Cher client - Fisher UK Extranet

Cher client - Fisher UK Extranet
HI 93703
TURBIDIMETRE PORTATIF
MANUEL D’UTILISATION
Edition
:5
Date
: 4/01/05
Instrument : HI 93703
1/12
1
Cher client,
Merci d’avoir choisi un produit HANNA Instrument
Veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation afin de vous informer des nombreuses
possibilités de cet instrument
Ce turbidimètre a été produit conforme aux directives de la norme CE EN-50081-1 et EN 50082-1.
TABLE DES MATIERES
Examen préliminaire
1
Description générale
2
Mode opérationnel
3
Description fonctionnelle
4
Spécifications
5
Guide opérationnel
6
Procédure de mesure
Précautions à prendre
Interférences
6.1
6.2
6.3
Etalonnage
7
Procédure d’étalonnage
Précautions à prendre pour une procédure précise
Affichage de la date d’étalonnage
7.1
7.2
7.3
Remplacement des piles
8
Code d’erreur
9
Accessoires
10
Garantie
11
Edition
:5
Date
: 4/01/05
Instrument : HI 93703
2/12
2
EXAMEN PRELIMINAIRE
Déballez l’instrument et vérifiez son parfait état extérieur. En cas de problème, veuillez
immédiatement avertir votre transporteur et votre revendeur.
HI 93703 est livré avec :
• 4 piles AA 1,5 V
• Cuvette de mesure
• Capuchon de protection
La version HI 93703 C contient en plus :
•
•
•
•
•
1 solution d’étalonnage à 0 FTU référence HI 93703-0
1 solution d’étalonnage à 10 FTU référence HI 93703-10
1 solution de nettoyage référence HI 93703-50
1 chiffon de nettoyage référence HI 93703-70
1 mallette
Note
Gardez l'emballage d'origine jusqu'à ce que vous soyez assuré du bon fonctionnement de l’analyseur
DESCRIPTION GENERALE
Avec le HI 93703, la turbidité peut être mesurée avec une très grande précision aussi bien en
laboratoire que sur le terrain.
Le HI 93703 est un turbidimètre portable à microprocesseur fonctionnant sur piles qui permet de
mesurer la turbidité dans différents milieux comme les eaux de rejets, cidre etc…
Il couvre une gamme de 0 à 1000 FTU en 2 échelles, de 0,00 à 50,00 FTU et de 50 à 1 000 FTU.
Le passage de la gamme est automatique.
NOTE :
Le HI 93703 a été conçu en accord avec les normes ISO 7027 du standard international. Par
conséquent, l’unité de mesure est le FTU (Formazine Turbidity Unit).
FTU est une unité équivalent à l’autre unité internationalement reconnue NTU
(Nephelometric Turbidity Unit)
Le HI 93703 est un turbidimètre conforme aux directives des normes européennes CE,
n° EN 50081-1 et EN 50082-1 garantissant un très faible rayonnement et des mesures précises en
présence de champs électromagnétiques.
L’instrument est logé dans un boîtier résistant et léger avec un affichage digital aisé à lire.
Pour garantir une plus longue durée de vie des piles, une fonction auto-extinction s’active après
4 mn de non utilisation. Son utilisation est extrêmement simple. Toutes les opérations sont réalisées
à partir d’un clavier à 4 touches. Toutes les erreurs sont matérialisées sur l’afficheur par des codes
spéciaux.
Un système à ergot permet de repositionner la cuvette toujours au même endroit. Le clavier est
résistant à l’eau et peut être nettoyé avec un chiffon humide.
Edition
:5
Date
: 4/01/05
Instrument : HI 93703
3/12
3
L’étalonnage en un point à 10 FTU peut être aisément réalisé avec une solution étalon et la date du
dernier étalonnage peut être mémorisée et relue à votre convenance.
HANNA Instruments a choisi une solution étalon à 10 FTU car cette valeur correspond à un
choix optimum pour couvrir la plupart des applications.
Pour éviter tous les problèmes couramment rencontrés avec la Formazine, HANNA Instruments
utilise un standard primaire AMCO-AEPA-1. La formazine est un produit très toxique, instable qui
nécessite des précautions toutes particulières.
Les solutions standards formazine doivent être préparées quelques minutes avant leur utilisation et
ne peuvent pas être réutilisées. La solution étalon HANNA Instruments est très stable et peut être
réutilisée pendant au moins un an.
MODE OPERATOIRE
Le HI 93703 a été désigné pour faire des mesures conformément à la norme ISO 7027.
Un faisceau infrarouge avec une longueur d’onde de 890 nanomètres est envoyé à travers
l’échantillon à mesurer. Un détecteur est positionné à 90 ° pour capter la quantité de lumière
réfléchie par l’échantillon. Le microprocesseur convertit la quantité de lumière réceptionnée en
valeur FTU.
Comme noté précédemment l’unité FTU est identique à l’unité NTU. Toutefois, il existe d’autres
unités de mesure, telle que l’unité Jackson JTU et l’unité silice exprimée en mlg/l de SIO2.
Le tableau ci-dessous résume la relation entre les différentes unités.
Edition
:5
Date
: 4/01/05
Instrument : HI 93703
4/12
4
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1
1) Embase de mesure
2) Afficheur digital
3) Bouton ON/OFF
4) Bouton d’étalonnage
2
5) Bouton READ pour la lecture des valeurs et
la mise à jour de la date d’étalonnage
3
6) Bouton DATE pour afficher la dernière date
d’étalonnage et pour sélectionner le mois ou le jour
pendant la mise à jour de la date d’étalonnage
6
5
4
SPECIFICATIONS
HI 93703
Gamme
0,00 à 50,00 FTU
50 à 1 000 FTU
0,01 et 1 FTU
+ 5 % P.E (0 à10 FTU)
+ 10 % P.E. (10 à 50 FTU)
+ 5 % P.E (50 à 1 000 FTU)
Diode électroluminescente infrarouge
Durée de vie de l’instrument
Cellule photoélectrique
4 piles 1,5 V type AA
60 heures ou 900 mesures
Après 4 mn
0 à 50 °C
0 à 95 % humidité relative (non
condensée)
220 X 83 X 66 mm
510 g
Résolution
Exactitude
Source lumineuse
Durée de vie de la source lumineuse
Détecteur
Alimentation
Durée de vie de la pile
Fonction d’auto-extinction
Conditions d’utilisation
Dimensions
Poids
* PE = pleine échelle
GUIDE OPERATIONNEL
Mettez en place les 4 piles en respectant leur polarité et allumez l’instrument par la touche
ON/OFF.
Pour augmenter la durée de vie des piles, l’instrument s’éteint automatiquement au bout de 4 mn de
non-utilisation..
Pour réactiver l’afficheur, appuyez simplement sur ON/OFF.
Edition
:5
Date
: 4/01/05
Instrument : HI 93703
5/12
5
6. 1 PROCEDURE DE MESURE
• Allumez l’instrument par la touche ON/OFF
• L’instrument effectue un auto-test
• Lorsque l’afficheur indique les 4 tirets, l’instrument est prêt pour les
mesures .
• Remplissez une cuvette jusqu ’à 0,5 cm du bord
(10 ml de solution).
• Assurez-vous qu’il n’y ait pas de bulles d’air présent dans l’échantillon.
Vissez le bouton de fermeture sans forcer.
• Nettoyez la cuvette pour effacer toute trace de graisse ou de doigts et
ceci spécialement à l’endroit ou la source lumineuse traverse
la cuvette c’est-à-dire à peu près à 2 cm du sommet
• Placez la cuvette dans le socle de mesure en veillant à positionner
l’ergot en face de la
flèche.
• Appuyez sur la touche « READ »
Sur l’afficheur apparaîtra un message SIP.
Après 25 secondes, la turbidité va être affichée
Pour des turbidités dépassant 40 FTU, une dilution de l’échantillon est recommandée. La
gamme supérieure de l’instrument est uniquement utilisée pour indiquer si une dilution est
nécessaire dans la mesure du possible, il faudrait éviter de diluer car ceci peut modifier les
caractéristiques de l’échantillon.
Procédures de dilution :
a) Calcul du volume de l’échantillon à prélever.
Le volume de l’échantillon est dépendant de la valeur lue par l’instrument. Il se calcule à
l’aide de la formule suivante :
Vos = 3 000 / T
dans laquelle T représente la valeur lue.
b) A cet échantillon doit être rajouté une quantité d’eau pure pour atteindre un volume final de
100 ml.
Eau pure = 100 – Vos
Edition
:5
Date
: 4/01/05
Instrument : HI 93703
6/12
6
c) La mesure devra être réalisée avec 10 ml de mélange « eau pure + échantillon »
d) La valeur réelle sera calculée à l’aide de la formule :
VR= Vc X 100
Vos
Exemple : 1ère valeur lue
Volume échantillon
Volume eau pure
= 200
= 3 000/200 = 15 ml (Vos)
= 100 – 15 = 85 ml
La nouvelle valeur lue étant 27, la turbidité réelle sera
27 X 100 = 180 FTU
15
6.2 POUR GARANTIR UNE GRANDE PRECISION DES MESURES.
• Le bouchon doit toujours être vissé avec la même force.
• Videz la cuvette après chaque mesure pour éviter un dépôt ou une coloration de celle-ci.
Pour avoir toujours des cuvettes très propres, rincez-les fréquemment avec de l’acide
chlorhydrique dilué ou de la solution HI 93703-50.
• Collectez les échantillons à mesurer dans des récipients propres . Si les mesures ne peuvent
pas être effectuées immédiatement, placez l’échantillon à mesurer dans un endroit très frais,
de préférence sombre. Ne dépassez pas le temps de stockage de 24 Heures.
Avant analyse, il sera nécessaire de porter l’échantillon à température ambiante pendant
quelques temps.
• Pour obtenir un échantillon homogène secouez –le délicatement. Ne l’agitez pas pour éviter
la formation de bulles d’air.
• Il est recommandé d’étalonner l’instrument mensuellement. Si les lectures ne se trouvent pas
dans une marge de + 5 % par rapport aux valeurs attendues, il convient de réétalonner
l’instrument.
• Avant de ranger les cuvettes, il est indispensable de bien les nettoyer et de les sécher.
6.3 LES INTERFERENCES
• La présence de matières en suspension va fausser les mesures.
• La présence de particules qui absorberont la lumière va engendrer des mesures trop basses
par rapport à la réalité.
• Cet effet est en principe insignifiant et est effectivement minimisé par l’utilisation d’une
source de lumière à infrarouge conforme aux indications du standard International ISO 7027.
• Des bulles d’air ou un effet de vibration peuvent perturber les mesures. Des cuvettes
souillées affectent également la précision des résultats.
ETALONNAGE
♦ Un réétalonnage mensuel est conseillé . En cas d’utilisation intense, une vérification
bimensuelle doit être envisagée.
Edition
:5
Date
: 4/01/05
Instrument : HI 93703
7/12
7
♦ Pour relire la date du dernier réétalonnage appuyez sur la touche Date et maintenez là pendant
quelques secondes.
7 .1 PROCEDURES D’ETALONNAGE
• Allumez l’instrument et attendez l’affichage des tirets.
• Appuyez une fois sur la touche CAL, un message CAL clignotera pendant 6 secondes.
• Pendant le clignotement, réappuyez sur la touche CAL, l’instrument affichera un message Cl
dans la partie secondaire.
• La date du dernier étalonnage peut être affichée par appui de la touche DATE.
• Pour la mise à jour de la date, utilisez la touche READ.
• Le premier digit clignotant correspond au mois.
• Pour confirmer la date saisie, appuyez sur la touche CAL ; un message ZERO s’affichera,
• Remplissez une cuvette propre avec la solution 0 FTU HI 93703-0, placez la cuvette dans le
logement de mesure et appuyez sur la touche CAL.
• Un message SIPCL clignotera
• Au bout d’environ 50 secondes, l’instrument demandera la solution à 10 FTU HI 93703-10
• Placez la cuvette soigneusement nettoyée contenant cette solution dans la cellule de mesure et
appuyez sur CAL.
• Lorsque le 2ème point d’étalonnage est accepté, l’instrument indiquera un message 500 pour un
étalonnage à 500 FTU.
Note : A ce moment là l’étalonnage peut être quitté en appuyant sur la touche READ. Dans ce
cas, seul un étalonnage en deux points aura été réalisé, sinon placez une cuvette contenant la
solution à 500 FTU HI 93703-5 dans la cellule de mesure et appuyez sur la touche CAL, un
message SIP/CL s’affichera. Au bout d’une trentaine de secondes l’afficheur passera en mode --L’étalonnage est terminé.
Si un message ERR1 est affiché l’étalonnage n’est pas pris en compte et les anciennes données
d’étalonnage seront conservées.
Solutions d’étalonnage :
Edition
:5
Date
: 4/01/05
Instrument : HI 93703
8/12
8
Il n’existe actuellement que deux étalons primaires reconnus qui sont AMCO-AEPA1 et la
formazine. HANNA Instruments utilise les standards HI 93703-11 AMCO. Ces standards ont
l’avantage de posséder une durée de vie beaucoup plus longue (environ 6 mois sans être pollués)
de plus ils ne nécessitent aucune précaution particulière pendant la manipulation.
D’un autre côté, la formazine est une substance toxique réalisée à partir d’un produit reconnu
comme étant cancérigène et ayant une stabilité relative (les particules en suspension se tassent
très rapidement).
Les standards ayant une concentration très faible, sont très instables (à peine quelques heures de
stabilité).
La stabilité des mesures réalisées à partir des standards AMCO a été vérifiée séparément par
« ADVANCED POLYMER SYSTEMS » et HANNA Instruments.
Une documentation complémentaire concernant la formazine peut-être obtenue sur demande
7.2 POUR AVOIR DES MESURES PRECISES VEUILLEZ RESPECTER LES QUELQUES
PRECAUTIONS SUIVANTES :
♦ Toutes les parties en verre qui sont en contact avec l’échantillon à mesurer doivent être
propres. Si nécessaire, elles doivent être nettoyées avec la solution HI 93703-50 ou avec de
l’acide chlorhydrique dilué (ou HI 93703-0) et rincées à l’eau claire
♦ Rincez les cuvettes deux fois avec l’échantillon à mesurer. Ceci évitera une contamination
par le précédent échantillon.
♦ Versez l’échantillon à mesurer lentement le long des parois de la cuvette jusqu’à un demi
centimètre du bord (10 ml de solution).
Veillez à évacuer les éventuelles bulles d’air présentes dans l’échantillon.
♦ Avant de placer la cuvette dans son socle de mesure, nettoyer soigneusement avec un chiffon
pour éliminer toutes les traces de graisse et de doigt.
7.3 AFFICHAGE DE LA DATE DU DERNIER ETALONNAGE.
♦ Allumez l’instrument en appuyant sur la touche ON/OFF.
♦ Appuyez sur la touche DATE en la maintenant quelques secondes
♦ La date est affichée sous forme « mois et jour »
REMPLACEMENT DES PILES
L’instrument est alimenté par quatre piles 1,5 V type AA pour fonctionnement en continu de 60
heures approximativement ou environ 900 mesures.
Une fonction d’auto extinction au bout de 4 minutes de non utilisation coupe l’appareil pour
augmenter la durée de vie des piles.
Lorsqu’une indication LO BAT apparaît sur l’afficheur, il reste une autonomie d’une cinquantaine
de mesures.
Edition
:5
Date
: 4/01/05
Instrument : HI 93703
9/12
9
Lorsque l’instrument indique un message BA , il va s’éteindre d’un moment à l’autre et les piles
doivent être immédiatement remplacées.
Pour changer les piles, ôter les 2 vis du couvercle à pile au dos de l’instrument.
Dégagez les piles usées en veillant à ne pas les mélanger avec les neuves et remettez les quatre
piles neuves après avoir vérifié qu’aucune oxydation ne s’est formée sur les contacts des piles.
Veillez à respecter les polarités.
Remettez le couvercle en place en refermant les deux vis.
CODE D’ERREURS
Divers messages d’erreurs sont affichés pour faciliter les procédures :
Indique que l’instrument est prêt pour les mesures
Indique que vous êtes passé en mode étalonnage. Si aucune action n’est effectuée dans les 6
secondes, l’instrument retourne en mode normal de fonctionnement.
Mois et jour clignotant indiquent que la mise à jour de la date d’étalonnage peut être effectuée.
Edition
:5
Date
: 4/01/05
Instrument : HI 93703
10/12
10
ZERO clignotant indique que l’étalonnage va être réalisé avec un échantillon 0FTU.
Indique que vous êtes en mode lecture du 1er échantillon du mode étalonnage
Indique que l’étalonnage avec une solution standard 10FTU va être réalisé.
Indique la date
Indique que l’instrument est en train de réaliser une mesure
Indique que les piles doivent être changées prochainement et que seules une cinquantaine de
mesures peuvent être réalisées.
Indique que les piles sont trop vide pour réaliser des mesures et qu’il est impératif de les remplacer
ACCESSOIRES
HI 731321
HI 731325
HI 93703- C
HI 93703-0
HI 93703-10
HI 93703-05
HI 740218
1,5 type AA
4 cuvettes de remplacement
4 capuchons
Mallette de transport contenant également des
solutions étalon à 0 FTU et une solution à 10 FTU
conforment à la norme AMCO-AEPA-1
Solution d’étalonnage à 0FTU
Solution d’étalonnage à 10FTU
Solution d’étalonnage à 500 FTU
Mallette de rangement
Piles 1,5 V
GARANTIE :
HANNA Instruments garantit cet instrument contre tout défaut de fabrication pour une période de
deux ans à compter de la date de vente.
Edition
:5
Date
: 4/01/05
Instrument : HI 93703
11/12
11
Si, durant cette période, la réparation de l'appareil ou le remplacement de certaines pièces
s'avéraient nécessaires, sans que cela soit dû à la négligence ou à une erreur de manipulation de la
part de l'utilisateur, retournez l'appareil à votre revendeur ou à :
HANNA Instruments France
1, rue du Tanin
BP 133
67833 TANNERIES CEDEX
Tél. 03 88 76 91 88
La réparation sera effectuée gratuitement. Les appareils hors garantie seront réparés à la charge du
client. Pour plus d'informations, contacter votre distributeur ou notre bureau.
Edition
:5
Date
: 4/01/05
Instrument : HI 93703
12/12
12
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising