Oki C711n Color Printer Owner manual

Oki C711n Color Printer Owner manual
C711
Handy Reference
Guide de référence pratique
Referencia Rápida
Guia de referência rápida
44581602EE Rev1
59404201
my.okidata.com
Contents
Table des matières
Ordering Replacement
Supplies . . . . . . . . . . . . . . .4
Commande de
fournitures . . . . . . . . . . .25
Using the Printer Menu . . . . .5
Navigating . . . . . . . . . . . . . 5
Menu Summary . . . . . . . . . 6
Utilisation des menus de
l'imprimante . . . . . . . . . . 26
Déplacement . . . . . . . . . . . 26
Sommaire des menus . . . . . 27
Prin Media Settings. . . . . . . .7
Paramètres de support
d’impression . . . . . . . . . . 28
Print Media Settings . . . . . . .8
Tray 1 and Optional Trays 2
and 3, . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Usable Print Media . . . . . . . 9
Loading Paper. . . . . . . . . . 10
Paramètres de support
d’impression . . . . . . . . . . 29
Bacs 1, 2 et 3 optionnel . . 30
Supports d'impression
utilisables . . . . . . . . . . . . 30
Chargement des supports
d'impression . . . . . . . . . . 31
Multi-Purpose Tray . . . . . . .11
Usable Print Media . . . . . . 11
Loading Print Media . . . . . . 12
Exit Trays . . . . . . . . . . . . . .13
Bac multifonction . . . . . . . 32
Supports d'impression
utilisables . . . . . . . . . . . . 32
Chargement des supports
d'impression . . . . . . . . . . 33
Power Save Mode . . . . . . . .14
Clearing Media Jams . . . . . .15
Troubleshooting. . . . . . . . .23
Service & Support . . . . . . . .24
Bacs de sortie . . . . . . . . . . 34
Mode d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . 35
Dégagement des
bourrages . . . . . . . . . . . . 36
Dépannage . . . . . . . . . . . . 44
Service et support . . . . . . . 45
2
59404201
Contenido
Sumário
Cómo hacer sus pedidos de suministros . . . . . . . . 46
Pedidos de suprimentos de reposição . . . . . . . . . .67
Uso el menú de la impresora . . . . . . . . . . . . .47
Navegar. . . . . . . . . . . . . . 47
Resumen de la menú. . . . . 48
Uso do menu da impressora . . . . . . . . . . . 68
Navegar . . . . . . . . . . . . . . 68
Resumo do menu . . . . . . . . 69
Configuración de los Medios
de Impresión. . . . . . . . . . .49
Config. dos materiais de
impressão . . . . . . . . . . . . 70
Configuración de los Medios
de Impresión. . . . . . . . . . .50
Config. dos materiais de
impressão . . . . . . . . . . . . 71
Bandeja 1, Bandejas 2 y 3
Opcional . . . . . . . . . . . . . .51
Medios de Impresión utilizable . . . . . . . . . . . . 51
Carga del papel . . . . . . . . 52
Bandeja 1, Bandejas 2 e 3
Opcional . . . . . . . . . . . . . 72
Mídia de impressão utilizáveis . . . . . . . . . . . . 72
Colocação do papel. . . . . . . 73
Bandeja Multi-Uso. . . . . . . .53
Medios de Impresión utilizable . . . . . . . . . . . . 53
Carga del medios de impresión . . . . . . . . . . . . 54
Bandeja multifuncional . . . 74
Mídia de impressão utilizáveis . . . . . . . . . . . . 74
Colocação do mídia de
impressão . . . . . . . . . . . . 75
Bandejas de salida . . . . . . .55
Escaninhos de saída . . . . . 76
Ahorro de energía . . . . . . . .56
Economia de energia. . . . . 77
Solución de atascos . . . . . .57
Eliminação de atolamentos
de papel . . . . . . . . . . . . . 78
Resolución de problemas . .65
Resolução de problemas . . 86
Servicio y Soporte. . . . . . . .66
Assistência técnica e suporte . . . . . . . . . . . . . . 87
3
English
Ordering Replacement Supplies
How to Order
Drums, Type C16
• Consult the dealer where you
purchased your printer.
• Consult an Oki Data Authorized
Sales or Service Dealer. For
your nearest dealer, call
1-800-654-3282.
• U.S., Puerto Rico, Guam,
U.S. Virgin Islands only: Order
on the Internet at
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
• U.S. only: Order toll-free by
phone at 1-800-654-3282,
using VISA®, MasterCard®, or
AMEX®.
Order Numbers
Toners, Type C16
Important! Use only genuine Oki
Toner Cartridges.
Image Drum
Order No.
Black
44318504
Cyan
44318503
Magenta
44318502
Yellow
44318501
Maintenance Items: Fusers
and Transfer Belt
Maintenance items are warranted
against defects for 90 days. When
the printer display indicates that
they are near end of life, a
replacement must be purchased.
Item
Order No.
Fuser, 120V
44289101
Fuser, 230V
44289102
Transfer Belt
44341901
Toner
Order No.
Black
44318604
Installation
Cyan
44318603
Magenta
44318602
These items include installation
instructions.
Yellow
44318601
4 • C711 • English
Using the Printer Menu
Navigating
Note
Settings made in the printer
driver will override the printer
menu settings.
For Example
If the MP Tray will normally be
loaded with index cards, set the
printer menu as follows:
1. Press ENTER.
2. Press the down arrow key to
move down to Menus. Press
ENTER
Navigating the Menu
1. Press to enter the Menu mode.
2. Press or
repeatedly to scroll through the
Categories, Items and Values.
3. Press 3. Press ENTER to select Tray
Configuration.
4. Press the down arrow key to
move down to MPTray Config.
Press ENTER.
5. Press the down arrow key to
move down to Media Type.
Press ENTER.
6. Press the down arrow key to
move down to Card Stock.
Press ENTER.
An asterisk appears next to
your selection. The setting is
engaged.
7. Press ON LINE.
to select a Category, Item or
Value to change, or to engage
the new setting for a Value.
4. Press
to exit the Menu mode.
5 • C711 • English
Using the Printer Menu
Menu Summary
Summary of Menu
Categories
©
©
©
©
©
©
©
©
©
©
©
©
©
©
©
Printing the
Configuration Report
Configuration
• Tray Count
• Supplies Life
• Network
• System
Print Information
Shutdown Menu
Print Secure Job Menu
Menus
• Tray Configuration
• System Adjust
Admin Setup
For use by the System
Administrator. To access this
menu you must enter the
password. If you have no
administrator, the default
password is aaaaaa.
The Configuration report provides
a listing of the current printer
menu settings.
1. Press ENTER.
2. Press the down arrow key to
select Print Information.
3. Press ENTER.
4. Press ENTER to select
Configuration.
5. Press ENTER to select Execute.
The Configuration report prints
and the printer goes back on
line.
Calibration
Boot Menu
Parallel Setup
USB Setup
Security Setup
Storage Setup
Power Setup
Language Setup
Print Statistics
6 • C711 • English
Print Media Settings
Always make sure the media setting
matches the print media you are
using.
Improper media settings:
• cause poor quality printing
• cause flaking
• can damage the printer
Note
Printer driver settings override
printer menu settings.
Default Settings
The default media weight setting
for Tray1 is Light.
The default setting for the MP
(Multi Purpose) Tray is Medium.
Resetting to the Defaults
Note
A password is required to
access this area of the printer
menu. If you have a System
Administrator, only they can
reset the defaults.
1. Press ENTER.
2. Press the down arrow key to
move down to Admin Setup.
Press ENTER.
3. Enter the administrative
password (the default
password is aaaaaa).
a. Press the up arrow key (a to
z, 0 to 9) or the down arrow
key (9 to 0, z to a) to scan
through the various
numbers and letters of the
alphabet.
b. Press ENTER.
c. Repeat a and b above for
each digit of the password.
4. Press ENTER.
5. Press the down arrow key to
move down to Settings. Press
ENTER.
6. Press ENTER to select Reset
Settings.
7. Press ENTER to select Execute.
The printer resets and returns
to the on-line state.
7 • C711 • English
Print Media Settings
Temporarily Changing the
Media Weight for an
Individual Print Job
If you are printing a job on
special media, you can
temporarily load the media in a
tray and change the media
settings for that tray in the driver
as you print the job.
Media Weight Settings
Media weight settings can be
made in the printer menu or the
printer driver.
• Light: 16–17 lb. US Bond (60–
63 g/m²)
• Medium Light: 18 lb. US Bond
(64–74 g/m2)
• Medium: 20–24 lb. US Bond
(75–89 g/m2)
• Medium Heavy: 24–28 lb. US
Bond (90–104 g/m2)
• Heavy: 28–32 lb. US Bond
(105–120 g/m2)
• Ultra Heavy 1 (Tray 1): 32–
50 lb. US Bond (121–
188 g/m2)
• Ultra Heavy 2: 50–59 lb. US
Bond (189–220 g/m2)
• Ultra Heavy 3: 59–67 lb. US
Bond (221–250 g/m2)
8 • C711 • English
Tray 1 and Optional Trays 2 and 3,
Usable Print Media
Media Specifications
Weight Range
Standard Sizes:
Custom Sizes:
Capacity:
16–67 lb. US Bond (60–250 g/m2)
Letter, Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, Executive,
A4, A5, B5.
• Min.: 5.5 x 8.3'' (140 x 211 mm)
• Max.: 8.5 x 14'' (216 x 356 mm)
Must be defined in driver before printing: see your
on-line User’s Guide.
350 sheets of 21-lb. (80 g/m2) paper
9 • C711 • English
Tray 1 and Optional Trays 2 and 3 (cont.)
Loading Paper
1
4 Important! Adjust the paper
size dial to the size of the
paper being used.
2
5
3
6
3
7
10 • C711 • English
Multi-Purpose Tray
Usable Print Media
Media Specifications
Weight Range
Standard Sizes:
Custom Sizes:
16–67 lb. US Bond (60–250 g/m2)
Letter, Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, Executive, A4, A5,
A6, B5, Com-10 envelopes.
Width: 3” – 8.5” (76 – 216 mm)
Length: 5” – 52” (127 – 1320 mm) (banner printing)
Must be defined in driver before printing: see your on-line
User’s Guide.
Takes:
• 100 sheets 20-lb. (75 g/m2) paper
• 10 envelopes
• 20 sheets of labels
• 50 transparencies
• Banners, one at a time
11 • C711 • English
Multi-Purpose Tray (cont.)
Loading Print Media
5
1
2
Letterhead Stationery
• Load face up, top edge into
the printer.
Envelopes
• Load print side up (flap
down) with top edge aimed
into the printer.
3
4
3
12 • C711 • English
Exit Trays
Top (Face Down) Exit
Tray
This is the exit tray that is
normally used.
Rear (Face Up) Exit Tray
• Provides straight-through,
curl-free print path for
transparencies, envelopes,
labels and heavy paper.
• Handles paper from 16 to 67
lb. US Bond (60 to 250 g/m2).
• Holds up to 100 sheets of
21-lb. US Bond (80 g/m2)
paper.
• Sheets exit face up (for
multi-page documents, select
reverse order printing in your
application Print dialog box).
Note
• For papers up to 50 lb. US
Bond (188 g/m2).
• Holds up to 350 sheets of
21-lb. US Bond (80 g/m2)
paper.
• Sheets exit face down.
If the rear tray is open, all
printed pages will exit there
regardless of the printer driver
setting.
Opening the Rear-Feed Tray
13 • C711 • English
Power Save Mode
Power Save sets how long the
printer waits before going into
standby mode. The default is 1
minute.
This saves energy, but the printer
requires time to warm up when it
receives a print job or if you want
to enter the menu and change
settings.
For more information, see your
on-line User’s Guide.
14 • C711 • English
Clearing Media Jams
382
381
380, 400
390
383
391
370
373
392
371
372
When “Paper Jam” appears on the second line of the display, there is
print media jammed in the printer.
Depending on where the media is jammed, there may be more than one
sheet stuck in the printer.
If one sheet is removed and there are still more sheets in the printer, the initial
message will go away temporarily, then “Paper Jam” will appear again.
Paper Jam Error Message Summary
Error No.
Error No.
Location of Jam
370
Location of Jam
Duplex
unit*
382
Paper exit
371
Duplex unit*
383
Duplex unit*
372
Duplex unit*
390
MP Tray
373
Duplex unit*
391
Paper Tray
380
Paper feed
392
2nd Paper tray*
381
Paper path
400
Paper size
* Applies only if this option is installed.
15 • C711 • English
Clearing Media Jams (cont.)
The box below contains a summary of
the basic process for clearing jams.
For more details see the pages
which follow.
Lower cover, but
do not latch
16 • C711 • English
Clearing Media Jams (cont.)
1. Open the top cover.
Caution
The fuser may be hot! It is clearly
labelled. Do not touch it.
Note the location of the various
color toner cartridges.
2. If a sheet is well advanced out
of the top of the printer, grip it
and pull gently to draw it fully
out.
1
2
3
4
=
=
=
=
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Caution!
Do not touch the green image
drum surface or expose it to light
for more than 5 minutes.
17 • C711 • English
Clearing Media Jams (cont.)
3. Remove all the image
drums/toner cartridges, and
place them on a flat surface.
5. Gently remove any jammed
sheet(s).
4. Cover them to protect them
from light.
18 • C711 • English
Clearing Media Jams (cont.)
6. To remove a sheet just
entering the fuser, separate
the trailing edge of the
sheet from the belt, pull the
fuser pressure release lever
(1) towards the front and
remove the sheet. Then
release the lever.
b. Press release lever (1) and
pull the trapped paper from
the fuser.
c. Replace the fuser unit and
push the lock levers toward
the rear of the printer.
7. If the sheet is well advanced
into the fuser:
a. Push the two retaining
levers (1) towards the front
of the printer to release the
fuser. Withdraw the fuser
unit using the handle.
19 • C711 • English
Clearing Media Jams (cont.)
8. Replace the image
drums/toners, being careful to
install them in the proper
sequence. 10. Open the rear exit tray and
pull out any sheets found in
this area.
For printers equipped with the
optional duplexer:
Open the duplex unit cover and
remove any sheets.
1
2
3
4
=
=
=
=
Cyan
Magenta
Yellow
Black
9. Lower the printer cover to
protect the image drums
from light, but do not latch
it.
Close the duplex unit cover.
20 • C711 • English
Clearing Media Jams (cont.)
11. Lift the front cover release
and open the front cover.
14. Pull out the paper tray and
remove any jammed paper.
12. Remove any jammed paper.
15. Close the tray.
13. Close the front cover.
21 • C711 • English
Clearing Media Jams (cont.)
16. Press down on the printer
For printers equipped with the
optional second paper tray:
cover to latch it.
Pull out the second paper tray
and remove any jammed
paper.
Close the tray.
22 • C711 • English
Troubleshooting
The Help Key
Your printer has a built-in help
system.
When an error message appears
on the display, press HELP. The
display shows information that
will help you correct the error,
including clearing paper jams.
Use the ON LINE key to move
through the Help information.
For more information on clearing
paper jams, see “Clearing Media
Jams” on page 15.
23 • C711 • English
Service & Support
First …
Consult the store where you purchased your printer.
Additional OKI Resources
• Visit MY.OKIDATA.COM 24 hours a day, 7 days a week for the latest
information on
–
–
–
–
drivers and utilities
troubleshooting
Product news
and much more!
• Call 1-800-654-3282.
OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx is a registered trademark of American Express Co.
MasterCard is a registered trademark of MasterCard International, Inc.
VISA is a registered trademark of Visa.
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in
the United States and other countries.
24 • C711 • English
Français
Commande de fournitures
Comment s’y prendre
• Voyez le revendeur qui vous a
vendu votre imprimante.
• Voyez un revendeur ou un
service après-vente Oki Data
agréé. (Pour connaître le
revendeur le plus proche,
composez le 1 800 654-3282.)
• Voyez les catalogues de
fournitures de bureau.
Numéros de commande
Tambours, type C16
Tambour
d'image
N° de réf.
Noir
44318504
Toners, type C16
Cyan
44318503
Important!
Magenta
44318502
Jaune
44318501
Utilisez uniquement des cartouches
de toner Oki d'origine.
Cartouche de
toner
N° de réf.
Noir
44318604
Cyan
44318603
Magenta
44318602
Jaune
44318601
Éléments d’entretien : Unités
de fusion et courroie de
transfert
Les éléments d’entretien sont
garantis contre tout défaut
pendant 90 jours. Lorsque
l'imprimante indique que leur
durée utile est presque arrivée à
sa fin, un élément de
remplacement doit être acheté.
Élément
N° de réf.
Unité de fusion, 120 V
44289101
Unité de fusion 230 V
44289102
Courroie de transfert
44341901
Installation
Ces éléments comprennent des
directives d' installation.
25 • C711 • Français
Utilisation des menus de l'imprimante
Déplacement
Remarque
Les paramètres du pilote
d'imprimante ont préséance
sur les paramètres du menu de
l'imprimante.
Exemple
Si le bac MF est utilisé pour les
cartes d’index, configurez le
menu d'impression comme suit :
1. Appuyez sur ENTER.
2. Appuyez sur la touche fléchée
vers le bas jusqu’à ce que
Menu s’affiche. Appuyez sur
ENTER.
Déplacement dans les
menus
3. Appuyez sur ENTER pour
sélectionner Tray Configuration
(Config. des bacs).
1. Appuyez sur 4. Appuyez sur la touche fléchée
pour accéder au mode Menu.
2. Appuyez à plusieurs reprises
sur
ou
pour parcourir les catégories,
éléments et valeurs.
vers le bas jusqu’à ce que
MPTray Config (Config. bac MF)
s’affiche. Appuyez sur ENTER.
5. Appuyez sur la touche fléchée
vers le bas jusqu’à ce que
Media Type (Type support)
s’affiche. Appuyez sur ENTER.
Un astérisque (*) s'affiche à
côté du paramètre sélectionné.
6. Appuyez sur ON LINE.
3. Appuyez sur pour sélectionner une
catégorie, un élément ou une
valeur ou pour confirmer le
nouveau réglage d'une valeur.
1. Appuyez sur
pour quitter le mode Menu.
26 • C711 • Français
Utilisation des menus de l'imprimante
Sommaire des menus
Sommaire des catégories
de menu
©
©
©
©
©
©
©
©
©
©
Configuration
• Tray Count (Compteurs bac)
• Supplies Life (Durée utile
des fournitures)
• Network (Réseau)
• System (Système)
Print Information
(Impression des
informations)
Shutdown Menu (Menu
arrêt)
Print Secure Job Menu
(Menu Imprim. travail
sécurisé)
Menus
• Tray Configuration (Config.
des bacs)
Admin Setup (Config.
admin.)
Pour être utilisé par
l'administrateur système.
Pour accéder à ce menu, vous
devez entrer un mot de
passe. Si vous n'avez pas
d'administrateur système, le
mot de passe par défaut est
aaaaaa.
Calibration (Étalonnage)
Boot Menu (Menu
démarrage)
Parallel Setup
(Configuration parallèle )
USB Setup (Configuration
USB)
©
©
©
©
©
Security Setup (Paramètres
de sécurité)
Storage Setup
(Configuration de stockage)
Power Setup (Config.
économie énergie)
Language Setup
(Paramétrage de Langue)
Print Statistics (Statisques
d’impression)
Impression du rapport
de configuration
Le rapport de configuration
comprend la liste des paramètres
de menu courants.
1. Appuyez sur ENTER.
2. Appuyez sur la touche fléchée
vers le bas jusqu’à ce que Print
Information (Impression des
informations) s’affiche.
3. Appuyez sur ENTER.
4. Appuyez sur ENTER pour
sélectionner Configuration.
5. Appuyez sur ENTER pour
sélectionner Execute
(Exécuter).
Le rapport de configuration
s'imprime et l'imprimante se
remet en ligne.
27 • C711 • Français
Paramètres de support d’impression
Assurez-vous que le paramétrage de
support correspond au support
utilisé.
Des paramètres de support
erronés :
• entraînent une impression de
qualité médiocre;
• provoquent un écaillement;
• peuvent endommager
l’imprimante.
Note
Les paramètres du pilote
d'imprimante ont préséance
sur les paramètres de menu de
l'imprimante.
Paramètres par défaut
Le paramètre par défaut de
grammage du support pour le bac
1 est Léger.
Le paramètre par défaut de
grammage du support pour le bac
multifonction est Moyen.
Restauration des valeurs par
défaut
Note
3. Entrez le mot de passe de
l’administrateur (le mot de
passe par défaut est aaaaaa).
a. Appuyez sur la touche
fléchée vers le haut (a à z, 0
à 9) ou vers le bas (9 à 0, z
à a) pour parcourir les
chiffres et les lettres de
l’alphabet.
b. Appuyez sur ENTER.
c. Répétez les étapes a et b ciavant pour chaque caractère
du mot de passe.
4. Appuyez sur ENTER.
5. Appuyez sur la touche fléchée
vers le bas jusqu’à ce que
Settings (Réglages) s’affiche.
Appuyez sur ENTER.
6. Appuyez sur ENTER pour
sélectionner Reset Settings
(Réinit. réglages).
7. Appuyez sur ENTER pour
sélectionner Execute
(Exécuter).
L’imprimante est remise à
l’état initial et se met en ligne.
Un mot de passe est requis
pour accéder à ce menu
d’imprimante. Si vous avez un
administrateur système, seul
ce dernier peut restaurer les
valeurs par défaut.
1. Appuyez sur ENTER.
2. Appuyez sur la touche fléchée
vers le bas jusqu’à ce que
Admin Setup (Config. admin.)
s’affiche. Appuyez sur ENTER.
28 • C711 • Français
Paramètres de support d’impression
Modification temporaire du
paramètre de support pour
les travaux d’impression
individuels
Si vous effectuez un travail
d’impression sur un support
spécial, vous pouvez charger
provisoirement le support dans
un bac et modifier les paramètres
de support de ce bac dans le
pilote d’imprimante.
Paramètres de grammage
Le paramétrage de grammage du
support peut être effectué dans le
pilote ou le menu de
l'imprimante.
• Léger : bond US de 16 à 17 lb
(60 à 63 g/m²)
• Moyen léger : bond US de 18
(64 à 74 g/m2)
• Moyen : bond US de 20 à 24 lb
(75 à 89 g/m2)
• Moyen lourd: bond US de 24 à
28 lb (90 à 104 g/m2)
• Lourd : bond US de 28 à 32 lb
(105 à 120 g/m2)
• Très lourd 1 (bac 1) : bond US
de 32 à 50 lb (121 à 188 g/m2)
• Très lourd 2 : bond US de 50 à
59 lb (189 à 220 g/m2)
• Très lourd 3: bond US de
59-67 lb (221 à 250 g/m2)
29 • C711 • Français
Bacs 1, 2 et 3 optionnel
Supports d'impression utilisables
Paramètres de support
Grammage du
support :
Plage de formats de
support :
Formats
personnalisés :
Capacité :
Bond US de 16 à 67 lb (60 à 250 g/m2)
Lettre, légal 14, légal 13,5, légal 13, Executive, A4,
A5, B5.
• Min. : Bac 1 = 5,5 x 8,3 po' (140 x 211 mm)
• Max. : Bac 1 = 8,5 x 14 po (216 x 356 mm)
Doivent être définis dans le pilote d’imprimante
avant l'impression; consultez le Guide de l’utilisateur
en ligne.
350 feuilles de 21 lb (80 g/m²)
30 • C711 • Français
Bacs 1, 2 et 3 optionnel (suite)
Chargement des supports d'impression
1
4 Important! Sélectionnez le
format de papier
correspondant au papier
utilisé.
2
5
3
6
3
7
31 • C711 • Français
Bac multifonction
Supports d'impression utilisables
Paramètres de support
Plage de grammages :
Bond US de 16 à 67 (60 à 250 g/m2)
Plage de formats de
support :
Lettre, légal 14, légal 13,5, légal 13, Executive, A4,
A5, A6, B5, et enveloppe COM-10.
Plage de formats :
Largeur: 3 à 8,5 po (76 à 216 mm)
Longueur: 5 à 52 po (127 à 1320 mm) (Bannières)
Doivent être définis dans le pilote avant
l'impression; voyez le Guide de l’utilisateur en ligne
pour plus d’information.
Capacités :
• 100 feuilles de 20 lb (75 g/m²)
• 10 Enveloppes
• 20 Étiquettes des feuilles
• 50 transparents
• Bannières, une à la fois
32 • C711 • Français
Bac multifonction (suite)
Chargement des supports d'impression
1
5
2
Papier à en-tête
• Chargez la face d'impression
vers le haut, partie
supérieure engagée dans
l'imprimante.
Enveloppes
• Chargez le côté d'impression
vers le haut (volet face vers
le bas), le bord supérieur
engagée dans l'imprimante.
3
4
3
33 • C711 • Français
Bacs de sortie
Bac de sortie supérieur
(face vers le bas)
Bac de sortie arrière
(face en dessus)
Ce bac de sortie est celui
normalement utilisé.
• Offre un chemin d'impression
sans courbure et direct pour
les transparents, les
enveloppes, les étiquettes et le
papier épais.
• Peut contenir du papier bond
US de 17 à 58 lb (64 à
220 g/m2).
• Peut contenir jusqu'à
100 feuilles de papier bond US
de 20 lb (75 g/m²).
• Les imprimés sont empilés face
vers le haut (pour les
documents comportant
plusieurs pages, sélectionnez
l'impression en ordre inversé
dans la boîte de dialogue
Imprime).
• Peut contenir du papier bond
US jusqu'à 47 lb (176 g/m2).
• Peut contenir jusqu'à
250 feuilles de papier bond US
de 20 lb (75 g/m²).
• Les imprimés sont empilés face
vers le bas.
Note
Si le bac de sortie arrière est
ouvert, toutes les pages
imprimées y sortiront, peu
importe les réglages du pilote.
Ouvrez le bac de sortie arrière
34 • C711 • Français
Mode d'économie d'énergie
Le mode Économie d’énergie
permet de configurer le délai
d’attente avant que le mode Veille
soit activé sur l’imprimante. Le
paramètre par défaut est 1
minute.
Cela permet d’économiser de
l’énergie, mais l’imprimante
requiert un délai de préchauffage
lorsqu’elle reçoit un travail
d’impression ou lorsque vous
accédez aux menus et modifiez
des paramètres.
Pour plus de renseignements,
consultez le Guide de l'utilisateur
en ligne.
35 • C711 • Français
Dégagement des bourrages
382
381
380, 400
390
383
391
370
373
392
371
372
Si les mots « Paper Jam » (Bourrage de papier) s'affichent à l'écran, il
s’est produit un bourrage de papier dans la imprimante.
Dépendamment de l'emplacement du bourrage, il peut y avoir plus d'une
feuille dans l'imprimante.
Si une feuille est retirée et qu'il reste d'autres feuilles dans l'imprimante, le
message « Paper Jam » (Bourrage de papier) initial s'effacera temporairement et
s'affichera de nouveau.
Messages d'erreur de bourrage
Numéro
d'erreur
Emplacement
Numéro
d'erreur
Emplacement
370
Unité duplex (recto verso)*
382
Sortie de papier
371
Unité duplex*
383
Unité duplex*
372
Unité duplex*
390
Bac MF
373
Unité duplex*
391
Bac papier
380
Alimentation papier
392
Deuxième bac à papier*
381
Circuit papier
400
Format papier
* S’applique seulement si cette option est installée.
36 • C711 • Français
Dégagement des bourrages (suite)
Le tableau ci-dessous présente un
sommaire du processus de base
pour éliminer les bourrages.
Pour plus d’informations,
consultez les pages qui suivent.
Abaissez le capot, mais ne le verrouillez
pas.
37 • C711 • Français
Dégagement des bourrages (suite)
1. Ouvrez le capot supérieur.
Attention
L’unité de fusion peut être très
chaude. Une étiquette est
apposée clairement sur cette
partie. Ne la touchez pas.
Notez l’emplacement des
différentes cartouches de toner
de couleur.
2. Si une feuille est bien avancée
dans la sortie en haut de
l'imprimante, il suffit de la
saisir et de la tirer doucement
pour l'extraire complètement
de l'imprimante.
1
2
3
4
=
=
=
=
Cyan
Magenta
Jaune
Noir
Attention!
Ne touchez pas la surface verte
du tambour d'impression.
N'exposez jamais la cartouche du
tambour d'impression à la
lumière pendant plus de
5 minutes.
38 • C711 • Français
Dégagement des bourrages (suite)
3. Retirez les cartouches
tambour/toner et placez-les
sur une surface plane.
5. Retirez délicatement toute
feuille bloquée.
4. Couvrez-les pour les
protéger contre la lumière.
39 • C711 • Français
Dégagement des bourrages (suite)
6. Pour retirer une feuille tout
juste entrée dans l’unité de
fusion, dégagez la partie
arrière de la feuille de la
courroie, tirez vers l’avant le
levier de pression de l’unité
de fusion (1) et retirez la
feuille. Relâchez ensuite le
levier.
b. Poussez le levier de verrouillage
(1) et tirez le papier coincé de
l’unité de fusion pour le sortir.
c. Remettez en place l’unité de
fusion et poussez les leviers de
verrouillage vers l’arrière de
l’imprimante.
7. Si la feuille est bien avancée
dans l’unité de fusion :
a. Poussez les deux leviers de
verrouillage (1) vers l’avant
de l’imprimante pour libérer
l’unité de fusion. Sortez
ensuite l’unité de fusion en
utilisant sa poignée.
40 • C711 • Français
Dégagement des bourrages (suite)
8. Réinstallez les quatre
cartouches tambour/toner
dans l'imprimante, en les
plaçant dans la séquence
appropriée. 10. Ouvrez le bac de sortie
arrière et retirez toute feuille
qui s’y trouverait.
Si votre imprimante est dotée de
l'unité duplex (recto verso) :
Ouvrez le capot. Retirez les
feuilles coincées dans cette
partie.
1 = Cyan
2 = Magenta
3 = Jaune
4 = Noir
9. Abaissez le capot de l'imprimante pour protéger les
cartouches de la lumière, mais
ne le verrouillez pas.
Fermez le capot.
41 • C711 • Français
Dégagement des bourrages (suite)
11. Soulevez le loquet du capot
avant et ouvrez le capot
avant en le tirant.
14. Sortez le bac à papier et
retirez tout papier bourré à
l’intérieur.
12. Retirez tout papier coincé.
15. Fermez le bac à papier.
13. Fermez le capot avant.
42 • C711 • Français
Dégagement des bourrages (suite)
16. Fermez le capot, en exerçant
Si votre imprimante est dotée
de deuxième bac à papier :
une pression pour le
verrouiller.
Sorte le deuxième bac à
papier. Retirez les feuilles
coincées dans cette partie.
Fermez le bac.
43 • C711 • Français
Dépannage
Touche Help (Aide)
L'imprimante possède un
système d'aide intégré.
Lorsqu'un message d'erreur
s'affiche, appuyez sur HELP
(AIDE). L'affichage indique des
renseignements qui vous aideront
à supprimer l'erreur, y compris
comment dégager les bourrages.
Utilisez la touche ON LINE pour
parcourir les renseignements
d'aide.
Pour plus d'information sur
l'élimination des bourrages,
consultez “Dégagement des
bourrages” es page 36.
44 • C711 • Français
Service et support
D’abord…
consultez le revendeur qui vous a vendu votre imprimante.
Ressources Oki supplémentaires
• Visitez notre site Web multilingue 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 :
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM.
• Visitez MY.OKIDATA.COM (anglais uniquement) 24 heures sur 24, 7 jours
sur 7.
• Composez le 1-800-654-3282.
Oki est une marque déposée de Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx est une marque déposée de American Express Co.
MasterCard est une marque déposée de MasterCard International, Inc.
VISA est une marque déposée de Visa.
