Lave-linge CELL 7120
CELL 7120
Lave-linge
1 Consignes importantes de
sécurité
Cette section contient des consignes relatives à
la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques
de blessure corporelle ou de dommage matériel.
Le non-respect de ces consignes annulera toute
garantie.
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé
par des personnes présentant des troubles
physiques, sensoriels ou mentaux, ou par des
personnes manquant de connaissances ou
d'expérience (enfants compris), sauf s'ils sont
surveillés par une personne responsable de leur
sécurité ou si cette personne leur enseigne à
utiliser correctement le produit.
N'installez jamais la machine sur un sol couvert
de moquette. Sinon, l’absence de circulation
d'air en-dessous de votre machine va entraîner
la surchauffe des pièces électriques. Cela
provoquerait des problèmes avec votre
machine.
Ne faites pas fonctionner la machine si le câble
d’alimentation ou la prise sont endommagés.
Contactez l'agent de service agréé.
Demandez à un technicien qualifié de brancher
un fusible de 16 ampères à l'emplacement
d'installation du produit.
Si le produit rencontre un problème, éviter de
l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent
de service agrée. Vous vous exposeriez à un
•
•
•
•
•
Ne touchez jamais la prise avec des mains
mouillées! Ne débranchez jamais la machine
en tirant sur le câble, saisissez toujours la prise
pour la débrancher.
Seuls les détergents, les adoucissants, et les
suppléments appropriés pour les lave-linge
automatiques peuvent être utilisés.
Respectez les conseils figurant sur les
étiquettes des articles textiles et sur l’emballage
du détergent.
Le produit doit être débranché pendant les
procédures d'installation, de maintenance,
d'entretien, et de réparation.
Faites toujours appel au service agréé pour
toute procédure d'installation et de réparation.
La responsabilité du fabricant ne saurait être
engagée en cas de dommages occasionnés
lors de réparations effectuées par des
personnes non agréées.
Utilisation prévue
•
•
•
Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique. Par conséquent, il n’est pas
approprié pour un usage commercial et doit
respecter l'utilisation prévue.
Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage
et le rinçage du linge pouvant être lavé et rincé
en machine.
Le fabricant décline toute responsabilité face
à un éventuel problème survenu à cause
de l'utilisation ou du transport incorrect de
l'appareil.
Sécurité des enfants
risque d’électrocution !
• Les appareils électriques sont dangereux
Votre sèche-linge a été conçu pour reprendre
pour les enfants. Maintenez-les à l’écart
son fonctionnement en cas de reprise de
de la machine lorsque celle-ci fonctionne.
courant après une coupure dans l'alimentation
Ne les laissez pas jouer à proximité de la
électrique. Si vous souhaitez annuler le
machine. Utilisez la fonction Sécurité enfants
programme, voir la section "Annulation du
pour empêcher aux enfants de jouer avec la
programme".
machine.
Branchez la machine à une prise équipée
• N'oubliez pas de fermer la porte de chargement
d’une mise à la terre et protégée par un
au moment de quitter la pièce qui abrite la
fusible respectant les valeurs indiquées dans
machine.
le tableau des "caractéristiques techniques".
• Conservez tous les détergents et additifs
Ne négligez pas de demander à un électricien
soigneusement, hors de portée des enfants.
qualifié d'effectuer l’installation de mise à la
terre. Notre société ne pourra pas être tenue
responsable pour les dommages qui pourraient 2 Installation
Consultez l'agent de service agréé le plus proche
survenir si la machine est utilisée sur un circuit
électrique sans mise à la terre conformément à pour l'installation de votre produit. Pour rendre votre
machine prête à l’emploi, veuillez lire le manuel
la réglementation locale.
Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange d'utilisation et veiller à ce que le système d'électricité,
de drainage et d’approvisionnement en eau soient
doivent être solidement fixés et rester en bon
adaptés avant de faire appel à un service agréé.
état. Sinon, il y a risque de fuite d'eau.
Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien
Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors
qu’il y a encore de l’eau dans le tambour. Dans et un plombier qualifiés pour que les dispositions
le cas contraire, vous vous exposez à un risque nécessaires soient effectuées.
préparation de l'emplacement ainsi que des
d'inondation et de brûlure par l'eau chaude.
C La
installations liées à l'électricité, au robinet d'eau
Ne pas ouvrir la porte de chargement verrouillée
et aux eaux usées sur le site de l'installation
en forçant. Celle-ci sera prête à s’ouvrir juste
relèvent de la responsabilité du client.
quelques minutes après la fin du cycle de
lavage. Si vous forcez l'ouverture de la porte
L'installation et les branchements électriques
B
de chargement, la porte et le mécanisme de
de l'appareil doivent être effectués par l'agent
verrouillage pourraient s'endommager.
de service agrée. La responsabilité du fabricant
Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est
ne saurait être engagée en cas de dommages
pas utilisée.
occasionnés lors de réparations effectuées par
Ne jamais laver la machine en y répandant ou
des personnes non agréées.
en y versant de l'eau! Vous vous exposeriez à
un risque d’électrocution !
2
FR
Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le
vous souhaitez utiliser votre produit à
A produit
C Si
présente des défauts. Si c'est le cas, ne
double arrivée d'eau comme une unité à
le faites pas installer. Les produits endommagés
présentent des risques pour votre sécurité.
que les tuyaux d'arrivée d'eau et de
C Vérifiez
vidange, ainsi que le câble d’alimentation, ne
sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque
vous poussez le produit en place après les
procédures d'installation ou de nettoyage.
Emplacement d’installation approprié
•
•
•
•
•
Installez la machine sur un sol solide. Ne la
placez pas sur une moquette ou sur des
surfaces similaires.
La charge totale du lave-linge et du sèche-linge
-à pleine charge- lorsqu'ils sont placés l’un audessus de l’autre atteint environ 180 kg. Placez
le produit sur un sol solide et plat présentant la
capacité de portage suffisante.
N'installez pas le produit sur le câble
d'alimentation.
Evitez d'installer le produit dans des endroits où
la température est susceptible de descendre en
dessous de 0ºC.
Placez le produit à au moins 1 cm des autres
meubles.
Retrait des renforts de
conditionnement
arrivée d'eau simple (eau froide), vous devez
installer le dispositif d'obturation fourni dans la
vanne d'eau chaude avant d'utiliser le produit.
(Applicable pour les produits fournis avec un jeu
de vis d'obturation.)
Si
souhaitez utiliser les deux arrivées d'eau
C duvous
produit, raccordez le tuyau d'eau chaude
après avoir retiré le dispositif d'obturation et
l'ensemble de joint d'étanchéité de la vanne
d'eau chaude. (Applicable pour les produits
fournis avec un jeu de vis d'obturation.)
Les modèles à simple admission d’eau ne
A doivent
pas être connectés au robinet d'eau
chaude. Ce type de raccord endommagerait
le linge ou le produit passerait en mode de
protection et ne fonctionnerait pas.
N’utilisez pas de vieux tuyaux d’arrivée d'eau
A sur
votre produit neuf. Ils pourraient tacher votre
linge.
1. Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec
la machine aux vannes d'arrivée d’eau de la
machine. Le tuyau rouge (à gauche) (max. 90
ºC) est celui d’arrivée d’eau chaude et le tuyau
bleu (à droite) (max. 25 ºC) est celui d’arrivée
d’eau froide.
Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le
renfort de conditionnement. Retirez le renfort de
conditionnement en tirant sur le ruban.
Retrait des sécurités de transport
Evitez d'enlever les sécurités de transport avant
A de
retirer le renfort de conditionnement.
Retirez les boulons de sécurité de transport
A avant
de faire fonctionner le lave-linge. Dans le
cas contraire, cela entraînera des dégâts à la
machine!
1. Desserrez toutes les vis à l’aide d’une clé
jusqu’à ce que celles-ci tournent librement (C).
2. Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la
main et en les tournant doucement.
3. Fixez les caches en plastique, fournis dans le
sachet avec le manuel d'utilisation, dans les
trous à l’arrière du panneau. (P)
Assurez-vous que les raccordements
A d’eau
froide et d’eau chaude sont effectués
correctement lors de l’installation de votre
machine. Sinon, votre linge pourrait être chaud
en fin de lavage et s’user.
2. Serrez tous les écrous des tuyaux à la main.
N'utilisez jamais de clé pour serrer ces écrous.
les vis de sécurité soigneusement
C Conservez
afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin
de transporter le lave-linge ultérieurement.
déplacez jamais l'appareil sans que les vis
C Ne
de sécurité réservées au transport ne soient
correctement fixées!
Raccordement de l’arrivée d’eau
pression d'eau à l’arrivée requise pour faire
C La
fonctionner la machine, doit être comprise entre
1 et 10 bars (0,1 – 10 MPa). (Il est nécessaire
de disposer de 10 – 80 litres d’eau de robinet
(grand ouvert) en une minute, pour que votre
machine fonctionne sans problèmes.) Fixez un
réducteur de pression si la pression de l’eau est
supérieure.
3
3. Ouvrez les robinets complètement après avoir
raccordé les tuyaux pour vérifier si de l'eau ne
fuit pas par les points de raccordement. Si vous
constatez des fuites, fermez le robinet et retirez
l'écrou. Resserrez l’écrou soigneusement après
avoir vérifié le joint. Pour éviter toute fuite d’eau
ou dégât consécutif, laissez les robinets fermés
lorsque la machine n’est pas utilisée.
FR
Raccordement du conduit
d’évacuation
•
L’extrémité du tuyau de vidange doit être
directement raccordée au tuyau d’évacuation
des eaux usées ou au lavabo.
Votre maison sera inondée si le tuyau sort
A de
son logement pendant la vidange. De
plus, il y a un risque de brûlure en raison des
températures de lavage élevées ! Pour éviter
que de telles situations ne se produisent et pour
que l'arrivée et la vidange d'eau de la machine
se fassent dans de bonnes conditions, serrez
correctement l'extrémité du tuyau de vidange
de sorte qu'il ne sorte pas.
• Le tuyau doit être attaché à une hauteur
comprise entre 40 et 100 cm.
• Si le tuyau est élevé après l’avoir posé sur
le niveau du sol ou près de celui-ci (moins
de 40 cm au-dessus du sol), l’évacuation
d’eau devient plus difficile et le linge peut se
mouiller considérablement. C'est pourquoi les
hauteurs décrites dans le schéma doivent être
respectées.
•
•
•
Pour éviter que l’eau sale ne remplisse le lavelinge à nouveau et pour faciliter la vidange,
évitez de tremper l'extrémité du tuyau dans
l'eau sale ou de l'insérer dans la canalisation
d'évacuation de plus de 15 cm. Si le tuyau est
trop long, coupez-le.
L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée,
ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la
machine.
Si la longueur du tuyau est très courte, vous
pouvez y ajouter un tuyau d’extension d'origine.
La longueur du tuyau peut ne pas excéder
3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement
occasionné par une éventuelle fuite d’eau, le
raccordement entre le tuyau d’extension et
le tuyau de vidange du produit doit être bien
inséré à l'aide d'une bride appropriée, pour
empêcher toute sortie et toute fuite.
Réglage des pieds
Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne
A de
façon plus silencieuse et sans vibration, il
doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Equilibrez la machine en réglant les pieds.
Sinon, la machine pourrait se déplacer et
entraîner un certain nombre de problèmes,
donc celui de la vibration.
1. Dévissez manuellement les contre-écrous sur
les pieds.
2. Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit
à niveau et équilibrée.
3. Serrez de nouveau tous les contre-écrous à la
main.
N'utilisez aucun outil pour dévisser les contreA écrous.
Sinon, vous pouvez les endommager.
Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée
d’une mise à la terre et protégée par un fusible
respectant les valeurs indiquées dans le tableau
des "caractéristiques techniques". Notre société
ne pourra pas être tenue responsable pour les
dommages qui pourraient survenir si la machine est
utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre
conformément à la réglementation locale.
• Le branchement doit être conforme à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
• La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
• La tension et la protection admise du fusible ou
du disjoncteur sont précisées dans la section
« Caractéristiques techniques ». Si la valeur de
courant du fusible ou du disjoncteur de votre
domicile est inférieure à 16 ampères, demandez
à un électricien qualifié d'installer un fusible de
16 ampères.
• La tension spécifiée doit être égale à celle de
votre réseau électrique.
• Ne réalisez pas de branchements utilisant des
rallonges électriques ou des multi-prises.
Les câbles d’alimentation abîmés doivent être
B remplacés
par le Service agréé.
Première mise en service
Avant de commencer à utiliser votre machine,
assurez-vous que toutes les préparations ont été
effectuées conformément aux consignes indiquées
dans les sections "Consignes importantes de
4
FR
sécurité" et "Installation".
Pour préparer la machine au lavage du linge,
effectuez la première opération dans le programme
Nettoyage du tambour. Si votre lave-linge n'est pas
doté du programme Nettoyage du tambour, utilisez
le programme Coton-90 et sélectionnez aussi les
fonctions optionnelles Eau additionnelle et Rinçage
supplémentaire. Avant de mettre votre lave-linge en
marche, versez au trop 100g d'anti-détartrant en
poudre dans le compartiment à produits de lavage
principal (compartiment n° II). Si l'anti-détartrant se
présente sous forme de tablette, mettez seulement
une tablette dans le compartiment n° II. Faites
sécher l'intérieur du soufflet en utilisant un tissu
propre une fois le programme arrivé à son terme.
C Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.
pourrait rester de l’eau dans votre machine
C Ilsuite
aux processus d’assurance qualité menés
au cours de la production. Ceci n’affecte pas
votre machine.
Mise au rebut des matériaux
d’emballage
Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les
enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage
dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
Les matériaux d’emballage de votre lave-linge sont
fabriqués à partir des matériaux recyclables. Jetezles de la manière adaptée et triez-les en respectant
les instructions de recyclage des déchets. Ne jetez
pas ces matériaux avec les ordures ménagères
habituelles.
Transport de l'appareil
Débranchez le lave-linge avant de le transporter.
Retirez les raccordements de vidange et d'arrivée
d'eau. Evacuez complètement l'eau restante dans
la machine; pour ce faire, reportez-vous à la section
"Evacuation de l'eau restante et nettoyage du filtre
de la pompe". Installez les vis de sécurité réservées
au transport dans l'ordre inverse de la procédure
de retrait; pour ce faire, reportez-vous à la section
"Retrait des sécurités de transport".
déplacez jamais l'appareil sans que les vis
C Ne
de sécurité réservées au transport ne soient
correctement fixées!
Mise au rebut de l’ancienne machine
3 Préparation
A faire pour économiser de l'énergie
Les informations ci-après vous aideront à utiliser le
produit de manière écologique et éconergétique.
• Utilisez le produit en tenant compte de
la capacité la plus élevée autorisée par le
programme que vous avez sélectionné,
mais évitez de surcharger la machine; voir
la section "Tableau des programmes et de
consommation".
• Respectez toujours les conseils figurant sur
l’emballage de vos produits de lavage.
• Lavez le linge peu sale à basse température.
• Utilisez des programmes plus rapides pour de
petites quantités de linge ou pour du linge peu
sale.
• N'utilisez pas le prélavage et des températures
élevées pour le linge qui n'est pas très sale.
• Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un
sèche-linge, sélectionnez la vitesse d'essorage
recommandée la plus élevée pendant le
processus de lavage.
• N'utilisez pas plus de lessive que la quantité
recommandée sur l'emballage de la lessive.
Trier le linge
•
•
Triez le linge par type de textile, couleur, degré
de saleté et température d’eau autorisée.
Respectez toujours les conseils figurant sur les
étiquettes de vos vêtements.
Préparation du linge pour le lavage
•
Des articles avec des accastillages comme
les soutiens-gorge à armature les boucles
de ceinture ou les boutons métalliques
endommageront la machine. Vous pouvez
enlever les pièces métalliques ou laver les
vêtements en les introduisant dans un sac à
lessive ou une taie d'oreiller.
• Videz les poches de tous les corps étrangers
comme les pièces, les stylos à bille et les
trombones. Retournez-les et brossez. De tels
objets peuvent endommager votre machine ou
faire du bruit.
• Mettez les vêtements de petite taille à l'exemple
des chaussettes pour enfants et des bas
en nylon dans un sac à lessive ou une taie
d'oreiller.
• Mettez les rideaux dans l'appareil sans les
compresser. Retirez les éléments de fixation des
rideaux.
• Fermez les fermetures à glissière, cousez les
boutons desserrés, puis raccommodez les
aubes et les déchirures.
• Ne lavez les produits étiquetés « lavables en
machine » ou « lavables à la main » qu’avec un
programme adapté.
• Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble.
Le linge en coton neuf de couleur foncée peut
déteindre fortement. Lavez-le séparément.
• Les taches difficiles doivent être traitées
correctement avant tout lavage. En cas
d’incertitude, consultez un nettoyeur à sec.
• N’utilisez que les changeurs de couleur/
teinture et les détartrants adaptés au lave-linge.
Respectez toujours les conseils figurant sur
l’emballage.
• Lavez les pantalons et le linge délicat à l’envers.
Débarrassez-vous de votre vieil appareil en
respectant l'environnement.
Consultez votre revendeur local ou le centre de
collecte des déchets de votre région pour en savoir
plus sur la procédure à suivre concernant la mise au
rebut de votre machine.
Pour la sécurité des enfants, coupez le câble
d'alimentation et rendez le mécanisme de
verrouillage de la porte de chargement inopérant de
sorte qu'il soit inutilisable avant d'effectuer la mise au
rebut de la machine.
5
FR
•
•
Mettez les articles de linge en laine Angora dans
le compartiment congélateur pendant quelques
heures avant tout lavage. Cette précaution
réduira le boulochage.
Les linges intensément tachetés par des saletés
comme de la farine, de la poussière de chaux,
de la poudre de lait, etc. doivent être secoués
avant d'être introduits dans la machine. Avec le
temps, de telles poussières et poudres peuvent
se former sur les surfaces internes de la
machine et occasionner des dégâts matériels.
Capacité de charge appropriée
La charge maximale dépend du type de linge, du
degré de saleté et du programme de lavage que
vous souhaitez utiliser.
La machine ajuste automatiquement la quantité
d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve.
Veuillez suivre les informations contenues
A dans
le « Tableau des programmes et de
consommation ». Lorsque la machine est
surchargée, ses performances de lavage
chutent. En outre, des bruits et des vibrations
peuvent survenir.
Charger le linge
•
•
Ouvrez la porte de chargement.
Placez les articles de linge dans la machine
sans les tasser.
• Poussez la porte de chargement pour la fermer
jusqu’à ce que vous entendiez un bruit de
verrouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit
coincé dans la porte.
porte de chargement est verrouillée pendant
C La
le fonctionnement d'un programme. La porte
ne peut être ouverte que quelque temps après
la fin du programme.
Si le linge est mal disposé dans la machine,
A celle-ci
peut émettre des bruits et vibrer.
Utilisation de lessive et d'adoucissant
Tiroir à produits
Le tiroir à produits comprend trois compartiments:
- (I) pour le prélavage
- (II) pour le lavage principal
– (III) pour l'adoucissant
– (*) en plus, il y a un siphon dans le compartiment
destiné à l'assouplissant.
2 3
1
3
2 1
tiroir à produits peut se présenter en deux
CLe
types différents selon le modèle de votre
machine comme illustré ci-dessus.
Lessive, adoucissant et autres agents
nettoyants
• Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de
mettre le programme de lavage en marche.
• N'ouvrez jamais le tiroir à produits pendant
que le programme de lavage est en cours
d’exécution !
6
•
Lorsque vous utilisez un programme sans
prélavage, aucune lessive ne doit être mise
dans le bac de prélavage (compartiment n° i).
• Dans un programme avec prélavage, aucun
détergent liquide ne doit être mis dans le bac
de prélavage (compartiment n° l).
• N'utilisez pas de programme avec prélavage si
vous utilisez un sachet de lessive ou une boule
de diffusion de lessive. Vous pouvez placer ces
éléments directement dans le linge contenu
dans votre machine.
• Si vous utilisez une lessive liquide, pensez
à mettre le réservoir de lessive liquide
dans le compartiment de lavage principal
(compartiment n° II).
Choix du type de lessive
Le type de lessive à utiliser dépend du type et de la
couleur du tissu.
• Utilisez des lessives différentes pour le linge
coloré et le linge blanc.
• Pour vos vêtements délicats, utilisez
uniquement les lessives spéciales (lessive
liquide, shampoing à laine, etc.).
• Pour le lavage du linge et de la couette de
couleur foncée, il est recommandé d'utiliser une
lessive liquide.
• Lavez les lainages avec une lessive spéciale
adaptée.
N'utilisez que des lessives destinées
A spécialement
aux lave-linges.
L'utilisation de savon en poudre n'est pas
A recommandée.
Dosage de la quantité de lessive
Le dosage du lessive à utiliser dépend de la quantité
du linge, du degré de saleté et de la dureté de l’eau.
Lisez attentivement les instructions du fabricant
portées sur l’emballage de la lessive et respectez les
recommandations de dosage.
• Ne pas utiliser des dosages dépassant les
quantités recommandées sur l’emballage de
la lessive afin d’éviter les problèmes liés à un
excès de mousse, à un mauvais rinçage, aux
économies financières et, en fin de compte, à la
protection de l’environnement.
• Utilisez des doses de lessive plus petites que
celles recommandées pour de petites quantités
de linge ou pour du linge peu sale.
• Utilisez les lessives concentrées en respectant
les recommandations de dosage.
Utilisation d'adoucissant
Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui se
trouve à l’intérieur du tiroir à produits
• Utilisez les proportions recommandées sur le
paquet.
• Ne dépassez jamais le repère de niveau
(> max <) dans le compartiment destiné à
l'assouplissant.
• Si l’adoucissant a perdu de sa fluidité, diluez-le
avec de l'eau avant de le mettre dans le tiroir à
produits.
Utilisation de lessive liquide
Si le produit contient un réservoir pour lessive
liquide:
• Pensez à introduire celui-ci dans le
compartiment n° "II".
• Utilisez le pot-verseur gradué fourni par le
fabricant du produit et suivez les instructions
FR
portées sur l’emballage.
• Utilisez les proportions recommandées sur le
paquet.
• Si la lessive liquide a perdu de sa fluidité, diluezla avec de l'eau avant de la mettre dans le
réservoir pour détergent liquide.
Si le produit ne contient pas de réservoir pour
lessive liquide:
• Evitez d'utiliser la lessive liquide pour le
prélavage dans un programme avec prélavage.
• Utilisez le pot-verseur gradué fourni par le
fabricant du produit et suivez les instructions
portées sur l’emballage.
• La lessive liquide tache vos vêtements lorsqu'il
est utilisé avec la fonction Départ différé. Si
vous comptez utiliser la fonction Départ différé,
n'utilisez pas de lessive liquide.
Utilisation du gel et de la lessive sous forme de
pastilles
Avant d'utiliser les gels et autres compositions
détergentes sous forme de pastilles, lisez
attentivement les instructions du fabricant portées
sur l’emballage de la lessive et respectez les
recommandations de dosage. Si l'emballage
du produit que vous utilisez ne présente aucune
instruction, procédez comme suit:
• Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et
votre machine ne contient aucun réservoir pour
lessive liquide spéciale, versez la kessive en
gel dans le compartiment à produits de lavage
principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un réservoir pour
lessive liquide, versez-y la lessive avant de
démarrer le programme.
• Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide
ou sous forme de capsule liquide, versez-la
directement dans le tambour avant de procéder
au lavage.
• Mettez les pastilles de lessive dans le
compartiment principal (compartiment no. II) ou
directement dans le tambour avant de procéder
au lavage.
lessives sous forme de pastilles peuvent
C Les
laisser des résidus dans le compartiment à
lessive. En pareille situation, mettez la lessive
sous forme de pastilles au coeur du linge et
fermez la partie inférieure du tambour.
Utilisez
lessive sous forme de pastilles ou de
C gel sanslasélectionner
la fonction prélavage.
Utilisation de l’amidon
• Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon en poudre,
ou le colorant dans le compartiment de
l’adoucissant, conformément aux instructions
de l'emballage.
• Evitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et
l'amidon dans un cycle de lavage.
• Nettoyez l'intérieur de la machine à l'aide d'un
chiffon propre et humide après avoir utilisé
l'amidon.
7
Utilisation des produits à blanchir
• Sélectionnez un programme avec prélavage
et ajoutez le produit à blanchir au début du
prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le
compartiment de prélavage. Vous pouvez
aussi sélectionner un programme avec rinçage
supplémentaire et ajoutez le produit à blanchir
pendant l'utilisation de l'eau en provenance du
compartiment à lessive au cours de la première
phase de rinçage.
• Evitez d'utiliser un produit à blanchir et une
lessive en les mélangeant.
• Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml)
de produit à blanchir et rincez parfaitement les
vêtements pour éviter qu'ils n'irritent la peau.
Evitez de verser le produit à blanchir sur les
vêtements et de l'utiliser avec des linges de
couleur.
• Pendant l'utilisation de l'eau de javel oxygénée,
respectez les consignes qui figurent sur
l'emballage et sélectionnez un programme à
basse température.
• L'eau de javel oxygénée peut être utilisée en
association avec la lessive; cependant, si sa
consistence n'est pas la même que celle de
la lessive, versez d'abord la lessive dans le
compartiment n° "II" dans le tiroir à produits
et patientez jusqu'à ce que la lessive coule
pendant l'arrivée d'eau dans la machine.
Ajoutez le produit à blanchir dans le même
compartiment pendant que l'arrivée de l'eau
dans la machine se poursuit.
Utilisation de détartrant
• Quand cela est nécessaire, utilisez les
détartrants adaptés, mis au point spécialement
pour les lave-linge.
• Respectez toujours les conseils figurant sur
l’emballage.
FR
Astuces pour un lavage efficace
Vêtements
Couleurs claires et
blanc
Très sale
Degré de saleté
(taches
difficiles,
par exemple
d'herbe, de
café, de fruit et
de sang.)
Normalement
sale
(Par exemple,
taches
causées par la
transpiration
sur les cols et
manchettes)
Peu sale
(Pas de tache
visible.)
Couleurs
Couleurs
foncées
Délicats/Laine/
Soies
(Températures
recommandées en
fonction du degré de
saleté: 40-90C)
(Températures
recommandées en
fonction du degré de
saleté: froid-40C)
(Températures
recommandées
en fonction du
degré de saleté:
froid-40C)
(Températures
recommandées
en fonction du
degré de saleté:
froid-30C)
Il peut être nécessaire
de pré-traiter les
taches ou d'effectuer
un prélavage.
Les lessives en
poudre et liquides
recommandées pour
le blanc peuvent être
utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements très sales.
Il est recommandé
d'utiliser des lessives
en poudre pour
nettoyer les taches
de glaise et de terre
et les taches qui sont
sensibles aux produits
à blanchir.
Les lessives en
poudre et liquides
recommandées pour les
couleurs peuvent être
utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements très sales.
Il est recommandé
d'utiliser des lessives en
poudre pour nettoyer
les taches de glaise et
de terre et les taches
qui sont sensibles aux
produits à blanchir.
Utilisez des lessives
sans produit à blanchir.
Les lessives
liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent
être utilisées
aux dosages
conseillés pour
les vêtements très
sales.
Utilisez de
préférence des
lessives liquides
conçues pour
des vêtements
délicats. Les
vêtements en
laine et en soie
doivent être lavés
avec des lessives
spéciales laine.
Les lessives en
poudre et liquides
recommandées pour
le blanc peuvent
être utilisées aux
dosages conseillés
pour les vêtements
normalement sales.
Les lessives en
poudre et liquides
recommandées pour les
couleurs peuvent être
utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements normalement
sales. Utilisez des
lessives sans produit à
blanchir.
Les lessives
liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent
être utilisées
aux dosages
conseillés pour
les vêtements
normalement
sales.
Utilisez de
préférence des
lessives liquides
conçues pour
des vêtements
délicats. Les
vêtements en
laine et en soie
doivent être lavés
avec des lessives
spéciales laine.
Les lessives en
poudre et liquides
recommandées pour
le blanc peuvent être
utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements peu sales.
Les lessives en
poudre et liquides
recommandées pour les
couleurs peuvent être
utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements peu sales.
Utilisez des lessives
sans produit à blanchir.
Les lessives
liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent
être utilisées
aux dosages
conseillés pour
les vêtements peu
sales.
Utilisez de
préférence des
lessives liquides
conçues pour
des vêtements
délicats. Les
vêtements en
laine et en soie
doivent être lavés
avec des lessives
spéciales laine.
8
FR
4 Fonctionnement de l’appareil
Bandeau de commande
1
2
3
4
5
8
1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée
« Marche/Arrêt »)
2 - Affichage
3 - Appuyez sur le bouton Départ différé
4 - Indicateur de déroulement du programme
Préparation de la machine
Veillez à ce que les tuyaux soient bien serrés.
Branchez votre machine. Ouvrez le robinet
complètement. Introduisez le linge dans la machine.
Ajoutez le détergent et l’adoucissant.
Sélection des programmes
1. Sélectionnez le programme approprié pour le
type, la quantité et le degré de saleté de votre
linge à partir du "Tableau des programmes et de
consommation" et du tableau de températures
ci-après.
90˚C
60˚C
40˚C30˚CFroid
Linges en coton et en lin blanc très
sales. (Housses pour tables de
salon, nappes, serviettes, draps de
lit, etc.)
Vêtements synthétiques ou en coton
de couleur inaltérable, normalement
sales (par ex. : chemises, chemises
de nuit, pyjamas, etc.) et lins blancs
légèrement sales (par ex. sousvêtements, etc.)
Linge mélangé comprenant les
textiles délicats (rideaux voiles, etc.),
les synthétiques et les lainages.
2. Sélectionnez le programme désiré à l'aide du
sélecteur de programmes.
Les programmes sont limités à la vitesse de
C rotation
maximale adaptée au type spécifique
de vêtements.
9
7
6
5 - Bouton Départ / Pause
6 – Touches des fonctions optionnelles
7 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage
8 - Bouton de réglage de la température
de la sélection d'un programme, prenez
C Lors
toujours en compte le type de tissu, la couleur,
le degré de saleté et la température d’eau
autorisée.
en permanence la température
C Sélectionnez
nécessaire la plus basse. Une température
plus élevée est synonyme de consommation
d’énergie plus importante.
plus de détails concernant le programme,
C Pour
consultez le « Tableau des programmes et de
consommation »
Programmes principaux
En fonction du type de tissu, utilisez les programmes
principaux suivants :
• Coton
Utilisez ce programme pour vos linges en coton (tels
que draps de lit, édredons et jeux de taies d'oreiller,
serviettes, sous-vêtements, etc.) Votre linge sera
nettoyé avec des mouvements de lavage vigoureux
au cours d’un cycle de lavage plus long.
• Synthétique
Utilisez ce programme pour laver vos linges
synthétiques (chemises, blouses, vêtements mixtes
synthétiques/cotons, etc.). Ce programme est
caractérisé par un lavage doux et un cycle de lavage
plus court comparé au programme « Cotons ».
Pour les rideaux et les tulles, utilisez le programme
« Synthétique 40˚C » avec les fonctions "Prélavage"
et "Anti-froissage" sélectionnées. Lavez les voiles/
tulles en introduisant une petite quantité de
détergent dans le compartiment de lavage principal
puisque la texture maillée de ces linges favorise une
FR
production excessive de mousse. Ne mettez pas de
détergent dans le compartiment de prélavage.
• Laine
Utilisez ce programme pour laver vos linges en
laine.) Sélectionnez la température appropriée en
respectant les étiquettes de vos vêtements. Pour les
lainages, utilisez des détergents appropriés.
Programmes supplémentaires
Il existe des programmes supplémentaires pour des
cas spéciaux.
programmes supplémentaires peuvent
C Les
varier en fonction du modèle de votre machine.
• Coton Eco
Vous pouvez laver votre linge en coton et en
lin normalement sale avec ce programme en
économisant plus d’énergie et d’eau qu’avec tous
les autres programmes de lavage adaptés au
coton. La température de l’eau réelle peut différer
de la température du cycle affichée. La durée du
programme peut être raccourcie automatiquement
durant les dernières phases du programme si vous
lavez une quantité moindre (environ ½ capacité ou
moins) de linge. Dans ce cas, la consommation
d’énergie et d’eau diminuera encore, vous offrant
l’opportunité d’un lavage plus économique. Cette
caractéristique est disponible seulement sur certains
modèles dotés d’un affichage du temps restant.
• Intensif
Utilisez ce programme pour laver le linge de bébé et
celui des personnes allergiques. Pour des conditions
d'hygiène optimales, prévoir un temps de chauffage
plus long et une phase de rinçage supplémentaire.
• Lavage Main
Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en
laine ou vos vêtements délicats portant les étiquettes
« non lavable en machine » et pour lesquels un
lavage à la main est conseillé. Cela permet de
laver le linge avec des mouvements très délicats,
permettant de ne pas endommager vos vêtements.
• Daily&Quick
Utilisez ce programme pour laver rapidement vos
linges en coton peu sales.
• Mix 40
Utilisez ce programme pour laver à la fois votre linge
en coton et votre linge synthétique sans avoir à les
séparer.
• Chemises
Utilisez ce programme pour laver dans le même
compartiment des chemises en coton, fibres
synthétiques et tissus mixtes.
Si vous voulez seulement drainer l’eau sans essorer
votre linge, sélectionnez le programme « Essorage
et pompage » et ensuite, sélectionnez la fonction
« aucun essorage » à l'aide du bouton de vitesse
d'essorage. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
une vitesse d'essorage basse pour les
C Utilisez
linges délicats.
Sélection de température
Chaque fois qu’un nouveau programme est
sélectionné, la température maximale pour ledit
programme apparaît sur l’indicateur de température.
Pour réduire la température, appuyez à nouveau
sur le bouton de réglage de la température. La
température décroît graduellement.
le programme n'a pas atteint la phase de
C Si
chauffage, vous pouvez changer la température
sans faire basculer la machine en mode Pause.
Sélecteur de la vitesse d’essorage
Chaque fois qu’un nouveau programme est
sélectionné, la vitesse d’essorage recommandée du
programme sélectionné s'affiche sur le voyant de
vitesse d’essorage.
Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez sur le
bouton de réglage de la vitesse d'essorage. Cette
vitesse décroît graduellement. Ensuite, en fonction
du modèle du produit, "les options "Rinçage
d’attente" et "Pas d’essorage" s'affichent. Pour une
explication de ces options, veuillez vous reporter à la
section "Sélection des fonctions optionnelles".
le programme n'a pas atteint la phase
C Si
d'essorage, vous pouvez changer la vitesse
sans faire basculer la machine en mode Pause.
Programmes spéciaux
Pour les applications spécifiques, vous pouvez
sélectionner l’un des programmes suivants :
• Rinçage
Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer
un rinçage ou un amidonnage séparément.
• Essorage+Vidange
Utilisez ce programme pour appliquer un cycle
d'essorage additionnel pour le linge ou pour drainer
l'eau dans la machine.
Avant de sélectionner ce programme, sélectionnez
la vitesse d'essorage désirée et appuyez sur le
bouton « Démarrage/Pause ». Tout d'abord, la
machine vidangera l'eau qu'elle contient. Ensuite,
elle essorera le linge avec la vitesse d'essorage
réglée et vidangera l'eau qui en sortira.
10
FR
Tableau des programmes et de consommation
Consommation d’énergie (kWh)
Vitesse Max.***
Lavage Express
Rinçage Plus
Repassage Facile
Arrêt cuve pleine
Trempage
Nettoyage des poils d’animaux
domestiques
Gamme de
température
sélectionnable
°C
Prélavage
Fonction optionnelle
Consommation d’eau (l)
7
Charge maximale (kg)
FR
Coton
90
7
69
2.15
1600
•
•
•
•
•
•
•
Froid-90
Coton
60
7
66
1.15
1600
•
•
•
•
•
•
•
Froid-90
Coton
40
7
66
0.70
1600
•
•
•
•
•
•
•
Froid-90
Coton Eco
60**
7
48
1.00
1600
•
40-60
Coton Eco
60**
3.5
39
0.82
1600
•
40-60
Coton Eco
40**
3.5
39
0.80
1600
•
40-60
Daily&Quick
90
7
55
1.80
1400
•
•
Froid-90
Daily&Quick
60
7
55
1.10
1400
•
•
Froid-90
Daily&Quick
30
7
55
0.25
1400
Chemises
60
3
48
0.34
600
•
•
•
*
•
•
Mix 40
40
3
50
0.73
800
•
•
•
•
•
•
Lavage Main
30
1
41
0.15
600
Laine
40
1.5
56
0.27
600
Intensif
90
7
84
2.15
1600
•
Synthétique
60
3
50
0.95
800
•
•
•
Synthétique
40
3
50
0.73
800
•
•
•
Programme
•
•
Froid-90
Froid-60
•
Froid-40
Froid-30
•
•
*
•
•
Froid-40
•
•
•
•
Froid-60
•
•
•
•
Froid-60
30-90
** « Les programmes Coton eco 40°C et Coton 60°C sont les programmes standard. » Ces programmes
sont connus sous les noms de « Programme Coton 40°C standard » et « Programme Coton 60°C
standard »
• : Sélection possible
* : Automatiquement sélectionné, non annulable.
** : Programme du label énergétique (EN 60456 Ed.3)
*** : Si la vitesse d'essorage maximale de votre appareil est inférieure, seule la vitesse d’essorage maximale
sera disponible.
- : Voir la description du programme pour la charge maximale à ne pas excéder.
consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté
C La
et de la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la
sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension
électrique.
temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s'affiche à l'écran de la machine. Il est
C Le
tout à fait normal qu'il existe de petites différences entre le temps indiqué à l'écran et le temps de lavage
réel.
fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre
C Les
machine.
11
FR
Sélection des fonctions optionnelles
Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées
avant de lancer le programme. De plus, vous
pouvez aussi sélectionner ou annuler les fonctions
optionnelles qui sont adaptées au programme en
cours d’exécution sans toutefois appuyer sur le
bouton "Départ/Pause" pendant le fonctionnement
de la machine. Pour cela, la machine doit se trouver
dans une phase avant la fonction optionnelle que
vous allez sélectionner ou annuler.
Si la fonction optionnelle ne peut être sélectionnée
ou annulée, le voyant lumineux de la fonction
optionnelle correspondante clignotera 3 fois pour
avertir l'utilisateur.
fonctions ne peuvent pas être
C Certaines
sélectionnées ensemble. Si une deuxième
fonction optionnelle en conflit avec la première
est sélectionnée avant le démarrage de la
machine, la fonction sélectionnée en premier
sera annulée et celle sélectionnée en deuxième
lieu restera active. Par exemple, si vous voulez
sélectionner la fonction Lavage rapide après
avoir sélectionné la fonction Prélavage, la
fonction Prélavage sera annulée et la fonction
Lavage rapide restera active.
fonction optionnelle qui n’est pas
C Une
compatible avec le programme ne peut pas être
sélectionnée. (Voir "Tableau des programmes et
de consommation")
boutons de fonction optionnelle peuvent
C Les
varier en fonction du modèle de votre machine.
• Prélavage
Un prélavage n’est utile que si le linge est très sale.
La non utilisation du prélavage économisera de
l'énergie, de l'eau, du détergent et du temps.
prélavage sans détergent est conseillé pour
C Un
les tulles et les rideaux.
• Lavage Express
Cette fonction peut être utilisée pour les
programmes destinés au coton est aux fibres
synthétiques. Cela diminue les durées de lavage
pour les articles peu sales, ainsi que le nombre de
cycles de rinçage.
vous sélectionnez cette fonction
C Lorsque
optionnelle, chargez votre machine avec la
moitié de la quantité de linge maximale spécifiée
dans le tableau des programmes.
• Rinçage Plus
Cette fonction permet à votre machine de faire un
autre rinçage en plus de celui qui a déjà été effectué
après le lavage principal. Ainsi, le risque d’irritation
des peaux sensibles (comme celles des bébés, des
peaux allergiques, etc.) due au résidu de produit de
lavage sur les vêtements est diminué.
• Repassage Facile
Cette fonction froisse moins les vêtements pendant
leur lavage. Avec cette fonction, le mouvement
du tambour est réduit et la vitesse d’essorage est
limitée pour éviter le froissage. Par ailleurs, le lavage
est effectué avec un niveau d’eau plus élevé.
• Arrêt cuve pleine
Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la
fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction
Rinçage d’attente pour conserver votre linge
dans l’eau de rinçage final afin d’empêcher à vos
vêtements de se froisser s'il n'y a pas d'eau dans
12
la machine. Appuyez sur le bouton “Départ/Pause“
après cette procédure si vous voulez évacuer l’eau
sans essorage. Le programme reprendra son
fonctionnement et se terminera après l'évacuation
de l'eau.
Si vous voulez essorer le linge contenu dans l'eau,
réglez la vitesse d'essorage et appuyez sur le
bouton ”Départ/Pause”.
Le programme reprend. L'eau est évacuée, le linge
est essoré, et le programme est terminé.
• Trempage
La fonction optionnelle de trempage assure une
meilleure élimination des taches incrustées dans le
linge en les retenant dans l’eau du détergent avant le
démarrage du programme.
• Pet hair removal
Cette fonction vous aide à enlever avec plus
d’efficacité les poils d’animaux domestiques restés
sur vos vêtements.
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les phases
de prélavage et de rinçage supplémentaire sont
ajoutées au programme normal. Ainsi, le lavage
se fait avec beaucoup d’eau (30%) et les poils
d’animaux domestiques sont éliminés avec plus
d’efficacité.
Ne lavez jamais vos animaux domestiques dans
A votre
lave-linge.
Départ différé
Grâce à la fonction Départ différé, le démarrage du
programme peut être différé de 19 heures. Le temps
de départ différé peut être augmenté par incréments
de 1 heure.
pas utiliser de détergents liquides lors du
C Ne
réglage du départ différé ! Vos vêtements
risquent de prendre des taches.
Ouvrez la porte de chargement, introduisez
votre linge, mettez le détergent dans son tiroir,
etc. Sélectionnez le programme de lavage, la
température, la vitesse d’essorage et, le cas
échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles.
Réglez le temps souhaité en appuyant sur le bouton
Départ différé. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Le temps de départ différé que vous avez réglé
s'affiche. Le compte à rebours du départ différé
commence. Le symbole “_” tout près du temps de
départ différé monte et descend à l'écran.
vêtements supplémentaires peuvent être
C Des
chargés au cours de la période de départ
différé.
À la fin du compte à rebours, la durée du
programme sélectionné s'affiche. Le symbole “_”
disparaît et le programme sélectionné démarre.
Changement de la période de départ différé
Si vous souhaitez changer le temps pendant le
compte à rebours:
Appuyez sur le bouton Départ différé. La durée
sera prolongée d'une heure chaque fois que vous
appuyerez sur le bouton. Si vous souhaitez réduire
le temps de départ différé, appuyez sur le bouton
Départ différé à maintes reprises jusqu'à ce que
le temps de départ différé souhaité apparaisse à
l'écran.
Annulation de la fonction de départ différé
Si vous voulez annuler le compte à rebours du
départ différé et commencer le programme
immédiatement :
FR
Réglez la période de départ différé sur zéro ou
positionnez le sélecteur de programmes sur
n'importe quel programme. Ainsi, la fonction Départ
différée sera annulée. Le voyant "Fin/Annulation"
clignote sans arrêt. Ensuite, sélectionnez à nouveau
le programme que vous souhaitez faire fonctionner.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le
programme.
Lancement du programme
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer
le programme. Un voyant de déroulement de
programme présentant le démarrage du programme
s’allume.
aucun programme n'est lancé ni aucun
C Si
bouton appuyé au cours de la minute qui suit
le processus de sélection de programme, la
machine basculera en mode "Pause" et le
niveau d'illumination de la température, ainsi
que la vitesse et les indicateurs de porte de
chargement diminueront. Les autres voyants
et indicateurs s'arrêteront. Après avoir tourné
le sélecteur de programme ou appuyé
sur n'importe quel bouton, les voyants et
indicateurs s'allumeront à nouveau.
Sécurité enfants
Utilisez la fonction Sécurité enfants pour empêcher
aux enfants de jouer avec la machine. Ainsi,
vous pouvez éviter des changements dans un
programme en cours.
vous tournez le sélecteur de programmes
C Si
lorsque le mode Sécurité enfants est activé,
l'indication"Con" apparaît à l'écran. Le mode
Sécurité enfants n'autorise aucun changement
dans les programmes et la température
sélectionnée, la vitesse et les fonctions
optionnelles.
si un autre programme est sélectionné
C Même
à l'aide du sélecteur de programmes pendant
que le mode Sécurité enfants est actif, le
programme précédemment sélectionné
continuera à fonctionner.
Pour activer la sécurité enfants :
Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle 1
et 2 et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes.
Les voyants des boutons de fonction optionnelle
1 et 2 clignoteront, et les indications "C03", "C02",
"C01" apparaîtront respectivement à l'écran tandis
que les boutons restent enfoncés pendant 3
secondes. Ensuite, l'indication "Con" apparaîtra à
l'écran, indiquant que le mode Sécurité enfants est
activé. Si vous appuyez sur un bouton ou tournez le
sélecteur de programmes lorsque le mode Sécurité
enfants est activé, le même mot apparaîtra à l'écran.
Les voyants des boutons de fonction optionnelle 1
et 2 utilisés pour désactiver le mode Sécurité enfants
clignotent 3 fois.
Pour désactiver la sécurité enfants :
Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle
1 et 2 et maintenez-les enfoncés pendant 3
secondes lors du fonctionnement de n'importe quel
programme. Les voyants des boutons de fonction
optionnelle 1 et 2 clignoteront, et les indications
"C03", "C02", "C01" apparaîtront respectivement
à l'écran tandis que les boutons restent enfoncés
pendant 3 secondes. Ensuite, l'indication "COFF"
apparaîtra à l'écran, indiquant que le mode Sécurité
13
enfants est désactivé.
plus de la méthode ci-dessus, pour
C En
désactiver la sécurité enfants, faites passer le
sélecteur de programmes à la position Marche /
Arrêt lorsque aucun programme n'est en cours,
et sélectionnez-en un autre.
mode Sécurité enfants n'est pas désactivé
C Le
après une coupure électrique ou lorsque le lavelinge est débranché.
Déroulement du programme
Le déroulement d’un programme en cours
d’exécution peut être suivi à partir de l'indicateur de
suivi du programme. Au début de chaque nouvelle
étape du programme, le voyant correspondant
s’allume et celui de l’étape précédente s’éteint.
Vous pouvez modifier les fonctions optionnelles, les
réglages de vitesse et de température sans toutefois
interrompre le déroulement du programme pendant
le fonctionnement de ce dernier. Pour ce faire, le
changement à effectuer doit se situer à une phase
après celle du programme en cours d'exécution. Si
le changement n'est pas compatible, les voyants
appropriés clignoteront 3 fois.
la machine ne passe pas à la phase
C Si
d'essorage, la fonction Rinçage d'attente
pourrait être active ou le système de détection
automatique d’une charge non équilibrée
pourrait être activée en raison d'une répartition
inégale du linge dans la machine.
Verrouillage de la porte de chargement
Un système de verrouillage a été prévu au niveau
de la porte de chargement de la machine pour
empêcher l'ouverture de la porte lorsque le niveau
d'eau est inapproprié.
Le témoin de la porte de chargement commencera
à clignoter lorsque la machine est en mode Pause.
La machine vérifie le niveau d'eau à l'intérieur. Si le
niveau d'eau est acceptable, la porte de chargement
s’allume en continu pendant 1 à 2 minutes, ce
qui signifie que la porte de chargement peut être
ouverte.
Si par contre le niveau d'eau n'est pas approprié,
la porte de chargement s’éteint pour indiquer
que la porte de chargement ne peut être ouverte.
Si vous êtes dans l'obligation d'ouvrir la porte
de chargement alors que le voyant de la porte
de chargement est éteint, vous devez annuler
le programme en cours. (Voir Annulation d'un
programme".
Modifier les sélections après que
le programme a été lancé
Basculer la machine en mode Pause
Appuyez sur le bouton "Départ/Pause" pour faire
basculer la machine en mode Pause pendant
le fonctionnement d'un programme. Le voyant
de l'étape dans laquelle la machine se trouve
commence à clignoter dans l’indicateur de
déroulement de programme pour signifier que la
machine est passée en mode « Pause ».
De même, lorsque la porte de chargement est prête
à être ouverte, le voyant de la porte de chargement
s'allume en continu en plus du voyant d'étape du
programme.
FR
Changement des réglages de vitesse et de
température des fonctions optionnelles
En fonction de la phase atteinte par le programme,
vous pouvez annuler ou activer les fonctions
optionnelles. (Voir "Sélection des fonctions
optionnelles".
Vous pouvez également modifier les réglages de
vitesse et de température. (Voir "Sélecteur de la
vitesse d’essorage" et "Sélection de température".
aucun changement n'est autorisé, le voyant
C Si
approprié clignotera 3 fois.
Ajouter/retirer le linge
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour mettre
la machine en mode Pause. Le témoin de suivi du
programme de la phase appropriée pendant laquelle
la machine a été réglée en mode "Pause" clignotera.
Patientez jusqu'à ce que la porte de chargement soit
ouverte. Ouvrez la porte de chargement et ajoutez
ou retirez le linge. Fermez la porte de chargement.
Effectuez des changements dans les fonctions
optionnelles, les réglages de température et de
vitesse, le cas échéant. Appuyez sur le bouton
« Départ/Pause » pour mettre la machine en marche.
Annulation du programme
Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de
programmes pour choisir un autre programme. Le
programme précédent sera annulé. Le voyant "Fin/
Annulation" clignote en continu pour indiquer que le
programme est annulé.
La fonction de pompage est activée pendant 1
à 2 minutes indépendamment de la phase du
programme, et qu'il y ait ou non de l'eau dans la
machine. Au terme de cette période, votre machine
sera prête à démarrer avec la première phase du
nouveau programme.
fonction de la phase au cours de laquelle
C En
le programme a été annulé, vous pouvez avoir
besoin d'ajouter le détergent et l'adoucissant
pour le programme que vous avez sélectionné
à nouveau.
Fin du programme
“Fin”(End) apparaît à l'écran à la fin du programme.
Patientez jusqu'à ce que le voyant de la porte de
chargement s'allume en continu. Appuyez sur le
bouton Marche / Arrêt pour éteindre la machine.
Retirez votre linge et fermez la porte de chargement.
Votre machine est prête pour le prochain cycle de
lavage.
5 Entretien et nettoyage
Pour prolonger la durée de service de la machine et
réduire la fréquence des problèmes fréquemment
rencontrés, nettoyez-la à intervalles réguliers.
Nettoyage du tiroir à produits
Nettoyez le tiroir à produits à intervalles réguliers
(tous les 4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré cidessous, pour éviter l'accumulation de détergent en
poudre au fil du temps.
Appuyez sur le pointillé au-dessus du siphon dans
le compartiment destiné à l'assouplissant, puis
tirez vers vous jusqu’à ce que le compartiment soit
enlevé de la machine.
Si plus d’une quantité d’eau normale et de
C mélange
d'adoucissant commence à se former
dans le compartiment destiné à l'assouplissant,
le siphon doit être nettoyé.
Lavez le tiroir à détergent et le siphon avec
beaucoup d’eau tiède dans une bassine. Lors du
nettoyage, portez des gants protecteurs ou utilisez
une brosse appropriée pour éviter que votre peau
ne touche les résidus qui se trouvent à l’intérieur du
tiroir. Remettez le tiroir à son emplacement initial
après l'avoir nettoyé et veillez à ce qu'il soit bien en
place.
Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau
Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque vanne
d'arrivée d’eau, située au dos de la machine et à
l’extrémité de chaque tuyau d’admission d’eau, où
ils sont raccordés au robinet. Ces filtres empêchent
les corps étrangers et la saleté qui se trouve dans
l'eau de pénétrer dans le lave-linge. Les filtres
doivent être nettoyés lorsqu'ils deviennent sales.
Fermez les robinets. Enlevez les écrous des tuyaux
d’arrivée d’eau afin d'accéder aux filtres sur les
vannes d'arrivée d’eau. Nettoyez-les avec une
brosse adaptée. Si les filtres sont trop sales, vous
pouvez les retirer à l’aide d’une pince et les nettoyer.
Extrayez les filtres des extrémités plates des tuyaux
d’arrivée d’eau ainsi que les joints et nettoyezles soigneusement à l’eau du robinet. Replacez
soigneusement les joints et les filtres à leur place et
serrez les écrous du tuyau à la main.
Evacuation de l'eau restante et
nettoyage du filtre de la pompe
Le système de filtration dans votre machine
empêche les éléments solides comme les boutons,
14
FR
les pièces, et les fibres de tissu, d’obstruer la
turbine de la pompe au cours de l’évacuation de
l’eau de lavage. Ainsi, l'eau sera évacuée sans
problème et la durée de service de la pompe
s'en trouvera prolongée.
Si votre machine n’évacue pas l’eau, le filtre de
la pompe est obstrué. Le filtre doit être nettoyé
chaque fois qu'il est obstrué ou tous les 3 mois.
L’eau doit être vidangée en premier lieu pour
nettoyer le filtre de la pompe.
De plus, avant de transporter la machine
(en la déplaçant d'une maison à une autre
par exemple) et en cas de congélation de
l'eau, il peut s'avérer nécessaire d'évacuer
complètement l'eau.
Les corps étrangers laissés dans le filtre
A de
la pompe peuvent endommager votre
machine ou l'amener à faire des bruits.
Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau:
Débranchez la machine afin de couper
l’alimentation électrique.
La température de l'eau contenue dans la
A machine
peut monter jusqu'à 90 ºC. Pour
éviter tout risque de brûlure, le filtre doit être
nettoyé après le refroidissement de l'eau qui
se trouve dans la machine.
Ouvrez le bouchon du filtre.
Si celui-ci comprend deux pièces, appuyez
sur l’onglet qui se trouve sur le bouchon du
filtre vers le bas et tirez la pièce vers vous.
Si celui-ci comprend une pièce, tirez des deux
côtés au-dessus pour ouvrir.
pouvez retirer le couvercle du filtre en
C Vous
poussant légèrement vers le bas à l'aide
d'un mince objet pointu en plastic, par la
fente située au-dessus du couvercle du
filtre. Evitez d'utiliser des objets métalliques
pointus pour enlever le couvercle.
Certains de nos produits sont dotés d'un tuyau
de vidange en cas d’urgence et d'autres par
contre n'en n'ont pas. Suivez les étapes cidessous pour évacuer l'eau.
Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil est doté
d'un tuyau de vidange en cas d’urgence:
vider l'eau complètement de la machine. A la
fin de l'évacuation de l'eau, fermez l'extrémité à
nouveau par la prise et fixez le tuyau en place.
Tournez le filtre de la pompe pour l'enlever.
Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil n'est pas
doté d'un tuyau de vidange en cas d’urgence:
Mettez un grand bac devant le filtre pour
recueillir l’eau du filtre. Desserrez le filtre de la
pompe (dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre) jusqu’à ce que l’eau commence à y
couler. Remplissez l'eau dans le bac que vous
avez placé devant le filtre. Gardez toujours un
morceau de chiffon pour absorber toute eau
déversée. Lorsque l'eau contenue dans la
machine est finie, sortez le filtre complètement
en le tournant. Nettoyez tous les résidus à
l’intérieur du filtre, ainsi que les fibres, s’il y en a,
autour de la zone de la turbine. Installer le filtre.
Si votre produit a une fonction de jet d’eau,
A veillez
à insérer le filtre dans son logement
dans la pompe. Ne forcez jamais sur le filtre
en l'installant dans son logement. Installez
complètement le filtre à sa place. Sinon,
l'eau peut couler du bouchon du filtre.
Si celui-ci comprend deux pièces, fermez-le en
appuyant sur l’onglet. Si en revanche l'appareil
comprend une pièce, installez d'abord les
étiquettes à leurs emplacements dans la partie
inférieure, puis appuyez sur la partie supérieure
pour fermer.
Sortez le tuyau de vidange en cas d’urgence de
son logement. Mettez un grand bac à l’extrémité
du tuyau. Evacuez l’eau dans le bac en retirant
la prise de courant à l’extrémité du tuyau.
Lorsque le récipient est plein, bloquez la sortie
du tuyau en replaçant le bouchon. Après avoir
vidé le bac, répétez l'opération ci-dessus pour
15
FR
6 Caractéristiques techniques
Modèles
CELL7120
Charge maximale de linge sec (kg)
7
Hauteur (cm)
84
Largeur (cm)
60
Profondeur (cm)
50
Poids net (±4 kg.)
64
Consommation électrique (V/Hz)
230 V / 50Hz
Courant total (A)
10
Puissance totale (W)
2200
Vitesse d'essorage (tr/min max.)
1200
Puissance en mode veille (W)
1.35
Puissance en mode éteint (W)
0.25
d’améliorer la qualité du produit, les caractéristiques techniques de cet appareil peuvent être
C Afin
modifiées sans préavis.
schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à
C Les
votre produit.
valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle-ci,
C Les
ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en
fonction des conditions d’utilisation et d’environnement du produit.
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit
démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou
régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de
substances dangereuses.
16
FR
7 Diagnostic
Impossible de lancer ou de sélectionner le programme.
• La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l’alimentation (tension du
circuit, pression d’eau, etc.). >>> Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour
choisir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. (Voir "Annulation du programme")
Eau dans la machine.
• Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours
de la production. >>> Ceci ne pose aucun problème et n’affecte nullement votre machine.
La machine vibre ou fait des bruits.
• La machine pourrait ne pas être en équilibre. >>> Réglez les pieds pour mettre la machine à niveau.
• Il se peut qu'une substance rigide soit entrée dans le filtre de la pompe. >>> Nettoyez le filtre de la
pompe.
• Les vis de sécurité réservées au transport n'ont pas été enlevées. >>> Enlevez les vis de sécurité
réservées au transport.
• La quantité de linge contenue dans la machine pourrait être trop faible. >>> Ajoutez du linge dans la
machine.
• La machine pourrait avoir été surchargée de linge. >>> Retirez une quantité de linge de la machine ou
procédez à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine.
• Vérifiez si la machine n'est pas posée sur un objet rigide. >>> Assurez-vous que la machine n'est posée
sur aucun objet.
La machine s’est arrêtée juste après le démarrage du programme.
• Vérifiez si le lave-linge ne s'est pas arrêté de façon provisoire en raison d'une basse tension. >>> Elle
peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal.
La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage)
• La minuterie pourrait s'arrêter pendant le prélèvement de l'eau. >>> L'indicateur de la minuterie
n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine prélève une quantité adéquate
d'eau. La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais résultats
de lavage dus au manque d’eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci.
• La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase de chauffage. >>> L'indicateur de la minuterie
n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine atteigne la température
sélectionnée.
• La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase d'essorage. >>> Un système de détection automatique
d’une charge non équilibrée pourrait être activée en raison d'une répartition inégale du linge dans le
tambour.
machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas uniformément réparti dans le
C La
tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit être disposé
à nouveau et essoré une nouvelle fois.
La mousse déborde du tiroir à produits.
• Trop de détergent a été utilisé. >>> Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et
versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du tiroir à produits.
le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et respectez les charges
C Verser
maximales indiquées dans le "Tableau des programmes et de consommation". Si vous utilisez des
produits chimiques supplémentaires (détachants, javels, etc.), diminuez la quantité du détergent.
Le linge reste mouillé à la fin du programme
• Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique
de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une utilisation excessive de détergent. >>> Utilisez la
quantité de détergent recommandée.
machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas uniformément réparti dans le
C La
tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit être disposé
à nouveau et essoré une nouvelle fois.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré le respect des consignes prescrites dans la
A présente
section, contactez votre revendeur ou l'agent de service agréé. N'essayez jamais de réparer un
2820522574/151211.0946
appareil endommagé par vous même.
17
FR
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising