advertisement
Contents
Table des matières
Ordering Replacement Supplies 4
Using the Printer Menu. . . . . . . . . . .5
Tray 1 and Optional Tray 2 . . . . . . . .7
Multi-Purpose Tray . . . . . . . . . . . . . .8
Exit Trays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Duplex Printing. . . . . . . . . . . . . . . .11
Print Media Settings . . . . . . . . . . . .12
Print Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Power Save Mode . . . . . . . . . . . . . .16
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Clearing Media Jams. . . . . . . . . . . .18
Duplex (370, 373) . . . . . . . . . . 18
Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . 19
Paper Feed (372, 380, 390) . . . . 20
Internal (381) . . . . . . . . . . . . . 21
Internal (382, 383). . . . . . . . . . 22
Paper Tray (391, 392). . . . . . . . 23
Common Error Messages . . . . . . . .24
Service & Support. . . . . . . . . . . . . .26
Commande de fournitures. . . . 27
L'utilisation des menus de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bac 1 et bac 2 optionnel . . . . . . . . 30
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . 31
Bacs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Impression duplex (recto verso) . 34
Paramètres de support d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Supports d'impression . . . . . . . . . 36
Mode d'économie d'énergie. . . . . . 39
Panneau de commande . . . . . . . . . 40
Dégagement des bourrages . . . . . 41
Duplex (370, 373) . . . . . . . . . . .41
Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . .42
(372, 380, 390) . . . . . . . . . . . .43
Interne (381) . . . . . . . . . . . . . .44
Interne (382, 383) . . . . . . . . . . .45
Bac à papier (391, 392) . . . . . . .46
Messages d'erreur courants . . . . . 47
Service et support . . . . . . . . . . . . . 49
2
59396501
Contenido Sumário
Cómo hacer sus pedidos de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uso el menú de la impresora . . . . .51
Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional. . .53
Bandeja Multi-Uso . . . . . . . . . . . . .54
Bandejas de salida . . . . . . . . . . . . .56
Impresión Dúplex . . . . . . . . . . . . . .57
Configuración de los Medios de
Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . .62
Panel de contro. . . . . . . . . . . . . . . .63
Solución de atascos . . . . . . . . . . . .64
Duplex (370, 373) . . . . . . . . . . 64
Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . 65
Alimentación de papel (372, 380,
390) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Interno (381). . . . . . . . . . . . . . 67
Interno (382, 383) . . . . . . . . . . 68
Bandeja de papel (391, 392) . . . 69
Mensajes de errores comunes . . . .70
Servicio y Soporte. . . . . . . . . . . . . .72
Pedidos de suprimentos de reposição. . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uso do menu da impressora . . . . . 74
Bandeja 1 e Bandeja 2 Opcional . . 76
Bandeja multifuncional . . . . . . . . . 77
Escaninhos de saída . . . . . . . . . . . 79
Impressão duplex . . . . . . . . . . . . . 80
Config. dos materiais de impressão81
Mídia de impressão . . . . . . . . . . . . 82
Economia de energia . . . . . . . . . . . 85
Painel de controle . . . . . . . . . . . . . 86
Eliminação de atolamentos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Atolamentos 370, 373 . . . . . . . .87
Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . .88
Alimentação de Papel (372, 380,
390) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Interna (381) . . . . . . . . . . . . . .90
Interna (382, 383) . . . . . . . . . . .91
Bandeja para papel (391, 392) . .92
Mensagens de erro comuns. . . . . . 93
Assistência técnica e suporte . . . . 95
3
Ordering Replacement Supplies
How to Order
• Consult the dealer where you purchased your printer.
• Consult an Oki Data Authorized
Sales or Service Dealer. For your nearest dealer, call
1-800-654-3282.
•
U.S., Puerto Rico, Guam,
U.S. Virgin Islands only:
Order on the Internet at
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
•
U.S. only:
Order toll-free by phone at 1-800-654-3282, using
VISA
®
, MasterCard
®
, or AMEX
®
.
Order Numbers
Toners, Type C8
Important!
Use only genuine OKI Toner
Cartridges.
Toner
Black
Cyan
Magenta
Yellow
Oki Part No.
43324469
43324468
43324467
43324466
Drums, Type C8
Drum
Black
Cyan
Magenta
Yellow
Oki Part No.
43381760
43381759
43381758
43381757
Maintenance Items: Fusers and Transfer Belt
Maintenance items are warranted against defects for 90 days. When the printer display indicates that they are near end of life, a replacement must be purchased.
Item
Fuser, 120V
Oki Part No.
43363201
Fuser, 230V 43363202
Transfer Belt 43363411
Installation
These items include installation instructions.
4: English
Using the Printer Menu
Navigating
Note
Settings made in the printer driver will override the printer menu settings.
Navigating the Menu
1. Press to enter the Menu mode.
2. Press
or repeatedly to scroll through the
Categories, Items and Values.
3. Press to select a Category, Item or
Value to change, or to engage the new setting for a Value.
4. Press to exit the Menu mode.
For Example
If the MP Tray will normally be loaded with transparencies, set the printer menu as follows:
1. Press E
NTER
.
2. Press + repeatedly until you see
MPT MEDIA TYPE
PLAIN *
3. Press E
NTER
.
The second line of the display starts blinking.
4. Press + repeatedly until
TRANSPARENCY appears on the second line of the display.
5. Press E
NTER
.
An asterisk appears next to your selection.
6. Press E
NTER
.
The setting is engaged.
7. Press O
N
L
INE
.
5: English
Using the Printer Menu
Menu Summary
Summary of Menu
Categories
Information Menu
Print the Menu Map, Network settings or Demo page.
Print Menu
Set the number of copies, feed tray used, etc.
Media Menu
Set media size and weight for the various trays, etc.
Color Menu
Set color density, registration, etc.
Sys Config Menu
Set power save, timeouts, etc.
USB Menu
Set parameters for USB.
Network Menu
Set network parameters.
Maintenance Menu
Enable power save, and set other printer parameters.
Usage Menu
Indicates page counts and remaining life for consumables.
Printing the MenuMap
The MenuMap provides a listing of the current printer menu settings.
1. Press + one or more times until you see
INFORMATION MENU
2. Press E
NTER
.
PRINT MENU MAP
EXECUTE
3. Press E
NTER
.
The MenuMap prints and the printer goes back on line.
6: English
Tray 1 and Optional Tray 2
2
Media Weight
Range
Tray 1:
17 to 32 lb.
US Bond
(64 to 120 g/m 2 )
Optional Tray 2:
17 to 47 lb. U
S Bond
(64 to 176 g/m
2
)
Media Size Range:
Letter, Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, A4, A5,
A6 [Tray
1 only],
B5, Executive
Capacity:
Tray 1:
300 sheets of 20-lb. (75 g/m 2 ) paper
Optional Tray 2:
530 sheets of 20-lb. (75 g/m
2
) paper
Loading Paper
1
To Change the Media
Default
1. Press E
NTER
.
2. Press + repeatedly until MEDIA
MENU appears on the display.
3. Press E
NTER
.
TRAY1 PAPERSIZE
LETTER
3
4
4. Press + repeatedly until you see
• TRAY1 MEDIAWEIGHT, or
• TRAY2 MEDIAWEIGHT
5. Press E
NTER
.
The second line of the display starts blinking.
6. Press + repeatedly until the second line of the display shows the Value (Light, Medium, or
to use.
7. Press E
NTER
.
8. Press O
N
L
INE
.
7: English
Multi-Purpose Tray
Weight
Range
20 to 54 lb.
US Bond
(42 to 113 lb. Index, 75 to 203 g/m
2
metric)
Size
Range:
Min. 4.13" x 5.83" [105 to 148 mm], max. 8.5" x 14" [216 x 356 mm] (Non-standard sizes must be defined in driver before printing: see your on-line User’s Guide.)
Banners
: 8.25 to 8.5'' [210 to 216 mm] wide by up to 49'' [1.22 m] long. Must be fed one sheet at a time.
Takes:
100 sheets 20-lb. (75 g/m
2 envelopes
) paper, 50 transparencies, 10
Labels: max. feed stack = about 3/8-inch (1 cm) high
Loading Paper
1
4
2
5
3 Letterhead stationery
•
Single-sided printing:
load face
up
, top edge
into
the printer.
•
Double-sided printing:
load face
down
with top edge
away from
the printer.
8: English
Multi-Purpose Tray
Default Media
Note
For the MP Tray, the default settings are:
• Media Type = Plain.
• Media Size = Letter
Transparencies
To Set Transparencies as the
default media in the MP Tray, see page 5.
Heavy Paper, Labels,
Envelopes
To Set Heavy Paper, Labels, or
Envelopes as the Default Media in the MP Tray:
First, set the Media Size
1. Press E
NTER
to enter the Menu mode.
2. Press + repeatedly until MEDIA
MENU appears on the display.
3. Press E
NTER
.
TRAY1 PAPERSIZE
LETTER *
4. Press + repeatedly until MPT
PAPER SIZE appears on the display.
5. Press E
NTER
.
The second line of the display starts blinking.
6. Press Press + repeatedly until the second line of the display shows the Value (for envelopes, select
COM-10 ENVELOPE
) you wish to use.
7. Press E
NTER
twice.
The setting is engaged and the second line of the display stops blinking.
8.
Envelopes
: If you are setting the MP Tray for envelopes, press
O
N
L
INE
and you are done.
Heavy paper / labels:
If you are setting the MP Tray for heavy paper or labels, keep going.
Heavy Paper and Labels Only:
Set the Media Type
9. Press +.
MPT MEDIATYPE
PLAIN *
10.Press E
NTER
.
The second line of the display starts blinking.
11.Press + repeatedly until your choice of CARD STOCK or
LABELS appears on the second line of the display.
12.Press Enter.
13.Press Back.
The setting is engaged and the second line of the display stops blinking.
14.Press O
N
L
INE
.
The printer goes back on line.
9: English
Exit Trays
Top (Face Down) Exit
Tray
This is the exit tray that is normally used.
Note
If the rear tray is open, all printed pages will exit there regardless of the printer driver setting.
Opening the Rear-Feed
Tray
1
• For papers up to 47 lb. US Bond
(176 g/m
2
).
• Holds up to 250 sheets of 20-lb.
US Bond (75 g/m 2 ) paper.
• Sheets exit face down.
Rear (Face Up) Exit
Tray
• Provides straight-through, curl-free print path for transparencies, envelopes, labels and heavy paper.
• Handles paper from 17 to 54 lb.
US Bond (64 to 203 g/m 2 ).
• Holds up to 100 sheets of 20-lb.
US Bond (75 g/m
2
) paper.
• Sheets exit face up (for multi-page documents, select reverse order printing in your application Print dialog box).
2
10: English
Duplex Printing
(Printing on Both Sides of the Page)
Note
Requires the duplex unit, standard on Model C6050dn, optional on Model C6050n.
Long Edge versus
Short Edge
Long Edge
Short Edge
Paper Feed
Tray 1, Optional Tray 2 or MP Tray.
Paper Exit
Top Exit Tray or Rear Exit tray.
Paper Sizes
• Letter, Legal-14, Legal-13.5,
Legal-13, A4, A5, Executive, B5.
•
Custom
: MP Tray only
, range
5.8" x 8¼" (148 x 210 mm) to
5.5" x 14" (215.9 x 355.6 mm)
How to Print a File
Using the Duplexer
Open the file you wish to print and click File
→
Print. Select the printer.
Windows
1. For all but Windows 2000, click
Properties or Preferences.
Otherwise go to step 2.
2. On the Setup tab, select Long
Edge or Short Edge under
2-Sided Printing.
Macintosh
1. Under Presets, select Duplex.
2. Under Duplex, select Long-Edge
Binding or Short-Edge Binding.
Specifications
Paper Weight
20 to 28 lb. US Bond (75 to 105 g/m
2
).
Note
If you experience curling with 20 or 24 lb. paper, switch to 28 lb.
11: English
Print Media Settings
General Information
Why Change Settings?
Always make sure the media setting matches the print media you are using.
Improper media settings:
• cause poor quality printing
• cause flaking
• can damage the printer
Printer Driver Versus
Printer Menu
Print media settings can be made in the printer driver or in the printer menu.
• Printer driver settings override printer menu settings.
Default Settings
The default media weight setting for all trays is Medium (20 to 27 lb.
US Bond [75 to 101 g/m 2 ]).
Changing
Resetting
1. Press E
NTER
.
2. Press - repeatedly until you see
MAINTENANCE MENU on the display.
3. Press E
NTER
.
MENU RESET
EXECUTE
4. Press E
NTER
.
The printer resets and returns to the on-line state.
12: English
Temporarily Changing the Media Weight
If you are printing a job on special media, you can temporarily load the media in a tray and change the media settings for that tray
in the driver
as you print the job.
Ranges for Printer
Media Weight
Important!
Settings made in the printer driver override the printer menu settings.
Setting Media Weight
Light US Bond: 17 to 19 lb.
Index: 35 to 40 lb.
Metric: 64 to 71 g/m
2
Medium US Bond: 20 to 27 lb.
Index: 42 to 56 lb.
Metric: 75 to 101 g/m
2
Heavy US Bond: 28 to 32 lb.
Index: 58 to 67 lb.
Metric: 105 to 120 g/m
2
Ultra
Heavy
US Bond: 33 to 54 lb.
Index: 69 to 113 lb.
Metric: 124 to 203 g/m 2
Print Media
Caution!
Print media must be able to withstand the temperature and pressure of the fusing process.
Banners
Loading Banners
• MP Tray Only
• One sheet at a time.
General Parameters
• Width: 8¼ to 8½" (210-216 mm)
• Length: 14 to 48" (357-1220 mm)
• Up to 34 lb. US Bond (128 g/m
2
)
• Rear Exit Tray Only
• Simplex (1-sided) Only
Oki Banner Paper
70 lb. Index (128 g/m
2
), 8½'' x
35.4'' (216 x 899 mm).
• Oki 52207901 (box 25)
• Oki 52206002 (box 100)
Labels
Loading
Labels
• MP tray
• Label side up
• Top edge aimed into the printer.
General Parameters
• Size: Letter or A4
• Feed: MP Tray Only
• Exit: Rear Exit Tray Only
Recommended Labels
• Avery 5161 White Laser Label,
Letter Size
• Avery 7162, 7664, 7666 White
Laser Labels, A4 Size
Printing Individual Jobs
Make the following settings in the printer
driver
as you print the job:
• Source = MP Tray
• Media Size = Letter or A4
• Media Type = Labels
13: English
Print Media
Caution!
Print media must be able to withstand the temperature and pressure of the fusing process.
Thick Paper
Caution!
To avoid damage to the printer,
ALWAYS CHANGE THE PRINTER
SETTINGS WHEN PRINTING ON
THICK MEDIA
.
Recommended
• Oki Premium Card Stock, box of
250 letter-size sheets: 52205601
(60-lb. cover), 52205602 (90-lb.
Index), 52205603 (110 lb. Index).
Printing Individual Jobs
Make the following settings in the printer
driver
as you print the job:
• Source = Tray1 (
17-32 lb. US
Bond) or MP Tray (20-54 lb. US
Bond)
• Size = Letter, Executive,
Legal-14, Legal-13.5, Legal-13,
A4, A5, A6, B5, Custom (must be defined in the printer driver).
• Type = Heavy (28-32 lb. US
Bond) or Ultra Heavy (33-54 lb.
US Bond).
Envelopes
General Parameters
• Feed: MP Tray Only
• Exit: Rear Exit Tray Only
Important!
For the best print results, use only the recommended envelopes.
Never use envelopes with metal clasps, snaps, windows, or V-flap seals:
Recommended
• Oki
52206301 (box 100) and
52206302 (box 500) Premium
Envelopes.
Printing Individual Jobs
Make the following settings in the printer
driver
as you print the job:
• Source = MP Tray
• Size = COM-10
14: English
Print Media
Caution!
Print media must be able to withstand the temperature and pressure of the fusing process.
Transparencies
General Parameters
• Size: Letter or A4
• Feed: MP Tray Only
• Exit: Rear Exit Tray Only
Important!
Use only recommended transparencies.
Recommended
Transparencies
• Oki 52205701 Premium Color
Transparencies (box of 50)
• 3M CG3720
Printing Individual Jobs
Make the following settings in the printer
driver
as you print the job:
• Source = MP Tray
• Media Size = Letter or A4
• Media Type = Transparency
15: English
Power Save Mode
Power Save sets how long the printer waits before going into standby mode.
Setting the Power Save
Interval
1. Press + repeatedly until you see
SYSTEM CONFIG MENU on the display.
2. Press E
NTER
.
POW SAVE TIME
60 MIN *
3. Press E
NTER
.
The second line of the display starts blinking.
4. Press + repeatedly until the value you wish to select (5, 15,
30, 60 [default], or 240 minutes) appears on the display.
5. Press E
NTER
twice.
The new setting is engaged and the second line of the display stops blinking.
6. Press O
N
L
INE
.
Disabling (or
Re-enabling) Power
Save
The printer comes set for Power
Save enabled. To disable (or enable) Power Save
1. Press E
NTER
to enter the Menu mode.
2. Press - repeatedly until you see
MAINTENANCE MENU on the display.
3. Press E
NTER
.
4. Press + repeatedly until you see
POWER SAVE
ENABLE†
5. Press E
NTER
.
The second line of the display starts blinking.
6. Press + to toggle back and forth between DISABLE and ENBABLE.
7. Press E
NTER
twice.
The new setting is engaged and the second line of the display stops blinking.
8. Press O
N
L
INE
.
16: English
Control Panel
B
ACK
Button
Menu mode: press B
ACK
to go back to the previous Item or Category, or to place the printer back on line.
+ Button
Press + to enter the Menu mode or to go to the next Category, Item or
Value in the Menu.
Press and hold this button to advance rapidly through the entries.
– Button
Press – to go back to the previous
Category, Item or Value in the
Menu.
Press and hold – to rapidly advance backwards through the entries.
E
NTER
Button
Press E
NTER
to enter the Menu mode.
Menu mode: press E
NTER
to select a
Category or Item to change. Once you have changed the setting to a new Value, press E
NTER
to engage the Value.
O
N
L
INE
Button
Press O
N
L
INE
to switch the printer between on line and off line status.
Menu mode: press O
N
L
INE
to exit the Menu mode and return the printer to on line.
aper size mismatch error: press O
N
L
INE
to force the job to print.
Press O
N
L
INE
to start a manual print job from the MP Tray once paper has been loaded.
Memory overflow: press O
N
L
INE
to recover and place the printer back on line.
C
ANCEL
Button
Press and hold C
ANCEL
to stop printing the current job.
Menu mode: press C
ANCEL
to exit the Menu mode and place the printer back on line.
R
EADY
Light (Green)
On:
printer is on line.
Off:
printer is off line.
Flashing:
printer is receiving data.
A
TTENTION
Light (Red)
On:
Warning or Error status
Off:
Normal status.
Flashing:
Alarm status.
17: English
Clearing Media Jams
Duplex (370, 373)
Jam 370 or 373
1
2
3
2
4
3
Caution!
Fuser may be hot!
If the Sheet is Trapped in the
Fuser:
1
5
6
18: English
Clearing Media Jams
Duplex (371)
Jam 371
1 Power off!
4
5
2
3
6
7
19: English
Clearing Media Jams
Paper Feed (372, 380, 390)
Front Cover Jams 372, 380
1
MP Tray Jam 390
If the Sheet Can’t Easily Be Pulled
Out from the Front:
1
2
2
3
20: English
Clearing Media Jams
Internal (381)
Jam 381
1
3
Caution!
The fuser behind the cyan (C) toner may be HOT.
2
C
M
Y
K
Note
To remove a sheet trapped in the fuser:
4
Caution!
To avoid damage to the drums:
• Be sure to set the drums on a flat surface.
• Do not expose the drums to light for more than 5 minutes.
5
• Do not touch the shiny green area on the bottom.
21: English
Clearing Media Jams
Internal (382, 383)
Jams 382, 383
1
5
6
2
3
• If the sheet does not come out easily, continue.
• If the sheet does come out easily, close the cover.
4
22: English
Clearing Media Jams
Paper Tray (391, 392)
Jam 391 (Tray 1)
1
2
2
Jam 392 (Optional Tray 2)
1
4
5
Both
3
23: English
Common Error Messages
For additional error messages, see your on-line User’s Guide.
XXX TONER SENSOR ERROR
Open the cover. Push the
XXX
Toner lock lever toward the back of the printer as far as it will go. Close the cover. If this does not clear the message, call your local service dealer.
XXX ORDER TONER
Note
If you have changed the LOW
TONER setting to STOP, the
ATTENTION light will blink and you must either replace the toner cartridge immediately or press the ON LINE button to continue printing.
Be sure you have a genuine OKI replacement toner cartridge on
INSTALL NEW TONER nnn: XXXX TONER EMPTY
Replace the
XXXX
toner cartridge with a genuine OKI Toner Cartridge
TONER NOT
INSTALLED XXXX
Note
Toner
XXXX
is missing or an incorrect toner cartridge is installed. When this message appears, the printer stops after every 20 pages. To continue printing, you must open and close the top cover.
Replace the toner with a genuine
OKI Toner Cartridge (see page 4).
NON GENUINE
TONER XXXX
Note
The toner cartridge indicated
(
XXXX
) is not a genuine OKI
Toner Cartridge. When this message appears, the printer stops after every 20 pages. To continue printing, you must open and close the top cover.
Remove the toner cartridge and replace it with a genuine OKI Toner
XXXX DRUM LIFE
Replace the
xxxx
image drum.
(See the instructions supplied with the new image drum.)
24: English
Common Error Messages (cont.)
INSTALL ADDITIONAL MEMORY
420: MEMORY OVERFLOW
• Reduce the size of the file being printed (e.g., print the file as separate groups of pages instead of all the pages at one time).
• Install additional memory in the printer (see your on-line User’s
Guide for more information).
TRAY t EMPTY
Load more media in the indicated tray.
CANCELING JOB
(USER DENIED)
The Job Accounting software has detected a print job from a user who is either
• not authorized to print
or
• trying to print a color job and only authorized to print black and white jobs.
The user should contact the System
Administrator to see if their authorization can be changed.
25: English
Service & Support
First …
Consult the store where you purchased your printer.
Additional OKI Resources
• Visit our web site 24 hours a day, 7 days a week:
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
• Visit
MY.OKIDATA.COM
24 hours a day, 7 days a week.
• Call 1-800-654-3282.
OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry Company, Ltd.
3M is a trademark or registered trademark of 3M.
AmEx is a registered trademark of American Express Co.
Avery is a registered trademark of Avery Dennison Corporation.
HammerMill is a registered trademark of HammerMill.
MasterCard is a registered trademark of MasterCard International, Inc.
VISA is a registered trademark of Visa.
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
Xerox is a trademark of Xerox Corporation.
26: Englidsh
Commande de fournitures
Comment s’y prendre
• Voyez le revendeur qui vous a vendu votre imprimante.
• Voyez un revendeur ou un service après-vente Oki Data agréé. (Pour connaître le revendeur le plus proche, composez le 1 800 654-3282.)
• Voyez les catalogues de fournitures de bureau.
Numéros de commande
Toners , type C8
Importante!
Utilisez uniquement des cartouches de toner OKI d'origine.
Tambours, type C18
Cartouche de toner N/P Oki
Noir
Cyan
43324469
43324468
Magenta
Juane
43324467
43324466
Tambour
Noir
Cyan
Magenta
Jaune
N/P Oki
43381760
43381759
43381758
43381757
Éléments d’entretien : Unités de fusion et courroie de transfert
Les éléments d’entretien sont garantis contre tout défaut pendant 90 jours. Lorsque l'imprimante indique que leur durée utile est presque arrivée à sa fin, un élément de remplacement doit être acheté.
Élément N/P Oki
Unité de fusion, 120V 43363201
Unité de fusion 230V
Courroie de transfert
43363202
43363411
Installation
Ces éléments comprennent des directives d' installation
27 : Français
L'utilisation des menus de l'imprimante
Déplacement
Remarque
Les paramètres du pilote d'imprimante ont préséance sur les paramètres du menu de l'imprimante.
Déplacement dans le menu
1. Appuyez sur pour accéder au mode Menu.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
ou pour parcourir les catégories,
éléments et valeurs.
3. Appuyez sur
Par exemple
Si le bac MF est utilisé pour les transparents, configurez le menu d'impression comme suit
1. Appuyez sur E
NTER
.
2. Appuyez sur + jusqu'à ce que s'affiche
TYPE PAP. BACMF
STANDARD *
3. Appuyez sur E
NTER
.
La deuxième ligne de l'affichage clignote.
4. Appuyez à plusieurs reprises su
+ jusqu'à ce que
TRANSPARENCY s'affiche sur la deuxième ligne de l'affichage.
5. Appuyez sur Enter.
Un astérisque (*) s'affiche à côté du paramètre sélectionné.
6. Appuyez sur Enter.
Le paramètre est validé.
7. Appuyez sur On Line.
pour sélectionner une catégorie, un élément ou une valeur ou pour confirmer le nouveau réglage d'une valeur.
1. Appuyez sur pour quitter le mode Menu.
28 : Français
L'utilisation des menus de l'imprimante
Sommaire Menu
Sommaire la catégories de menu.
Menu Informations
Impression de MenuMap, les paramètres réseau Netware ou d'une page de démonstration.
Menu d'impression
Configure le nom du paramètre, alimentation, etc.
Media Menu
Configure le format de support et le grammage du support pour les bacs, etc.
Menu Couleur
Configure la densité couleur, le calage de la couleur, etc
Menu Config. Système
Configure l'économie d'énergie, le délai d'interruption, etc.
Menu USB
Configure les paramètres USB.
Menu Réseau
Configure les paramètres de réseau.
Menu Maintenance
Activation/désactivation de la gestion énergétique et configure d'autres paramètres de l'imprimante.
Menu Usage
Compte des pages et durée de vie prévue en pourcentage des consommables.
Impression de la liste des paramètres courants des menus
(MenuMap)
La liste des menus (MenuMap) comprend la liste des paramètres de menu courants.
1. Appuyez une ou plusieurs fois sur + jusqu'à ce vous voyez
MENU INFORMATIONS
2. Appuyez sur E
NTER
.
IMPRIMER MAPPE MENU
EXÉCUTER
3. Appuyez sur E
NTER
.
La liste des paramètres courants de menu s'imprime et l'imprimante se remet en ligne.
29 : Français
Bac 1 et bac 2 optionnel
Grammage du support :
Plage de formats de support :
Bac 1 : Bond US
de 17 à 32 lb (64 à 120 g/m 2 )
Bac 2 optionnel : Bond US
de 17 à 47 lb (64 à 176 g/m
2
)
Lettre, légal 14, légal 13,5, légal 13, A4, A5, A6
uniquement]
, B5, Executive
Capacité :
Bac 1 :
300 feuilles de 20 lb (75 g/m²)
Bac 2 optionnel :
530 feuilles de 20 lb (75 g/m²)
[bac 1
Chargement du papier
1
2
Pour modifier les paramètres de support par défaut
1. Appuyez sur E
NTER
.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que MENU
SUPPORT s'affiche.
3. Appuyez sur E
NTER
.
BAC1 FORMAT SUPPORT
LETTRE
3
4
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que
•
GRAMMAGE BAC
1, ou
• GRAMMAGE BAC2
5. Appuyez sur E
NTER
.
La deuxième ligne de l'affichage clignote.
6. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que le paramètre désiré (Léger, Moyen, ou Lourd
[voir page 35]) s'affiche sur la
deuxième ligne de l'écran.
7. Appuyez sur E
NTER
.
8. Appuyez sur O
N
L
INE
.
30 : Français
Bac multifonction
Plage de grammages :
Plage de formats :
Bond US
de 20 à 54 (Index 42 à 113 lb., métrique 75 à 203 g/m
2
)
Min. = 4,13 x 5,83 po [105 x 148 mm]; max.= 8,5 x 14 po [216 x
356 mm] (Les formats non standard doivent être définis dans le pilote avant l'impre-ssion : voyez le Guide de l’utilisateur en ligne pour plus d’information.)
Bannières
: 8,25 à 8,5 po [210 à 216 mm] de largeur, jusqu'à 48 po (1,22 m) de longueur. Alimenter les bannières une à la fois.
Capacités :
100 feuilles de 20 lb (75 g/m²), 50 transparents, 10 enveloppes
Étiquettes : alimentation d’une pile d’environ 1 cm de hauteur max.
Chargement du papier
1
4
2
3
5
Papier à en-tête :
• Impression recto (un côté) : charger la face d'impression
vers le haut
, partie
supérieure dans
l'imprimante.
• Impression recto verso (2 côtés)
: charger la face d'impression
vers le bas
, partie
supérieure vers l'extérieur
de l'imprimante.
31 : Français
Bac multifonction
Paramètres de support par défaut
Remarque
Le format de support par défaut pour le bac MF est Lettre et le type est Standard.
Les Transparents
Pour paramétrer des transparents comme support par défaut pour le
Les étiquettes, le papier
épais, les enveloppes
Pour définir les étiquettes, le papier
épais, les enve-loppes, etc. comme support par défaut dans le bac MF
En premier lieu, configurez le format de support
1. Appuyez sur E
NTER
pour accéder au mode Menu.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que MENU SUPPORT s'affiche à l'écran.
3. Appuyez sur E
NTER
.
BAC1 FORMAT SUPPORT
LETTRE *
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que FORMAT
PAPIER BMF s'affiche à l'écran.
5. Appuyez sur E
NTER
.
La deuxième ligne de l'affichage clignote.
6. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que le paramètre désiré (pour les enveloppes, sélectionnez ENVELOPPES
COM-10) s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran.
7. Appuyez deux fois sur E
NTER
.
Le paramètre est validé et la deuxième ligne de l'affichage cesse de clignoter.
8.
Enveloppes
: Pour imprimer sur des enveloppes , il suffit d'appuyer sur On Line.
Supports lourds / étiquettes
:
Pour imprimer sur des supports lourds ou des étiquettes, passez aux étapes suivantes.
Supports lourds et étiquettes uniquement : configurez le type de support
9. Appuyez sur +.
TYPE SUPPORT BMF
STANDARD *
10.Appuyez sur E
NTER
.
La deuxième ligne de l'affichage clignote.
11.Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que le délai
(ÉTIQUETTES ou CARTONNÉ) désiré s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran.
12.Appuyez sur E
NTER
.
13.Appuyez sur B
ACK
.
Le paramètre est validé et la deuxième ligne de l'affichage cesse de clignoter.
14.Appuyez sur O
N
L
INE
.
L’imprimante se remet en ligne.
32 : Français
Bacs de sortie
Bac de sortie supérieur
(face vers le bas)
Ce bac de sortie est celui normalement utilisé.
• Les imprimés sont empilés face vers le haut (pour les documents comportant plusieurs pages, sélectionnez l'impression en ordre inversé dans la boîte de dialogue Imprime).
Remarque
Si le bac de sortie arrière est ouvert, toutes les pages imprimées y sortiront, peu importe les réglages du pilote.
Ouvrez le bac de sortie arrière
1
• Peut contenir du papier bond US jusqu'à 47 lb (176 g/m 2 ).
• Peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier bond US de 20 lb (75 g/m²).
• Les imprimés sont empilés face vers le bas.
Bac de sortie arrière
(face en dessus)
• Offre un chemin d'impression sans courbure et direct pour les transparents, les enveloppes, les
étiquettes et le papier épais.
• Peut contenir du papier bond US de 17 à 54 lb. (64 to 203 g/m
2
).
• Peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier bond US de 20 lb (75 g/m²).
2
33 : Français
Impression duplex (recto verso)
(sur les deux côtés d'une page)
Remarque
Nécessite un unité duplex, standard sur le modèle C6050dn, optionnel sur le modèle C6050n.
Grand côté c. petit côté
Grand côté
Petit côté
Formats de papier
• lettre, légal 14, légal 13,5, légal
13, A4, A5, Executive, B5.
•
Personnalisé :
Bac MF uniquement
, plage de 5.8 x 8¼ po (148 x 210 mm) à 5.5 x 14 po (215.9 x 355.6 mm)
Comment imprimer un fichier avec le
Duplexeur
Ouvrez le fichier à imprimer et cliquez sur File [Fichier]
→
[Imprimer]. Sélectionnez l'imprimante.
Windows
1. Pour tous les systèmes sauf
Windows 2000, cliquez sur
Properties [Propriétés] ou
Preferences [Préférences].
2. Dans l'onglet Setup [Configuration], sous 2 Sided Printing
[Impression recto verso], sélectionnez Long Edge; [Côté long] ou Short Edge [Côté court].
Spécifications
Grammage des supports
Bond US de 20 à 28 lb (75 à 105 g/m
2
).
Remarque
Si le papier de 20 à 24 lb roule, utilisez du papier de 28 lb.
Alimentation papier
Bac 1, Bac 2 (optionnel), ou Bac MF.
Plateau de sortie papie
Plateau supérieur ou plateau arrière.
34 : Français
Macintosh
1. Sous Presets [Préréglages], sélectionnez Duplex [Recto verso].
2. Sous Duplex [Recto verso], sélectionnez Long-Edge Binding
[Reliure côté long] ou Short-Edge
Binding [Reliure côté court].
Paramètres de support d’impression
Généralités
Pourquoi modifier les paramètres?
Assurez-vous que le paramétrage de support correspond au support utilisé.
Des paramètres de support erronés :
• entraînent une impression de qualité médiocre
• provoquent un écaillement
• peuvent endommager l’imprimante
Pilote d'imprimante c.
Menu de l'imprimante
Le paramétrage du support peut
être effectué dans le pilote ou le menu de l'imprimante.
• Les paramètres du pilote d'imprimante ont préséance sur les paramètres du menu de l'imprimante.
Paramètres par défaut
Le paramètre par défaut de grammage du support pour tous les bacs est Moyen (US Bond 20 à 27 lb. [75 à 101 g/m
2
]).
Modification
Restauration des valeurs par défaut d’origine
1. Appuyez sur E
NTER
.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que MENU
MAINTENANCE s'affiche.
3. Appuyez sur E
NTER
.
RÉINIT MENU
EXÉCUTER
4. Appuyez sur E
NTER
.
35 : Français
L’imprimante est remise à l’état initial et se met en ligne.
Modification temporaire du paramètres de support
Si vous effectuez un travail d’impression sur un support spécial, vous pouvez charger provisoirement le support dans un bac et modifier les paramètres de support de ce bac
dans le pilote d’imprimante
.
Plage de paramètres de grammage des supports pour l'imprimante
Importante!
Les paramètres du pilote d'imprimante ont préséance sur les paramètres du menu de l'imprimante.
Param. Grammage
Light
(Léger)
Bond US : 17 à 19 lb.
Index : 35 à 40 lb.
Métrique : 64 à 71 g/m 2
Medium
(Moyen)
Heavy
(Lourd)
Bond US : 20 à 27 lb.
Index : 42 à 56 lb.
Métrique : 75 à 101 g/m 2
Bond US : 28 à 32 lb.
Index : 58 à 67 lb.
Métrique : 105 à 120 g/m 2
Ultra
Heavy
(Très lourd)
Bond US : 33 à 54 lb.
Index : 69 à 113 lb.
Métrique : 124 à 203 g/m 2
Supports d'impression
Mise en garde!
Le support d'impression doit pouvoir supporter la température et la pression du procédé de fusion.
Bannières
Chargement de bannières
• Bac MF uniquement
• Une feuille à la fois
Paramètres générales
• Largeur : 8¼-8½ po (210-216 mm)
• Longueur : 14-48 po (357-1.22 m)
• Grammage des supports : à 34 lb. bond US (128 g/m
2
)
• Bac de sortie uniquement
• Recto uniquement
Bannière Oki
Index de 70 lb. (128 g/m
2
), 8½' x
35.4 po (216 x 899 mm)
• Oki 52207901 (25 /boite )
• Oki 52206002 ( 100/boite )
Étiquettes
Chargement
Étiquettes
• Bac MF
• Côté d’impression vers le haut.
• Bord supérieur vers l'intérieur de l’impriman.
Paramètres générales
• Format : Lettre ou A4
• Source : Bac MF uniquement
• Bac de sortie : Arrière uniquement
Étiquettes recommandées
• Étiquette laser blanche Avery
5161, format lettre
• Étiquette laser blanche Avery
7162, 7664, 7666, format A4
Travaux d’impression individuels
Effectuez les réglages suivants dans le
pilote
d’imprimante au moment d’imprimer :
• Source = Bac MF
• Format = Lettre ou A4
• Type de support = Étiquettes
36 : Français
Supports d'impression
Mise en garde!
Le support d'impression doit pouvoir supporter la température et la pression du procédé de fusion.
Enveloppes
Paramètres générales
• Source : Bac MF uniquement
• Bac de sortie : Arrière uniquement
Importante!
Pour les meilleurs résultats d’impression, utilisez uniquement les enveloppes recommandées.
N’utilisez jamais des enveloppes avec agrafes métalliques, fenêtres ou fermetures à rabat en V :
Papier épais
Mise en garde!
Pour ne pas endommager l’imprimante,
N’OUBLIEZ JAMAIS
DE MODIFIER LES PARAMÈTRES
LORSQUE VOUS IMPRIMEZ SUR UN
SUPPORT ÉPAIS.
Recommandé
• Carte Oki Premium : 250/boite, format lettre: 52205601 (60-lb. couverture), 52205602 (90-lb.
Index), 52205603 (110 lb. Index)
Travaux d’impression individuels
Effectuez les réglages suivants dans le
pilote
d’imprimante au moment d’imprimer :
• Source = Bac 1 (
bond US
de
17
à 32 lb) ou bac MF (
bond US
de
20 à 54 lb)
• Format = Voyez les formats à gauche
• Type = Lourd ou Très lourd
Recommandé
• Enveloppes Oki Premium : Oki
52206301 100/boite) and
52206302 (500/boite)
.
Travaux d’impression individuels
Effectuez les réglages suivants dans
le pilote
d'imprimante au moment d’imprimer :
• Source = Bac MF
• Format = COM-10
37 : Français
Supports d'impression
Mise en garde!
Le support d'impression doit pouvoir supporter la température et la pression du procédé de fusion.
Transparencies
Paramètres générales
• Format : Lettre ou A4
• Source : Bac MF uniquement
• Bac de sortie : Arrière uniquement
Important!
N’utilisez que les transparents recommandés.
Transparents recommandés
• Transparents couleur Oki
Premium (Oki
52205701
, 50/ boite)
• 3M CG3720
Travaux d’impression individuels
Effectuez les réglages suivants dans le
pilote
d’imprimante au moment d’imprimer :
• Source = Bac MF
• Format = Lettre ou A4
• Type de support = Transparent
38 : Français
Mode d'économie d'énergie
La gestion énergétique permet de configurer le délai requis pour l’imprimante avant de passer en mode d’attente.
Configuration du délai d’attente
1. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que MENU CONFIG
SYSTÈME s'affiche à l'écran.
2. Appuyez sur E
NTER
.
DÉLAI ÉCONOMIE ÉNERGIE
60 MIN *
3. Appuyez sur E
NTER
.
La deuxième ligne de l'affichage clignote.
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que la nouvelle valeur que vous désirez utiliser
(5, 15, 30, 60 [défaut] ou
240 minutes) s'affiche sur la deuxième ligne de l'affichage.
5. Appuyez deux fois sur E
NTER
.
Le paramèt Enterre est validé et la deuxième ligne de l'affichage cesse de clignoter.
6. Appuyez sur O
N LINE
.
Activation (ou désactivation) de la gestion énergétique
Par défaut, la fonction d'économie d'énergie de l'imprimante est activée. Pour désactiver (ou activer) la gestion énergétique :
1. Appuyez sur E
NTER
pour accéder au mode Menu.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que MENU
MAINTENANCE s'affiche à l'écran.
3. Appuyez sur E
NTER
.
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce vous voyez
ÉCONOMIE ÉNERGIE
ACTIVɆ
5. Appuyez sur E
NTER
.
La deuxième ligne de l'affichage clignote.
6. Appuyez sur + pour commuter entre ACTIVÉ et DÉSACTIVÉ.
7. Appuyez deux fois sur E
NTER
.
Le paramètre est validé et la deuxième ligne de l'affichage cesse de clignoter.
8. Appuyez sur O
N LINE
.
39 : Français
Panneau de commande
Bouton B
ACK
Mode Menu : appuyez sur B
ACK pour accéder la catégorie ou l'élément précédent ou pour placer l'imprimante en ligne.
Bouton +
Appuyez sur + pour accéder au mode Menu ou pour passer à la catégorie suivante dans le menu.
Maintenez-la appuyez pour faire défiler rapidement les éléments de menu.
Bouton –
Appuyez sur - pour passer à la catégorie précédente dans le menu.
Maintenez-la enfoncée pour faire défiler rapidement les valeurs en sens contraire.
Bouton E
NTER
Appuyez sur E
NTER
pour activer le mode Menu.
Mode Menu : appuyez sur E
NTER pour sélectionner un catégorie ou un l'élément.
Bouton O
N
L
INE
Apppuyez sur O
N
L
INE
pour mettre l’imprimante hors ligne/en ligne.
Mode Menu : appuyez sur O
N
L
INE pour quitter le mode Menu et placer l’imprimante en ligne.
40 : Français
Erreur de non-concordance de format de support se produit : appuyez sur O
N
L
INE
pour poursuivre l'impression.
Appuyez sur O
N
L
INE
pour démarrer un travail d'impression du bac MF une fois que le papier est chargé.
Dépassement mémoire se produit : appuyez sur O
N
L
INE
pour annuler l'erreur et placer l’imprimante en ligne.
Bouton C
ANCEL
Appuyez et maintenez enfoncé
C
ANCEL
pour arrêter le travail d'impression courant.
Mode Menu : appuyez sur C
ANCEL pour quitter le mode Menu et placer l’imprimante en ligne.
Témoin R
EADY
(vert)
Allumé
: L’imprimante est en ligne.
Éteint :
L’imprimante est hors ligne.
Clignotant
: L’imprimante reçoit des données.
Témoin A
TTENTION
(rouge)
Allumé
: État d'avertissement ou d'erreur.
Éteint :
État normal.
Clignotant
: État d'alarme.
Dégagement des bourrages
Duplex (370, 373)
Bourage 370 ou 373
1
2
3
2
3
4
Mise en garde!
L’unité de fusion (à l'arrière du toner cyan [C]) peut être brûlante!
Pour retirer une feuille bloquée dans l'unité de fusion:
1
5
6
41 : Français
Dégagement des bourrages
Duplex (371)
Bourrage 371
1 Éteignez l'imprimante!
4
5
2
3
6
7
42 : Français
Dégagement des bourrages
Alimentation papier (372, 380, 390)
Bourrages du capot avant 372, 380
1
Bourrage au bac MF 390
Lorsque la feuille ne peut être retirée facilement depuis le capot avant :
1
2
2
3
43 : Français
Dégagement des bourrages
Interne (381)
Bourrage 381
1
• Ne touchez pas à la partie verte brillante au bas des tambours.
3
Mise en garde!
L’unité de fusion (à l'arrière du toner cyan [C]) peut être
BRÛLANTE.
2
C
M
Y
K
Remarque
Lorsque la feuille ne peut être retirée facilement depuis le capot avant :
4
Mise en garde!
Pour éviter d’endommager les tambours :
• Posez les tambours sur une surface plane.
• N'exposez pas les tambours à la lumière pendant plus de cinq minutes.
5
44 : Français
Dégagement des bourrages
Interne (382, 383)
Bourrages 382, 383
1
5
6
2
3
• Si la feuille ne sort pas facilement, passez à l'étape 3.
• Lorsque celle-ci est sortie de l'imprimante, fermez le capot.
4
45 : Français
Dégagement des bourrages
Bac à papier (391, 392)
Bourrage 391 (Bac 1)
1
2
Les bacs complètement
3
2
4
Bourrage 392 (Bac 2 optionnel)
1
5
46 : Français
Messages d'erreur courants
Pour les messages d’erreur supplémentaires, consultez le Guide de l'utilisateur en ligne.
TONER NON
INSTALLÉ XXXX
ERR CAPTEUR TONER XXX
Ouvrez le capot supérieur. Poussez le levier de verrouillage vers l’arrière de l’imprimante, jusqu’à butée. Fermez le capot. Si cela n’efface pas le message, appelez votre dépanneur local.
COMMANDEZ TONER XXX
Remarque
Le toner
XXXX
est manquant ou une cartouche de toner incorrecte a été installée. Quand ce message apparaît, l'imprimante s'arrête à toutes les
20 pages. Pour continuer l'impression, vous devez ouvrir puis refermer le capot.
Remplacez une cartouche de toner par une cartouche de toner OKI
TONER XXXX
NON D'ORIGINE
Remarque
Si vous avez modifié le paramètre TONER BAS à STOP, le témoin ATTENTION clignotera et vous devrez remplacer immédiatement la cartouche de toner ou appuyer sur la touche
ON LINE pour continuer l’impression.
Prévoyez une cartouche de toner de
rechange d'origine OKI (voyez la page 27).
INSTALLER NOUVEAU TONER nnn : TONER XXXX VIDE
Remplacez une cartouche de toner par une cartouche de toner OKI
Remarque
La cartouche de toner indiquée
(
Retirez la cartouche de toner et remplacez-la par une cartouche de
toner OKI d'origine (voyez la page
XXXX
) n'est pas une cartouche de toner d'origine OKI. Quand ce message apparaît, l'imprimante s'arrête à toutes les 20 pages.
Pour continuer l'impression, vous devez ouvrir puis refermer le capot.
TAMBOUR XXXX FIN
Remplacez le tambour d'images
xxxx
. (Suivez les directives accompagnant le nouveau tambour.)
47 : Français
Messages d'erreur courants (suite)
INSTALLER MÉMOIRE SUPPL
420 : DÉPASSEMENT MÉMOIRE
• Réduisez la taille du fichier en cours d’impression (p. ex., imprimez le fichier en groupes séparés de pages au lieu de tout imprimer à la fois).
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l’imprimante
(voyez le guide de l’utilisateur en ligne pour plus d’information).
BAC t VIDE
Chargez plus de support dans le bac avant.
ANNULATION TRAVAIL
(UTILISATEUR REFUSÉ)
L'application de comptabilité des travaux a détecté un travail d'impression d'un utilisateur
• non autorisé à imprimer
ou
• tentant d'imprimer un travail couleur et que celui-ci n'est autorisé que pour l'impression monochrome.
L'utilisateur doit communiquer avec l'administrateur système pour faire modifier ses autorisations.
48 : Français
Service et support
D’abord…
consultez le revendeur qui vous a vendu votre imprimante.
Ressources Oki supplémentaires
• Visitez notre site Web, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 :
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
• Visitez
MY.OKIDATA.COM
(Anglais uniquement), 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
• Composez le 1 800 654-3282.
Oki est une marque déposée de Oki Electric Industry Company, Ltd.
3M est une marque déposée ou une marque de commerce de 3M.
AmEx est une marque déposée de American Express Co.
Avery est une marque déposée de Avery Dennison Corporation.
HammerMill est une marque déposée de HammerMill.
MasterCard est une marque déposée de MasterCard International, Inc.
VISA est une marque déposée de Visa.
Windows est une marque de commerce ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Xerox est une marque de commerce de Xerox Corporation.
49 : Français
Cómo hacer sus pedidos de suministros
Cómo hacer pedidos
• Consulte el distribuidor donde compró su impresora.
• Consulte un Distribuidor autorizado o un Proveedor de Servicios de Oki Data. (Para averiguar cual es el distribuidor más cercano, llame al 1-800-654-3282.)
•
Solo en EE.UU., Puerto Rico,
Guam, Islas Vírgenes (EE.UU.)
:
Haga sus pedidos en la Internet
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
•
Solo EE.UU.
: Llamada sin cargo al 1-800-654-3282, y utilice su tarjeta VISA
AMEX
®
.
®
, MasterCard
® o
Número de los repuestos
Tóners, Tipo C8
¡Importante!
Sólo utilice Cartuchos de tóner originales de Oki.
Tóner
Negro
Cian
Magenta
Amarillo
No. de pieza
43324469
43324468
43324467
43324466
Cilindros, Tipo C8
Cilindro
Negro
Cian
Magenta
Amarillo
No. de pieza
43381760
43381759
43381758
43381757
Ítems de mantenimiento:
Fusores y cintas de transporte
Los ítems de mantenimiento cuentan con una garantía de 90 días contra defectos. Deberá comprar repuestos cuando el panel de la impresora indica que están por llegar al final de su vida útil.
Consumible
Fusor, 120V
No. de pieza
43363201
Fusor, 230V 43363202
Cinta de transporte 43363411
Instalación
Estos items incluyen las instrucciones de instalación.
50: Español
Uso el menú de la impresora
Navegar
Nota
Los ajustes del controlador de la impresora normalmente anulan los del menú.
Navigar del modo menú
1. Presione para entrar en modo Menú.
2. Presione
o varias veces para deslizarse en los categorías, ítems e valores.
3. Presione para cambiar Category
(Categoría), Item (Ítem) o Value
(Valor) o para guardar los cambios hechos a Value (Valor).
1. Presione para salir del modo menú.
Por ejemplo
Si generalmente va a cargar transparencias en la Bandeja MU, configure el menú de la impresora como sigue:
1. Presione E
NTER
.
2. Presione + varias veces hasta que aparezca el mensaje
TIPO PAPEL BAND. MU
NORMAL *
3. Presione E
NTER
.
La segunda línea del panel centellea.
4. Presione + varias veces hasta que TRANSPARENCY aparezca en la segunda línea de la pantallal.
5. Presione E
NTER
.
Aparece un asterisco al lado de su selección.
6. Presione E
NTER
.
Se fija el ajuste.
7. Presione O
N
L
INE
.
51: Español
Uso el menú de la impresora
Resumen de la menú
Resumen de las categorías
Menú Informativo
Imprima el MenuMap,
Resumen de red o una hoja demo.
Menú Imprimir
Indique el número de copias, la bandeja de alimentación a utilizar, etc.
Menú Media
Indique el tamaño y peso del medio de impresión que tiene en las bandejas, etc.
Menú Color
Indique la densidad del color, registro, etc.
Menú de configuración
Indicar el modo de ahorro de energía, tiempo de espera, etc.
Menú USB
Indicar los parámetros de USB.
Menú Red
Indicar los parámetros de la red.
Menú de mantenimiento
Activar/desactivar el ahorro de energía e indicar otros parámetros de la impresora.
Menú de uso
Conteo de páginas y porcentaje de la vida útil de los consumibles.
Impresión del
MenuMap
El MenuMap contiene una lista de las configuraciones actuales del menú.
1. Presione + una o más veces, hasta que vea
MENU INFORMATIVO
2. Presione E
NTER
.
IMPRIMIR ESTRUCT. MENU
EJECUTAR
3. Presione E
NTER
.
MenuMap se imprime y la impresora se coloca en línea.
52: Español
Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional
Tipo de peso del medio:
Tipo de tamaño del medio:
Bandeja 1:
17 a 32 lb.
US Bond
(64 a 120 g/m 2 )
Bandeja 2 opcional:
17 a 47 lb.
US Bond
(64 a 176 g/m
2
)
Carta, Legal-14, Legal-13,5, Legal-13, A4, A5, A6
bandeja 1]
, B5, Ejecutivo
[solo
Capacidad:
Bandeja 1:
300 hojas de papel de 20 lb. (75 g/m 2 )
Bandeja 2 opcional:
530 hojas de papel de 20-lb. (75 g/m
2
)
Carga del papel
1
2
Para cambiar la configuración predeterminada del peso del medio
1. Presione E
NTER
para entrar en el modo Menú.
2. Presione + varias veces hasta que aparezca el mensaje MENÚ
PAPEL.
3. Presione E
NTER
.
TAMAÑO BANDEJA1
CARTA *
3
4
4. Presione + varias veces hasta
• PESO PAPEL BANDEJA1, o
• PESO PAPEL BANDEJA2 hasta que aparezca en el indicador visual.
5. Presione E
NTER
.
La segunda línea del panel centellea.
6. Presione + varias veces hasta que el valor deseado (Ligero,
Medio, Pesado, Muy pesado [ver página 58]) aparezca en la
segunda línea de la pantalla.
7. Presione E
NTER
.
8. Presione O
N
L
INE
.
53: Español
Bandeja Multi-Uso
Peso:
20 a 54 lb.
US Bond
(42-113 lb. Index, 75-203 g/m
2
métricos)
Tamaño:
Min. 4,13" x 5,83" [105 a 148 mm], max. 8.5" x 14" [216 x 356 mm] (Los tamaños que no son estándar deben ser definidos con el controlador antes de imprimir: vea la Guía del Usuario en línea [CD de Publicaciones].)
Pancartas
: 8,25 a 8,5'' [210 a 216 mm] de ancho y hasta
47,25'' [1,2m] de largo. Se debe alimentar una hoja a la vez.
Capacidad:
100 hojas de papel de 20 lb. (75 g/m
2)
, 50 transparencias, 10 sobres
Etiquetas: alto de la pila de alimentación máx. = alrededor de
3/8 pulg. (1 cm).
Carga del papel
1
4
2
3
5
Papel membrete:
• Impresión por uno lado: cargar cara
arriba
, introduciendo
la
parte superior
del papel en la impresora.
•
Impresión por ambos lados:
cargar cara
abajo
introduciendo
la parte inferior
del papel en la impresora.
54: Español
Bandeja Multi-Uso
Peso del medio
Nota
Los valores por defecto en la
Bandeja MU:
• Tipo de Medio = Normal
• Tamaño del medio = Carta
Transparencias
Para seleccionar transparencias como el medio predeterminado en
Papel pesado, etiquetaqs o sobres
Para seleccionar papel pesado, etiquetaqs o sobres como el medio predeterminado en la bandeja MU:
Primero, cambie el tamaño del medio
1. Presione E
NTER
para entrar en modo Menú.
2. Presione + varias veces hasta que aparezca el mensaje MENÚ
PAPEL.
3. Presione E
NTER
.
TAMAÑO BANDEJA1
CARTA
4. Presione + varias veces hasta que aparezca el mensaje TIPO
PAPEL BANDEJA MU.
5. Presione E
NTER
.
La segunda línea del panel centellea.
6. Presione + varias veces hasta que el valor deseado (para sobres, seleccione COM-10
ENVELOPE) aparezca en la segunda línea de la pantalla.
55: Español
7. Presione E
NTER
dos veces.
Se fija el ajuste y la segunda línea del panel deja de centellear.
8.
Sobres
: Si desea seleccionar sobres en la Bandeja MU: Solo tiene que presionar O
N
L
INE
.
Papel pesado / etiquetas
: Si desea seleccionar papel pesado o etiquetas en la Bandeja MU, continúe.
Solo papel pesado y etiquetas: configure el tipo de medio
9. Presione +.
TIPO PAPEL BANDEJA MU
NORMAL *
10.Presione E
NTER
.
La segunda línea del panel centellea.
11.Presione + varias veces hasta la selección deseada de ETIQUETAS o CARTULINA aparece en la segunda línea del panel.
12.Presione E
NTER
.
13.Presione B
ACK
.
Se fija el ajuste y la segunda línea del panel deja de centellear.
14.Presione O
N
L
INE
.
La impresora se coloca en línea otra vez.
Bandejas de salida
Bandeja de salida superior (cara abajo)
Esta es la bandeja de salida que se utiliza normalmente.
de diálogo de Imprimir de su aplicación).
Nota
Si la bandeja posterior está abierta, todas las páginas impresas saldrán por ahí aunque haya indicado otra salida en el controlador de la impresora.
Abrir la bandeja de salida posterior
1
• Acepta cartulina de hasta 47 lb.
US Bond (176 g/m 2 ).
• Capacidad de 250 hojas de papel de 20-lb (75 g/m
2
).
• Apila las páginas impresas cara abajo.
La bandeja de salida posterior (cara arriba)
• Tiene un trayecto de impresión recto. Se utiliza para transparencias, sobres, etiquetas y medios de impresión pesados.
• Acepta cartulina 17 a 54 lb. US
Bond (64 to 203 g/m 2 ).
• Capacidad de 100 hojas de papel de 20-lb (75 g/m
2
).
• El papel se imprime cara arriba
(para documentos con muchas hojas, seleccione el orden de impresión inverso en el cuadro
2
56: Español
Impresión Dúplex
(Impresión por ambos lados del papel)
Nota
Debe tener instalada la unidad dúplex, estándar en el Modelo
C6050dn, opcional en el Modelo
C6050n.
Borde largo versus borde corto
Borde largo
Borde corto
Bandeja de salida
Bandeja de salida superior o posterior.
Tamaños de papel
• Carta, legal-14, legal-13,5, legal-13, A4, A5, Ejecutivo, B5.
•
Personalizado
: solo Bandeja
MU
, margen de 5.8 x 8¼ pulg.
(148 x 210 mm) a 5.5 x 14 pulg.
(215.9 x 355.6 mm)
Cómo imprimir un archivo utilizando la
Unidad Duplex
Abra el archivo que desea imprimir y seleccione Archivo
→
Print.
Seleccionar la impresora.
Windows
1. Para todos los sistemas excepto
Windows 2000, haga clic en
Properties [Propiedades] o
Preferences [Preferencias].
2. En la ficha Setup (Configuración) bajo 2-Sided Printing (Impresión por ambos lados), seleccione
Long Edge (Borde largo) o Short
Edge (Borde corto).
Especificaciones
Peso del papel
20 a 28 lb. US Bond (75 a 105 g/m 2 ).
Nota
Si el papel de 20 o 24 lb. se dobla, utilice papel de 28 lb.
Alimentación de papel
Bandeja 1, Bandeja 2 opcional, o
Bandeja MU.
57: Español
Macintosh
1. Bajo Presets [Predeterminados], seleccione Duplex.
2. Bajo Duplex, seleccione Long
Edge binding (Encuadernación por borde largo) o Short Edge binding (Encuadernación por borde corto).
Configuración de los Medios de Impresión
Información general
¿Por qué es necesario cambiar la configuración de los medios de impresión?
Asegúrese de que la configuración del medio corresponde con el medio de impresión que está utilizando.
Los valores de impresión equivocados pueden:
• producir una calidad de impresión inferior
• producir escamas en los impresos
• dañar la impresora
Controladores de la impresora Versus
Menú de impresora
La configuración del medio de impresión se puede hacer en el controlador de la impresora o en el menú de la impresora.
• Les paramètres du pilote d'imprimante ont préséance sur les paramètres du menu de l'imprimante.
Valores predeterminados
El ajuste predeterminado del peso de los medios de impresión es
Medium (medio) [20 a 27 lb. US
Bond, 75 to 101 g/m
2
].
Cómo cambiar
Cómo restaurar
1. Presione E
NTER
.
2. Presione + varias veces hasta que aparezca el mensaje MENÚ
MANTENIMIENTO.
3. Presione E
NTER
.
RESTAURAR MENÚ
EJECUTAR
4. Presione E
NTER
.
La impresora es reiniciada y vuelve a su estado en línea.
Cambio temporal de medios de impresión
Si va a imprimir en un medio especial, puede cargar el medio temporalmente en una bandeja y cambiar la configuración del medio de esa bandeja
en el controlador
cuando lo imprima.
Valores para del peso de los medios de impresión
¡Importante!
La configuración del controlador tiene precedencia sobre la configuración de los menús de la impresora.
Ajuste
Light
(Ligero)
Medium
(Medio)
Heavy
(Pesado)
Ultra
Heavy
(Muy pesado)
Peso del medio
US Bond: 17 a 19 lb.
Índice: 35 a 40 lb.
Métrico: 64 a 71 g/m 2
US Bond: 20 a 27 lb.
Índice: 42 a 56 lb.
Métrico: 75 a 101 g/m 2
US Bond: 28 a 32 lb.
Índice: 58 a 67 lb.
Métrico: 105 a 120 g/m 2
US Bond: 33 a 54 lb.
Índice: 69 a 113 lb.
Métrico: 124 a 203 g/m 2
58: Español
Medios de impresión
¡Precaución!
El medio de impresión debe ser capaz de soportar la temperatura y presión del proceso de fusión.
Pancartas
Loading Banners
• Solo bandeja MU
• Se debe alimentar una hoja a la vez
Parámetros General
• Ancho: 8,25-8,5 pulgadas
(210-216 mm)
• Longitud: 14-47,25 pulgadas
(357-1220 mm)
• Peso del papel: hasta 34 lb. US
Bond (128 g/m 2 )
• Salida posterior solamente
• Impresión por un lado solamente
Papel para pancartas Oki
70 lb. Índice (128 g/m
2
), tamaño
8½ x 35,4 pulg. (216 x 899 mm)
•
Oki 52207901
(25/caja)
• Oki 52206002 (100/caja)
Etiquetas
Cómo cargar etiquetas
• Bandeja MU
• Cara arriba
• Con el borde superior en dirección de la impresora.
Parámetros General
• Tamaño: Carta o A4
• Entrada: Solo Bandeja MU
• Salida: Solo posterior
Etiquetas recomendadas
• Avery 5161 White Laser Label, tamaño carta
• Avery 7162, 7664, 7666 White
Laser Label, tamaño A4)
Tareas de impresión individuales
Cambie las siguientes configuraciones en el controlador de la impresora cuando vaya a imprimir:
• Origen = Bandeja MU
• Tamaño del medio = Carta o A4
• Tipo de medio = Etiquetas
59: Español
Medios de impresión
¡Precaución!
El medio de impresión debe ser capaz de soportar la temperatura y presión del proceso de fusión.
Papel grueso
¡Precaución!
Para evitar daños a la impresora,
SIEMPRE HAY QUE CAMBIAR LA
CONFIGURACIÓN DE LA MISMA PARA
IMPRIMIR SOBRE MEDIOS GRUESOS.
Recomendado
• Oki Premium Card Stock
[cartulina], 2
50/caja,
tamaño carta:
52205601 (60-lb. cubierta),
52205602 (90-lb. Índice),
52205603 (110-lb. Índice)
Trabajos individuales
Cambie los siguientes ajustes en el
controlador
de la impresora cuando vaya a imprimir:
• Origen = Bandeja 1 (17 a 32 lb.
*
)
o Bandeja MU ( 20 a 54 lb.
*
)
• Tamaño = Carta, Ejecutivo,
Legal 14, 13,5 y 13, A4, A5, A6,
B5, Personalizados (deben ser defini-dos con el controlador de la impresora).
• Tipo = Pesado (28 a 32 lb.*) o
Muy pesado (33 a 54 lb. US*).
* US Bond
Sobres
Parámetros General
• Entrada: Solo Bandeja MU
• Salida: Solo posterior
¡Importante!
Para el mejor resultado, utilice los sobres recomendados.
No utilice sobres con ganchos metálicos, cierres, ventanas o solapas en forma de V:
Recomendado
• Oki Premium Envelopes [sobres]: ki 52206301 (100/caja) e
52206302 (500/caja)
.
Trabajos individuales
Haga los siguientes cambios en el controlador de la impresora cuando imprima:
• Origen = Bandeja MU
• Tamaño = COM-10
60: Español
Medios de impresión
¡Precaución!
El medio de impresión debe ser capaz de soportar la temperatura y presión del proceso de fusión.
Transparencias
Parámetros General
• Tamaño: Carta o A4
• Entrada: Solo Bandeja MU
• Salida: Solo posterior
¡Importante!
Utilice solo los tipos de transparencias recomendadas.
Transparencias recomendadas
• Oki
52205701
Premium Color
Transparencies [transparencias]
(50/caja).
• 3M CG3720
Tareas de impresión individuales
Cambie los siguientes ajustes en el
controlador
de la impresora cuando vaya a imprimir:
• Origen = Bandeja MU
• Tamaño del medio = Carta o A4
• Tipo de medio = Transparencia
61: Español
Ahorro de energía
Esta característica determina el tiempo que le toma a la impresora pasar al modo en espera.
Cómo configurar el intervalo de ahorro de energía
1. Presione + varias veces hasta que aparezca el mensaje MENÚ
DE CONFIGURACIÓN.
2. Presione E
NTER
.
TIEMPO MODO AHORRO
60 MIN *
3. Presione E
NTER
.
La segunda línea del panel centellea.
4. Presione + varias veces hasta que el valor deseado (5, 15, 39,
60 [pedet.], o 240 minutos) aparezca en la segunda línea de la pantalla.
5. Presione E
NTER
dos veces.
Se fija el ajuste y la segunda línea del panel deja de centellear.
6. Presione O
N
L
INE
.
Para deshabilitar (o habilitar) el ahorro de energía
La impresora viene con el modo de
Ahorro de Energía activado. Para cambiar el ajuste a deshabilitar:
1. Presione E
NTER
para entrar en modo Menú.
2. Presione - varias veces hasta que aparezca el mensaje MENÚ
DE MANTENIMIENTO.
3. Presione E
NTER
.
4. Presione + varias veces hasta que vea.
MODO AHORRO
HABILITAR†
5. Presione E
NTER
.
La segunda línea del panel centellea.
6. Presione + para alternar entre habilitar y deshabilitar.
7. Presione E
NTER
dos veces.
Se fija el ajuste y la segunda línea del panel deja de centellear.
8. Presione O
N
L
INE
.
62: Español
Panel de contro
Botón B
ACK
Modo menú: presione B
ACK
para retroce-der al ítem o categoría anterior, o para colocar la impresora en línea.
Botón +
Presione + para entrar en el modo menú o para avanzar a la siguiente categoría, ítem o valor del menú.
Presione y sostenga para avanzar por los categorías, ítems o valores del menú rápidamente.
Botón –
Presione – para retroceder a la categoría, ítem o valor anterior del menú.
Presione y sostenga para retroceder por los categorías, ítems o valores del menú rápidamente.
Botón E
NTER
Presione E
NTER
para entrar en el modo menú.
Modo menú: press E
NTER
para seleccionar una categoría, ítem o valor, o para fijar la nueva configuración.
Botón O
N
L
INE
Presione O
N
L
INE
para colocar la impresora en línea o fuera de línea.
Modo menú: presione O
N
L
INE
para salir del modo menú y colocar la impresora en línea.
63: Español
Error respecto al tamaño del papel:resione O
N
L
INE
para obligar a la impresora a imprimir.
Presione O
N
L
INE
para iniciar una tarea de impresión desde la bandeja multipropósito una vez que haya colocado el papel.
Desbordamiento de la memoria: presione O
N
L
INE
para colocar la impresora en línea.
Botón C
ANCEL
Presione y sostenga C
ANCEL
para cancelar la tarea de impresión actual.
Modo menú: presione C
ANCEL
para salir del modo menú y colocar la impresora en línea.
Luz R
EADY
(verde)
Encendida
: la impresora está en línea.
Apagada
: la impresora está fuera de línea.
Centelleando
: la impresora está recibiendo datos.
Luz A
TTENTION
(roja)
Encendida
: Estado de advertencia o error.
Apagada
: Estado normal.
Centelleando
: Estado de alarma.
Solución de atascos
Duplex (370, 373)
Atasco 370 o 373
1
2
3
2
3
4
¡CUIDADO!
El fusor puede estar CALIENTE.
Para retirar la hoja atrapada en el fusor:
1
5
6
64: Español
Solución de atascos
Duplex (371)
Atasco 371
1 ¡Apagar!
4
5
2
3
6
7
65: Español
Solución de atascos
Alimentación de papel (372, 380, 390)
Atascos de la cubierta delantera 372, 380
1
Atasco de la Bandeja MU
390
Si la hoja no sale con facilidad por la parte delantera:
1
2
2
3
66: Español
Solución de atascos
Interno (381)
Atasco 381
1
3
¡Precaución!
El fusor (ubicado detrás del tóner cian [C]) puede estar
CALIENTE
.
2 C
M
Y
K
4
¡Precaución!
Para evitar daños a los cilindros:
• Asegúrese de colocar los cilindros en una superficie plana.
• o exponga los cilindros a la luz durante más de 5 minutos.
5
Nota
Para retirar la hoja atrapada en el fusor:
• No toque el área verde brillante en la parte inferior de los cilindros.
67: Español
Solución de atascos
Interno (382, 383)
Atascos 382, 383
1
5
6
2
3
• Si la hoja no sale con facilidad, siga con el paso 3.
• Si no puede sacar la hoja, cierre la tapa
4
68: Español
Solución de atascos
Bandeja de papel (391, 392)
Atasco 391 (Bandeja 1)
1
2
Ambas bandejas
3
2
4
Atasco 392 (Bandeja 2 opcional)
1
5
69: Español
Mensajes de errores comunes
Para mayor información sobre mensajes de error, refiérase a la
Guía del Usuario en línea.
XXX ERROR SENSOR TÓNER
Abra la cubierta superior. Empuje la palanca de fijación hacia la parte posterior de la impresora, todo lo que sea posible. Cierre la tapa. Si el mensaje no desaparece, llame a su proveedor de servicio local.
PEDIDO TÓNER XXX
Nota
Si cambió el valor del ítem
TÓNER BAJO en MENÚ DE
CONFIG. DEL SISTEMA a
PARADO, la luz de ATTENTION centelleará y tendrá que cambiar el cartucho inmediatamente o presionar el botón ON LINE para continuar imprimiendo.
Asegúrese de contar con un
cartucho de tóner Oki original(ver página 50).
INSTALAR TÓNER NUEVO nnn: XXXX TÓNER VACÍO
Reemplace el tóner con un cartucho
de tóner Oki original (ver página
TONER XXXX
NO INSTALADO
Nota
El tóner
XXXX
no está instalado o el cartucho de tóner equivocado está instalado.
Cuando aparece este mensaje, la impresora se detiene cada 20 páginas. Para seguir imprimiendo deberá abrir y cerrar la tapa.
Reemplace el tóner con un cartucho
de tóner Oki original (ver página
TONER XXXX
NO ES ORIGINAL
Nota
El cartucho de tóner indicado
(
XXXX
) no es un cartucho de tóner Oki original. Cuando aparece este mensaje, la impresora se detiene cada 20 páginas. Para seguir imprimiendo deberá abrir y cerrar la tapa.
Retire el cartucho de tóner y reemplácelo con un cartucho de
tóner Oki original (ver página 50).
XXXX TAMBOR ACABANDO
Reemplace el cilindro de imagen
xxxx
. (Refiérase a las instrucciones que vienen con el nuevo cilindro de imagen.)
70: Español
Mensajes de errores comunes (cont.)
INSTALAR MEMORIA ADIC.
420: DESBORDE MEMORIA
• Reduzca el tamaño del archivo que está imprimiendo (por ej., imprima el archivo como grupos de páginas separados en lugar de todas las páginas a la vez).
• Instale memoria adicional en la impresora (para mayor información, vea su Guía del
Usuario en línea)
t CASI VACÍO
Cargue más medios en la bandeja.
CANCELANDO TAREA
USUARIO NEGADO
El software de Job Accounting detectó una tarea de impresión de un usuario que
• no tiene autorización para imprimir o
• intenta imprimir a color y solo tiene autorización para imprimir en blanco y negro.
El usuario debe comunicarse con el
Administrador de Sistemas para solicitar la autorización necesaria.
71: Español
Servicio y Soporte
Primero …
Consulte el almacén donde compró su impresora.
Otros Recursos Oki
• Visite nuestro sitio Web, 24 horas al día, 7 días a la semana:
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
• Visite
MY.OKIDATA.COM
(Inglés solamente), 24 horas al día, 7 días a la semana.
• Estados Unidos: llame al 1-856-222-7496.
• México: llame al (525) 263-8780.
Oki es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd.
3M es una marca de fábrica o una marca de fábrica registrada de 3M.
AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co.
Avery es una marca de fábrica registrada de Avery Dennison Corporation.
HammerMill es una marca de fábrica registrada de HammerMill.
MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc.
VISA es una marca de fábrica registrada de Visa.
Windows es una marca de fábrica registrada o una marca de fábrica de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Xerox es una marca de fábrica de Xerox Corporation.
72: Español
Pedidos de suprimentos de reposição
Como fazer pedidos
• Consulte o revendedor onde adquiriu a impressora.
• Consulte um representante autorizado de vendas ou assistência técnica da Oki Data.
(Para se informar a respeito do revendedor mais próximo, ligue para [5511] 3444-3500.)
• Consulte os catálogos de suprimentos de escritório.
Números para pedidos
Toners, Type C8
Importante!
Use apenas cartuchos de toner originais Oki.
Toner
Preto
Ciano
Magenta
Amarelo
N/P Oki
43324469
43324468
43324467
43324466
Cilindros OPC, Type C8
Cilindro OPC
Preto
Ciano
Magenta
Amarelo
N/P Oki
43381760
43381759
43381758
43381757
Itens de manutenção: unidades fusoras e esteira de transferência
Os itens de manutenção são garantidos contra defeitos por 90 dias. Quando o display da impressora indicar que estão chegando ao fim da vida útil, devese comprar um item de reposição.
Item
Fusor, 120V
Fusor, 230V
Esteira de transferência
N/P Oki
43363201
43363202
43363411
Instalação
Destes itens contêm instruções de instalação.
73: Português
Uso do menu da impressora
Navegar
Nota
As definições do controlador da impressora substituem as definições do menu da impressora.
Navegar o menu da impressora
1. Pressione a tecla
para entrar no modo menu
2. Pressione a tecla
ou repetidamente para voltar para as Categorias, Items e Valores.
3. Pressione a tecla para selecionar uma Categoria,
Item ou Valor a ser alterado, ou para ativar a nova configuração para um Valor.
4. Pressione a tecla para sair do modo Menu.
Por exemplo
Para configurar transparências como o material de impressão padrão na Bandeja M:
1. Pressione a tecla E
NTER
.
2. Pressione a tecla + repetidamente até ver a mensagem
MPT MEDIA TYPE
PLAIN‡ *
‡ Tipo de papel-alim. múltiplo
Comum
3. Pressione a tecla E
NTER
.
A segunda linha do painel começará a piscar.
4. Pressione a tecla + repetidamente até que
TRANSPARENCY apareça na segunda linha do painel.
5. Pressione a tecla E
NTER
.
Um asterisco aparecerá ao lado da seleção.
6. Pressione a tecla E
NTER
.
A configuração será ativada.
7. Pressione a tecla O
N
L
INE
.
74: Português
Uso do menu da impressora
Resumo do menu
Resumo das categorias do menu
Menu Informativo
Imprimir a estrutura dos menus, parâmetros de rede ou uma página de demonstração.
Imprimir Menu
Configura o número de cópias, bandeja de alimentação utilizada, etc.
Material de impressão
Configura o tamanho e a gramatura do material de impressão das várias bandejas, etc.
Menu Cor
Configura a densidade das cores, o registro, etc.
Menu Configuração do sistema
Configura o modo de economia de energia, o tempo limite, etc.
Menu USB
Configura os parâmetros USB.
Menu Rede
Configura os parâmetros de rede.
Menu Manutenção
Ativa/desativa o modo de economia de energia e configura outros parâmetros da impressora.
Menu Utilização
Contagens de páginas e porcentagem da vida útil restante dos suprimentos.
Impressão da estrutura dos menus
(MenuMap)
A estrutura dos menus (MenuMap)
é uma lista das configurações atuais dos menus.
1. Pressione a tecla + uma ou mais vezes até ver a mensagem
INFORMATION MENU‡
‡ Informação
2. Pressione a tecla E
NTER
.
PRINT MENU MAP
EXECUTE
‡ Imprimir estrutura do menu
Executar
3. Pressione a tecla E
NTER
.
A estrutura dos menus será impressa e a impressora voltará a ficar em linha.
75: Português
Bandeja 1 e Bandeja 2 Opcional
Faixa de gramatura do material de impressão:
Faixa de tamanho do material de impressão:
Bandeja 1:
17 a 32 lb.
Bandeja 2 opcional:
US Bond
17 a 47 lb.
(64 a 120 g/m2)
US Bond
(64 a 176 g/m2)
Carta, Ofício-14, Ofício-13,5, Ofício-13, A4, A5, A6
[apenas bandeja 1]
, B5, Executivo.
Capacidade:
Bandeja 1:
300 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m 2 )
Bandeja 2 opcional:
530 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m
2
)
Colocação do papel
1
2
3
4
Para mudar a gramatura padrão do material de impressão
1. Pressione a tecla E
NTER
.
2. Pressione a tecla + repetidamente até que MEDIA
MENU (Menu Material de impressão) apareça no painel.
3. Pressione a tecla E
NTER
.
TRAY1 PAPERSIZE‡
LETTER [CARTA]
‡ Tamanho do papel da bandeja 1
4. Pressione a tecla + repetidamente até que
• TRAY1 MEDIAWEIGHT
(Peso Papel-Alim.1) ou
• TRAY2 MEDIAWEIGHT
(Peso Papel-Alim.2) apareça no painel.
5. Pressione a tecla E
NTER
.
A segunda linha do painel começará a piscar.
6. Pressione a tecla + repetidamente até que a configuração desejada (Leve, Médio, Pesado
ou Ultra Pesado [consulte na página 81]) apareça na segunda
linha do painel.
7. Pressione a tecla a tecla E
NTER
.
8. Pressione a tecla O
N
L
INE
.
76: Português
Bandeja multifuncional
Faixa de gramatura
:
Faixa de tamanho:
Capacidad e:
20-54 lb. US Bond (42-113 lb. Index, 75-203 g/m2 métrico)
Mín. 4,13'' x 5,83'' (105 x 148 mm); máx. 8,5'' x 14'' (216 x
356 mm) (Os tamanhos fora do padrão devem ser definidos no driver antes da impressão: consulte o Manual Eletrônico do Usuário).
Faixas
: 8,25 a 8,5'' [210 a 216 mm] de largura por até 48''
[1,22 m] de comprimento. O papel para a impressão de faixas deve ser alimentado uma folha de cada vez.
100 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m
2
); 50 transparências,
10 envelopes. Etiquetas: altura máxima da pilha para alimentação = cerca de 1 cm.
Colocação do papel
1
4
2
3
5
Papel timbrado
• Impressão em um lado: colocar com a face
para cima
e a borda superior
inserida
na impressora.
• Impressão frente e verso: colocar com a face
para baixo
e a borda superior voltada
para fora
da impressora.
77: Português
Bandeja multifuncional
Mídia de impressão padrão
Nota
Para a Bandeja MF, as configura-
ções padrão estão identificadas:
• Tipo de mídia = Comum.
• Tamanho do material de impressão = Carta
Transparências
Para configurar transparências como o material de impressão padrão na bandeja MF, consulte na página 3.
Alta gramatura, etiquetas ou envelopes
Para configurar papéis de alta gramatura, etiquetas ou envelopes como o material de impressão padrão na Bandeja MF:
Primeiro, configure o tamanho do material de impressão
1. Pressione a tecla E
NTER
.
2. Pressione a tecla + repetidamente até que MEDIA
MENU apareça no painel.
3. Pressione a tecla E
NTER
.
TRAY1 PAPERSIZE‡
LETTER [CARTA] *
‡ Tamanho do papel da bandeja 1
4. Pressione a tecla + repetidamente até que MPT
PAPER SIZE apareça no painel.
5. Pressione a tecla E
NTER
.
A segunda linha do painel começará a piscar.
6. Pressione a tecla + repetidamente até que a configuração desejada (para envelopes, selecione COM-10 ENVELOPE) apareça na segunda linha do painel.
7. Pressione a tecla Enter duas vezes.
A configuração será ativada e a segunda linha do painel parará de piscar.
8.
Envelopes
: Se a bandeja MF estiver sendo configurada para envelopes, basta pressionar On Line.
Papéis de alta gramatura /
etiquetas
: Se a bandeja MF estiver sendo configurada para papéis de alta gramatura ou etiquetas, continue.
Apenas para papel de alta gramatura e etiquetas: Configure o tipo de material de impressão
1. Pressione a tecla +.
MPT MEDIATYPE‡
PLAIN [COMUM] *
‡ Tipo de papel-alim. múltiplo
2. Pressione a tecla E
NTER
.
A segunda linha do painel começará a piscar.
3. Pressione a tecla + repetidamente até que a configuração desejada (seleção Etiquetas ou
Cartões) apareça na segunda linha do painel.
4. Pressione a tecla E
NTER
.
5. Pressione a tecla B
ACK
.
A configuração será ativada e a segunda linha do painel parará de piscar.
6. Pressione a tecla O
N
L
INE
.
Isto colocará a impressora de volta em linha.
78: Português
Escaninhos de saída
Escaninho de saída superior (face para baixo)
Este é o escaninho normalmente usado.
• Para papéis de até 47 lb. US
Bond (176 g/m
2
).
• Capacidade para até 250 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m 2 ).
• As páginas são empilhadas com a face impressa para baixo.
Escaninho de saída traseiro (face para cima)
• O percurso reto de saída do papel. Utilizar para transparências, envelopes, etiquetas e papel de alta gramatura.
• Capacidade para papéis de 17 a
54 lb. US Bond (64 a203 g/m 2 ).
• Capacidade para até 100 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m
2
).
• O papel é impresso com a face para cima (para documentos
2
79: Português
com várias páginas, selecione a impressão em ordem reversa na caixa de diálogo Imprimir do aplicativo para que as cópias sejam empilhadas na ordem correta).
Nota
Se o escaninho traseiro estiver aberto, todas as páginas impressas sairão por ele, independentemente da configuração no driver da impressora.
Para abrir o escaninho de saída traseiro
1
Impressão duplex
(impressão nos dois lados do papel)
Nota
Requer unidade duplex, padrão no modelo C6050dn, opcional no modelo C6050n.
Borda longa x Borda curta
Borda longa
Borda curta
Tamanhos do papel
• Carta, ofício-14, ofício-13,5, ofício-13, A4, A5, Executivo, B5.
•
Personalizado:
Apenas
Bandeja MF
, faixa 5.8 x 8¼ polegadas (148 x 210 mm) a 5.5 x 14 pol. (215.9 x 355.6 mm)
Como imprimir um arquivo usando a unidade duplex
Abra o arquivo que deseja imprimir e selecione Arquivo
→
Imprimir.
Selecione a impressora.
Windows
1. Para todos os sistemas operacionais, salvo o Windows
2000, clique em Properties
[Propriedades] ou Preferences
[Preferências].
2. Na guia Setup [Configurar], em
2-Sided Printing [Impressão frente e verso], selecione Long
Edge [Borda longa] ou Short
Edge [Borda curta].
Especificações
Gramatura do papel
20 a 28 lb. US Bond (75 a 105 g/m
2
).
Nota
Se o papel enrolar durante a impressão de um arquivo no modo duplex, troque-o para apergaminhado de 28-lb. (105 g/m²).
Alimentação do papel
Bandeja 1, Bandeja 2 opcional ou
Bandeja MF
Saída do papel
Escaninho de saída superior ou
Escaninho de saída traseiro.
80: Português
Macintosh
1. Em Presets [Configurações predefinidas], selecione Duplex.
2. Em Duplex, selecione Long-Edge
Binding [Encadernação pela borda longa] ou Short-Edge
Binding [Encadernação pela borda curta].
Config. dos materiais de impressão
Informações gerais
Por que alterar as configurações?
A configuração do material de impressão deve sempre coincidir com o material sendo utilizado
.
Configurações incorretas do material de impressão:
• resultam em impressões de baixa qualidade
• causam desprendimento das partículas de toner
• podem danificar a impressora
Driver da impressora x
Menu da impressora
As configurações do material de impressão podem ser feitas no driver da impressora ou no menu da impressora.
• As configurações do driver da impressora substituem as configurações do menu da impressora.
Configurações padrão
A configuração padrão da gramatura do material de impressão para todas as bandejas é Medium [Médio] (20 a
27 lb. US Bond [75 to 101 g/m 2 ]).
Alteração
Restabelecimento
1. Pressione a tecla E
NTER
.
2. Pressione a tecla – repetidamente até que MAINTENANCE
MENU [Menu Manutenção] apareça no painel.
3. Pressione a tecla E
NTER
.
MENU RESET [ESTABELECER]
EXECUTE [EXECUTAR]
81: Português
4. Pressione a tecla E
NTER
.
A impressora será reinicializada e voltará a ficar em linha.
Configurações do material de impressão para trabalhos
Se for necessário imprimir um trabalho em um material de impressão especial, é possível colocar temporariamente o material em uma bandeja e alterar as configurações do material de impressão para a tal bandeja no driver à medida que o trabalho é impresso.
Faixas de configuração da gramatura do material de impressão
Importante!
As configurações do driver da impressora substituem as configura-
ções do menu da impressora.
Config.
Gramatura do material de impressão
Light
(Leve)
US Bond: 17 a 19 lb.
Index: 35 a 40 lb.
Métrico: 64 a 71 g/m
2
Medium
(Médio)
Heavy
(Pesado)
US Bond: 20 a 27 lb.
Index: 42 a 56 lb.
Métrico: 75 a 101 g/m
2
US Bond: 28 a 32 lb.
Index: 58 a 67 lb.
Métrico: 105 a 120 g/m
2
Ultra
Heavy
(Ultra pesado)
US Bond: 33 a 54 lb.
Index: 69 a 113 lb.
Métrico: 124 a 203 g/m
2
Mídia de impressão
Atenção!
A mídia de impressão deve ter capacidade para suportar a temperatura e a pressão do processo de fusão.
Faixas
Colocação de faixas
• Apenas Bandeja MF
• Deve ser alimentado uma folha de cada vez.
Parâmetros gerais
• Largura: 8¼ a 8½ polegadas
(210 a 216 mm)
• Comprimento: 14 a 48 pulgadas
(357 a 1220 mm)
• Até 34 lb. US Bond (128 g/m
2
)
• Apenas escaninho de saída traseiro
• Apenas Simplex
Papel para faixas Oki
70 lb. Index (128 g/m2), tamanho
8½ x 35.4 poleg. (216 x 899 mm)
• Oki 52207901 ( 25/caixa )
• Oki 52206002 (100 /caixa )
Etiquetas
Colocação de etiquetas
• Bandeja MF
• com o lado com as etiquetas para cima
• com a borda superior voltada para dentro da impressora.
Parâmetros gerais
• Tamanho: Carta ou A4
• Alimentação: Apenas bandeja MF
• Percurso de saída: Apenas traseiro
Etiquetas recomendadas
• Avery 5161 White Laser Label, tamanho carta
• Avery 7162, 7664, 7666 White
Laser Labels, tamanho A4
Trabalhos individuais
Faça as seguintes configurações no driver de impressão quando imprimir o trabalho:
• Origem = Bandeja MF
• Tamanho do material = Carta, A4
• Tipo de material = Etiquetas
82: Português
Mídia de impressão
Atenção!
A mídia de impressão deve ter capacidade para suportar a temperatura e a pressão do processo de fusão.
Papel de alta gramatura
Atenção!
Para evitar danificar a impressora,
SEMPRE ALTERE AS CONFIGURAÇÕES
DA IMPRESSORA AO IMPRIMIR EM
MATERIAIS DE IMPRESSÃO DE ALTA
GRAMATURA.
Recomendado
• Oki Premium Card Stock, 250 / caixa,
tamanho carta:
52205601
(60-lb. cover), 52205602 (90-lb.
Index), 52205603 (110-lb. Index).
Trabalhos individuais
Faça as seguintes configurações no
driver
da impressora ao imprimir:
• Origem = Bandeja 1 (
17 a 32 lb.
*
)
ou Bandeja MF (
20 a 54 lb.
*
)
• Tamanho = Carta, Executivo,
Ofício-14/-13,5/13, A4, A5, A6,
B5, Personalizado (deve ser definido no driver da impressora).
• Type = Pesado (28 a 32 lb.
*
Ultra pesado (33 a 54 lb.
*
).
) ou
* US Bond
Envelopes
Parâmetros gerais
• Alimentação: Apenas bandeja MF
• Percurso de saída: Apenas traseiro
Importante!
Para obter melhores resultados de impressão, use apenas os envelopes recomendados.
Nunca use envelopes com fechos de metal, botões de pressão, janelas ou orelhas com vedação em V:
Recomendado
• Oki
52206301 (100/caixa) y
52206302 (500/caixa)
Premium
Envelopes.
Trabalhos individuais
Faça as seguintes configurações no
driver
da impressora quando imprimir o trabalho:
• Origem = Bandeja MF
• Tamanho = COM-10
83: Português
Mídia de impressão
Atenção!
A mídia de impressão deve ter capacidade para suportar a temperatura e a pressão do processo de fusão.
Transparências
Parâmetros gerais
• Tamanho: Carta ou A4
• Alimentação: Apenas bandeja MF
• Percurso de saída: Apenas traseiro
Importante! Use somente as transparências recomendadas.
Transparências recomendadas
• Oki 52205702 Premium Color
Transparencies [Transparências]
(50/caixa)
• 3M CG3720
Trabalhos individuais
Faça as seguintes configurações no
driver
da impressora quando imprimir o trabalho:
• Origem = Bandeja MF
• Tamanho do material = Carta, A4
• Tipo de material = Transparência
84: Português
Economia de energia
O recurso de economia de energia determina quanto tempo a impressora aguardará antes de entrar no modo de espera.
Configuração do intervalo de economia de energia
1. Pressione a tecla + repetidamente até que SYS
CONFIG MENU (Menu
Configuração) apareça no painel.
2. Pressione a tecla E
NTER
.
POW SAVE TIME‡
60 MIN [MINUTOS] *
‡ Tempo de economia de energia
3. Pressione a tecla E
NTER
.
A segunda linha do painel começará a piscar.
4. Pressione a tecla + repetidamente até que o novo valor (5, 15, 30, 60 [padrã]) ou
240 minutos) que deseja usar apareça.
5. Pressione a tecla E
NTER
duas vezes.
A nova configuração será ativada e a segunda linha do painel parará de piscar.
6. Pressione a tecla O
N
L
INE
.
Para ativar/desativar o recurso de economia de energia
A impressora está pré-configurada com o modo de economia de energia ativado Para ativar (ou desativar) o recurso de economia de energia
1. Pressione a tecla E
NTER
para entrar no modo Menu.
2. Pressione a tecla – repetidamente até que
MAINTENANCE MENU (Menu
Manutenção) apareça no painel.
3. Pressione a tecla E
NTER
.
4. Pressione a tecla + repetidamente até ver a mensagem
POWER SAVE‡
ENABLE [ACTIVADO]
‡ Economia de energia
5. Pressione a tecla E
NTER
.
A segunda linha do painel começará a piscar.
6. Pressionar a tecla
Desabilitar.
+
comuta entre a opção Habilitar e
7. Pressione a tecla E
NTER
duas vezes.
A nova configuração será ativada e a segunda linha do painel parará de piscar.
8. Pressione a tecla O
N
L
INE
.
85: Português
Painel de controle
Tecla B
ACK
Modo Menu: pressione a tecla B
ACK para voltar para o Item ou
Categoria anterior, ou colocar a impressora novamente em linha.
Tecla +
Pressione a tecla + para entrar no modo Menu ou avançar para a próxima Categoria, Item ou Valor no Menu.
Pressione e mantenha pressionada a tecla + para avançar rapidamente pelos Itens no menu.
Tecla –
Pressione a tecla – para voltar para a Categoria, Item ou Valor anterior no Menu.
Pressione e mantenha pressionada a tecla – para retroceder rapidamente pelos Itens no menu.
Tecla E
NTER
Pressione a tecla E
NTER
para entrar no modo Menu.
Modo Menu: pressione a tecla E
NTER para selecionar a Categoria, Item ou Valor, em seguida, pressione para ativar um novo valor para um
Item.
Tecla O
N
L
INE
Pressione a tecla On Line para colocar ou tirar a impressora de linha.
Modo Menu: pressione a tecla O
N
L
INE
para sair do modo Menu e colocar a impressora novamente em linha.
Erro de correlação de tamanho do papel: pressione a tecla O
N
L
INE para forçar a impressão do trabalho.
Após colocar papel na bandeja multifuncional, pressione a tecla O
N
L
INE
para iniciar um trabalho de impressão manual.
Estouro da memória: pressione a tecla O
N
L
INE
para recuperar e colocar a impressora novamente em linha.
Tecla C
ANCEL
Pressionee e mantenha pressionada a tecla C
ANCEL
para interrom-per a impressão do trabalho atual.
Modo Menu: pressione a tecla
C
ANCEL
para sair do modo Menu e colocar a impressora novamente em linha.
Luz R
EADY
(Verde)
Acesa
: a impressora está em linha.
Apagada
: a impressora está fora de linha.
Intermitente
: a impressora está recebendo dados.
Luz A
TTENTION
(Vermelha)
Acesa
: estado de aviso ou erro.
Apagada
: estado normal.
Intermitente
: estado de alarme.
86: Português
Eliminação de atolamentos de papel
Atolamentos 370, 373
Atolamento 370 ou 373
1
2
3
2
3
4
ATENÇÃO!
A unidade fusora pode estar
QUENTE!
Se uma folha estiver presa na unidade fusora:
1
5
6
87: Português
Eliminação de atolamentos de papel
Duplex (371)
Atolamento 371
1 Desligue a impressora!
4
5
2
3
6
7
88: Português
Eliminação de atolamentos de papel
Alimentação de Papel (372, 380, 390)
Atolamentos da tampa frontal 372, 380
1
Atolamento da bandeja MF
390
Se não for possível puxar facilmente a folha para fora pela frente:
1
2
2
3
89: Português
Eliminação de atolamentos de papel
Interna (381)
Atolamento 381
1
3
Atenção!
A unidade fusora (atrás do toner ciano [C]) pode estar QUENTE.
2
C
M
Y
K
Nota
Para retirar uma folha presa na unidade fusora:
4
Atenção!
Para evitar danificar os cilindros:
• Coloque os cilindros em uma superfície plana.
• Não exponha os cilindros à luz por mais de cinco minutos.
5
• Não toque na área verde brilhante na parte inferior dos cilindros.
90: Português
Eliminação de atolamentos de papel
Interna (382, 383)
Atolamentos 382 e 383
1
5
6
2
3
• Se a folha não sair facilmente, vá para a etapa 3.
• Se a folha sair facilmente, feche a tampa.
4
91: Português
Eliminação de atolamentos de papel
Bandeja para papel (391, 392)
Atolamento 391 (Banedja 1)
1
2
2
Atolamento 392 (Bandeja 2 opcional)
1
4
5
As duas bandejas
3
92: Português
Mensagens de erro comuns
Consulte o Manual Eletrônico do
Usuário para informar-se sobre outras mensagens de erro.
XXX TONER SENSOR ERROR‡
‡ Erro sensor toner XXX
Abra a tampa superior. Empurre a alavanca de travamento rumo
(toner
XXX
) à parte posterior da impressora o máximo que puder.
Feche a tampa. Se isto não fizer a mensagem desaparecer, ligue para a assistência técnica autorizada local.
XXX ORDER TONER‡
‡ Pouco toner XXX
Nota
Se o item LOW TONER [Pouco toner] no SYSTEM CONFIG MENU
[Menu de configuração do sistema] foi alterado para STOP
[Parar], a luz ATTENTION
[Atenção] piscará e o usuário precisará trocar imediatamente o cartucho de toner ou pressionar a tecla ON LINE para continuar a imprimir.
Certifique-se de ter em mãos um cartucho de toner de reposição
original OKI (consulte na página
INSTALL NEW TONER‡ nnn: XXXX TONER EMPTY
‡ Instale novo toner nnn: Toner XXXX vazio
Certifique-se de ter em mãos um cartucho de toner
XXXX
de
reposição original OKI (consulte na página 73).
TONER NOT‡
INSTALLED XXXX
‡ Toner XXXX
Não instalado
Nota
O toner
XXXX
está ausente ou um cartucho de toner incorreto está instalado. Quando esta mensagem é exibida, a impressora pára a cada 20 páginas. Para continuar imprimindo, é necessário abrir e fechar a tampa superior.
Troque o toner por um cartucho de
toner original OKI (consulte na página 73).
93: Português
Mensagens de erro comuns (cont.)
NON GENUINE‡
TONER XXXX
INSTALL ADDITIONAL MEMORY‡
420: MEMORY OVERFLOW
‡ Toner XXXX
Não original
Nota
O cartucho de toner indicado
(
XXXX
) não é um cartucho de toner original OKI. Quando esta mensagem é exibida, a impressora pára a cada 20 páginas. Para continuar imprimindo, é necessário abrir e fechar a tampa superior.
Retire o cartucho de toner e troque-o por um cartucho de toner
original OKI (consulte na página
‡ Instalar memória adicional
420: Estouro da memória
• Reduza o tamanho do arquivo sendo impresso (ex.: imprima o arquivo como grupos separados de páginas, ao invés de todas as páginas ao mesmo tempo).
• Instale mais memória na impressora (consulte o Manual
Eletrônico do Usuário para obter mais informações).
TRAY t EMPTY‡
XXXX DRUM LIFE‡
‡ Poucu papel t
Coloque mais material de impressão na bandeja..
CANCELING JOB
(USER DENIED)
‡ Tambor XXXX quase no fim
Troque o cilindro OPC
xxxx
.
(Consulte as instruções fornecidas com o novo cilindro OPC.)
‡ Cancelando o trabalho
(Usuário negado)
O software de contabilidade dos trabalhos detectou um trabalho de impressão de um usuário que
• não está autorizado a imprimir ou
• está tentando imprimir um trabalho colorido, sendo que está autorizado a imprimir apenas trabalhos preto e branco.
O usuário deve entrar em contato com o administrador do sistema para verificar se a autorização pode ser mudada.
94: Português
Assistência técnica e suporte
Primeiro …
Consulte a loja onde adquiriu a impressora.
Outros recursos da Oki
• Visite nosso site na Web, 24 horas por dia, 7 dias por semana:
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
• Visite
MY.OKIDATA.COM
(somente em inglês), 24 horas por dia, 7 dias por semana.
• Ligue para 0800-11-55-77 (central de atendimento).
• e-mail: [email protected].
OKI é uma marca registrada da Oki Electric Industry Company, Ltd.
3M é uma marca comercial ou marca registrada da 3M.
AmEx é uma marca registrada da American Express Co.
Avery é uma marca registrada da Avery Dennison Corporation.
HammerMill é uma marca registrada da HammerMill.
MasterCard é uma marca registrada da MasterCard International, Inc.
VISA é uma marca registrada da Visa.
Windows é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e em outros países.
Xerox é uma marca comercial da Xerox Corporation.
95: Português
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Handy Reference
- 5 Ordering Replacement Supplies
- 6 Using the Printer Menu
- 8 Tray 1 and Optional Tray 2
- 9 Multi-Purpose Tray
- 11 Exit Trays
- 12 Duplex Printing
- 13 Print Media Settings
- 14 Print Media
- 17 Power Save Mode
- 18 Control Panel
- 19 Clearing Media Jams
- 19 Duplex (370, 373)
- 20 Duplex (371)
- 21 Paper Feed (372, 380, 390)
- 22 Internal (381)
- 23 Internal (382, 383)
- 24 Paper Tray (391, 392)
- 25 Common Error Messages
- 27 Service & Support
- 28 Guide de référence pratique
- 28 Commande de fournitures
- 29 L'utilisation des menus de l'imprimante
- 31 Bac 1 et bac 2 optionnel
- 32 Bac multifonction
- 34 Bacs de sortie
- 35 Impression duplex (recto verso)
- 36 Paramètres de support d’impression
- 37 Supports d'impression
- 40 Mode d'économie d'énergie
- 41 Panneau de commande
- 42 Dégagement des bourrages
- 42 Duplex (370, 373)
- 43 Duplex (371)
- 44 Alimentation papier (372, 380, 390)
- 45 Interne (381)
- 46 Interne (382, 383)
- 47 Bac à papier (391, 392)
- 48 Messages d'erreur courants
- 50 Service et support
- 51 Referencia Rápida
- 51 Cómo hacer sus pedidos de suministros
- 52 Uso el menú de la impresora
- 54 Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional
- 55 Bandeja Multi-Uso
- 57 Bandejas de salida
- 58 Impresión Dúplex
- 59 Configuración de los Medios de Impresión
- 63 Ahorro de energía
- 64 Panel de contro
- 65 Solución de atascos
- 65 Duplex (370, 373)
- 66 Duplex (371)
- 67 Alimentación de papel (372, 380, 390)
- 68 Interno (381)
- 69 Interno (382, 383)
- 70 Bandeja de papel (391, 392)
- 71 Mensajes de errores comunes
- 73 Servicio y Soporte
- 74 Guia de referéncia rápida
- 74 Pedidos de suprimentos de reposição
- 75 Uso do menu da impressora
- 77 Bandeja 1 e Bandeja 2 Opcional
- 78 Bandeja multifuncional
- 80 Escaninhos de saída
- 81 Impressão duplex
- 82 Config. dos materiais de impressão
- 83 Mídia de impressão
- 86 Economia de energia
- 87 Painel de controle
- 88 Eliminação de atolamentos de papel
- 88 Atolamentos 370, 373
- 89 Duplex (371)
- 90 Alimentação de Papel (372, 380, 390)
- 91 Interna (381)
- 92 Interna (382, 383)
- 93 Bandeja para papel (391, 392)
- 94 Mensagens de erro comuns
- 96 Assistência técnica e suporte