Windows est une marque de commerce ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
45 • C711 • Français
Español
Cómo hacer sus pedidos de suministros
Cómo hacer pedidos
• Consulte el distribuidor donde
compró su impresora.
• Consulte un Distribuidor
autori-zado o un Proveedor de
Servicios de Oki Data. (Para
averiguar cual es el distribuidor
más cercano, llame al
1-800-654-3282.)
• Solo en EE.UU., Puerto Rico,
Guam, Islas Vírgenes (EE.UU.):
Haga sus pedidos en la
Internet
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
• Solo EE.UU.: Llamada sin cargo
al 1-800-654-3282, y utilice su
tarjeta VISA®, MasterCard®o
AMEX®.
Número de los repuestos
Tóners, Tipo C16
¡Importante!
Sólo utilice Cartuchos de tóner
originales de Oki.
Tóner
No. de pieza
Negro
44318604
Cian
44318603
Magenta
44318602
Amarillo
44318601
Cilindros, Tipo C16
Cilindro de
imagen
No. de pieza
Negro
44318504
Cian
44318503
Magenta
44318502
Amarillo
44318501
Ítems de mantenimiento:
Fusores y cintas de
transporte
Los ítems de mantenimiento
cuentan con una garantía de 90
días contra defectos. Deberá
comprar repuestos cuando el
panel de la impresora indica que
están por llegar al final de su vida
útil
Consumible
No. de pieza
Fusor, 120V
44289101
Fusor, 230V
44289102
Cinta de transporte
44341901
Instalación
Estos items incluyen las
instrucciones de instalación.
46 • C711 • Español
Uso el menú de la impresora
Navegar
Nota
Los ajustes del controlador de
la impresora normalmente
anulan los del menú.
Por ejemplo
Si generalmente va a cargar
tarjetas índice en la Bandeja MU,
configure el menú de la
impresora como sigue:
1. Presione ENTER.
2. Pulse el botón con la flecha
Navigar del modo menú
1. Presione para entrar en modo Menú.
2. Presione o
varias veces para deslizarse en
los categorías, ítems e valores.
3. Presione
para cambiar Category
(Categoría), Item (Ítem) o
Value (Valor) o para guardar
los cambios hechos a Value
(Valor).
hacia abajo para encontrar el
ítem Menu. Presione ENTER.
3. Presione Enter para seleccionar
Tray Configuration (Config. de
bandeja).
4. Presione el botón con la flecha
hacia abajo para encontrar el
ítem MPTray Config. Presione
ENTER.
5. Presione el botón con la flecha
hacia abajo para encontrar el
ítem Media Type (Config. de
bandeja multiuso). Presione
ENTER.
6. Presione el botón con la flecha
hacia abajo para encontrar el
ítem Card Stock (Tarjetas
índice). Presione ENTER.
Aparece un asterisco al lado de
su selección.Se fija el ajuste.
7. Presione ON LINE.
4. Presione
para salir del modo menú.
47 • C711 • Español
Uso el menú de la impresora
Resumen de la menú
Resumen de las
categorías
©
©
©
©
©
©
©
©
©
©
©
©
Configuration
(Configuración)
• Tray Count (Conteo bandeja)
• Supplies Life (Vida útil de los
suministros)
• Network (Red)
• System (Sistema)
Print Information
(Información de impresión)
Shutdown Menu (Menú de
apagado)
Print Secure Job Menu
(Menú Imprimir una tarea
segura)
Menus (Menús)
• Tray Configuration (Config.
ban-dejas)
• System Adjust (Ajuste sistema )
Admin Setup (Config. del
administrador)
Reservado para el
Administrador de sistemas.
Para entrar en este menú
debe entrar una contraseña.
Si no existe un administrador,
la contraseña es aaaaaa.
©
©
©
Storage Setup (Config.
almacenamiento)
Power Setup (Configuración
de alimentación)
Language Setup (Config.
Idioma)
Print Statistics (Estadísticas
de impresión)
Impresión del Informe
de configuración
El Informe de configuración
contiene una lista de las
configuraciones actuales del
menú.
1. Presione ENTER.
2. Presione el botón con la flecha
hacia abajo para seleccionar Print
Information (Inf. sobre
impresión).
3. Presione ENTER.
4. Presione ENTER para seleccionar
Configuration (CONFIGURACIÓN).
5. Presione ENTER para seleccionar
Execute (Ejecutar).
El Informe de configuración se
imprime y la impresora se coloca
en línea.
Calibration (Calibración)
Boot Menu (Menú Reiniciar)
Parallel Setup
(Configuración paralela)
USB Setup (Config. de USB)
Security Setup (Config.
Seguridad)
48 • C711 • Español
Configuración de los Medios de Impresión
Asegúrese de que la configuración del
medio corresponde con el medio de
impresión que está utilizando.
Los valores de impresión
equivocados pueden:
• producir una calidad de
impresión inferior
• producir escamas en los
impresos
• dañar la impresora
Nota
Les paramètres du pilote
d'imprimante ont préséance
sur les paramètres du menu de
l'imprimante.
Valores predeterminados
La configuración predeter-minada
del peso del medio en la Bandeja
1 es Ligero.
La configuración predeter-minada
del peso del medio en la bandeja
multiuso es medio.
Cómo restaurar los valores
predeterminados
Nota
3. Entre la contraseña del
administrador (la contraseña
por defecto es aaaaaa).
a. Presione el botón con la
flecha hacia arriba (a - z, 0 9) o la tecla con flecha hacia
abajo (9 - 0, z - a) para
seleccionar los diferentes
números y letras del
alfabeto.
b. Presione ENTER.
c. Repita los pasos a y b
anteriores para entrar cada
dígito de la contraseña.
4. Presione ENTER.
5. Presione el botón con la flecha
hacia abajo para encontrar el
ítem Settings (Config.).
Presione ENTER.
6. Presione ENTER para seleccionar
Reset Settings (Reiniciar
valores predeterminados).
7. Presione ENTER para seleccionar
Execute (Ejecutar).
La impresora es reiniciada y
vuelve a su estado en línea.
Se requiere una contraseña
para tener acceso a este menú
de la impresora. Solo el
Administrador de sistemas
puede reiniciar los valores por
defecto.
1. Presione ENTER.
2. Presione el botón con la flecha
hacia abajo para encontrar el
ítem Admin Setup (Config.
Admin.). Presione ENTER.
49 • C711 • Español
Configuración de los Medios de Impresión
Cambio temporal de medios
de impresión para tareas de
impresión individuales
Si va a imprimir en un medio
especial, puede cargar el medio
temporalmente en una bandeja y
cambiar la configuración del
medio de esa bandeja en el
controlador cuando lo imprima.
Ajustes del peso del medio
La configuración del peso del
medio de impresión se puede
hacer en el controlador de la
impresora o en el menú de la
impresora.
• Ligero: 16–17 lb. US Bond
(60–63 g/m²)
• Ligero mediano: 18 lb. US
Bond (64–74 g/m2)
• Mediano: 22–24 lb. US Bond
(75–89 g/m2)
• Mediano pesado: 24–28 lb. US
Bond (90–104 g/m2)
• Pesado: 28–32 lb. US Bond
(105–120 g/m2)
• Muy pesado1 (Tray 1): 32–50 lb. US Bond (121–
188 g/m2)
• Muy pesado2: 50–59 lb. US
Bond (189–220 g/m2)
• Ultra Heavy 3: 59–67 lb. US
Bond (221–250 g/m2)
50 • C711 • Español
Bandeja 1, Bandejas 2 y 3 Opcional
Medios de Impresión utilizable
Specificaciones de medios de impresión
Tipo de peso del
medio:
16 a 67 lb. US Bond (60 a 250 g/m2)
Tamaños
estánda:
Carta, Legal-14, Legal-13,5, Legal-13, Ejecutivo, A4, A5,
B5.
Tamaños
personalizados:
• Mín.: 5.5 x 8.3'' (140 x 211 mm)
• Máx.: 8.5 x 14'' (216 x 356 mm)
Debe configurar los tamaños personalizados en el
controlador antes de imprimir. Vea la Guía del Usuario en
el CD ROM.
Capacidad:
350 sheets of 21-lb. (80 g/m2) paper
51 • C711 • Español
Bandeja 1, Bandejas 2 y 3 Opcional (cont.)
Carga del papel
1
4 Importante! Ajuste el dial
de tamaño de papel en el
tamaño de papel que se
utiliza.
2
5
3
6
3
7
52 • C711 • Español
Bandeja Multi-Uso
Medios de Impresión utilizable
Especificaciones de medios de impresión
Peso:
Tamaños estánda:
Tamaño:
16–67 lb. US Bond (60–250 g/m2)
Carta, Legal-14, Legal-13,5, Legal-13, Ejecutivo,
A4, A5, A6, B5, y Sobre COM-10.
Width: 3” – 8.5” (76 – 216 mm)
Length: 5” – 52” (127 – 1320 mm) (banner
printing)
Los tamaños que no son estándar deben ser
definidos con el controlador antes de imprimir:
vea la Guía del Usuario en línea.
Capacidad:
• 100 hojas de papel de 20 lb. (75 g/m2)
• 10 sobres
• 20 hojas de etiquetas
• 50 transparencias
• Pancartas, una hoja al la vez
53 • C711 • Español
Bandeja Multi-Uso (cont.)
Carga del medios de impresión
1
5
2
Papel membrete:
• Cargar cara arriba,
introduciendo la parte
superior del papel en la
impresora.
Sobres
• Cargue el lado imprimible
(solapa hacia abajo) con el
borde superior en dirección
hacia la parte de la
impresora.
3
4
3
54 • C711 • Español
Bandejas de salida
Bandeja de salida
superior (cara abajo)
La bandeja de salida
posterior (cara arriba)
Esta es la bandeja de salida que
se utiliza normalmente.
• Tiene un trayecto de impresión
recto. Se utiliza para
transparencias, sobres,
etiquetas y medios de
impresión pesados.
• Acepta cartulina 16 a 67 lb. US
Bond (60 to 250 g/m2).
• Capacidad de 100 hojas de
papel de 21-lb (80 g/m2).
• El papel se imprime cara arriba
(para documentos con muchas
hojas, seleccione el orden de
impresión inverso en el cuadro
de diálogo de Imprimir de su
aplicación).
Nota
• Acepta cartulina de hasta 50
lb. US Bond (188 g/m2).
• Capacidad de 350 hojas de
papel de 21-lb (80 g/m2).
• Apila las páginas impresas cara
abajo.
Si la bandeja posterior está
abierta, todas las páginas
impresas saldrán por ahí
aunque haya indicado otra
salida en el controlador de la
impresora.
Abrir la bandeja de salida
posterior
55 • C711 • Español
Ahorro de energía
Esta característica controla el
tiempo que le toma a la
impresora pasar al modo en
espera. La configuración
predeterminada es 1 minuto.
Esto ahorra energía, pero la
impresora necesitará tiempo para
calentarse cuando recibe una
tarea de impresión o cuando haya
que hacer cambios al menú.
Para mayor información, refiérase
a la Guía del Usuario en línea.
56 • C711 • Español
Solución de atascos
382
381
380, 400
390
383
391
370
373
392
371
372
Cuando aparece el mensaje “Paper Jam” (Atasco de papel) en la segunda
línea de la pantalla, hay papel atascado.
Dependiendo de donde está el papel atascado, puede haber más de una
hoja atascada en la impresora.
Si retira una hoja pero aún quedan más hojas atascadas en la impresora, el mensaje
inicial desaparece temporalmente pero luego vuelve aparecer el mensaje "Paper
Jam" (Atasco de papel)
Mensajes de errores: Atascos de papel
Número
del error
Ubicación
Número del error
Ubicación
370
Unidad Dúplex*
382
Salida de papelt
371
Unidad Dúplex*
383
Unidad Dúplex*
372
Unidad Dúplex*
390
Bandeja MU
373
Unidad Dúplex*
391
Bandeja del papel
380
Alimentación papel
392
Segunda Bandeja de Pape*
381
Ruta del papel
400
Tamaño de papel
* Disponible únicamente si esta opción está instalada .
57 • C711 • Español
Solución de atascos (cont.)
El cuadro muestra un resumen
del proceso básico para resolver
los atascos.
Para mayores detalles vea las
páginas siguientes.
.)
Baje la tapa, pero
no la tranque.
58 • C711 • Español
Solución de atascos (cont.)
1. Abra la tapa superior.
Precaución
El fusor puede estar caliente. Esta
zona está claramente marcada.
No la toque.
Tome nota de la ubicación de los
diferentes cartuchos de tóner a
color..
2. Si la hoja atascada está casi
totalmente fuera de la
impresora, saquela halando
con cuidado.
1
2
3
4
=
=
=
=
Cian
Magenta
Amarillo
Negro
Precaución!
No toque la superficie verde
brillante del cilindro de imagen.
No exponga los cilindros a la luz
durante más de 5minutos.
59 • C711 • Español
Solución de atascos (cont.)
3. Saque los cilindros de
imagen/cartuchos de tóner.
Coloque el cartucho del
cilindro/tóner sobre una
superficie plana.
5. Con gran cuidado retire las
hojas atascadas.
4. Cúbralos para protegerlos de la
luz.
60 • C711 • Español
Solución de atascos (cont.)
6. Para retirar una hoja que
apenas está entrando por el
fusor, separe el borde entrante
de la hoja donde hace contacto
con la correa, hale la palanca
de liberación de presión del
fusor (1) hacia adelante y
retire la hoja. Luego vuelva a
colocar la palanca en su lugar.
b. Presione la palanca de
liberación (1) y saque la
hoja atascada del fusor.
c. Vuelva a instalar la unidad
del fusor y presione las
palancas de cierre hacia la
parte posterior de la
impresora.
7. Si la hoja ya ha avanzado
bastante por el fusor:
a. Empuje las dos palancas de
sujeción (1) hacia la parte
delantera de la impresora
para soltar el fusor. Retire la
unidad del fusor utilizando la
agarradera.
61 • C711 • Español
Solución de atascos (cont.)
8. Vuelva a colocar los cartuchos
del cilindro/tóner de formación
de imagen dentro de la
impresora, teniendo cuidado de
colocarlos en la posición
correcta de acuerdo a los
colores guía. 10. Abra la bandeja de salida
posterior y saque las hojas que
se encuentren en esta área.
Si su impresora cuenta con una
unidad dúplex:
Presione el mecanismo de
liberación y abra la cubierta.
Retire el papel.
1 = Cyan3 = Amarillo
2 = Magenta4 = Negro
9. Baje la tapa de la impresora
para proteger los cilindros de
imagen de la luz, pero no la
tranque.
Cierre la tapa.
62 • C711 • Español
Solución de atascos (cont.)
11. Levante el mecanismo de
liberación y abra la tapa
delantera
14. Saque la bandeja de papel y
retire las hojas atascadas.
12. Retire las hojas atascadas
15. Cerrar la bandeja
13. Cierre la tapa delantera.
63 • C711 • Español
Solución de atascos (cont.)
16. Cierre la cubierta y empújela
Si su impresora cuenta con una
segunda bandeja de papel:
firmemente hasta que cierret.
Saque la segunda bandeja de
papel y retire las hojas
atascadas
Cerrar la bandeja.
64 • C711 • Español
Resolución de problemas
El tecla Help (Ayuda)
La impresora incluye una ayuda
incorporada.
Cuando el mensaje de error
aparece, presione HELP. El panel
muestra información que le
permite corregir el problema,
incluyendo cómo despejar los
atascos de papel.
Utilice el tecla ON LINE para
investigar la información de
ayuda.
Para mayor información sobre
cómo despejar los atascos de
papel, ver “Solución de atascos”
en página 57.
65 • C711 • Español
Servicio y Soporte
Primero …
Consulte el almacén donde compró su impresora.
Otros Recursos Oki
• Visite nuestro sitio Web multilingüe: WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM,
disposición las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
• Visite my.okidata.com (Inglés solamente), disposición las 24 horas del
día, los 7 días de la semana.
• Estados Unidos: llame al 1-856-222-7496.
• México: llame al (525) 263-8780.
Oki es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co.
MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc.
VISA es una marca de fábrica registrada de Visa.
Windows es una marca de fábrica registrada o una marca de fábrica de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
66 • C711 • Español
Português
Pedidos de suprimentos de reposição
Como fazer pedidos
• Consulte o revendedor onde
adquiriu a impressora.
• Consulte um representante
autorizado de vendas ou
assistência técnica da Oki
Data. (Para se informar a
respeito do revendedor mais
próximo, ligue para [5511]
3444-3500.)
• Consulte os catálogos de
suprimentos de escritório.
Números para pedidos
Toners, Tipo C16
Importante!
Use apenas cartuchos de toner
originais Oki.
Cilindros OPC, Tipo C16
Cilindro OPC
Preto
Núm. de Ordem
44318504
Ciano
44318503
Magenta
44318502
Amarelo
44318501
Itens de manutenção:
unidades fusoras e esteira de
transferência
Os itens de manutenção são
garantidos contra defeitos por 90
dias. Quando o display da
impressora indicar que estão
chegando ao fim da vida útil,
deve-se comprar um item de
reposição.
Item
Núm. de Ordem
Toner
Núm. de Ordem
Preto
44318604
Fusor, 120V
44289101
Ciano
44318603
Fusor, 230V
44289102
Magenta
44318602
44341901
Amarelo
44318601
Esteira de
transferência
Instalação
Destes itens contêm instruções
de instalação.
67 • C711 • Português
Uso do menu da impressora
Navegar
Nota
As definições do controlador da
impressora substituem as
definições do menu da
impressora.
Por exemplo
Para configurar index cards como
o material de impressão padrão
na Bandeja M:
1. Pressione a tecla ENTER.
2. Pressione a tecla da seta para
baixo para acessar a opção
Menu. Pressione a tecla ENTER.
Navegar o menu da
impressora
1. Pressione a tecla para entrar no modo menu
2. Pressione a tecla ou
repetidamente para voltar para
as Categorias, Items e Valores.
3. Pressione a tecla para selecionar uma Categoria,
Item ou Valor a ser alterado,
ou para ativar a nova
configuração para um Valor.
3. Pressione Enter para selecionar
Tray Configuration
(Configuração das bandejas).
4. Pressione a tecla da seta para
baixo para acessar a opção
MPTray Config (Configuração
da bandeja multifuncional).
Pressione a tecla ENTER.
5. Pressione a tecla da seta para
baixo para acessar a opção
Media Type (Tipo de mídia de
impressão). Pressione a tecla
ENTER.
6. Pressione a tecla da seta para
baixo para acessar a opção
Card Stock (Papel cartão).
Pressione a tecla ENTER.
Um asterisco aparecerá ao lado
da seleção. A configuração será
ativada.
7. Pressione a tecla ON LINE.
4. Pressione a tecla
para sair do modo Menu.
68 • C711 • Português
Uso do menu da impressora
Resumo do menu
Resumo das categorias
do menu
©
©
©
©
©
©
©
©
©
©
Configuration
(Configuração)
• Tray Count (Número de
bandejas)
• Supplies Life (Vida útil dos
suprimentos)
• Network (Rede)
• System (Sistema)
Print Information (Imprimir
informações)
Shutdown Menu (Desligar)
Print Secure Job Menu
(Imprimir trabalho
confidencial)
Menus
• Tray Configuration
(Configuração das bandejas)
• System Adjust (Ajuste do
sistema)
Admin Setup (Configuração
da administração)
Uso reservado ao
administrador do sistema.
É preciso ter uma senha para
acessar este menu. Se não
existir um administrador, a
senha padrão é aaaaaa.
Calibration (Calibração)
Boot Menu (Inicialização)
Parallel Setup (Configuração
de interface paralela)
USB Setup (Configuração
USB)
©
©
©
©
©
Security Setup
(Configuração de
segurança)
Storage Setup (Instalação
de armazenamento)
Power Setup (Configuração
da alimentação)
Language Setup
(Configuração do idioma)
Print Statistics (Imprimir
estatísticas)
Impressão do relatório
de configuração
O relatório de configuração é uma
lista das configurações atuais dos
menus.
1. Pressione a tecla ENTER.
2. Pressione a tecla da seta para
baixo para selecionar Print
Information (Imprimir
informações). Pressione a tecla
ENTER.
3. Pressione ENTER para selecionar
Configuration (Configuração).
4. Pressione ENTER para selecionar
Execute (Executar).
O relatório de configuração
será impresso e a impressora
voltará a ficar em linha.
69 • C711 • Português
Config. dos materiais de impressão
A configuração do material de
impressão deve sempre coincidir com
o material sendo utilizado.
Configurações incorretas do
material de impressão:
• resultam em impressões de
baixa qualidade
• causam desprendimento das
partículas de toner
• podem danificar a impressora
Nota
As configurações do driver da
impressora substituem as
configurações do menu da
impressora.
Configurações padrão
A configuração padrão da
gramatura do material de
impressão para a bandeja 1 é
Leve.
2. Pressione a tecla da seta para
baixo para acessar a opção
Admin Setup (Configuração do
administrador). Pressione a
tecla ENTER.
3. Siga as instruções para inserir
a senha administrativa (a
senha padrão é aaaaaa).
a. Pressione a tecla da seta
para cima (a a z, 0 a 9) ou a
tecla da seta para baixo (9 a
0, z a a) para exibir os
vários números e letras do
alfabeto.
b. Pressione a tecla ENTER.
c. Repita as etapas a e b acima
para cada dígito da senha.
4. Pressione a tecla ENTER.
5. Pressione a tecla da seta para
A configuração padrão da
gramatura do material de
impressão para todas a bandeja
MF é Médio.
baixo para acessar a opção
Settings (Configurações).
Pressione a tecla ENTER.
6. Pressione ENTER para
selecionarReset Settings
(Restabelecer configurações).
Restabelecimento das
configurações padrão
7. Pressione ENTER para selecionar
Execute (Executar).
Nota
Uma senha é necessária para
acessar esta área do menu da
impressora. Se existir um
administrador do sistema, só
ele pode restabelecer os
parâmetros padrão.
A impressora será reinicializada e voltará a ficar em linha.
1. Pressione a tecla ENTER.
70 • C711 • Português
Config. dos materiais de impressão
Configurações do material de
impressão para trabalhos
individuais de impressão
Se for necessário imprimir um trabalho em um material de
impressão especial, é possível
colocar tempor-ariamente o material em uma bandeja e alterar as
configurações do material de
impressão para a tal bandeja no
driver à medida que o trabalho é
impresso.
Configuraçãoes da gramatura
da mídia
As configurações da gramatura do
material de impressão podem ser
feitas no driver da impressora ou
no menu da impressora.
• Light (Leve): 16–17 lb. (60–
63 g/m²)
• Medium Light (Leve médio):
18 lb. (64–74 g/m2)
• Medium (Médio): 20–24 lb.
(75–89 g/m2)
• Medium Heavy (Médio
pesado): 24–28 lb. US Bond
(90–104 g/m2)
• Heavy (Pesado): 28–32 lb.
(105–120 g/m2)
• Ultra Heavy1 [Muito pesado1]
(Bandeja 1): 32–50 lb. (121–
188 g/m2)
• Ultra Heavy2 (Muito pesado2):
50–59 lb. (189–220 g/m2)
• Ultra Heavy3 (Muito pesado3):
59–67 lb. US Bond (221–
250 g/m2)
71 • C711 • Português
Bandeja 1, Bandejas 2 e 3 Opcional
Mídia de impressão utilizáveis
Especificações da mídia de impressão
Gramatura:
Tamanhos
padrão:
Tamanhos
personalizados:
Capacidade:
16 a 67 lb. (60 a 250 g/m2)
Carta, Ofício-14, Ofício-13,5, Ofício-13, Executivo, A4,
A5, B5.
• Mín.: 5.5 x 8.3'' (140 x 211 mm)
• Máx.: 8.5 x 14'' (216 x 356 mm)
Os tamanhos personalizados devem ser definidos no
driver antes da impressão.
350 folhas de papel de 21-lb. (80 g/m2)
72 • C711 • Português
Bandeja 1, Bandejas 2 e 3 Opcional (cont.)
Colocação do papel
1
4 Importante! Ajuste o seletor
de tamanho do papel de
acordo com o tamanho de
papel sendo utilizado.
2
5
3
6
3
7
73 • C711 • Português
Bandeja multifuncional
Mídia de impressão utilizáveis
Especificações da mídia de impressão
Faixa de gramatura:
16 a 67 lb. (60 a 250 g/m2)
Tamanhos padrão:
Carta, Ofício-14, Ofício-13,5, Ofício-13, Executivo,
A4, A5, A6, B5 e envelope COM-10
Faixa de tamanho:
Largura: 3” – 8.5” (76 – 216 mm)
Comprimento: 5” – 52” (127 – 1320 mm) (Faixas)
Os tamanhos fora do padrão devem ser definidos
no driver antes da impressão: consulte o Manual
Eletrônico do Usuário.
Capacidade:
• 100 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m2)
• 10 envelopes
• 20 folhas de etiquetas
• 50 transparências
• Faixas, uma folha de cada vez
74 • C711 • Português
Bandeja multifuncional (cont.)
Colocação do mídia de impressão
1
5
2
Papel timbrado
• Colocar com a face para
baixo e a borda superior
voltada para fora da
impressora.
Envelopes
• Coloque o lado destinado à
impressão para cima (orelha
para baixo), com a borda
superior voltada para foral
da impressora.
3
4
3
75 • C711 • Português
Escaninhos de saída
Escaninho de saída
superior (face para
baixo)
Este é o escaninho normalmente
usado.
• Para papéis de até 50 lb. US
Bond (188 g/m2).
• Capacidade para até 350 folhas
de papel de 21-lb. (80 g/m2).
• As páginas são empilhadas
com a face impressa para
baixo.
Escaninho de saída
traseiro (face para cima)
• O percurso reto de saída do
papel. Utilizar para transparências, envelopes, etiquetas e
papel de alta gramatura.
• Capacidade para papéis de 16 a
67 lb. US Bond (60 a 250
g/m2).
• Capacidade para até 100 folhas
de papel de 21-lb. (80 g/m2).
• O papel é impresso com a face
para cima (para documentos
com várias páginas, selecione a
impressão em ordem reversa
na caixa de diálogo Imprimir do
aplicativo para que as cópias
sejam empilhadas na ordem
correta).
Nota
Se o escaninho traseiro estiver
aberto, todas as páginas
impressas sairão por ele,
independentemente da
configuração no driver da
impressora.
Para abrir o escaninho de
saída traseiro
76 • C711 • Português
Economia de energia
O recurso de economia de
energia determina quanto tempo
a impressora aguardará antes de
entrar no modo de espera. O
padrão é 1 minuto.
Isso economiza energia, mas a
impressora precisará de tempo
para aquecer quando receber um
trabalho de impressão ou se o
usuário desejar acessar o menu e
alterar as configurações.
Para obter mais informações,
consulte o Manual Eletrônico do
Usuário.
77 • C711 • Português
Eliminação de atolamentos de papel
382
381
380, 400
390
383
391
370
373
392
371
372
Quando as palavras "Paper jam" (Atolamento de papel) forem exibidas no
display, há papel atolado na parte da impressora da unidade.
Pode ser que haja mais de uma folha na impressora, dependendo do
local onde o papel está atolado.
Se uma folha for removida e outras folhas continuarem na impressora, a
mensagem inicial desaparecerá temporariamente e, em seguida, "Paper Jam"
(Atolamento de papel) aparecerá novamente.
Mensagens de erro: Atolamentos de papel
Número
do erro
Localização
Número do erro
Localização
370
Unidade duplex*
382
Saída do papel
371
Unidade duplex*
383
Unidade duplex*
372
Unidade duplex*
390
Bandeja MF
373
Unidade duplex*
391
Bandeja 1
380
Alimentação do papel
392
Segunda bandejal*
381
Percurso do Papel
400
Tamanho do papel
* Aplica-se apenas se o esta opção estiver instalado.
78 • C711 • Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
O quadro abaixo apresenta um
resumo dos processos básicos
para eliminar atolamentos.
Para obter mais detalhes,
consulte as próximas páginas.
.)
Abaixe a tampa,
mas não a feche.
79 • C711 • Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
1. Abra a tampa superior.
Atenção
A unidade de fusão pode estar
quente! Esta área está bem
identificada. Não toque nesta
área.
Nota a posição de cada um dos
diversos cartuchos de toner
coloridos..
2. Se um pedaço considerável da
folha de papel estiver para fora
da impressora, basta segurar a
folha e puxá-la com cuidado
para retirá-la totalmente.
1
2
3
4
=
=
=
=
Ciano
Magenta
Amarelo
Preto
Atenção!
Não toque na superfície verde
brilhante do cilindro. Não
exponha os cilindros à luz por
mais de cinco minutos.
80 • C711 • Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
3. Retire todos os quatro cilindros
OPC/cartuchos de toner da
impressora e coloque-os em
uma superfície plana.
5. Retire com cuidado todas as
folhas de papel atoladas.
4. Cubra as unidades do cilindro
OPC para protegê-las da luz
direta.
81 • C711 • Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
6. Se a folha estiver presa no
fusor, puxe a alavanca da
unidade fusora em sua direção.
Retire a folha de papel da
unidade.
7. Se a folha estiver muito
inserida na unidade fusora:
b. Pressione a alavanca de
liberação (1) e puxe o papel
que está preso na unidade
fusora.
c. Recoloque a unidade fusora
e empurre as alavancas de
retenção no sentido da parte
traseira da impressora.
a. Empurre as duas alavancas
de retenção (1) no sentido
da frente da impressora para
soltar a unidade fusora.
Retire a unidade fusora
usando o pegador.
82 • C711 • Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
8. Coloque os quatro cilindros
OPC/cartuchos de toner de
volta na impressora, tomando
cuidado para colocá-los na
seqüência correta. 10. Abra o escaninho de saída
traseiro e retire todas as folhas
que estiverem nesta área.
Apenas nas impressoras equipadas com duplex opcional:
Pressione o botão de abertura
e abra a tampa. Retire todas as
folhas desta área.
1 = Ciano
2 = Magenta
3 = Amarelo
4 = Preto
9. Abaixe a tampa da
impressora para proteger os
cilindros OPC da luz, mas
não a feche.
Feche a tampa.
83 • C711 • Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
11. Levante a alavanca de
liberação e abra a tampa
frontal.
14. Puxe a bandeja para papel
para fora e retire todo o
papel atolado
12. Remova todo o papel
atolado.
15. Feche a bandeja
13. Feche a tampa frontal.
84 • C711 • Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
16. Feche a tampa e pressioneApenas nas impressoras
equipadas com segunda
bandeja para papel opcional :
a para baixo para travá-la.
Puxe a segunsa bandeja para
papel para fora. Retire todas as
folhas desta área.
Feche a bandeja.
85 • C711 • Português
Resolução de problemas
La tecla Help (Ajuda)
A impressora possui um sistema
de Ajuda.
Quando uma mensagem de erro
for exibida, pressione HELP. O
visor mostra informações que
ajudarão a corrigir o erro,
inclusive a eliminação de
atolamentos de pape.
Use a tecla ON LINE para acessar
mais informações da Ajuda.
Para obter mais informações
sobre a eliminação de
atolamentos de papel, consulte
“Eliminação de atolamentos de
papel” a página 78.
86 • C711 • Português
Assistência técnica e suporte
Primeiro …
Consulte a loja onde adquiriu a impressora.
Outros recursos da Oki
• Visite nosso site multilíngüe na Web: WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM,
24 horas por dia, 7 dias por semana.
• Visite my.okidata.com (somente em inglês), 24 horas por dia, 7 dias por
semana.
• Ligue para 55-11-3444-6747.
• e-mail: okidata@okidata.com.br.
OKI é uma marca registrada da Oki Electric Industry Company, Ltd.
Windows é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e em outros países.
87 • C711 • Português
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement