2 ) paper

Optional Tray 2:

530 sheets of 20-lb. (75 g/m

2

) paper

Loading Paper

1

To Change the Media

Default

1. Press E

NTER

.

2. Press + repeatedly until MEDIA

MENU appears on the display.

3. Press E

NTER

.

TRAY1 PAPERSIZE

LETTER

3

4

4. Press + repeatedly until you see

• TRAY1 MEDIAWEIGHT, or

• TRAY2 MEDIAWEIGHT

5. Press E

NTER

.

The second line of the display starts blinking.

6. Press + repeatedly until the second line of the display shows the Value (Light, Medium, or

Heavy [see page 12]) you wish

to use.

7. Press E

NTER

.

8. Press O

N

L

INE

.

7: English

Multi-Purpose Tray

Weight

Range

20 to 54 lb.

US Bond

(42 to 113 lb. Index, 75 to 203 g/m

2

metric)

Size

Range:

Min. 4.13" x 5.83" [105 to 148 mm], max. 8.5" x 14" [216 x 356 mm] (Non-standard sizes must be defined in driver before printing: see your on-line User’s Guide.)

Banners

: 8.25 to 8.5'' [210 to 216 mm] wide by up to 49'' [1.22 m] long. Must be fed one sheet at a time.

Takes:

100 sheets 20-lb. (75 g/m

2 envelopes

) paper, 50 transparencies, 10

Labels: max. feed stack = about 3/8-inch (1 cm) high

Loading Paper

1

4

2

5

3 Letterhead stationery

Single-sided printing:

load face

up

, top edge

into

the printer.

Double-sided printing:

load face

down

with top edge

away from

the printer.

8: English

Multi-Purpose Tray

Default Media

Note

For the MP Tray, the default settings are:

• Media Type = Plain.

• Media Size = Letter

Transparencies

To Set Transparencies as the

default media in the MP Tray, see page 5.

Heavy Paper, Labels,

Envelopes

To Set Heavy Paper, Labels, or

Envelopes as the Default Media in the MP Tray:

First, set the Media Size

1. Press E

NTER

to enter the Menu mode.

2. Press + repeatedly until MEDIA

MENU appears on the display.

3. Press E

NTER

.

TRAY1 PAPERSIZE

LETTER *

4. Press + repeatedly until MPT

PAPER SIZE appears on the display.

5. Press E

NTER

.

The second line of the display starts blinking.

6. Press Press + repeatedly until the second line of the display shows the Value (for envelopes, select

COM-10 ENVELOPE

) you wish to use.

7. Press E

NTER

twice.

The setting is engaged and the second line of the display stops blinking.

8.

Envelopes

: If you are setting the MP Tray for envelopes, press

O

N

L

INE

and you are done.

Heavy paper / labels:

If you are setting the MP Tray for heavy paper or labels, keep going.

Heavy Paper and Labels Only:

Set the Media Type

9. Press +.

MPT MEDIATYPE

PLAIN *

10.Press E

NTER

.

The second line of the display starts blinking.

11.Press + repeatedly until your choice of CARD STOCK or

LABELS appears on the second line of the display.

12.Press Enter.

13.Press Back.

The setting is engaged and the second line of the display stops blinking.

14.Press O

N

L

INE

.

The printer goes back on line.

9: English

Exit Trays

Top (Face Down) Exit

Tray

This is the exit tray that is normally used.

Note

If the rear tray is open, all printed pages will exit there regardless of the printer driver setting.

Opening the Rear-Feed

Tray

1

• For papers up to 47 lb. US Bond

(176 g/m

2

).

• Holds up to 250 sheets of 20-lb.

US Bond (75 g/m 2 ) paper.

• Sheets exit face down.

Rear (Face Up) Exit

Tray

• Provides straight-through, curl-free print path for transparencies, envelopes, labels and heavy paper.

• Handles paper from 17 to 54 lb.

US Bond (64 to 203 g/m 2 ).

• Holds up to 100 sheets of 20-lb.

US Bond (75 g/m

2

) paper.

• Sheets exit face up (for multi-page documents, select reverse order printing in your application Print dialog box).

2

10: English

Duplex Printing

(Printing on Both Sides of the Page)

Note

Requires the duplex unit, standard on Model C6050dn, optional on Model C6050n.

Long Edge versus

Short Edge

Long Edge

Short Edge

Paper Feed

Tray 1, Optional Tray 2 or MP Tray.

Paper Exit

Top Exit Tray or Rear Exit tray.

Paper Sizes

• Letter, Legal-14, Legal-13.5,

Legal-13, A4, A5, Executive, B5.

Custom

: MP Tray only

, range

5.8" x 8¼" (148 x 210 mm) to

5.5" x 14" (215.9 x 355.6 mm)

How to Print a File

Using the Duplexer

Open the file you wish to print and click File

Print. Select the printer.

Windows

1. For all but Windows 2000, click

Properties or Preferences.

Otherwise go to step 2.

2. On the Setup tab, select Long

Edge or Short Edge under

2-Sided Printing.

Macintosh

1. Under Presets, select Duplex.

2. Under Duplex, select Long-Edge

Binding or Short-Edge Binding.

Specifications

Paper Weight

20 to 28 lb. US Bond (75 to 105 g/m

2

).

Note

If you experience curling with 20 or 24 lb. paper, switch to 28 lb.

11: English

Print Media Settings

General Information

Why Change Settings?

Always make sure the media setting matches the print media you are using.

Improper media settings:

• cause poor quality printing

• cause flaking

• can damage the printer

Printer Driver Versus

Printer Menu

Print media settings can be made in the printer driver or in the printer menu.

• Printer driver settings override printer menu settings.

Default Settings

The default media weight setting for all trays is Medium (20 to 27 lb.

US Bond [75 to 101 g/m 2 ]).

Changing

See pages 7 and 9.

Resetting

1. Press E

NTER

.

2. Press - repeatedly until you see

MAINTENANCE MENU on the display.

3. Press E

NTER

.

MENU RESET

EXECUTE

4. Press E

NTER

.

The printer resets and returns to the on-line state.

12: English

Temporarily Changing the Media Weight

If you are printing a job on special media, you can temporarily load the media in a tray and change the media settings for that tray

in the driver

as you print the job.

Ranges for Printer

Media Weight

Important!

Settings made in the printer driver override the printer menu settings.

Setting Media Weight

Light US Bond: 17 to 19 lb.

Index: 35 to 40 lb.

Metric: 64 to 71 g/m

2

Medium US Bond: 20 to 27 lb.

Index: 42 to 56 lb.

Metric: 75 to 101 g/m

2

Heavy US Bond: 28 to 32 lb.

Index: 58 to 67 lb.

Metric: 105 to 120 g/m

2

Ultra

Heavy

US Bond: 33 to 54 lb.

Index: 69 to 113 lb.

Metric: 124 to 203 g/m 2

Print Media

Caution!

Print media must be able to withstand the temperature and pressure of the fusing process.

Banners

Loading Banners

• MP Tray Only

• One sheet at a time.

General Parameters

• Width: 8¼ to 8½" (210-216 mm)

• Length: 14 to 48" (357-1220 mm)

• Up to 34 lb. US Bond (128 g/m

2

)

• Rear Exit Tray Only

• Simplex (1-sided) Only

Oki Banner Paper

70 lb. Index (128 g/m

2

), 8½'' x

35.4'' (216 x 899 mm).

• Oki 52207901 (box 25)

• Oki 52206002 (box 100)

Labels

Loading

Labels

• MP tray

• Label side up

• Top edge aimed into the printer.

General Parameters

• Size: Letter or A4

• Feed: MP Tray Only

• Exit: Rear Exit Tray Only

Recommended Labels

• Avery 5161 White Laser Label,

Letter Size

• Avery 7162, 7664, 7666 White

Laser Labels, A4 Size

Printing Individual Jobs

Make the following settings in the printer

driver

as you print the job:

• Source = MP Tray

• Media Size = Letter or A4

• Media Type = Labels

13: English

Print Media

Caution!

Print media must be able to withstand the temperature and pressure of the fusing process.

Thick Paper

Caution!

To avoid damage to the printer,

ALWAYS CHANGE THE PRINTER

SETTINGS WHEN PRINTING ON

THICK MEDIA

.

Recommended

• Oki Premium Card Stock, box of

250 letter-size sheets: 52205601

(60-lb. cover), 52205602 (90-lb.

Index), 52205603 (110 lb. Index).

Printing Individual Jobs

Make the following settings in the printer

driver

as you print the job:

• Source = Tray1 (

17-32 lb. US

Bond) or MP Tray (20-54 lb. US

Bond)

• Size = Letter, Executive,

Legal-14, Legal-13.5, Legal-13,

A4, A5, A6, B5, Custom (must be defined in the printer driver).

• Type = Heavy (28-32 lb. US

Bond) or Ultra Heavy (33-54 lb.

US Bond).

Envelopes

General Parameters

• Feed: MP Tray Only

• Exit: Rear Exit Tray Only

Important!

For the best print results, use only the recommended envelopes.

Never use envelopes with metal clasps, snaps, windows, or V-flap seals:

Recommended

• Oki

52206301 (box 100) and

52206302 (box 500) Premium

Envelopes.

Printing Individual Jobs

Make the following settings in the printer

driver

as you print the job:

• Source = MP Tray

• Size = COM-10

14: English

Print Media

Caution!

Print media must be able to withstand the temperature and pressure of the fusing process.

Transparencies

General Parameters

• Size: Letter or A4

• Feed: MP Tray Only

• Exit: Rear Exit Tray Only

Important!

Use only recommended transparencies.

Recommended

Transparencies

• Oki 52205701 Premium Color

Transparencies (box of 50)

• 3M CG3720

Printing Individual Jobs

Make the following settings in the printer

driver

as you print the job:

• Source = MP Tray

• Media Size = Letter or A4

• Media Type = Transparency

15: English

Power Save Mode

Power Save sets how long the printer waits before going into standby mode.

Setting the Power Save

Interval

1. Press + repeatedly until you see

SYSTEM CONFIG MENU on the display.

2. Press E

NTER

.

POW SAVE TIME

60 MIN *

3. Press E

NTER

.

The second line of the display starts blinking.

4. Press + repeatedly until the value you wish to select (5, 15,

30, 60 [default], or 240 minutes) appears on the display.

5. Press E

NTER

twice.

The new setting is engaged and the second line of the display stops blinking.

6. Press O

N

L

INE

.

Disabling (or

Re-enabling) Power

Save

The printer comes set for Power

Save enabled. To disable (or enable) Power Save

1. Press E

NTER

to enter the Menu mode.

2. Press - repeatedly until you see

MAINTENANCE MENU on the display.

3. Press E

NTER

.

4. Press + repeatedly until you see

POWER SAVE

ENABLE†

5. Press E

NTER

.

The second line of the display starts blinking.

6. Press + to toggle back and forth between DISABLE and ENBABLE.

7. Press E

NTER

twice.

The new setting is engaged and the second line of the display stops blinking.

8. Press O

N

L

INE

.

16: English

Control Panel

B

ACK

Button

Menu mode: press B

ACK

to go back to the previous Item or Category, or to place the printer back on line.

+ Button

Press + to enter the Menu mode or to go to the next Category, Item or

Value in the Menu.

Press and hold this button to advance rapidly through the entries.

– Button

Press – to go back to the previous

Category, Item or Value in the

Menu.

Press and hold – to rapidly advance backwards through the entries.

E

NTER

Button

Press E

NTER

to enter the Menu mode.

Menu mode: press E

NTER

to select a

Category or Item to change. Once you have changed the setting to a new Value, press E

NTER

to engage the Value.

O

N

L

INE

Button

Press O

N

L

INE

to switch the printer between on line and off line status.

Menu mode: press O

N

L

INE

to exit the Menu mode and return the printer to on line.

aper size mismatch error: press O

N

L

INE

to force the job to print.

Press O

N

L

INE

to start a manual print job from the MP Tray once paper has been loaded.

Memory overflow: press O

N

L

INE

to recover and place the printer back on line.

C

ANCEL

Button

Press and hold C

ANCEL

to stop printing the current job.

Menu mode: press C

ANCEL

to exit the Menu mode and place the printer back on line.

R

EADY

Light (Green)

On:

printer is on line.

Off:

printer is off line.

Flashing:

printer is receiving data.

A

TTENTION

Light (Red)

On:

Warning or Error status

Off:

Normal status.

Flashing:

Alarm status.

17: English

Clearing Media Jams

Duplex (370, 373)

Jam 370 or 373

1

2

3

2

4

3

Caution!

Fuser may be hot!

If the Sheet is Trapped in the

Fuser:

1

5

6

18: English

Clearing Media Jams

Duplex (371)

Jam 371

1 Power off!

4

5

2

3

6

7

19: English

Clearing Media Jams

Paper Feed (372, 380, 390)

Front Cover Jams 372, 380

1

MP Tray Jam 390

If the Sheet Can’t Easily Be Pulled

Out from the Front:

1

2

2

3

20: English

Clearing Media Jams

Internal (381)

Jam 381

1

3

Caution!

The fuser behind the cyan (C) toner may be HOT.

2

C

M

Y

K

Note

To remove a sheet trapped in the fuser:

4

Caution!

To avoid damage to the drums:

• Be sure to set the drums on a flat surface.

• Do not expose the drums to light for more than 5 minutes.

5

• Do not touch the shiny green area on the bottom.

21: English

Clearing Media Jams

Internal (382, 383)

Jams 382, 383

1

5

6

2

3

• If the sheet does not come out easily, continue.

• If the sheet does come out easily, close the cover.

4

22: English

Clearing Media Jams

Paper Tray (391, 392)

Jam 391 (Tray 1)

1

2

2

Jam 392 (Optional Tray 2)

1

4

5

Both

3

23: English

Common Error Messages

For additional error messages, see your on-line User’s Guide.

XXX TONER SENSOR ERROR

Open the cover. Push the

XXX

Toner lock lever toward the back of the printer as far as it will go. Close the cover. If this does not clear the message, call your local service dealer.

XXX ORDER TONER

Note

If you have changed the LOW

TONER setting to STOP, the

ATTENTION light will blink and you must either replace the toner cartridge immediately or press the ON LINE button to continue printing.

Be sure you have a genuine OKI replacement toner cartridge on

hand (see page 4).

INSTALL NEW TONER nnn: XXXX TONER EMPTY

Replace the

XXXX

toner cartridge with a genuine OKI Toner Cartridge

(see page 4).

TONER NOT

INSTALLED XXXX

Note

Toner

XXXX

is missing or an incorrect toner cartridge is installed. When this message appears, the printer stops after every 20 pages. To continue printing, you must open and close the top cover.

Replace the toner with a genuine

OKI Toner Cartridge (see page 4).

NON GENUINE

TONER XXXX

Note

The toner cartridge indicated

(

XXXX

) is not a genuine OKI

Toner Cartridge. When this message appears, the printer stops after every 20 pages. To continue printing, you must open and close the top cover.

Remove the toner cartridge and replace it with a genuine OKI Toner

Cartridge (see page 4).

XXXX DRUM LIFE

Replace the

xxxx

image drum.

(See the instructions supplied with the new image drum.)

24: English

Common Error Messages (cont.)

INSTALL ADDITIONAL MEMORY

420: MEMORY OVERFLOW

• Reduce the size of the file being printed (e.g., print the file as separate groups of pages instead of all the pages at one time).

• Install additional memory in the printer (see your on-line User’s

Guide for more information).

TRAY t EMPTY

Load more media in the indicated tray.

CANCELING JOB

(USER DENIED)

The Job Accounting software has detected a print job from a user who is either

• not authorized to print

or

• trying to print a color job and only authorized to print black and white jobs.

The user should contact the System

Administrator to see if their authorization can be changed.

25: English

Service & Support

First …

Consult the store where you purchased your printer.

Additional OKI Resources

• Visit our web site 24 hours a day, 7 days a week:

WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM

.

• Visit

MY.OKIDATA.COM

24 hours a day, 7 days a week.

• Call 1-800-654-3282.

OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry Company, Ltd.

3M is a trademark or registered trademark of 3M.

AmEx is a registered trademark of American Express Co.

Avery is a registered trademark of Avery Dennison Corporation.

HammerMill is a registered trademark of HammerMill.

MasterCard is a registered trademark of MasterCard International, Inc.

VISA is a registered trademark of Visa.

Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.

Xerox is a trademark of Xerox Corporation.

26: Englidsh

Commande de fournitures

Comment s’y prendre

• Voyez le revendeur qui vous a vendu votre imprimante.

• Voyez un revendeur ou un service après-vente Oki Data agréé. (Pour connaître le revendeur le plus proche, composez le 1 800 654-3282.)

• Voyez les catalogues de fournitures de bureau.

Numéros de commande

Toners , type C8

Importante!

Utilisez uniquement des cartouches de toner OKI d'origine.

Tambours, type C18

Cartouche de toner N/P Oki

Noir

Cyan

43324469

43324468

Magenta

Juane

43324467

43324466

Tambour

Noir

Cyan

Magenta

Jaune

N/P Oki

43381760

43381759

43381758

43381757

Éléments d’entretien : Unités de fusion et courroie de transfert

Les éléments d’entretien sont garantis contre tout défaut pendant 90 jours. Lorsque l'imprimante indique que leur durée utile est presque arrivée à sa fin, un élément de remplacement doit être acheté.

Élément N/P Oki

Unité de fusion, 120V 43363201

Unité de fusion 230V

Courroie de transfert

43363202

43363411

Installation

Ces éléments comprennent des directives d' installation

27 : Français

L'utilisation des menus de l'imprimante

Déplacement

Remarque

Les paramètres du pilote d'imprimante ont préséance sur les paramètres du menu de l'imprimante.

Déplacement dans le menu

1. Appuyez sur pour accéder au mode Menu.

2. Appuyez à plusieurs reprises sur

ou pour parcourir les catégories,

éléments et valeurs.

3. Appuyez sur

Par exemple

Si le bac MF est utilisé pour les transparents, configurez le menu d'impression comme suit

1. Appuyez sur E

NTER

.

2. Appuyez sur + jusqu'à ce que s'affiche

TYPE PAP. BACMF

STANDARD *

3. Appuyez sur E

NTER

.

La deuxième ligne de l'affichage clignote.

4. Appuyez à plusieurs reprises su

+ jusqu'à ce que

TRANSPARENCY s'affiche sur la deuxième ligne de l'affichage.

5. Appuyez sur Enter.

Un astérisque (*) s'affiche à côté du paramètre sélectionné.

6. Appuyez sur Enter.

Le paramètre est validé.

7. Appuyez sur On Line.

pour sélectionner une catégorie, un élément ou une valeur ou pour confirmer le nouveau réglage d'une valeur.

1. Appuyez sur pour quitter le mode Menu.

28 : Français

L'utilisation des menus de l'imprimante

Sommaire Menu

Sommaire la catégories de menu.

Menu Informations

Impression de MenuMap, les paramètres réseau Netware ou d'une page de démonstration.

Menu d'impression

Configure le nom du paramètre, alimentation, etc.

Media Menu

Configure le format de support et le grammage du support pour les bacs, etc.

Menu Couleur

Configure la densité couleur, le calage de la couleur, etc

Menu Config. Système

Configure l'économie d'énergie, le délai d'interruption, etc.

Menu USB

Configure les paramètres USB.

Menu Réseau

Configure les paramètres de réseau.

Menu Maintenance

Activation/désactivation de la gestion énergétique et configure d'autres paramètres de l'imprimante.

Menu Usage

Compte des pages et durée de vie prévue en pourcentage des consommables.

Impression de la liste des paramètres courants des menus

(MenuMap)

La liste des menus (MenuMap) comprend la liste des paramètres de menu courants.

1. Appuyez une ou plusieurs fois sur + jusqu'à ce vous voyez

MENU INFORMATIONS

2. Appuyez sur E

NTER

.

IMPRIMER MAPPE MENU

EXÉCUTER

3. Appuyez sur E

NTER

.

La liste des paramètres courants de menu s'imprime et l'imprimante se remet en ligne.

29 : Français

Bac 1 et bac 2 optionnel

Grammage du support :

Plage de formats de support :

Bac 1 : Bond US

de 17 à 32 lb (64 à 120 g/m 2 )

Bac 2 optionnel : Bond US

de 17 à 47 lb (64 à 176 g/m

2

)

Lettre, légal 14, légal 13,5, légal 13, A4, A5, A6

uniquement]

, B5, Executive

Capacité :

Bac 1 :

300 feuilles de 20 lb (75 g/m²)

Bac 2 optionnel :

530 feuilles de 20 lb (75 g/m²)

[bac 1

Chargement du papier

1

2

Pour modifier les paramètres de support par défaut

1. Appuyez sur E

NTER

.

2. Appuyez à plusieurs reprises sur

+ jusqu'à ce que MENU

SUPPORT s'affiche.

3. Appuyez sur E

NTER

.

BAC1 FORMAT SUPPORT

LETTRE

3

4

4. Appuyez à plusieurs reprises sur

+ jusqu'à ce que

GRAMMAGE BAC

1, ou

• GRAMMAGE BAC2

5. Appuyez sur E

NTER

.

La deuxième ligne de l'affichage clignote.

6. Appuyez à plusieurs reprises sur

+ jusqu'à ce que le paramètre désiré (Léger, Moyen, ou Lourd

[voir page 35]) s'affiche sur la

deuxième ligne de l'écran.

7. Appuyez sur E

NTER

.

8. Appuyez sur O

N

L

INE

.

30 : Français

Bac multifonction

Plage de grammages :

Plage de formats :

Bond US

de 20 à 54 (Index 42 à 113 lb., métrique 75 à 203 g/m

2

)

Min. = 4,13 x 5,83 po [105 x 148 mm]; max.= 8,5 x 14 po [216 x

356 mm] (Les formats non standard doivent être définis dans le pilote avant l'impre-ssion : voyez le Guide de l’utilisateur en ligne pour plus d’information.)

Bannières

: 8,25 à 8,5 po [210 à 216 mm] de largeur, jusqu'à 48 po (1,22 m) de longueur. Alimenter les bannières une à la fois.

Capacités :

100 feuilles de 20 lb (75 g/m²), 50 transparents, 10 enveloppes

Étiquettes : alimentation d’une pile d’environ 1 cm de hauteur max.

Chargement du papier

1

4

2

3

5

Papier à en-tête :

• Impression recto (un côté) : charger la face d'impression

vers le haut

, partie

supérieure dans

l'imprimante.

• Impression recto verso (2 côtés)

: charger la face d'impression

vers le bas

, partie

supérieure vers l'extérieur

de l'imprimante.

31 : Français

Bac multifonction

Paramètres de support par défaut

Remarque

Le format de support par défaut pour le bac MF est Lettre et le type est Standard.

Les Transparents

Pour paramétrer des transparents comme support par défaut pour le

bac MF, voyez le page 28.

Les étiquettes, le papier

épais, les enveloppes

Pour définir les étiquettes, le papier

épais, les enve-loppes, etc. comme support par défaut dans le bac MF

En premier lieu, configurez le format de support

1. Appuyez sur E

NTER

pour accéder au mode Menu.

2. Appuyez à plusieurs reprises sur

+ jusqu'à ce que MENU SUPPORT s'affiche à l'écran.

3. Appuyez sur E

NTER

.

BAC1 FORMAT SUPPORT

LETTRE *

4. Appuyez à plusieurs reprises sur

+ jusqu'à ce que FORMAT

PAPIER BMF s'affiche à l'écran.

5. Appuyez sur E

NTER

.

La deuxième ligne de l'affichage clignote.

6. Appuyez à plusieurs reprises sur

+ jusqu'à ce que le paramètre désiré (pour les enveloppes, sélectionnez ENVELOPPES

COM-10) s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran.

7. Appuyez deux fois sur E

NTER

.

Le paramètre est validé et la deuxième ligne de l'affichage cesse de clignoter.

8.

Enveloppes

: Pour imprimer sur des enveloppes , il suffit d'appuyer sur On Line.

Supports lourds / étiquettes

:

Pour imprimer sur des supports lourds ou des étiquettes, passez aux étapes suivantes.

Supports lourds et étiquettes uniquement : configurez le type de support

9. Appuyez sur +.

TYPE SUPPORT BMF

STANDARD *

10.Appuyez sur E

NTER

.

La deuxième ligne de l'affichage clignote.

11.Appuyez à plusieurs reprises sur

+ jusqu'à ce que le délai

(ÉTIQUETTES ou CARTONNÉ) désiré s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran.

12.Appuyez sur E

NTER

.

13.Appuyez sur B

ACK

.

Le paramètre est validé et la deuxième ligne de l'affichage cesse de clignoter.

14.Appuyez sur O

N

L

INE

.

L’imprimante se remet en ligne.

32 : Français

Bacs de sortie

Bac de sortie supérieur

(face vers le bas)

Ce bac de sortie est celui normalement utilisé.

• Les imprimés sont empilés face vers le haut (pour les documents comportant plusieurs pages, sélectionnez l'impression en ordre inversé dans la boîte de dialogue Imprime).

Remarque

Si le bac de sortie arrière est ouvert, toutes les pages imprimées y sortiront, peu importe les réglages du pilote.

Ouvrez le bac de sortie arrière

1

• Peut contenir du papier bond US jusqu'à 47 lb (176 g/m 2 ).

• Peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier bond US de 20 lb (75 g/m²).

• Les imprimés sont empilés face vers le bas.

Bac de sortie arrière

(face en dessus)

• Offre un chemin d'impression sans courbure et direct pour les transparents, les enveloppes, les

étiquettes et le papier épais.

• Peut contenir du papier bond US de 17 à 54 lb. (64 to 203 g/m

2

).

• Peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier bond US de 20 lb (75 g/m²).

2

33 : Français

Impression duplex (recto verso)

(sur les deux côtés d'une page)

Remarque

Nécessite un unité duplex, standard sur le modèle C6050dn, optionnel sur le modèle C6050n.

Grand côté c. petit côté

Grand côté

Petit côté

Formats de papier

• lettre, légal 14, légal 13,5, légal

13, A4, A5, Executive, B5.

Personnalisé :

Bac MF uniquement

, plage de 5.8 x 8¼ po (148 x 210 mm) à 5.5 x 14 po (215.9 x 355.6 mm)

Comment imprimer un fichier avec le

Duplexeur

Ouvrez le fichier à imprimer et cliquez sur File [Fichier]

Print

[Imprimer]. Sélectionnez l'imprimante.

Windows

1. Pour tous les systèmes sauf

Windows 2000, cliquez sur

Properties [Propriétés] ou

Preferences [Préférences].

2. Dans l'onglet Setup [Configuration], sous 2 Sided Printing

[Impression recto verso], sélectionnez Long Edge; [Côté long] ou Short Edge [Côté court].

Spécifications

Grammage des supports

Bond US de 20 à 28 lb (75 à 105 g/m

2

).

Remarque

Si le papier de 20 à 24 lb roule, utilisez du papier de 28 lb.

Alimentation papier

Bac 1, Bac 2 (optionnel), ou Bac MF.

Plateau de sortie papie

Plateau supérieur ou plateau arrière.

34 : Français

Macintosh

1. Sous Presets [Préréglages], sélectionnez Duplex [Recto verso].

2. Sous Duplex [Recto verso], sélectionnez Long-Edge Binding

[Reliure côté long] ou Short-Edge

Binding [Reliure côté court].

Paramètres de support d’impression

Généralités

Pourquoi modifier les paramètres?

Assurez-vous que le paramétrage de support correspond au support utilisé.

Des paramètres de support erronés :

• entraînent une impression de qualité médiocre

• provoquent un écaillement

• peuvent endommager l’imprimante

Pilote d'imprimante c.

Menu de l'imprimante

Le paramétrage du support peut

être effectué dans le pilote ou le menu de l'imprimante.

• Les paramètres du pilote d'imprimante ont préséance sur les paramètres du menu de l'imprimante.

Paramètres par défaut

Le paramètre par défaut de grammage du support pour tous les bacs est Moyen (US Bond 20 à 27 lb. [75 à 101 g/m

2

]).

Modification

Voyez lespages 30 et 32.

Restauration des valeurs par défaut d’origine

1. Appuyez sur E

NTER

.

2. Appuyez à plusieurs reprises sur

+ jusqu'à ce que MENU

MAINTENANCE s'affiche.

3. Appuyez sur E

NTER

.

RÉINIT MENU

EXÉCUTER

4. Appuyez sur E

NTER

.

35 : Français

L’imprimante est remise à l’état initial et se met en ligne.

Modification temporaire du paramètres de support

Si vous effectuez un travail d’impression sur un support spécial, vous pouvez charger provisoirement le support dans un bac et modifier les paramètres de support de ce bac

dans le pilote d’imprimante

.

Plage de paramètres de grammage des supports pour l'imprimante

Importante!

Les paramètres du pilote d'imprimante ont préséance sur les paramètres du menu de l'imprimante.

Param. Grammage

Light

(Léger)

Bond US : 17 à 19 lb.

Index : 35 à 40 lb.

Métrique : 64 à 71 g/m 2

Medium

(Moyen)

Heavy

(Lourd)

Bond US : 20 à 27 lb.

Index : 42 à 56 lb.

Métrique : 75 à 101 g/m 2

Bond US : 28 à 32 lb.

Index : 58 à 67 lb.

Métrique : 105 à 120 g/m 2

Ultra

Heavy

(Très lourd)

Bond US : 33 à 54 lb.

Index : 69 à 113 lb.

Métrique : 124 à 203 g/m 2

Supports d'impression

Mise en garde!

Le support d'impression doit pouvoir supporter la température et la pression du procédé de fusion.

Bannières

Chargement de bannières

• Bac MF uniquement

• Une feuille à la fois

Paramètres générales

• Largeur : 8¼-8½ po (210-216 mm)

• Longueur : 14-48 po (357-1.22 m)

• Grammage des supports : à 34 lb. bond US (128 g/m

2

)

• Bac de sortie uniquement

• Recto uniquement

Bannière Oki

Index de 70 lb. (128 g/m

2

), 8½' x

35.4 po (216 x 899 mm)

• Oki 52207901 (25 /boite )

• Oki 52206002 ( 100/boite )

Étiquettes

Chargement

Étiquettes

• Bac MF

• Côté d’impression vers le haut.

• Bord supérieur vers l'intérieur de l’impriman.

Paramètres générales

• Format : Lettre ou A4

• Source : Bac MF uniquement

• Bac de sortie : Arrière uniquement

Étiquettes recommandées

• Étiquette laser blanche Avery

5161, format lettre

• Étiquette laser blanche Avery

7162, 7664, 7666, format A4

Travaux d’impression individuels

Effectuez les réglages suivants dans le

pilote

d’imprimante au moment d’imprimer :

• Source = Bac MF

• Format = Lettre ou A4

• Type de support = Étiquettes

36 : Français

Supports d'impression

Mise en garde!

Le support d'impression doit pouvoir supporter la température et la pression du procédé de fusion.

Enveloppes

Paramètres générales

• Source : Bac MF uniquement

• Bac de sortie : Arrière uniquement

Importante!

Pour les meilleurs résultats d’impression, utilisez uniquement les enveloppes recommandées.

N’utilisez jamais des enveloppes avec agrafes métalliques, fenêtres ou fermetures à rabat en V :

Papier épais

Mise en garde!

Pour ne pas endommager l’imprimante,

N’OUBLIEZ JAMAIS

DE MODIFIER LES PARAMÈTRES

LORSQUE VOUS IMPRIMEZ SUR UN

SUPPORT ÉPAIS.

Recommandé

• Carte Oki Premium : 250/boite, format lettre: 52205601 (60-lb. couverture), 52205602 (90-lb.

Index), 52205603 (110 lb. Index)

Travaux d’impression individuels

Effectuez les réglages suivants dans le

pilote

d’imprimante au moment d’imprimer :

• Source = Bac 1 (

bond US

de

17

à 32 lb) ou bac MF (

bond US

de

20 à 54 lb)

• Format = Voyez les formats à gauche

• Type = Lourd ou Très lourd

(voyez la page 35).

Recommandé

• Enveloppes Oki Premium : Oki

52206301 100/boite) and

52206302 (500/boite)

.

Travaux d’impression individuels

Effectuez les réglages suivants dans

le pilote

d'imprimante au moment d’imprimer :

• Source = Bac MF

• Format = COM-10

37 : Français

Supports d'impression

Mise en garde!

Le support d'impression doit pouvoir supporter la température et la pression du procédé de fusion.

Transparencies

Paramètres générales

• Format : Lettre ou A4

• Source : Bac MF uniquement

• Bac de sortie : Arrière uniquement

Important!

N’utilisez que les transparents recommandés.

Transparents recommandés

• Transparents couleur Oki

Premium (Oki

52205701

, 50/ boite)

• 3M CG3720

Travaux d’impression individuels

Effectuez les réglages suivants dans le

pilote

d’imprimante au moment d’imprimer :

• Source = Bac MF

• Format = Lettre ou A4

• Type de support = Transparent

38 : Français

Mode d'économie d'énergie

La gestion énergétique permet de configurer le délai requis pour l’imprimante avant de passer en mode d’attente.

Configuration du délai d’attente

1. Appuyez à plusieurs reprises sur

+ jusqu'à ce que MENU CONFIG

SYSTÈME s'affiche à l'écran.

2. Appuyez sur E

NTER

.

DÉLAI ÉCONOMIE ÉNERGIE

60 MIN *

3. Appuyez sur E

NTER

.

La deuxième ligne de l'affichage clignote.

4. Appuyez à plusieurs reprises sur

+ jusqu'à ce que la nouvelle valeur que vous désirez utiliser

(5, 15, 30, 60 [défaut] ou

240 minutes) s'affiche sur la deuxième ligne de l'affichage.

5. Appuyez deux fois sur E

NTER

.

Le paramèt Enterre est validé et la deuxième ligne de l'affichage cesse de clignoter.

6. Appuyez sur O

N LINE

.

Activation (ou désactivation) de la gestion énergétique

Par défaut, la fonction d'économie d'énergie de l'imprimante est activée. Pour désactiver (ou activer) la gestion énergétique :

1. Appuyez sur E

NTER

pour accéder au mode Menu.

2. Appuyez à plusieurs reprises sur

+ jusqu'à ce que MENU

MAINTENANCE s'affiche à l'écran.

3. Appuyez sur E

NTER

.

4. Appuyez à plusieurs reprises sur

+ jusqu'à ce vous voyez

ÉCONOMIE ÉNERGIE

ACTIVɆ

5. Appuyez sur E

NTER

.

La deuxième ligne de l'affichage clignote.

6. Appuyez sur + pour commuter entre ACTIVÉ et DÉSACTIVÉ.

7. Appuyez deux fois sur E

NTER

.

Le paramètre est validé et la deuxième ligne de l'affichage cesse de clignoter.

8. Appuyez sur O

N LINE

.

39 : Français

Panneau de commande

Bouton B

ACK

Mode Menu : appuyez sur B

ACK pour accéder la catégorie ou l'élément précédent ou pour placer l'imprimante en ligne.

Bouton +

Appuyez sur + pour accéder au mode Menu ou pour passer à la catégorie suivante dans le menu.

Maintenez-la appuyez pour faire défiler rapidement les éléments de menu.

Bouton –

Appuyez sur - pour passer à la catégorie précédente dans le menu.

Maintenez-la enfoncée pour faire défiler rapidement les valeurs en sens contraire.

Bouton E

NTER

Appuyez sur E

NTER

pour activer le mode Menu.

Mode Menu : appuyez sur E

NTER pour sélectionner un catégorie ou un l'élément.

Bouton O

N

L

INE

Apppuyez sur O

N

L

INE

pour mettre l’imprimante hors ligne/en ligne.

Mode Menu : appuyez sur O

N

L

INE pour quitter le mode Menu et placer l’imprimante en ligne.

40 : Français

Erreur de non-concordance de format de support se produit : appuyez sur O

N

L

INE

pour poursuivre l'impression.

Appuyez sur O

N

L

INE

pour démarrer un travail d'impression du bac MF une fois que le papier est chargé.

Dépassement mémoire se produit : appuyez sur O

N

L

INE

pour annuler l'erreur et placer l’imprimante en ligne.

Bouton C

ANCEL

Appuyez et maintenez enfoncé

C

ANCEL

pour arrêter le travail d'impression courant.

Mode Menu : appuyez sur C

ANCEL pour quitter le mode Menu et placer l’imprimante en ligne.

Témoin R

EADY

(vert)

Allumé

: L’imprimante est en ligne.

Éteint :

L’imprimante est hors ligne.

Clignotant

: L’imprimante reçoit des données.

Témoin A

TTENTION

(rouge)

Allumé

: État d'avertissement ou d'erreur.

Éteint :

État normal.

Clignotant

: État d'alarme.

Dégagement des bourrages

Duplex (370, 373)

Bourage 370 ou 373

1

2

3

2

3

4

Mise en garde!

L’unité de fusion (à l'arrière du toner cyan [C]) peut être brûlante!

Pour retirer une feuille bloquée dans l'unité de fusion:

1

5

6

41 : Français

Dégagement des bourrages

Duplex (371)

Bourrage 371

1 Éteignez l'imprimante!

4

5

2

3

6

7

42 : Français

Dégagement des bourrages

Alimentation papier (372, 380, 390)

Bourrages du capot avant 372, 380

1

Bourrage au bac MF 390

Lorsque la feuille ne peut être retirée facilement depuis le capot avant :

1

2

2

3

43 : Français

Dégagement des bourrages

Interne (381)

Bourrage 381

1

• Ne touchez pas à la partie verte brillante au bas des tambours.

3

Mise en garde!

L’unité de fusion (à l'arrière du toner cyan [C]) peut être

BRÛLANTE.

2

C

M

Y

K

Remarque

Lorsque la feuille ne peut être retirée facilement depuis le capot avant :

4

Mise en garde!

Pour éviter d’endommager les tambours :

• Posez les tambours sur une surface plane.

• N'exposez pas les tambours à la lumière pendant plus de cinq minutes.

5

44 : Français

Dégagement des bourrages

Interne (382, 383)

Bourrages 382, 383

1

5

6

2

3

• Si la feuille ne sort pas facilement, passez à l'étape 3.

• Lorsque celle-ci est sortie de l'imprimante, fermez le capot.

4

45 : Français

Dégagement des bourrages

Bac à papier (391, 392)

Bourrage 391 (Bac 1)

1

2

Les bacs complètement

3

2

4

Bourrage 392 (Bac 2 optionnel)

1

5

46 : Français

Messages d'erreur courants

Pour les messages d’erreur supplémentaires, consultez le Guide de l'utilisateur en ligne.

TONER NON

INSTALLÉ XXXX

ERR CAPTEUR TONER XXX

Ouvrez le capot supérieur. Poussez le levier de verrouillage vers l’arrière de l’imprimante, jusqu’à butée. Fermez le capot. Si cela n’efface pas le message, appelez votre dépanneur local.

COMMANDEZ TONER XXX

Remarque

Le toner

XXXX

est manquant ou une cartouche de toner incorrecte a été installée. Quand ce message apparaît, l'imprimante s'arrête à toutes les

20 pages. Pour continuer l'impression, vous devez ouvrir puis refermer le capot.

Remplacez une cartouche de toner par une cartouche de toner OKI

d'origine (voyez la page 27).

TONER XXXX

NON D'ORIGINE

Remarque

Si vous avez modifié le paramètre TONER BAS à STOP, le témoin ATTENTION clignotera et vous devrez remplacer immédiatement la cartouche de toner ou appuyer sur la touche

ON LINE pour continuer l’impression.

Prévoyez une cartouche de toner de

rechange d'origine OKI (voyez la page 27).

INSTALLER NOUVEAU TONER nnn : TONER XXXX VIDE

Remplacez une cartouche de toner par une cartouche de toner OKI

d'origine (voyez la page 27).

Remarque

La cartouche de toner indiquée

(

Retirez la cartouche de toner et remplacez-la par une cartouche de

toner OKI d'origine (voyez la page

27).

XXXX

) n'est pas une cartouche de toner d'origine OKI. Quand ce message apparaît, l'imprimante s'arrête à toutes les 20 pages.

Pour continuer l'impression, vous devez ouvrir puis refermer le capot.

TAMBOUR XXXX FIN

Remplacez le tambour d'images

xxxx

. (Suivez les directives accompagnant le nouveau tambour.)

47 : Français

Messages d'erreur courants (suite)

INSTALLER MÉMOIRE SUPPL

420 : DÉPASSEMENT MÉMOIRE

• Réduisez la taille du fichier en cours d’impression (p. ex., imprimez le fichier en groupes séparés de pages au lieu de tout imprimer à la fois).

• Installez de la mémoire supplémentaire dans l’imprimante

(voyez le guide de l’utilisateur en ligne pour plus d’information).

BAC t VIDE

Chargez plus de support dans le bac avant.

ANNULATION TRAVAIL

(UTILISATEUR REFUSÉ)

L'application de comptabilité des travaux a détecté un travail d'impression d'un utilisateur

• non autorisé à imprimer

ou

• tentant d'imprimer un travail couleur et que celui-ci n'est autorisé que pour l'impression monochrome.

L'utilisateur doit communiquer avec l'administrateur système pour faire modifier ses autorisations.

48 : Français

Service et support

D’abord…

consultez le revendeur qui vous a vendu votre imprimante.

Ressources Oki supplémentaires

• Visitez notre site Web, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 :

WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM

.

• Visitez

MY.OKIDATA.COM

(Anglais uniquement), 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

• Composez le 1 800 654-3282.

Oki est une marque déposée de Oki Electric Industry Company, Ltd.

3M est une marque déposée ou une marque de commerce de 3M.

AmEx est une marque déposée de American Express Co.

Avery est une marque déposée de Avery Dennison Corporation.

HammerMill est une marque déposée de HammerMill.

MasterCard est une marque déposée de MasterCard International, Inc.

VISA est une marque déposée de Visa.

Windows est une marque de commerce ou une marque déposée de Microsoft

Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

Xerox est une marque de commerce de Xerox Corporation.

49 : Français

Cómo hacer sus pedidos de suministros

Cómo hacer pedidos

• Consulte el distribuidor donde compró su impresora.

• Consulte un Distribuidor autorizado o un Proveedor de Servicios de Oki Data. (Para averiguar cual es el distribuidor más cercano, llame al 1-800-654-3282.)

Solo en EE.UU., Puerto Rico,

Guam, Islas Vírgenes (EE.UU.)

:

Haga sus pedidos en la Internet

WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM

.

Solo EE.UU.

: Llamada sin cargo al 1-800-654-3282, y utilice su tarjeta VISA

AMEX

®

.

®

, MasterCard

® o

Número de los repuestos

Tóners, Tipo C8

¡Importante!

Sólo utilice Cartuchos de tóner originales de Oki.

Tóner

Negro

Cian

Magenta

Amarillo

No. de pieza

43324469

43324468

43324467

43324466

Cilindros, Tipo C8

Cilindro

Negro

Cian

Magenta

Amarillo

No. de pieza

43381760

43381759

43381758

43381757

Ítems de mantenimiento:

Fusores y cintas de transporte

Los ítems de mantenimiento cuentan con una garantía de 90 días contra defectos. Deberá comprar repuestos cuando el panel de la impresora indica que están por llegar al final de su vida útil.

Consumible

Fusor, 120V

No. de pieza

43363201

Fusor, 230V 43363202

Cinta de transporte 43363411

Instalación

Estos items incluyen las instrucciones de instalación.

50: Español

Uso el menú de la impresora

Navegar

Nota

Los ajustes del controlador de la impresora normalmente anulan los del menú.

Navigar del modo menú

1. Presione para entrar en modo Menú.

2. Presione

o varias veces para deslizarse en los categorías, ítems e valores.

3. Presione para cambiar Category

(Categoría), Item (Ítem) o Value

(Valor) o para guardar los cambios hechos a Value (Valor).

1. Presione para salir del modo menú.

Por ejemplo

Si generalmente va a cargar transparencias en la Bandeja MU, configure el menú de la impresora como sigue:

1. Presione E

NTER

.

2. Presione + varias veces hasta que aparezca el mensaje

TIPO PAPEL BAND. MU

NORMAL *

3. Presione E

NTER

.

La segunda línea del panel centellea.

4. Presione + varias veces hasta que TRANSPARENCY aparezca en la segunda línea de la pantallal.

5. Presione E

NTER

.

Aparece un asterisco al lado de su selección.

6. Presione E

NTER

.

Se fija el ajuste.

7. Presione O

N

L

INE

.

51: Español

Uso el menú de la impresora

Resumen de la menú

Resumen de las categorías

Menú Informativo

Imprima el MenuMap,

Resumen de red o una hoja demo.

Menú Imprimir

Indique el número de copias, la bandeja de alimentación a utilizar, etc.

Menú Media

Indique el tamaño y peso del medio de impresión que tiene en las bandejas, etc.

Menú Color

Indique la densidad del color, registro, etc.

Menú de configuración

Indicar el modo de ahorro de energía, tiempo de espera, etc.

Menú USB

Indicar los parámetros de USB.

Menú Red

Indicar los parámetros de la red.

Menú de mantenimiento

Activar/desactivar el ahorro de energía e indicar otros parámetros de la impresora.

Menú de uso

Conteo de páginas y porcentaje de la vida útil de los consumibles.

Impresión del

MenuMap

El MenuMap contiene una lista de las configuraciones actuales del menú.

1. Presione + una o más veces, hasta que vea

MENU INFORMATIVO

2. Presione E

NTER

.

IMPRIMIR ESTRUCT. MENU

EJECUTAR

3. Presione E

NTER

.

MenuMap se imprime y la impresora se coloca en línea.

52: Español

Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional

Tipo de peso del medio:

Tipo de tamaño del medio:

Bandeja 1:

17 a 32 lb.

US Bond

(64 a 120 g/m 2 )

Bandeja 2 opcional:

17 a 47 lb.

US Bond

(64 a 176 g/m

2

)

Carta, Legal-14, Legal-13,5, Legal-13, A4, A5, A6

bandeja 1]

, B5, Ejecutivo

[solo

Capacidad:

Bandeja 1:

300 hojas de papel de 20 lb. (75 g/m 2 )

Bandeja 2 opcional:

530 hojas de papel de 20-lb. (75 g/m

2

)

Carga del papel

1

2

Para cambiar la configuración predeterminada del peso del medio

1. Presione E

NTER

para entrar en el modo Menú.

2. Presione + varias veces hasta que aparezca el mensaje MENÚ

PAPEL.

3. Presione E

NTER

.

TAMAÑO BANDEJA1

CARTA *

3

4

4. Presione + varias veces hasta

• PESO PAPEL BANDEJA1, o

• PESO PAPEL BANDEJA2 hasta que aparezca en el indicador visual.

5. Presione E

NTER

.

La segunda línea del panel centellea.

6. Presione + varias veces hasta que el valor deseado (Ligero,

Medio, Pesado, Muy pesado [ver página 58]) aparezca en la

segunda línea de la pantalla.

7. Presione E

NTER

.

8. Presione O

N

L

INE

.

53: Español

Bandeja Multi-Uso

Peso:

20 a 54 lb.

US Bond

(42-113 lb. Index, 75-203 g/m

2

métricos)

Tamaño:

Min. 4,13" x 5,83" [105 a 148 mm], max. 8.5" x 14" [216 x 356 mm] (Los tamaños que no son estándar deben ser definidos con el controlador antes de imprimir: vea la Guía del Usuario en línea [CD de Publicaciones].)

Pancartas

: 8,25 a 8,5'' [210 a 216 mm] de ancho y hasta

47,25'' [1,2m] de largo. Se debe alimentar una hoja a la vez.

Capacidad:

100 hojas de papel de 20 lb. (75 g/m

2)

, 50 transparencias, 10 sobres

Etiquetas: alto de la pila de alimentación máx. = alrededor de

3/8 pulg. (1 cm).

Carga del papel

1

4

2

3

5

Papel membrete:

• Impresión por uno lado: cargar cara

arriba

, introduciendo

la

parte superior

del papel en la impresora.

Impresión por ambos lados:

cargar cara

abajo

introduciendo

la parte inferior

del papel en la impresora.

54: Español

Bandeja Multi-Uso

Peso del medio

Nota

Los valores por defecto en la

Bandeja MU:

• Tipo de Medio = Normal

• Tamaño del medio = Carta

Transparencias

Para seleccionar transparencias como el medio predeterminado en

la Bandeja M, ver página 51.

Papel pesado, etiquetaqs o sobres

Para seleccionar papel pesado, etiquetaqs o sobres como el medio predeterminado en la bandeja MU:

Primero, cambie el tamaño del medio

1. Presione E

NTER

para entrar en modo Menú.

2. Presione + varias veces hasta que aparezca el mensaje MENÚ

PAPEL.

3. Presione E

NTER

.

TAMAÑO BANDEJA1

CARTA

4. Presione + varias veces hasta que aparezca el mensaje TIPO

PAPEL BANDEJA MU.

5. Presione E

NTER

.

La segunda línea del panel centellea.

6. Presione + varias veces hasta que el valor deseado (para sobres, seleccione COM-10

ENVELOPE) aparezca en la segunda línea de la pantalla.

55: Español

7. Presione E

NTER

dos veces.

Se fija el ajuste y la segunda línea del panel deja de centellear.

8.

Sobres

: Si desea seleccionar sobres en la Bandeja MU: Solo tiene que presionar O

N

L

INE

.

Papel pesado / etiquetas

: Si desea seleccionar papel pesado o etiquetas en la Bandeja MU, continúe.

Solo papel pesado y etiquetas: configure el tipo de medio

9. Presione +.

TIPO PAPEL BANDEJA MU

NORMAL *

10.Presione E

NTER

.

La segunda línea del panel centellea.

11.Presione + varias veces hasta la selección deseada de ETIQUETAS o CARTULINA aparece en la segunda línea del panel.

12.Presione E

NTER

.

13.Presione B

ACK

.

Se fija el ajuste y la segunda línea del panel deja de centellear.

14.Presione O

N

L

INE

.

La impresora se coloca en línea otra vez.

Bandejas de salida

Bandeja de salida superior (cara abajo)

Esta es la bandeja de salida que se utiliza normalmente.

de diálogo de Imprimir de su aplicación).

Nota

Si la bandeja posterior está abierta, todas las páginas impresas saldrán por ahí aunque haya indicado otra salida en el controlador de la impresora.

Abrir la bandeja de salida posterior

1

• Acepta cartulina de hasta 47 lb.

US Bond (176 g/m 2 ).

• Capacidad de 250 hojas de papel de 20-lb (75 g/m

2

).

• Apila las páginas impresas cara abajo.

La bandeja de salida posterior (cara arriba)

• Tiene un trayecto de impresión recto. Se utiliza para transparencias, sobres, etiquetas y medios de impresión pesados.

• Acepta cartulina 17 a 54 lb. US

Bond (64 to 203 g/m 2 ).

• Capacidad de 100 hojas de papel de 20-lb (75 g/m

2

).

• El papel se imprime cara arriba

(para documentos con muchas hojas, seleccione el orden de impresión inverso en el cuadro

2

56: Español

Impresión Dúplex

(Impresión por ambos lados del papel)

Nota

Debe tener instalada la unidad dúplex, estándar en el Modelo

C6050dn, opcional en el Modelo

C6050n.

Borde largo versus borde corto

Borde largo

Borde corto

Bandeja de salida

Bandeja de salida superior o posterior.

Tamaños de papel

• Carta, legal-14, legal-13,5, legal-13, A4, A5, Ejecutivo, B5.

Personalizado

: solo Bandeja

MU

, margen de 5.8 x 8¼ pulg.

(148 x 210 mm) a 5.5 x 14 pulg.

(215.9 x 355.6 mm)

Cómo imprimir un archivo utilizando la

Unidad Duplex

Abra el archivo que desea imprimir y seleccione Archivo

Print.

Seleccionar la impresora.

Windows

1. Para todos los sistemas excepto

Windows 2000, haga clic en

Properties [Propiedades] o

Preferences [Preferencias].

2. En la ficha Setup (Configuración) bajo 2-Sided Printing (Impresión por ambos lados), seleccione

Long Edge (Borde largo) o Short

Edge (Borde corto).

Especificaciones

Peso del papel

20 a 28 lb. US Bond (75 a 105 g/m 2 ).

Nota

Si el papel de 20 o 24 lb. se dobla, utilice papel de 28 lb.

Alimentación de papel

Bandeja 1, Bandeja 2 opcional, o

Bandeja MU.

57: Español

Macintosh

1. Bajo Presets [Predeterminados], seleccione Duplex.

2. Bajo Duplex, seleccione Long

Edge binding (Encuadernación por borde largo) o Short Edge binding (Encuadernación por borde corto).

Configuración de los Medios de Impresión

Información general

¿Por qué es necesario cambiar la configuración de los medios de impresión?

Asegúrese de que la configuración del medio corresponde con el medio de impresión que está utilizando.

Los valores de impresión equivocados pueden:

• producir una calidad de impresión inferior

• producir escamas en los impresos

• dañar la impresora

Controladores de la impresora Versus

Menú de impresora

La configuración del medio de impresión se puede hacer en el controlador de la impresora o en el menú de la impresora.

• Les paramètres du pilote d'imprimante ont préséance sur les paramètres du menu de l'imprimante.

Valores predeterminados

El ajuste predeterminado del peso de los medios de impresión es

Medium (medio) [20 a 27 lb. US

Bond, 75 to 101 g/m

2

].

Cómo cambiar

Ver páginas 53 y 55.

Cómo restaurar

1. Presione E

NTER

.

2. Presione + varias veces hasta que aparezca el mensaje MENÚ

MANTENIMIENTO.

3. Presione E

NTER

.

RESTAURAR MENÚ

EJECUTAR

4. Presione E

NTER

.

La impresora es reiniciada y vuelve a su estado en línea.

Cambio temporal de medios de impresión

Si va a imprimir en un medio especial, puede cargar el medio temporalmente en una bandeja y cambiar la configuración del medio de esa bandeja

en el controlador

cuando lo imprima.

Valores para del peso de los medios de impresión

¡Importante!

La configuración del controlador tiene precedencia sobre la configuración de los menús de la impresora.

Ajuste

Light

(Ligero)

Medium

(Medio)

Heavy

(Pesado)

Ultra

Heavy

(Muy pesado)

Peso del medio

US Bond: 17 a 19 lb.

Índice: 35 a 40 lb.

Métrico: 64 a 71 g/m 2

US Bond: 20 a 27 lb.

Índice: 42 a 56 lb.

Métrico: 75 a 101 g/m 2

US Bond: 28 a 32 lb.

Índice: 58 a 67 lb.

Métrico: 105 a 120 g/m 2

US Bond: 33 a 54 lb.

Índice: 69 a 113 lb.

Métrico: 124 a 203 g/m 2

58: Español

Medios de impresión

¡Precaución!

El medio de impresión debe ser capaz de soportar la temperatura y presión del proceso de fusión.

Pancartas

Loading Banners

• Solo bandeja MU

• Se debe alimentar una hoja a la vez

Parámetros General

• Ancho: 8,25-8,5 pulgadas

(210-216 mm)

• Longitud: 14-47,25 pulgadas

(357-1220 mm)

• Peso del papel: hasta 34 lb. US

Bond (128 g/m 2 )

• Salida posterior solamente

• Impresión por un lado solamente

Papel para pancartas Oki

70 lb. Índice (128 g/m

2

), tamaño

8½ x 35,4 pulg. (216 x 899 mm)

Oki 52207901

(25/caja)

• Oki 52206002 (100/caja)

Etiquetas

Cómo cargar etiquetas

• Bandeja MU

• Cara arriba

• Con el borde superior en dirección de la impresora.

Parámetros General

• Tamaño: Carta o A4

• Entrada: Solo Bandeja MU

• Salida: Solo posterior

Etiquetas recomendadas

• Avery 5161 White Laser Label, tamaño carta

• Avery 7162, 7664, 7666 White

Laser Label, tamaño A4)

Tareas de impresión individuales

Cambie las siguientes configuraciones en el controlador de la impresora cuando vaya a imprimir:

• Origen = Bandeja MU

• Tamaño del medio = Carta o A4

• Tipo de medio = Etiquetas

59: Español

Medios de impresión

¡Precaución!

El medio de impresión debe ser capaz de soportar la temperatura y presión del proceso de fusión.

Papel grueso

¡Precaución!

Para evitar daños a la impresora,

SIEMPRE HAY QUE CAMBIAR LA

CONFIGURACIÓN DE LA MISMA PARA

IMPRIMIR SOBRE MEDIOS GRUESOS.

Recomendado

• Oki Premium Card Stock

[cartulina], 2

50/caja,

tamaño carta:

52205601 (60-lb. cubierta),

52205602 (90-lb. Índice),

52205603 (110-lb. Índice)

Trabajos individuales

Cambie los siguientes ajustes en el

controlador

de la impresora cuando vaya a imprimir:

• Origen = Bandeja 1 (17 a 32 lb.

*

)

o Bandeja MU ( 20 a 54 lb.

*

)

• Tamaño = Carta, Ejecutivo,

Legal 14, 13,5 y 13, A4, A5, A6,

B5, Personalizados (deben ser defini-dos con el controlador de la impresora).

• Tipo = Pesado (28 a 32 lb.*) o

Muy pesado (33 a 54 lb. US*).

* US Bond

Sobres

Parámetros General

• Entrada: Solo Bandeja MU

• Salida: Solo posterior

¡Importante!

Para el mejor resultado, utilice los sobres recomendados.

No utilice sobres con ganchos metálicos, cierres, ventanas o solapas en forma de V:

Recomendado

• Oki Premium Envelopes [sobres]: ki 52206301 (100/caja) e

52206302 (500/caja)

.

Trabajos individuales

Haga los siguientes cambios en el controlador de la impresora cuando imprima:

• Origen = Bandeja MU

• Tamaño = COM-10

60: Español

Medios de impresión

¡Precaución!

El medio de impresión debe ser capaz de soportar la temperatura y presión del proceso de fusión.

Transparencias

Parámetros General

• Tamaño: Carta o A4

• Entrada: Solo Bandeja MU

• Salida: Solo posterior

¡Importante!

Utilice solo los tipos de transparencias recomendadas.

Transparencias recomendadas

• Oki

52205701

Premium Color

Transparencies [transparencias]

(50/caja).

• 3M CG3720

Tareas de impresión individuales

Cambie los siguientes ajustes en el

controlador

de la impresora cuando vaya a imprimir:

• Origen = Bandeja MU

• Tamaño del medio = Carta o A4

• Tipo de medio = Transparencia

61: Español

Ahorro de energía

Esta característica determina el tiempo que le toma a la impresora pasar al modo en espera.

Cómo configurar el intervalo de ahorro de energía

1. Presione + varias veces hasta que aparezca el mensaje MENÚ

DE CONFIGURACIÓN.

2. Presione E

NTER

.

TIEMPO MODO AHORRO

60 MIN *

3. Presione E

NTER

.

La segunda línea del panel centellea.

4. Presione + varias veces hasta que el valor deseado (5, 15, 39,

60 [pedet.], o 240 minutos) aparezca en la segunda línea de la pantalla.

5. Presione E

NTER

dos veces.

Se fija el ajuste y la segunda línea del panel deja de centellear.

6. Presione O

N

L

INE

.

Para deshabilitar (o habilitar) el ahorro de energía

La impresora viene con el modo de

Ahorro de Energía activado. Para cambiar el ajuste a deshabilitar:

1. Presione E

NTER

para entrar en modo Menú.

2. Presione - varias veces hasta que aparezca el mensaje MENÚ

DE MANTENIMIENTO.

3. Presione E

NTER

.

4. Presione + varias veces hasta que vea.

MODO AHORRO

HABILITAR†

5. Presione E

NTER

.

La segunda línea del panel centellea.

6. Presione + para alternar entre habilitar y deshabilitar.

7. Presione E

NTER

dos veces.

Se fija el ajuste y la segunda línea del panel deja de centellear.

8. Presione O

N

L

INE

.

62: Español

Panel de contro

Botón B

ACK

Modo menú: presione B

ACK

para retroce-der al ítem o categoría anterior, o para colocar la impresora en línea.

Botón +

Presione + para entrar en el modo menú o para avanzar a la siguiente categoría, ítem o valor del menú.

Presione y sostenga para avanzar por los categorías, ítems o valores del menú rápidamente.

Botón –

Presione – para retroceder a la categoría, ítem o valor anterior del menú.

Presione y sostenga para retroceder por los categorías, ítems o valores del menú rápidamente.

Botón E

NTER

Presione E

NTER

para entrar en el modo menú.

Modo menú: press E

NTER

para seleccionar una categoría, ítem o valor, o para fijar la nueva configuración.

Botón O

N

L

INE

Presione O

N

L

INE

para colocar la impresora en línea o fuera de línea.

Modo menú: presione O

N

L

INE

para salir del modo menú y colocar la impresora en línea.

63: Español

Error respecto al tamaño del papel:resione O

N

L

INE

para obligar a la impresora a imprimir.

Presione O

N

L

INE

para iniciar una tarea de impresión desde la bandeja multipropósito una vez que haya colocado el papel.

Desbordamiento de la memoria: presione O

N

L

INE

para colocar la impresora en línea.

Botón C

ANCEL

Presione y sostenga C

ANCEL

para cancelar la tarea de impresión actual.

Modo menú: presione C

ANCEL

para salir del modo menú y colocar la impresora en línea.

Luz R

EADY

(verde)

Encendida

: la impresora está en línea.

Apagada

: la impresora está fuera de línea.

Centelleando

: la impresora está recibiendo datos.

Luz A

TTENTION

(roja)

Encendida

: Estado de advertencia o error.

Apagada

: Estado normal.

Centelleando

: Estado de alarma.

Solución de atascos

Duplex (370, 373)

Atasco 370 o 373

1

2

3

2

3

4

¡CUIDADO!

El fusor puede estar CALIENTE.

Para retirar la hoja atrapada en el fusor:

1

5

6

64: Español

Solución de atascos

Duplex (371)

Atasco 371

1 ¡Apagar!

4

5

2

3

6

7

65: Español

Solución de atascos

Alimentación de papel (372, 380, 390)

Atascos de la cubierta delantera 372, 380

1

Atasco de la Bandeja MU

390

Si la hoja no sale con facilidad por la parte delantera:

1

2

2

3

66: Español

Solución de atascos

Interno (381)

Atasco 381

1

3

¡Precaución!

El fusor (ubicado detrás del tóner cian [C]) puede estar

CALIENTE

.

2 C

M

Y

K

4

¡Precaución!

Para evitar daños a los cilindros:

• Asegúrese de colocar los cilindros en una superficie plana.

• o exponga los cilindros a la luz durante más de 5 minutos.

5

Nota

Para retirar la hoja atrapada en el fusor:

• No toque el área verde brillante en la parte inferior de los cilindros.

67: Español

Solución de atascos

Interno (382, 383)

Atascos 382, 383

1

5

6

2

3

• Si la hoja no sale con facilidad, siga con el paso 3.

• Si no puede sacar la hoja, cierre la tapa

4

68: Español

Solución de atascos

Bandeja de papel (391, 392)

Atasco 391 (Bandeja 1)

1

2

Ambas bandejas

3

2

4

Atasco 392 (Bandeja 2 opcional)

1

5

69: Español

Mensajes de errores comunes

Para mayor información sobre mensajes de error, refiérase a la

Guía del Usuario en línea.

XXX ERROR SENSOR TÓNER

Abra la cubierta superior. Empuje la palanca de fijación hacia la parte posterior de la impresora, todo lo que sea posible. Cierre la tapa. Si el mensaje no desaparece, llame a su proveedor de servicio local.

PEDIDO TÓNER XXX

Nota

Si cambió el valor del ítem

TÓNER BAJO en MENÚ DE

CONFIG. DEL SISTEMA a

PARADO, la luz de ATTENTION centelleará y tendrá que cambiar el cartucho inmediatamente o presionar el botón ON LINE para continuar imprimiendo.

Asegúrese de contar con un

cartucho de tóner Oki original(ver página 50).

INSTALAR TÓNER NUEVO nnn: XXXX TÓNER VACÍO

Reemplace el tóner con un cartucho

de tóner Oki original (ver página

50).

TONER XXXX

NO INSTALADO

Nota

El tóner

XXXX

no está instalado o el cartucho de tóner equivocado está instalado.

Cuando aparece este mensaje, la impresora se detiene cada 20 páginas. Para seguir imprimiendo deberá abrir y cerrar la tapa.

Reemplace el tóner con un cartucho

de tóner Oki original (ver página

50).

TONER XXXX

NO ES ORIGINAL

Nota

El cartucho de tóner indicado

(

XXXX

) no es un cartucho de tóner Oki original. Cuando aparece este mensaje, la impresora se detiene cada 20 páginas. Para seguir imprimiendo deberá abrir y cerrar la tapa.

Retire el cartucho de tóner y reemplácelo con un cartucho de

tóner Oki original (ver página 50).

XXXX TAMBOR ACABANDO

Reemplace el cilindro de imagen

xxxx

. (Refiérase a las instrucciones que vienen con el nuevo cilindro de imagen.)

70: Español

Mensajes de errores comunes (cont.)

INSTALAR MEMORIA ADIC.

420: DESBORDE MEMORIA

• Reduzca el tamaño del archivo que está imprimiendo (por ej., imprima el archivo como grupos de páginas separados en lugar de todas las páginas a la vez).

• Instale memoria adicional en la impresora (para mayor información, vea su Guía del

Usuario en línea)

t CASI VACÍO

Cargue más medios en la bandeja.

CANCELANDO TAREA

USUARIO NEGADO

El software de Job Accounting detectó una tarea de impresión de un usuario que

• no tiene autorización para imprimir o

• intenta imprimir a color y solo tiene autorización para imprimir en blanco y negro.

El usuario debe comunicarse con el

Administrador de Sistemas para solicitar la autorización necesaria.

71: Español

Servicio y Soporte

Primero …

Consulte el almacén donde compró su impresora.

Otros Recursos Oki

• Visite nuestro sitio Web, 24 horas al día, 7 días a la semana:

WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM

.

• Visite

MY.OKIDATA.COM

(Inglés solamente), 24 horas al día, 7 días a la semana.

• Estados Unidos: llame al 1-856-222-7496.

• México: llame al (525) 263-8780.

Oki es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd.

3M es una marca de fábrica o una marca de fábrica registrada de 3M.

AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co.

Avery es una marca de fábrica registrada de Avery Dennison Corporation.

HammerMill es una marca de fábrica registrada de HammerMill.

MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc.

VISA es una marca de fábrica registrada de Visa.

Windows es una marca de fábrica registrada o una marca de fábrica de Microsoft

Corporation en los Estados Unidos y en otros países.

Xerox es una marca de fábrica de Xerox Corporation.

72: Español

Pedidos de suprimentos de reposição

Como fazer pedidos

• Consulte o revendedor onde adquiriu a impressora.

• Consulte um representante autorizado de vendas ou assistência técnica da Oki Data.

(Para se informar a respeito do revendedor mais próximo, ligue para [5511] 3444-3500.)

• Consulte os catálogos de suprimentos de escritório.

Números para pedidos

Toners, Type C8

Importante!

Use apenas cartuchos de toner originais Oki.

Toner

Preto

Ciano

Magenta

Amarelo

N/P Oki

43324469

43324468

43324467

43324466

Cilindros OPC, Type C8

Cilindro OPC

Preto

Ciano

Magenta

Amarelo

N/P Oki

43381760

43381759

43381758

43381757

Itens de manutenção: unidades fusoras e esteira de transferência

Os itens de manutenção são garantidos contra defeitos por 90 dias. Quando o display da impressora indicar que estão chegando ao fim da vida útil, devese comprar um item de reposição.

Item

Fusor, 120V

Fusor, 230V

Esteira de transferência

N/P Oki

43363201

43363202

43363411

Instalação

Destes itens contêm instruções de instalação.

73: Português

Uso do menu da impressora

Navegar

Nota

As definições do controlador da impressora substituem as definições do menu da impressora.

Navegar o menu da impressora

1. Pressione a tecla

para entrar no modo menu

2. Pressione a tecla

ou repetidamente para voltar para as Categorias, Items e Valores.

3. Pressione a tecla para selecionar uma Categoria,

Item ou Valor a ser alterado, ou para ativar a nova configuração para um Valor.

4. Pressione a tecla para sair do modo Menu.

Por exemplo

Para configurar transparências como o material de impressão padrão na Bandeja M:

1. Pressione a tecla E

NTER

.

2. Pressione a tecla + repetidamente até ver a mensagem

MPT MEDIA TYPE

PLAIN‡ *

‡ Tipo de papel-alim. múltiplo

Comum

3. Pressione a tecla E

NTER

.

A segunda linha do painel começará a piscar.

4. Pressione a tecla + repetidamente até que

TRANSPARENCY apareça na segunda linha do painel.

5. Pressione a tecla E

NTER

.

Um asterisco aparecerá ao lado da seleção.

6. Pressione a tecla E

NTER

.

A configuração será ativada.

7. Pressione a tecla O

N

L

INE

.

74: Português

Uso do menu da impressora

Resumo do menu

Resumo das categorias do menu

Menu Informativo

Imprimir a estrutura dos menus, parâmetros de rede ou uma página de demonstração.

Imprimir Menu

Configura o número de cópias, bandeja de alimentação utilizada, etc.

Material de impressão

Configura o tamanho e a gramatura do material de impressão das várias bandejas, etc.

Menu Cor

Configura a densidade das cores, o registro, etc.

Menu Configuração do sistema

Configura o modo de economia de energia, o tempo limite, etc.

Menu USB

Configura os parâmetros USB.

Menu Rede

Configura os parâmetros de rede.

Menu Manutenção

Ativa/desativa o modo de economia de energia e configura outros parâmetros da impressora.

Menu Utilização

Contagens de páginas e porcentagem da vida útil restante dos suprimentos.

Impressão da estrutura dos menus

(MenuMap)

A estrutura dos menus (MenuMap)

é uma lista das configurações atuais dos menus.

1. Pressione a tecla + uma ou mais vezes até ver a mensagem

INFORMATION MENU‡

‡ Informação

2. Pressione a tecla E

NTER

.

PRINT MENU MAP

EXECUTE

‡ Imprimir estrutura do menu

Executar

3. Pressione a tecla E

NTER

.

A estrutura dos menus será impressa e a impressora voltará a ficar em linha.

75: Português

Bandeja 1 e Bandeja 2 Opcional

Faixa de gramatura do material de impressão:

Faixa de tamanho do material de impressão:

Bandeja 1:

17 a 32 lb.

Bandeja 2 opcional:

US Bond

17 a 47 lb.

(64 a 120 g/m2)

US Bond

(64 a 176 g/m2)

Carta, Ofício-14, Ofício-13,5, Ofício-13, A4, A5, A6

[apenas bandeja 1]

, B5, Executivo.

Capacidade:

Bandeja 1:

300 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m 2 )

Bandeja 2 opcional:

530 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m

2

)

Colocação do papel

1

2

3

4

Para mudar a gramatura padrão do material de impressão

1. Pressione a tecla E

NTER

.

2. Pressione a tecla + repetidamente até que MEDIA

MENU (Menu Material de impressão) apareça no painel.

3. Pressione a tecla E

NTER

.

TRAY1 PAPERSIZE‡

LETTER [CARTA]

‡ Tamanho do papel da bandeja 1

4. Pressione a tecla + repetidamente até que

• TRAY1 MEDIAWEIGHT

(Peso Papel-Alim.1) ou

• TRAY2 MEDIAWEIGHT

(Peso Papel-Alim.2) apareça no painel.

5. Pressione a tecla E

NTER

.

A segunda linha do painel começará a piscar.

6. Pressione a tecla + repetidamente até que a configuração desejada (Leve, Médio, Pesado

ou Ultra Pesado [consulte na página 81]) apareça na segunda

linha do painel.

7. Pressione a tecla a tecla E

NTER

.

8. Pressione a tecla O

N

L

INE

.

76: Português

Bandeja multifuncional

Faixa de gramatura

:

Faixa de tamanho:

Capacidad e:

20-54 lb. US Bond (42-113 lb. Index, 75-203 g/m2 métrico)

Mín. 4,13'' x 5,83'' (105 x 148 mm); máx. 8,5'' x 14'' (216 x

356 mm) (Os tamanhos fora do padrão devem ser definidos no driver antes da impressão: consulte o Manual Eletrônico do Usuário).

Faixas

: 8,25 a 8,5'' [210 a 216 mm] de largura por até 48''

[1,22 m] de comprimento. O papel para a impressão de faixas deve ser alimentado uma folha de cada vez.

100 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m

2

); 50 transparências,

10 envelopes. Etiquetas: altura máxima da pilha para alimentação = cerca de 1 cm.

Colocação do papel

1

4

2

3

5

Papel timbrado

• Impressão em um lado: colocar com a face

para cima

e a borda superior

inserida

na impressora.

• Impressão frente e verso: colocar com a face

para baixo

e a borda superior voltada

para fora

da impressora.

77: Português

Bandeja multifuncional

Mídia de impressão padrão

Nota

Para a Bandeja MF, as configura-

ções padrão estão identificadas:

• Tipo de mídia = Comum.

• Tamanho do material de impressão = Carta

Transparências

Para configurar transparências como o material de impressão padrão na bandeja MF, consulte na página 3.

Alta gramatura, etiquetas ou envelopes

Para configurar papéis de alta gramatura, etiquetas ou envelopes como o material de impressão padrão na Bandeja MF:

Primeiro, configure o tamanho do material de impressão

1. Pressione a tecla E

NTER

.

2. Pressione a tecla + repetidamente até que MEDIA

MENU apareça no painel.

3. Pressione a tecla E

NTER

.

TRAY1 PAPERSIZE‡

LETTER [CARTA] *

‡ Tamanho do papel da bandeja 1

4. Pressione a tecla + repetidamente até que MPT

PAPER SIZE apareça no painel.

5. Pressione a tecla E

NTER

.

A segunda linha do painel começará a piscar.

6. Pressione a tecla + repetidamente até que a configuração desejada (para envelopes, selecione COM-10 ENVELOPE) apareça na segunda linha do painel.

7. Pressione a tecla Enter duas vezes.

A configuração será ativada e a segunda linha do painel parará de piscar.

8.

Envelopes

: Se a bandeja MF estiver sendo configurada para envelopes, basta pressionar On Line.

Papéis de alta gramatura /

etiquetas

: Se a bandeja MF estiver sendo configurada para papéis de alta gramatura ou etiquetas, continue.

Apenas para papel de alta gramatura e etiquetas: Configure o tipo de material de impressão

1. Pressione a tecla +.

MPT MEDIATYPE‡

PLAIN [COMUM] *

‡ Tipo de papel-alim. múltiplo

2. Pressione a tecla E

NTER

.

A segunda linha do painel começará a piscar.

3. Pressione a tecla + repetidamente até que a configuração desejada (seleção Etiquetas ou

Cartões) apareça na segunda linha do painel.

4. Pressione a tecla E

NTER

.

5. Pressione a tecla B

ACK

.

A configuração será ativada e a segunda linha do painel parará de piscar.

6. Pressione a tecla O

N

L

INE

.

Isto colocará a impressora de volta em linha.

78: Português

Escaninhos de saída

Escaninho de saída superior (face para baixo)

Este é o escaninho normalmente usado.

• Para papéis de até 47 lb. US

Bond (176 g/m

2

).

• Capacidade para até 250 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m 2 ).

• As páginas são empilhadas com a face impressa para baixo.

Escaninho de saída traseiro (face para cima)

• O percurso reto de saída do papel. Utilizar para transparências, envelopes, etiquetas e papel de alta gramatura.

• Capacidade para papéis de 17 a

54 lb. US Bond (64 a203 g/m 2 ).

• Capacidade para até 100 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m

2

).

• O papel é impresso com a face para cima (para documentos

2

79: Português

com várias páginas, selecione a impressão em ordem reversa na caixa de diálogo Imprimir do aplicativo para que as cópias sejam empilhadas na ordem correta).

Nota

Se o escaninho traseiro estiver aberto, todas as páginas impressas sairão por ele, independentemente da configuração no driver da impressora.

Para abrir o escaninho de saída traseiro

1

Impressão duplex

(impressão nos dois lados do papel)

Nota

Requer unidade duplex, padrão no modelo C6050dn, opcional no modelo C6050n.

Borda longa x Borda curta

Borda longa

Borda curta

Tamanhos do papel

• Carta, ofício-14, ofício-13,5, ofício-13, A4, A5, Executivo, B5.

Personalizado:

Apenas

Bandeja MF

, faixa 5.8 x 8¼ polegadas (148 x 210 mm) a 5.5 x 14 pol. (215.9 x 355.6 mm)

Como imprimir um arquivo usando a unidade duplex

Abra o arquivo que deseja imprimir e selecione Arquivo

Imprimir.

Selecione a impressora.

Windows

1. Para todos os sistemas operacionais, salvo o Windows

2000, clique em Properties

[Propriedades] ou Preferences

[Preferências].

2. Na guia Setup [Configurar], em

2-Sided Printing [Impressão frente e verso], selecione Long

Edge [Borda longa] ou Short

Edge [Borda curta].

Especificações

Gramatura do papel

20 a 28 lb. US Bond (75 a 105 g/m

2

).

Nota

Se o papel enrolar durante a impressão de um arquivo no modo duplex, troque-o para apergaminhado de 28-lb. (105 g/m²).

Alimentação do papel

Bandeja 1, Bandeja 2 opcional ou

Bandeja MF

Saída do papel

Escaninho de saída superior ou

Escaninho de saída traseiro.

80: Português

Macintosh

1. Em Presets [Configurações predefinidas], selecione Duplex.

2. Em Duplex, selecione Long-Edge

Binding [Encadernação pela borda longa] ou Short-Edge

Binding [Encadernação pela borda curta].

Config. dos materiais de impressão

Informações gerais

Por que alterar as configurações?

A configuração do material de impressão deve sempre coincidir com o material sendo utilizado

.

Configurações incorretas do material de impressão:

• resultam em impressões de baixa qualidade

• causam desprendimento das partículas de toner

• podem danificar a impressora

Driver da impressora x

Menu da impressora

As configurações do material de impressão podem ser feitas no driver da impressora ou no menu da impressora.

• As configurações do driver da impressora substituem as configurações do menu da impressora.

Configurações padrão

A configuração padrão da gramatura do material de impressão para todas as bandejas é Medium [Médio] (20 a

27 lb. US Bond [75 to 101 g/m 2 ]).

Alteração

Consulte as páginas 76 e 78.

Restabelecimento

1. Pressione a tecla E

NTER

.

2. Pressione a tecla – repetidamente até que MAINTENANCE

MENU [Menu Manutenção] apareça no painel.

3. Pressione a tecla E

NTER

.

MENU RESET [ESTABELECER]

EXECUTE [EXECUTAR]

81: Português

4. Pressione a tecla E

NTER

.

A impressora será reinicializada e voltará a ficar em linha.

Configurações do material de impressão para trabalhos

Se for necessário imprimir um trabalho em um material de impressão especial, é possível colocar temporariamente o material em uma bandeja e alterar as configurações do material de impressão para a tal bandeja no driver à medida que o trabalho é impresso.

Faixas de configuração da gramatura do material de impressão

Importante!

As configurações do driver da impressora substituem as configura-

ções do menu da impressora.

Config.

Gramatura do material de impressão

Light

(Leve)

US Bond: 17 a 19 lb.

Index: 35 a 40 lb.

Métrico: 64 a 71 g/m

2

Medium

(Médio)

Heavy

(Pesado)

US Bond: 20 a 27 lb.

Index: 42 a 56 lb.

Métrico: 75 a 101 g/m

2

US Bond: 28 a 32 lb.

Index: 58 a 67 lb.

Métrico: 105 a 120 g/m

2

Ultra

Heavy

(Ultra pesado)

US Bond: 33 a 54 lb.

Index: 69 a 113 lb.

Métrico: 124 a 203 g/m

2

Mídia de impressão

Atenção!

A mídia de impressão deve ter capacidade para suportar a temperatura e a pressão do processo de fusão.

Faixas

Colocação de faixas

• Apenas Bandeja MF

• Deve ser alimentado uma folha de cada vez.

Parâmetros gerais

• Largura: 8¼ a 8½ polegadas

(210 a 216 mm)

• Comprimento: 14 a 48 pulgadas

(357 a 1220 mm)

• Até 34 lb. US Bond (128 g/m

2

)

• Apenas escaninho de saída traseiro

• Apenas Simplex

Papel para faixas Oki

70 lb. Index (128 g/m2), tamanho

8½ x 35.4 poleg. (216 x 899 mm)

• Oki 52207901 ( 25/caixa )

• Oki 52206002 (100 /caixa )

Etiquetas

Colocação de etiquetas

• Bandeja MF

• com o lado com as etiquetas para cima

• com a borda superior voltada para dentro da impressora.

Parâmetros gerais

• Tamanho: Carta ou A4

• Alimentação: Apenas bandeja MF

• Percurso de saída: Apenas traseiro

Etiquetas recomendadas

• Avery 5161 White Laser Label, tamanho carta

• Avery 7162, 7664, 7666 White

Laser Labels, tamanho A4

Trabalhos individuais

Faça as seguintes configurações no driver de impressão quando imprimir o trabalho:

• Origem = Bandeja MF

• Tamanho do material = Carta, A4

• Tipo de material = Etiquetas

82: Português

Mídia de impressão

Atenção!

A mídia de impressão deve ter capacidade para suportar a temperatura e a pressão do processo de fusão.

Papel de alta gramatura

Atenção!

Para evitar danificar a impressora,

SEMPRE ALTERE AS CONFIGURAÇÕES

DA IMPRESSORA AO IMPRIMIR EM

MATERIAIS DE IMPRESSÃO DE ALTA

GRAMATURA.

Recomendado

• Oki Premium Card Stock, 250 / caixa,

tamanho carta:

52205601

(60-lb. cover), 52205602 (90-lb.

Index), 52205603 (110-lb. Index).

Trabalhos individuais

Faça as seguintes configurações no

driver

da impressora ao imprimir:

• Origem = Bandeja 1 (

17 a 32 lb.

*

)

ou Bandeja MF (

20 a 54 lb.

*

)

• Tamanho = Carta, Executivo,

Ofício-14/-13,5/13, A4, A5, A6,

B5, Personalizado (deve ser definido no driver da impressora).

• Type = Pesado (28 a 32 lb.

*

Ultra pesado (33 a 54 lb.

*

).

) ou

* US Bond

Envelopes

Parâmetros gerais

• Alimentação: Apenas bandeja MF

• Percurso de saída: Apenas traseiro

Importante!

Para obter melhores resultados de impressão, use apenas os envelopes recomendados.

Nunca use envelopes com fechos de metal, botões de pressão, janelas ou orelhas com vedação em V:

Recomendado

• Oki

52206301 (100/caixa) y

52206302 (500/caixa)

Premium

Envelopes.

Trabalhos individuais

Faça as seguintes configurações no

driver

da impressora quando imprimir o trabalho:

• Origem = Bandeja MF

• Tamanho = COM-10

83: Português

Mídia de impressão

Atenção!

A mídia de impressão deve ter capacidade para suportar a temperatura e a pressão do processo de fusão.

Transparências

Parâmetros gerais

• Tamanho: Carta ou A4

• Alimentação: Apenas bandeja MF

• Percurso de saída: Apenas traseiro

Importante! Use somente as transparências recomendadas.

Transparências recomendadas

• Oki 52205702 Premium Color

Transparencies [Transparências]

(50/caixa)

• 3M CG3720

Trabalhos individuais

Faça as seguintes configurações no

driver

da impressora quando imprimir o trabalho:

• Origem = Bandeja MF

• Tamanho do material = Carta, A4

• Tipo de material = Transparência

84: Português

Economia de energia

O recurso de economia de energia determina quanto tempo a impressora aguardará antes de entrar no modo de espera.

Configuração do intervalo de economia de energia

1. Pressione a tecla + repetidamente até que SYS

CONFIG MENU (Menu

Configuração) apareça no painel.

2. Pressione a tecla E

NTER

.

POW SAVE TIME‡

60 MIN [MINUTOS] *

‡ Tempo de economia de energia

3. Pressione a tecla E

NTER

.

A segunda linha do painel começará a piscar.

4. Pressione a tecla + repetidamente até que o novo valor (5, 15, 30, 60 [padrã]) ou

240 minutos) que deseja usar apareça.

5. Pressione a tecla E

NTER

duas vezes.

A nova configuração será ativada e a segunda linha do painel parará de piscar.

6. Pressione a tecla O

N

L

INE

.

Para ativar/desativar o recurso de economia de energia

A impressora está pré-configurada com o modo de economia de energia ativado Para ativar (ou desativar) o recurso de economia de energia

1. Pressione a tecla E

NTER

para entrar no modo Menu.

2. Pressione a tecla – repetidamente até que

MAINTENANCE MENU (Menu

Manutenção) apareça no painel.

3. Pressione a tecla E

NTER

.

4. Pressione a tecla + repetidamente até ver a mensagem

POWER SAVE‡

ENABLE [ACTIVADO]

‡ Economia de energia

5. Pressione a tecla E

NTER

.

A segunda linha do painel começará a piscar.

6. Pressionar a tecla

Desabilitar.

+

comuta entre a opção Habilitar e

7. Pressione a tecla E

NTER

duas vezes.

A nova configuração será ativada e a segunda linha do painel parará de piscar.

8. Pressione a tecla O

N

L

INE

.

85: Português

Painel de controle

Tecla B

ACK

Modo Menu: pressione a tecla B

ACK para voltar para o Item ou

Categoria anterior, ou colocar a impressora novamente em linha.

Tecla +

Pressione a tecla + para entrar no modo Menu ou avançar para a próxima Categoria, Item ou Valor no Menu.

Pressione e mantenha pressionada a tecla + para avançar rapidamente pelos Itens no menu.

Tecla –

Pressione a tecla – para voltar para a Categoria, Item ou Valor anterior no Menu.

Pressione e mantenha pressionada a tecla – para retroceder rapidamente pelos Itens no menu.

Tecla E

NTER

Pressione a tecla E

NTER

para entrar no modo Menu.

Modo Menu: pressione a tecla E

NTER para selecionar a Categoria, Item ou Valor, em seguida, pressione para ativar um novo valor para um

Item.

Tecla O

N

L

INE

Pressione a tecla On Line para colocar ou tirar a impressora de linha.

Modo Menu: pressione a tecla O

N

L

INE

para sair do modo Menu e colocar a impressora novamente em linha.

Erro de correlação de tamanho do papel: pressione a tecla O

N

L

INE para forçar a impressão do trabalho.

Após colocar papel na bandeja multifuncional, pressione a tecla O

N

L

INE

para iniciar um trabalho de impressão manual.

Estouro da memória: pressione a tecla O

N

L

INE

para recuperar e colocar a impressora novamente em linha.

Tecla C

ANCEL

Pressionee e mantenha pressionada a tecla C

ANCEL

para interrom-per a impressão do trabalho atual.

Modo Menu: pressione a tecla

C

ANCEL

para sair do modo Menu e colocar a impressora novamente em linha.

Luz R

EADY

(Verde)

Acesa

: a impressora está em linha.

Apagada

: a impressora está fora de linha.

Intermitente

: a impressora está recebendo dados.

Luz A

TTENTION

(Vermelha)

Acesa

: estado de aviso ou erro.

Apagada

: estado normal.

Intermitente

: estado de alarme.

86: Português

Eliminação de atolamentos de papel

Atolamentos 370, 373

Atolamento 370 ou 373

1

2

3

2

3

4

ATENÇÃO!

A unidade fusora pode estar

QUENTE!

Se uma folha estiver presa na unidade fusora:

1

5

6

87: Português

Eliminação de atolamentos de papel

Duplex (371)

Atolamento 371

1 Desligue a impressora!

4

5

2

3

6

7

88: Português

Eliminação de atolamentos de papel

Alimentação de Papel (372, 380, 390)

Atolamentos da tampa frontal 372, 380

1

Atolamento da bandeja MF

390

Se não for possível puxar facilmente a folha para fora pela frente:

1

2

2

3

89: Português

Eliminação de atolamentos de papel

Interna (381)

Atolamento 381

1

3

Atenção!

A unidade fusora (atrás do toner ciano [C]) pode estar QUENTE.

2

C

M

Y

K

Nota

Para retirar uma folha presa na unidade fusora:

4

Atenção!

Para evitar danificar os cilindros:

• Coloque os cilindros em uma superfície plana.

• Não exponha os cilindros à luz por mais de cinco minutos.

5

• Não toque na área verde brilhante na parte inferior dos cilindros.

90: Português

Eliminação de atolamentos de papel

Interna (382, 383)

Atolamentos 382 e 383

1

5

6

2

3

• Se a folha não sair facilmente, vá para a etapa 3.

• Se a folha sair facilmente, feche a tampa.

4

91: Português

Eliminação de atolamentos de papel

Bandeja para papel (391, 392)

Atolamento 391 (Banedja 1)

1

2

2

Atolamento 392 (Bandeja 2 opcional)

1

4

5

As duas bandejas

3

92: Português

Mensagens de erro comuns

Consulte o Manual Eletrônico do

Usuário para informar-se sobre outras mensagens de erro.

XXX TONER SENSOR ERROR‡

‡ Erro sensor toner XXX

Abra a tampa superior. Empurre a alavanca de travamento rumo

(toner

XXX

) à parte posterior da impressora o máximo que puder.

Feche a tampa. Se isto não fizer a mensagem desaparecer, ligue para a assistência técnica autorizada local.

XXX ORDER TONER‡

‡ Pouco toner XXX

Nota

Se o item LOW TONER [Pouco toner] no SYSTEM CONFIG MENU

[Menu de configuração do sistema] foi alterado para STOP

[Parar], a luz ATTENTION

[Atenção] piscará e o usuário precisará trocar imediatamente o cartucho de toner ou pressionar a tecla ON LINE para continuar a imprimir.

Certifique-se de ter em mãos um cartucho de toner de reposição

original OKI (consulte na página

73).

INSTALL NEW TONER‡ nnn: XXXX TONER EMPTY

‡ Instale novo toner nnn: Toner XXXX vazio

Certifique-se de ter em mãos um cartucho de toner

XXXX

de

reposição original OKI (consulte na página 73).

TONER NOT‡

INSTALLED XXXX

‡ Toner XXXX

Não instalado

Nota

O toner

XXXX

está ausente ou um cartucho de toner incorreto está instalado. Quando esta mensagem é exibida, a impressora pára a cada 20 páginas. Para continuar imprimindo, é necessário abrir e fechar a tampa superior.

Troque o toner por um cartucho de

toner original OKI (consulte na página 73).

93: Português

Mensagens de erro comuns (cont.)

NON GENUINE‡

TONER XXXX

INSTALL ADDITIONAL MEMORY‡

420: MEMORY OVERFLOW

‡ Toner XXXX

Não original

Nota

O cartucho de toner indicado

(

XXXX

) não é um cartucho de toner original OKI. Quando esta mensagem é exibida, a impressora pára a cada 20 páginas. Para continuar imprimindo, é necessário abrir e fechar a tampa superior.

Retire o cartucho de toner e troque-o por um cartucho de toner

original OKI (consulte na página

73).

‡ Instalar memória adicional

420: Estouro da memória

• Reduza o tamanho do arquivo sendo impresso (ex.: imprima o arquivo como grupos separados de páginas, ao invés de todas as páginas ao mesmo tempo).

• Instale mais memória na impressora (consulte o Manual

Eletrônico do Usuário para obter mais informações).

TRAY t EMPTY‡

XXXX DRUM LIFE‡

‡ Poucu papel t

Coloque mais material de impressão na bandeja..

CANCELING JOB

(USER DENIED)

‡ Tambor XXXX quase no fim

Troque o cilindro OPC

xxxx

.

(Consulte as instruções fornecidas com o novo cilindro OPC.)

‡ Cancelando o trabalho

(Usuário negado)

O software de contabilidade dos trabalhos detectou um trabalho de impressão de um usuário que

• não está autorizado a imprimir ou

• está tentando imprimir um trabalho colorido, sendo que está autorizado a imprimir apenas trabalhos preto e branco.

O usuário deve entrar em contato com o administrador do sistema para verificar se a autorização pode ser mudada.

94: Português

Assistência técnica e suporte

Primeiro …

Consulte a loja onde adquiriu a impressora.

Outros recursos da Oki

• Visite nosso site na Web, 24 horas por dia, 7 dias por semana:

WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM

.

• Visite

MY.OKIDATA.COM

(somente em inglês), 24 horas por dia, 7 dias por semana.

• Ligue para 0800-11-55-77 (central de atendimento).

• e-mail: [email protected].

OKI é uma marca registrada da Oki Electric Industry Company, Ltd.

3M é uma marca comercial ou marca registrada da 3M.

AmEx é uma marca registrada da American Express Co.

Avery é uma marca registrada da Avery Dennison Corporation.

HammerMill é uma marca registrada da HammerMill.

MasterCard é uma marca registrada da MasterCard International, Inc.

VISA é uma marca registrada da Visa.

Windows é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos

Estados Unidos e em outros países.

Xerox é uma marca comercial da Xerox Corporation.

95: Português

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents