Stihl ADG 1 Owner Manual

Stihl ADG 1 Owner Manual

STIHL ADG 1

{ Gebrauchsanleitung Instruction Manual Notice d’emploi Manual de instrucciones

D G F E

Gebrauchsanleitung

1 - 10

Instruction Manual

11 - 20

Notice d’emploi

21 - 31

Manual de instrucciones

32 - 42

deutsch

Inhaltsverzeichnis

Zu dieser Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik

Diagnosegerät elektrisch anschließen

Sprache einstellen Diagnosegerät aktualisieren Akku prüfen

Leuchtdioden (LED) am Akku

Leuchtdioden (LED) am Gerät Diagnose-Software

Diagnose-Software installieren Diagnosegerät mit dem Computer verbinden

Diagnose-Software aktualisieren Anwendung

Diagnosegerät aufbewahren Wichtige Bauteile Technische Daten

Entsorgung EU-Konformitätserklärung

2 2

10 10

9 9

7

8 8

9

5

6 6

7

3

4 4 4

{ ADG 1 Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.

1

deutsch

Zu dieser Gebrauchsanleitung

Bildsymbole Sämtliche Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, sind in dieser Gebrauchsanleitung erklärt.

Kennzeichnung von Textabschnitten WARNUNG Warnung vor Unfall- und Verletzungsgefahr für Personen sowie vor schwerwiegenden Sachschäden.

HINWEIS Warnung vor Beschädigung des Gerätes oder einzelner Bauteile.

Technische Weiterentwicklung STIHL arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sämtlicher Maschinen und Geräte; Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten.

Aus Angaben und Abbildungen dieser Gebrauchsanleitung können deshalb keine Ansprüche abgeleitet werden.

Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik

Besondere Sicherheits Arbeiten mit diesem maßnahmen sind beim Gerät nötig, weil mit elek trischem Strom gearbeitet wird.

Die gesamte Gebrauchs anleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerk sam lesen und für späteren Gebrauch sicher aufbewahren. Nichtbeachten der Gebrauchsanleitung kann lebensgefährlich sein. Zusätzlich Gebrauchsanleitung des Akku-Gerätes und des Akkumulators beachten.

Das Diagnosegerät kann mit der STIHL Diagnose-Software verwendet werden – siehe "Diagnose-Software". Während des Betriebes die Sicherheitshinweise der STIHL Diagnose-Software befolgen.

Länderbezogene Sicherheitsvorschriften, z. B. von Berufsgenossenschaften, Sozialkassen, Behörden für Arbeitsschutz und anderen beachten.

Minderjährige dürfen nicht mit dem Gerät arbeiten – ausgenommen Jugendliche über 16 Jahre, die unter Aufsicht ausgebildet werden.

Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren, die gegenüber anderen Personen oder deren Eigentum auftreten.

Mit dem STIHL Akku-Diagnosegerät ADG 1 können STIHL Akkumulatoren (aufladbare Batterie) geprüft werden. Gerät nur zum Prüfen von geometrisch passenden STIHL Akkumulatoren mit einer Kapazität bis maximal 50 Ah und einer Spannung bis maximal 42 Volt verwenden – siehe "Technische Daten".

Der Einsatz des Gerätes für andere Zwecke ist nicht zulässig und kann zu Unfällen oder Schäden am Gerät führen. Keine Änderungen am Produkt vornehmen – auch dies kann zu Unfällen oder Schäden am Gerät führen.

Nur das Original STIHL Akku Diagnosegerät verwenden.

Keine beschädigten oder deformierten Akkumulatoren mit dem STIHL Akku Diagnosegerät prüfen.

Das Gerät darf nur in betriebssicherem Zustand betrieben werden – Unfallgefahr! Kein Gerät mit defektem Gehäuse oder defekter Anschlussleitung verwenden.

Gerät nur an die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung und Netzfrequenz anschließen – Gerät nur an einer gut zugänglichen Steckdose anschließen.

Gerät nicht öffnen.

Vor Nässe und Feuchtig keit schützen.

Nur in geschlossenen und trockenen Räumen verwenden und aufbewahren.

2 ADG 1

Bei Umgebungstemperaturen zwischen + 5 °C bis + 40 °C betreiben.

Keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze des Gerätes stecken – Gefahr eines elektrischen Schlags bzw. Kurzschlusses!

Die Kontakte des Akku Diagnosegerätes niemals mit metallischen Gegenständen (z. B. Nägel, Münzen, Schmuck) verbinden (kurzschließen). Das Gerät kann durch Kurzschluss beschädigt werden.

Nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betreiben, also in einer Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten (Dämpfe), Gase oder Stäube befinden. Gerät kann Funken erzeugen, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können – Explosionsgefahr!

Bei Rauchentwicklung oder Feuer im Gerät sofort den Netzstecker ziehen.

Anschlussleitung des Geräts regelmäßig auf Beschädigungen prüfen. Bei Beschädigung der Anschlussleitung sofort den Netzstecker ziehen – Lebensgefahr durch Stromschlag!

Netzstecker nicht durch Ziehen an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen, sondern immer am Netzstecker anfassen. Beschädigte Anschlussleitung durch Elektro Fachkraft instandsetzen lassen.

Anschlussleitung nicht zweckentfremden z. B. um das Gerät zu tragen oder aufzuhängen.

Anschlussleitung und Netzstecker vor jedem Einsatz auf Beschädigungen prüfen. Beschädigte Leitungen und Stecker oder den Vorschriften nicht entsprechende Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden.

Anschlussleitung so verlegen und kennzeichnen, dass sie nicht beschädigt und niemand gefährdet werden kann – Stolpergefahr vermeiden.

Stromschlaggefahr vermindern durch:

– –

elektrischen Anschluss nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose Isolierung von Anschlussleitung und Stecker in einwandfreiem Zustand Nach Gebrauch des Gerätes den Netzstecker ziehen.

Zum Transport und zur Lagerung des Gerätes den Akkumulator herausnehmen.

Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.

anschließen

3 1

deutsch

Diagnosegerät elektrisch

Netzspannung und Betriebsspannung müssen übereinstimmen.

2

N Netzstecker (1) in die Steckdose (2) stecken Im Display des Gerätes erscheint die Anzeige (im folgenden Text grau hinterlegt): Akku-Diagnosegerät ADG 1 Nach dem Anschließen des Gerätes an die Stromversorgung findet ein Selbsttest statt. Während dieses Vorganges leuchtet die Leuchtdiode (3) am Gerät für ca. 1 Sekunde grün, gelb, dann rot und erlischt wieder.

Selbsttest Ist der Selbsttest abgeschlossen: Akku einschieben N Akkumulator in das Gerät einsetzen – siehe "Akkumulator prüfen".

ADG 1 3

deutsch

Sprache einstellen Diagnosegerät aktualisieren

N N N N Gerät an die Stromversorgung anschließen – Netzspannung und Betriebsspannung des Gerätes müssen übereinstimmen – siehe "Gerät elektrisch anschließen".

Selbsttest des Gerätes abwarten – für die Sprachauswahl muss kein Akkumulator im Gerät eingesetzt sein die Drucktaste am Gerät – siehe "Wichtige Bauteile" – für ca. 3 Sekunden gedrückt halten – das Sprachauswahlfeld wird nun aktiviert durch Drücken der Drucktaste (ca. 1 Sekunde) die gewünschte Sprache auswählen N zur Bestätigung der Sprachauswahl die Drucktaste am Gerät erneut für ca. 3 Sekunden gedrückt halten Die Sprachauswahl kann jederzeit wieder geändert werden.

Einführung neuer Akku-Geräte oder neuer Akkumulatoren und Erweiterung der Diagnosefunktionen erfordern ein Aktualisieren des Diagnosegerätes. Das Aktualisieren (Update) kann wie nachstehend beschrieben erfolgen.

Direktes Aktualisieren mittels Diagnose Software und Internetzugang Computer mit installierter Diagnose Software verfügt über einen Internetzugang - siehe "Diagnose Software": N mit USB-Verbindungskabel das Diagnosegerät mit dem Computer verbinden In der Menüleiste die Schaltfläche "Auf Aktualisierung prüfen... " auswählen. Diagnose-Software prüft, ob eine Aktualisierung (Update) vorliegt. Wenn ja, erfolgt das Aktualisieren automatisch.

Indirektes Aktualisieren (ohne Computer) Steht kein Computer zur Verfügung – Vertriebsgesellschaft kontaktieren.

4

Akku prüfen

N Gerät an die Stromversorgung anschließen – siehe "Gerät elektrisch anschließen" Das Gerät nur in geschlossenen und trockenen Räumen bei Umgebungstemperaturen von +5 °C bis +40 °C betreiben.

2

N Akkumulator (1) in das Gerät (2) bis zum ersten spürbaren Widerstand schieben – dann bis zum Anschlag drücken

3

Der Prüfvorgang beginnt, sobald sich die Leuchtdioden (3) am Akkumulator einschalten – siehe "Leuchtdioden (LED) am Akkumulator".

Akkumulator und Diagnosegerät tauschen Informationen miteinander aus. Nur wenn der Datenaustausch funktioniert, kann das Diagnosegerät den Akkumulator prüfen. Deshalb das ADG 1

Diagnosegerät nur mit den zulässigen STIHL Akkumulatoren verwenden. Der Datenaustausch kann bis zu einigen Minuten dauern.

„Technische Informationen“ beachten, diese informieren über technische Änderungen und Software-Änderungen, die nach dem Druck dieser Gebrauchsanleitung durchgeführt wurden. Die "Technischen Informationen" gelten als Ergänzung zur Gebrauchsanleitung.

Auf dem Display erscheinen Meldungen zum Ablauf der Prüfung.

N den Anweisungen auf dem Display folgen N

4

zum Aufrufen weiterer Informationen die Drucktaste (4) am Gerät für ca. 1 Sekunde drücken Nach dem Prüfen Den Akkumulator aus dem Gerät entnehmen.

Leuchtdioden (LED) am Akku

Vier Leuchtdioden zeigen den Zustand des Akkumulators.

1

N Taste (1) drücken, um die Anzeige zu aktivieren – Anzeige erlischt nach 5 Sekunden selbsttätig Die Leuchtdioden können grün oder rot leuchten bzw. blinken.

Leuchtdiode leuchtet dauerhaft grün.

Leuchtdiode blinkt grün.

Leuchtdiode leuchtet dauerhaft rot.

Leuchtdiode blinkt rot.

Wenn die grünen Leuchtdioden leuchten/blinken deutsch

80 - 100 % 60 - 80 % 40 - 60 % 20 - 40 % 0 - 20 %

Die grünen Leuchtdioden zeigen durch dauerhaftes Leuchten und Blinken den Ladezustand des Akkumulators.

ADG 1 5

deutsch Wenn die roten Leuchtdioden leuchten/blinken

Leuchtdioden (LED) am Gerät

1

1 Leuchtdiode leuch tet dauerhaft rot: 4 Leuchtdioden blinken rot: Akkumulator zu warm/kalt Funktionsstö rung im Akkumulator 2) 1) 2) Zum Abkühlen/Erwärmen den Akkumulator aus dem Diagnosegerät herausnehmen. Nach dem Abkühlen/Erwärmen den Prüfvorgang erneut starten – dazu den Akkumulator in das Diagnosegerät einsetzen.

Elektromagnetische Störung oder Defekt. Akkumulator aus dem Diagnosegerät herausnehmen und wieder einsetzen – blinken die Leuchtdioden immer noch, ist der Akkumulator defekt und muss ersetzt werden.

Die Leuchtdiode (1) am Gerät kann grün, gelb oder rot leuchten bzw. blinken.

Grünes Dauerlicht

Akkumulator in Ordnung – siehe auch "Leuchtdioden (LED) am Akkumulator" Gelbes Blinklicht

Akkumulatortyp nicht erkannt und wird im Display nicht angezeigt – die Prüfung kann trotzdem fortgesetzt werden Rotes Dauerlicht ... kann folgende Bedeutungen haben:

– –

kein elektrischer Kontakt zwischen Akkumulator und Gerät – Akkumulator entnehmen und nochmals einsetzen Funktionsstörung im Akkumulator – siehe auch "Leuchtdioden (LED) am Akkumulator" Rotes Blinklicht

Funktionsstörung im Akku Diagnosegerät – Gerät ersetzen

Diagnose-Software

Die STIHL Diagnose-Software kann nur im Zusammenhang mit den STIHL Diagnosegeräten verwendet werden.

Systemvoraussetzungen STIHL Diagnose-Software nur auf einem Computer installieren, der die Systemvoraussetzungen erfüllt. Für die Installation unter Microsoft wenden.

Windows ggf. an den Systemadministrator ® werden Administratorenrechte benötigt, Betriebssystem

Microsoft ® Windows Vista ® oder

– –

Microsoft ® Windows ® Microsoft ® Windows ® 7 oder 8 Anforderungen an die Software

– –

Microsoft ® .NET 4.0 oder höher Adobe höher ® Acrobat ® Reader 9 oder Mindestanforderungen an die Hardware

– – –

CPU 2 GHz 512 MB freier Arbeitsspeicher mindestens 250 MB Festplattenspeicher

– – –

Bildschirmauflösung – Monitor SVGA (Mindestauflösung 1280 x 1024 oder höher) USB Schnittstelle 2.0 oder höher CD-ROM- oder DVD-Laufwerk 6 ADG 1

Diagnose-Software installieren

Die CD-ROM mit der STIHL Diagnose Software ist nur im Lieferumfang des Motordiagnosegerätes MDG 1 enthalten.

Reihenfolge Die Reihenfolge der beschriebenen Schritte ist unbedingt einzuhalten. Nur dann wird die STIHL Diagnose-Software vollständig auf dem Computer installiert und das Diagnosegerät mit dem Computer verbunden.

1 Voraussetzungen an das System sicherstellen – siehe "Diagnose Software" 2 3 4 5 CD-ROM in das CD-ROM- oder DVD-Laufwerk des Computers einlegen und das Setup-Programm starten – siehe "Installation STIHL Diagnose-Software" Diagnosegerät elektrisch anschließen – siehe "Diagnosegerät elektrisch anschließen" USB-Verbindungskabel einstecken und verbinden – siehe "Diagnosegerät mit dem Computer verbinden" STIHL Diagnose-Software starten – siehe "Diagnosegerät mit dem Computer verbinden" Installation STIHL Diagnose-Software CD-ROM in das CD-ROM- oder DVD Laufwerk des Computers einlegen.

Automatisch starten Der automatische Start funktioniert nur, wenn der Computer das automatische Starten eines Programms von einer CD ROM unterstützt (AUTORUN). Wenn das Setup-Programm auf dem Computer nicht automatisch gestartet wird, muss es manuell gestartet werden.

Manuell starten Arbeitsplatz öffnen und CD-ROM- oder DVD-ROM-Laufwerk des Computers auswählen. Installationsvorgang durch Doppelklick auf das Programm "SDSSetup.exe" starten.

Installation mittels Internetzugang Die Diagnose-Software ist auch über – https://download.stihl.com/sds/sdssetup .exe erhältlich.

Zugangsdaten Benutzername: stihl\_stihl_sds_user Passwort: STIHL_diagnose_download!

deutsch

Diagnosegerät mit dem Computer verbinden

Diagnosegerät erst nach der Installation der STIHL Diagnose-Software mit dem Computer verbinden.

Die Verbindung des Diagnosegeräts mit dem Computer wird per USB Verbindungskabel hergestellt. Das USB-Verbindungskabel ist im Lieferumfang enthalten.

N mit USB-Verbindungskabel das Diagnosegerät mit dem Computer verbinden Das Betriebssystem führt die Installation der Treiber automatisch durch – sofern diese Funktion nicht deaktiviert wurde. Andernfalls muss der Treiber manuell installiert werden und der Hardware Assistent erscheint.

N Haken setzen bei – "Nein, diesmal nicht" – "Weiter" drücken N Haken setzen bei – "Software von einer Liste oder bestimmten Quelle installieren" – "Weiter" drücken N Haken setzen bei – "Folgende Quelle ebenfalls durchsuchen" – "Durchsuchen" drücken Für die Auswahl der Treiber muss folgendes Verzeichnis angewählt werden: Installationsverzeichnis\STIHL\SDS\ Driver\ ADG1\ ADG 1 7

deutsch N N Installationsverzeichnis auswählen z. B. Microsoft ® Windows ADG1\ – "OK" drücken ® XP Standardinstallationsverzeichnis: C:\Programme\STIHL\SDS\Driver\ ADG 1 Treiber wird installiert Assistenten mit "Fertigstellen" verlassen N N Computer neu starten STIHL Diagnose-Software starten In der Statusleiste wird angezeigt ADG 1 verbunden N N mit einem Klick auf die Grafik "ADG 1" wechselt der Bildschirm in die Ansicht "Vorbereitung" nun den Handhabungsschritten der STIHL Diagnose-Software folgen – während des Betriebes die Sicherheitshinweise der STIHL Diagnose-Software befolgen

Diagnose-Software aktualisieren

Einführung neuer Geräte und Erweiterungen der Diagnosefunktionen erfordern ein Aktualisieren der Software. Das Aktualisieren (Update) kann wie nachstehend beschrieben erfolgen.

Direktes Aktualisieren mittels Internetzugang Computer mit installierter Diagnose Software verfügt über einen Internetzugang: In der Menüleiste die Schaltfläche "Auf Aktualisierung prüfen... " auswählen. Diagnose-Software prüft, ob eine Aktualisierung (Update) vorliegt. Wenn ja, erfolgt das Aktualisieren automatisch.

Indirektes Aktualisieren (ohne Internetzugang) Computer mit installierter Diagnose Software verfügt über keinen Internetzugang: Die Daten zur Aktualisierung der Diagnose-Software werden von der Vertriebsgesellschaft bereitgestellt.

Anwendung

– – – – –

wird das Diagnosegerät in Betrieb genommen, müssen die länderspezifischen Sicherheitsvorschriften und Sicherheitshinweise in den Gebrauchsanleitungen beachtet werden Diagnosegerät darf nur in betriebssicherem Zustand betrieben werden – Unfallgefahr Diagnosegerät nur zum Prüfen von STIHL Akkumulatoren verwenden Sichtprüfung – Akkumulator auf äußerliche Beschädigungen prüfen – Leuchtdioden am Akkumulator prüfen persönliche Schutzausstattung tragen 8 ADG 1

Diagnosegerät aufbewahren

N N N N Akkumulator herausnehmen Netzstecker ziehen USB-Verbindungskabel vom Gerät trennen Gerät und USB-Verbindungskabel in geschlossenen und trockenen Räumen lagern und an einem sicheren Ort aufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) und vor Verschmutzung schützen

Wichtige Bauteile

6 7 8 2 # 1 5

1 2 3 4 5 6 7 8 # Akku-Diagnosegerät Anschlussleitung Leuchtdiode (LED) Drucktaste Display USB Schnittstelle Kontakte USB-Verbindungskabel Leistungsschild

3 4

deutsch

Technische Daten

Netzspannung: Frequenz: 220-240 V 1) 120 V 2) 100 V 3) 50 Hz 1) 60 Hz 2) 50-60 Hz 3) Leistungsaufnahme: 28 W Schutzklasse: 1) II, E 220 V-240 V / 50 Hz Ausführung 2) 120 V / 60 Hz Ausführung 3) 100 V / 50-60 Hz Ausführung Akkumulator Typ: Lithium-Ion Das Gerät kann nur zum Prüfen von STIHL Akkumulatoren verwendet werden.

ADG 1 9

deutsch

Entsorgung

Bei der Entsorgung die länderspezifischen Entsorgungsvorschriften beachten.

STIHL Produkte gehören nicht in den Hausmüll. STIHL Produkt, Akkumulator, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.

Aktuelle Informationen zur Entsorgung sind beim STIHL Fachhändler erhältlich.

EU-Konformitätserklärung

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Deutschland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass Bauart: Fabrikmarke: Akku Diagnosegerät STIHL Typ: ADG 1 Serienidentifizierung: 4850 den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2014/35/EU und 2014/30/EU entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist: EN 61326 1, EN 61010 1, EN 62233, EN 61000 3 2, EN 61000 3 3.

Aufbewahrung der Technischen Unterlagen: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung Waiblingen, 28.10.2016

ANDREAS STIHL AG & Co. KG i. V.

Thomas Elsner Leiter Produktmanagement und Services 10 ADG 1

English

Contents

Guide to Using this Manual Safety Precautions and Working Techniques

Connecting Analyzer to Power Supply

12 12

13

Selecting Language Updating Analyzer Testing the Battery 14 14 14

LEDs on battery

Light Emitting Diodes (LED) on Unit 16 Diagnostic software

15

16

Installing Diagnostic Software Connecting Analyzer to Computer

Updating Diagnostic Software Using the Unit

Storing the Analyzer Main Parts Specifications

Disposal EC Declaration of Conformity

17 17

18 18

19 19 19

20 20

{ ADG 1 This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems.

11

English

Guide to Using this Manual

Pictograms All the pictograms attached to the machine are shown and explained in this manual.

Symbols in text WARNING Warning where there is a risk of an accident or personal injury or serious damage to property.

NOTICE Caution where there is a risk of damaging the machine or its individual components.

Engineering improvements STIHL's philosophy is to continually improve all of its products. For this reason we may modify the design, engineering and appearance of our products periodically.

Therefore, some changes, modifications and improvements may not be covered in this manual.

Safety Precautions and Working Techniques

Special safety precau analyzer because it is powered by electricity.

tions must be observed when working with this It is important that you read the instruction man ual before first use and keep it in a safe place for future reference. Non observance of the instruction manual may result in serious or even fatal injury. Also observe information and warn ings in instruction manuals of cordless power tool and battery.

The analyzer can be used with STIHL diagnostic software - see "Diagnostic Software". During operation, follow the safety instructions in the STIHL diagnostic software.

Observe all applicable local safety regulations, standards and ordinances.

Minors should never be allowed to use this product.

The user is responsible for avoiding injury to third parties or damage to their property.

STIHL rechargeable batteries can be checked with the STIHL ADG 1 battery analyzer. Use the analyzer only for testing geometically matching STIHL batteries with a maximum capacity of 50 Ah and a maximum voltage of 42 V – see "Specifications".

It must not be used for any other purpose because of the increased risk of accidents and damage to the analyzer. Never attempt to modify the product in any way since this may result in accidents or damage to the product.

Only use the original STIHL battery analyzer.

Do not test damaged or deformed batteries with the STIHL battery analyzer.

To reduce the risk of accidents, do not operate the unit if it is not properly assembled and in good condition. Never use a unit with a damaged housing or damaged connecting cord.

Connect the unit only to an easily accessible wall outlet with the voltage and frequency specified on the rating plate.

Do not open the unit.

Protect from dampness.

Use and store only indoors in dry locations.

Operate at ambient temperatures between + 5°C and + 40°C.

To reduce the risk of electric shock or short circuit, do not insert any objects in the unit's cooling slots.

12 ADG 1

Never bridge the contacts of the battery analyzer with metallic objects (e.g. nails, coins, jewellery) – short circuit. The unit may be damaged by a short circuit.

Do not operate in a hazardous location, i.e. in a location where there are combustible liquids (fumes), vapors or dusts. The unit may produce sparks, which may ignite the dust or vapors – risk of explosion.

In the event of smoke or fire in the unit, disconnect it from the wall outlet immediately.

Check the unit's connect ing cord regularly for damage. If the power supply cord is damaged, immediately disconnect the plug from the wall outlet to avoid the risk of electric shock.

Never jerk the power cord to disconnect it from the wall outlet. To unplug, grasp the plug, not the cord. Have a damaged power cord repaired by a qualified electrician.

Do not use the connecting cord for any other purpose, e.g. for carrying or hanging up the unit.

Check the power cord and plug for damage before each use. Never use damaged cords and plugs or connecting cords that do not comply with regulations.

Position and mark the power supply cord so that it cannot be damaged or stepped on, tripped over or endanger others.

To reduce the risk of electric shock:

– –

Always connect the power cord to a properly installed wall outlet.

Make sure the insulation of the power cord and plug is in good condition.

After using the unit, unplug it from the wall outlet.

Remove the battery before transporting or storing the unit.

Store out of the reach of children.

Connecting Analyzer to Power Supply

3 1

English Mains voltage and operating voltage must be the same.

2

N Insert the mains plug (1) in the wall outlet (2).

The following information is displayed (shown with gray background): Battery analyzer ADG 1 A self test is performed after the unit is connected to the power supply. During this process the light emitting diode (3) on the unit lights up green for about 1 second, then red and goes off again.

Self test When self test is completed: Insert the battery.

N Insert the battery in the unit – see "Testing battery".

ADG 1 13

English

Selecting Language Updating Analyzer

N N N Connect the unit to the power supply – mains voltage and operating voltage of the unit must be the same – see "Connecting Unit to Power Supply".

Wait for unit to run self test – there is no need to insert a battery in the unit to select a language.

Press the button on the unit – see "Main Parts" – for about 3 seconds to activate language selection. N N Press the button (about 1 second) to select the required language.

To confirm the language selected, press the button on the unit again for about 3 seconds.

The language can be changed at any time.

The analyzer must be updated to cover the latest cordless power tools or new batteries and additional diagnostic functions. The update can be performed as described below.

Direct update with diagnostic software and internet access Computer with diagnostic software has access to internet – see "Diagnostic Software": N Connect analyzer to the computer with the USB cable.

In the menu, click on button "Check for updates... ". The diagnostic software checks whether an update is available. If yes, the update is performed automatically.

Indirect update (without computer) If no computer is available, contact the sales subsidiary.

Testing the Battery

N Connect the unit to the power supply – see "Connecting to Power Supply".

Operate the unit indoors only in dry locations at an ambient temperature between +5°C and +40°C.

2

N Push the battery (1) into the unit (2) until you feel noticeable resistance – then push it as far as stop.

3

The test procedure begins as soon as the light emitting diodes (3) on the battery come on – see "Light Emitting Diodes (LEDs) on Battery".

The battery and analyzer communicate with each other. The analyzer can only check the battery if this data exchange functions. For this reason the battery analyzer may only be used with 14 ADG 1

approved STIHL batteries. This exchange of data may take several minutes.

Refer to the “Technical Information” bulletins for engineering changes and software updates which have been introduced since publication of this instruction manual. "Technical Information" bulletins supplement the instruction manual.

The display provides information on the test procedure.

N Follow the instructions on the display.

LEDs on battery

Four light emitting diodes indicate the condition of the battery.

N

4

For further information, hold the pushbutton (4) depressed for about 1 second.

After Test Take the battery out of the unit.

1

N Press button (1) to activate the display – the display goes off automatically after 5 seconds.

The light emitting diodes can glow or flash green or red.

Light emitting diode glows con tinuously green.

Light emitting diode flashes green.

Light emitting diode glows con tinuously red.

Light emitting diode flashes red.

English If the green light emitting diodes glow / flash

80 - 100 % 60 - 80 % 40 - 60 % 20 - 40 % 0 - 20 %

The green light emitting diodes indicate the battery's state of charge by glowing and flashing continuously.

ADG 1 15

English If the red light emitting diodes glow / flash 1 light emitting diode glows continuously red: Battery too hot/cold 4 light emitting diodes flash red Malfunction in battery 2) 1) 2) Remove battery from analyzer to cool it down / warm it up. After cooling down/warming up, restart the test – insert the battery in the analyzer.

Electromagnetic malfunction or fault. Take the battery out of the analyzer and refit it again – if the LEDs still flash, the battery has a malfunction and must be replaced.

Light Emitting Diodes (LED) on Unit

1

The light emitting diode (1) on the analyzer can glow or flash green, yellow or red.

Green continuous light

Battery OK – see also "Light Emitting Diodes (LEDs) on Battery".

Yellow flashing light

Battery type not recognized and not shown on display – but the test can be continued.

Red continuous light ... indicates the following:

No electrical contact between battery and analyzer – remove and refit the battery

Malfunction in battery – see also "Light Emitting Diodes (LEDs) on Battery".

Red flashing light

Malfunction in battery analyzer – replace analyzer.

Diagnostic software

STIHL diagnostic software may be used only in conjunction with STIHL analyzers.

System Requirements STIHL diagnostic software may only be installed on a computer that meets the system requirements. Administrator rights are required for installation under Microsoft Windows – contact the system administrator if necessary.

Operating System

Microsoft ® Windows Vista ® or

– –

Microsoft ® Windows ® Microsoft ® Windows ® 7 or 8 Software Requirements

– –

Microsoft ® .NET 4.0 or higher Adobe higher ® Acrobat ® Reader 9 or Hardware Requirements

– –

CPU 2 GHz 512 MB free memory

– – – –

a minimum of 250 MB hard disk space Resolution – SVGA monitor (minimum resolution 1280 x 1024) USB interface 2.0 or higher CD-ROM or DVD drive 16 ADG 1

Installing Diagnostic Software

The CD-ROM with the STIHL diagnostic software is only included with the MDG 1 engine analyzer.

Sequence It is essential to observe the sequence of the steps described. Only then will the STIHL diagnostic software be properly installed on the computer and the analyzer connected to the computer.

1 2 3 4 Check system requirements – see "Diagnostic Software".

Place CD-ROM in the computer's CD-ROM or DVD drive and start the setup program – see "Installation of STIHL Diagnostic Software".

Connect analyzer to power supply – see "Connecting Analyzer to Power Supply".

Plug in and connect the USB cable – see "Connecting Analyzer to Computer".

5 Start STIHL diagnostic software – see "Connecting Analyzer to Computer".

Installation of STIHL Diagnostic Software Place CD-ROM in computer's CD-ROM or DVD drive.

Automatic Start The automatic start works only if the computer supports automatic starting of a program from a CD-ROM (AUTORUN). If the setup program is not started automatically, start it manually.

Manual Start Open My Computer and select CD-ROM or DVD-ROM drive. Start installation by double click on "SDSSetup.exe".

Installation via Internet The diagnostic software can also be downloaded – https://download.stihl.com/sds/sdssetup .exe

Login data User name: stihl\_stihl_sds_user Password: STIHL_diagnose_download!

English

Connecting Analyzer to Computer

Connect the analyzer to the computer only after installing the STIHL diagnostic software.

A USB cable is used to connect the analyzer to the computer. The USB cable is included with the analyzer.

N Connect analyzer to the computer with the USB cable.

The operating system installs the drivers automatically – providing the function has not been deactivated. Otherwise the driver has to be installed manually and the hardware assistant appears.

N N N Check – "No, not this time" – click "Next".

Check – "Install software from a list or other source" – click "Next".

Check – "Also search following source" – click "Search". The following directory must be selected for drivers: Installation Directory\STIHL\SDS\ Driver\ ADG1\ N Select installation directory, e.g. Microsoft Windows ® XP Standard Installation Directory: C:\Programs\STIHL\SDS\Driver\AD G1\ – click "OK" N N ADG 1 driver is installed. Exit assistant with "Finish".

Restart the computer.

N Start STIHL diagnostic software.

The status bar shows ADG 1 connected ADG 1 17

English N N Clicking on "ADG 1" graphic changes view on screen to "Initializing".

Now follow the operating instructions for the STIHL diagnostic software – observe safety precautions in STIHL diagnostic software during operation.

Updating Diagnostic Software

The introduction of new power tools and additions to diagnostic functions necessitate a software update. The update can be performed as described below.

Direct update via internet Computer with diagnostic software has access to internet: In the menu, click on button "Check for updates... ". The diagnostic software checks whether an update is available. If yes, the update is performed automatically.

Indirect update (without internet access) Computer with diagnostic software does not have access to internet: Data for updating the diagnostic software is supplied by the subsidiary.

Using the Unit

– – – – –

It is essential to observe all country specific safety regulations and the safety precautions in the instruction manual when operating the analyzer.

The analyzer may be operated only if it is in good working order.

Use the analyzer only to test STIHL rechargeable batteries.

Visual inspection – check battery for external damage – check light emitting diodes on battery.

Wear personal protective equipment.

18 ADG 1

Storing the Analyzer

N N N N Remove the battery.

Disconnect the plug from the wall outlet.

Disconnect USB cable from analyzer.

Store in a dry, locked location. Keep it out of the reach of children and other unauthorized persons and protected from contamination.

Main Parts

6 7 8 2 # 1 5

1 2 3 4 5 6 7 8 # Battery analyzer Power cord Light emitting diode (LED) Button Display USB interface Contacts USB cable Rating plate

3 4

English

Specifications

Power supply: Frequency: 220-240 V 1) 120 V 2) 100 V 3) 50 Hz 1) 60 Hz 2) 50-60 Hz 3) Power consumption: 28 W Insulation: 1) II, E 220 V-240 V / 50 Hz version 2) 120 V / 60 Hz version 3) 100 V / 50-60 Hz version Battery Model: Lithium-ion The analyzer can be used only for testing STIHL rechargeable batteries.

ADG 1 19

English

Disposal

Observe all country-specific waste disposal rules and regulations.

STIHL products must not be thrown in the garbage can. Take the product, accessories and packaging to an approved disposal site for environment friendly recycling.

Contact your STIHL servicing dealer for the latest information on waste disposal.

EC Declaration of Conformity

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Germany declare in exclusive responsibility that the product Category: Make: Model: Serial identification: Battery analyzer STIHL ADG 1 4850 conforms to the relevant requirements of the Directives 2011/65/EU, 2014/35/EU and 2014/30/EU and has been developed and manufactured in compliance with the following standards in the versions valid at the time of production: EN 61326 1, EN 61010 1, EN 62233, EN 61000 3 2, EN 61000 3 3.

Technical documents deposited at: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung (Product Licensing) Done at Waiblingen, 28.10.2016

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Thomas Elsner Director Product Management and Services 20 ADG 1

français

Table des matières

Indications concernant la présente Notice d'emploi Prescriptions de sécurité et techniques de travail

Branchement électrique de l'appareil de diagnostic Réglage de la langue Actualisation de l'appareil de diagnostic

Contrôle de la batterie

22 22

24 24 24

25 Diodes électroluminescentes (DEL) sur la batterie

Diodes électroluminescentes (DEL) sur l'appareil

25

26

Logiciel de diagnostic

Installation du logiciel de diagnostic 28 Connexion de l'appareil de diagnostic avec l'ordinateur

27

28

Actualisation du logiciel de diagnostic Utilisation

Rangement de l'appareil de diagnostic Principales pièces Caractéristiques techniques

Mise au rebut Déclaration de conformité UE

29 29

30 30 30

31 31

{ ADG 1 La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques.

21

français

Indications concernant la présente Notice d'emploi

Pictogrammes Tous les pictogrammes appliqués sur le dispositif sont expliqués dans la présente Notice d'emploi.

Repérage des différents types de textes AVERTISSEMENT Avertissement contre un risque d'accident et de blessure ainsi que de graves dégâts matériels.

AVIS Avertissement contre un risque de détérioration du dispositif ou de certains composants.

Développement technique La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le développement continu de toutes ses machines et de tous ses dispositifs ; c'est pourquoi nous devons nous réserver tout droit de modification de nos produits, en ce qui concerne la forme, la technique et les équipements.

On ne pourra donc en aucun cas se prévaloir des indications et illustrations de la présente Notice d'emploi à l'appui de revendications quelconques.

Prescriptions de sécurité et techniques de travail

En travaillant avec cet appareil, il faut respecter des prescriptions de sécurité particulières, parce qu'il fonctionne à l'électricité.

Avant la première mise en service, lire attentive ment et intégralement la présente Notice d'emploi. La conserver précieuse ment pour pouvoir la relire lors d'une utilisa tion ultérieure. Un utilisateur qui ne respecte pas les instructions de la Notice d'emploi risque d'occasionner un acci dent grave, voire même mortel. Suivre impérative ment les instructions des Notices d'emploi de la machine à batterie et de la batterie à contrôler.

L'appareil de diagnostic peut être utilisé avec le logiciel de diagnostic STIHL – voir « Logiciel de diagnostic ». Durant son utilisation, suivre les prescriptions de sécurité du logiciel de diagnostic STIHL.

Respecter les prescriptions de sécurité nationales spécifiques publiées par ex. par les caisses professionnelles d'assurances mutuelles, caisses de sécurité sociale, services pour la protection du travail et autres organismes compétents.

Les jeunes encore mineurs ne sont pas autorisés à travailler avec cet appareil – une seule exception est permise pour des apprentis de plus de 16 ans travaillant sous surveillance.

L'utilisateur est responsable des blessures qui pourraient être infligées à d'autres personnes, de même que des dégâts matériels causés.

L'appareil de diagnostic pour batterie STIHL ADG 1 permet le contrôle de batteries (piles rechargeables) STIHL. Utiliser l'appareil exclusivement pour contrôler des batteries STIHL, de la géométrie adéquate, avec une capacité maximale de 50 Ah et une tension maximale de 42 volts – voir « Caractéristiques techniques ».

L'utilisation de cet appareil pour d'autres travaux est interdite et risquerait de provoquer des accidents ou d'endommager l'appareil. N'apporter aucune modification à ce produit – cela aussi pourrait l'endommager ou causer des accidents.

Utiliser exclusivement l'appareil de diagnostic pour batterie STIHL d'origine.

Ne pas contrôler des batteries endommagées ou déformées avec l'appareil de diagnostic pour batterie STIHL.

Il est interdit d'utiliser l'appareil s'il ne se trouve pas en parfait état de fonctionnement – risque d'accident ! Ne pas utiliser l'appareil si son boîtier est endommagé ou si son cordon d'alimentation électrique est défectueux.

Brancher l'appareil exclusivement sur une prise secteur dont la tension et la fréquence sont conformes aux 22 ADG 1

indications de la plaque signalétique – ne brancher l'appareil que sur une prise de courant aisément accessible.

Ne pas ouvrir l'appareil.

Préserver de l'eau et de l'humidité.

Utiliser et conserver exclusivement dans des locaux fermés et secs.

Utiliser à des températures ambiantes comprises entre + 5 °C et + 40 °C.

N'introduire aucun objet dans les fentes de ventilation de l'appareil – risque de choc électrique ou de court-circuit !

Ne jamais court-circuiter les contacts de l'appareil de diagnostic pour batterie – veiller à ce qu'ils n'entrent jamais en contact avec des objets métalliques (par ex. clous, pièces de monnaie, bijoux). Un court-circuit risquerait d'endommager l'appareil.

Ne pas l'utiliser dans un environnement présentant un risque d'explosion, c'est à-dire dans un espace contenant des liquides (vapeurs), gaz ou poussières inflammables. L'appareil peut produire des étincelles risquant d'enflammer la poussière ou les vapeurs – risque d'explosion !

En cas de dégagement de fumée ou d'inflammation à l'intérieur de l'appareil, retirer immédiatement la fiche de la prise de courant.

Contrôler régulièrement si le cordon d'alimenta tion de l'appareil n'est pas endommagé. En cas d'endommagement du cordon d'alimentation électrique, retirer immé diatement la fiche de la prise de courant – danger de mort par électrocution !

Pour sortir la fiche de la prise de courant, ne pas tirer sur le cordon d'alimentation électrique, mais toujours saisir la fiche. Faire réparer le cordon d'alimentation électrique endommagé par un électricien professionnel.

Ne pas utiliser le cordon d'alimentation électrique par ex. pour porter ou suspendre l'appareil.

Avant chaque utilisation, s'assurer que le cordon d'alimentation électrique et la fiche ne sont pas endommagés. Il est interdit d'utiliser des câbles ou fiches endommagés ou des rallonges non conformes aux prescriptions.

Poser le cordon d'alimentation électrique et le signaliser de telle sorte qu'il ne risque pas d'être endommagé et ne présente pas de risque pour d'autres personnes – veiller à ce que personne ne risque de trébucher.

Pour éviter un risque d'électrocution, prendre les précautions suivantes :

pour le branchement, utiliser exclusivement une prise de courant installée conformément aux prescriptions ;

l'isolement du cordon d'alimentation électrique et de la fiche doit être dans un état impeccable.

ADG 1 français Après l'utilisation de l'appareil, retirer la fiche de la prise de courant.

Pour le transport et le rangement de l'appareil, retirer la batterie Conserver l'appareil hors de portée des enfants.

23

français

Branchement électrique de l'appareil de diagnostic

La tension du secteur et la tension de service doivent correspondre.

1 2 3

N Introduire la fiche (1) dans la prise de courant (2).

L'affichage suivant apparaît sur l'afficheur de l'appareil (texte imprimé ici sur fond gris) : App. diagnostic batterie ADG 1 Après le branchement de l'appareil sur l'alimentation électrique, un autotest a lieu. Au cours de cette procédure, la diode électroluminescente (3) de l'appareil s'allume respectivement env. 1 seconde de couleur verte, jaune et rouge, puis s'éteint.

Autotest

Réglage de la langue

N N N N N Brancher l'appareil sur l'alimentation électrique – la tension du secteur et la tension de service de l'appareil doivent correspondre – voir « Branchement électrique de l'appareil » ; attendre la fin de l'autotest de l'appareil – pour la sélection de la langue, il n'est pas nécessaire qu'une batterie soit introduite dans l'appareil ; appuyer sur la touche de l'appareil – voir « Principales pièces » – et la maintenir enfoncée pendant env. 3 secondes – le champ de sélection de la langue apparaît ; en appuyant sur la touche (env. 1 seconde), sélectionner la langue souhaitée ; pour valider la langue choisie, appuyer à nouveau sur la touche de l'appareil pendant env. 3 secondes.

Un nouveau changement de langue est toujours possible.

Une fois que l'autotest est terminé : Introduire la pile

Actualisation de l'appareil de diagnostic

Par suite du lancement de nouvelles machines à batterie ou de nouvelles batteries et d'extensions des fonctions de diagnostic, il est nécessaire de procéder à une actualisation de l'appareil de diagnostic. Pour l'actualisation (update), procéder comme décrit ci-après : Actualisation directe à l'aide du logiciel de diagnostic et d'un accès à Internet L'ordinateur sur lequel le logiciel de diagnostic est installé possède un accès à Internet – voir « Logiciel de diagnostic » : N relier l'appareil de diagnostic avec l'ordinateur à l'aide du câble de raccordement USB.

Dans la barre de menu, sélectionner le bouton « Vérifier s'il y a une actualisation... » . Le logiciel de diagnostic vérifie si une actualisation (update) est disponible. Le cas échéant, l'actualisation a lieu automatiquement.

Actualisation indirecte (sans ordinateur) Si vous n'avez pas d'ordinateur à votre disposition – prendre contact avec la société de distribution.

N Introduire la batterie (la pile) dans l'appareil voir – « Contrôle de la batterie ».

24 ADG 1

Contrôle de la batterie

N Brancher l'appareil sur l'alimentation électrique – voir « Branchement électrique de l'appareil » ; N'utiliser l'appareil que dans des locaux fermés et secs, à des températures ambiantes de +5 °C à +40 °C.

2

N glisser la batterie (1) dans l'appareil (2) jusqu'à la première résistance perceptible – puis pousser jusqu'en butée.

Le contrôle commence dès que les diodes électroluminescentes (3) de la batterie s'allument – voir « Diodes électroluminescentes (DEL) de la batterie ».

La batterie et l'appareil de diagnostic échangent des informations. L'appareil de diagnostic ne peut contrôler la batterie que si l'échange de données ADG 1

3

fonctionne. C'est pourquoi l'appareil de diagnostic ne doit être utilisé qu'avec les batteries STIHL autorisées. L'échange de données peut durer quelques minutes.

Suivre les indications des « Informations Techniques » qui informent sur les modifications techniques et les modifications du logiciel réalisées après la date d'impression de la présente Notice d'emploi. Les « Informations Techniques » viennent compléter la Notice d'emploi.

L'écran affiche des messages concernant le déroulement du contrôle.

N Suivre les instructions affichées à l'écran.

N

4

Pour faire afficher d'autres informations, appuyer sur la touche (4) de l'appareil pendant env. 1 seconde.

Après le contrôle Retirer la batterie de l'appareil.

Diodes électroluminescentes (DEL) sur la batterie

français Quatre diodes électroluminescentes indiquent l'état de la batterie.

1

N Appuyer sur la touche (1) pour activer l'affichage – l'affichage s'éteint automatiquement au bout de 5 secondes.

Les diodes électroluminescentes peuvent être allumées continuellement ou clignoter de couleur verte ou rouge.

Diode électroluminescente continuellement allumée de cou leur verte.

Diode électroluminescente cli gnotant de couleur verte.

Diode électroluminescente continuellement allumée de cou leur rouge.

Diode électroluminescente cli gnotant de couleur rouge.

25

français Si les diodes électroluminescentes vertes sont allumées / clignotent Si les diodes électroluminescentes rouges sont allumées / clignotent

Diodes électroluminescentes (DEL) sur l'appareil

80 - 100 % 60 - 80 % 1 40 - 60 % 20 - 40 % 0 - 20 %

Les diodes électroluminescentes vertes sont continuellement allumées ou clignotent pour indiquer la charge actuelle de la batterie.

1 diode électrolu minescente est continuellement allu mée de couleur rouge : Batterie trop chaude / froide 4 diodes électrolu minescentes clignotent de couleur rouge : Dysfonctionne ment dans la batterie 1) 1) 2) Pour refroidir / réchauffer la batterie, la sortir de l'appareil de diagnostic. Après le refroidissement / réchauffement, redémarrer le contrôle – en remettant la batterie dans l'appareil de diagnostic.

Dérangement électromagnétique ou défectuosité. Sortir la batterie de l'appareil de diagnostic et la remettre en place – si les diodes électroluminescentes clignotent encore, la batterie est défectueuse et doit être remplacée.

La diode électroluminescente (1) de l'appareil peut être allumée continuellement ou clignoter de couleur verte, jaune ou rouge.

Allumage continu de couleur verte

Batterie en bon état – voir également « Diodes électroluminescentes (DEL) de la batterie ».

Clignotement de couleur jaune

Le type de batterie n'est pas reconnu ou n'apparaît pas sur l'afficheur – on peut toutefois poursuivre le contrôle.

Allumage continu de couleur rouge ... peut avoir les significations suivantes :

– –

pas de contact électrique entre la batterie et l'appareil – retirer la batterie et la remettre en place ; dysfonctionnement dans la batterie – voir également « Diodes électroluminescentes (DEL) de la batterie ».

26 ADG 1

Clignotement de couleur rouge

Dysfonctionnement dans l'appareil de diagnostic pour batterie – remplacer l'appareil.

Logiciel de diagnostic

Le logiciel de diagnostic STIHL ne peut être utilisé qu'avec les appareils de diagnostic STIHL.

Conditions système requises Installer le logiciel de diagnostic STIHL exclusivement sur un ordinateur qui remplit les conditions système spécifiées. Pour l'installation sous Microsoft Windows , des droits d'administrateur sont nécessaires. Le cas échéant, s'adresser à l'administrateur.

Système d'exploitation

Microsoft ® Windows Vista ® ou

– –

Microsoft ® Microsoft ® Windows Windows ® ® 7 ou 8 Exigences au niveau du logiciel

Microsoft ® .NET 4.0 ou version supérieure

Adobe ® Acrobat ® Reader 9 ou version supérieure Exigences minimales au niveau du matériel informatique

– –

CPU 2 GHz 512 Mo de mémoire vive disponible

– –

Au moins 250 Mo de mémoire disponible sur le disque dur Résolution d'écran – moniteur SVGA (résolution minimale 1280 x 1024 ou supérieure)

– –

français Interface USB 2.0 ou version supérieure Lecteur CD-ROM ou DVD ADG 1 27

français

Installation du logiciel de diagnostic

Le CD-ROM du logiciel de diagnostic STIHL est joint seulement à la livraison de l'appareil de diagnostic du moteur MDG 1.

Ordre chronologique L'ordre chronologique des opérations décrites doit être impérativement respecté. Ces conditions sont indispensables pour que le logiciel de diagnostic STIHL soit intégralement installé sur l'ordinateur et que l'appareil de diagnostic soit connecté avec l'ordinateur.

1 Veiller à ce que les conditions requises au niveau du système soient réalisées – voir « Logiciel de diagnostic ».

2 3 4 5 Introduire le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM ou de DVD de l'ordinateur et démarrer le programme Setup – voir « Installation du logiciel de diagnostic STIHL ».

Procéder au branchement électrique de l'appareil de diagnostic – voir « Branchement électrique de l'appareil de diagnostic ».

Brancher le câble de raccordement USB et établir la liaison – voir « Connexion de l'appareil de diagnostic avec l'ordinateur ».

Démarrer le logiciel de diagnostic STIHL – voir « Connexion de l'appareil de diagnostic avec l'ordinateur ».

28 Installation du logiciel de diagnostic STIHL Introduire le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM ou de DVD de l'ordinateur.

Démarrage automatique Le démarrage automatique ne fonctionne que si l'ordinateur supporte le démarrage automatique d'un programme à partir d'un CD-ROM (AUTORUN). Si le programme d'installation Setup ne démarre pas automatiquement sur l'ordinateur, il faut le démarrer manuellement.

Démarrage manuel Ouvrir le Poste de travail et sélectionner le lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM de l'ordinateur. Lancer la procédure d'installation en double-cliquant sur le programme « SDSSetup.exe ».

Installation via l'accès à Internet Le logiciel de diagnostic peut être également obtenu à l'adresse Internet https://download.stihl.com/sds/sdssetup .exe.

Données d'accès Nom d'utilisateur : stihl\_stihl_sds_user Mot de passe : STIHL_diagnose_download!

Connexion de l'appareil de diagnostic avec l'ordinateur

Connecter l'appareil de diagnostic à l'ordinateur seulement après l'installation du logiciel de diagnostic STIHL.

La connexion de l'appareil de diagnostic sur l'ordinateur a lieu via un câble de raccordement USB. Le câble de raccordement USB n'est pas joint à la livraison de l'appareil.

N Relier l'appareil de diagnostic avec l'ordinateur à l'aide du câble de raccordement USB ; Le système d'exploitation procède à l'installation automatique des pilotes – dans la mesure où cette fonction n'a pas été désactivée. Sinon le pilote doit être installé manuellement et l'assistant d'installation de matériel informatique est affiché.

N N activer la case à cocher « Non, pas pour cette fois » puis cliquer sur « Suivant » ; activer la case à cocher « Installer le logiciel à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié » – puis cliquer sur « Suivant » ; N activer la case à cocher « Inclure cet emplacement dans la recherche » puis cliquer sur « Parcourir » ; Pour la sélection des pilotes, il faut sélectionner le répertoire suivant : répertoire d'installation\STIHL\SDS\Driver\ADG1\ N sélectionner le répertoire d'installation, par ex. le répertoire d'installation standard de Microsoft ® ADG 1

N Windows ® XP : C:\Programm Files\STIHL\SDS\Driver\ADG1\ – puis cliquer sur « ok » ; le pilote ADG 1 est installé. Cliquer ensuite sur « Terminer » pour quitter l'assistant ; N N relancer l'ordinateur ; démarrer le logiciel de diagnostic STIHL.

La barre d'état affiche : ADG 1 connecté N N après un clic sur le graphique « ADG 1 », l'affichage change et la fenêtre « Préparation » apparaît ; suivre maintenant la procédure indiquée par le logiciel de diagnostic STIHL – à l'utilisation, respecter les prescriptions de sécurité du logiciel de diagnostic STIHL.

Actualisation du logiciel de diagnostic

Par suite du lancement de nouvelles machines et d'extensions des fonctions de diagnostic, il est nécessaire de procéder à une actualisation du logiciel. Pour l'actualisation (update), procéder comme décrit ci-après : Actualisation directe via l'accès à Internet L'ordinateur sur lequel le logiciel de diagnostic est installé possède un accès à Internet : Dans la barre de menu, sélectionner le bouton « Vérifier s'il y a une actualisation... ». Le logiciel de diagnostic vérifie si une actualisation (update) est disponible. Le cas échéant, l'actualisation a lieu automatiquement.

Actualisation indirecte (sans accès à Internet) Si l'ordinateur sur lequel le logiciel de diagnostic est installé ne possède pas d'accès à Internet : Les données nécessaires pour l'actualisation du logiciel de diagnostic sont mises à disposition par la succursale.

français

Utilisation

– – – – –

Si l'appareil de diagnostic doit être mis en marche, il faut impérativement respecter les règles de sécurité nationales et les prescriptions de sécurité données dans les Notices d'emploi ; il est interdit d'utiliser l'appareil de diagnostic s'il ne se trouve pas en parfait état de fonctionnement – risque d'accident ; utiliser l'appareil de diagnostic exclusivement pour contrôler des batteries STIHL ; procéder à un contrôle visuel – la batterie ne doit présenter aucun endommagement visible de l'extérieur – contrôler les diodes électroluminescentes de la batterie ; porter un équipement de protection individuel.

ADG 1 29

français N

Rangement de l'appareil de diagnostic

Retirer la batterie ; N N N retirer la fiche de la prise de courant ; débrancher le câble de raccordement USB de l'appareil ; conserver l'appareil et le câble de raccordement USB dans des locaux fermés et secs, en lieu sûr. Les ranger de telle sorte qu'ils ne puissent pas être utilisés sans autorisation (par ex. par des enfants) et qu'ils ne se salissent pas.

Principales pièces

6 7 8 2 # 1 3 4 5

1 2 3 4 5 6 7 8 # Appareil de diagnostic pour batterie Cordon d'alimentation électrique Diode électroluminescente (DEL) Touche Afficheur Interface USB Contacts Câble de raccordement USB Plaque signalétique

Caractéristiques techniques

Tension secteur : Fréquence : 220-240 V 1) 120 V 2) 100 V 3) 50 Hz 1) 60 Hz 2) 50-60 Hz 3) Puissance absorbée : 28 W Classe de protection : 1) II, E Version 220 V-240 V / 50 Hz 2) Version 120 V / 60 Hz 3) Version 100 V / 50-60 Hz Batterie Type : Lithium-Ion L'appareil ne peut être utilisé que pour le contrôle de batteries STIHL.

30 ADG 1

Mise au rebut

Pour l'élimination des déchets, respecter les prescriptions nationales spécifiques.

Les produits STIHL ne doivent pas être jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la batterie, les accessoires et leur emballage doivent être mis au recyclage.

Consulter le revendeur spécialisé STIHL pour obtenir les informations d'actualité concernant l'élimination écocompatible des déchets.

Déclaration de conformité UE

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Allemagne déclare, sous sa seule responsabilité, que le produit suivant Genre d'appareil : Appareil de dia Type : gnostic pour batterie Marque de fabrique : STIHL ADG 1 Numéro d'identifica tion de série : 4850 est conforme aux prescriptions applicables des directives 2011/65/UE, 2014/35/UE et 2014/30/UE et a été développée et fabriquée conformément à la version des normes suivantes respectivement valable à la date de fabrication : EN 61326 1, EN 61010 1, EN 62233, EN 61000 3 2, EN 61000 3 3.

Conservation des documents techniques : ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung (Service Homologation Produits) Waiblingen, le 28/10/2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG français Thomas Elsner Chef de la Division Produits et Services ADG 1 31

español

Índice

Notas relativas a este manual de instrucciones Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo

Conectar el analizador a la red eléctrica Ajustar el idioma Actualizar el analizador

Comprobar el acumulador Diodos luminiscentes (LED) en el acumulador

Diodos luminiscentes (LED) en el analizador

Software de diagnóstico Instalar el software de diagnóstico

Conectar el analizador al ordenador

Actualizar el software de diagnóstico Aplicación Guardar el analizador

Componentes importantes Datos técnicos Gestión de residuos

Declaración de conformidad UE

33 33

35 35 35

36 36

37

38 38

39

40 40 40

41 41 41

42

{ 32 Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Nos reservamos todos los derechos, especialmente el derecho a la reproducción, traducción y elaboración con sistemas electrónicos.

ADG 1

Notas relativas a este manual de instrucciones

Símbolos gráficos Todos los símbolos gráficos existentes en la máquina están explicados en este manual de instrucciones.

Marcación de párrafos de texto ADVERTENCIA Advertencia de peligro de accidente y riesgo de lesiones para personas y de daños materiales graves.

INDICACIÓN Advertencia de daños de la máquina o de los diferentes componentes.

Perfeccionamiento técnico STIHL trabaja permanentemente en el perfeccionamiento de todas las máquinas y dispositivos; por ello, nos reservamos los derechos relativos a las modificaciones del volumen de suministro en la forma, técnica y equipamiento.

De los datos e ilustraciones de este manual de instrucciones no se pueden deducir por lo tanto derechos a reclamar.

Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo

Será necesario observar medidas de seguridad especiales al trabajar con esta máquina porque se trabaja con corriente eléctrica.

Antes de ponerla en ser con atención todo el y guardarlo en un lugar seguro para posteriores vicio por primera vez, leer manual de instrucciones consultas. La inobservan cia del manual de instrucciones puede tener consecuencias mortales. Adicional mente, tener en cuenta sin falta el manual de ins de acumulador y el de éste mismo.

trucciones de la máquina El analizador se puede emplear con el software de diagnóstico STIHL – véase "Software de diagnóstico". Durante el funcionamiento, seguir las indicaciones relativas a la seguridad del software de diagnóstico STIHL.

Observar las normas de seguridad relativas al país, de p. ej. las Asociaciones Profesionales del ramo, organismos sociales y autoridades competentes para asuntos de prevención de accidentes y otras.

español Los menores de edad no deberán trabajar con esta máquina – a excepción de jóvenes mayores de 16 años que estén aprendiendo bajo la tutela de un instructor.

El usuario es el responsable de los accidentes o peligros que afecten a otras personas o sus propiedades.

Con el analizador de acumuladores ADG 1 de STIHL, se pueden comprobar los acumuladores STIHL (baterías recargables). Emplear el analizador sólo para comprobar acumuladores de geometría apropiada STIHL, con una capacidad máxima de hasta 50 Ah y una tensión máxima de hasta 42 voltios – véase "Datos técnicos".

No se permite utilizar la máquina para otros fines, ya que se pueden producir accidentes o daños en la misma. No efectuar modificación alguna en este producto – ello también puede originar accidentes o daños en la máquina.

Emplear sólo el analizador de acumuladores original STIHL.

No comprobar acumuladores dañados o deformados con el analizador de acumuladores STIHL.

El aparato sólo se deberá utilizar si reúne condiciones de seguridad para el trabajo – ¡peligro de accidente! No emplear ningún analizador cuya carcasa esté averiada o el cable de conexión esté dañado Conectar el analizador sólo a la tensión de red y frecuencia de red indicadas en el rótulo de modelo – conectar el analizador sólo a una caja de enchufe a la que se tenga buen acceso.

No abrir el analizador.

ADG 1 33

español Protegerlo contra la humedad.

Emplearlo y guardarlo sólo en locales cerrados y secos.

Utilizarlo en temperaturas ambiente comprendidas entre + 5 °C y + 40 °C.

No insertar objeto alguno en las hendiduras de ventilación del analizador – ¡peligro de descarga eléctrica o bien de circuito!

No unir nunca los contactos del analizador con objetos de metal (p. ej. puntas, monedas, artículos de joyería) (cortocircuitar). El analizador se puede dañar por cortocircuito.

No utilizarlo en un entorno que corra peligro de sufrir explosiones, es decir, un entorno en el que existan combustibles líquidos (vapores), gases o materiales en polvo. El analizador puede generar chispas, las cuales pueden encender los materiales en polvo o los vapores – ¡peligro de explosión!

En caso de formarse humo o producirse fuego en el analizador, desenchufar éste inmediatamente de la red Examinar periódicamente el cable de conexión del analizador en cuanto a daños. En caso de dañarse el cable de conexión a la red, desen chufarlo inmediatamente – ¡peligro de muerte por descarga eléctrica!

No desenchufarlo de la red tirando del cable de conexión, sino agarrando el enchufe mismo. Encargar la reparación del cable de conexión que esté dañado a un electricista No emplear el cable de conexión para fines ajenos al mismo, p. ej. para llevar el aparato o colgarlo.

Comprobar el cable de conexión y el enchufe de la red en cuanto a daños siempre antes de usar el analizador. No se deberán emplear cables y enchufes dañados o cables de conexión que no correspondan a las normas.

Tender el cable de conexión y marcarlo, de manera que no no sufra daños y que nadie pueda correr peligro – evitar el peligro de tropezar.

Disminuir el peligro de descarga eléctrica:

– –

Realizar la conexión eléctrica sólo a una caja de enchufe que esté debidamente instalada El aislamiento del cable de conexión y el enchufe deberán estar en perfecto estado Tras haber utilizado el analizador, desenchufarlo de la red.

Sacar el acumulador para transportar y almacenar el analizador.

Guardar el analizador fuera del alcance de los niños.

34 ADG 1

Conectar el analizador a la red eléctrica

La tensión de la red y la de servicio tienen que coincidir.

1 2 3

N Calar el enchufe (1) en la caja de enchufe (2) En la pantalla del analizador aparece la indicación (en el siguiente texto, sobre fondo gris): Analizador de baterías ADG 1 Tras la conexión del analizador a la alimentación de corriente, se realiza un autotest. Durante este proceso, el diodo (3) en el analizador luce durante aprox. 1 segundo en verde, amarillo, luego en rojo y vuelve a apagarse.

Autotest

Ajustar el idioma

N N N N Conectar el analizador a la alimentación de corriente – la tensión de la red y la tensión de servicio del analizador tienen que coincidir – véase "Conectar el analizador a la red eléctrica" Esperar a que se realice el autotest del analizador – para la selección del idioma, no es necesario que haya ningún acumulador colocado en el analizador Mantener pulsada la tecla en el analizador – véase "Componentes importantes" – durante unos 3 segundos – ahora se activa el campo de selección de idiomas Seleccionar el idioma deseado pulsando la tecla (aprox. 1 segundo) N Para confirmar el idioma seleccionado, volver a mantener pulsada la tecla en el analizador durante aprox. 3 segundos El idioma seleccionado se puede modificar siempre que se desee.

Actualizar el analizador

español La introducción de nuevas máquinas de acumulador o nuevos acumuladores y la ampliación de las funciones de diagnóstico requieren una actualización del analizador. La actualización (update) se puede realizar tal como se describe a continuación.

Actualización directa por medio del software de diagnóstico y de internet El ordenador con software de diagnóstico instalado dispone de una entrada para internet – véase "Software de diagnóstico": N Mediante el cable de unión USB, conectar el analizador al ordenador En la barra de menús, seleccionar el botón "Comprobar la actualización... ". El software de diagnóstico comprueba si hay una actualización (update). En caso de existir, la actualización se realiza automáticamente.

Actualización indirecta (sin ordenador) De no disponer de un ordenador – contactar con la sociedad distribuidora de STIHL.

Una vez finalizado el autotest: Introducir la batería N Colocar el acumulador en el analizador – véase "Comprobar el acumulador".

ADG 1 35

español

Comprobar el acumulador

N Conectar el analizador a la alimentación de corriente – véase "Conectar el analizador a la red eléctrica" Emplear el analizador sólo en locales cerrados y secos, a temperaturas ambiente de entre +5 °C y +40 °C.

2

N Introducir el acumulador (1) en el analizador (2) hasta percibir la primera resistencia – presionarlo luego hasta el tope podrá emplear con los acumuladores STIHL autorizados. El intercambio de datos puede durar hasta algunos minutos.

Tener en cuenta las "Informaciones Técnicas", ya que en ellas se informa sobre modificaciones técnicas que se efectúan después de imprimir este manual de instrucciones. Las "Informaciones Técnicas" sirven de complemento del manual de instrucciones.

En el display aparecen mensajes sobre el desarrollo de la comprobación.

N Seguir las instrucciones que aparecen en el display

Diodos luminiscentes (LED) en el acumulador

Cuatro diodos luminiscentes indican el estado del acumulador.

1

N Pulsar la tecla (1) para activar la indicación – la indicación se apaga automáticamente transcurridos 5 segundos Los diodos luminiscentes pueden lucir permanentemente o bien parpadear en verde o en rojo.

El diodo luce permanentemente en verde.

El diodo parpadea en verde.

3

El proceso de comprobación comienza en cuanto se conectan los diodos (3) en el acumulador – véase "Diodos luminiscentes (LED) en el acumulador".

El acumulador y el analizador intercambian informaciones. El analizador sólo puede comprobar el acumulador si funciona el intercambio de datos. Por ello, el analizador sólo se 36 N

4

Para solicitar más informaciones, pulsar la tecla (4) en el analizador durante aprox. 1 segundo Tras la comprobación Quitar el acumulador del analizador.

El diodo luce permanentemente en rojo.

El diodo parpadea en rojo.

ADG 1

Si los diodos verdes lucen/parpadean Si los diodos rojos lucen/parpadean español

Diodos luminiscentes (LED) en el analizador

80 - 100 % 60 - 80 % 1 40 - 60 % 20 - 40 % 0 - 20 %

Los diodos luminiscentes verdes indican el estado de carga del acumulador luciendo permanentemente y parpadeando.

1 diodo luce perma nentemente en rojo: 4 diodos parpadean en rojo: Acumulador, demasiado caliente/frío 1) Perturbación del funcionamiento en el acumulador 2) 1) 2) Para enfriar/calentar el acumulador, sacarlo del analizador. Tras enfriarlo/calentarlo, volver a iniciar el proceso de comprobación – para ello, colocar el acumulador en el analizador.

Perturbación electromagnética o avería. Sacar el acumulador del analizador y volver a colocarlo – si todavía siguen parpadeando los diodos, el acumulador está averiado y se ha de sustituir El diodo (1) en el analizador puede lucir o bien parpadear en verde, amarillo o rojo.

Luz permanente verde

El acumulador está en orden – véase también "Diodos luminiscentes (LED) en el acumulador" Luz intermitente amarilla

No se ha detectado el tipo de acumulador y no se indica en la pantalla – pese a ello, se puede continuar la comprobación Luz permanente roja ... puede tener los significados siguientes:

– –

No hay contacto eléctrico alguno entre el acumulador y el analizador – quitar el acumulador y volver a colocarlo Perturbación del funcionamiento en el acumulador – véase también "Diodos luminiscentes (LED) en el acumulador" ADG 1 37

español Luz intermitente roja

Perturbación del funcionamiento en el analizador de acumuladores

Software de diagnóstico

El software de diagnóstico STIHL sólo se puede utilizar en combinación con los analizadores STIHL.

Requisitos del sistema Instalar el software de diagnóstico STIHL sólo en un ordenador que cumpla con los requisitos del sistema. Para la instalación en Windows de Microsoft ® se requieren derechos de administradores; si es necesario, diríjase al administrador del sistema.

Sistema operativo

Microsoft ® Windows Vista ® o

– –

Microsoft ® Windows ® 7 o Microsoft ® Windows ® 8 Requerimientos al software

– –

Microsoft ® .NET 4.0 o superior Adobe ® Acrobat ® Reader 9 o superior Requerimientos mínimos al hardware

– – –

CPU 2 GHz 512 MB de memoria de trabajo libre Al menos 250 MB de memoria de disco duro

– – –

Resolución de la pantalla – monitor SVGA (resolución mínima 1280 x 1024 o superior) Interface USB 2.0 o superior Unidad de CD-ROM o de DVD

Instalar el software de diagnóstico

El CD-ROM con el software de diagnóstico STIHL sólo está contenido en el volumen de suministro del analizador de motores MDG 1.

Orden El orden de los pasos descritos se ha de observar sin falta. Sólo entonces se instalará completamente el software de diagnóstico STIHL en el ordenador y se conectará el analizador al ordenador.

1 2 3 4 5 Garantizar las condiciones previas del sistema – véase "Software de diagnóstico" Colocar el CD-ROM en la unidad de CD-ROM o de DVD del ordenador e iniciar el programa de instalación – "Instalación STIHL software de diagnóstico".

Conectar el analizador a la red eléctrica – véase "Conectar el analizador a la red eléctrica" Insertar el cable de unión USB y conectarlo – véase "Conectar el analizador al ordenador" Iniciar el software de diagnóstico STIHL – véase "Conectar el analizador al ordenador" Instalación del software de diagnóstico STIHL Colocar el CD-ROM en la unidad de CD ROM o de DVD del ordenador.

38 ADG 1

Arranque automático El arranque automático funciona sólo si el ordenador asiste al arranque automático de un programa desde un CD-ROM (AUTORUN). Si el programa de instalación en el ordenador no arranca automáticamente, se tiene que arrancar manualmente.

Arranque manual Abrir el lugar de trabajo y seleccionar la unidad de CD-ROM o la de DVD-ROM del ordenador. Iniciar la instalación haciendo doble clic en el programa "SDSSetup.exe".

Instalación mediante acceso a internet El diagnóstico de software se puede adquirir también por medio de – https://download.stihl.com/sds/sdssetup .exe.

Datos de acceso Nombre de usuario: stihl\_stihl_sds_user Contraseña: STIHL_diagnose_download!

Conectar el analizador al ordenador

Conectar el analizador al ordenador sólo tras haber instalado el software de diagnóstico STIHL.

La conexión del analizador con el ordenador se realiza por medio de un cable de unión USB. El cable de unión USB está incluido en el volumen de suministro.

N Mediante el cable de unión USB, conectar el analizador al ordenador El sistema de servicio realiza automáticamente la instalación de los controladores – en tanto no se haya desactivado esta función. En otro caso, se han de instalar manualmente los controladores y aparece el asistente de hardware.

N Poner el símbolo de visto bueno en – "No, esta vez no" – pulsar "Seguir" N Poner el símbolo de visto bueno en – "Instalar el software de una lista o una determinada fuente" – pulsar "Seguir" N Poner el símbolo de visto bueno en – "Buscar también en la siguiente fuente" – pulsar "Examinar" Para la selección del los controladores, se ha de seleccionar el siguiente índice: índice de instalación\STIHL\SDS\ Driver\ ADG1\ español N N Seleccionar el índice de instalación, p. ej. Microsoft ® Windows ADG1\) – pulsar "OK" ® XP, índice de instalación estándar: C:\Programme\STIHL\SDS\Driver\ Se está instalando el controlador ADG 1, salir del asistente con "Finalizar" N N Reiniciar el ordenador Iniciar el software de diagnóstico STIHL En la barra de estado se visualiza ADG 1 conectado N N Con un clic en el gráfico "ADG 1", la pantalla cambia a la vista "Preparativos" Seguir ahora los pasos de manejo del software de diagnóstico STIHL – durante el funcionamiento, seguir las indicaciones relativas a la seguridad del software de diagnóstico STIHL ADG 1 39

español

Actualizar el software de diagnóstico

La introducción de nuevas máquinas y las ampliaciones de la funciones de diagnóstico requieren una actualización del software. La actualización (update) se puede realizar tal como se describe a continuación.

Actualización directa por medio de internet El ordenador con software de diagnóstico instalado dispone de una entrada para internet: En la barra de menús, seleccionar el botón "Comprobar la actualización... ". El software de diagnóstico comprueba si hay una actualización (update). En caso de existir, la actualización se realiza automáticamente.

Actualización indirecta (sin acceso a internet) El ordenador con el software de diagnóstico instalado no dispone de acceso a internet: Los datos para la actualización del software de diagnóstico los pone a disposición la sociedad distribuidora.

Aplicación

– – – – –

Si se pone en funcionamiento el analizador, habrá que tener en cuenta las normas de seguridad específicas del país y las indicaciones relativas a la seguridad existentes en el manual de instrucciones El analizador sólo se deberá utilizar si reúne condiciones de seguridad para el funcionamiento – peligro de accidente Utilizar el analizador para comprobar acumuladores originales STIHL.

Control visual – examinar el acumulador en cuanto a daños externos – comprobar los diodos en el acumulador Ponerse un equipamiento de protección personal

Guardar el analizador

N N N N Sacar el acumulador Extraer el enchufe Separar del analizador el cable de unión USB Almacenar el analizador y el cable de unión USB en locales cerrados y secos, y guardarlos en un lugar seguro. Protegerlo contra el uso por personas ajenas (p. ej. por niños) y contra el ensuciamiento 40 ADG 1

Componentes importantes

8 2 6 7

1 2 3 4 5 6 7 8 #

# 1 5

Analizador de acumuladores Cable de conexión Diodo luminiscente (LED) Tecla de presión Pantalla Interfaz USB Contactos Cable de unión USB Rótulo de potencia

3 4

Datos técnicos

Tensión de red: Frecuencia: 220-240 V 120 V 2) 100 V 3) 50 Hz 1) 60 Hz 2) 50-60 Hz 3) 1) Consumo de corriente: 28 W Clase de protección: II, E 1) Ejecución de 220 V-240 V / 50 Hz 2) Ejecución de 120 V / 60 Hz 3) Ejecución de 100 V / 50-60 Hz Acumulador Modelo: iones de litio Este aparato se puede emplear para comprobar sólo acumuladores STIHL.

español

Gestión de residuos

En la gestión de residuos, observar las normas correspondientes específicas de los países.

Los productos STIHL no deben echarse a la basura doméstica. Entregar el producto STIHL, el acumulador, los accesorios y el embalaje para reciclarlos de forma ecológica.

El distribuidor especializado STIHL le proporcionará informaciones actuales relativas a la gestión de residuos.

ADG 1 41

español

Declaración de conformidad UE

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Alemania comunica bajo su exclusiva responsabilidad, que Tipo: Analizador de acumuladores Marca de fábrica: STIHL Modelo: ADG 1 Identificación de serie: 4850 corresponde a las disposiciones correspondientes de las directivas 2011/65/UE, 2014/35/UE y 2014/30/UE y que se ha desarrollado y fabricado en cada caso conforme a las versiones válidas en la fecha de producción de las normas siguientes: EN 61326 1, EN 61010 1, EN 62233, EN 61000 3 2, EN 61000 3 3.

Conservación de la documentación técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung Waiblingen, 28.10.2016

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Atentamente Thomas Elsner Director de gestión de productos y servicios 42 ADG 1

español ADG 1 43

español 44 ADG 1

0458-556-9921-B

INT1

DGFE

www.stihl.com

*04585569921B*

0458-556-9921-B

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement