Infocus IN119HDG Projector Panduan pengguna

Infocus IN119HDG Projector Panduan pengguna
Daftar Isi
Daftar Isi...........................................1
Informasi Penggunaan.....................2
Informasi Keselamatan........................2
Tindakan pencegahan.........................3
Peringatan Keselamatan Mata............5
Fitur Produk.........................................5
Pendahuluan....................................6
Ikhtisar Paket.......................................6
Ikhtisar Produk.....................................7
Unit Utama............................................ 7
Panel Kontrol........................................ 8
Sambungan Input/Output...................... 9
Remote Control................................... 10
Pemasangan.................................. 11
Menyambungkan Proyektor...............11
Menyambungkan ke Komputer/
Notebook............................................ 11
Menyambung ke Sumber Video......... 12
Menghidupkan/Mematikan
Proyektor...........................................13
Menghidupkan Proyektor.................... 13
Mematikan Proyektor.......................... 14
Indikator Peringatan............................ 14
Mengatur Proyeksi Gambar...............15
Mengatur Ketinggian Proyektor ......... 15
Mengatur Fokus/Zoom Proyektor....... 16
Menyesuaikan Ukuran Gambar
Proyeksi.............................................. 17
Kontrol Pengguna...........................18
Panel Kontrol & Remote Control........18
Panel Kontrol...................................... 18
Pemasangan Baterai Remote Jauh.... 19
Remote Control................................... 20
TAMPILAN.......................................... 33
TAMPILAN | 3D ................................. 35
PENGATURAN................................... 36
PENGATURAN | Pengaturan
Audio................................................... 38
PENGATURAN | Lanjutan.................. 39
PILIHAN.............................................. 40
PILIHAN | Lanjutan............................. 42
PILIHAN | Pengaturan Lampu............ 43
PILIHAN | Optional Filter Settings...... 44
Lampiran........................................45
Mengatasi Masalah............................45
Mengganti Lampu..............................51
Memasang dan Membersihkan
Penyaring Debu Opsional..................53
Mode Kompatibilitas..........................55
Kompatibilitas Komputer/Video/
HDMI/Mac........................................... 55
Daftar Fungsi Perintah dan
Protokol RS232..................................57
Penetapan Pin RS232........................ 57
Daftar Fungsi Protokol RS232............ 58
Pemasangan di Plafon.......................62
Informasi Peraturan &
Keselamatan......................................63
Pemberitahuan FCC........................... 63
Catatan: Kabel berpengaman............. 63
Perhatian............................................ 63
Kondisi Pengoperasian....................... 64
Catatan: Pengguna di Kanada............ 64
Remarque à l’intention des
utilisateurs canadiens......................... 64
Deklarasi Kepatuhan untuk
negara-negara EU.............................. 64
Menu Tampilan di Layar.....................24
Cara pengoperasian........................... 24
Skema Menu....................................... 25
GAMBAR............................................ 28
GAMBAR | Lanjutan........................... 30
GAMBAR | Lanjutan | Sinyal .............. 32
1 Indonesian
Informasi Penggunaan
Informasi Keselamatan
Lampu yang berkedip dengan tanda panah pada segitiga sama sisi
ditujukan untuk memberi tahu pengguna tentang adanya “tegangan
berbahaya” yang tidak terlindung di dalam rangka produk yang cukup
tinggi tinggi untuk menimbulkan risiko sengatan listrik bagi pengguna.
Tanda seru di dalam segitiga sama sisi ditujukan untuk memberi tahu
pengguna tentang adanya petunjuk pengoperasian dan pemeliharaan
(servis)yang penting di dalam literatur yang disertakan bersama
perangkat.
PERINGATAN: UNTUK MENGURANGI RESIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN
LISTRIK, JANGAN BIARKAN PERANGKAT TERKENA HUJAN ATAU LEMBAP.
BAGIAN DALAM PERANGKAT MEMILIKI TEGANGAN TINGGI YANG
BERBAHAYA. JANGAN BUKA KABINET. SERAHKAN SERVIS HANYA KEPADA
PETUGAS RESMI.
Petunjuk Keselamatan Penting
1. Jangan halangi saluran ventilasi apa pun. Untuk memastikan
pengoperasian proyektor yang benar dan melindunginya dari panas yang
terlalu tinggi, disarankan untuk memasang proyektor di tempat yang
ventilasinya tidak terhalang. Misalnya, jangan letakkan proyektor di meja
kecil yang penuh barang, sofa, kasur, dll. Jangan letakkan proyektor di
dalam wadah, seperti rak buku atau kabinet yang membatasi aliran udara.
2. Jangan gunakan proyektor di dekat air atau tempat lembab. Untuk
mengurangi risiko kebakaran dan/atau sengatan listrik, jangan biarkan
proyektor terkena hujan atau lembab.
3. Jangan pasang di dekat sumber panas seperti radiator, pemanas (heater),
kompor atau perangkat lain seperti amplifier yang mengeluarkan panas.
4. Hanya bersihkan dengan kain kering.
5. Hanya gunakan pelengkap/ aksesoris yang ditentukan oleh produsen.
6. Jangan biarkan benda atau cairan apa pun masuk ke proyektor. Benda
tersebut dapat menyentuh titik tegangan berbahaya dan merusak
komponen yang dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
7. Lihat tanda terkait keselamatan pada penutup proyektor.
8. Unit hanya boleh diperbaiki oleh petugas servis resmi.
Indonesian 2
Informasi Penggunaan
Tindakan pencegahan
Ikuti semua peringatan, tindakan pencegahan,
dan pemeliharaan yang disarankan dalam
panduan pengguna ini.
▀■ Peringatan- Jangan lihat ke arah lensa proyektor saat lampu
hidup. Cahaya yang terang dapat menyakiti
merusak mata Anda.
▀■ Peringatan- Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan
listrik, jangan biarkan proyektor ini terkena hujan
atau lembab.
 Setelah masa
pakai lampu
berakhir,
proyektor tidak
dapat dihidupkan
sebelum modul
lampu diganti.
Untuk mengganti
lampu, ikut
prosedur yang
dijelaskan
pada bagian
“Mengganti
Lampu” pada
halaman
51-52.
▀■ Peringatan- Jangan buka atau bongkar proyektor karena
tindakan ini dapat menyebabkan sengatan listrik.
▀■ Peringatan- Saat mengganti lampu, biarkan unit dingin terlebih
dulu. Ikuti petunjuk yang dijelaskan pada halaman
51-52.
▀■ Peringatan- Proyektor ini mendeteksi umur lampu. Pastikan
untuk mengganti lampu bila ada pesan peringatan
yang ditampilkan.
▀■ Peringatan- Saat mematikan proyektor, pastikan
siklus pendinginan telah selesai sebelum
melepaskan kabel daya. Berikan waktu 90 detik
untuk mendinginkan proyektor.
▀■ Peringatan- Tidak semua proyektor dilengkapi penutup lensa.
Demi keselamatan, jika proyektor dilengkapi
penutup lensa, pastikan untuk melepas penutup
lensa sebelum menghidupkan proyektor.
3 Indonesian
Informasi Penggunaan
Lakukan:
 Matikan alat dan lepas konektor daya dari stopkontak AC
sebelum membersihkan produk.
 Gunakan kain kering yang lembut dibasahi dengan deterjen
lembut untuk membersihkan housing layar.
 Lepas konektor daya dari stopkontak AC jika produk tidak
akan digunakan dalam jangka waktu lama.
 Gunakan kerai kamar untuk mengurangi cahaya selingkung
untuk meminimalkan daya lampu.
Jangan lakukan:
 Halangi ventilasi masuk atau keluar udara pada proyektor.
RG
2
 Menggunakan pembersih, lilin, atau larutan abrasif untuk
membersihkan unit.
 Menggunakan unit dalam kondisi berikut:
-
Di lingkungan yang terlalu panas, dingin, atau lembab.
 Pastikan bahwa suhu ruangan di sekitarnya berada
dalam kisaran 5 - 40°C.
 Kelembapan Relatif adalah 5 ~ 40°C, 80% (Maks.),
tanpa kondensasi.
- Di wilayah yang banyak terkena debu dan kotoran.
- Di dekat perangkat yang menghasilkan medan magnet kuat.
- Di bawah sinar matahari langsung.
Indonesian 4
Informasi Penggunaan
Peringatan Keselamatan Mata
▀■ Hindari menatap/menghadap langsung ke pemancar
proyektor pada saat apa pun. Sebisa mungkin Anda harus
membelakangi sinar.
▀■ Ketika proyektor, pastikan agar para siswa tidak melihat ke
cahaya ketika diminta menunjuk sesuai di layar.
Fitur Produk
▀■ Resolusi asal 1080p (1920 x1080)
▀■ Kompatibel dengan HD – mendukung 720p dan 1080p
™™ Fitur produk dapat
beragam tergantung
pada model.
▀■ Teknologi BrilliantColorTM
▀■ Kunci Kensington
▀■ Kontrol RS232
▀■ Penonaktifan cepat
▀■ Fitur Produk harus dikonfigurasi oleh produsen
menurut kondisi praktis.
5 Indonesian
Pendahuluan
Ikhtisar Paket
Buka kemasan, lalu periksa isi untuk memastikan
semua item yang tercantum di bawah ini disertakan.
Jika ada bagian yang hilang, hubungi pusat layanan
pelanggan terdekat.
RG
2
 Karena aplikasi
yang berbeda di
setiap negara,
beberapa wilayah
kemungkinan
memiliki aksesori
yang berbeda.
Proyektor
AV Mute
Re-Sync
Source
Enter
Menu
ECO
Keystone
VGA
1
Volume
Video
2
HDMI
3
Aspect
+4
5
+6
Page
Freeze
Zoom
-7
8
-9
Mouse
Picture
Mute
0
Remote Control IR
Dokumentasi:
 Buku Manual
 Kartu Panduan Ringkas
uklet Keselamatan/
 B
Garansi
Indonesian 6
Kabel Daya
Kabel HDMI
Pendahuluan
Ikhtisar Produk
Unit Utama
2
3
1
RG
2
4
8
7
6
9
5
RG
2
12
11
10
7
 Antarmuka
sesuai dengan
spesifikasi model.
 Jangan halangi
ventilasi keluar/
masuk udara
pada proyektor.
1. Ventilasi (saluran keluar)
2. Penerima IR (lepas film
pelindung)
3. Panel Kontrol
4. Ventilasi (saluran masuk)
5. Cincin Fokus
6. Lensa
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Kaki Pengatur Kemiringan
Tuas Perbesaran
Penutup lampu
Lock Port KensingtonTM
Soket Daya
Sambungan Input/Output
7 Indonesian
Pendahuluan
Panel Kontrol
1
2
3
12
5
11
6
10
7
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Indonesian 8
4
8
LED Hidup/Siaga
Sudut Keystone
LED Lampu
LED Suhu
Bantuan
Sinkronisasi Ulang
Penerima IR (lepas film pelindung)
Masuk
Tombol Pilihan Empat Arah
Menu
Source
Daya
Pendahuluan
Sambungan Input/Output
1
2
HDMI 2
HDMI 1
3
4
5
6
VGA IN
VGA OUT
3D SYNC
7
8
AUDIO OUT
USB-A
SCREEN
TRIGGER
AUDIO IN
RS232
12
™™ Antarmuka
sesuai dengan
spesifikasi
model.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
11
10
9
Konektor HDMI2
Konektor HDMI1
Soket USB Tipe A
Konektor VGA IN
Konektor VGA OUT
Konektor 3D Sync
Soket Pemicu Layar
Konektor Output Audio (mini jack 3,5 mm)
Konektor Input Audio (mini jack 3,5 mm)
Konektor RS232 (9-pin)
Kunci Kensington
Soket Daya
9 Indonesian
Pendahuluan
Remote Control
11
1
12
AV Mute
Re-Sync
Source
2
13
3
4
5
14
Enter
Menu
ECO
Keystone
Volume
6
VGA
7
1
Video
HDMI
2
3
Aspect
8
9
10
Indonesian 10
+4
5
+6
Page
Freeze
Zoom
-7
8
-9
Mouse
Picture
Mute
0
15
16
17
18
19
20
21
1. Matikan AV
2. Sinkronisasi Ulang
3. Tombol Pilihan Empat
Arah
4. Menu
5. Sudut +/6. Video
7. VGA
8. Halaman +/9. Mouse
10. Foto
11. LED IR
12. Daya
13. Source
14. Masuk
15. ECO
16. Volume Suara +/17. Aspek
18. HDMI
19. Zoom +/20. Mati
21. Bekukan
Pemasangan
Menyambungkan Proyektor
Menyambungkan ke Komputer/Notebook
Komputer / Notebook
Speaker
dengan Daya
1
5
2
3
4
6
AUDIO OUT
HDMI 2
HDMI 1
USB-A
VGA IN
VGA OUT
SCREEN
TRIGGER
3D SYNC
AUDIO IN
RS232
 Karena aplikasi
yang berbeda di
setiap negara,
beberapa wilayah
kemungkinan
memiilki aksesoris
yang berbeda.
 (*) Aksesoris
opsional
 USB mempunyai
dua fungsi: Servis
dan Remote
Mouse Control.
 Antarmuka sesuai
dengan spesifikasi
model.
7
10
9
8
Monitor
Komputer / Notebook
1����������������������������������������������������������������������������������������������� Kabel HDMI
2������������������������������������������������������������������������������������������������Kabel USB*
3������������������������������������������������������������������������������������������� Kabel VGA-In*
4������������������������������������������������������������������������������������� Kabel Input Audio*
5�������������������������������������������������������������������������������Soket DC 12V 200ma*
6���������������������������������������������������������������������������������� Kabel Output Audio*
7��������������������������������������������������������������������������������� Kabel Pemancar 3D*
8�������������������������������������������������������������������������������������������� Kabel RS232*
9����������������������������������������������������������������������������������������� Kabel VGA-out*
10���������������������������������������������������������������������������������������������� Kabel Daya
11 Indonesian
Pemasangan
Menyambung ke Sumber Video
Pemutar DVD,
Set-top Box,
Penerima HDTV
Speaker dengan Daya
2
1
3
AUDIO OUT
HDMI 2
HDMI 1
USB-A
VGA IN
VGA OUT
3D SYNC
SCREEN
TRIGGER
AUDIO IN
RS232
 Karena aplikasi
yang berbeda di
setiap negara,
beberapa wilayah
kemungkinan
memiilki aksesoris
yang berbeda.
 (*) Aksesoris
opsional
 Antarmuka sesuai
dengan spesifikasi
model.
Indonesian 12
5
4
1.���������������������������������������������������������������������������������������������������Kabel HDMI
2�����������������������������������������������������������������������������������Soket DC 12V 200ma*
3���������������������������������������������������������������������������������������Kabel Output Audio*
4������������������������������������������������������������������������������������� Kabel Pemancar 3D*
5���������������������������������������������������������������������������������������������������� Kabel Daya
Pemasangan
Menghidupkan/Mematikan Proyektor
Menghidupkan Proyektor
1. Dengan hati-hati sambungkan kabel daya dan kabel sinyal.
Bila tersambung, LED On/Standby LED akan menyala
merah.
2. Hidupkan lampu dengan menekan tombol “ ” pada remote
control atau panel kontrol. LED On/Standby sekarang akan
berkedip biru. 1
Layar awal akan ditampilkan sekitar 10 detik. Saat pertama
kali menggunakan proyektor, Anda akan diminta untuk
memilih bahasa preferensi dan mode hemat daya.
3. Hidupkan, lalu sambungkan sumber yang ingin ditampilkan
di layar (komputer, notebook, pemutar video, dll). Proyektor
akan mendeteksi sumber secara otomatis. Jika tidak, tekan
tombol “Menu”, lalu buka “PILIHAN”.
Pastikan “Mengunci Sumber” telah diatur ke “Mati”.
 Jika Anda menyambungkan beberapa sumber sekaligus,
tekan tombol “Sumber” pada panel kontrol atau tombol
sumber langsung pada remote control untuk beralih di
antara input.
1
Daya
RG
13 Indonesian
2
Pemasangan
Mematikan Proyektor
1. Tekan tombol “ ” di remote control atau pada panel kontrol
untuk mematikan proyektor.
Pesan berikut akan ditampilkan di layar.
Matikan Power
Tekan tombol power kembali
Tekan kembali “ ” untuk mengonfirmasi, atau pesan akan
tertutup setelah 10 detik. Proyektor akan mati ketika tombol
“ ” ditekan untuk kedua kalinya.
2. Kipas pendingin terus beroperasi selama sekitar 10
detik untuk siklus pendinginan dan LED Aktif/Siaga akan
berkedip biru. Selama masa ini, proyektor tidak dapat
dikembalikan hidup dan proyektor tidak boleh dilepas
kabelnya.
Setelah siklus pendinginan selesainya, LED Aktif/Siaga
akan berubah menjadi warna merah pekat (mode siaga).
Pada titik ini, proyektor bisa dihidupkan lagi dengan
menekan tombol “ ”.
3. Lepas kabel daya dari stopkontak dan proyektor.
Indikator Peringatan
 Hubungi pusat
servis terdekat
apabila proyektor
menunjukkan
gejala-gejala
ini. Lihat
halaman 49
untuk informasi
selengkapnya.
Indonesian 14
Apabila indikator peringatan (lihat di bawah) menyala,
proyektor akan mati secara otomatis:
 Indikator LED lampu menyala merah dan jika LED Aktif/
Siaga berkedip merah. Kondisi ini menunjukkan bahwa
lampu proyektor tidak berfungsi.
 Indikator LED suhu menyala merah dan jika LED Aktif/
Siaga berkedip merah. Kondisi ini menunjukkan bahwa
proyektor terlalu panas. Dalam kondisi normal, proyektor
dapat dihidupkan kembali.
 Indikator LED suhu berkedip merah dan jika LED Aktif/
Siaga berkedip merah. Ini menunjukkan kipas tidak
berfungsi.
Cabut kabel daya dari proyektor, tunggu selama 30 detik dan
coba lagi. Jika indikator peringatan menyala lagi, hubungi
pusat servis terdekat untuk memperoleh bantuan.
Pemasangan
Mengatur Proyeksi Gambar
Mengatur Ketinggian Proyektor
Proyektor dilengkapi kaki pengatur kemiringan untuk
mengatur tinggi gambar.
1. Letakkan kaki pengatur kemiringan sesuai keinginan
untuk menyesuaikan bagian bawah proyektor.
2. Putar cincin pengatur searah jarum jam untuk menaikkan
proyektor atau berlawanan arah jarum jam untuk
menurunkannya. Ulangi langkah yang sama untuk kaki
lainnya bila perlu.
Kaki Pengatur
Kemiringan
Kaki Penyesuaian
Kemiringan
15 Indonesian
Pemasangan
Mengatur Fokus/Zoom Proyektor
Untuk memfokuskan gambar, putar cincin fokus hingga
gambar terlihat jelas. Anda dapat memutar tuas zoom untuk
memperbesar atau memperkecil tampilan.
Proyektor akan fokus pada jarak 1,1m hingga 9,8m
(dioptimalkan @ 1,95m).
Tuas
Perbesaran
RG
2
Cincin Fokus
Indonesian 16
Pemasangan
Menyesuaikan Ukuran Gambar Proyeksi
Ukuran gambar proyeksi dari 28” hingga 301” (0,71m hingga 7,65m).
Tampilan Atas
Layar
Layar (Lebar)
Dia
go
Tinggi
Jarak Proyeksi
Tampilan Samping
l
Lebar
Layar (Tinggi)
Layar
na
Offset
Jarak Proyeksi
Layar
diagonal
16:9
Tinggi
Lebar
Tinggi
Lebar
(inci)
(inci)
(meter)
28
13,7
24,4
0,35
50
24,5
43,6
60
29,4
70
Jarak Proyeksi
Offset
Lebar.
Jauh
Lebar
Jauh
(meter)
(inci)
(inci)
(meter)
(meter)
(cm)
(inci)
0,62
--
2,98
--
1,00
5,58
2,20
0,62
1,11
4,08
5,33
1,63
1,79
9,96
3,92
52,3
0,75
1,33
4,90
6,39
1,95
2,15
11,95
4,71
34,3
61,0
0,87
1,55
5,71
7,46
2,28
2,51
13,95
5,49
80
39,2
69,7
1,00
1,77
6,53
8,52
2,60
2,87
15,94
6,28
90
44,1
78,4
1,12
1,99
7,35
9,59
2,93
3,23
17,93
7,06
100
49,0
87,2
1,25
2,21
8,16
10,66
3,25
3,59
19,92
7,84
120
58,8
104,6
1,49
2,66
9,80
12,79
3,91
4,30
23,91
9,41
150
73,5
130,7
1,87
3,32
12,25
15,98
4,88
5,38
29,89
11,77
180
88,2
156,9
2,24
3,98
14,69
19,18
5,86
6,46
35,86
14,12
200
98,1
174,3
2,49
4,43
16,33
21,31
6,51
7,17
39,85
15,69
250
122,6
217,9
3,11
5,53
20,41
26,64
8,14
8,97
49,81
19,61
301
147,6
262,3
3,75
6,66
24,57
--
9,80
--
59,97
23,61
17 Indonesian
Kontrol Pengguna
Panel Kontrol & Remote Control
Panel Kontrol
Menggunakan Panel Kontrol
Daya
Lihat bagian “Menghidupkan / Mematikan
Proyektor” pada halaman 13-14.
Source
Pilih sumber masukan.
Menu
Buka menu tampilan di layar (OSD) Tekan
lagi untuk keluar dari menu OSD.
Bantuan
Menu Bantuan (hanya tersedia jika menu
OSD tidak ditampilkan).
Sinkronisasi
Ulang
Mensinkronisasi proyektor ke sumber input
secara otomatis.
Masuk
Mengkonfirmasi pilihan item.
Tombol Pilihan Empat
Arah
Gunakan
untuk memilih item atau
mengatur pilihan Anda.
Sudut
Gunakan
untuk mengatur distorsi
gambar yang disebabkan karena
memiringkan proyektor ±40 derajat.
/
LED Lampu
Menunjukkan status lampu proyektor.
LED Suhu
Menunjukkan status suhu proyektor.
LED Hidup/
Siaga
Menunjukkan status proyektor.
Indonesian 18
Kontrol Pengguna
Pemasangan Baterai Remote Jauh
1. Dorong klip untuk melepaskan penutup baterai.
2. Pasang baterai baru (AAA/R03). Pastikan bahwa Anda
memiliki polaritas baterai (+/–) yang disejajarkan dengan
benar.
3. Tutup penutup baterai lalu tekan ke bawah sampai berbunyi
klik di tempatnya. Jangan campur antara jenis baterai baru
dan lama.
Untuk menjamin pengoperasian aman, perhatikan tindakan
pencegahan berikut:
``
``
``
``
``
``
``
``
``
Gunakan baterai tipe AAA/R03.
Hindari kontak dengan air atau cairan.
Pastikan remote control tidak lembap atau panas.
Jangan jatuhkan remote control.
Jika baterai bocor di dalam remote control, bersihkan
wadahnya dengan mengelap secara hati-hati, lalu pasang
baterai baru.
Ada risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah.
Buang baterai usang sesuai petunjuk.
Lepas baterai dari remote control ketika tidak digunakan
dalam waktu yang lama.
Remote control mungkin tidak bisa beroperasi jika sensor
inframerah terpapar sinar matahari yang cerah atau cahaya
fluoresens.
19 Indonesian
Kontrol Pengguna
Remote Control
AV Bisu
Sinkronisasi
Ulang
Tombol Pilihan
Empat Arah
AV Mute
Re-Sync
Source
Enter
Menu
ECO
Keystone
Volume
VGA
Video
HDMI
1
2
3
Aspect
+4
5
+6
Page
Freeze
Zoom
-7
8
-9
Mouse
Picture
Mute
0
Matikan audio dan video sampai ditekan lagi.
Secara otomatis mensinkronisasikan
proyektor ke sumber input.
Gunakan
untuk menavigasi menu
dan membuat pilihan. Dapat digunakan
sebagai navigasi mouse komputer dari
USB-A dengan Fungsi Mouse diaktifkan.
Menu
Buka menu tampilan di layar (OSD) Tekan
lagi untuk keluar dari menu OSD.
Sudut +/Sesuaikan gambar sebagai kompensasi
distorsi yang disebabkan oleh kemiringan
proyektor.
VGA
Tekan untuk memilih sumber VGA.
Video
Tekan untuk memilih sumber Video.
HDMI
Tekan untuk memutar siklus melalui semua
sumber HDMI.
Halaman +/Gunakan untuk mengirim fungsi Page Up
dan Page Down dengan Fungsi Mouse
Function diaktifkan.
Mouse
Aktifkan dan nonaktifkan Fungsi Mouse.
Foto
Tampilkan menu Mode Gambar.
Daya
Lihat bagian “Menghidupkan / Mematikan
Proyektor” pada halaman 13-14.
Source
Pilih sumber masukan.
Masuk
Mengkonfirmasi pilihan OSD. Dapat
digunakan sebagai klik kiri mouse komputer
dari USB-A ketika Fungsi Mouse diaktifkan.
ECO
Tampilkan menu “Mode Pencahayaan”
Lampu.
Volume Suara Menambah dan mengurangi volume audio.
+/Aspek
Menampilkan menu Rasio Aspek.
Zoom +/Mati
Bekukan
Indonesian 20
Menambah atau mengurangi rasio
pembesaran gambar.
Matikan audio sampai ditekan lagi.
Menjeda sumber video sampai ditekan lagi.
Kontrol Pengguna
Menggunakan tombol BANTUAN
Fungsi Bantuan memastikan pengoperasian dan konfigurasi
dengan mudah.
 Tekan tombol pada panel kontrol untuk membuka Menu
Bantuan.
RG
21 Indonesian
2
Kontrol Pengguna
 Jika tidak ada sumber input yang terdeteksi, layar menu
Bantuan ini ditampilkan.
BANTUAN
No Image appears on-screen
No Image appears on-screen
 Lihat bagian
“Mengatasi
Masalah”
pada halaman
45-48 untuk
lebih rinci.
Ensure all the cables and power connections are correctly and securely
connected as described in the Installation section of User Manual.
Pastikan semua pin konektor tidak tertekuk atau rusak.
Pastikan fitur [AV MUTE] tidak dalam kondisi hidup.
[BERIKUT]
[KELUAR]
NaikTurun
Pilih
Keluar
No Image appears on-screen
Bila anda menggunakan notebook :
1. Pertama, harap ikuti langkah-langkah diatas untuk mengatur
resolusi komputer.
2. Tekan tombol pengaturan keluaran. Contoh: [Fn]+[F4]
Pilihan Sistem
Tampilan
Perencanaan
TampilanCermin
[SEBELUM]
[KELUAR]
NaikTurun
Pilih
Keluar
 Jika ada sumber input yang terdeteksi, layar menu Bantuan ini
ditampilkan.
Sinyal input VGA:
BANTUAN
Gambar memiliki sisi miring.
Gambar terlalu besar atau terlalu besar.
Gambar tidak stabil atau berkelip.
Sinyal-sinyal lainnya (selain sinyal input VGA):
BANTUAN
Indonesian 22
Gambar memiliki sisi miring.
Gambar terlalu besar atau terlalu besar.
Kontrol Pengguna
Gambar memiliki sisi miring.
Bila mungkin, posisikan kembali proyektor sehingga berada tepat di
tengah-tengah layar dan berada di bawah bagian layar.
Tekan tombol [SUDUT +/-] sampai sisi samping vertikal
di pengedali jarak jauh.
[SUDUT +/-]
[KELUAR]
NaikTurun
Pilih
Keluar
Gambar terlalu besar atau terlalu besar.
Atur cincin perbesaran di bagian atas proyektor.
Pindahkan proyektor lebih dekat atau lebih jauh dari layar.
Tekan tombol [Menu] di pengendali jarak jauh atau panel proyektor,
ke “Tampilan | Format” dan coba pengaturan yang berbeda.
[TAMPILAN | Format]
[KELUAR]
NaikTurun
Pilih
Keluar
Gambar tidak stabil atau berkelip.
Gunakan [Fasa / Frekuensi] untuk membenarkan.
Ganti pengaturan warna monitor di komputer anda.
[Fase]
[Frekuensi]
[KELUAR]
NaikTurun
Pilih
Keluar
23 Indonesian
Kontrol Pengguna
Menu Tampilan di Layar
Proyektor memiliki menu Tampilan di Layar multibahasa yang
memungkinkan Anda membuat pengaturan gambar dan
mengubah berbagai pengaturan. Proyektor akan mendeteksi
sumber secara otomatis.
Cara pengoperasian
1. Untuk membuka menu OSD, tekan “Menu” pada remote control
atau panel kontrol.
2 Ketika OSD ditampilkan, gunakan tombol
untuk memilih item
pada menu utama. Sewaktu menentukan pilihan pada halaman
tertentu, tekan tombol
atau
untuk membuka submenu.
3. Gunakan tombol
untuk memilih item yang diinginkan dan
sesuaikan pengaturan menggunakan tombol
.
4. Pilih item yang akan diatur berikutnya di submenu dan sesuaikan
seperti langkah di atas.
5. Tekan “Enter” untuk membenarkan, dan layar akan kembali ke
menu sebelumnya.
6. Untuk keluar, tekan kembali “Menu”. Menu OSD akan kembali
ke menu sebelumnya dan proyektor akan secara otomatis
menyimpan pengaturan baru.
Menu Utama
GAMBAR
TAMPILAN
PENGATURAN
PILIHAN
GAMBAR
Mode Tampilan
Papan Hitam
Kecemerlangan
Kontras
Sub Menu
Ketajaman
Pengaturan
Warna
Corak Warna
Lanjutan
NaikTurun
Indonesian 24
Pilih
Keluar
Kontrol Pengguna
Skema Menu
Menu Utama
GAMBAR
Sub Menu
Pengaturan
Mode Tampilan
Presentasi/ Pencahayaan/ Bioskop/
sRGB/ Papan Hitam/ Pengguna/ 3D
Kecemerlangan
-50~50
Kontras
-50~50
Ketajaman
1~15
Warna*1
-50~50
Corak Warna*1
Lanjutan
-50~50
Gamma
Film/Video/Grafik/Standar
BrilliantColor™
1~10
Temperatur Warna
Hangat/Sedang/Dingin
Pengaturan Warna Merah/Hijau/Biru/
Biru Muda/Ungi/
Kuning
Corak Warna/Saturasi Warna/
Penguatan
Putih
Merah/Hijau/Biru
Seting Ulang
Keluar
Ruang Warna
Sinyal*3
Analog
Otomatis/RGB/YUV
HDMI
Otomatis/RGB(0~255)/RGB(16~235)/
YUV*2
Otomatis
Hidup/Mati
Fase
0~31
Frekuensi
-10~10
Posisi Horisontal
-5~5
Posisi Vertikal
-5~5
Keluar
Keluar
TAMPILAN
Format
4:3, 16:9, LBX, Asal, Otomatis
Sembunyikan tepi
0~10
Perbesaran
Image Shift
-5~25
H
-100~100
V
-100~100
Sudut Vertikal
3D
-40~40
Mode 3D
Mati/DLP-Link/IR
3D->2D
3D/L/R
Format 3D*4
Otomatis/SBS/Top and Bottom/
Frame Sequential
3D Sync. Invert*4
Hidup/Mati
Keluar
25 Indonesian
Kontrol Pengguna
Menu Utama
PENGATURAN
Sub Menu
Pengaturan
Bahasa
English / Deutsch / Français /
Svenska / Español / Português /
Polski / Nederlands / Hindi / Norsk /
Filipino / Malay / Romanian / 繁體
中文 / 简体中文 / Suomi / 한국어 /
Русский / Magyar / Čeština /
/
ไทย / Türkçe / Farsi / Vietnamese /
Indonesian
Proyeksi
Lokasi Menu
Pengaturan Audio
Lanjutan
Mati
Hidup/Mati
Suara
0~10
Masukan Audio
Awal/AUDIO1
Logo
Awal/Netral
Keluar
PILIHAN
Sumber Masukan
VGA/HDMI1/HDMI2
Mengunci Sumber
Hidup/Mati
Ketinggian
Hidup/Mati
Meyembungikan
Informasi
Hidup/Mati
Mengunci Tombol
Hidup/Mati
Tes Corak
Jaring/Putih
Fungsi IR
Hidup/Mati
Warna Latar
Belakang
Hitam/Merah/Biru/Hijau/Putih
12V Trigger
Lanjutan
Indonesian 26
Hidup/Mati/Auto 3D
Menghidupkan
Langsung
Hidup/Mati
Auto Power Off
(min)
0~180
Kontrol Pengguna
Menu Utama
PILIHAN
Sub Menu
Lanjutan
Pengaturan
Sleep Timer (min)
0~990
cepat pemulihan
Hidup/Mati
Mode Daya
(bersiap)
Aktif/Eco.
Keluar
Pengaturan Lampu Umur Lampu
Peringatan Lampu
Hidup/Mati
Mode
Pencahayaan
Pencahayaan/Eco./Dynamic
Seting Ulang
Lampu
Ya/Tidak
Keluar
Optional Filter
Settings
Filter Tambahan
Terpasang
Ya/Tidak
Filter Usage Hours
0~99999
Filter Reminder
Mati/300Hr/500Hr/800Hr/1000Hr
Filter Reset
Ya/Tidak
Keluar
Seting Ulang
Ya/Tidak
 Perlu diketahui bahwa menu tampilan di layar (OSD) dapat berbeda
berdasarkan jenis sinyal yang dipilih dan model proyektor yang digunakan.

*1
Didukung hanya untuk sumber YUV.

*2
Didukung hanya untuk sumber HDMI.

*3
Didukung hanya untuk sumber VGA Analog.

*4
Hanya tersedia bila 3D diaktifkan.
27 Indonesian
Kontrol Pengguna
GAMBAR
TAMPILAN
PENGATURAN
PILIHAN
GAMBAR
Mode Tampilan
GAMBAR
Papan Hitam
Kecemerlangan
Kontras
Ketajaman
Warna
Corak Warna
Lanjutan
NaikTurun
Pilih
Keluar
Mode Tampilan
Tersedia banyak prasetel pabrik yang dioptimalkan untuk berbagai
jenis gambar.
 Presentasi: Warna dan kecerahan yang tepat dari input PC.
 Pencahayaan: Kecerahan maksimal untuk input PC.
 Bioskop: Untuk home theater.
 sRGB: Warna akurat yang distandardisasi.
 Papan Hitam: Mode ini harus dipilih untuk mendapatkan
pengaturan warna optimum apabila diproyeksikan ke papan
tulis (hijau).
 Pengguna: Pengaturan Pengguna.
 3D: Pengaturan yang direkomendasikan ketika fungsi 3D
diaktifkan.
Kecemerlangan
Menyesuaikan kecemerlangan gambar.
 Tekan
 Tekan
Kontras
untuk menggelapkan gambar.
untuk mencerahkan gambar.
Kontras mengontrol derajat perbedaan antara bagian paling gelap
dan paling terang dari gambar.
 Tekan
 Tekan
Indonesian 28
untuk mengurangi kontras.
untuk menambah kontras.
Kontrol Pengguna
Ketajaman
Untuk menyesuaikan ketajaman foto.
 Tekan
 Tekan
Warna
 “Warna” dan
“Corak Warna”
hanya didukung
untuk sumber YUV.
untuk mengurangi ketajaman.
untuk menambah ketajaman.
Mengatur gambar video dari hitam-putih ke warna yang benarbenar jenuh.
 Tekan untuk menurunkan jumlah saturasi pada gambar.
 Tekan untuk menaikkan jumlah saturasi pada gambar.
Corak Warna
Mengatur keseimbangan warna merah dan biru.
 Tekan
 Tekan
untuk menaikkan jumlah warna hijau pada gambar.
untuk menaikkan jumlah warna merah pada gambar.
29 Indonesian
Kontrol Pengguna
GAMBAR
TAMPILAN
PENGATURAN
PILIHAN
GAMBAR | Lanjutan
GAMBAR |
Lanjutan
Gamma
Standar
BrilliantColor™
Temperatur Warna
Sedang
Pengaturan Warna
Ruang Warna
Otomatis
Sinyal
Keluar
NaikTurun
Pilih
Keluar
Gamma
Fungsi ini memungkinkan Anda memilih tabel degamma yang
telah disetel dengan halus untuk memberikan kualitas input
gambar terbaik.
 Film: untuk home theater.
 Video: untuk sumber video atau TV.
 Grafik: untuk sumber gambar.
 Standar: untuk sumber PC atau komputer.
BrilliantColor™
Penyelaras ini menggunakan algoritma pemrosesan dan
penajaman tingkatan sistem warna baru untuk memungkinkan
kecerahan yang lebih tinggi sekaligus memberikan warna yang
benar-benar lebih hidup pada gambar yang diproyeksikan.
Kisarannya mulai dari “1” hingga “10”. Jika Anda memilih gambar
yang lebih disempurnakan, ubah ke pengaturan maksimum. Untuk
gambar yang lebih halus dan alami, ubah ke pengaturan minimum.
Temperatur Warna
Pilih Dingin untuk gambar yang lebih biru.
Pilih Panas untuk gambar yang lebih merah.
Pengaturan Warna
Tekan
untuk masuk ke menu yang ditampilkan di bawah.
Gunakan
atau
untuk memilih warna yang harus dipilih.
Indonesian 30
Kontrol Pengguna
GAMBAR
TAMPILAN
PENGATURAN
PILIHAN
GAMBAR | Lanjutan | Pengaturan Warna
Merah
Hijau
Biru
Biru Muda
Ungi
Kuning
Putih
Seting Ulang
Keluar
NaikTurun
Pilih
Keluar
Merah/Hijau/Biru/Biru Muda/Ungi/Kuning: Gunakan
untuk memilih fungsi. Gunakan
atau
atau
untuk menyelaraskan.
Merah
Corak Warna
Saturasi Warna
Penguatan
Keluar
Putih: Gunakan
atau
untuk menyelaraskan.
untuk memilih fungsi. Gunakan
atau
Putih
Merah
Hijau
Biru
Keluar
Seting Ulang: Pilih “Ya” untuk kembali ke pengaturan awal pabrik
agar dapat melakukan penyesuaian warna.
 (*) Hanya untuk
sumber HDMI.
Ruang Warna
Pilih jenis matrik warna yang sesuai dari Otomatis, RGB,
RGB(0~255)(*), RGB(16~235)(*) atau YUV.
31 Indonesian
Kontrol Pengguna
GAMBAR
TAMPILAN
PENGATURAN
PILIHAN
GAMBAR | Lanjutan | Sinyal
GAMBAR |
Lanjutan |
Sinyal
Otomatis
Mati
Fase
Frekuensi
Posisi Horisontal
Posisi Vertikal
Keluar
NaikTurun
 “Sinyal”
penyesuaian
hanya tersedia
untuk sumber VGA
(RGB) Analog.
Pilih
Keluar
Otomatis
Memilih sinyal secara otomatis. Jika fungsi ini diaktifkan pada
fase manual dan kontrol fungsi akan dinonaktifkan. Ketika pilihan
ini diaktifkan kontrol manual akan diaktifkan dan disimpan secara
otomatis ketika perangkat diputar siklus dayanya.
Fase
Mensinkronisasikan waktu sinyal tampilan dengan kartu grafis.
Apabila gambar menjadi tidak stabil atau berkelip, gunakan fungsi
ini untuk mengoreksinya.
Frekuensi
Ubah frekuensi data tampilan untuk mencocokkan frekuensi kartu
grafis komputer. Gunakan fungsi ini hanya jika gambar terlihat
berkedip secara vertikal.
Posisi Horisontal
 Tekan
 Tekan
untuk memindahkan gambar ke kiri.
untuk memindahkan gambar ke kanan.
Posisi Vertikal
 Tekan
 Tekan
Indonesian 32
untuk memindahkan gambar ke bawah.
untuk memindahkan gambar ke atas.
Kontrol Pengguna
GAMBAR
TAMPILAN
PENGATURAN
PILIHAN
TAMPILAN
TAMPILAN
Format
Asal
Sembunyikan tepi
Perbesaran
Image Shift
Sudut Vertikal
3D
Keluar
NaikTurun
Pilih
Keluar
Format
Gunakan fungsi ini untuk memilih rasio aspek yang diinginkan.
4:3: Format ini ditujukan untuk sumber masukan 4:3.
16:9: Format ini untuk sumber masukan 16:9, seperti HDTV
dan DVD yang disempurnakan untuk TV Layar lebar.
Asal: Format ini menampilkan gambar asli tanpa penskalaan.
LBX: Format ini untuk sumber non 16x9 letterbox.
Otomatis: Secara otomatis memilih format tampilan yang
sesuai.
 Setiap I/O memiliki
pengaturan
“Sembunyikan tepi”
yang berbeda.
Sembunyikan tepi
Fungsi sembunyikan tepi akan menghilangkan kebisingan pada
gambar video. Sembunyikan tepi gambar untuk menghilangkan
noise pengkodean video pada tepi sumber video.
Perbesaran
 Tekan
 Tekan
untuk memperkecil ukuran gambar.
untuk memperbesar gambar pada layar proyeksi.
33 Indonesian
Kontrol Pengguna
Image Shift
Tekan
untuk masuk ke menu lalugunakan
memilih fungsi.
atau
untuk
TAMPILAN | Image Shift
H
V
H: Gunakan
atau untuk menggeser posisi gambar yang
diproyeksikan secara horizontal.
V: Gunakan
atau untuk menggeser posisi gambar yang
diproyeksikan secara vertikal.
Sudut Vertikal
Tekan atau untuk menyesuaikan distorsi gambar secara
vertikal. Jika gambar tampak trapezoidal, pilihan ini bisa
membantu membuat gambar menjadi persegi panjang.
Indonesian 34
Kontrol Pengguna
GAMBAR
TAMPILAN
PENGATURAN
PILIHAN
TAMPILAN | 3D
TAMPILAN |
3D
Mode 3D
Mati
3D->2D
3D
Format 3D
Frame Sequential
3D Sync. Invert
Mati
Keluar
NaikTurun
Pilih
Keluar
Mode 3D
 Diperlukan sumber
3D yang kompatibel,
konten 3D dan kaca
rana yang aktif
untuk tampilan 3D.
 “3D Sync. Invert”
hanya tersedia
untuk kacamata
DLP Link.
 Lihat halaman 56
untuk format 3D
yang didukung.
Mati: Pilih untuk menonaktifkan 3D.
DLP-Link: Untuk mengaktifkan pengaturan 3D dan
mensinkronkan kacamata 3D DLP Link.
 IR: Untuk mengaktifkan pengaturan 3D dan mensinkronkan
kacamata 3D IR atau RF.
3D->2D
3D: Menampilkan sinyal 3D.
L (Kiri): Menampilkan bingkai kiri pada konten 3D.
R (Kanan): Menampilkan bingkai kanan pada konten 3D.
Format 3D
Otomatis: Bila sinyal identifikasi 3D terdeteksi, format 3D akan
dipilih secara otomatis.
SBS: Gunakan mode ini untuk konten 3D format
“Berdampingan”.
Top and Bottom: Gunakan mode ini untuk konten 3D format
“Top and Bottom”.
Frame Sequential: Gunakan mode ini untuk konten 3D format
“Frame Sequential”.
3D Sync. Invert
 Tekan “Hidup” untuk menginversi konten bingkai kiri dan kanan.
 Tekan “Mati” untuk konten bingkai default.
35 Indonesian
Kontrol Pengguna
GAMBAR
TAMPILAN
PENGATURAN
PILIHAN
PENGATURAN
Bahasa
PENGATURAN
Indonesian
Proyeksi
Lokasi Menu
Pengaturan Audio
Lanjutan
NaikTurun
Pilih
Keluar
Bahasa
Pilih menu OSD multibahasa. Tekan atau untuk masuk ke
“Bahasa” menu kemudian gunakan
atau
untuk memilih
bahasa pilihan. Tekan “Masuk” untuk mengakhiri pilihan.
PENGATURAN | Bahasa
NaikTurun
Pilih
Keluar
Proyeksi
 Desktop
Belakang dan
Plafon Belakang
digunakan
dengan layar
tembus cahaya.

Desktop Depan
Ini adalah pilihan default. Gambar diproyeksikan secara
langsung di layar.

Desktop Belakang
Bila dipilih, gambar akan ditampilkan secara berlawanan.


Plafon Depan
Bila dipilih, gambar akan ditampilkan secara terbalik atasbawah.
Plafon Belakang
Apabila dipilih, gambar akan ditampilkan secara berlawanan
kiri-kanan secara terbalik dalam posisi atas-bawah.
Indonesian 36
Kontrol Pengguna
Lokasi Menu
Pilih lokasi menu di layar tampilan.
37 Indonesian
Kontrol Pengguna
GAMBAR
TAMPILAN
PENGATURAN
PILIHAN
PENGATURAN | Pengaturan Audio
PENGATURAN |
Pengaturan Audio
Mati
Mati
Suara
Masukan Audio
Awal
Keluar
NaikTurun
Pilih
Keluar
Mati
 Pilih “Hidup” untuk menonaktifkan suara.
 Pilih “Mati” untuk mengaktifkan suara.
Suara
 Tekan
untuk mengurangi volume.
 Tekan
untuk menambah volume.
Masukan Audio
Awal: Atur sumber masukan video sesuai dengan sumber
masukan yang ada.
AUDIO1: Audio masuk menjadi sumber audio untuk input VGA
dan video.
Indonesian 38
Kontrol Pengguna
GAMBAR
TAMPILAN
PENGATURAN
PILIHAN
PENGATURAN |Lanjutan
PENGATURAN |
Lanjutan
Logo
Awal
Keluar
NaikTurun
Pilih
Keluar
Logo
Gunakan fungsi ini untuk menetapkan layar awal yang diinginkan.
Jika terdapat perubahan, perubahan akan ditampilkan saat
berikutnya proyektor dihidupkan.
Awal: Layar awal asli.
Netral: Logo tidak ditampilkan pada layar awal.
39 Indonesian
Kontrol Pengguna
GAMBAR
TAMPILAN
PENGATURAN
PILIHAN
PILIHAN
PILIHAN
Sumber Masukan
Mengunci Sumber
Mati
Ketinggian
Mati
Meyembungikan Informasi
Mati
Mengunci Tombol
Mati
Tes Corak
Fungsi IR
Mati
Warna Latar Belakang
Merah
12V Trigger
Mati
Lanjutan
Pengaturan Lampu
Optional Filter Settings
Seting Ulang
NaikTurun
Pilih
Keluar
Sumber Masukan
Gunakan pilihan ini untuk mengaktifkan/menonaktifkan sumber
input. Tekan
untuk membuka submenu, lalu pilih sumber yang
diperlukan. Tekan “Masuk” untuk mengakhiri pilihan. Proyektor
tidak akan mencari input yang tidak diaktifkan.
Mengunci Sumber
Hidup: Proyektor hanya akan mencari sambungan pilihan input
saat ini.
Mati: Proyektor akan mencari sinyal lainnya apabila sinyal
masukan saat ini hilang.
Ketinggian
Bila “Hidup” dipilih, maka kipas akan berputar lebih cepat. Fitur ini
bermanfaat di area yang tinggi dengan sedikit udara.
Meyembungikan Informasi
 Untuk menonaktifkan
kunci tombol,
tekan terus tombol
“Masuk” di bagian
atas proyektor
selama 5 detik.
Indonesian 40
 Hidup: Pilih “Hidup” untuk menyembunyikan pesan sumber.
 Mati: Pilih “Mati” untuk menampilkan pesan sumber.
Mengunci Tombol
Bila fungsi mengunci tombol dalam kondisi “Hidup”, maka panel
kontrol akan terkunci; namun, proyektor dapat dioperasikan
melalui remote control. Dengan memilih “Mati”, Anda dapat
menggunakan panel kontrol sekali lagi.
Kontrol Pengguna
Tes Corak
Tampilkan pola uji. Terdapat grid dan pola putih.
Fungsi IR
Hidup: Proyektor dapat dioperasikan dengan remote control.
Ketika Anda mengubah pengaturan dari “Mati” ke “Hidup”, ia
akan menampilkan pesan peringatan:
Menggunakan fungsi IR?
Tidak
Ya
Mati: Anda hanya dapat menggunakan tombol pada panel
kontrol. Ketika Anda mengubah pengaturan dari “Hidup” ke
“Mati”, ia akan menampilkan pesan peringatan:
Tutup IR Fungsi?
Tidak
Ya
Warna Latar Belakang
Gunakan fitur ini untuk menampilkan “Hitam”, “Merah”, “Biru”,
“Hijau” atau “Putih” bila tidak ada sinyal.
12V Trigger
Hidup: Pilih “Hidup” untuk memicu output 12V.
Mati: Pilih “Mati” untuk menghentikan output 12V.
Auto 3D: Output Trigger 12V ketika pengaturan Mode 3D diatur
ke DLP-Link atau IR. Hentikan output 12V ketika pengaturan
Mode 3D diatur ke “Mati”.
Seting Ulang
Pilih “Ya” untuk mengembalikan parameter tampilan di semua
menu ke pengaturan default pabrik.
41 Indonesian
Kontrol Pengguna
GAMBAR
TAMPILAN
PENGATURAN
PILIHAN
PILIHAN | Lanjutan
PILIHAN |
Lanjutan
Menghidupkan Langsung
Hidup
Auto Power Off (min)
Sleep Timer (min)
cepat pemulihan
Mati
Mode Daya (bersiap)
Eco.
Keluar
NaikTurun
Pilih
Keluar
Menghidupkan Langsung
Hidup: Proyektor akan menyala secara otomatis ketika diberi
daya AC.
Mati: Proyektor akan menyala dengan cara menekan tombol
“ ” pada remote atau keypad.
Auto Power Off (min)
Menetapkan interval waktu hitung mundur dalam menit. Waktu
hitung mundur akan dimulai, bila tidak ada sinyal yang dikirim ke
proyektor. Proyektor akan mati secara otomatis setelah hitung
mundur selesai.
Sleep Timer (min)
Menetapkan interval waktu hitung mundur dalam menit. Waktu
hitung mundur akan dimulai, dengan atau tanpa sinyal yang dikirim
ke proyektor. Proyektor akan mati secara otomatis setelah hitung
mundur selesai.
cepat pemulihan
Hidup: Jika proyektor dimatikan secara tidak sengaja, fitur ini
memungkinkan proyektor dapat dihidupkan dengan cepat, jika
dipilih dalam periode 100 detik.
Mati: Kipas akan segera mulai mendinginkan sistem jika
pengguna mematikan proyektor.
Mode Daya (bersiap)
 Eco.: Menetapkan daya siaga hingga <0,5W.
Aktif: Fungsi output VGA tersedia pada mode siaga.
Indonesian 42
Kontrol Pengguna
GAMBAR
TAMPILAN
PENGATURAN
PILIHAN
PILIHAN | Pengaturan Lampu
PILIHAN |
Pengaturan
Lampu
Umur Lampu
Peringatan Lampu
Mati
Mode Pencahayaan
Pencahayaan
Seting Ulang Lampu
Keluar
NaikTurun
Pilih
Keluar
Umur Lampu
Menampilkan jam pemakaian lampu terhadap lampu yang ada.
Peringatan Lampu
Pilih fungsi ini untuk menampilkan atau menyembunyikan pesan
peringatan saat pesan mengganti lampu ditampilkan.
Pesan akan ditampilkan 30 jam sebelum disarankan untuk
mengganti lampu.
 Bila suhu sekitar
lebih dari 40°C saat
beroperasi, maka
proyektor akan
secara otomatis
beralih ke Eco.
Mode Pencahayaan
Pencahayaan: Mengatur lampu ke daya tertinggi untuk
kecerahan maksimum.
Eco.: Mengurangi daya lampu untuk kecerahan yang lebih
sedikit dan umur lampu yang diperpanjang.
Dynamic: Menambah dan mengurangi daya lampu
berdasarkan sumber video. Pemakaian daya akan beragam
mulai maksimum hingga 30%, yang memperpanjang masa
pakai lampu.
Seting Ulang Lampu
Mengatur ulang pencacah Umur Lampu. Harus digunakan
sesudah mengganti lampu.
43 Indonesian
Kontrol Pengguna
GAMBAR
TAMPILAN
PENGATURAN
PILIHAN
PILIHAN | Optional Filter Settings
PILIHAN |
Optional Filter
Settings
Filter Tambahan Terpasang
Tidak
Filter Usage Hours
Filter Reminder
500Hr
Filter Reset
Keluar
NaikTurun
Pilih
Keluar
Filter Tambahan Terpasang
Pilih “Ya” untuk menampilkan pesan peringatan setelah jumlah jam
yang ditentukan. Pilih “Tidak” untuk mematikan pesan peringatan.
Pengaturan awal untuk Filter adalah “Tidak”. Setelah merakit
filter, hidupkan proyektor dan tekan “Menu”, buka “PILIHAN ->
Optional Filter Settings -> Filter Tambahan Terpasang” dan pilih
“Ya”.
Filter Usage Hours
Menampilkan jam filter.
Filter Reminder
Pilih jumlah jam sampai pesan filter ditampilkan. (Default pabrik
adalah 500Hr).
Filter Reset
Atur ulang penghitung filter debu mengganti atau membersihkan
filter debu.
Indonesian 44
Lampiran
Mengatasi Masalah
Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor,
baca informasi berikut ini. Jika masalah berlanjut,
hubungi dealer atau pusat servis setempat.
No image appears on-screen
 Pastikan semua kabel dan sambungan daya telah disambungkan
dengan benar dan aman seperti yang dijelaskan pada bagian
“Pemasangan”.
 Pastikan semua pin konektor tidak tertekuk atau rusak.
 Pastikan fitur “AV Mute” tidak diaktifkan.
 Periksa apakah Lampu Proyektor sudah terpasang dengan benar.
Lihat bagian “Mengganti Lampu”.
Gambar hanya sebagian, menggulung atau ditampilkan
dengan tidak benar
 Tekan tombol “Re-SYNC” di remote control atau panel kontrol.
 Apabila Anda menggunakan PC:
Untuk Windows:
1. Dari “Panel Kontrol” pilih “Tampilan”.
2. Pilih “Ubah Pengaturan Tampilan”.
3. Pastikan bahwa resolusi layar lebih kecil dari atau sama
dengan 1080p (1920 x 1080).
45 Indonesian
Lampiran
 Apabila Anda menggunakan laptop:
1. Pertama, ikuti langkah-langkah di atas untuk mengatur resolusi
komputer.
2. Tekan tombol yang relevan yang dicantumkan di bawah ini
untuk produsen notebook Anda untuk mengirim sinyal dari
notebook ke proyektor. Contoh: [Fn]+[F4]
Acer 
Asus 
Dell 
Gateway 
[Fn]+[F5]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F4]
IBM/Lenovo  [Fn]+[F5]
HP/Compaq  [Fn]+[F5]
NEC [Fn]+[F5]
Toshiba [Fn]+[F5]
Mac Apple:
Preferensi Sistem  Tampilan  Penataan  Tampilan
cermin
 Apabila Anda kesulitan mengubah resolusi atau monitor
membeku, mulai ulang semua alat termasuk proyektor.
Layar komputer tidak menampilkan presentasi Anda.
 Apabila Anda menggunakan PC Notebook
Sejumlah PC Notebook dapat mengaktifkan layar sendiri bila
perangkat layar kedua sedang digunakan. Masing-masing
memiliki cara pengaktifan kembali yang berbeda. Baca manual
komputer untuk informasi rinci.
Gambar tidak stabil atau berkelip.
Gunakan “Fase” untuk memperbaikinya. Lihat halaman 32
untuk informasi selengkapnya.
 Ganti pengaturan warna monitor di komputer Anda.
Gambar memiliki baris yang berkelip-kelip
 Gunakan “Frekuensi” untuk menyesuaikannya. Lihat halaman

Indonesian 46
32 untuk informasi selengkapnya.
Periksa dan konfigurasi ulang mode tampilan kartu grafis agar
kompatibel dengan proyektor.
Lampiran
Gambar tidak fokus
 Putar cincin fokus hingga gambar terlihat jelas. Lihat halaman
16.
 Pastikan layar proyektor berada di antara jarak yang diperlukan
untuk model Anda. Lihat halaman 17.
Gambar menjadi terbentang saat menampilkan DVD 16:9
 Apabila memutar DVD anamorf atau DVD 16:9, proyektor akan
menampilkan gambar terbaik apabila mode tampilan proyektor
disetel ke 16:9 di OSD.
 Apabila memutar DVD format 4:3, ganti format menjadi 4:3 di
OSD proyektor.
 Jika gambar masih dibentangkan, Anda juga harus menyesuaikan
rasio aspek dengan mengikuti langkah-langkah di bawah ini:
 Konfigurasikan format tampilan ke jenis rasio aspek 16:9 (lebar) di
pemutar DVD.
Gambar terlalu besar atau terlalu besar.
 Putar tuas zoom untuk memperbesar atau memperkecil tampilan.
Lihat halaman 16.
 Pindahkan proyektor lebih dekat atau lebih jauh dari layar.
 Tekan tombol “Menu” pada remote control, buka “TAMPILAN 
Format” dan coba pengaturan yang berbeda.
 Penggunaan
Keystone tidak
disarankan.
Gambar memiliki sisi miring.
 Bila memungkinkan, atur posisi proyektor sehingga secara
horisontal berada di tengah layar dan di atas bagian bawah layar.
 Tekan tombol “Keystone +/-” di remote control hingga sisinya
vertikal.
 Gunakan “TAMPILAN  Sudut Vertikal” dari OSD untuk membuat
penyesuaian. Gunakan tombol
penyesuaian dari keypad.
dan
untuk membuat
Gambar ditampilkan terbalik
 Pilih “PENGATURAN  Proyeksi” dari OSD, lalu atur arah
proyeksi.
47 Indonesian
Lampiran
Proyektor berhenti merespons semua kontrol
 Periksa apakah “Kunci Tombol” tidak aktif dengan mencoba

mengontrol proyektor dengan remote control.
Bila memungkinkan, matikan proyektor, lalu lepas kabel daya dan
tunggu minimal 60 detik sebelum memasang kembali kabel daya.
Gambar berbayang
 Masuk ke menu kontrol 3D untuk beralih ke “Mati” fitur 3D feature
jika gambar 2D biasa kabur atau dobel.
Dua gambar, format berdampingan
 Ubah pengaturan 3D ke “SBS”, lihat halaman 35.
Gambar tidak ditampilkan dalam 3D
 Periksa apakah kacamata 3D telah diaktifkan.
 Pastikan baterai kacamata 3D tidak habis.
 Verifikasikan bahwa 3D diatur ke DLP LINK dan format 3D yang
benar dipilih, lihat halaman 35.
Lampu terbakar sehingga timbul suara meledak
 Saat masa pakai lampu berakhir, lampu akan terbakar dan
mengeluarkan suara ledakan yang keras. Jika ini terjadi,
proyektor tidak dapat dihidupkan sebelum modul lampu diganti.
Untuk mengganti lampu, ikuti prosedur dalam bagian “Mengganti
Lampu” pada halaman 51-52.
Indonesian 48
Lampiran
Indikator LED
Message
Tidak disinari 
Disinari merah 
Disinari biru 
Berkedip merah 
Berkedip biru 
LED Hidup/Siaga
LED Suhu
LED Lampu
(Biru/Merah)
(Merah)
(Merah)
Kondisi Siaga
Daya hidup
(Pemanasan)
Cahaya lampu
Daya mati
(Pendinginan)
Eror (Suhu Terlalu
Panas)
Bermasalah
(Gangguan kipas)
Bermasalah
(Gangguan lampu)
49 Indonesian
Lampiran
Pesan di Layar
 Peringatan suhu:
Peringatan! TEMPERATURE TOO HIGH
Harap :
1. Pastikan udara masuk dan lubang pembuangan udara tidak terhalang
2. Pastikan suhu disekitar dibawah 45 derajat.
If the problem persists in spite of the above,
Please contact a service centre for repair.
 Gangguan kipas:
Peringatan! KIPAS TERKUNCI
Proyektor akan mati secara otomatis.
Please contact a service centre for repair.
 Peringatan lampu:
Peringatan Lampu
Umur lampu melewati batas.
 Di luar kisaran tampilan:
Diluar Jangkauan tampilan.
Apabila remote control tidak berfungsi
 Pastikan bahwa sudut remote terhadap penerima IR berada
dalam kisaran ±20 derajat.
 Pastikan tidak ada penghalang antara remote control dan
proyektor. Berpindahlah dalam kisaran 7m dari proyektor.
 Pastikan bahwa baterai sudah dimasukkan dengan benar.
 Ganti baterai jika habis.
 Matikan sinar fluoroesens apa pun yang menyinari penerima IR.
 Pastikan bahwa Fungsi IR Aktif “Hidup” pada menu Opsi.
Indonesian 50
Lampiran
Mengganti Lampu
Proyektor mendeteksi masa pakai lampu secara otomatis.
Bila masa pakai lampu akan segera berakhir, Anda akan
menerima pesan peringatan.
Peringatan Lampu
Umur lampu melewati batas.
Bila Anda melihat pesan tersebut, hubungi dealer atau pusat
servis setempat untuk segera mengganti lampu. Pastikan
proyektor telah didinginkan minimal selama 30 menit sebelum
mengganti lampu.
Peringatan: Jika dipasang di plafon, hati-hati saat membuka
panel akses lampu. Sebaiknya kenakan kacamata
pelindung saat mengganti lampu yang dipasang di plafon.
“Hati-hati agar bagian yang longgar tidak terjatuh dari
proyektor.”
Peringatan: Tempat lampu mungkin panas! Biarkan dingin
sebelum mengganti lampu!
Peringatan: Untuk mengurangi risiko cedera fisik, jangan
jatuhkan modul lampu atau jangan sentuh bohlam lampu.
Bohlam lampu dapat pecah dan mengakibatkan cedera jika
terjatuh.
51 Indonesian
Lampiran
2
1
 Sekrup pada tutup
lampu dan lampu
tidak dapat dilepas.
 Proyektor
tidak dapat
dihidupkan jika
penutup lampu tidak
dipasang kembali
ke proyektor.
 Jangan sentuh
bidang kaca pada
lampu. Kulit yang
berminyak dapat
menyebabkan
lampu pecah.
Jika tidak sengaja
menyentuhnya,
gunakan kain
kering untuk
membersihkan
modul lampu
tersebut.
5
3
4
6
Prosedur Penggantian Lampu:
1. Matikan proyektor dengan menekan tombol “ ”.
2. Biarkan proyektor dingin minimal selama 30 menit.
3. Lepas kabel daya.
4. Lepas satu baut pada penutup. 1
5. Angkat kemudian lepaskan tutup. 2
6. Angkat pegangan lampu. 3
7. Tekan kedua sisi, angkat, lalu lepas kabel lampu. 4
8. Lepas satu baut pada modul lampu. 5
9. Keluarkan modul lampu secara perlahan dan hati-hati. 6
Untuk mengganti modul lampu, lakukan langkah-langkah sebelumnya dengan
urutan terbalik.
10. Hidupkan proyektor, lalu reset timer lampu.
Seting Ulang Lampu: (i) Tekan “Menu”  (ii) Pilih “PILIHAN”  (iii) Pilih
“Pengaturan Lampu”  (iv) Pilih “Seting Ulang Lampu” 
(v) Pilih “Ya”.
Indonesian 52
Lampiran
Memasang dan Membersihkan
Penyaring Debu Opsional
Memasang Penyaring Debu
Prosedur:
 Penyaring debu
hanya diperlukan/
disediakan di
wilayah tertentu
yang sangat
berdebu.
1. Letakkan penyaring debu pada tempatnya di penutup penyaring.
2. Pasang penutup penyaring pada slotnya di proyektor.
3. Menghidupkan proyektor. Kemudian tekan “Menu”,
buka “PILIHAN  Optional Filter Settings 
Filter Tambahan Terpasang” dan pilih “Ya”.
53 Indonesian
Lampiran
Membersihkan Penyaring Debu
Kami sarankan untuk membersihkan filter debu per tiga
bulan, bersihkan lebih sering jika proyektor digunakan di
lingkungan berdebu.
Prosedur:
1. Matikan proyektor dengan menekan tombol “ ”.
2. Lepas kabel daya.
3. Lepaskan penutup penyaring dari proyektor. 1
4. Lepaskan penyaring debu dari penutup penyaring. 2
5. Bersihkan atau ganti filter debu. 3
6. Untuk memasang kembali penyaring debu, lakukan langkah
sebelumnya dengan urutan terbalik.
7. Atur ulang penghitung filter debu setelah mengganti atau
membersihkan filter debu. Tekan “Menu”, buka “PILIHAN 
Optional Filter Settings  Filter Reset”.
Aktifkan proyektor, lalu tekan “Menu”, “PILIHAN 
Optional Filter Settings  Filter Tambahan Terpasang” dan pilih
“Tidak” ketika Anda menarik keluar penyaring debu dan jangan
pasang lagi.
3
2
1
Indonesian 54
Lampiran
Mode Kompatibilitas
 Kompatibilitas Komputer/Video/HDMI/Mac
™™ Untuk resolusi layar
lebar, dukungan
kompatibilitas
tergantung pada
model Notebook/
PC.
™™ Ingat, menggunakan
resolusi selain
1080p (1920 x
1080) asli dapat
mengakibatkan
gambar tidak jelas.
™™ Sinyal input 120 Hz
mungkin akan
bergantung pada
dukungan kartu
grafis.
Sinyal
Resolusi
Tingkat
Penyegaran (Hz)
Video
Analog
HDMI
Mac
NTSC
720 x 480
60
O
-
-
-
PAL/SECAM
720 x 576
50
O
-
-
-
640 x 480
60
-
O
O
O
640 x 480
67
-
O
-
-
640 x 480
72,8
-
O
-
O
640 x 480
85
-
O
-
O
800 x 600
56,3
-
O
-
-
800 x 600
60,3
-
O
O
O
800 x 600
72,2
-
O
O
O
800 x 600
85,1
-
O
O
O
800 x 600
120
-
O
O
-
1024 x 768
48
-
O
O
1024 x 768
50
-
O
O
1024 x 768
60
-
O
O
O
1024 x 768
70,1
-
O
O
O
1024 x 768
75
-
O
O
O
1024 x 768
85
-
O
O
O
1024 x 768
120
-
O
O
-
1024 x 600
60
-
-
O
-
1280 x 720
50
O
O
O
-
1280 x 720
60
O
O
O
O
VGA
SVGA
XGA
WSVGA
HDTV (720p)
1280 x 720
120
-
O
O
-
1280 x 1024
60
-
O
O
O
1280 x 1024
75
-
O
O
O
1280 x 1024
85
-
O
O
-
SXGA+
1400 x 1050
60
-
O
O
-
UXGA
1600 x 1200
60
-
O
O
-
1920 x 1080
24
O
O
O
-
1920 x 1080
30
-
-
O
-
1920 x 1080
50
O
O
O
-
1920 x 1080
60
O
O
O
O
1920 x 1080
50
O
-
O
-
1920 x 1080
60
O
-
O
-
SXGA
HDTV (1080p)
HDTV (1080i)
55 Indonesian
Lampiran
Sinyal
WUXGA
Resolusi
Tingkat
Penyegaran (Hz)
Video
Analog
HDMI
1920 x 1200
50
-
O
O
-
1920 x 1200
60
-
O
O
O
Mac
SDTV (576i)
720 x 576
50
O
-
O
-
SDTV (576p)
720 x 576
50
O
-
O
-
SDTV (480i)
720 x 480
60
O
-
O
-
SDTV (480p)
720 x 480
60
O
-
O
-
 Kompatibilitas Video Input 3D
Waktu Input
Masukan 3D
HDMI 1.4a
Resolusi
Input
1280 x 720p @ 50Hz
Top and Bottom
1280 x 720p @ 60Hz
Top and Bottom
1280 x 720p @ 50Hz
Paket bingkai
1280 x 720p @ 60Hz
Paket bingkai
1920 x 1080i @ 50Hz
Berdampingan (Separuh)
1920 x 1080i @ 60Hz
Berdampingan (Separuh)
1920 x 1080p @ 24Hz
Top and Bottom
1920 x 1080p @ 24Hz
Paket bingkai
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720p @ 50Hz
Berdampingan
(Separuh)
Sewaktu Format 3D
pada “SBS”
Top and Bottom
Sewaktu Format
3D pada “Top and
Bottom”
HQFS
Sewaktu Format
3D pada “Frame
Sequential”
1280 x 720p @ 60Hz
Konten 3D
HDMI 1.3
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720p @ 50Hz
1280 x 720p @ 60Hz
480i
Indonesian 56
Lampiran
Daftar Fungsi Perintah dan Protokol
RS232
Penetapan Pin RS232
9
5
No. Pin
8
4
7
3
6
2
1
Spesifikasi
(dari samping proyektor)
1
N/A
2
RXD
3
TXD
4
N/A
5
GND
6
N/A
7
N/A
8
N/A
9
N/A
57 Indonesian
Lampiran
Daftar Fungsi Protokol RS232
Kecepatan Transfer: 19200
Bit Paritas: Nihil
Bit Data: 8
Bit Stop: 1
Penundaan penyalaan lampu = 20 dtk
Penundaan Penurunan Daya = 10 dtk
Penundaan penggantian sumber = 8 dtk
Minimum penundaan antar perintah = 5 mili dtk
Minimum penundaan antar karakter = 2 mili dtk
Daya
kode kembali (ok)
Status ?
(PWR?)
Hidup
(PWR1)
Mati
(PWR0)
HIDUP & kembali
(PWR1!)
MATI & kembali
(PWR0!)
Tombol Kosong
(0-1,n)
n=0,1
(0-1,1)
(0-1,0)
kode kembali (ok)
Status ?
(BLK?)
Hidup
(BLK1)
(0-1,n)
n=0,1
Mati
(BLK0)
HIDUP & kembali
(BLK1!)
(0-1,1)
MATI & kembali
(BLK0!)
(0-1,0)
Source
kode kembali (ok)
Status ?
(SRC?)
Komputer1
(SRC0)
HDMI1
(SRC4)
HDMI2
(SRC5)
Komputer1 & kembali
(SRC0!)
(0-22,0)
HDMI1 & kembali
(SRC4!)
(0-22,4)
HDMI2 & kembali
(SRC5!)
Aspek
(0-22,5)
kode kembali (ok)
Status ?
(ARZ?)
Otomatis
(ARZ0)
Asal
(ARZ1)
Indonesian 58
(0-22,n) n=0-22
(0-6,n)
n=0,1,2,3,4,6
Lampiran
Aspek
kode kembali (ok)
4X3
(ARZ2)
16 X 9
(ARZ3)
Letterbox
(ARZ4)
Otomatis & kembali
(ARZ0!)
(0-6,0)
Asli & kembali
(ARZ1!)
(0-6,1)
4 X 3 & kembali
(ARZ2!)
(0-6,2)
16 X 9 & kembali
(ARZ3!)
(0-6,3)
Letterbox & kembali
(ARZ4!)
Daya Rendah Lampu(Mode ECO)
Status ?
(IPM?)
Hidup
(IPM1)
Mati
(IPM0)
HIDUP & kembali
(IPM1!)
MATI & kembali
(IPM0!)
Suara
(0-1,n)
n=0,1
(0-1,1)
(0-1,0)
kode kembali (ok)
Status ?
(VOL?)
volume +
(VOL+)
volume -
(VOL+)
Atur volume
(0-6,4)
kode kembali (ok)
(0-10,nn) n=0~10
(VOLnn) n=0 ~ 10
volume + & kembali
(VOL+!)
(0-10,nn) n=0~10
volume - & kembali
(VOL-!)
(0-10,nn) n=0~10
Atur volume & kembali
(VOLnn!) n=0 ~ 10
Mati
Status ?
(MTE?)
Hidup
(MTE1)
Mati
(MTE0)
HIDUP & kembali
(MTE1!)
MATI & kembali
(MTE0!)
Versi Firmware
Status ?
(FVS?)
(0-1,1)
(0-1,0)
(nnnn) n=x.x.xx
(LME?)
(0-65535,n) n=lamp hours
(LMO?)
(0-65535,n) n=lamp hours
(LML?)
(0-65535,n) n=lamp hours
kode kembali (ok)
Umur Dinamis Lampu
Status ?
n=0,1
kode kembali (ok)
Umur Normal Lampu
Status ?
(0-1,n)
kode kembali (ok)
Umur ECO Lampu
Status ?
(0-10,nn) n=0~10
kode kembali (ok)
kode kembali (ok)
59 Indonesian
Lampiran
Umur Lampu
kode kembali (ok)
Status ?
(LMP?)
(0-65535,n) n=lamp hours
(LTE?)
(0-65535,n) n=lamp hours
(LTO?)
(0-65535,n) n=lamp hours
(LTL?)
(0-65535,n) n=lamp hours
(LMT?)
(0-65535,n) n=lamp hours
(LMR?)
(0-65535,n) n=lamp reset times
Umur ECO Total
kode kembali (ok)
Status ?
Umur Normal Total
kode kembali (ok)
Status ?
Umur Dinamis Total
kode kembali (ok)
Status ?
Jam Total
kode kembali (ok)
Status ?
Waktu Atur Ulang Umur Lampu
Status ?
kode kembali (ok)
Atur Ulang Umur Lampu
Laksanakan atur ulang umur lampu
kode kembali (ok)
(LRT1)
Set Plafon
kode kembali (ok)
Status ?
(CEL?)
Meja depan
(CEL0)
Plafon depan
(CEL1)
meja belakang
(CEL2)
plafon belakang
(CEL3)
Meja depan & kembali
(CEL0!)
(0-3,0)
Plafon depan & kembali
(CEL1!)
(0-3,1)
meja belakang & kembali
(CEL2!)
(0-3,2)
plafon belakang & kembali
(CEL3!)
Kecemerlangan
n=0,1,2,3
(0-3,3)
kode kembali (ok)
Status ?
(BRT?)
Kecerahan +
(BRT+)
Kecerahan -
(0-3,n)
(0-100,nn) n=0~100
(BRT-)
Atur Kecerahan
(BRTnn) n=0 ~ 100
Kecerahan + & kembali
(BRT+!)
(0-100,nn) n=0~100
Kecerahan - & kembali
(BRT-!)
(0-100,nn) n=0~100
(BRTnn!) n=0 ~ 100
(0-100,nn) n=0~100
Status ?
(CON?)
(0-100,nn) n=0~100
Kontras +
(CON+)
Atur Kecerahan & kembali
Kontras
Kontras Atur Kontras
Kontras + & kembali
Indonesian 60
kode kembali (ok)
(CON-)
(CONnn) n=0 ~ 100
(CON+!)
(0-100,nn) n=0~100
Lampiran
Kontras
Kontras - & kembali
Atur Kontras & kembali
kode kembali (ok)
(CON-!)
(0-100,nn) n=0~100
(CONnn!) n=0 ~ 100
(0-100,nn) n=0~100
Preset
kode kembali (ok)
Status ?
(PST?)
Pengguna
(PST1)
Presentasi
(PST5)
Bioskop
(PST7)
Pencahayaan
(PST10)
(0-13,n)
n=0-13
sRGB
(PST11)
Papan Hitam
(PST12)
Pengguna & kembali
(PST1!)
(0-13,1)
Presentasi & kembali
(PST5!)
(0-13,5)
Film & kembali
(PST7!)
(0-13,7)
Cerah & kembali
(PST10!)
(0-13,10)
sRGB & kembali
(PST11!)
(0-13,11)
Papan hitam & kembali
(PST12!)
(0-13,12)
Bekukan
kode kembali (ok)
Status ?
(FRZ?)
Bekukan AKTIF
(FRZ1)
Bekukan NONAKTIF
(FRZ0)
Bekukan AKTIF & kembali
(FRZ1!)
Bekukan NONAKTIF & kembali
(FRZ0!)
Key Pad
(0-1,n)
n=0-1
(0-1,1)
(0-1,0)
kode kembali (ok)
Menu
(NAV0)
Naik
(NAV1)
Turun
(NAV2)
Pilih
(NAV3)
Kiri
(NAV4)
Kanan
(NAV5)
Menu & kembali
(NAV0!)
(0-5,0)
Naik & kembali
(NAV1!)
(0-5,1)
Turun & kembali
(NAV2!)
(0-5,2)
Pilih & kembali
(NAV3!)
(0-5,3)
Kiri & kembali
(NAV4!)
(0-5,4)
Kanan & kembali
(NAV5!)
(0-5,5)
61 Indonesian
Lampiran
Pemasangan di Plafon
Untuk mencegah kerusakan pada proyektor Anda, hanya
gunakan dudukan plafon yang disetujui InFocus:
https://www.infocus.com/accessories/mounts
Untuk menggunakan dudukan plafon, pastikan sekrup yang
digunakan untuk memasang dudukan proyektor memenuhi
spesifikasi berikut ini:
 Jenis sekrup: M4*3
 Panjang minimum sekrup: 10mm
 Perlu diketahui
bahwa kerusakan
yang diakibatkan
dari kesalahan
pemasangan akan
membatalkan
jaminan.
Peringatan:
1. Pastikan untuk
menggunakan
panjang sekrup
yang benar. Panjang
sekrup beragam
berdasarkan dudukan
yang digunakan.
2. Pastikan untuk
memberikan jarak
minimal 10 cm antara
plafon dan bagian
bawah proyektor.
3. Jangan pasang
proyektor di dekat
sumber panas.
Lensa
MASUKKAN MUR: M4.0
Indonesian 62
Unit: mm
Lampiran
Informasi Peraturan & Keselamatan
Lampiran ini mencantumkan pemberitahuan umum tentang
proyektor.
Pemberitahuan FCC
Perangkat ini telah diuji dan telah mematuhi batas-batas
perangkat digital Kelas B, menurut Bagian 15 dari Peraturan
FCC. Batas-batas ini dirancang untuk menyediakan
perlindungan yang layak terhadap gangguan yang
membahayakan pada pemasangan di lingkungan pemukiman.
Perangkat ini dapat menghasilkan, menggunakan, dan
memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang
dan digunakan sesuai dengan petunjuk, dapat menyebabkan
gangguan yang membahayakan komunikasi radio.
Namun, tidak ada jaminan bahwa gangguan tidak akan
terjadi pada pemasangan tertentu. Jika perangkat ini
menimbulkan gangguan berbahaya bagi penerimaan siaran
radio atau televisi, yang dapat ditentukan dari dihidupkan atau
dimatikannya perangkat, sebaiknya pengguna memperbaiki
gangguan dengan melakukan satu atau beberapa tindakan
berikut ini:
™™ Ubah arah atau pindahkan antena penerima.
™™ Jauhkan jarak antara perangkat dan unit penerima.
™™ Sambungkan perangkat ke stopkontak yang berbeda dari
yang digunakan oleh unit penerima.
™™ Hubungi dealer atau teknisi radio atau televisi resmi untuk
meminta bantuan.
Catatan: Kabel berpengaman
Semua sambungan ke perangkat komputer lainnya harus
menggunakan kabel berpengaman untuk memenuhi
persyaratan peraturan FCC.
Perhatian
Perubahan atau modifikasi yang secara tertulis tidak disetujui
oleh produsen dapat membatalkan wewenang pengguna,
yang diberikan oleh Federal Communications Commission
untuk mengoperasikan proyektor ini.
63 Indonesian
Lampiran
Kondisi Pengoperasian
Perangkat ini mematuhi Bagian 15 dari Peraturan FCC.
Pengoperasiannya bergantung pada kedua kondisi berikut:
1. Perangkat ini tidak boleh menimbulkan gangguan
berbahaya dan
2. Perangkat ini harus menerima semua gangguan yang
diterima, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan
kesalahan operasi.
Catatan: Pengguna di Kanada
Perangkat digital Kelas B ini telah memenuhi Canadian
ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
Deklarasi Kepatuhan untuk negara-negara
EU
yy Petunjuk EMC 2014/30/EU
yy Petunjuk Tegangan Rendah 2014/35/EU
Petunjuk pembuangan
Jangan buang perangkat elektronik ini ke
tempat sampah. Untuk meminimalkan polusi
dan memastikan prelindungan lingkungan
secara global, daur ulang produk.
Indonesian 64
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement