Gorenje G5110WH Cuisinière à gaz Manuel utilisateur

Gorenje G5110WH Cuisinière à gaz Manuel utilisateur
FR
NOTICE D'UTILISATION
DÉTAILLÉE POUR UNE
CUISINIÈRE À GAZ
POSE LIBRE
gorenje
G5110WH
www.gorenje.com
Nous vous remercions de la confiance que
vous nous avez manifestée en achetant un
appareil de notre marque.
Nous vous fournissons une notice détaillée
qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil
et vous permettra de vous familiariser
rapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun
dommage durant le transport. Si vous
constatez une quelconque avarie, veuillez
contacter immédiatement le détaillant chez
qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt régional
dont il provient.
Ces instructions s’appliquent uniquement au
pays dont le symbole figure sur l’appareil. EN
L'ABSENCE de symbole, il convient de se
reporter à la réglementation et aux normes
en vigueur dans votre pays pour installer
l’appareil et l'adapter à un autre type de gaz.
Cet appareil doit être raccordé selon les
réglementations et normes en vigueur et ne
doit être utilisé que dans une pièce bien
aérée. Lisez attentivement ces instructions
avant de raccorder ou d'utiliser l'appareil.
La notice d'utilisation est
disponible sur notre site web:
également
http://www.gorenje.com
GORENJE gospodinjski aparati, d.o.o.
Partizanska cesta 12
SI-3320 Velenje, SLOVENIA
info@gorenje.com
Information importante
Conseil, note
FR
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZLA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de
connaissances peuvent utiliser cet appareil à condition de rester sous
la surveillance d'un adulte responsable, d'avoir reçu des instructions
préalables sur la manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir
compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez pas les
enfants jouer avec l'appareil; surveillez-les s'ils procèdent à son
nettoyage ou à son entretien.
ATTENTION: durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments
accessibles peuvent être brûlants. Faites bien attention à ne pas
toucher les éléments chauffants de l'appareil. Surveillez en
permanence les enfants de moins de 8 ans.
ATTENTION: les éléments accessibles de l'appareil peuvent être
brûlants durant son utilisation. Empêchez les jeunes enfants de
s'approcher du four.
ATTENTION: risque d'incendie: ne laissez aucun objet sur le plan de
cuisson.
ATTENTION: la cuisson doit être surveillée en permanence, qu'elle
soit courte ou longue.
ATTENTION: sur une table de cuisson, les fritures peuvent présenter
un risque d'incendie si vous ne les surveillez pas. Ne tentez JAMAIS
d'éteindre le feu avec de l’eau, mais mettez immédiatement l'appareil
à l'arrêt, puis posez un couvercle sur le récipient et essayez d'étouffer
les flammes avec une couverture antifeu.
ATTENTION: avant de remplacer l'ampoule, mettez l'appareil hors
tension afin de prévenir tout risque de choc électrique.
FR
2
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin d'éviter la
surchauffe.
N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de raclettes
métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en verre du four / le
couvercle en verre de la cuisinière (selon le cas) car ils pourraient
rayer la surface. Ces dommages pourraient entraîner des fêlures sur
le verre.
Ne nettoyez jamais la table de cuisson / le four avec un appareil à
vapeur ou à haute pression: vous vous exposeriez à un risque de
choc électrique.
L’appareil n’est pas prévu pour être commandé par un minuteur
externe ou une télécommande séparée.
ATTENTION: employez exclusivement les protections prévues par le
fabricant de l'appareil de cuisson, ou recommandées par le fabricant
dans la notice d'utilisation, ou encore intégrées à l'appareil.
L'utilisation d'un dispositif de protection inapproprié peut provoquer
des accidents.
L’appareil est prévu pour être installé directement sur le sol, sans
aucun socle ni support supplémentaire.
Avant de soulever le couvercle, vérifiez qu'il est propre et ne
comporte aucun résidu liquide. Le couvercle peut être laqué ou en
verre; ne le rabattez pas tant que les foyers n’ont pas complètement
refroidi.
ATTENTION: cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des
aliments. Ne vous en servez pas à d'autres fins, par exemple pour
chauffer la pièce.
Le raccordement au réseau électrique de cet appareil devra être
exécuté exclusivement par un professionnel qualifié. Les bornes de
raccordement (à la place d'une prise murale) doivent être mises dans
un boîtier protégé par un couvercle (voir équipement
FR
3
complémentaire). Les modifications non-autorisées de l'appareil ou
les réparations exécutées par des personnes non qualifiées peuvent
entrainer des blessures graves ou endommager l'appareil.
Si le cordon secteur est endommagé, faites le remplacer par le
fabricant, un technicien du service après-vente, ou un professionnel
qualifié pour éviter tout risque éventuel.
Les interventions et réparations effectuées par des personnes non
qualifiées présentent un risque d’explosion, de choc électrique ou de
court-circuit qui peuvent provoquer des blessures aux personnes ou
des dommages à l’appareil. Confiez toute intervention à un
professionnel agréé.
Avant de commencer l’installation, vérifiez si les conditions de
raccordement de votre domicile au réseau de gaz (type de gaz et
pression) correspondent aux caractéristiques techniques de votre
appareil.
Les conditions de raccordement de votre appareil figurent sur sa
plaque signalétique.
L'appareil n'est pas raccordé à un tuyau d'évacuation des fumées de
combustion. Il doit être installé et raccordé conformément à la
réglementation et aux normes régissant le raccordement. Vous devez
prêter une attention particulière aux exigences concernant l'aération.
ATTENTION : durant son utilisation, un appareil de cuisson à gaz
dégage de la chaleur, de la vapeur d'eau et des sous-produits de
combustion dans la pièce où il est installé. Veillez à bien aérer la
cuisine, surtout lorsque l'appareil est en service : laissez dégagées
les ouvertures naturelles de ventilation ou installez un dispositif de
ventilation mécanique (hotte aspirante).
FR
4
ATTENTION: risque de basculement.
ATTENTION: afin d'éviter que l'appareil
bascule, il faut installer un dispositif de
stabilisation.
Consultez
la
notice
d'installation.
L'usage intensif et prolongé de l'appareil peut nécessiter une aération
complémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou le passage
à une vitesse d'aspiration supérieure de la hotte, si vous en possédez
une.
Cet appareil est de la classe 1 et 2/1. S’il est placé dans une rangée
de meubles, il peut toucher des deux côtés les éléments adjacents. Il
est possible d’installer d’un côté un meuble plus haut que l’appareil,
à condition qu’il soit à une distance d’au moins 10 cm ; dans ce cas,
le meuble installé de l’autre côté devra avoir la même hauteur que
l’appareil.
Veillez à assembler correctement les pièces des brûleurs.
N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur telle qu'un
poêle à combustible solide, car la haute température à proximité peut
endommager la cuisinière.
Fermez l'arrivée principale de gaz si vous prévoyez de ne pas utiliser
l'appareil pendant un certain temps (avant de partir en vacances par
exemple).
FR
5
Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de votre
enceinte de cuisson, veillez à ce que leur cordon d’alimentation ne
se coince pas entre la cavité et la porte du four, car cela pourrait
entraîner un court-circuit. Maintenez le cordon secteur des autres
appareils à une distance convenable.
Si vous remarquez un défaut sur le tuyau de gaz ou si vous sentez
une odeur de gaz dans la pièce:
− fermez immédiatement le robinet d’arrivée de gaz au niveau de la
bouteille ou de la tuyauterie fixe;
− éteignez tout feu y compris les cigarettes, cigares et pipes;
− ne mettez aucun appareil électrique en marche ou à l'arrêt (y
compris l'éclairage);
− aérez bien la cuisine – ouvrez les fenêtres;
− contactez immédiatement le service après-vente ou un
professionnel agréé par le distributeur de gaz naturel.
Ne tapissez pas le four avec des feuilles d'aluminium et évitez de
poser des plats ou des moules directement sur la sole. En empêchant
l'air de circuler, la feuille d'aluminium nuirait à une cuisson
convenable et abîmerait le revêtement en émail.
Lorsque le four est en service, la porte chauffe. Pour améliorer la
protection et réduire la température de la face externe de la porte,
une troisième vitre a été intégrée (uniquement sur certains modèles).
Les charnières de la porte du four peuvent s'abîmer en cas de
surcharge; ne posez aucun récipient lourd sur la porte ouverte et ne
vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur du four. Ne
montez pas sur la porte ouverte et ne laissez pas les enfants s’y
asseoir dessus.
Veillez à ce que les fentes d'aérations ne soient jamais recouvertes
ni obstruées d'aucune manière.
ATTENTION: au cas où le verre / la vitrocéramique serait brisé:
− éteignez immédiatement tous les brûleurs à gaz et les foyers
électriques et coupez l'alimentation électrique de l'appareil;
− ne touchez pas la surface en verre / en vitrocéramique;
FR
6
− n'utilisez pas l'appareil.
AVANT DE RACCORDER L'APPAREIL
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de raccorder
l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant d'une utilisation ou
d'un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie.
FR
7
COUVERCLE DE L'APPAREIL
Avant de soulever le couvercle, vérifiez qu'il est
propre et ne comporte aucun résidu liquide. Le
couvercle peut être laqué ou en verre ; ne le rabattez
pas tant que les foyers n’ont pas complètement
refroidi.
Vous devez insérer la grille, la plaque à pâtisserie,
ou la lèchefrite dans l'espace situé entre les deux fils
formant le gradin.
Ne rabattez pas le couvercle tant qu'un brûleur
est allumé!
Le symbole sur le produit ou sur son
emballage indique que le couvercle
en verre peut se briser si on l'expose
à la chaleur. Avant de le rabattre,
éteignez tous les brûleurs.
Z TIROIR DE L'APPAREIL
Ne rangez pas dans le tiroir, situé
sous le four, des produits explosifs,
volatiles, ou peu résistants à la
chaleur (papier, torchons, sacs en
plastique, détergents, aérosols) car
ils peuvent prendre feu lorsque le four
est en marche et provoquer un
incendie.
Si votre four est équipé de glissières télescopiques
extensibles, faites d’abord coulisser une paire de
glissières (la gauche et la droite) hors du four, puis
posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux
glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à l’intérieur
du four avec votre main, aussi loin que possible.
Refermez la porte du four lorsque les
glissières télescopiques sont bien enfoncées
jusqu’au fond.
ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU
FOUR (selon le modèle)
Comme les accessoires du four chauffent, leur
forme est susceptible de changer. Ceci n'affecte pas
leur fonctionnalité et ils reprennent leur forme
d'origine en refroidissant.
GRADINS EN FIL
BANDEAU DE COMMANDES
Les gradins en fil permettent de cuire les
préparations sur quatre niveaux.
(selon le modèle)
Le fonctionnement de l'appareil est sûr, avec ou
sans glissières.
GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES
EXTRACTIBLES
On peut insérer les glissières télescopiques aux
2ème, 3ème et 4ème niveaux. Elles peuvent être
partiellement ou totalement extensibles.
GRADINS EMBOUTIS
Le four est équipé de gradins emboutis sur quatre
niveaux permettant d'insérer la grille et les plaques.
1. Bouton du foyer avant gauche (brûleur)
2. Bouton du foyer arrière gauche (brûleur)
3. Bouton du foyer arrière droit (brûleur)
4. Bouton du foyer avant droit (brûleur)
5. Sélecteur de fonction du four
6. Bouton de l'éclairage du four
UTILISATION DE L'APPAREIL
Durant la cuisson, l'appareil et certains
de ses éléments accessibles sont très
chauds. Mettez des gants de cuisine.
GRILLE
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à
l'intérieur, y compris les protections de transport.
Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau
chaude avec un détergent usuel. N'utilisez pas de
produits abrasifs.
Lorsque le four chauffe pour la première fois, il
dégage l'odeur caractéristique d'un produit neuf.
Aérez bien la pièce lors de la première utilisation.
TABLE DE CUISSON
La grille comporte un taquet de sécurité. Il
faut donc la soulever légèrement à l'avant pour la
sortir du four.
FR
BRÛLEURS
− Pour saisir les aliments, réglez d'abord le brûleur
à sa puissance maximale, puis continuez la
cuisson à l'allure minimale.
8
− Sur certains modèles, les brûleurs sont équipés
d'un dispositif de sécurité thermo-électrique. Si la
flamme du brûleur s'éteint accidentellement
(liquide qui déborde, courant d'air, etc.)
l'alimentation
en
gaz
est
coupée
automatiquement et tout risque de fuite de gaz
dans la pièce est éliminé.
− Positionnez toujours le chapeau du brûleur
correctement sur la coupelle. Veillez à ce que les
orifices de la couronne ne soient jamais obstrués.
CONSEILS POUR LES ÉCONOMIES
D'ÉNERGIE
− Mettez toujours un couvercle sur les récipients si
cela est compatible avec votre recette.
− Choisissez des récipients dont les dimensions
sont adaptées à la quantité d’aliments à cuire. La
cuisson d’une petite quantité dans un grand
récipient entraîne un gaspillage d’énergie.
− Utilisez de préférence une cocotte à pression
pour les recettes exigeant une cuisson longue.
− Divers légumes et les pommes de terre peuvent
cuire dans très peu d’eau, à condition de couvrir
le récipient. Lorsque l’eau boue, réduisez l’allure
de chauffe de façon à tout juste maintenir
l’ébullition.
ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT DES
BRÛLEURS
Appuyez toujours sur le bouton avant de le
tourner.
CONSEILS SUR LA BATTERIE DE CUISINE
L’allure de chauffe est indiquée sur les boutons par
des repères représentant une grande et une petite
flamme. Vous pouvez tourner le bouton de la grande
flamme ( ) vers la petite flamme ( ) et en sens
inverse. Les différentes positions de service sont
situées entre les deux flammes.
− Utilisez une batterie de cuisine appropriée pour
bénéficier d’une durée de cuisson et d’une
consommation de gaz optimales. Le diamètre des
récipients utilisés est primordial.
− Si la flamme dépasse le pourtour d’une casserole
trop petite, cette dernière risque de s’abîmer et la
consommation de gaz sera plus élevée.
− La combustion du gaz nécessite de l’oxygène. Si
les récipients sont trop grands, l’air parvient
difficilement au brûleur, affectant ainsi son
rendement.
Grille adaptatrice (uniquement sur certains
modèles) Lorsque vous utilisez un récipient de petit
diamètre, placez la grille adaptatrice sur le support
de casseroles au-dessus du brûleur auxiliaire.
Type de brûleur
Rapide (3,0 kW)
Diamètre du
récipient
220-260 mm
Semi-rapide (1,9 kW)
180-220 mm
Auxiliaire (1,0 kW)
120-180 mm
FR
Le réglage entre ( ) et ( ) n'est pas recommandé,
car la flamme est instable et pourrait s'éteindre.
Pour éteindre le brûleur, tournez le bouton
vers la droite, sur la position ( ).
Allumage d'une main
Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton
correspondant et tournez-le sur la position
maximale. La bougie produit une étincelle
électrique qui enflamme le gaz.
Allumage des deux mains
Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton
correspondant et tournez-le sur la position maximale.
Puis, de l’autre main, appuyez sur le bouton de
l’allumeur: il produit une étincelle électrique qui
enflamme le gaz.
9
L’allumeur électrique ne fonctionnera que si
le câble électrique est raccordé au réseau. Si
l'allumeur ne fonctionne pas en raison d'une panne
de courant ou d'humidité sur la bougie, vous pouvez
vous servir d’une allumette ou d’un allume-gaz.
Après l’inflammation du gaz, continuez d'appuyer 5
secondes de plus sur le bouton jusqu'à ce que la
flamme se stabilise.
Si vous ne parvenez pas à allumer le
brûleur après avoir appuyé 15
secondes sur le bouton, tournez-le sur
la position arrêt et attendez au moins
une minute avant de recommencer.
Si le brûleur s’éteint pour une raison quelconque,
tournez le bouton sur la position arrêt et attendez
au moins une minute avant d'essayer de le
rallumer.
FOUR
CHOIX DU MODE DE CUISSON
(selon le modèle)
Pour sélectionner le mode de cuisson, tournez le
sélecteur vers la gauche ou la droite (voir le tableau
des programmes).
PUISSANCE
ROBINET
PROTÉGÉ
THERMOSTAT
MAXIMALE
MINIMALE
275°C
150°C
Allumage d'une main
Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton
correspondant et tournez-le sur la position
maximale. La bougie produit une étincelle
électrique qui enflamme le gaz.
Allumage des deux mains
Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton
correspondant et tournez-le sur la position maximale.
Puis, de l’autre main, appuyez sur le bouton de
l’allumeur : il produit une étincelle électrique qui
enflamme le gaz.
Après l’inflammation du gaz, continuez
d'appuyer 5 secondes de plus sur le bouton jusqu'à
ce que la flamme se stabilise.
La température du four est régulée par le
thermostat. Immédiatement après l’allumage, le
brûleur fonctionne à pleine puissance jusqu'à ce que
la température réglée soit atteinte. Ensuite le
thermostat réduit automatiquement la puissance au
niveau nécessaire pour maintenir la température
choisie. La régulation ne fonctionne correctement
que si la porte du four est fermée.
Vous pouvez rectifier vos réglages pendant la
cuisson.
L'alimentation en gaz du brûleur du four est
commandée par un robinet protégé par un
thermocouple.
ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU FOUR
Appuyez sur le bouton et tournez-le vers la gauche
sur la position indiquant la puissance maximale.
Présentez en même temps une allumette
enflammée devant l'orifice d'allumage du brûleur
jusqu'à ce que le gaz s'enflamme.
FR
CUISSON AU GRIL INFRAROUGE À
GAZ
La chaleur est émise par le rayonnement du gril
infrarouge installé en haut du four. Il sert à la cuisson
au gril.
Appuyez sur le bouton et tournez-le vers la droite sur
la position
. Présentez en même temps une
allumette enflammée devant l'orifice d'allumage du
brûleur jusqu'à ce que le gaz s'enflamme.
Après l’inflammation du gaz, continuez
d'appuyer 5 secondes de plus sur le bouton jusqu'à
ce que la flamme se stabilise.
10
Gradins
Pendant la cuisson, le brûleur infrarouge
n'est pas commandé par le thermostat et fonctionne
toujours à pleine puissance.
Lorsque vous venez d'allumer le gril à gaz,
la porte du four doit rester ouverte. Fermez-la au
bout de 2 minutes. La cuisson au gril continue
derrière la porte fermée.
CUISSON AU GRIL INFRAROUGE
ÉLECTRIQUE
La chaleur est émise par le rayonnement du gril
infrarouge électrique installé en haut du four. Ce
mode convient bien à la cuisson des steaks,
saucisses ou côtelettes. Il sert aussi à cuire les
poulets à la broche.
Appuyez sur le bouton et tournez-le sur la position
adéquate. La température de cuisson au gril est de
240°C environ. Quand cette température est
atteinte, le gril s'arrête de chauffer et se remet en
marche lorsque la température est descendue audessous de 240°C.
N'insérez pas le plat multi-usage
profond sur le premier gradin.
Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND est prévu pour
la cuisson de la viande et des pâtisseries contenant
beaucoup de liquide. Il peut servir aussi de
lèchefrite.
Choisissez le mode de cuisson, puis mettez-le en
marche.
Ne placez jamais le plat multi-usage profond
sur le premier gradin, sauf s'il vous sert de lèchefrite
lors de la cuisson au gril ou à la broche.
ARRÊT DU FOUR
CUISSON DES PÂTISSERIES
DÉMARRAGE DE LA CUISSON
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la
position
DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON
Le préchauffage d’un four vide consomme
énormément d'énergie. Vous pouvez en économiser
en faisant cuire plusieurs pizzas ou divers gâteaux
l'un après l'autre, car le four sera déjà chaud.
Choisissez des plats et moules de couleur sombre,
émaillés ou à revêtement de silicone, car ce sont
d’excellents conducteurs de la chaleur.
Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous
qu’il résiste aux températures élevées.
Lors de la cuisson, beaucoup de vapeur est générée
à l'intérieur du four et passe dans le conduit situé à
l'arrière de l'appareil. La buée peut se condenser sur
la porte et le haut du four (selon le modèle). C'est un
phénomène normal qui n’affecte pas les
fonctionnalités de l’appareil. Lorsque la cuisson est
terminée, essuyez les gouttes d'eau avec un chiffon.
Éteignez le four environ 10 minutes avant la fin de la
cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et
économiser ainsi de l'électricité.
Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four
fermé afin d'éviter la formation de buée.
FR
Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et
utilisez des moules et plaques à pâtisserie de
couleur claire. Les moules et plaques de couleur
sombre absorbent trop la chaleur du brûleur.
Posez toujours les moules sur la grille. Enlevez-la si
vous utilisez la plaque à pâtisserie fournie. La durée
de cuisson sera plus courte si vous préchauffez le
four.
CUISSON DE LA VIANDE À RÔTIR
Utilisez des plats émaillés ou en verre à feux, en
terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable
ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop
la chaleur.
Durant la cuisson, ajoutez suffisamment de liquide
pour que la viande ne brûle pas. Retournez-la à micuisson. Votre rôti sera plus juteux si vous le
couvrez.
CUISSON AU GRIL À GAZ OU AU GRIL
INFRAROUGE ÉLECTRIQUE
Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes.
Surveillez la cuisson en permanence, car la viande
peut brûler en raison de la haute température.
Le gril est un mode de cuisson qui élimine les
graisses ; il est particulièrement bien adapté aux
saucisses, à la viande et au poisson coupés en
tranches (steaks, escalopes, filets ou darnes de
saumon) ; il permet aussi de préparer des toasts.
Si vos grillades cuisent directement sur la grille,
huilez-la pour que la viande n'y attache pas et
insérez-la sur le 3ème gradin. Placez la lèchefrite au
1er ou 2ème niveau.
Si vous utilisez un plat à four, veillez à ce qu'il
contienne toujours suffisamment de liquide pour que
11
les aliments ne brûlent pas. Retournez la viande à
mi-cuisson. La porte du four doit être fermée.
Après utilisation du gril, nettoyez le four, les
accessoires et les ustensiles.
Cuisson à la broche
(selon le modèle)
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Commencez toujours par déconnecter
l'appareil du réseau électrique, puis
laissez-le complètement refroidir.
Ne confiez jamais le nettoyage et l'entretien de
l'appareil à des enfants sans les surveiller
comme il convient.
Surfaces en aluminium (rûleurs)
Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non
abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de
produit sur un chiffon humide, enlevez les souillures,
puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit
directement sur l’aluminium. N'utilisez pas de
détergent abrasif ni d'éponge grattante.
Insérez le support tournebroche sur le 3ème gradin
à partir du bas et placez la lèchefrite peu profonde
au-dessous, sur le 1er gradin.
Les surfaces en aluminium ne doivent jamais
entrer en contact avec les produits en aérosol
destinés au nettoyage des fours, car elles seraient
irrémédiablement endommagées de façon très
visible.
Éléments de façade en inox
(selon le modèle)
Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une
éponge douce qui ne raye pas. N'utilisez pas de
nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon
vous pourriez endommager l’inox.
Embrochez la viande et serrez les vis des fourches.
Placez le manche de la broche dans l’encoche du
support tournebroche, à l'avant, puis enfoncez la
pointe de la broche dans l'orifice situé au fond du
four, à droite (l'orifice est protégé par un cache
pivotant).
Enlevez le manche de la broche et fermez la porte
du four.
Allumez le four, sélectionnez le mode de cuisson au
gril électrique avec tournebroche.
Pour mettre en marche le tournebroche avec le gril
à gaz, allumez l'éclairage intérieur du four.
N'utilisez pas le gril sur la position 4.
Lorsque vous utilisez le gril, fermez la
porte du four.
FR
Surfaces laquées et pièces en plastique
(selon le modèle)
Ne nettoyez pas les boutons, la poignée du four, les
étiquettes et la plaque signalétique avec des
détergents abrasifs, des éponges grattantes, de
l'alcool ou des nettoyants à base d'alcool.
Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon
doux humidifié à l'eau afin de ne pas endommager
la surface.
Vous pouvez aussi utiliser des produits de nettoyage
spécialement destinés à ce type de surface ; dans
ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants
respectifs.
Surfaces émaillées (four, table de cuisson)
Nettoyez ces sufaces avec une éponge humide et
un peu de détergent. Les tâches de graisse
s’enlèvent à l’eau chaude avec un détergent destiné
à l’émail. Ne nettoyez jamais les surfaces émaillées
avec des produits abrasifs car ils laisseraient des
rayures indélébiles.
Surfaces en verre
Pour nettoyer la porte en verre du four, n'utilisez pas
de détergents abrasifs ni de raclette métallique
coupante, car ils pouraient fêler la surface et briser
le verre. Nettoyez les surfaces en verre avec un
nettoyant pour les vitres et les miroirs.
12
BRÛLEURS
Pour nettoyer la grille support, le plan de cuisson et
les brûleurs, vous pouvez utiliser de l'eau chaude et
un détergent à vaisselle.
Nettoyez le thermocouple et la bougie d'allumage à
l'aide d'une brosse souple. Ces pièces doivent être
parfaitement propres pour fonctionner correctement.
Nettoyer aussi la couronne et le chapeau du brûleur.
Veillez en particulier à ce que les orifices sur la
couronne ne soient pas obstrués. Après le
nettoyage, séchez soigneusement toutes les et
remettez-les bien en place. Si les éléments sont mal
repositionnés, l’allumage des brûleurs sera plus
difficile.
Les chapeaux des brûleurs sont revêtus
d’émail noir. Les températures élevées entraînent
une décoloration inévitable, mais cela n’a aucune
incidence sur le fonctionnement des brûleurs.
FOUR
Nettoyez les parois du four avec une éponge humide
et du détergent.
Pour enlever les taches résistantes qui se sont
carbonisées dans le four, utilisez un détergent
destiné à l'émail.
Après nettoyage, séchez l'intérieur du four avec
soin.
Avant de nettoyer le four, attendez qu'il ait
complètement refroidi.
N'utilisez jamais de produits abrasifs car ils
rayeraient les surfaces en émail.
Nettoyez les accessoires du four avec une éponge
et du détergent. Vous pouvez aussi employer des
détergents spéciaux pour enlever les taches tenaces
ou carbonisées.
Nettoyez-la avec des détergents non
abrasifs et des produits dégraissants, puis rincez-la
à fond sous l’eau courante pour éliminer toute trace
de détergent. Ensuite, essuyez-la parfaitement avec
un torchon sec.
Lors du remontage, glissez les parties proéminentes
à l'arrière de la plaque de sole dans les trous situés
en bas du four.
Si la plaque de sole amovible n'est pas
positionnée et fixée correctement, cela
peut altérer la qualité de la cuisson.
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES
GRADINS EN FIL ET DES GLISSIÈRES
TÉLESCOPIQUES
Utilisez
exclusivement
des
détergents
conventionnels pour nettoyer les gradins.
Saisissez les gradins par le bas et soulevez-les vers
le centre de la cavité.
Décrochez-les des trous situés en haut.
Ne nettoyez pas les glissières
télescopiques dans le lave-vaisselle.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
L'ampoule est un consommable et n'est donc pas
couverte par la garantie. Avant de changer
l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à
pâtisserie, la grille et les gradins.
Déconnecter l'appareil du réseau électrique!
NETTOYAGE DU FOUR AVEC LA
FONCTION AQUA CLEAN
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la
position Aqua Clean
.
Versez 0,6 l d'eau dans la lèchefrite et placez-la sur
le gradin du bas.
Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires
desséchés sur les parois émaillées se sont ramollis
et vous pouvez les enlever aisément avec une
éponge humide.
Utilisez la fonction Aqua Clean quand
le four a complètement refroidi.
NETTOYAGE DE LA PLAQUE DE SOLE
AMOVIBLE
Enlevez le couvercle de l'ampoule puis retirez-la.
Ampoule halogène: G9, 230 V, 25 W. (Ampoule à
incandescence: E14, 230 V, 25 W - selon le
modèle.)
Protégez-vous les mains pour éviter les
brûlures.
PORTE À FERMETURE AMORTIE
(selon le modèle)
Les cuisinières sont équipées de nouvelles
charnières très sûres. Elles permettent de fermer la
porte du four en silence et en douceur.
Si vous appuyez trop fort pour fermer la
porte, l'effet du dispositif sera réduit ou
annulé pour des raisons de sécurité.
Laissez refroidir complètement la plaque de sole.
Enlevez les vis à l'avant du four, soulevez
légèrement la plaque de sole et retirez-la du four.
FR
13
VERROU DE LA PORTE
(selon le modèle)
Pour déverrouiller la porte, poussez doucement le
taquet vers la droite avec le pouce et tirez
simultanément la porte vers vous.
Démontage et remontage de la porte du
four (selon le modèle)
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez les leviers et faites-les pivoter.
Lorsque vous refermez la porte du four,
le verrou revient automatiquement
dans sa position initiale.
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA
PORTE DU FOUR
(selon le modèle)
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Faites pivoter les leviers de verrouillage des
charnières (en cas de fermeture standard).
Pour les portes à fermeture AMORTIE, faites
pivoter les leviers à 90°.
3. Refermez lentement la porte jusqu'à ce que les
leviers de verrouillage soient alignés avec les
charnières dans les ouvertures latérales de la
porte. Lorsque la porte forme un angle de 15° par
rapport à sa position fermée, soulevez-la
légèrement et déboîtez-la des deux charnières.
3. Fermez lentement la porte du four, soulevez-la
légèrement et déboîtez-la des deux charnières.
Pour remonter la porte, procédez dans l'ordre
inverse. Si elle ne s'ouvre ou ne se ferme pas
correctement, assurez-vous que les charnières sont
positionnées convenablement sur leurs crochets.
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES
VITRES DE LA PORTE DU FOUR
(selon le modèle)
On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut
d’abord les retirer de la porte. Démontez la porte du
four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la
porte du four").
Avant de remettre la porte en place,
assurez-vous toujours que les leviers
de verrouillage sont positionnés
correctement. Vous éviterez ainsi que
les charnières, reliées à un ressort
puissant, se referment brusquement.
La
libération
du
levier
peut
endommager la porte et vous blesser.
Soulevez légèrement les supports situés sur les
côtés droit et gauche de la porte (repère 1 sur le
support) et retirez-les de la vitre (repère 2 sur le
support).
FR
14
Les réparations ou réclamations résultant d'un
raccordement ou d'une utilisation non conforme
ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce
cas, le coût de l'intervention est à la charge du
client.
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
MISE EN PLACE DE L'APPAREIL (mm)
Saisissez la vitre par son bord inférieur, puis
soulevez-la jusqu’à ce qu'elle soit dégagée des
supports et enlevez-la.
Pour enlever la troisième vitre (uniquement sur
certains modèles) soulevez-la et retirez-la. Enlevez
aussi les joints en caoutchouc qui sont sur la vitre.
Pour remettre les vitres en place, procédez
dans l'ordre inverse. Les repères (demi-cercles)
tracés sur la porte et sur la vitre doivent coïncider.
Démontage et remontage des vitres de la
porte du four (selon le modèle)
Les murs et le mobilier situés à proximité de
l’appareil (plancher, mur derrière la cuisinière,
cloisons latérales) doivent résister à une
température de 90°C au moins.
MISE À NIVEAU DE L'APPAREIL ET
SUPPORT COMPLÉMENTAIRE
(selon le modèle)
Desserrez les vis sur la droite et la gauche de la
porte, puis enlevez la barre supérieure. Maintenant,
vous pouvez retirer la vitre de la porte.
Pour remettre la vitre en place, procédez
dans l'ordre inverse.
FR
15
RÉGLAGE DE LA CUISINIÈRE EN HAUTEUR
(selon le modèle)
La hauteur de la cuisinière est de 900 mm. Vous
pouvez la régler en hauteur de 850 à 940 mm.
PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT
(mm) (selon le modèle)
1. Inclinez la cuisinière vers l'arrière.
2. Desserrez les vis - voir les flèches.
Torx T20
3. Réglez la hauteur voulue.
4. Resserrez les vis.
La cuisinière doit être installée à l'horizontale !
Suivez les étapes ci-dessous :
1. Tournez les vis de réglage (voir figure 1) pour
ajuster la hauteur de la cuisinière au niveau
adéquat.
2. Ajustez les roulettes (voir figure 2) en les vissant
avec les deux vis situées à l'avant de la plinthe.
Vérifiez que la cuisinière est à l'horizontale avec
un niveau à bulle.
3. Insérez les caches dans les trous à l'avant de la
plinthe (voir figure 3).
En respectant les indications du schéma,
fixez le support au mur avec les vis et les chevilles
jointes. Si vous ne pouvez pas les utiliser,
choisissez-en d’autres qui garantiront une
installation solide sur le mur.
INSTALLATION - COUVERCLE DE
L'APPAREIL (selon le modèle)
FR
16
RACCORDEMENT AU RÉSEAU
ÉLECTRIQUE
Maintenez le cordon secteur des autres appareils à
une distance convenable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il faut le
faire remplacer par le fabricant ou un technicien du
service après-vente afin d’éviter tout danger.
PROTECTION DES BORNES DE
RACCORDEMENT
Les bornes doivent être dans un boîtier protégé par
un couvercle (voir équipement complémentaire).
Risque de choc électrique.
− Si le gaz que vous utilisez n'est pas compatible
avec les réglages actuels de votre appareil,
contactez un technicien du service après-vente
ou votre distributeur.
− Pour adapter la cuisinière à un autre type de gaz,
il est nécessaire de remplacer les injecteurs (voir
le TABLEAU DES INJECTEURS).
− En cas de réparation, ou si les joints sont
endommagés, il est nécessaire de vérifier les
pièces fonctionnelles et de remplacer les joints
selon les consignes de la présente notice. Les
pièces fonctionnelles sont les suivantes :
l’injecteur fixe pour la grande flamme et la vis
pointeau pour le réglage du ralenti de la petite
flamme.
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉ DE GAZ
− L’appareil doit être raccordé à la conduite ou à la
bonbonne
de
gaz
conformément
aux
prescriptions de la compagnie de distribution de
gaz.
− L'appareil est équipé, sur son côté droit, d’un
raccord fileté EN ISO 228-1 (en fonction de la
réglementation sur les raccordements qui est
propre à chaque pays).
− L’appareil est fourni avec un embout de flexible
pour gaz naturel liquéfié et un joint d’étanchéité
non métallique (selon le modèle).
− Lors du branchement, maintenez fermement le
raccord G 1/2 pour l’empêcher de tourner (selon
le modèle).
− Pour assurer l’étanchéité des raccords, utilisez de
la pâte à joint et des joints non métalliques
agréés. N'utilisez qu'une seule fois les joints non
métalliques. Leur épaisseur ne doit pas se
déformer de plus de 25 %.
− L’appareil doit être raccordé à l’arrivée de gaz à
l’aide d’un tuyau flexible certifié. Le tuyau ne doit
pas toucher la partie supérieure de l'appareil.
Raccordement par un tuyau flexible
− Si l’appareil est raccordé au gaz par un tuyau
flexible, ce dernier ne doit pas être installé selon
l’option "A".
− Si le tuyau est en métal, l’option "A" est possible.
RACCORDEMENT AU GAZ
RÉGLAGES EFFECTUÉS EN USINE
− Les appareils de cuisson à gaz sont vérifiés et
pourvus du sigle CE.
− Ils sont livrés avec des joints d’étanchéité et les
brûleurs sont réglés pour le raccordement au gaz
naturel H ou E (20 ou 25 mbar) ou au gaz naturel
liquéfié (28-30 ou 37 mbar).
− Les conditions de raccordement de votre appareil
figurent sur sa plaque signalétique.
− Avant de procéder au raccordement, vérifiez que
les caractéristiques du réseau de gaz (type de
gaz et pression) correspondent aux réglages
usine de l’appareil.
FR
17
Pièces de raccordement au gaz
Éléments de réglage
− Les pièces permettant de régler le ralenti des
brûleurs sont accessibles par les ouvertures du
bandeau de commandes.
− Enlevez les boutons de commande.
Brûleur du plan de cuisson
A Raccord EN ISO 228-1
B Joint non métallique d'une épaisseur de 2 mm
C Embout de tuyau pour le gaz liquéfié (en fonction
de la réglementation sur les raccordements qui
est propre à chaque pays)
D Embout de tuyau pour le gaz naturel (en fonction
de la réglementation sur les raccordements qui
est propre à chaque pays)
Après avoir procédé au raccordement, vérifiez si les
brûleurs fonctionnent correctement. La flamme doit
être clairement visible et avoir un cône bleu-vert bien
tendu. Si elle n’est pas stable, augmentez le réglage
du ralenti. Expliquez à l’utilisateur le fonctionnement
et l’utilisation des brûleurs et lisez ensemble la
notice d’utilisation.
Robinet de gaz du brûleur avec sécurité
thermoélectrique
B Vis pointeau pour le réglage du ralenti
Après avoir raccordé l’appareil au gaz, vérifiez
l’étanchéité de tous les raccords.
ADAPTATION À UN AUTRE TYPE DE GAZ
− Il n’est pas nécessaire d'enlever le plan de
cuisson pour adapter la cuisinière à un autre type
de gaz.
− Avant de procéder à l’adaptation, mettez
l’appareil hors tension et fermez le robinet
d’arrivée de gaz.
− Remplacez les injecteurs existants par les
injecteurs correspondant au type de gaz choisi
selon la puissance nominale spécifiée (voir le
tableau des injecteurs).
− En cas d’adaptation au gaz naturel liquéfié, la vis
pointeau réglant le ralenti doit être serrée à fond.
− En cas d’adaptation au gaz naturel, réglez le
ralenti en desserrant la vis, mais jamais plus de
1,5 tour par rapport à sa position "serrée à fond".
Une fois l’adaptation terminée, collez sur les
anciennes
caractéristiques
(de
la
plaque
signalétique) une nouvelle étiquette qui mentionne
le nouveau type de gaz utilisé et les injecteurs mis
en place. Vérifiez le bon fonctionnement de
l’appareil et l’étanchéité de tous les raccords.
Veillez à ce que les conducteurs électriques,
thermostats capillaires et éléments thermiques ne
soient pas situés dans la zone de l’écoulement
gazeux.
FR
Brûleur du four
1 Injecteur
2 Support de l'injecteur
3 Brûleur du four
Pour accéder aux pièces permettant d’adapter le
brûleur du four à un autre type de gaz, il faut
démonter le bouton du four, la plaque de sole
amovible et le brûleur (desserrez les vis à l’avant du
brûleur puis tirez-le hors du four).
18
Robinet thermostatique
B Vis pointeau pour le réglage du ralenti
MISE AU REBUT
Cet appareil est emballé dans des matériaux
écologiques qui peuvent être recyclés, remis à une
déchèterie ou détruits sans nuire à l’environnement.
Ils sont pourvus dans ce but des marquages
appropriés.
Le symbole de la poubelle barrée figure sur le
produit ou sur son emballage en application de la
directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets
d’Équipements Électriques et
Électroniques
(DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la
reprise, au recyclage et à la valorisation des
appareils ménagers usagés dans toute l’Europe.
Brûleur infrarouge
1 Injecteur
2 Support de l'injecteur
3 Brûleur infrarouge
Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures
ménagères, mais doit faire l’objet d’une collecte
sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus,
remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou
à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite
les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des
conséquences néfastes pour la santé et
l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le
recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie
ou le service de la propreté de votre commune, ou
encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté.
Pour accéder aux pièces permettant d’adapter le
brûleur du gril infrarouge à un autre type de gaz, il
faut le démonter (desserrez les vis à l’avant du
brûleur et tirez-le légèrement vers l’avant).
Test effectué conformément à la norme
EN 60350-1.
FR
19
TABLEAU DES INJECTEURS
Brûleur auxiliaire
Type de gaz, pression
Indice de Wobbe
Gaz naturel H
Wo=45,7÷54,7 MJ/ m3,
Gaz naturel E,
Gaz naturel E+
Wo=40,9÷54,7 MJ/m3
G20, p=20 mbar
Gaz naturel H
Wo=45,7÷54,7 MJ/ m3,
Gaz naturel E,
Gaz naturel E+
Wo=40,9÷54,7 MJ/m3
G25, p=25 mbar
Gaz liquéfié 3+, B/P
Wo=72,9÷87,3 MJ/m3
G30, p=28-30 mbar
Gaz liquéfié 3+, B/P
Wo=72,9÷87,3 MJ/m3
G31, p=37 mbar
Standard
Puissance calorifique nominale (kW)
Consommation (l/h)
Repère sur l'injecteur (1/100 mm)
Code de l'injecteur ID
max
min
max
min
1,0
95,3
72X
0,48
45,7
26
1,9
181,0
103Z
0,48
45,7
26
690771
Puissance calorifique nominale (kW)
0,48
1,9
0,48
Consommation (l/h)
Repère sur l'injecteur (1/100 mm)
Code de l'injecteur ID
110,8
72X
53,2
26
210,5
103Z
53,2
26
Puissance calorifique nominale (kW)
Consommation (g/h)
Repère sur l'injecteur (1/100 mm)
Code de l'injecteur ID
Puissance calorifique nominale (kW)
Consommation (g/h)
Repère sur l'injecteur (1/100 mm)
Code de l'injecteur ID
1,0
72,8
50
0,48
34,9
26
1,9
0,48
138,3
34,9
68
26
568175
1,9
0,48
135,8
34,3
68
26
568175
690771
FR
568169
690780
1,0
71,5
50
0,48
34,3
26
690780
Large burner
Indice de Wobbe
Gaz liquéfié 3+, B/P
Wo=72,9÷87,3 MJ/m3
G31, p=37 mbar
568169
1,0
Type de gaz, pression
Gaz naturel H
Wo=45,7÷54,7 MJ/ m3,
Gaz naturel E,
Gaz naturel E+
Wo=40,9÷54,7 MJ/m3
G20, p=20 mbar
Gaz naturel H
Wo=45,7÷54,7 MJ/ m3,
Gaz naturel E,
Gaz naturel E+
Wo=40,9÷54,7 MJ/m3
G25, p=25 mbar
Gaz liquéfié 3+, B/P
Wo=72,9÷87,3 MJ/m3
G30, p=28-30 mbar
Brûleur
semi-rapide
max
min
Puissance calorifique nominale (kW)
Consommation (l/h)
Repère sur l'injecteur (1/100 mm)
Code de l'injecteur ID
3,0
285,9
130H3
0,76
72,4
33
Puissance calorifique nominale (kW)
Consommation (l/h)
Repère sur l'injecteur (1/100 mm)
Code de l'injecteur ID
3,0
332,4
130H3
Puissance calorifique nominale (kW)
Consommation (g/h)
Repère sur l'injecteur (1/100 mm)
Code de l'injecteur ID
Puissance calorifique nominale (kW)
Consommation (g/h)
Repère sur l'injecteur (1/100 mm)
Code de l'injecteur ID
3,0
218,3
86
574285
0,76
84,2
33
574285
0,76
55,3
33
574287
3,0
214,4
86
0,76
54,3
33
574287
20
Brûleur du four
(thermostat)
max
min
Type de gaz, pression
Indice de Wobbe
Gaz naturel H
Wo=45,7÷54,7 MJ/ m3,
Gaz naturel E,
Gaz naturel E+
Wo=40,9÷54,7 MJ/m3
G20, p=20 mbar
Gaz naturel H
Wo=45,7÷54,7 MJ/ m3,
Gaz naturel E,
Gaz naturel E+
Wo=40,9÷54,7 MJ/m3
G25, p=25 mbar
Gaz liquéfié 3+, B/P
Wo=72,9÷87,3 MJ/m3
G30, p=28-30 mbar
Gaz liquéfié 3+, B/P
Wo=72,9÷87,3 MJ/m3
G31, p=37 mbar
Puissance calorifique
nominale (kW)
Consommation (l/h)
Repère sur l'injecteur
(1/100 mm)
Code de l'injecteur ID
Puissance calorifique
nominale (kW)
Consommation (l/h)
Repère sur l'injecteur
(1/100 mm)
Code de l'injecteur ID
Puissance calorifique
nominale (kW)
Consommation (g/h)
Repère sur l'injecteur
(1/100 mm)
Code de l'injecteur ID
Puissance calorifique
nominale (kW)
Consommation (g/h)
Repère sur l'injecteur
(1/100 mm)
Code de l'injecteur ID
Brûleur du four
(robinet protégé)
max
min
Brûleur
infrarouge
3,0
0,8
3,0
0,8
2,2
285,9
117Y
76,2
33
285,6
117Y
76,2
33
209,6
108Y
3,0
568171
0,8
3,0
568171
0,8
568173
2,2
332,4
117Y
88,6
33
332,4
117Y
88,6
33
243,8
108Y
3,0
568171
0,8
3,0
568171
0,8
568173
2,2
218,3
82
58,2
33
218,3
82
58,2
33
160,1
75
3,0
568177
0,8
3,0
0,8
568178
2,2
214,4
82
57,2
33
214,4
82
57,0
33
157,2
75
568177
568177
568177
568178
− Les vis de réglages montées en usine sont prévues pour le gaz liquéfié. Les réglages réalisés en usine permettent
à l’appareil de fonctionner avec le type de gaz pour lequel il est prévu.
− En cas d’adaptation de l’appareil à un autre type de gaz, la vis de réglage doit être serrée ou desserrée en fonction
du débit de gaz requis (cependant, ne desserrez pas la vis de plus de 1,5 tour par rapport à sa position "serrée à
fond").
La puissance des brûleurs indiquée tient compte du pouvoir calorifique supérieur (Hs) du gaz.
Le raccordement au gaz et l'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés
exclusivement par un professionnel agréé par la compagnie de distribution de gaz ou par un
technicien du service après-vente agréé.
Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications et vous prions de nous excuser pour les
erreurs qui auraient pu se glisser dans cette notice.
ID 688994
FR
21
GORENJE G5110WH
IFU PS6 KP GOR FR
2019 08 15
SAP 688994
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement