Manuel FST 200

Add to my manuals
217 Pages

advertisement

Manuel FST 200 | Manualzz

Outils logiciels FESTO

ABG-1

Affichage et commande avec l’automate SF 3

Manuel d’utilisation

ABG-80-LED

FD-2/40-S

Autres consoles

ABG

ABG-2

9708b

ABG-SF 3

9708b

Le présent manuel “Affichage et commande avec l’automate SF 3” suppose la connaissance du progiciel Festo FST200 “Liste d’instructions et schémas à contacts du SF 3” (Version 3.2 ou plus récente), et en particulier des connaissances sur l’utilisation des blocs logiciels.

Ce manuel décrit de quelle manière un utilisateur familiarisé avec la programmation de l’automate

SF 3 peut :

• créer des blocs logiciels servant de driver pour les consoles d’affichage et de commande puis les insérer dans un programme utilisateur,

• créer ou modifier les textes affichés,

• réaliser des tests à l’aide d’émulateurs d’affichage ou des tests d’écran.

Festo se réserve le droit d’apporter des modifications constituant un progrès technique.

Auteurs : D. Ruckwied, E. Klotz, P. Mauch

Rédaction : H. J. Drung, M. Holder

Maquette: Festo AG & Co., Abt. PV-IDM

Mise en page : DUCOM

Edition : Août 1997

© (Festo AG & Co., D-73726 Esslingen, 1997)

Toute communication ou reproduction de ce document, toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés, particulièrement le droit de déposer des modèles d’utilité ou des modèles de présentation.

I

ABG-SF 3

IBM

® marque déposée de

International Business Machines

Corporation

Microsoft

® marque déposée de

Microsoft Corporation

II

Affichage et commande - SF 3

Drivers d’affichage et de clavier pour l’automate SF 3

Réf. : 377 745

Titre : Manuel d’utilisation

Désignation : P.BE-ABGSF3-F

9708b

ABG-SF 3

Sommaire

Remarques concernant ce manuel . . . . . . . . . VI

Fil directeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII

1.

Présentation

"Affichage et commande avec

l’automate SF 3" . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

1.1

Consoles d’affichage et de commande installées sur l’automate SF 3 . . . . . . . 1-3

1.1.1 Les différents types de consoles ABG 1-6

1.1.2 Principe de fonctionnement des blocs logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8

1.1.3 Affichage de textes . . . . . . . . . . . . . . . 1-10

1.2

Aperçu des blocs logiciels pour l’automate SF 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12

1.2.1 Choix des blocs logiciels . . . . . . . . . . 1-12

1.2.2 Fichiers MAK pour d’autres affichages et automates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14

1.2.3 Logiciels utilisés, matériel et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15

1.3

Différenciation SF 3 - SB202 . . . . . . . 1-16

2.

Editeur d’affichage FST200 . . . . . . . . 2-1

2.1

Appel de l’éditeur d’affichage . . . . . . . . 2-5

2.2

Création d’un fichier d’affichage . . . . . . 2-7

2.2.1 Ecran de l’éditeur . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

2.2.2 Mode édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14

2.2.3 Mode texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

2.2.4 Mode caractères de commande. . . . . 2-19

2.2.5 Fonctions supplémentaires de l’éditeur . 2-23

2.2.6 Quitter l’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26

2.3

Effacement d’un fichier d’affichage . . 2-28

2.4

Impression d’un fichier d’affichage . . . 2-29

2.5

Chargement de la RAM d’affichage par l’interface RS232 (V24) . . . . . . . . 2-31

2.6

Programmation de l’EPROM . . . . . . . 2-33

9708b

III

ABG-SF 3

3.

Création des blocs logiciels

à partir des fichiers MAK . . . . . . . . . 3-1

3.1

Principes généraux pour la création de blocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

3.2

Création d’un bloc à l’aide de l’éditeur d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

3.3

Création d’un bloc à l’aide de la fonction Include module

(relier un module) . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

4.

Description des blocs logiciels

Appel des blocs dans le programme

utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

4.1

Instructions générales concernant l’appel de blocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

4.1.1 Initialisation de blocs ou d’affichages. . 4-6

4.1.2 Appel cyclique de blocs . . . . . . . . . . . . 4-7

4.1.3 Analyse des bits mémoire d’état/messages d’erreur. . . . . . . . . . . . 4-8

4.1.4 Blocs logiciels et interpréteur de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9

4.2

Utilisation du bloc comme driver d’affichage, Textes dans le SF 3

(textes internes). . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10

4.3

Utilisation du bloc comme driver d’affichage, textes dans la console . . 4-16

4.4

Utilisation du bloc comme driver de saisie pour la scrutation du clavier ou la mémoire tampon de clavier . . . 4-23

4.5

Utilisation du bloc comme driver de saisie pour la scrutation du clavier / les témoins LED . . . . . . . 4-30

4.6

Bloc multitâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36

IV

9708b

ABG-SF 3

5.

Mise en service des consoles ABG . 5-1

5.1

Mise en service avec émulateurs d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4

5.1.1 Remarques sur les émulateurs . . . . . . 5-5

5.1.2 Installation des émulateurs . . . . . . . . . . 5-6

5.1.3 Appel et arrêt d’un émulateur . . . . . . . 5-8

5.1.4 Description des émulateurs . . . . . . . . 5-10

5.2

Test des textes d’affichage. . . . . . . . . 5-15

5.3

Conseils pratiques. . . . . . . . . . . . . . . . 5-17

Annexe A

Résumé des blocs logiciels . . . . . . . . . . . A-1

Blocs logiciels de l’automate SF3 . . . . . . . . A-3

Description des fichiers MAK (exemple) . . . A-4

Annexe B

Annexe technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1

Réglages des consoles d’affichage et de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3

Câbles de liaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4

Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8

Définition des concepts. . . . . . . . . . . . . . . . B-15

9708b

V

ABG-SF 3

Remarques concernant ce manuel

Ce manuel d’utilisation reprend les concepts spécifiques et les abréviations suivantes :

Concept/Abréviation Signification

ABG

FD

DIAG

Console d’affichage et de commande

Festo Display

Interface de diagnostic du SF 3

(interface RS-232)

Des informations plus détaillées sur les consoles d’affichage et de commande sont données dans la documentation jointe aux produits.

VI

9708b

ABG-SF 3

Manuels d’utilisation pour un système SF 3

Manuel Terminal de distributeurs programmable type 02 à 05 avec automate SF 3

Outil logiciel

FESTO

FST200

V3.2 ou plus récente

POW E R R U N

E R RO R

BU S

24 VD C

D IA G

FU S E

2A

200

Affichage et commande avec l’automate

SF 3

Consoles d’affichage et de commande

Documentation produit

TN 165490 (type

02)

TN 165491 (type 03)

TN 165 494

Contenu Informations spécifiques sur l’installation, la mise en service, la programmation et le diagnostic

Informations sur l’installation des logiciels et sur la programmation

STL et LDR

Le présent manuel :

TN 377 745

Informations spécifiques sur la création des textes d’affichage

et des blocs logiciels utiles.

Informations sur l’installation, les réglages spécifiques et sur le diagnostic de chaque console d’affichage et de commande.

Fig. 0/1 : Manuels d’utilisation concernant les systèmes SF3, y compris l’affichage et la commande

9708b

VII

ABG-SF 3

Fil directeur

Ce paragraphe doit servir de fil directeur. Il propose une procédure très utile pour relier une console d’affichage et de commande à un automate SF3.

Procédure

1

2

3

Définir le type de console ABG et son mode de fonctionnement

Sélectionner les fichiers MAK pour la création de blocs logiciels

Créer un fichier comportant les textes qui doivent s’afficher

Chapitre

1.1

Chapitre

1.2

Chapitre

2.2

Chapitre

2.5

4 Pour les textes stockés dans la console ABG : charger les textes à afficher dans la console ABG

5 Créer les blocs logiciels : dans l’éditeur d’affichage - avec la fonction Generate

CMP/CFM for standard mode (créer CMP/CFM pour le mode

standard), avec la fonction Include module (relier un module).

Chapitre

3.2

Chapitre

3.3

Partie 4 6 Relier les blocs logiciels au programme utilisateur

7 Tester l’affichage et les blocs logiciels

– à l’aide d’un émulateur d’affichage (textes dans l’automate

SF 3),

– à l’aide de la fonction Display test (test d’affichage)

(texte dans la console ABG)

Chapitre

5.1

Chapitre

5.2

VIII

9708b

ABG-SF 3 1. Présentation Affichage/Commande

Partie 1

Présentation

"Affichage et commande avec l’automate SF 3"

9708b

1-1

ABG-SF 3 1. Présentation Affichage/Commande

Sommaire

1.1

Consoles d’affichage et de commande

installées sur l’automate SF 3 . . . . . 1-3

1.1.1 Les différents types de consoles ABG 1-6

Les consoles d’affichage et de commande et leurs fonctions . . . . . . . . 1-7

1.1.2 Principe de fonctionnement des blocs logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8

1.1.3 Affichage de textes . . . . . . . . . . . . . . . 1-10

Choix du mode de fonctionnement . . 1-11

1.2

Aperçu des blocs logiciels pour

l’automate SF 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12

1.2.1 Choix des blocs logiciels . . . . . . . . . . 1-12

1.2.2 Fichiers MAK pour d’autres affichages et automates . . . . . . . . . . . 1-14

1.2.3 Logiciels utilisés, matériel et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15

1.3

Différenciation SF 3 - SB202. . . . . . 1-16

1-2

9708b

ABG-SF 3 1. Présentation Affichage/Commande

Ce chapitre donne un aperçu des différentes possibilités d’affichage et de commande avec l’automate SF 3.

1.1 Consoles d’affichage et de commande installées sur l’automate SF 3

L’interface de diagnostic de l’automate SF 3 peut

être utilisée pour la programmation et le diagnostic à l’aide d’un PC mais aussi pour la communication avec la console d’affichage et de commande (ABG).

Le raccordement d’une console ABG facilite considérablement à l’utilisateur la commande de l’automate SF 3, car la plupart des consoles

ABG disposent d’un afficheur et d’un clavier.

Une commande simple et conventionnelle à partir d’interrupteurs et de touches est également possible par l’intermédiaire des entrées/sorties

TOR, tout comme la signalisation des états de fonctionnement par des voyants.

Commande

Tableau de commande

Marche/Arrêt

Consoles

ABG

Programmation

PC (compatible IBM) avec logiciel de programmation

FST200 V3.2

9708b

Fig. 1/1 : Structure du système "Affichage et commande" avec un automate SF 3

1-3

ABG-SF 3 1. Présentation Affichage/Commande

Les consoles d’affichage et de commande sont destinées aux applications suivantes :

– Affichage de textes définis par l’utilisateur

(p. ex. affichage de messages),

– Affichage de valeurs

(p. ex. nombre de pièces, temps, etc.),

– Saisie de paramètres (saisies numériques, diagnostic machine, gestion d’exécution).

Les consoles d’affichage et de commande sont gérées à l’aide de blocs de programme ou de blocs fonctionnels (CMP/CFM) spécifiques. Ces blocs logiciels permettent d’établir les fonctions de communication avec l’automate SF 3 et avec certaines consoles d’affichage et de commande.

C’est pour cette raison que ces blocs logiciels sont également appelés drivers.

Le répertoire \LIB du progiciel FST contient à cet effet plusieurs fichiers MAK (fichiers "Make").

Ces fichiers MAK “faire” permettent de créer – quel que soit le type de console ABG – les blocs logiciels appropriés.

Programme

API

Driver d’affichage

Affichage de texte

Driver de clavier

Scrutation du clavier/ mémoire tampon de clavier

Bloc logiciel

Fig. 1/2 : Blocs logiciels pour l’affichage et la commande

Autres affichages ou terminal ASCII

1-4

9708b

ABG-SF 3 1. Présentation Affichage/Commande

Le progiciel FST contient de plus les fonctions et les programmes suivants destinés à simplifier la création de textes ainsi que la programmation et la mise en service de l’affichage :

– éditeur d’affichage pour la création des textes, qui seront affichés ensuite sur la console ABG,

– fonctions permettant de créer à partir des fichiers MAK les blocs logiciels de l’affichage.

Suivant l’afficheur, on a : a) dans le menu "Utilities" (utilitaires),

la fonction

Include module (relier un module) b) dans l’éditeur d’affichage, la fonction

Generate CMP/CFM for standard mode

(créer CMP/CMF pour le mode standard),

– des émulateurs pour simuler les consoles

ABG Festo pendant l’étape de mise en service (le PC doit être raccordé),

– un programme de test des affichages, grâce auquel il est possible d’appeler les textes mémorisés dans l’afficheur.

D’autre part, l’éditeur d’affichage permet d’afficher les textes contenus dans le PC.

9708b

1-5

ABG-SF 3 1. Présentation Affichage/Commande

1.1.1 Les différents types de consoles ABG

Il existe différents types de consoles d’affichage et de commande pour l’automate SF3, disposant des fonctions suivantes :

– Affichage de textes

- affichage de textes mémorisés dans l’automate SF 3 (textes internes)

- affichage de textes mémorisés dans la console ABG (textes externes)

- affichage de variables (valeurs numériques) d’un programme en cours d’exécution

– Scrutation du clavier (contrôle direct des touches, le bit mémoire correspondant est scruté cycliquement par le programme)

– Mémoire tampon de clavier (saisie possible jusqu’à cinq caractères dans une mémoire tampon/un registre, scrutation indirecte)

– Touches avec LED (éteintes/allumées)

Les afficheurs permettent la représentation de la plupart des caractères alphanumériques. Suivant le type de console ABG, ils disposent de 1 à 4 lignes avec 16 à 40 caractères. Les textes peuvent être mémorisés aussi bien dans l’autoconsole ABG elle-même.

Les saisies au clavier sont scrutées par un système programmé de contrôle cyclique des touches. La plupart des consoles disposent d’une mémoire tampon de clavier, qui assure le stockage intermédiaire des valeurs numériques saisies.

De plus, des LED supplémentaires peuvent être associées aux touches (p. ex. sur la console

ABG2).

1-6

9708b

ABG-SF 3 1. Présentation Affichage/Commande

Les consoles d’affichage et de commande et leurs fonctions

Type de console

ABG

E.ABG-1

(E.ABG-FPC,

-LED, -EL, -VF)

E.ABG-2

E.ABG-80-LED

Fonction

A/C/P

A/C/L

A/C/P

Propriétés

Afficheur LCD, 2 lignes de 16 caractères,

Touches de fonction, clavier numérique 10 touches (extension de mémoire possible avec E.ABG-MEM)

Témoins LED, 2 lignes de 40 caractères,

Touches de fonction avec LED intégrées

Témoins LED, 4 lignes de 20 caractères,

Touches de fonction, clavier numérique

Témoins LED, 1 ligne de 40 caractères FD-1/40-P

FD-1/40-S

A

E.FD-2/40-P

E.FD-2/40-S

Autres affichages ou terminaux ASCII

A

A/C/P

Témoins LED, 2 lignes de 40 caractères suivant l’affichage :

Affichage de textes, de variables, de caractères de commande, appel de textes,

Saisie de caractères ASCII quelconques ou de valeurs numériques pour les variables. La communication s’effectue par l’intermédiaire de l’interface RS-232.

Consoles PCS A/C/P

Fonctions : A = affichage,

C = scrutation du clavier,

P = mémoire tampon de clavier,

L = LED

(fait en juin 1997, sous réserve de modifications)

9708b

1-7

ABG-SF 3 1. Présentation Affichage/Commande

1.1.2 Principe de fonctionnement des blocs logiciels

Dans toutes les consoles d’affichage et de commande disponibles sur le marché, les blocs logiciels sont appelés cycliquement par un programme. La communication entre le programme qui appelle et le bloc logiciel met en jeu des opérandes, comme p. ex. les registres, les bits mémoire ou les unités fonctionnelles spécifiques (FU).

Appel de bloc

avec paramètres de transfert

Autres affichages

/ terminal ASCII

Opérandes

Bloc

Programme

API

Retour en arrière avec des paramètres de réponse

Fig. 1/3 : Principe du driver d’affichage et du driver de clavier

1-8

9708b

ABG-SF 3 1. Présentation Affichage/Commande

Les consoles ABG sont raccordées sur l’interface de diagnostic (RS232) du SF 3. Le bloc logiciel gère la communication avec l’affficheur par l’intermédiaire de cette interface RS-232.

On peut distinguer deux types de blocs logiciels d’après la fonction qu’ils assurent :

– les blocs clavier ou drivers de saisie

Ce sont des blocs logiciels destinés à la scrutation/au contrôle des fonctions attribuées

à des touches sur les consoles.

– les blocs texte ou drivers d’affichage

Ce sont des blocs logiciels destinés aux fonctions d’affichage de textes sur les consoles.

9708b

1-9

ABG-SF 3 1. Présentation Affichage/Commande

1.1.3 Affichage de textes

Suivant le type d’afficheur, il existe différentes possibilités pour afficher du texte sur l’écran de la console ABG :

– Textes stockés dans l’automate SF 3 (textes internes)

Ce mode est appelé mode standard et est en général accessible sur tous les afficheurs par l’interface série. Les textes peuvent être modifiés aussi rapidement que facilement mais ils occupent de l’espace mémoire dans l’automate SF 3 et mobilisent les capacités de calcul de l’automate (ce qui réduit les performances du système).

– Textes stockés dans l’afficheur (textes externes)

- mode RAM – pour les afficheurs disposant d’une mémoire RAM intégrée

- mode EPROM – pour les afficheurs disposant d’une mémoire EPROM

- mode bus de terrain – pour les afficheurs disposant d’une mémoire RAM ou EPROM et d’une interface bus de terrain.

Dans ce cas, le nombre de données qui peuvent être échangées entre le SF 3 et l’afficheur est limité. Les textes n’occupent aucun espace mémoire dans l’automate SF

3 ce qui diminue le temps de cycle du programme. En revanche, les textes ne peuvent pas être modifiés aussi rapidement.

1-10

9708b

ABG-SF 3 1. Présentation Affichage/Commande

Choix du mode de fonctionnement

Au cours de la phase de mise en service, il est possible de décider si le texte doit être mémorisé dans l’automate SF 3 ou dans l’afficheur. La décision tiendra compte des réponses aux questions suivantes :

Quels sont les modes de fonctionnement compatibles avec l’affichage ?

Le traitement du texte doit-il être rapide ?

L’automate SF 3 dispose-t-il d’une mémoire suffisante pour les textes ?

Le transfert des textes entre l’automate et l’afficheur va-t-il augmenter de façon excessive le temps de cycle du programme ?

Pendant la phase de développement, il est préférable de mémoriser les textes dans l’automate SF 3 (Mode standard, textes dans l’afficheur). La modification des textes demande dans ce cas moins de temps.

9708b

1-11

ABG-SF 3 1. Présentation Affichage/Commande

1.2 Aperçu des blocs logiciels pour l’automate SF 3

Les fichiers MAK de création des blocs logiciels font partie du progiciel FST et sont stockés dans le répertoire de la bibliothèque (\LIB) au moment de l’installation du progiciel. La fonction Include

module (relier un module) permet alors d’inclure directement dans le projet en cours les blocs logiciels à partir du répertoire \LIB.

1.2.1 Choix des blocs logiciels

Pour choisir le bloc logiciel approprié, procéder de la manière suivante :

1. Chercher dans les tableaux suivants la ligne correspondant à votre afficheur et dans les colonnes "Fonction" et "Description du mode de fonctionnement" le mode de fonctionnement désiré.

2. Sélectionner un des fichiers MAK sur la ligne correspondante. Les fichiers comportant un trait de soulignement ( _ ) servent à créer des blocs CMP, ceux comportant un accent circonflexe (^) à créer des blocs CFM.

3. La commentaire sur les fichiers MAK indique comment le bloc logiciel doit être créé :

– avec l’éditeur d’affichage du FST200,

à l’aide de la fonction Generate CMP/CFM

for standard mode (créer CMP/CFM pour le

mode standard)

– avec le logiciel FST, à l’aide de la fonction

Include module (relier module).

Vous trouverez des informations détaillées ainsi que la procédure à suivre dans les chapitres suivants :

– Création des blocs logiciels

Æ Partie 3.

– Description des blocs logiciels

Appel des blocs dans le programme utilisateur

Æ Partie 4.

1-12

9708b

ABG-SF 3 1. Présentation Affichage/Commande

Attribution des fichiers MAK aux affichages :

Afficheur

E.ABG-1

E.ABG-FPC

E.ABG-LED

E.ABG-EL

E.ABG-VF

Fonction

Affichage

Description du mode

de fonctionnement

Driver pour autres affichages,

Texte dans le SF 3

Driver d’affichage

E.ABG-LED, E.ABG-80-LED,

Texte dans la console ABG

Driver de clavier E.ABG-LED,

Valeur intégrée

Fichiers MAK correspondants

3FD_XABG.MAK

3FD^XABG.MAK

1

)

3FD_216S.MAK

3FD^216S.MAK

2

)

Scrutation du clavier

Mémoire tampon de clavier

Afficheur

3_EABG.MAK

3^EABG.MAK

2

)

E.ABG-2

E.FD-1/40S

E.FD-1/40P

E.FD-2/40S

E.FD-2/40F

E.ABG-80-LED

Scrutation du clavier et activation des

LED de touches

Affichage

Affichage

Driver pour autres affichages,

Texte dans le SF 3

Driver de scrutation du clavier/commande des

LED E.ABG-2

Driver pour autres affichages,

Textes dans le SF3

Driver d’affichage

FD-X40/S, Textes dans la console ABG

Driver pour autres affichages,

Textes dans le SF 3

Driver d’affichage E.ABG-LED,

E.ABG-80-LED, Textes dans la console ABG

Driver de clavier E.ABG-80-

LED

3FD_XABG.MAK

3FD^XABG.MAK

1

)

3_EABG2.MAK

3^EABG2.MAK

2

)

3FD_XABG.MAK

3FD^XABG.MAK

1

)

3FD_240S.MAK

3FD^240S.MAK

2

)

3FD_XABG.MAK

3FD^XABG.MAK

1

)

3FD_216S.MAK

3FD^216S.MAK

2

)

Scrutation du clavier

Mémoire tampon de clavier

Affichage et saisie

3_ABG80.MAK

3^ABG80.MAK

2

)

Autres affichages / Terminal ASCII

Ligne de données (autres affichages)

Affichages

Driver de saisie/ affichage de caractères

(bloc multitâche)

Driver pour autres affichages quelconques, Textes dans le

SF 3

3_ETMV5.MAK

3^ETMV5.MAK

2

)

3FD_XABG.MAK

3FD^XABG.MAK

1

)

Consoles PCS Affichage et saisie

1

) Création de blocs CMP/CFM avec l’éditeur d’affichage, à l’aide de la fonction

"Generate CMP (or CFM) for standard mode

(créer CMP/CFM pour le mode standard)"

(paragraphe 3.2)

Driver PCS

Consoles de commande

3_PCS.MAK

3^PCS.MAK

2

)

2

) Création de blocs CMP/CFM à l’aide de la fonction "Include module (relier un module)"

(paragraphe 3.3) fait en juin 1997, sous réserve de modifications

9708b

1-13

ABG-SF 3 1. Présentation Affichage/Commande

Lors de l’installation du FST200, dans la version

3.2 ou une version plus récente – révision 8

(version 8/97) les fichiers MAK sont chargés automatiquement sur le PC (dans le répertoire

\LIB). Pour spécifier la version du logiciel FST, appuyer sur la touche F10 du menu principal. La version s’inscrit alors dans la ligne d’état (p. ex.

3.2-0008).

Les fichiers MAK doivent ensuite individuellement être reliés sous forme de blocs logiciels au projet en cours à l’aide des fonctions Generate

CMP/CFM for standard mode (créer CMP/CFM

pour le mode standard) ou Include module (relier

un module).

1.2.2 Fichiers MAK pour d’autres affichages et automates

Les autres affichages ou automates peuvent

également utiliser des fichiers MAK. Ces derniers ne sont cependant pas fournis avec le progiciel FST200. Les drivers d’affichage joints sont importés par le programme d’installation lui-même.

Les drivers d’affichage ne faisant pas partie du progiciel FST200, doivent être importés par le logiciel FST dans le répertoire \LIB (répertoire de la bibliothèque). Se renseigner dans ce cas à l’aide de la documentation du driver d’affichage.

1-14

9708b

ABG-SF 3 1. Présentation Affichage/Commande

1.2.3 Logiciels utilisés, matériel et accessoires

La mise en service d’une console ABG nécessite : logiciel V1.2 et un équipement de terminal de distributeurs quelconque.

(Le bloc de saisie/affichage de caractères à travers l’interface de diagnostic

(3_ETMV5.MAK/3^ETMV5.MAK) requiert la version de logiciel V1.5. Le numéro de version peut être affiché à l’aide de la fonction Online mode (mode Online),

– un logiciel de programmation FST200 avec manuel d’utilisation,

– une console d’affichage et de commande avec câble de raccordement (voir Annexe B).

9708b

1-15

ABG-SF 3 1. Présentation Affichage/Commande

1.3 Différenciation SF 3 - SB202

Tous les blocs de programme disponibles pour le SB202, le sont également pour le SF 3. De plus, le SF 3 bénéficie de blocs fonctionnels

(CFM) destinés au pilotage de consoles d’affichage et de commande. La désignation du fichier MAK permet de reconnaître à quels types d’automates et de blocs le fichier est destiné

(exemple) :

_

^

2

2

3

2FD_240S.MAK

3FD^240S.MAK

FD

40

S

.MAK

Signification de la désignation du fichier

Type d’automate (1=101, 2=202c/SB202, 3=SF 3, 4=404,

5=405)

Type d’écran, ici :

FestoDisplay (FD)

_ le fichier permet de créer un bloc de programme (CMP)

^ le fichier permet de créer un bloc fonctionnel (CFM)

Dépend du type d’écran, ici :

Nombre de lignes :

1= mode RAM/EPROM : afficheur une ligne FD-1/40-S

2= mode RAM/EPROM : afficheur deux lignes FD-2/40-S

X= mode Standard : pour FD-1/40-S et FD-2/40-S

Dépend de l’écran, ici :

Nombre de colonnes (40=40 colonnes)

Dépend de l’écran, ici :

Type de transmission (S=série ; P=parallèle ; F=bus de terrain)

Fichier permettant de créer un bloc logiciel.

Dans certains cas les champs de dialogue apparaissant lors de la création des blocs diffèrent légèrement entre les automates SF 3 et

SB202.

1-16

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Partie 2

Editeur d’affichage FST200

9708b

2-1

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Sommaire

2.1

Appel de l’éditeur d’affichage . . . . . . 2-5

2.2

Création d’un fichier d’affichage . . . 2-7

2.2.1 Ecran de l’éditeur . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

2.2.2 Mode édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14

2.2.3 Mode texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Saisie et effacement de texte . . . . . . 2-16

Insertion et écrasement de caractères de texte . . . . . . . . . . . . . . 2-16

Caractères blancs . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17

Saisie de caractères blancs . . . . . . . . 2-18

2.2.4 Mode caractères de commande. . . . . 2-19

Saisie de caractères de commande . 2-19

Modification de la séquence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22

2.2.5 Fonctions supplémentaires de l’éditeur . 2-23

Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23

Copie d’un texte d’affichage . . . . . . . 2-24

Insérer et effacer le texte d’affichage

(numéro de texte) . . . . . . . . . . . . . . . 2-25

2.2.6 Quitter l’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26

Save and leave the editor

(sauvegarder puis quitter l’éditeur) . . 2-26

Save and continue (sauvegarde intermédiaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26

Abort edit (annuler l’édition) . . . . . . . 2-27

2.3

Effacement d’un fichier d’affichage 2-28

2.4

Impression d’un fichier d’affichage 2-29

Format d’impression . . . . . . . . . . . . . . 2-30

2-2

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

2.5

Chargement de la RAM d’affichage

par l’interface RS232 (V24) . . . . . . . 2-31

Opération de chargement . . . . . . . . . . 2-33

2.6

Programmation de l’EPROM . . . . . . 2-33

Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33

Programmation de l’EPROM –

Méthode 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35

Sélection du programmateur EPROM 2-37

Autres programmateurs EPROM . . . 2-38

Intellec-Hex-Dump . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38

Intellec-Hex-Dump to File

(comme fichier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39

Sélection de la configuration de l’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39

Sélection du type d’EPROM . . . . . . . 2-40

Programmation de l’EPROM . . . . . . . 2-41

Programmation de l’EPROM –

Méthode 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42

9708b

2-3

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

L’éditeur d’affichage FST permet en premier lieu d’utiliser l’afficheur de textes Festo. Il est

également possible d’utiliser des afficheurs de textes d’autres fabricants si ceux-ci sont équipés d’une interface série.

L’éditeur d’affichage est appelé à partir du logiciel FST. Les fonctions disponibles dépendent du type d’afficheur :

Affichage

E.ABG-1

E.ABG-80-LED

E.FD-1/40P

E.FD-1/40S

Référence

8345 (E.ABG-EL,

N o

de série> 1999)

8345 (E.ABG-LED,

N o

de série > 4100)

8346 (E.ABG-VF)

271357

8208

8206

Fonctions disponibles

1,2,3,4,5

1, 2, 3, 4, 5

1, 2, 5

1, 2, 3

E.FD-2/40S

E.FD-2/40F

E.ABG-2

8207

8172

268994

1, 2, 3, 4, 5

1, 2, 3, 4, 5

1, 2, 3

Ligne de données au choix 1, 2, 3

1 = Création d’un fichier d’affichage avec données de texte et de commande.

2 = Impression des fichiers d’affichage créés.

3 = Création d’un bloc de programme logiciel (CMP) ou d’un bloc fonctionnel

(CFM), pour transférer des textes au cours d’un programme, de l’automate

SF 3 à l’afficheur de textes.

4 = Chargement d’un fichier d’affichage dans la mémoire RAM de l’afficheur par l’interface RS232 (V24).

5 = Transfert/Programmation d’un fichier d’affichage dans l’EPROM de l’afficheur.

2-4

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

2.1 Appel de l’éditeur d’affichage

Un fichier d’affichage fait partie d’un projet. Il est impératif de sélectionner un projet avant de lancer l’éditeur d’affichage.

F4

L’éditeur d’affichage ne peut être lancé qu’à partir du logiciel FST. Activer pour cela dans le menu "Utilities" (utilitaires) la fonction Configura-

tion. Saisir sur l’écran Program call (appel du programme) (F4) les indications correspondantes

(voir fig. suivante).

Ces saisies sont effectuées lors de l’installation du logiciel FST par le programme d’installation.

Fig. 2/1 : Indications sur l’exécution du programme

9708b

2-5

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Le programme d’installation saisit toutes les informations nécessaires. Les paramètres (#1 #2

#3 #4) permettent à l’éditeur d’affichage de reconnaître la configuration de l’ordinateur, le chemin d’accès au projet actuel et le type d’automate utilisé (voir Manuel FST Chapitre

3.10.1).

Le programme d’installation entre comme nom de programme l’éditeur d’affichage. Activer dans le logiciel FST dans le menu "Utilities" (utilitaires) la fonction Program execution (exécution du programme), le nom apparaît dans la fenêtre de sélection (voir fig. suivante).

Fig. 2/2 : Appel de programmes

Activer cette entrée pour lancer le programme.

La touche F9 permet de demander une aide contextuelle, comme dans le logiciel FST.

2-6

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

2.2 Création d’un fichier d’affichage

L’éditeur d’affichage permet en plus de l’édition de textes d’exécuter d’autres fonctions. Les différentes fonctions apparaissent une fois que l’éditeur d’affichage a été sélectionné (voir fig.

suivante). Il est possible :

– d’éditer des fichiers d’affichage nouveaux ou existants,

– d’effacer des fichiers d’affichage existants,

– d’imprimer des fichiers d’affichage,

– de charger des fichiers d’affichage dans une

EPROM ou dans la mémoire RAM de l’afficheur,

– de créer un bloc de programme ou un bloc fonctionnel pour le fonctionnement standard,

– de quitter l’éditeur d’affichage.

Pour créer un fichier d’affichage, activer la fonction Edit file (éditer fichier).

Fig. 2/3 :Menu de sélection des fonctions de l’éditeur d’affichage

9708b

2-7

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

La suite de la procédure est variable selon que le projet sélectionné :

– ne contient pas encore de fichier d’affichage,

– contient déjà un fichier d’affichage.

Si le projet ne contient pas de fichier d’affichage :

Si aucun fichier n’existe pour le projet activé, la fonction New file name (nouveau nom de fichier) apparaît dans le menu de sélection des fichiers.

Fig. 2/4 : Menu de sélection des fichiers

La fonction New file name (nouveau nom de

fichier) permet de créer un nouveau fichier dans le projet actuel. La fenêtre suivante apparaît après activation de cette fonction.

Fig. 2/5 : Saisie du nom du fichier

2-8

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Entrer un nom de fichier de huit caractères maximum. Il ne peut contenir que des lettres, des chiffres et le trait de soulignement ( _ ).

Confirmer la saisie, la sélection du type d’afficheur apparaît.

Fig. 2/6 : Sélection du type d’afficheur

La sélection du type d’afficheur permet de communiquer au programme s’il s’agit d’un afficheur à une ou plusieurs lignes et quels caractères de commande peuvent être reconnus.

Il est ensuite possible d’éditer le fichier (voir chapitre 2.2.2).

9708b

2-9

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Si le projet contient déjà un fichier d’affichage :

Si le projet contient déjà un fichier d’affichage, le menu de sélection des fichiers suivant apparaît :

Fig. 2/7 : Sélection du fichier

A côté du nom du fichier figure le type d’afficheur pour lequel les fichiers ont été créés.

Le fichier à éditer peut alors être sélectionné. La fonction New file name (nouveau nom de fichier) permet d’ajouter un autre fichier au projet.

2-10

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

2.2.1 Ecran de l’éditeur

L’éditeur est activé après qu’un fichier a été sélectionné ou créé. L’écran d’édition dépend du type d’afficheur sélectionné. Le nom du fichier d’affichage actuel figure dans l’en-tête. La figure suivante représente l’écran d’édition pour un afficheur de textes à deux lignes.

Fig. 2/8 : Ecran d’édition d’un afficheur à deux lignes

9708b

2-11

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

2-12

On peut voir quatre fenêtres :

– la fenêtre de séquence de commande (en haut à gauche) :

Indique les caractères de commande insérés au point actuel du curseur de la fenêtre de texte. L’ensemble de ces caractères de commande forme la séquence de commande.

– le menu des caractères de commande (en haut à droite) :

Contient les caractères de commande autorisés pour le type d’afficheur avec un texte explicatif.

– la fenêtre de texte :

Entrer ici le texte qui doit apparaître ensuite sur l’afficheur.

– le jeu de caractères valide (en bas à droite) :

Indique le jeu de caractères valide pour l’afficheur.

Le clavier et la souris offrent les mêmes possibilités que dans le logiciel FST.

Généralités

Un fichier d’affichage comprend du texte et des caractères de commande. Entrer en général le texte dans la fenêtre de texte à la position où il devra plus tard apparaître sur l’afficheur.

Les caractères de commande de certains afficheurs permettent de représenter le texte sous différentes formes (p. ex. souligner certains caractères). Il est donc possible d’attribuer à chaque position du texte plusieurs caractères de commande. Le nombre maximal de caractères de commande dépend de la mémoire de l’afficheur et de la longueur de la fenêtre de séquence de commande. L’ensemble des caractères de commande d’une position forme la séquence de commande (voir fig. suivante).

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Fig. 2/9 :Caractères de texte et de commande

La fenêtre de séquence de commande indique la séquence qui se rapporte au caractère du texte actuel. Si le curseur se trouve à la position E de

TEXT, le caractère de commande ESC N figure dans la fenêtre de séquence.

Transmission des textes :

1. Les positions sont traitées successivement en commençant par la première position (à gauche) de la première rangée.

2. Lorsqu’une position contient une séquence de commande, celle-ci est transmise avant le caractère de texte.

3. Le caractère de texte est transmis après la séquence de commande (si elle existe).

4. La position suivante est traitée. Cette opération se répète jusqu’à ce que toutes les positions de texte soient traitées.

9708b

2-13

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

2.2.2 Mode édition

F1

A l’appel de l’éditeur, le mode texte est actif.

Utiliser la touche de fonction F1 ou cliquer sur la fenêtre correspondante pour changer de mode d’édition :

– texte ou

– caractères de commande.

Selon le mode, il est possible d’insérer ou de modifier du texte ou des caractères de commande dans le fichier. Le tableau ci-dessous donne une brève description. Des descriptions plus détaillées figurent dans les paragraphes suivants.

Caractères de texte

Avant la saisie du caractère :

Sélectionner le numéro de texte où l’on désire saisir du texte.

Activer la fonction :

Enter text (saisir texte) (F1), ou activer la fenêtre de texte avec la souris si elle n’est pas déjà activée.

La saisie s’effectue :

à l’aide du clavier.

Le caractère saisi figure :

dans la fenêtre de texte.

Complément :

aucune particularité

Caractères de commande

Avant la saisie du caractère :

Placer le curseur sur le caractère de texte où l’on désire saisir un caractère de commande.

Activer la fonction :

Control character (caractère de commande) (F1), ou activer la fenêtre de séquence ou celle des caractères de commande avec la souris.

La saisie s’effectue :

à l’aide de la souris en sélectionnant le caractère de commande dans le menu des caractères de commande

(cliquer 2 fois), ou à l’aide des touches de direction et de la touche

Entrée.

Le caractère saisi figure :

dans la fenêtre de séquence.

Complément :

Le caractère de texte concerné est marqué en couleur. En cas d’écran monochrome, le caractère blanc devient noir.

2-14

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

2.2.3 Mode texte

F1

Activer le mode texte à l’aide de la fonction

Enter text (saisir texte) (F1) ou en cliquant sur la fenêtre de texte à l’aide de la souris. Les fonctions d’édition disponibles dans ce mode sont décrites dans les paragraphes suivants :

– Saisie de caractères de texte.

– Insertion et effacement de caractères de texte. Lors de l’effacement d’un caractère de texte, la séquence de commande qui lui est attribuée est également effacée.

– Saisie de caractères blancs.

– Fonctions supplémentaires.

L’en-tête d’une fenêtre activée est mis en surbrillance.

9708b

Fig. 2/10 : En-tête de la fenêtre de texte

L’en-tête de la fenêtre de texte contient des informations sur le type d’afficheur sélectionné et sur la position du curseur dans la fenêtre de texte.

2-15

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

DEL

INS

Saisie et effacement de texte

Sélectionner à l’aide des touches de direction ou de la souris le numéro du texte où l’on désire saisir ou modifier le texte. On peut ensuite éditer le texte de la manière habituelle. Pour effacer un caractère, utiliser la touche DEL (Suppr). La séquence de commande qui lui est attribuée est

également effacée (voir paragraphe 2.2.4).

Insertion et écrasement de caractères de texte

La touche INS (=Inser) permet de passer du mode insertion au mode refrappe. La forme du curseur indique quel est le mode actif. Dans le mode insertion, il a la forme d’un rectangle, en mode refrappe, celle d’un trait. Lors de l’insertion, les caractères de texte et les caractères de commande qui leur sont attribués sont décalés vers la droite.

Les caractères de texte et de commande qui dépassent à droite sont perdus !

Le mode refrappe permet d’écraser des caractères de texte. Les séquences de commande ne sont ni modifiées, ni effacées.

2-16

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Caractères blancs

Le caractère blanc est un caractère de texte particulier. L’appel d’un nouveau texte dans l’afficheur ne modifie pas les positions auxquelles un caractère blanc est transmis. L’ancien texte n’est pas modifié à ces endroits.

Il est ainsi possible de placer des textes quasi les uns sur les autres et de construire un texte avec plusieurs numéros de texte (voir fig.

suivante).

Le caractère blanc n’est pas utilisable avec tous les types d’afficheur.

Fig. 2/11 : Superposition de textes

9708b

2-17

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

F7

La figure montre que des caractères du premier texte peuvent être en partie écrasés (ici la lettre

A est écrasée par la lettre B).

Si l’affichage est effacé par un caractère de commande, et si un texte est ensuite transmis, le caractère blanc ne se distingue pas de l’espace. Pourtant même dans ce cas, il faut préférer le caractère blanc à l’espace pour

économiser de l’espace mémoire. Après création d’un fichier d’affichage, tous les textes d’affichage sont décrits avec le caractère blanc (voir fig. 2/8).

Saisie de caractères blancs

Pour écraser un caractère de texte avec un caractère blanc, activer la fonction F7 Tabulator character (caractère blanc). Les caractères de commande ne sont pas modifiés.

2-18

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

2.2.4 Mode caractères de commande

Ce mode permet de saisir des caractères de commande. Leur nombre et leur capacité dépend de l’afficheur utilisé. D’autres fonctions d’édition sont disponibles dans ce mode :

– saisir ou effacer un caractère de commande ou une séquence de commande (plusieurs caractères de commande) pour un caractère de texte,

– modifier une séquence de commande en insérant ou effaçant des caractères de commande.

Les séquences de commande peuvent également être effacées en mode texte.

F1

Saisie de caractères de commande

Placer d’abord en mode texte le curseur à l’endroit du fichier texte où l’on désire saisir ou modifier des caractères de commande. Activer la fonction Control character (caractère de commande) (p. ex. avec F1). Sélectionner ensuite le caractère de commande dans la fenêtre des caractères de commande.

Cette fenêtre indique selon le type d’afficheur d’abord uniquement une partie des caractères de commande autorisés pour cet afficheur. Il est possible d’atteindre les autres caractères de commande en faisant défiler la fenêtre.

9708b

2-19

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Le caractère de commande sélectionné apparaît ensuite dans la fenêtre de séquence de commande. Pour les caractères de commande qui ont besoin d’une indication numérique, un champ de saisie s’ouvre dans la fenêtre de séquence

(voir fig. suivante).

Fig. 2/12 : Champ de saisie dans la fenêtre de séquence

La plage de valeurs autorisée pour la saisie figure dans la fenêtre des caractères de commande. Confirmer la saisie à l’aide de la touche

Entrée.

Une fois le caractère de commande saisi, le caractère de texte qui lui est attribué, donc le caractère de texte à la position actuelle du curseur est marqué en couleur. En fonction du type d’écran utilisé, la procédure est différente, comme le montre le tableau suivant.

2-20

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Type d’écran

Représentation des caractères de texte, pour lesquels des caractères de commande ont été saisis.

Représentation des caractères de texte, pour lesquels aucun caractère de commande n’existe.

Monochrome Couleur

noir sur gris blanc sur bleu clair blanc intense sur gris noir sur gris

Lorsqu’un caractère de texte marqué en couleur est effacé, les caractères de commande qui lui sont attribués sont également effacés.

Il est possible de saisir plusieurs caractères de commande pour chaque caractère de texte ou chaque position du curseur dans la fenêtre de texte. La quantité est limitée par la taille de la fenêtre de séquence et dépend donc de la longueur des caractères de commande. Les caractères de commande sont séparés par un slash (/).

9708b

Fig. 2/13 : Séquence de commande

La position du curseur est mise en surbrillance.

Si la fenêtre de séquence est saturée en caractères de commande, il est impossible de saisir d’autres caractères de commande pour le caractère de texte actuel.

2-21

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Modification de la séquence de commande

Placer le curseur en mode texte sur le caractère de texte où l’on désire modifier la séquence de commande. La séquence de commande figure alors dans la fenêtre de séquence (voir fig.

2/13).

Activer ensuite la fonction Control character

(caractère de commande). Il est alors possible de modifier la séquence de commande à l’aide du clavier ou de la souris, comme le montre le tableau suivant.

Effacer/insérer

Effacement d’un caractère de commande

Insertion d’un caractère de commande avant la position actuelle du curseur

A l’aide du clavier

Sélectionner dans la fenêtre de séquence le caractère de commande concerné à l’aide des touches de direction.

Appuyer alors sur la touche

DEL. La touche Retour permet d’effacer des caractères placés avant la position actuelle du curseur.

Sélectionner dans la fenêtre de séquence le caractère de commande avant lequel on désire insérer un caractère.

Sélectionner le caractère de commande dans le menu des caractères de commande, et appuyer sur la touche Entrée.

A l’aide de la souris

Placer le curseur de la souris sur le slash (/) à droite du caractère de commande à effacer, et appuyer sur le bouton gauche de la souris.

Placer le curseur de la souris sur le caractère de commande devant lequel on désire insérer un caractère, et appuyer sur le bouton gauche de la souris.

Déplacer le curseur de la souris dans le menu des caractères de commande sur le caractère à insérer.

Appuyer deux fois sur le bouton gauche de la souris.

2-22

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

2.2.5 Fonctions supplémentaires de l’éditeur

F5

En mode texte sont disponibles des fonctions supplémentaires qui facilitent l’édition d’un fichier. Elles concernent toujours un seul texte d’affichage (le texte d’un numéro de texte). Les fonctions sont les suivantes :

F4

F3

F6

– Insertion d’un texte d’affichage (F5);

– Effacement d’un texte d’affichage (F4);

– Copie d’un texte d’affichage (F3);

– Recherche d’un texte d’affichage (F6).

Utiliser pour cela les touches de fonction de la figure 2/12.

Rechercher

Cette fonction facilite la recherche d’un texte d’affichage. Au lieu de rechercher un texte en faisant défiler les pages à l’écran, activer cette fonction. La fenêtre suivante s’ouvre. Entrer le numéro de texte désiré.

Fig. 2/14 : Rechercher

Confirmer la saisie. Le texte recherché apparaît tout en haut de la fenêtre de texte.

9708b

2-23

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Copie d’un texte d’affichage

Sélectionner d’abord le texte d’affichage à copier. Placer le curseur sur le texte à copier et activer la fonction Mark text (sélectionner texte).

Il est possible également de sélectionner le texte d’affichage en cliquant avec la souris sur le numéro de texte. Le numéro de texte est ensuite mis en surbrillance.

2-24

Fig. 2/15 : Sélection de texte

Déplacer le curseur à l’endroit où le texte doit

être copié. Activer ensuite la fonction Copy text

(copier texte).

9708b

ABG-SF 3

F4

F5

2. Editeur d’affichage FST200

Si du texte ou des caractères de commande existent déjà pour ce numéro de texte, la question suivante apparaît sur l’écran :

Text number N already exists (le numéro de texte N existe déjà).

Overwrite? (l’écraser) (Y/N)

Yes La copie est effectuée.

Le texte sélectionné est copié dans le numéro de texte indiqué par N.

No La copie est annulée.

Insérer et effacer le texte d’affichage

(numéro de texte)

Placer le curseur sur le texte à effacer ou le texte devant lequel on désire insérer un texte d’affichage (numéro de texte). Activer alors la fonction Delete text (effacer texte) (F4) ou Insert text (insérer texte) (F5).

A partir de la position actuelle du curseur, les numéros de texte sont incrémentés ou décrémentés de 1 selon qu’on efface ou qu’on insère.

9708b

2-25

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

2.2.6 Quitter l’édition

F8

La fonction End (quitter) permet de quitter l’éditeur. Une fois la fonction activée, la fenêtre des File operations (commandes de fichiers) apparaît.

Fig. 2/16 : Commandes de fichiers

Save and leave the editor (sauvegarder puis quitter l’éditeur)

Le fichier d’affichage est enregistré et on quitte l’éditeur. La sélection des fonctions de l’éditeur d’affichage réapparaît sur l’écran.

Save and continue (sauvegarde intermédiaire)

Le fichier d’affichage est seulement enregistré.

On peut ensuite continuer à éditer au point où on était. Cette fonction permet d’éviter d’éventuelles pertes de données (p. ex. à la suite de coupures de courant). Dans un tel cas, le dernier

état enregistré peut être chargé à nouveau et on peut continuer à travailler.

2-26

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

En cas de modification d’un fichier et d’un nouvel enregistrement, l’éditeur d’affichage attribue à la nouvelle version une extension .ANZ. L’ancienne version est par sécurité sauvegardée avec l’extension .BAK.

Abort edit (annuler l’édition)

Cette fonction permet de retourner dans le menu de sélection des fonctions sans enregistrer le fichier d’affichage. Si cette fonction est activée, la question suivante apparaît dans une autre fenêtre :

Are you sure? (Etes-vous sûr ?) (Y/N)

Yes Les modifications apportées depuis le dernier enregistrement sont rejetées et le programme retourne à la sélection des fonctions.

9708b

2-27

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

2.3 Effacement d’un fichier d’affichage

Un fichier d’affichage fait partie d’un projet.

S’assurer d’avoir activé dans le logiciel FST le projet dans lequel on désire éditer des fichiers d’affichage.

Pour effacer un fichier d’affichage, activer dans le menu de sélection des fonctions de l’éditeur d’affichage la fonction Delete file (supprimer

fichier). Le menu de sélection des fichiers indique alors les fichiers d’affichage du projet actuel de la manière suivante :

Fig. 2/17 : Effacement d’un fichier

Sélectionner ici le fichier à effacer. Après confirmation du choix, la question suivante apparaît dans une fenêtre :

Are you sure? (Etes-vous sûr ?) (Y/N) sauvegarde enregistrée avec l’extension

*.BAK sont effacés.

No Le programme retourne dans le menu de sélection des fonctions.

2-28

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

2.4 Impression d’un fichier d’affichage

La fonction Print display text file (imprimer fichier d’affichage) permet de sortir sur une imprimante un fichier d’affichage du projet activé.

Les fichiers d’affichage ne peuvent pas être imprimés à l’aide de la fonction Print project

(imprimer projet).

Fig. 2/18 : Impression d’un fichier d’affichage

Les réglages actifs dans le logiciel FST concernant la configuration de l’imprimante sont utilisés. L’en-tête du projet créé avec le logiciel FST apparaît sur chaque page imprimée.

S’assurer d’abord que :

– l’imprimante est allumée et est correctement raccordée à l’ordinateur,

– les réglages de l’imprimante effectués dans le logiciel FST correspondent à la configuration réelle (voir aussi le manuel du FST).

9708b

2-29

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Pour imprimer, activer dans le menu de sélection des fonctions l’option Print display text file

(imprimer fichier d’affichage). Le menu de sélection des fichiers apparaît à nouveau. Sélectionner alors le fichier à imprimer. L’opération d’impression commence alors. A la fin de l’impression, le menu de sélection des fonctions réapparaît.

Format d’impression

Les numéros de texte d’un fichier d’affichage sont imprimés par ordre croissant. Le texte apparaît sous la forme d’une reproduction de l’afficheur de textes. Il indique les séquences de commande qui en font partie en indiquant les coordonnées des lignes / colonnes (voir fig.

suivante).

2-30

Fig. 2/19 : Exemple d’impression

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

2.5 Chargement de la RAM d’affichage par l’interface RS232 (V24)

Pour charger un fichier d’affichage dans la mémoire RAM de l’afficheur, procéder aux préparatifs suivants :

– Connecter le PC à l’afficheur à l’aide d’un câble de liaison approprié. D’autres indications concernant le choix du câble figurent au chapitre 1 et dans l’annexe B.

– Vérifier que les réglages de communication correspondent dans le logiciel FST et dans l’afficheur.

– Certains afficheurs exigent un réglage spécifique des interrupteurs ou des cavaliers pour charger les textes (voir manuels d’utilisation du matériel pour les afficheurs et l’annexe B).

– Certains afficheurs ont besoin d’un module d’extension de mémoire pour enregistrer des textes d’affichage (textes externes) (p. ex.

E.ABG-1).

Activer dans le menu de sélection des fonctions la fonction Load display RAM (V24) (charger

RAM d’affichage V24). Le menu fichier s’ouvre alors permettant de sélectionner le fichier à charger. La sélection de l’interface a ensuite lieu

(voir fig. suivante).

9708b

2-31

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Fig. 2/20 : Sélection de l’interface

Régler en activant les différentes options successivement l’adresse de l’interface utilisée puis sa configuration. Sur l’écran est entrée la configuration de l’interface choisie (configuration de l’interface actuelle). L’opération de chargement s’effectue après activation de la fonction Load text (charger texte).

La configuration de l’interface sélectionnée doit correspondre au réglage effectué dans l’afficheur de textes. Veiller à ce que l’afficheur de textes se trouve en mode programmation (voir manuel d’utilisation de l’afficheur de textes) !

2-32

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Opération de chargement

Différents messages d’état s’affichent au cours du chargement. Pour les consoles E.ABG1, (EL,

LED, VF) et E.ABG-80-EL, des messages supplémentaires s’affichent.

2.6 Programmation d’une EPROM

L’éditeur d’affichage permet la programmation d’une EPROM pour l’enregistrement des textes d’affichage.

Généralités

La programmation d’une EPROM s’effectue en deux étapes. Les fichiers d’affichage sont d’abord convertis en un fichier de format INTEL-

HEX. Le contenu de ce fichier est enregistré à l’aide d’un programmateur EPROM dans l’E-

PROM. Cette opération s’appelle aussi "Programmation".

La programmation exige un logiciel spécifique adapté au programmateur. Certains modèles courants sont implémentés directement par l’éditeur d’affichage.

De plus, presque tous les programmateurs

EPROM implémentent les fichiers créés en format INTELHEX. Ces fichiers peuvent être créés à l’aide de l’éditeur d’affichage et chargés dans l’EPROM à l’aide du logiciel du programmateur EPROM.

9708b

2-33

ABG-SF 3

F3

F9

2. Editeur d’affichage FST200

La programmation d’une EPROM pour l’affichage peut se diviser en deux méthodes :

Méthode 1 (pour toutes les consoles ABG

avec EPROM)

Programmation d’une EPROM pour tous les afficheurs qui implémentent cette méthode (y compris EPROM 8k pour afficheurs E.ABG-

EL, -LED, -VF).

Ces EPROM sont programmées à l’aide de la fonction Load EPROM (charger EPROM) dans le menu principal de l’éditeur d’affichage

(FST202C : possible également via le menu

Utilities (utilitaires)).

Méthode 2 (pour la console E.ABG-1)

Programmation des EPROM en mode OEM pour les afficheurs E.ABG-EL, -LED et -VF.

Les textes pour l’afficheur et le système d’exploitation de l’afficheur sont combinés dans une EPROM 32k.

Ce fichier combiné est créé à l’aide de la fonction EPROM Utility (utilitaire EPROM)

("ABG-EL/VF OEM EPROM Utility Program", intégré à partir de la version 7/97 – V.8 – dans l’éditeur d’affichage). Lancer le programme dans l’éditeur d’affichage du FST200

(touche F3 EPROM Utility (utilitaire EPROM)).

La touche F9 permet d’appeler d’autres textes d’aide.

2-34

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Programmation d’une EPROM – Méthode 1

Activer dans l’éditeur d’affichage ou (uniquement avec FST202C) dans Utilities (utilitaires) la fonction Load EPROM (charger EPROM), la liste des fichiers s’affiche sur l’écran. Sélectionner le fichier qui doit être enregistré dans l’EPROM.

Une fois sélectionné, le fichier est converti dans un format de données compatible avec l’afficheur.

Le processus de conversion peut être suivi sur une fenêtre dans laquelle s’affichent au fur et à mesure les numéros de texte convertis.

Fig. 2/21 : Suivi de l’opération de conversion

Lorsque le processus de conversion est terminé, l’écran suivant apparaît.

9708b

2-35

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Fig. 2/22 : Ecran de chargement de l’EPROM

F1

F2

F6

Sur la moitié inférieure de l’écran s’affichent le nom du projet activé et la configuration de l’interface actuelle. Les fonctions représentées permettent :

– d’indiquer le type du programmateur EPROM

(F1),

– de configurer l’interface de l’ordinateur utilisée

(F2),

– de sélectionner le type d’EPROM (F6),

F4

F8

– de lancer la programmation d’une EPROM (F4),

– de retourner au menu de sélection des fonctions (F8).

2-36

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Sélection du programmateur EPROM

Une fois la fonction F1 activée, la fenêtre de sélection suivante apparaît :

Fig. 2/23 : Sélection du programmateur

Le logiciel FST supporte les programmateurs

EPROM DATA I/O, PROM1000 et SE4943.

L’utilisation d’un de ces programmateurs rend inutiles un logiciel supplémentaire ainsi que d’autres réglages sur le programmateur EPROM.

Le programmateur concerné est sélectionné par activation de l’entrée correspondante.

Veiller cependant à ce que les paramètres de l’interface indiqués correspondent au réglage du programmateur.

9708b

2-37

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Autres programmateurs EPROM

Il est également possible d’utiliser n’importe quel autre programmateur EPROM si on travaille avec le format Intellec-Hex. Utiliser pour cela les deux dernières options dans la fenêtre Program-

mer type (type de programmateur).

Lire avec soin le manuel d’utilisation du programmateur EPROM concerné.

Intellec-Hex-Dump

Le fichier d’affichage est converti en format

Intellec-Hex et transféré directement sur l’interface spécifiée.

2-38

9708b

ABG-SF 3

F2

2. Editeur d’affichage FST200

Intellec-Hex-Dump to File (comme fichier)

Lorsque cette option est activée, le programme est transféré en format Intellec-Hex et enregistré dans le fichier spécifié. Indiquer pour cela un nom de fichier qui renseigne sur le fichier d’affichage correspondant. Il est ainsi possible d’utiliser le logiciel livré avec le programmateur

EPROM pour la programmation d’une EPROM et de pouvoir ainsi rappeler ce fichier. Il est possible de saisir un nom DOS (p. ex. LPT1) pour activer le programmateur EPROM par l’interface parallèle.

Sélection de la configuration de l’interface

Activer la fonction F2 Select COM (sélectionner

COM). Sur l’écran apparaît une fenêtre avec une liste permettant de définir l’interface et ses paramètres. Régler en activant successivement les différentes options l’adresse de l’interface utilisée (COM1 ou COM2) et sa configuration.

Sur l’écran est immédiatement entrée la configuration sélectionnée.

Si le PC ne dispose que d’une seule interface série, interrompre d’abord la liaison vers l’automate et raccorder le programmateur EPROM à cette même interface.

9708b

2-39

ABG-SF 3

F6

F7

2. Editeur d’affichage FST200

Sélection du type d’EPROM

Avant de commencer à programmer l’EPROM, indiquer le type d’EPROM utilisé. Pour cela, activer les fonctions F6 ou F7. Au centre de l’écran apparaît une fenêtre de sélection avec les différents types d’EPROM possibles (voir fig.

suivante).

REMARQUE :

Le réglage de l’interface du PC doit correspondre à celle du programmateur EPROM.

Fig. 2/24 : Sélection du type d’EPROM

Activer l’entrée correspondante pour sélectionner le type d’EPROM désiré. Une nouvelle entrée apparaît immédiatement sur l’écran sous

EPROM type (type d’EPROM).

2-40

9708b

ABG-SF 3

F4

ESC

F9

2. Editeur d’affichage FST200

Programmation d’une EPROM

Après avoir entré les données nécessaires dans les réglages par défaut pour la programmation d’une EPROM, celle-ci peut commencer.

Le PC doit être correctement relié au programmateur EPROM. Un câble de liaison spécifique est nécessaire. Le schéma figurant en annexe B indique l’affectation des broches.

La fonction F4 permet de lancer la programmation ou le gravage. 9

A titre de contrôle, une petite fenêtre compte par ordre croissant les octets de données transférés.

Cette opération peut être annulée à tout moment par action sur la touche ESC.

Des erreurs de transmission éventuelles sont dues soit à une liaison défectueuse avec le programmateur EPROM, soit à des entrées incorrectes dans les réglages par défaut de la programmation d’une EPROM. La fonction F9 permet de demander de l’aide.

En cas d’utilisation d’un programmateur EPROM compatible, l’EPROM peut être utilisée immédiatement dans l’afficheur à la fin de la programmation.

9708b

2-41

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Programmation d’une EPROM – Méthode 2

La deuxième méthode ne peut être appliquée que pour les afficheurs E.ABG-EL/-LED/-VF. Ces afficheurs possèdent leur système d’exploitation interne sur une EPROM 32k sur le socle U3 de la carte. Cette EPROM possède encore un espace mémoire suffisant pour les textes. Les textes pour l’afficheur et le système d’exploitation de l’afficheur sont stockés ensemble dans cette

EPROM 32 k.

Avantage : En cas d’appareils en série avec textes toujours identiques, cette variante est plus rationnelle et permet d’économiser les frais d’une

éventuelle extension de mémoire dans la console ABG.

D’un autre côté, la création et la modification des fichiers texte sont moins souples, cette méthode n’est donc pas recommandée p. ex. lors de la mise en service.

ATTENTION :

Veiller à enficher une EPROM créée sans erreurs (système d’exploitation) dans le socle de la console ABG.

Le système d’exploitation d’une EPROM pilote le microprocesseur de la console ABG. Des

EPROM défectueuses ou inappropriées peuvent détruire durablement l’afficheur !

2-42

9708b

ABG-SF 3

F3

F3

2. Editeur d’affichage FST200

Procéder comme suit :

1. Créer tous les textes d’affichage pour le projet et les enregistrer.

2. Raccorder la console ABG au PC et s’assurer

- qu’un câble approprié est utilisé et

que les paramètres de l’interface sont identiques des deux côtés.

3. Allumer l’afficheur.

4. Activer dans l’éditeur d’affichage la fonction

F3 EPROM Utility (utilitaire EPROM). L’écran suivant apparaît.

5. Si nécessaire, régler sur le PC à l’aide de la touche F3 les paramètres de l’interface correspondants.

Fig. 2/25 : EPROM pour console ABG

F9

La touche F9 permet d’appeler d’autres textes d’aide.

9708b

2-43

ABG-SF 3

F2

2. Editeur d’affichage FST200

6. Sélectionner à l’aide de la touche F2 le fichier d’affichage à enregistrer dans la console

ABG.

Fig. 2/26 : Sélection du fichier d’affichage

F1

Appuyer sur F1 pour créer le fichier pour l’EPROM.

La procédure comprend ensuite les étapes suivantes :

– Le texte d’affichage est compilé (OBJ-File).

– Le système d’exploitation de l’afficheur est chargé et enregistré sur le disque dur.

– Ces deux fichiers sont compilés et enregistrés sur le disque dur.

2-44

9708b

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

Pendant cette opération, des messages d’état sont affichés sur l’écran. Un message apparaît dans la ligne d’état pour indiquer que l’opération a réussi.

Le message de fin contient les informations suivantes :

– le chemin d’accès DOS indiquant l’endroit où est stocké le nouveau fichier,

– le nom des nouveaux fichiers Intel-Hex

(*.32k).

L’EPROM pour la console ABG peut alors être programmée avec ce fichier et enfichée dans le socle correspondant de la console ABG. Respecter absolument les indications figurant dans le manuel d’utilisation de la console ABG.

ATTENTION :

Veiller à enficher une EPROM créée sans erreurs (système d’exploitation) dans le socle de la console ABG.

Le système d’exploitation d’une EPROM pilote le microprocesseur de la console ABG. Des

EPROM défectueuses ou inappropriées peuvent détruire durablement l’afficheur !

9708b

2-45

ABG-SF 3 2. Editeur d’affichage FST200

2-46

9708b

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

Partie 3

Création des blocs logiciels

à partir des fichiers MAK

9708b

3-1

ABG-SF 3

Sommaire

3. Création des blocs logiciels

3.1

Principes généraux pour la création

de blocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

Edge detection (analyse du front) . . . . 3-6

Sign detection (analyse du signe) . . . . 3-6

Output delay (temporisation de l’affichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

Opérandes (bit mémoire, registre, temporisateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

3.2

Création d’un bloc à l’aide de

l’éditeur d’affichage . . . . . . . . . . . . . . 3-8

Création de blocs CMP/CFM . . . . . . . . 3-9

Saisie des paramètres de création d’un bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

3.3

Création d’un bloc à l’aide de la fonction Include module (relier

un module) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

Création de blocs CMP/CFM . . . . . . . 3-15

Saisie des paramètres lors de la création d’un bloc . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19

3-2

9708b

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

Le mode de création de blocs logiciels qui permettent de relier des consoles d’affichage et de commande est différent selon le type de bloc.

On distingue quatre modes de fonctionnement :

– driver d’affichage, textes mémorisés dans le

SF3

– driver d’affichage, textes mémorisés dans l’afficheur

– driver de touches ou de clavier (driver de saisie)

– autres drivers de saisie/affichage de caractères.

Pour saisir ou afficher du texte, il est nécessaire de créer deux blocs logiciels pour la console

ABG – un driver d’affichage et un driver de clavier. Le tableau suivant indique les fonctions des blocs logiciels à relier et où trouver dans ce chapitre les informations sur leur création.

9708b

3-3

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

Fonction

Driver d’affichage,

Textes dans le

SF 3

Driver d’affichage,

Textes dans l’affichage

Driver de clavier ou de touches

Fichier MAK

3FD_XABG.MAK

3FD^XABG.MAK

3FD_216S.MAK

3FD^216S.MAK

3FD_240S.MAK

3FD^240S.MAK

3_EABG.MAK

3^EABG.MAK

Driver de saisie 3_EABG2.MAK

3^EABG2.MAK

3_ABG80.MAK

3^ABG80.MAK

Autres drivers de saisie/affichage de caractères

3_ETMV5.MAK

3^ETMV5.MAK

Types d’afficheurs Création

- E.ABG-1 (E.ABG-LED,

E.ABG-EL, E.ABG-VF)

- E.ABG-2

- E.FD-2/40S

- E.ABG-80-LED

- ligne de données

(autres affichages)

Création de blocs

CMP/CFM à l’aide de l’éditeur d’affichage

(paragraphe 3.2)

- E.ABG-1 (E.ABG-LED,

E.ABG-EL, E.ABG-VF)

- E.ABG-80-LED

- E.FD-2/40S

- E.ABG-1 (E.ABG-LED,

E.ABG-EL, E.ABG-VF)

Création de blocs

CMP/CFM à l’aide de la fonction

"Include

module (relier

un module)"

(paragraphe 3.3)

- E.ABG-2

- E.ABG-80-LED

- Autres affichages/ terminal ASCII

3-4

9708b

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

3.1 Principes généraux pour la création de blocs

Pour créer des blocs logiciels, il est nécessaire d’effectuer au préalable quelques saisies de configuration. Il s’agit principalement des opérandes qui sont utilisés par le bloc, mais aussi du paramétrage de la gestion de l’exécution.

Les saisies se font à l’intérieur d’une fenêtre de création de blocs (voir exemple suivant) :

Fig. 3/1 : Saisie des paramètres lors de la création de blocs (Exemple)

Créer les blocs logiciels nécessaires

à l’aide de l’éditeur d’affichage (Chapitre 3.2) ou

à l’aide de la fonction Include module (relier

un module) (Chapitre 3.3)

9708b

3-5

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

Les saisies suivantes sont typiques et sont nécessaires lors de la création de la plupart des blocs logiciels :

Edge detection (analyse du front)

Lorsque l’analyse du front est activée, le bloc logiciel empêche l’affichage successif de textes identiques.

L’analyse du front n’agit pas si une variable est affichée en même temps que du texte.

Lors de la création d’un bloc, l’analyse du front est :

– désactivée si la valeur 0 est saisie,

– activée si la valeur 1 est saisie.

Sign detection (analyse du signe)

L’analyse du signe n’a de sens que pour l’affichage de variables. Elle est déterminée par la valeur donnée au bit mémoire au moment de la création du bloc. Si son état logique est :

– 0, le signe n’est pas affiché. La valeur de la variable est comprise entre 0 et 65535.

– 1, la saisie de la variable doit comporter une colonne supplémentaire pour spécifier son signe. La valeur de la variable est alors comprise entre -32768 et +32767.

3-6

9708b

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

Output delay (temporisation de l’affichage)

Délai attendu avant l’affichage de chaque caractère. Ce paramètre garantit le bon fonctionnement de l’affichage (recommandation pour le

E.ABG-2 : 1 ms).

Opérandes (bit mémoire, registre, temporisateur)

Les autres saisies, comme p. ex. les bits mémoire et les temporisateurs utilisés par le bloc, dépendent du type de bloc. Vous trouverez des informations à ce sujet dans la description des différents blocs aux chapitres 3.2 et 3.3.

Les opérandes sont saisis dans la liste des affectations.

Avant de créer un bloc logiciel, vérifier dans la liste des affectations quels opérandes ou domaines d’opérandes sont encore libres.

NOTE :

Aucun message d’erreur n’apparaît au moment de la création du bloc si les saisies dans la liste des affectations sont incorrectes. Par conséquent, et pour chaque bloc créé, procéder systématiquement à un contrôle des points stipulés dans la liste des erreurs (fonction Show error list (afficher liste des erreurs).

9708b

3-7

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

3.2 Création d’un bloc à l’aide de l’éditeur d’affichage

Le mode Standard (textes dans le SF 3) est principalement destiné aux consoles d’affichage dépourvues de mémoire de texte, mais il convient aussi à celles disposant de leur propre mémoire de texte. Dans ce mode de fonctionnement, il faut générer un bloc logiciel (CMP/CFM)

à partir d’un fichier MAK et d’un fichier de texte.

Le bloc logiciel est chargé dans l’automate SF3.

Le transfert du bloc sur l’écran d’affichage a lieu lors de l’appel du bloc (voir chapitre 4).

Editeur d’affichage

Fichier

MAK

Fichier d’affichage

Création de blocs CMP/CFM en mode standard (configuration)

Textes et variables

Charger le projet

Bloc Autres programmes

Programmes

Fig. 3/2 : Création d’un bloc à l’aide de l’éditeur d’affichage

Textes

Bloc

3-8

9708b

ABG-SF 3

F1

3. Création des blocs logiciels

Cette méthode est applicable aux fichiers MAK suivants :

– 3FD_XABG.MAK / 3FD^XABG.MAK

Pour cela, le fichier MAK doit se trouver dans le répertoire \LIB. Les fichiers MAK présentés dans ce manuel sont chargés automatiquement lors de l’installation du logiciel FST200. Les autres fichiers MAK doivent au préalable être stockés à l’aide de la fonction Import file (importation de

fichiers) dans le répertoire (\LIB) de la bibliothèque.

Création de blocs CMP/CFM

1. Activer le projet pour lequel le texte doit être créé (fonction Select project (sélection pro-

jet)).

2. Démarrer l’éditeur d’affichage du FST200.

3. Préciser dans l’écran de départ de l’éditeur d’affichage avec la touche de fonction F1, si un bloc de programme ou un bloc fonctionnel va être créé (CMP/CFM). La barre de dialogue indique quelle fonction est activée.

4. Activer alors la fonction Generate CMP/CMF

for standard mode (créer des blocs

CMP/CFM pour le mode standard). Un menu de sélection des fichiers apparaît. Celui-ci contient tous les fichiers d’affichage du projet activé.

9708b

3-9

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

5. Sélectionner le fichier qui doit être inclus dans le bloc. D’autres saisies sont encore nécessaires.

F1

Fig. 3/3 : Saisie des caractéristiques du bloc

6. Indiquer, dans quelle unité centrale (l’auto-

mate SF3 a toujours le numéro d’UC 0) et avec quel numéro le bloc logiciel devra ensuite être appelé.

Sélectionner un numéro libre entre 0 et 15 pour les blocs de programmes, et pour les blocs fonctionnels entre 90 et 99.

7. Activer ensuite la fonction Translate

(convertir) (F1).

S’il existe déjà un bloc de programme qui possède les mêmes caractéristiques, la question suivante apparaît à l’écran :

3-10

9708b

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

Module xx/ZE0 (or function xx/ZE0) already exists in the project directory (le bloc de programme xx/ZE0 (ou la fonction xx/ZE0) existe déjà dans le répertoire du projet) ! Overwrite?

(Y/N) (L’écraser ? O/N).

Yes La création du bloc reprend. Le bloc existant sera écrasé.

No La création du bloc est interrompue.

Le programme retourne dans le menu de sélection des fonctions.

Une fenêtre affichant les numéros de texte permet de suivre le déroulement de la conversion.

9708b

3-11

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

Saisie des paramètres de création d’un bloc

Les paramètres à saisir dépendent du type de bloc. Vérifier que les opérandes sont encore libres dans la liste des affectations.

Saisies pour la création d’un bloc logiciel :

3FD_XABG.MAK / 3FD^XABG.MAK

"Driver d’affichage ABG, Textes dans le SF 3

(textes internes)"

+-----[FST V3.2 display driver ABG, internal texts]---- +

| With edge detection? (1 = yes/0 = no) : 1 |

| Activate sign detection with flag : F 00.00 |

| Module transmitting text (busy)

| Character output delay in ms (0,1,2)

: F 00.01 |

: 0 |

+--------------------------------------------------------- +

F1

Paramètres à saisir :

– Edge detection (analyse du front) (voir chapitre 3.1),

– Sign detection (analyse du signe) (voir chapitre 3.1),

– Transmitting text (affichage de texte activé), ce bit mémoire est forcé par le bloc aussi longtemps que du texte ou des variables sont transmis pour être affichés,

– Output delay (temporisation de l’affichage)

(voir chapitre 3.1).

Après avoir saisi tous les paramètres, activer la fonction Execute (exécuter) (F1). Ceci termine la procédure de création du bloc et le bloc peut

être chargé dans l’automate.

La partie 4 décrit à l’aide de quels paramètres le bloc devra être appelé par le programme.

3-12

9708b

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

3.3 Création d’un bloc à l’aide de la fonction Include module

(relier un module)

La fonction Include module (relier un module) du logiciel FST permet de créer les blocs logiciels suivants à partir des fichiers MAK du répertoire

\LIB :

– Driver d’affichage, textes dans l’afficheur

(textes externes)

- 3FD_216S.MAK / 3FD^216S.MAK

- 3FD_240S.MAK / 3FD^240S.MAK

– Driver de clavier / de saisie

- 3_EABG.MAK / 3^EABG.MAK

- 3_EABG2.MAK / 3^EABG2.MAK

- 3_ABG80.MAK / 3^ABG80.MAK

– Driver de saisie/affichage de caractères par l’intermédiaire de l’interface de diagnostic

(bloc multitâche)

- 3_ETMV5.MAK / 3^ETMV5.MAK

– Autres blocs (calcul 32 bits, driver de console

PCS, voir annexe A)

Le fichier MAK correspondant doit se trouver dans le répertoire \LIB. Les fichiers MAK présents dans le manuel sont chargés automatiquement au moment de l’installation du logiciel

FST. Les autres fichiers MAK doivent au préalable être stockés à l’aide de la fonction Import file

(importation de fichiers) dans le répertoire \LIB de la bibliothèque.

9708b

3-13

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

Après l’appel du bloc, l’appel du texte a lieu puis le transfert de variables sur l’écran de la console d’affichage (voir chapitre 4).

Remarque :

Lorsque le texte est stocké dans le SF 3 (textes internes) les drivers d’affichage doivent être créés à partir de l’éditeur d’affichage (voir chapitre 3.2)

Editeur d’affichage

Fichier d’affichage

Chargement

RAM *)

Chargement

EPROM *)

Fichier

MAK

Textes

Clavier

Fonction Include module (relier un module)

Charger le projet

Bloc

Bloc Autres programmes

Programmes

*) pour le driver d’affichage seulement, texte dans l’affichage

Fig. 3/4 : Création de blocs à l’aide de la fonction Include module

(relier un module)

3-14

9708b

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

En cas d’utilisation de drivers d’affichage en mode RAM, EPROM et bus de terrain (textes stockés dans l’afficheur), l’affichage doit disposer d’une mémoire et d’une interface appropriées.

L’éditeur d’affichage permet de stocker les fichiers d’affichage en mémoire (voir chapitre 2.5

et 2.6). Les textes se trouvent ensuite dans la console.

Le chargement des textes en mémoire sur l’écran de l’affichage s’effectue ensuite en appelant le numéro de texte à l’aide du bloc logiciel approprié.

Création de blocs CMP/CFM

1. Charger le projet/programme pour lequel les blocs doivent être créés.

2. Lancer l’éditeur d’affichage du FST 200.

3. Activer dans le gestionnaire de projets la fonction Include module (relier un module). La liste des fichiers MAK du répertoire \LIB apparaît.

9708b

3-15

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

Fig. 3/5 : Include module (relier un module) (sélection)

4. Sélectionner le fichier MAK à partir duquel le bloc logiciel doit être créé. Activer l’option désirée en cliquant à deux reprises ou en la mettant en surbrillance et en appuyant sur la touche Entrée.

Ensuite, une fenêtre de saisie apparaît pour l’utilisation du nouveau bloc.

3-16

9708b

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

Fig. 3/6 : Données relatives au module

5. Entrer dans Prog./module, si le fichier MAK doit servir à créer un bloc de programme (B) ou un bloc fonctionnel (F).

6. Entrer un numéro libre pour le bloc logiciel.

Suivant le type de bloc logiciel, ce numéro est compris entre 0 et 15 (CMP) ou entre 90 et 99 (CFM).

7. Pour différencier les versions, il est possible d’indiquer un numéro de version entre 1 et 9.

Entrer sous Description une description du bloc logiciel, généralement un commentaire sur le fichier MAK.

9708b

3-17

ABG-SF 3

F1

3. Création des blocs logiciels

8. Activer Include (relier) (F1), lorsque toutes les saisies sont valides.

S’il existe déjà un bloc de programme qui possède les mêmes caractéristiques, la question suivante apparaît à l’écran :

Module xx/ZE0 (or function xx/ZE0) already exists in the project directory (le bloc de programme xx/ZE0 (ou la fonction xx/ZE0) existe déjà dans le répertoire du projet) ! Overwrite

(Y/N) (L’écraser ? O/N)

Yes La création du bloc reprend. Le bloc existant sera écrasé.

No La création du bloc est interrompue.

Le programme retourne dans le menu de sélection des fonctions.

Les blocs logiciels utilisent des opérandes pour le transfert de paramètres. Une fenêtre de saisie apparaît.

Les chapitres suivants ou l’annexe A fournissent une description des opérandes utiles pour les blocs logiciels particuliers.

3-18

9708b

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

Saisie des paramètres lors de la création d’un bloc

Les paramètres à saisir dépendent du type de bloc. Vérifier que les opérandes sont encore libres dans la liste des affectations.

Saisies pour la création de blocs logiciels :

3FD_216S.MAK / 3FD^216S.MAK

"Driver d’affichage FD-X/40S, Texte dans la console ABG (textes externes)"

+----[FST V3.2 display driver ABG, text in ABG]----+

| With edge detection? (1 = yes/0 = no) : 1 |

| Activate sign detection with flag : F 00.00 |

| Module transmitting text (busy)

| Character output delay in ms (0,1,2)

: F

:

00.01 |

0 |

+--------------------------------------------------------- +

Paramètres à saisir (voir chapitre 3.1) :

– Edge detection (analyse du front)

– Sign detection (analyse du signe)

– Transmitting text (affichage de texte actif). Ce bit mémoire est forcé par le bloc aussi longtemps que du texte ou des variables sont transmis pour être affichés,

– Output delay (temporisation de l’affichage)

9708b

3-19

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

3FD_240S.MAK / 3FD^240S.MAK

"Driver d’affichage FD-X/40S, Texte dans la console ABG (textes externes)"

+--[FST V3.2 display driver FD-X/40S, external texts]-- +

| With edge detection? (1 = yes/0 = no) : 1 |

| Activate sign detection with flag

| Module transmitting text (busy)

: F 00.00 |

: F 00.01 |

| Character output delay in ms (0,1,2) : 0 |

+--------------------------------------------------------- +

Les paramètres à indiquer sont les mêmes que pour le 3FD_216S.MAK / 3FD^216S.MAK (voir chapitre 3.1).

3_EABG.MAK / 3^EABG.MAK

"Driver de clavier E.ABG, Partie entière"

+--[FST V3.2 Driver for keyboard E.ABG, integer value]-- +

| Auxiliary flag word (flag 0..31) : FW 10 |

| Register for keyboard buffer (0..127) : R 010 |

+--------------------------------------------------------- +

Paramètres à indiquer (voir chapitre 3.1) :

– Auxiliary flag word (mot mémoire pour bit mémoire auxiliaire). Les bits mémoire Fx.0 à

Fx.5 sont forcés lorsque les touches qui leur sont attribuées sont actionnées. Le bit mémoire Fx.6 permet d’afficher une modification de la mémoire tampon de clavier. En cas d’effacement du bit mémoire Fx.7 le bloc est entièrement réinitialisé.

(x ... mot mémoire spécifié)

– Register for keyboard buffer (registre de la mémoire tampon de clavier). Le bloc logiciel mémorise le contenu de la mémoire tampon de clavier dans le registre spécifié.

3-20

9708b

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

3_EABG2.MAK / 3^EABG2.MAK

"Scrutation du clavier/commande LED ABG-

2"

+----[FST V3.2 Key interrog./LED activation ABG-2]---- +

| 1. Flag word for key flags (0..31) : FW 10 |

| 2. Flag word for key/LED flags(0..31)

| 3. Flag word for LED flags (0..31)

: FW 11

: FW 12

+--------------------------------------------------------- +

|

|

Paramètres à indiquer (voir chapitre 3.1) :

– Flag word for key flags (mot mémoire pour bit mémoire de touche). Les bits mémoire Fx.0 à

Fx.15 sont forcés en actionnant la touche qui leur est attribuée et sont réinitialisés en relâchant cette touche.

(x ... mot mémoire spécifié)

– Flag word for key/LED flags (mot mémoire pour bit mémoire de touche/LED). Les bits mémoire Fy.0 à Fy.3 sont forcés en actionnant la touche qui leur est attribuée et sont réinitialisés en relâchant cette touche. Le bit mémoire Fy.4 est forcé lorsque le bloc logiciel reçoit un avis de réception de la demande d’état (Fz.12) de la part de la console

E.ABG-2. Le bloc de programme maintient le bit mémoire Fy.5 forcé, jusqu’à l’envoi d’une instruction de commande des LED. Les bits mémoire Fy.8 à Fy.15 sont destinés à la commande des LED.

(y ... mot mémoire spécifié)

– Flag word for LED flags (mot mémoire pour bit mémoire LED). Les bits mémoire Fz.0 à

Fz.11 sont destinés à la commande des LED.

Le forçage du bit mémoire Fz.12 permet d’interroger l’état de l’afficheur. Le forçage du bit mémoire Fz.13 provoque la réinitialisation du bloc.

(z ... mot mémoire spécifié)

9708b

3-21

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

3_ABG80.MAK / 3^ABG80.MAK

"Driver pour clavier E.ABG-80"

+-------[FST V3.2 Driver for keyboard E.ABG-80]------+

| Auxiliary flag word (flag 0..31) : FW 10 |

| Register for keyboard buffer (0..127) : R 010 |

+--------------------------------------------------------- +

Paramètres à indiquer (voir chapitre 3.1) :

– Auxiliary flag word (mot mémoire pour bit mémoire auxiliaire). Les bits mémoire Fx.0 à

Fx.5 et Fx.12 à Fx.15 sont forcés en actionnant la touche qui leur est attribuée. Le bit mémoire Fx.6 permet d’afficher une modification de la mémoire tampon de clavier. En cas d’effacement du bit mémoire Fx.7 le bloc est entièrement réinitialisé.

(x ... mot mémoire spécifié)

– Register for keyboard buffer (registre de la mémoire tampon de clavier). Le bloc logiciel mémorise le contenu de la mémoire tampon de clavier dans le registre spécifié.

3-22

9708b

ABG-SF 3 3. Création des blocs logiciels

3_ETMV5.MAK / 3^ETMV5.MAK

"Module de texte V5 - SF3"

+------------[FST V3.2 Text module V5 - SF3]----------- +

| Watchdog Timer for input : T 15 |

| Flag for Input status

| Flag to abord input

| Data Register for ASCII char. (0..127)

: F 15.00 |

: F 15.01 |

: R 015 |

| Output variables with sign detection : F 15.02 |

+---------------------------------------------------------+

Paramètres à saisir (voir chapitre 3.1) :

– Watchdog Timer for input (watchdog temporisateur lors de la saisie). Le temporisateur contrôle le délai de saisie des valeurs numériques pour une variable. En cas de dépassement du délai spécifié dans le programme, le bit mémoire du timeout est forcé et le bloc logiciel est abandonné.

– Bit mémoire pour timeout de saisie (flag for

Input status). Ce bit mémoire est forcé si la valeur de la variable n’est pas spécifiée dans le délai prédéfini.

– Flag to abord input (bit mémoire pour annuler la saisie de caractères). Si le bit mémoire est forcé, la saisie de caractères ASCII est interrompue puis le programme en cours reprend.

– Data register for ASCII char. (registre pour caractères ASCII). Ce registre garde en mémoire le ou les deux derniers caractères

ASCII indiqués.

– Output variables with sign detection (affichage de variables avec analyse du signe)

9708b

3-23

ABG-SF 3

F1

3. Création des blocs logiciels

Après avoir saisi tous les paramètres, activer la fonction Execute (exécuter) (F1). Ceci termine la procédure de création de blocs. Le bloc peut

être chargé dans l’automate.

Le chapitre 4 précise quels paramètres permettent d’appeler un bloc à partir d’un programme.

3-24

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Partie 4

Description des blocs logiciels

Appel des blocs dans le programme utilisateur

9708b

4-1

ABG-SF 3

Sommaire

4-2

4. Description des blocs

4.1

Instructions générales concernant

l’appel de blocs. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

4.1.1 Initialisation de blocs ou d’affichages. . 4-6

4.1.2 Appel cyclique de blocs . . . . . . . . . . . . 4-7

4.1.3 Analyse des bits mémoire d’état/ messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

4.1.4 Blocs logiciels et interpréteur de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9

4.2

Utilisation du bloc comme driver d’affichage, Textes dans

le SF 3 (textes internes) . . . . . . . . . 4-10

Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . 4-10

Transfert de paramètres . . . . . . . . . . . 4-12

Exemples d’application . . . . . . . . . . . . 4-13

Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . 4-15

4.3

Utilisation du bloc comme driver d’affichage, textes dans

la console. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16

Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . 4-16

Réglages et opérandes . . . . . . . . . . . 4-18

Transfert de paramètres . . . . . . . . . . . 4-19

Exemples d’application . . . . . . . . . . . . 4-20

Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . 4-22

4.4

Utilisation du bloc comme driver de saisie pour la scrutation du clavier ou la mémoire tampon

de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23

Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . 4-23

Réglages et opérandes pour la console E.ABG-1

(3_EABG.MAK / 3^EABG.MAK) . . . . . 4-25

Réglages et opérandes pour la console E.ABG-80-LED

(3_ABG80.MAK/3^ABG80.MAK). . . . . 4-26

Transfert de paramètres . . . . . . . . . . . 4-28

Exemple d’application . . . . . . . . . . . . . 4-29

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . 4-29

Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29

4.5

Utilisation du bloc comme driver de saisie pour la scrutation

du clavier / les témoins LED. . . . . . 4-30

Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . 4-30

Réglages et opérandes pour la console E.ABG-2

(3_EABG2.MAK / 3^EABG2.MAK) . . . 4-32

Transfert de paramètres . . . . . . . . . . . 4-34

Exemple d’application . . . . . . . . . . . . . 4-34

Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . 4-35

Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35

4.6

Bloc multitâche . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36

Modes de fonctionnement . . . . . . . . . 4-36

Opérandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39

Transfert de paramètres . . . . . . . . . . . 4-40

Affichage de texte (paramètre de saisie P1 = 0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41

Affichage de variables non formatées

(paramètre de saisie P1 = 1). . . . . . . 4-41

Affichage de variables formatées

(paramètre de saisie P1 = 1). . . . . . . 4-42

Affichage de caractères de commande

(paramètre de saisie P1 = 2). . . . . . . 4-44

Saisie de valeurs pour les opérandes de bits multiples sans timeout

(paramètre de saisie P1 = 3). . . . . . . 4-45

Saisie de caractères ASCII

(paramètre de saisie P1 = 5). . . . . . . 4-47

Affichage de textes internes à la console ABG

(paramètre de saisie P1 = 6). . . . . . . 4-49

Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50

9708b

4-3

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Les chapitres suivants comportent des descriptions plus détaillées des fichiers MAK actuellement disponibles ainsi que des blocs logiciels destinés à l’affichage et à la commande.

Respecter dans tous les cas en premier lieu les instructions générales du chapitre 4.1.

Fichiers MAK

3FD_XABG.MAK

3FD^XABG.MAK

3FD_216S.MAK

3FD^216S.MAK

3FD_240S.MAK

3FD^240S.MAK

3_EABG.MAK

3^EABG.MAK

3_ABG80.MAK

3^ABG80.MAK

3_EABG2.MAK

3^EABG2.MAK

3_ETMV5.MAK

3^ETMV5.MAK

Type de bloc

Driver d’affichage,

Textes dans le SF 3

Driver d’affichage,

Textes dans l’affichage

Driver de clavier/touches (driver de saisie pour la scrutation du clavier et la mémoire tampon de clavier)

Driver de saisie pour la scrutation du clavier et des témoins LED

Driver de saisie et d’affichage de caractères (bloc multitâche)

Chapitre

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

4-4

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

4.1 Instructions générales concernant l’appel de blocs

Les blocs logiciels faisant fonction de drivers d’affichage et de clavier sont appelés par un programme utilisateur.

Les points suivants sont à étudier lors de la création du programme utilisateur :

– initialisation de l’automate SF 3 (à l’aide du bloc fonctionnel CFM 0, effacement des opérandes internes),

– initialisation de l’affichage,

– appel cyclique des blocs,

– inscriptions dans la liste des affectations,

– communication par l’intermédiaire d’opérandes spécifiques, de registres et de bits mémoire,

– analyse des messages d’erreur.

Pour toutes les consoles d’affichage et de commande disponibles sur le marché, les blocs logiciels doivent être appelés par un programme.

La communication s’effectue à l’aide de registres, de bits mémoire et d’unités fonctionnelles spécifiques (FU).

9708b

4-5

ABG-SF 3 4. Description des blocs

4.1.1 Initialisation de blocs ou d’affichages

Lors de la mise en service de l’automate, les opérandes prennent généralement des valeurs arbitraires. C’est pourquoi il est nécessaire de définir toutes les valeurs de sortie des opérandes dès le début d’un programme. C’est le cas également des paramètres ou des opérandes des blocs logiciels utilisés pour l’affichage.

Par conséquent, une première initialisation automatique a lieu lors du premier appel d’un bloc logiciel. Si les opérandes d’un bloc logiciel doivent être réinitialisés ultérieurement au cours de l’exécution du programme, il est nécessaire de programmer pour cela le bit mémoire correspondant du bloc.

Certains affichages peuvent être entièrement réinitialisés à l’aide de bits mémoire (p. ex.

E.ABG-2).

4-6

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

4.1.2 Appel cyclique de blocs

Certaines fonctions importantes du programme doivent être exécutées régulièrement (de manière cyclique). Le contrôle des touches ayant pu

être actionnées en fait partie.

CR

Recommandation :

Appeler cycliquement les blocs logiciels correspondants (driver de saisie), p. ex. à partir du programme principal P0. Dans le cas où le clavier ne possède pas de mémoire tampon, ceci permet de s’assurer que toutes les touches actionnées ont bien été prises en compte.

Si le clavier possède une mémoire tampon, il suffit de scruter la touche Entrée <CR> puis de reprendre la valeur de la mémoire tampon (p. ex.

sur la console ABG-80 : jusqu’à cinq chiffres).

9708b

4-7

ABG-SF 3 4. Description des blocs

4.1.3 Analyse des bits mémoire d’état/messages d’erreur

Les blocs logiciels renvoient des messages d’état ou des messages d’erreur par l’intermédiaire de bits mémoire ou d’opérandes spécifiques. Ceux-ci doivent ensuite être analysés par le programme utilisateur.

F6

Il existe trois manières d’interroger des messages d’erreur :

– Dans le mode terminal du mode Online à l’aide de l’interpréteur de commandes (CI) :

Les données suivantes sont transmises lors de l’interrogation du numéro d’erreur par

‘DF’ :

>DF=nn

|

| numéro d’erreur

– En mode Online avec un message en toutes lettres :

Dans le menu “Display SF 3 information (affichage infos SF 3)” avec la touche de fonction F6 (erreur/diagnostic)

Exemple :

Error no. | Error description

-------------¤------------------------

100 Incorrect number of

parameters

– Dans le programme utilisateur STL/LDR à l’aide de l’analyse des paramètres de réponse.

Lorsque le paramètre de réponse FU32 =

0, le paramètre de réponse FU33 indique le numéro d’erreur.

4-8

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

4.1.4 Blocs logiciels et interpréteur de commandes

Si au moment de l’appel de bloc, l’interpréteur de commandes est activé (système de test), le bloc est aussitôt abandonné et le programme en cours reprend. Par conséquent, aucun affichage de texte n’a lieu ni aucune mise à jour de la mémoire tampon de clavier, des bits mémoire de touches ou de la commande des LED.

Le bloc logiciel exécute simplement un contrôle des paramètres puis enregistre le cas échéant un numéro d’erreur.

Pour avoir accès à l’interface RS-232 (DIAG) (ou

à l’affichage de textes), quitter le système de test

à l’aide de la commande Exit (‘X’). Il est possible d’activer à nouveau le système de test en saisissant ‘CTRL T’.

9708b

4-9

ABG-SF 3 4. Description des blocs

4.2 Utilisation du bloc comme driver d’affichage, textes dans le

SF 3 (textes internes)

( p. ex. pour E.ABG-1, E.ABG-80-LED, E.ABG-2,

E.FD-2/40S)

Mode de fonctionnement

Le bloc logiciel reçoit par l’intermédiaire des paramètres de transfert les numéros des textes mémorisés dans le bloc et éventuellement aussi une variable. Les paramètres peuvent être transmis sous forme de constantes ou à partir d’opérandes de bits multiples.

Le bloc assure le transfert de l’ensemble des textes à afficher et des variables vers la console

ABG. De plus, certains bits mémoire ou opérandes spécifiques sont utilisés pour la gestion de l’exécution (état du transfert, type de représentation, erreurs).

Appel de bloc

avec paramètres de transfert

Numéro de texte, variable

Affichage

Textes et variables

Opérandes

Textes

Bloc

Programme API Retour en arrière avec des paramètres de réponse

Fig. 4/1 : Principe du driver d’affichage (textes dans le SF 3)

4-10

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Le traitement du bloc logiciel est séquentiel, c.-à-d. qu’en cas d’affichage le programme en cours reprend seulement après achèvement de la procédure d’envoi. Les autres programmes ne sont pas concernés, leur exécution cyclique se poursuit.

Réglages et opérandes

– Analyse du front (voir chapitre 3.1)

– Temporisation de l’affichage (voir chapitre 3.1)

– Inscriptions dans la liste des affectations :

Absolute

(Absolu)

Fx.y

Fx.y

Symbolic

(Symbolique)

Var_sign

Busy

Comment

(Commentaire)

Value output sign mode

(VZ)

1)

Module transmitting text

2)

Rem.: x = 0...31 numéro de mot mémoire y = 0...15 numéro de bit mémoire

1)

Lorsque le bit mémoire est forcé, les chiffres sont signés.

Plage de valeurs : Fx.y = 0 0...65535

Fx.y = 1 -32768...32767.

2)

Le bit mémoire reste forcé pendant toute la transmission du texte vers l’affichage.

9708b

4-11

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Transfert de paramètres

Paramètre Valeur

1

2

3

1...255

0...65535

-32768...32768

1...5

4 32...126

Fonction

Numéro de texte

Données non signées

Données signées

Nombre de chiffres affichés

Valeur par défaut = 5

Caractère d’introduction

Valeur par défaut = 32

(espace)

Les paramètres peuvent être transmis sous forme de constantes ou à partir d’opérandes de bits multiples.

Suivant le paramètre d’appel, il est possible d’afficher :

– du texte seulement (adressage de 255 textes au maximum). Si la détection du front est activée, l’affichage de deux textes identiques successifs est impossible ce qui évite un scintillement de l’affichage.

– des textes avec données non formatées

*)

Le texte affiché peut comporter jusqu’à 5 caractères (valeur par défaut). Le caractère d’introduction est une espace (valeur par défaut).

– des textes avec données formatées

*)

Le nombre de chiffres affiché peut être limité.

*) Si la représentation des données est signée une place doit être réservée devant les données pour le signe Moins éventuel.

La détection du front n’intervient pas en cas d’affichage de textes avec données !

4-12

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Exemples d’application

Exemple 1 :

Affichage du texte n 10

(affichage d’un texte spécifié par le paramètre 1)

THEN CMP 2 ’Display driver ABG,

’internal texts

WITH V10 "Text number 10

Si la détection du front est activée, le système vérifie au préalable si le numéro de texte actuel est identique au numéro du précédent texte affiché. Si c’est le cas, le texte n’est pas affiché de nouveau.

Exemple 2 :

Affichage de texte avec données (non formatées)

THEN CMP 2 ’Display driver ABG,

WITH V5

’internal texts

"Text number 5 - FESTO

WITH V-123 "Value

Le texte n 5 sélectionné avec le paramètre 1, puis la valeur du paramètre 2 sont affichés sur cinq chiffres avec une espace comme caractère d’introduction. La valeur peut également être affichée avant le texte ou être insérée dans le texte en utilisant une séquence de positionnement du curseur.

9708b

4-13

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Dans la représentation signée, un chiffre est réservé devant la valeur pour le signe Moins

éventuel.

Affichage de l’exemple (bit mémoire de signe forcé) :

FESTO - 123

Exemple 3 :

Affichage de texte avec données (formatées)

THEN CMP 2

WITH V5

WITH R0

WITH V3

’Display driver ABG,

’internal texts

"Text number 5 - result:

"Value

"Print width 3

"characters

WITH V’0’ "Leading sign

Le 3e paramètre permet de définir le nombre de chiffres pour l’affichage de données formatées.

Si le nombre de chiffres à afficher est supérieur au nombre spécifié dans le 3e paramètre, l’écran n’affiche que des caractères ‘$’. Si la valeur du

3e paramètre est supérieure à 5, la valeur par défaut 5 est retenue sans qu’un message d’erreur soit émis.

4-14

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Edition (exemple, bit mémoire de signe réinitialisé) :

Avec R0 =

1

10

100

1000

10000

Résultat

001

010

100

$$$

$$$

Messages d’erreur

Le bloc logiciel génère les erreurs 100, 101, 104.

Erreur

100

101

104

Description

Nombre de paramètres erroné

Erreur dans le paramètre 1 : le numéro de texte indiqué vaut 0 ou est supérieur à

255.

Erreur dans le paramètre 4 : le caractère de remplissage indiqué n’est pas valable

9708b

4-15

ABG-SF 3 4. Description des blocs

4.3 Utilisation du bloc comme driver d’affichage, textes dans la console

(p. ex. pour E.ABG-1, E.ABG-80-LED, E.FD-

2/40S)

Mode de fonctionnement

Le bloc logiciel reçoit par l’intermédiaire des paramètres de transfert les numéros des textes mémorisés dans la console ABG et éventuellement aussi une variable. Les paramètres peuvent être transmis sous forme de constantes ou

à partir d’opérandes de bits multiples.

Le bloc assure le transfert des numéros de textes et des variables vers la console ABG. De plus, certains bits mémoire ou opérandes spécifiques sont utilisés pour la gestion de l’exécution

(état du transfert, type de représentation, erreurs).

Appel de bloc

avec paramètres de transfert

Numéro de texte, variable

Affichage

Variable

Numéro de texte

Textes

Opérandes

Bloc

Programme API

Saut en arrière avec paramètres de réponse

Fig. 4/2 : Principe du driver d’affichage (textes dans la console ABG)

4-16

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Le traitement du bloc logiciel est séquentiel, c.-à-d. qu’en cas d’affichage le programme en cours reprend seulement après achèvement complet de la procédure d’envoi. Les autres programmes ne sont pas concernés, leur exécution cyclique se poursuit.

Le bloc logiciel affiche le numéro de texte sélectionné par le paramètre 1 ainsi qu’éventuellement un mot de données à travers l’interface de diagnostic.

Remarque concernant l’emploi de certaines consoles d’affichage ou terminaux ASCII :

L’affichage d’un numéro de texte correspond à une séquence "Escape" ou à une séquence de

2 octets et se décompose de la manière suivante :

Fichier MAK

3FD_216S.MAK/

3FD^216S.MAK

3FD_240S.MAK/

3FD^240S.MAK

Affichage de numéros de texte

<GS><Text no.>

<GS> = caractères de commande ASCII

‘GS’ (29 déc.)

<Text-Nr.> = Valeur binaire, p. ex. 65 déc.

<ESC><Z><Text no.>

<ESC> = caractères de commande ASCII

<Z>

‘Escape’ (27 déc.)

= caractère ASCII ’Z’

<Text-Nr.> = à 3 chiffres décimal p. ex. 075

9708b

4-17

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Réglages et opérandes

– Analyse du front (voir chapitre 3.1)

– Temporisation de l’affichage (voir chapitre 3.1)

– Inscriptions dans la liste des affectations,

Absolute

(Absolu)

Fx.y

Fx.y

Symbolic

(Symbolique)

Var_sign

Busy

Comment

(Commentaire)

Value output sign mode (VZ)

1)

Module transmitting text

2)

Rem.: x = 0...31 numéro de mot mémoire y = 0...15 numéro de bit mémoire

1)

Lorsque le bit mémoire est forcé, les chiffres comportent un signe.

Plage de valeurs : Fx.y = 0

Fx.y = 1

0...65535

-32768...32767.

2)

Le bit mémoire reste forcé pendant toute la transmission du texte vers l’affichage.

4-18

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Transfert de paramètres

Paramètre

1

2

3

4

Valeur

3FD_216S.MAK/

3FD^216S.MAK

3FD_240S.MAK/

3FD^240S.MAK

1...999

0...65535

-32768...32768

1...5

1...255

32...126

Fonction

Numéro de texte

Données non signées

Données signées

Nombre de chiffres affichés

Valeur par défaut = 5

Caractère d’introduction

Valeur par défaut = 32

(espace)

Les paramètres peuvent être transmis sous forme de constantes ou à partir d’opérandes de bits multiples.

Suivant les paramètres d’appel utilisés, il est possible d’afficher :

– du texte seulement (adressage de 999 ou

255 textes au max.).

– des textes avec données non formatées

*)

Le texte affiché peut comporter jusqu’à 5 caractères (valeur par défaut). Le caractère d’introduction est une espace (valeur par défaut).

– des textes avec données formatées

*)

Le nombre de chiffres affiché peut être limité.

*)

Si la représentation des données est signée une place doit être réservée devant les données pour le signe Moins éventuel.

La détection du front n’intervient pas en cas d’affichage de textes avec données !

9708b

4-19

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Exemples d’application

Exemple 1 :

Affichage de textes (affichage du texte spécifié par le paramètre 1)

THEN CMP 3 ’Display driver ABG,

’external texts

WITH V10 "Text number 10

Exemple 2 :

Affichage de texte avec données (non formatées)

THEN CMP 3 ’Display driver ABG,

’external texts

WITH V5 "Text number 5 - FESTO

WITH V-123 "Value

Le numéro de texte sélectionné avec le paramètre 1, puis la valeur du paramètre 2 à cinq chiffres et espaces d’introduction sont édités. La valeur peut également être placée avant le texte ou être insérée dans le texte en utilisant une séquence de positionnement du curseur.

Dans la représentation signée, un chiffre est réservé devant la valeur pour le signe Moins

éventuel.

Affichage correspondant à l’exemple (bit mémoire de signe forcé) :

FESTO - 123

4-20

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Exemple 3 :

Affichage de texte avec données (formatées)

THEN CMP 3 ’Display driver ABG,

’external texts

WITH V5 "Text number 5 - result:

WITH R0 "Value

WITH V3 "Pint width 3 characters

WITH V’0#’"Leading sign

Le 3e paramètre permet de définir le nombre de chiffres pour l’affichage de données formatées.

Si le nombre de chiffres à afficher est supérieur au nombre spécifié par le 3e paramètre, l’écran n’affiche que des caractères ‘$’. Si la valeur du

3e paramètre est supérieure à 5, la valeur par défaut 5 est retenue sans qu’un message d’erreur soit généré.

Edition (exemple, bit mémoire de signe réinitialisé) :

Avec R0 =

1

10

100

1000

10000

Résultat

001

010

100

$$$

$$$

9708b

4-21

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Messages d’erreur

Le bloc logiciel génère les erreurs 100, 101, 104.

Erreur

100

101

104

Description

Nombre de paramètres erroné

Erreur dans le paramètre 1 :

La plage de valeurs valide est

1 à 255 (pour le FD_240)

1 à 999 (pour le FD_216).

Erreur dans le paramètre 4 : le caractère de remplissage n’est pas valable

4-22

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

4.4 Utilisation du bloc comme driver de saisie pour la scrutation du clavier ou la mémoire tampon de clavier

( p. ex. pour E.ABG-1, E.ABG-80-LED)

Mode de fonctionnement

Lorsque la touche de la console ABG est actionnée, le bloc logiciel force le bit mémoire correspondant. Celui-ci peut être analysé ou réinitialisé par le programme en cours.

Le contenu de la mémoire tampon de clavier

(valeur saisie sur la console) est chargé dans le registre correspondant. De plus, certains bits mémoire sont utilisés pour la gestion de l’exécution (modification des valeurs, initialisation).

Appel de bloc

avec paramètres de transfert

Saisie min./max.

Mémoire tampon de clavier

Touche

Opérandes

Bloc

Programme API

Saut en arrière

Fig. 4/3 : Principe du driver de saisie (scrutation du clavier et mémoire tampon de clavier)

9708b

4-23

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Les blocs logiciels sont destinés à l’échange cyclique de données avec les consoles d’affichage et de commande ABG-1 ou ABG-80-LED.

Le traitement des blocs logiciels s’effectue en mode Scan, c.-à-d. que la scrutation du clavier et la gestion de la mémoire tampon sont instantanées. Le programme en cours reprend après l’appel du bloc.

Pour mettre à jour en permanence les bits mémoire de touches et la mémoire tampon de clavier, il est indispensable d’appeler les blocs

cycliquement.

4-24

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Réglages et opérandes pour la console E.ABG-1

(3_EABG.MAK / 3^EABG.MAK)

– Inscriptions dans la liste des affectations,

Absolute

(Absolu)

Fx.0

Fx.1

Fx.2

Fx.3

Fx.4

Fx.5

Fx.6

Fx.7

Ry

Symbolic

(Symbolique)

Enter

F1

F2

F3

F4

Clear

Change

Initbuff

Buffer

Comment

(Commentaire)

E.ABG : Enter key pressed

1)

E.ABG : F1 key pressed

1)

E.ABG : F2 key pressed

1)

E.ABG : F3 key pressed

1)

E.ABG : F4 key pressed

1)

E.ABG : CLEAR key pressed

1)

E.ABG : Value changed

2)

E.ABG : Init if flag = 0

3)

E.ABG : Keyboard buffer

4)

Rem.: x = 0...31

y = 0...127

numéro de mot mémoire numéro de mot du registre

1)

2)

Les bits mémoire Fx.0 à Fx.5 sont forcés lorsque les touches qui leur sont attribuées sont actionnées. Les bits mémoire doivent être réinitialisés dans le programme utilisateur.

Le bit mémoire de modification de valeur est forcé, lorsque la valeur de la mémoire tampon de clavier a changé. C’est le cas en particulier lorsque :

– la touche CLEAR a été actionnée (la mémoire tampon de clavier est effacée)

– l’une des touches du pavé numérique 0 à 9 a été actionnée.

3)

Le bit mémoire est forcé après le premier appel du driver et lors de l’abandon du système de test.

Une réinitialisation complète du bloc logiciel intervient dès que le bit mémoire est réinitialisé.

4)

Ce registre permet de mémoriser la valeur saisie et sa position (mémoire tampon de clavier).

La mémoire tampon de clavier est effacée, lorsque :

– la touche CLEAR a été actionnée

– la valeur saisie sort de la plage de valeurs autorisée.

9708b

4-25

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Réglages et opérandes pour la console

E.ABG-80-LED

(3_ABG80.MAK/3^ABG80.MAK)

– Inscriptions dans la liste des affectations,

Absolute

(Absolu)

Fx.0

Symbolic

(Symbolique)

Enter

Fx.1

Fx.2

Fx.3

Fx.4

Fx.5

Fx.6

Fx.7

Fx.12

Fx.13

Fx.14

Fx.15

Ry

F1

F2

F3

F4

Clear

Change

Initbuff

F5

F6

F7

F8

Buffer

Comment

(Commentaire)

E.ABG-80 : Enter key pressed

1)

E.ABG-80 : F1 key pressed

1)

E.ABG-80 : F2 key pressed

1)

E.ABG-80 : F3 key pressed

1)

E.ABG-80 : F4 key pressed

1)

E.ABG-80 : CLEAR key pressed

1)

E.ABG-80 : Value changed

2)

E.ABG-80 : Init if flag = 0

3)

E.ABG-80 : F5 key pressed

1)

E.ABG-80 : F6 key pressed

1)

E.ABG-80 : F7 key pressed

1)

E.ABG-80 : F8 key pressed

1)

E.ABG-80 : Keyboard buffer

4)

Rem.: x = 0...31

y = 0...127

numéro de mot mémoire numéro de mot du registre

Légendes des tableaux

1)

à

4)

voir page suivante.

4-26

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

1)

Les forcés lorsque la touche qui leur est attribuée est actionnée.

Les bits mémoire doivent être réinitialisés dans le programme utilisateur.

2)

Le bit mémoire de modification de valeur est forcé, lorsque la valeur de la mémoire tampon de clavier a changé. C’est le cas lorsque :

– la touche CLEAR a été actionnée (la mémoire tampon de clavier est effacée)

– l’une des touches du pavé numérique 0 à 9 a été actionnée.

3)

Le bit mémoire est forcé après le premier appel du driver et lors de l’abandon du système de test.

Une réinitialisation complète du bloc logiciel intervient dès lors que le bit est effacé (les bits mémoire et les registres sont réinitialisés).

4)

Ce

(mémoire tampon de clavier).

La mémoire tampon de clavier est effacée lorsque :

– la touche CLEAR a été actionnée

– la valeur indiquée sort de la plage de valeurs autorisée.

9708b

4-27

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Transfert de paramètres

Lors de l’appel d’un bloc logiciel sans transfert de paramètres, le système vérifie que la suite de chiffres saisie est comprise dans la plage de valeurs 0....65535.

Si un seul paramètre est transmis lors de l’appel, celui-ci correspond à la valeur de saisie maximale. Si deux paramètres sont transmis, ils définissent un plage de valeurs autorisée.

0

1

Nombre de paramètres

0

0

Valeur de saisie minimale

2 Plus faible valeur des deux paramètres

Valeur de saisie maximale

65535

Valeur du paramètre 1

Plus grande valeur des deux paramètres

Pour afficher du texte ou des caractères de commande sur l’affichage, un driver doit être créé à partir des fichiers MAK 3FD_XABG.MAK

ou 3FD^XABG.MAK. L’éditeur d’affichage du

FST200 est pour cela indispensable.

4-28

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Exemple d’application

L’objectif est d’entrer une suite de chiffres comprise dans la plage de valeurs autorisée entre 10000 et 10999 et de la valider en appuyant sur la touche ENTREE.

STEP

THEN LOAD

TO

V0

R10 ’E.ABG: Keyboard buffer

STEP

THEN CMP 0 ’driver for keyboard

’E.ABG, integer value

WITH V10000 "min. value

WITH V10999 "max. input value

.

IF F10.0

.

’E.ABG: ENTER key

THEN RESET F10.0

’E.ABG: ENTER key

Si plus de deux paramètres sont spécifiés, seuls les deux premiers sont pris en compte.

Messages d’erreur

Le bloc logiciel ne délivre aucun message d’erreur.

Remarques

Il est important que le bloc logiciel ne soit appelé cycliquement que par un seul programme à la fois.

Si le bloc reçoit des codes ASCII (codes clavier) inconnus, ceux-ci sont ignorés.

9708b

4-29

ABG-SF 3 4. Description des blocs

4.5 Utilisation du bloc comme driver de saisie pour la scrutation du clavier / les témoins LED

( p. ex. pour la console E.ABG-2)

Mode de fonctionnement

Le bloc logiciel force les bits mémoire correspondant aux touches actionnées sur la console ABG et les réinitialise lorsque ces touches sont relâchées. La saisie de valeurs numériques est possible grâce au contrôle par le programme des bits mémoire de touches.

Les LED des touches s’allument ou s’éteignent en fonction de l’état des bits mémoire de LED.

De plus, certains bits mémoire sont utilisés pour la gestion de l’exécution (interrogation d’état, avis de réception d’état, initialisation).

Appel de bloc

avec paramètres de transfert

Saisie min./max.

Touche

Opérandes

Programme

API

Saut en arrière

Bloc

LED

Fig. 4/4 : Principe du driver de saisie (scrutation du clavier et témoins LED)

4-30

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Le bloc logiciel est destiné à l’échange cyclique de données avec la console d’affichage et de commande ABG-2.

Le traitement du bloc logiciel s’effectue en mode

Scan, c.-à-d. que la commande des LED des touches (procédure d’envoi) ou la scrutation des touches (procédure de réception) sont instantanés. Le programme en cours reprend après l’appel du bloc.

Pour mettre en permanence à jour les touches et les LED et assurer la circulation correcte des données, il est nécessaire d’appeler le bloc logiciel cycliquement.

Seules les données réellement utiles sont transmises (détection du front en interne dans le bloc logiciel permettant l’activation/la désactivation des LED).

9708b

4-31

ABG-SF 3

4-32

4. Description des blocs

Réglages et opérandes pour la console E.ABG-2

(3_EABG2.MAK / 3^EABG2.MAK)

– Inscriptions dans la liste des affectations,

Fz.0

Fz.1

...

Fz.10

Fz.11

Fz.12

Fz.13

Fy.5

Fy.8

Fy.9

...

Fy.14

Fy.15

Fy.0

Fy.1

Fy.2

Fy.3

Fy.4

Absolute

(Absolu)

Fx.0

Fx.1

...

Fx.14

Fx.15

Symbolic

(Symbolique)

F_1_key

F_2_key

...

F15_key

F16_key

F17_key

F18_key

F19_key

F20_key

Comment

(Commentaire)

E.ABG2 : F1 key pressed

1)

E.ABG2 : F2 key pressed

1)

E.ABG2 : F... key pressed

1)

E.ABG2 : F15 key pressed

1)

E.ABG2 : F16 key pressed

1)

E.ABG2 : F17 key pressed

1)

E.ABG2 : F18 key pressed

1)

E.ABG2 : F19 key pressed

1)

E.ABG2 : F20 key pressed

1)

Status_OK

Send_LED

LED_F1

LED_F2

...

LED_F7

LED_F8

LED_F9

LED_F10

...

LED_F19

LED_F20

Status

Init

E.ABG2 : Acknowledgement status

3)

E.ABG2 : Update LED active

4)

E.ABG2 : LED F1 key

2)

E.ABG2 : LED F2 key

2)

E.ABG2 : LED F... key

2)

E.ABG2 : LED F7 key

2)

E.ABG2 : LED F8 key

2)

E.ABG2 : LED F9 key

2)

E.ABG2 : LED F10 key

2)

E.ABG2 : LED F... key

2)

E.ABG2 : LED F19 key

2)

E.ABG2 : LED F20 key

2)

E.ABG2 : Request status

5)

E.ABG2 : Program module init

6)

Rem. : x = 0...31 numéro de mot mémoire de touche y = 0...31 numéro de bit mémoire de touche/LED z = 0...31 numéro de mot mémoire de LED

Légendes des tableaux

1)

à

6)

voir page suivante.

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

1)

Les bits mémoire Fx.0 à Fx.15 et Fy.0 à Fy.3 sont forcés lorsque la touche qui leur est attribuée est actionnée et sont réinitialisés lorsque la touche est relâchée.

2)

Les destinés à la commande des LED. Lorsqu’un bit mémoire change d’état la LED correspondante est activée/désactivée.

3)

Le bit mémoire est forcé lorsque le bloc logiciel reçoit un avis de réception de la demande d’état (Fz.12) en provenance de la console E.ABG-2 (= O.K.). Le bit mémoire doit être réinitialisé dans le programme utilisateur.

4)

Ce bit mémoire reste forcé jusqu’à l’émission d’une ligne de commande pour la mise à jour des LED.

5) forçage du bit mémoire permet d’interroger l’état de l’afficheur. Le bloc logiciel réinitialise le bit mémoire lorsque la commande est acquittée.

La demande d’état ne doit pas être effectuée cycliquement mais doit être commandée par le temporisateur. Il est ainsi possible de contrôler le bon fonctionnement de l’affichage.

6)

Le bloc est initialisé dès que le bit mémoire est forcé :

– les bits mémoire de touches sont réinitialisés toutes les LED sont désactivées

– les bits mémoire internes au bloc permettant l’analyse du front sont réinitialisés

– les bits mémoire des avis de réception d’état et de mise à jour des LED sont réinitialisés.

L’initialisation est automatique :

– lors du premier appel du bloc

– lors de l’abandon du système de test

(commande CI ‘X’)

9708b

4-33

ABG-SF 3

F1

F2

4. Description des blocs

Transfert de paramètres

Aucun transfert de paramètres n’a lieu lors de l’appel d’un bloc logiciel.

Si l’interpréteur de commandes CI (système de test) est activé au moment de l’appel d’un bloc, le bloc est aussitôt abandonné puis le programme en cours reprend. Aucune commande des LED des touches n’intervient. Les bits mémoire des touches ne peuvent pas être mis à jour.

Pour afficher du texte ou des caractères de commande sur l’affichage, un driver doit être créé à partir des fichiers 3FD_XABG.MAK ou

3FD^XABG.MAK. L’éditeur d’affichage du

FST200 est pour cela indispensable.

Exemple d’application

Exemple :

THEN CMP 1 ’Key interrogation/LED_

’control ABG-2

IF F_1_key ’E.ABG2: F1-key

THEN SET LED_F1 ’E.ABG2: LED F1-key

IF

RESET LED_F2

F_2_key

’E.ABG2: LED F2-key

’E.ABG2: F2-key

THEN RESET LED_F1 ’E.ABG2: LED F1-key

SET LED_F2 ’E.ABG2: LED F2-key

IF

THEN PW

NOP

Les LED des touches s’allument/s’éteignent lorsque les touches de fonction F1 ou F2 correspondantes sont actionnées.

4-34

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Messages d’erreur

Le bloc logiciel ne délivre aucun message d’erreur.

Remarques

Il est important que le bloc logiciel ne soit appelé cycliquement que par un seul programme à la fois. Si le bloc reçoit des codes ASCII (codes clavier) inconnus, ceux-ci sont ignorés.

9708b

4-35

ABG-SF 3 4. Description des blocs

4.6 Bloc multitâche

(destiné à la saisie/affichage de caractères sur tous types d’afficheurs)

Modes de fonctionnement

Le bloc logiciel permet la communication (saisie et affichage de caractères) avec tous types de consoles d’affichage et de commande à travers l’interface RS-232 (DIAG) de l’automate SF 3. La communication est assurée par différents opérandes (p. ex. bits mémoire, registres, unités fonctionnelles).

Le mode de fonctionnement du bloc multitâche varie selon le paramètre qui appelle. Il est décrit plus en détail dans les paragraphes suivants.

Les modes de fonctionnement suivants sont possibles :

4-36

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Fonction

Affichage de texte

Affichage de variables

(non formatées/formatées)

Affichage de caractères de commande

Signification

Une chaîne comportant au maximum 54 caractères

ASCII est affichée. Le texte est mémorisé dans le programme utilisateur.

Affichage des valeurs numériques issues du programme utilisateur, signées ou non. 5 chiffres au maximum.

Une suite de 27 caractères de commande max.

(format Hex) est affichée. La suite de caractères de commande est mémorisée dans le programme utilisateur.

Une valeur est enregistrée sous forme hexadécimale ou sous forme de nombre à 5 chiffres max. La valeur est restituée sous forme hexadécimale, décimale

(signée ou non) dans l’opérande FU33.

Saisie de valeurs pour les opérandes de bits multiples

(avec/sans timeout)

Saisie de caractères

ASCII (codes clavier ou lignes de caractères)

Une suite de codes clavier pour la console ABG est enregistrée. La saisie est validée à l’aide de la touche

Entrée (<CR>). Suivant l’objet de l’appel, deux caractères ASCII peuvent être renvoyés dans un registre ou jusqu’à 4047 caractères dans des unités fonctionnelles.

Appel des textes mémorisés dans l’afficheur (textes externes).

Affichage de textes internes à la console

ABG

L’usage des fonctions ou des possibilités propres à ce bloc logiciel dépend des particularités de la console d’affichage et de commande.

Consulter pour plus d’informations le manuel de la console ABG.

9708b

4-37

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Appel de bloc

avec paramètres de transfert

Saisie min./max.

Textes et variables

Autres affichages ou terminal ASCII

Opérandes

Bloc

Programme

API

Retour en arrière avec des paramètres de réponse

Fig. 4/5 : Principe du bloc multitâche

Le traitement du driver est séquentiel, c.-à-d.

qu’en cas d’affichage le programme en cours reprend seulement après achèvement complet de la procédure d’envoi. Les autres programmes ne sont pas concernés, leur exécution cyclique se poursuit.

4-38

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Opérandes

– Inscriptions dans la liste des affectations,

Absolute

(Absolu)

Symbolic

(Symbolique)

Tn

TVn

TWn

Inp_timer

Inp_TPRE

Inp_Tword

Fx.y

Fx.y

Fx.y

Rm

Time_out

Abort_Inp

Var_sign

AsciiVal

Comment

(Commentaire)

Timer for input timeout

1)

Timer preselect for input

1)

Timer word-input Timeout

1)

Flag for input status

2)

Flag for input abort

3)

Value output sign mode

4)

Return Value of ASCII input

5)

Rem. : n = 0...31

numéro de bit de l’état du temporisateur/numéro de mot présélection du temporisateur, mot du temporisateur numéro du mot mémoire y = 0...15

numéro du bit mémoire m = numéro de mot du registre

1)

Le variable. En cas de dépassement du délai spécifié dans le programme, le bit mémoire du timeout est forcé et le bloc logiciel est abandonné.

2)

Ce bit mémoire est forcé si la valeur de la variable n’est pas spécifiée dans le délai prédéfini. En cas d’erreur (timeout), le bloc logiciel est abandonné.

3)

Si le bit mémoire est forcé, la saisie de caractères

ASCII est interrompue avant le retour dans le programme en cours.

4)

Lorsque le bit mémoire est forcé, les chiffres comportent un signe. Plage de valeurs :

Fx.y = 0 0...65535

Fx.y = 1 -32768...32767

5)

Ce registre garde en mémoire le ou les deux derniers caractères ASCII saisis, le dernier dans l’octet de poids faible, l’avant dernier dans l’octet de poids fort.

9708b

4-39

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Transfert de paramètres

La fonction du bloc est déterminée par le 1er paramètre d’appel.

Catégorie

(1er paramètre)

0

1

2

3

4

5

6

Fonction

Affichage de textes

Affichage de variables

Affichage de caractères de commande

Saisie de valeurs sans timeout

Saisie de valeurs avec timeout

Saisie de caractères ASCII

Affichage de textes internes à la console ABG

Selon la catégorie, le système vérifie le nombre de paramètres autorisés. Si ce nombre n’est pas respecté, le message d’erreur 100 est généré.

L’éditeur d’affichage du FST200 n’est pas indispensable pour créer les textes et les caractères de commande à afficher. Avec l’appel du bloc, ces derniers peuvent être définis comme des paramètres en chaîne de caractères et être mémorisés dans le programme qui appelle.

Les paramètres peuvent être transmis sous forme de constantes ou à partir d’opérandes de bits multiples.

4-40

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Affichage de texte (paramètre de saisie P1 = 0)

Paramètre de saisie longueur max. 54 caractères

(suite de caractères ASCII quelconque entre guillemets)

Exemple :

THEN CMP 15 ’Text module V5 - SF 3

WITH V0

WITH ’Text output’

Le texte sous forme de paramètre en chaîne de caractères est transféré via l’interface de diagnostic.

Affichage de variables non formatées

(paramètre de saisie P1 = 1)

Paramètre de saisie

P2 = 0...65535

pour les variables non signées ou = -32768...32767 pour les variables signées

Exemple :

THEN CMP 15

WITH V1

’Text module V5 - SF 3

WITH R0 "Variable value

La variable sous forme de paramètre est transférée non formatée par l’interface de diagnostic, signée ou non en fonction de l’état du bit mémoire d’analyse du signe.

9708b

4-41

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Affichage de variables formatées

(paramètre de saisie P1 = 1)

Paramètre de saisie

P2 = 0...65535

ou = -32768...32767 pour les variables signées

P3 = 1...5

nombre de chiffres sur l’affichage

P4 = 32...126

pour les variables non signées caractère d’introduction

(en option)

Exemple :

THEN CMP 15

WITH V1

’Text module V5-SF 3

WITH R0

WITH V5

"Variable value

"Number of positions

WITH V32 "Leading sign (blank)

Le texte affiché est toujours formaté lorsque plus de deux paramètres ont été spécifiés.

Les variables peuvent prendre toutes les valeurs des opérandes de bits multiples et des constantes. La plage de valeurs est 0..65535 ou

-32768...32767, suivant le type de représentation choisi. Dans la représentation signée, un chiffre est réservé devant la valeur pour le signe Moins

éventuel.

4-42

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Le 3e paramètre permet de définir le nombre de chiffres pour l’affichage de données formatées

(entre 1 et 5). Si la valeur numérique comporte un nombre de chiffres supérieur à celui indiqué dans le 3e paramètre, l’écran n’affiche que des caractères ‘$’ (erreur de format). Si la valeur du

3e paramètre est supérieure à 5, la valeur par défaut 5 est retenue sans qu’un message d’erreur soit généré.

Le 4e paramètre permet de transférer le code

ASCII du caractère d’introduction.

Par défaut = une espace (code ASCII 32 déc.).

Si les valeurs s’écartent de la plage admissible qui va de 32 déc. à 126 déc. , le message d’erreur 104 (erreur sur le paramètre 4) est généré.

9708b

4-43

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Affichage de caractères de commande

(paramètre de saisie P1 = 2)

Paramètre de saisie

P2 = paramètre en chaîne de caractères, de

54 caractères ASCII max., c.-à-d. 27 caractères hexadécimaux

(suite de caractères ASCII quelconque entre guillemets)

Exemple :

THEN CMP 15 ’Text module V5 - SF 3

WITH V2

WITH *’080A0D’

Les caractères de commande transférés sous forme de paramètre en chaîne de caractères doivent être codés au format hexadécimal, c.-à-d. que deux caractères ASCII successifs sont regroupés avant affichage par l’interface de diagnostic et interprétés comme un caractère de commande (valeurs admissibles ‘0’ à ‘9’ et ‘A’ à

‘F’). La suite de caractères résultant de l’exemple serait donc : <BS><LF><CR>.

Si la suite de caractères n’est pas valide, le message d’erreur 102 ‘Error on parameter 2

(erreur sur le paramètre 2)’ est généré et le bloc logiciel est abandonné.

4-44

9708b

ABG-SF 3

CR

4. Description des blocs

Saisie de valeurs pour les opérandes de bits multiples sans timeout (paramètre de saisie

P1 = 3)

Exemple :

THEN CMP 15

WITH V3

’Text module V5-SF 3

"Value input withoute

’timeout

La valeur peut être saisie sous forme hexadécimale (précédée du caractère ‘$’) ou sous forme d’un nombre à 5 chiffres au maximum avec ou sans signe (précédé du signe ‘-’ pour les valeurs négatives).

Valeurs admissibles : nombres hexadécimaux : $0...$FFFF nombres négatifs : -32768...32767

nombres positifs : 0...65535

Les nombres valides sont réfléchis (écho), les caractères de commande sont écrasés.

En cas de dépassement du nombre de chiffres autorisés ou en cas de saisie de chiffres non valides, le bloc logiciel est abandonné et le paramètre de réponse FU32 <> 0 indique un résultat non valide. Une saisie peut être validée

à l’aide de la touche Entrée (<CR>).

Lorsque le résultat est valide, le paramètre de réponse FU32 prend la valeur 0, et la valeur numérique elle-même est indiquée par FU33.

9708b

4-45

ABG-SF 3

CR

4-46

4. Description des blocs

Saisie de valeurs pour les opérandes de bits multiples avec timeout (paramètre de saisie

P1 = 4)

Exemple :

STEP

THEN LOAD V3000 ’Time specification 30s

TO TP15 ’Input timeout

’Timer pre.

STEP loop

IF NOP

THEN CMP 15

WITH V4

’Text module V5-SF 3

"timeout

LOAD FU32

TO R0

LOAD FU33

TO R1

IF F15.0 ’Flag

’timeout-Stat.-E.

THEN JMP TO timeout

OTHRW NOP

La saisie de valeurs est assistée d’un système de contrôle du délai de saisie. Ce système utilise les temporisateurs définis au cours de la configuration (p. ex. le temporisateur 15).

Le temporisateur est lancé automatiquement au moment de l’appel d’un bloc, seule la valeur de présélection doit être spécifiée. Si la saisie n’est pas validée à l’aide de la touche Entrée (<CR>) avant écoulement du temps spécifié dans la présélection du temporisateur, le bit mémoire du timeout est forcé puis le bloc logiciel est abandonné. Le résultat est dans ce cas non valide.

Lorsque le résultat est valide, le paramètre de réponse FU32 prend la valeur 0, et la valeur numérique elle-même est indiquée par FU33.

9708b

ABG-SF 3

CR

4. Description des blocs

Saisie de caractères ASCII

(paramètre de saisie P1 = 5)

Chargement de codes clavier de la console ABG

Exemple :

THEN CMP 15 ’Text module V5-SF 3

WITH V5 "load ABG key enc.

R15=K$4B32 "F.-key F2 pressed?

IF

THEN NOP

OTHRW PW

Il est possible de charger des codes clavier en saisissant une suite de caractères ASCII après appel du bloc logiciel. Les caractères ne sont pas réfléchis (pas d’écho), les saisies sont validées à l’aide de la touche Entrée <CR>. Ce registre, créé lors de la configuration, garde en mémoire le ou les deux derniers caractères

ASCII saisis, le dernier dans l’octet de poids faible, l’avant dernier dans l’octet de poids fort.

Le bloc logiciel peut être abandonné prématurément en forçant le bit mémoire Abort (défini lors de la configuration du bloc).

Chargement de chaînes de caractères ASCII

Paramètres de saisie

P3 = 1....4047

interruption après un certain nombre de chiffres (en option)

9708b

4-47

ABG-SF 3

CR

4. Description des blocs

Exemple

THEN CMP 15 ’Text module V5-SF 3

WITH V5 "Read ASCII sequence

WITH V3000 "Basis address special FU

IF

WITH V10 "Abort after 10 char.

CFM 3 "Read special operand

WITH V3000 "Request number of char.

FU33 "with active test system

= V0 "Repeat access

THEN PW

Le 2e paramètre de l’appel est interprété comme l’adresse de départ dans le champ des opérandes spécifiques, à partir de laquelle le nombre de caractères reçus (compteur de caractères) et aussi les caractères eux-mêmes sont mémorisés. Un opérande spécifique est attribué à chaque caractère reçu (octet de poids faible = caractère, octet de poids fort = 00h).

Le compteur est initialisé à 0 lors de l’appel du bloc. Les caractères reçus ne sont pas réfléchis

(pas d’écho). Les saisies sont validées soit à l’aide de la touche <CR> (touche Entrée) soit lorsque le nombre de caractères attendu, spécifié dans le 3e paramètre (en option), est atteint.Si un numéro d’opérande spécifique erroné est saisi, le message d’erreur 102 ‘Parameter

2 incorrect (paramètre 2 erroné)’ est généré.

4-48

9708b

ABG-SF 3 4. Description des blocs

D’autre part, il est possible de provoquer un abandon prématuré du bloc en forçant le bit mémoire Abort (défini lors de la configuration du bloc).

Le bloc n’est en revanche pas abandonné lorsque la limite de l’opérande (FU4095) a été atteinte avant le nombre de caractères max.

attendus.

Le ou les deux derniers caractères ASCII saisis sont mémorisés dans le registre defini lors de la configuration du bloc (le dernier dans l’octet de poids faible, l’avant dernier dans l’octet de poids fort).

Affichage de textes internes à la console ABG

(paramètre de saisie P1 = 6)

Exemple :

THEN CMP 15

WITH V6

WITH V1

’Text module V5-SF 3

"Text number

Le 2e paramètre permet de transférer le numéro du texte mémorisé dans la console ABG et qui doit être affiché. Lors de l’appel, la chaîne de caractères c.-à-d. 01h est transmise par l’interface de diagnostic. Aucun contrôle du numéro de texte n’est effectué.

9708b

4-49

ABG-SF 3 4. Description des blocs

Remarques

Un même bloc logiciel peut être appelé simultanément à partir de plusieurs programmes, à condition que la valeur (fonction) transférée par le paramètre P1 soit différente.

Exemple : Le programme P0 affiche du texte (P1

= 0) et le programme P5 attend la saisie de caractères ASCII (P1 = 5).

Si ceci ne peut pas être garanti, effectuer un verrouillage à l’aide de bits mémoire, ou utiliser les programmes pour réaliser l’appel des différents blocs logiciels.

4-50

9708b

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

Partie 5

Mise en service des consoles ABG

9708b

5-1

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

Sommaire

5.1

Mise en service avec émulateurs

d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4

5.1.1 Remarques sur les émulateurs . . . . . . 5-5

5.1.2 Installation des émulateurs . . . . . . . . . . 5-6

5.1.3 Appel et arrêt d’un émulateur . . . . . . . 5-8

5.1.4 Description des émulateurs . . . . . . . . 5-10

Emulateur de la console E.ABG-1 . . . 5-10

Emulateur de la console E.ABG-2 . . . 5-12

Emulateur de la console E.ABG-80-LED 5-13

5.2

Test des textes d’affichage . . . . . . . 5-15

5.3

Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . 5-17

5-2

9708b

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

Le logiciel FST permet une mise en service aisée du SF 3 avec console d’affichage et de commande grâce aux fonctions suivantes :

– émulateurs d’affichage (pour les textes dans le SF 3 ainsi que les saisies au clavier) et

– test d’affichage (pour les textes dans la console ABG).

Il est ainsi possible de reproduire la fonction des consoles ABG sur le PC ou de vérifier les textes enregistrés dans la console ABG.

Ce chapitre contient également des conseils pratiques qui facilitent la mise en service.

9708b

5-3

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

5.1 Mise en service avec émulateurs d’affichage

Lors de la mise en service, le PC est relié via l’interface série à l’automate SF 3 pour pouvoir charger et suivre le déroulement des programmes. Pour cela, il peut être nécessaire de contrôler ou de modifier le contenu des opérandes de bit unique ou de bits multiples.

Lorsque l’installation doit être commandée via une console ABG, il est nécessaire de changer fréquemment le branchement (ou de commuter par un boîtier de commutation) entre la console

ABG et le PC.

5-4

Fig. 5/1 : Raccordement du PC lors de la mise en service du SF3

Cette procédure est possible pour toutes les consoles ABG mais d’utilisation moins aisée.

C’est pourquoi des émulateurs ont été développés pour les consoles ABG les plus courantes de Festo.

9708b

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

5.1.1 Remarques sur les émulateurs

Le FST200 comprend actuellement trois émulateurs pour les consoles d’affichage et de commande E.ABG-1, E.ABG-2 et E.ABG-80-LED de

Festo. Ces émulateurs représentent la console

ABG concernée sur l’écran du PC.

Il est ainsi possible de raccorder pendant la mise en service le PC à l’interface RS-232 (DIAG) du

SF 3 et :

– de charger et de tester simultanément des programmes utilisateur et

– d’afficher tous les textes du SF 3 (textes internes) sur l’écran via l’émulateur et de scruter les saisies au clavier.

Des informations plus détaillées sur les fonctions des consoles ABG sont jointes dans la documentation produit de chaque console.

Fig. 5/2 : Mise en service aisée avec l’émulateur

9708b

5-5

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

5.1.2 Installation des émulateurs

Lors de l’installation du FST200 sur le PC, les

émulateurs sont automatiquement installés. Les

émulateurs sont des programmes indépendants qui peuvent être lancés à partir du menu

"Utilities" (utilitaires) à l’aide de la fonction

Program execution (exécution du programme).

1. Sélectionner d’abord le projet.

2. Lancer l’émulateur qui correspond à la console ABG dans le menu "Utilities" (utilitaires)

à l’aide de la fonction Program execution

(exécution du programme).

Un seul émulateur peut être lancé à la fois.

Fig. 5/3 : Appel d’un émulateur (exemple)

5-6

9708b

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

Alt + F10

F10

L’émulateur est alors chargé dans la mémoire du

PC ("résidant en mémoire") et peut être lancé avec la combinaison de touches ALT+ F10. Les programmes résidants restent dans la mémoire du PC jusqu’à ce qu’ils soient explicitement enlevés.

A la fin d’une session du FST, l’émulateur ainsi chargé doit être retiré de la mémoire. Cette opération s’effectue automatiquement à partir de la version 3.2 - révision 8 - 8/97 du logiciel

FST200. Pour spécifier la version du logiciel

FST, appuyer sur la touche F10 du menu principal. La version s’inscrit alors dans la ligne d’état (p. ex. 3.2-0008 01.08.97).

Pour les versions précédentes ou pour retirer l’émulateur sans quitter le logiciel FST, il est possible d’entrer ou d’exécuter l’instruction

EABG1N-U

– à l’aide de la fonction Configuration

(sous Program termination (fin de programme)), ou

– à l’aide de la fonction Program execution

(exécution du programme).

9708b

5-7

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

5.1.3 Appel et arrêt d’un émulateur

Une fois installé et lancé à l’aide de la fonction

Program execution (exécution du programme), un émulateur peut être appelé ou activé à tout moment à partir de l’arrière plan. La combinaison de touches ALT+F10 permet d’appeler l’émulateur résidant en mémoire et la console ABG correspondante apparaît sur l’écran. A cet instant, les autres fonctions du FST sont bloquées.

Alt + F10

– Appeler l’émulateur : ALT + F10

ESC

– Quitter l’émulateur : ESC

Tous les textes affichés par le SF 3 apparaissent alors sur la console ABG sur l’écran du PC. Les saisies autorisées peuvent alors être effectuées

à l’aide du clavier du PC. Celles-ci sont transférées au SF 3 (conformément au programme utilisateur en cours).

A la fin de la saisie, il est possible de quitter l’émulateur à l’aide de la touche ESC. Toutes les fonctions du FST sont à nouveau disponibles.

ESC

F8

REMARQUE :

Ne jamais quitter l’émulateur avec ESC pendant que le programme affiche des textes, la communication avec le système de test pourrait en être perturbée.

Si cela arrive tout de même :

Quitter le système de test avec F8 et le rappeler immédiatement. La communication est alors rétablie.

5-8

9708b

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

Remarques et conseils :

Une fois l’émulateur appelé, la console ABG apparaît dans l’angle supérieur droit de l’écran.

Les touches de direction permettent de déplacer la console ABG activée sur l’écran. Cette information est conservée pendant la session

FST.

Si l’émulateur est activé, il déplace des éléments du logiciel FST sur le disque dur. Pour cela, 300 ko environ sont nécessaires. Lorsque l’émulateur est fermé, les éléments du programme sont à nouveau chargés dans la mémoire vive.

Le système d’exploitation du SF 3 traite les commandes de l’interpréteur de commandes en priorité avant les saisies et les affichages commandés par un programme. Si un émulateur est appelé, toutes les autres fonctions du FST – y compris l’interpréteur de commandes – sont bloquées.

Les émulateurs échangent les données désirées avec le SF 3 via l’interface RS-232. Le PC se comporte comme la console ABG correspondante et communique avec le bloc logiciel actif

(driver d’affichage/de clavier) du programme utilisateur.

9708b

5-9

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

5.1.4 Description des émulateurs

Des émulateurs sont disponibles pour les consoles ABG suivantes :

– E.ABG-1

– E.ABG-2

– E.ABG-80-LED

Ceux-ci sont décrits dans les paragraphes suivants.

Emulateur de la console E.ABG-1

Fig. 5/4 : Emulateur de la console E.ABG-1

5-10

9708b

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

Une fois l’émulateur appelé, les touches suivantes du PC sont actives :

pour les touches numériques : pour les touches de fonction : pour la touche CR : pour la touche Cl :

9708b

5-11

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

Emulateur de la console E.ABG-2

Fig. 5/5 : Emulateur de la console E.ABG-2

Une fois l’émulateur appelé, les touches suivantes du PC sont actives :

pour la rangée de touches supérieure : pour la rangée de touches inférieure :

5-12

9708b

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

Pour la console ABG-2, les LED des touches sont également émulées. Les cercles sur l’écran pour les touches concernées sont au choix

– sombres avec le bord clair (= LED éteinte), ou

– clairs (= LED allumée)

Sur les écrans couleur, la couleur change

également.

Emulateur de la console E.ABG-80-LED

Fig. 5/6 : Emulateur de la console E.ABG-80-LED

9708b

5-13

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

Une fois l’émulateur appelé, les touches suivantes du PC sont actives :

pour les touches numériques : pour les touches de fonction : pour la touche CR : pour la touche "." (<--) :

5-14

9708b

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

5.2 Test des textes d’affichage

F2

Pour vérifier les textes enregistrés dans la console ABG, les appeler avec la fonction

Display test (test d’affichage) (F2) de l’éditeur d’affichage.

L’afficheur est raccordé au PC avec les mêmes réglages que pour le chargement des textes.

Fig. 5/7 : Test d’affichage

9708b

5-15

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

F1

F2

F3

F4

F5

ESC

F8

Une fois la fonction Display test (test d’affichage) appelée, les fonctions suivantes sont disponibles :

F1 Select COM (sélectionner COM) :

La touche F1 permet de sélectionner l’interface série utilisée qui correspond à la configuration de l’afficheur. Appuyer à nouveau sur la touche pour passer au paramètre suivant.

F2 Select display (sélectionner afficheur) :

La touche F2 permet de sélectionner la console ABG utilisée. Appuyer à nouveau sur la touche pour passer à l’affichage suivant.

F3 Initialize display (initialiser afficheur) :

Initialise la console ABG raccordée. Le message "Initialization completed (initialisation terminée)" apparaît ensuite.

F4 Display text (texte d’affichage) :

Appuyer sur F4 pour pouvoir saisir un numéro de texte. Confirmer avec ENTREE pour afficher le texte qui en fait partie sur la console ABG.

F5 Cycle text (texte cyclique) :

Cette fonction permet d’afficher de façon cyclique des textes avec des numéros partant de 1 et allant jusqu’à un numéro spécifié par l’utilisateur. Entrer le numéro de texte maximal et lancer l’affichage des textes avec

ENTREE.

Quitter cette fonction avec ESC.

F8 Exit (quitter) :

Quitte le programme et retourne à l’éditeur d’affichage.

5-16

9708b

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

5.3 Conseils pratiques

– Intégrer dès le début les blocs logiciels pour l’affichage et la commande dans le système du programme utilisateur.

Cette précaution permet d’éviter des conflits entre les numéros de bloc et les entrées dans la liste des affectations.

– Attention, lors de l’appel des blocs logiciels, le temps de cycle s’allonge en raison du temps nécessaire pour la saisie et l’affichage des caractères (env. 1 ms par caractère). En tenir particulièrement compte lors de l’appel du bloc du programme 0 (ou du programme principal).

9708b

5-17

ABG-SF 3 5. Mise en service des consoles ABG

5-18

9708b

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Annexe A

Résumé des blocs logiciels

9708b

A-1

ABG-SF 3

Sommaire

Annexe A : Blocs logiciels

Blocs logiciels de l’automate SF3 . . . . . . . . A-3

Description des fichiers MAK (exemple) . . . A-4

Driver pour autres affichages

(texte dans le SF 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5

Driver pour l’affichage FD-2/40-S (texte dans la console ABG). . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7

Driver pour affichages E.ABG-1 et

E.ABG-80-LED (textes dans la console ABG). A-9

Driver pour clavier ABG-1 /-EL /-VF /-LED

(scrutation du clavier et mémoire tampon de clavier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11

Driver pour clavier E.ABG-80-LED

(scrutation du clavier et mémoire tampon de clavier)I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13

Driver pour clavier E.ABG-2

(scrutation du clavier et témoins LED) . . . A-16

Saisie/diffusion de caractères à travers l’interface de diagnostic (bloc multitâche) . A-19

Driver pour console de commande PCS

(en liaison avec la logiciel de programmation PCSPRO). . . . . . . . . . . . . . A-24

Driver pour arithémtique 32-bits

(4 opérations fondamentales) . . . . . . . . . . . A-30

A-2

9708b

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Blocs logiciels de l’automate SF3

Fonction Types d’afficheurs compatibles

Driver d’affichage

E.ABG-1

(-LED, -VF, -EL)

E.ABG-80-LED

E.FD-2/40S

E.ABG-2

Ligne de données

(autres affichages)

E.FD-2/40S

Description sommaire

Driver d’affichage E.ABG-1

(-LED, -VF, -EL), textes internes

Driver de clavier

E.ABG-1 (...)

E.ABG-80-LED

E.ABG-1

(-LED, -VF, -EL)

E.ABG-80-LED

Driver d’affichage FD-

X40/S, textes externes

Driver d’affichage E.ABG-1,

E.ABG-80-LED, textes externes

Driver pour clavier E.ABG-1

(-LED, -VF, -EL),

Partie entière

Driver de clavier

E.ABG-80-LED

Driver d’affichage et de clavier

E.ABG-2

Autres affichages/ terminal ASCII

Console

PCS

Scrutation du clavier/commande des

LED, E.ABG-2

Driver de saisie/ affichage de caractères

Driver de PCS

Console de commande

Calcul – Calcul 32 bits

Fichier

MAK

3_EABG

3^EABG

3_ABG80

3^ABG80

3_EABG2

3^EABG2

3_ETMV5

3^ETMV5

3_PCS

3^PCS

3_32BITI

3^32BITI

Bloc créé

3FD_XABG CMP

3FD^XABG CFM

3FD_240S CMP

3FD^240S CFM

3FD_216S CMP

3FD^216S CFM

CMP

CFM

CMP

CFM

CMP

CFM

CMP

CFM

CMP

CFM

CMP

CFM

9708b

A-3

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Description des fichiers MAK (exemple)

Les noms des fichiers MAK destinés à la création de drivers (Make-Files) se décomposent de la façon suivante :

3_EABG.MAK /

3^ETMV5.MAK

3

_ ou ^

EABG ou

ETMV5

.MAK

Utilisation

Type d’automate

(3 .. SF 3, 2 .. SB202, etc.)

_ = fichier MAK pour bloc

CMP

^ = fichier MAK pour bloc

CFM

Type d’écran compatible ou fonction du driver

(ETM = Enhanced Text Module)

Fichier à partir duquel un driver

(CMP ou CFM) peut être créé

(Make File)

A-4

9708b

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

CMP/CFM

3FD_XABG.MAK/

3FD^XABG.MAK

Driver pour autres affichages (texte dans le SF 3)

Le bloc logiciel est configuré dans l’éditeur d’affichage FST à l’aide de la fonction "Generate

CMP for standard mode (créer CMP pour mode standard)" ou "Generate CFM for standard mode

(créer CFM pour mode standard)" avant d’être relié au projet utilisateur.

Les textes saisis à l’aide de l’éditeur d’affichage

FST font partie du bloc ainsi créé.

Format de saisie (STL)

THEN

(or

CMP {00 .. 15}

CFM {90 .. 99})

WITH <P1>

WITH <P2>

WITH <P3>

WITH <P4>

Paramètres

P1 = numéro de texte (1 .. 255)

P2 = données non signées (0 .. 65535) ou données signées (-32768 .. 32768)

P3 = nombre de chiffres affichés (1 .. 5)

P4 = caractère d’introduction (32 .. 126)

Paramètres de réponse

P1 (FU32) = {-1}

{0}

P2 (FU33) = l’opération a réussi l’opération a échoué numéro d’erreur (100, 101, 104)

9708b

A-5

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Opérandes

Les opérandes suivants sont utilisés par le bloc logiciel et inscrits lors de la configuration dans la liste des affectations :

Absolute

(Absolu)

Symbolic

(Symbolique)

Comment

(Commentaire)

Fx.y

Fx.y

Var_Sign

Busy

Value output sign mode (VZ)

1)

Module transmitting text

2)

Rem.: x = 0...31 numéro de mot mémoire y = 0...15 numéro de bit mémoire

1)

Les chiffres comportent un signe lorsque le bit mémoire est forcé.

Plage de valeurs : Fx.y = 0 0...65535

Fx.y = 1 -32768...32767.

2)

Le bit mémoire reste forcé pendant toute la transmission du texte à l’affichage.

A-6

9708b

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

CMP/CFM

3FD_240S.MAK/

3FD^240S.MAK

Driver pour l’affichage FD-2/40-S (texte dans la console ABG)

Le bloc logiciel est configuré puis relié au programme utilisateur à l’aide de la fonction

"Include module (relier un module)".

Format de saisie (STL)

THEN

(or

CMP {00 .. 15}

CFM {90 .. 99})

WITH <P1>

WITH <P2>

WITH <P3>

WITH <P4>

Paramètres

P1 = numéro de texte (1 .. 999)

P2 = données non signées (0 .. 65535) ou données signées (-32768 .. 32768)

P3 = nombre de chiffres affichés (1 .. 5)

P4 = caractère d’introduction (32 .. 126)

Paramètres de réponse

P1 (FU32) = {-1}

{0}

P2 (FU33) = l’opération a réussi l’opération a échoué numéro d’erreur (100, 101, 104)

9708b

A-7

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Opérandes

Les opérandes suivants sont utilisés par le bloc logiciel et inscrits lors de la configuration dans la liste des affectations :

Absolute

(Absolu)

Symbolic

(Symbolique)

Comment

(Commentaire)

Fx.y

Fx.y

Var_sign

Busy

Value output sign mode

1)

Module transmitting text

2)

Rem. : x = 0...31 numéro de mot mémoire y = 0...15 numéro de bit mémoire

1)

Les chiffres comportent un signe lorsque le bit mémoire est forcé.

Plage de valeurs : Fx.y = 0 0...65535

Fx.y = 1 -32768...32767.

2)

Le bit mémoire reste forcé pendant toute la transmission du texte à l’affichage.

A-8

9708b

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

CMP/CFM

3FD_216S.MAK/

3FD^216S.MAK

Driver pour affichages E.ABG-1 et

E.ABG-80-LED (textes dans la console ABG)

Le bloc logiciel est configuré puis relié au programme utilisateur à l’aide de la fonction

"Include module (relier un module)".

Format de saisie (STL)

THEN

(or

CMP {00 .. 15}

CFM {90 .. 99})

WITH <P1>

WITH <P2>

WITH <P3>

WITH <P4>

Paramètres

P1 = numéro de texte (1 .. 255)

P2 = données non signées (0 .. 65535) ou données signées (-32768 .. 32768)

P3 = nombre de chiffres affichés (1 .. 5)

P4 = caractère d’introduction (32 .. 126)

Paramètres de réponse

P1 (FU32) = {-1}

{0}

P2 (FU33) = l’opération a réussi l’opération a échoué numéro d’erreur (100, 101, 104)

9708b

A-9

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Opérandes

Les opérandes suivants sont utilisés par le bloc logiciel et inscrits lors de la configuration dans la liste des affectations :

Absolute

(Absolu)

Symbolic

(Symbolique)

Comment

(Commentaire)

Fx.y

Fx.y

Var_Sign

Busy

Value output sign mode (VZ)

1)

Module transmitting text

2)

Rem. : x = 0...31 numéro de mot mémoire y = 0...15 numéro de bit mémoire

1)

Les chiffres comportent un signe lorsque le bit mémoire est forcé.

Plage de valeurs : Fx.y = 0 0...65535

Fx.y = 1 -32768...32767.

2)

Le bit mémoire reste forcé pendant toute la transmission du texte à l’affichage.

A-10

9708b

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

CMP/CFM

3_EABG.MAK/

3^EABG.MAK

Driver pour claviers ABG-1 /-EL /-VF /-LED

(scrutation du clavier et mémoire tampon de clavier)

Le bloc logiciel est configuré puis relié au programme utilisateur à l’aide de la fonction

"Include module (relier un module)".

Format de saisie (STL)

THEN

(or

CMP {00 .. 15}

CFM {90 .. 99})

WITH <P1>

WITH <P2>

Paramètres

aucun paramètre : valeurs de saisie autorisées 0 ..

65535

P1 = valeur maximale, si seul P1 est transmis ou P2 < P1 valeur minimale, si P1 < P2

P2 = valeur maximale, si P1 < P2 valeur minimale, si P2 < P1

Lors de l’appel d’un bloc logiciel sans transfert de paramètres, le système vérifie que la suite de chiffres saisie est comprise dans la plage de valeurs 0....65535. Si un seul paramètre est transmis lors de l’appel, celui-ci correspond à la valeur de saisie maximale. Si en revanche deux paramètres sont transmis, ils définissent une plage de valeurs autorisée pour les saisies.

Paramètres de réponse

Le bloc logiciel ne délivre aucun paramètre de réponse

Opérandes

Les opérandes suivants sont utilisés par le bloc logiciel et inscrits lors de la configuration dans la liste des affectations :

9708b

A-11

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Absolute

(Absolu)

Symbolic

(Symbolique)

Fx.0

Fx.1

Enter

F1

Fx.2

Fx.3

Fx.4

Fx.5

Fx.6

Fx.7

Ry

F2

F3

F4

Clear

Change

Initbuff

Buffer

Comment

(Commentaire)

E.ABG : ENTER key pressed

1)

E.ABG : F1 key pressed

1)

E.ABG : F2 key pressed

1)

E.ABG : F3 key pressed

1)

E.ABG : F4 key pressed

1)

E.ABG : CLEAR key pressed

1)

E.ABG : Value changed

2)

E.ABG : Init if flag = 0

3)

E.ABG : Keyboard buffer

4)

Rem. : x = 0...31

y = 0...127

numéro de mot mémoire numéro de mot du registre

1)

2)

Les bits mémoire Fx.0 à Fx.5 sont forcés lorsque les touches qui leur sont attribuées sont actionnées. Les bits mémoire doivent être réinitialisés dans le programme utilisateur.

Le bit mémoire de modification de valeur est forcé, lorsque la valeur de la mémoire tampon de clavier a changé. C’est le cas en particulier lorsque :

– la touche CLEAR a été actionnée (la mémoire tampon de clavier est effacée)

– l’une des touches du pavé numérique 0 à 9 a été actionnée.

3)

Le bit mémoire est forcé lors du premier appel du driver et lors de l’abandon du système de test.

Une réinitialisation complète du bloc logiciel intervient dès que le bit mémoire est effacé.

4)

Ce registre permet de mémoriser la valeur saisie et sa position (mémoire tampon de clavier).

La mémoire tampon de clavier est effacée, lorsque :

– la touche CLEAR a été actionnée

– la valeur saisie sort de la plage de valeurs autorisée.

Limites du bloc

Il est important que le bloc logiciel ne soit appelé cycliquement que par un seul programme à la fois. Si le bloc reçoit des codes ASCII (codes clavier), ceux-ci sont ignorés.

A-12

9708b

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

CMP/CFM

3_ABG80.MAK/

3^ABG80.MAK

Drivers pour clavier E.ABG-80-LED

(scrutation du clavier et mémoire tampon de clavier)

Le bloc logiciel est configuré puis relié au programme utilisateur à l’aide de la fonction

"Include module (relier un module)".

Format de saisie (STL)

THEN

(or

CMP {00 .. 15}

CFM {90 .. 99})

WITH <P1>

WITH <P2>

Paramètres

aucun paramètre : valeurs de saisie autorisées 0 ..

65535

P1 = valeur maximale, si seul P1 est transmis ou P2 < P1 valeur minimale, si P1 < P2

P2 = valeur maximale, si P1 < P2 valeur minimale, si P2 < P1

Lors de l’appel d’un bloc logiciel sans transfert de paramètres, le système vérifie que la suite de chiffres saisie est comprise dans la plage de valeurs 0....65535. Si un seul paramètre est transmis lors de l’appel, celui-ci correspond à la valeur de saisie maximale. Si en revanche deux paramètres sont transmis, ils définissent une plage de valeurs autorisée pour les saisies.

Paramètres de réponse

Le bloc logiciel ne délivre aucun paramètre de réponse

9708b

A-13

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Opérandes

Les opérandes suivants sont utilisés par le bloc logiciel et inscrits lors de la configuration dans la liste des affectations :

Absolute

(Absolu)

Fx.0

Fx.1

Fx.2

Fx.3

Fx.4

Fx.5

Fx.6

Fx.7

Fx.12

Fx.13

Fx.14

Fx.15

Ry

F6

F7

F8

Symbolic

(Symbolique)

Enter

F1

F2

F3

F4

Clear

Change

Initbuff

F5

Buffer

Comment

(Commentaire)

E.ABG-80 : ENTER key pressed

1)

E.ABG-80 : F1 key pressed

1)

E.ABG-80 : F2 key pressed

1)

E.ABG-80 : F3 key pressed

1)

E.ABG-80 : F4 key pressed

1)

E.ABG-80 : CLEAR key pressed

1)

E.ABG-80 : Value changed

2)

E.ABG-80 : Init if flag = 0

3)

E.ABG-80 : F5 key pressed

1)

E.ABG-80 : F6 key pressed

1)

E.ABG-80 : F7 key pressed

1)

E.ABG-80 : F8 key pressed

1)

E.ABG-80 : Keyboard buffer

4)

Rem. : x = 0...31

y = 0...127

numéro de mot mémoire numéro de mot du registre

1) bits forcés lorsque la touche qui leur est attribuée est actionnée. Les bits mémoire doivent être réinitialisés dans le programme utilisateur.

2)

Le bit mémoire de modification de valeur est forcé, lorsque la valeur de la mémoire tampon de clavier a changé. C’est le cas lorsque :

– la touche CLEAR a été actionnée (la mémoire tampon de clavier est effacée)

– l’une des touches du pavé numérique 0 à 9 a été actionnée.

A-14

9708b

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

3)

Le bit mémoire est forcé lors du premier appel du driver et lors de l’abandon du système de test.

Une réinitialisation complète du bloc logiciel intervient dès lors que le bit est effacé (les bits mémoire et les registres sont réinitialisés).

4) registre

(mémoire tampon de clavier).

La mémoire tampon de clavier est effacée lorsque :

– la touche CLEAR a été actionnée

– la valeur indiquée sort de la plage de valeurs autorisée.

Limites du bloc

Il est important que le bloc logiciel ne soit appelé cycliquement que par un seul programme à la fois. Si le bloc reçoit des codes ASCII (codes clavier), ceux-ci sont ignorés.

9708b

A-15

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

CMP/CFM

3_EABG2.MAK/

3^EABG2.MAK

Drivers pour clavier E.ABG-2

(scrutation du clavier et témoins LED)

Le bloc logiciel est configuré puis relié au programme utilisateur à l’aide de la fonction

"Include module (relier un module)".

Format de saisie (STL)

THEN

(or

CMP {00 .. 15}

CFM {90 .. 99})

Paramètres

Aucun transfert de paramètres n’a lieu lors de l’appel d’un bloc logiciel.

Paramètres de réponse

Le bloc logiciel ne délivre aucun paramètre de réponse

A-16

9708b

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Opérandes

Les opérandes suivants sont utilisés par le bloc logiciel et inscrits lors de la configuration dans la liste des affectations :

Absolute

(Absolu)

Symbolic

(Symbolique)

Fy.2

Fy.3

Fy.4

Fy.5

Fy.8

Fy.9

...

Fx.0

Fx.1

...

Fx.14

Fx.15

Fy.0

Fy.1

Fy.14

Fy.15

Fz.0

Fz.1

...

Fz.10

Fz.11

Fz.12

Fz.13

LED_F7

LED_F8

LED_F9

LED_F10

...

LED_F19

LED_F20

Status

INIT

F_1_key

F_2_key

...

F15 key

F16 key

F17 key

F18 key

F19 key

F20 key

Status_OK

Send_LED

LED_F1

LED_F2

...

Comment

(Commentaire)

E.ABG2 : F1 key pressed

1)

E.ABG2 : F2 key pressed

1)

E.ABG2 : F... key pressed

1)

E.ABG2 : F15 key pressed

1)

E.ABG2 : F16 key pressed

1)

E.ABG2 : F17 key pressed

1)

E.ABG2 : F18 key pressed

1)

E.ABG2 : F19 key pressed

1)

E.ABG2 : F20 key pressed

1)

E.ABG2 : Acknowledgement status

3)

E.ABG2 : Update LED active

4)

E.ABG2 : LED F1key

2)

E.ABG2 : LED F2 key

2)

E.ABG2 : LED F... key

2)

E.ABG2 : LED F7 key

2)

E.ABG2 : LED F8 key

2)

E.ABG2 : LED F9 key

2)

E.ABG2 : LED F10 key

2)

E.ABG2 : LED F... key

2)

E.ABG2 : LED F19 key

2)

E.ABG2 : LED F20

2)

E.ABG2 : Request status

5)

E.ABG2 : Program module init

6)

Rem. : x = 0...31 numéro de mot du bit mémoire de touche y = 0...31 numéro de mot du bit mémoire de

touche/LED z = 0...31 numéro de mot mémoire de LED

Légendes des tableaux

1)

à

6)

voir page suivante.

9708b

A-17

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

1)

Les bits mémoire Fx.0 à Fx.15 et Fy.0 à Fy.3 sont forcés lorsque la touche qui leur est attribuée est actionnée et sont réinitialisés lorsque la touche est relâchée.

2)

Les destinés à la commande des LED. Lorsqu’un bit mémoire change d’état la touche de LED correspondante est activée/désactivée.

3)

Le bit mémoire est forcé lorsque le bloc logiciel reçoit un avis de réception de la demande d’état (Fz.12) de la part de la console E.ABG-2 (= O.K.). Le bit mémoire doit être réinitialisé dans le programme utilisateur.

4)

Ce bit mémoire reste forcé jusqu’à l’émission d’une ligne de commande pour la mise à jour des LED.

5) forçage du bit mémoire permet d’interroger l’état de l’afficheur. Le bloc logiciel réinitialise le bit mémoire lorsque la commande est réceptionnée. La demande d’état ne doit pas être effectuée cycliquement mais doit

être commandée par le temporisateur. Il est ainsi possible de contrôler le bon fonctionnement de l’affichage.

6)

Le bloc est initialisé dès que le bit mémoire est forcé :

– les bits mémoire de touches sont réinitialisés toutes les LED sont désactivées

– les bits mémoire internes au bloc permettant l’analyse du front sont réinitialisés

– les bits mémoire des avis de réception d’état et de mise à jour des LED sont réinitialisés.

L’initialisation est automatique :

– lors du premier appel du bloc

– lors de l’abandon du système de test

(commande CI ‘X’)

Limites du bloc

Il est important que le bloc logiciel ne soit appelé cycliquement que par un seul programme à la fois. Si le bloc reçoit des codes ASCII (codes clavier), ceux-ci sont ignorés.

A-18

9708b

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

CMP/CFM

3_ETMV5.MAK/

3^ETMV5.MAK

Saisie/affichage de caractères à travers l’interface de diagnostic (bloc multitâche)

Le bloc logiciel est configuré puis relié au programme utilisateur à l’aide de la fonction

"Include module (relier un module)".

Le bloc logiciel permet l’affichage de textes, de variables et de caractères de commande, l’appel de textes mémorisés dans la console ABG, la saisie de caractères ASCII quelconques (ainsi que de codes clavier ABG), ainsi que la saisie de valeurs numériques pour les variables (opérandes de bits multiples) à travers l’interface

RS-232 (DIAG) de l’automate SF 3.

Format de saisie (STL)

THEN

(or

CMP {00 .. 15}

CFM {90 .. 99})

WITH <P1>

WITH <P2>

WITH <P3>

WITH <P4>

Paramètres

P1 = (0 .. 6) Mode du bloc,

0 = affichage de texte

1 = affichage de variables

2 = affichage de caractères de commande

3 = saisie de valeurs sans timeout

4 = saisie de valeurs avec timeout

5 = saisie de caractères ASCII

6 = affichage de textes internes à la console ABG

Voir description ci-dessous

P2 .. P4 = suivant le mode choisi pour P1

9708b

A-19

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Paramètres de réponse

Cas 1

P1 (FU32) = {0}

P2 (FU33) =

P2 .. Pnn = l’opération a réussi ou la valeur saisie est valide valeur saisie

(modes 3 et 4) caractères reçus, opérandes spécifiques définis par le 2e paramètre de saisie (Mode 5)

Cas 2

P1 (FU32) = {<>0} l’opération a échoué

P2 (FU33) = numéro d’erreur (100, 101, 102,

103, 104), suivant le mode

Opérandes

Les opérandes suivants sont utilisés par le bloc logiciel et inscrits lors de la configuration dans la liste des affectations :

Absolute

(Absolu)

Fx.y

Fx.y

Fx.y

Rm

Tn

TVn

TWn

Symbolic

(Symbolique)

Time_out

Comment

(Commentaire)

Flag for input status

2)

Flag for input abort

3)

Abort_inp

Var_sign

AsciiVal

Value output sign mode

4)

Return Value of ASCII input

5)

Inp_timer Timer for input timeout

3)

Inp_TPRE Timer preselect for input

1)

Inp_Tword timer word-input timeout

1)

Rem. : n = 0...31 numéro de bit pour l’état du

temporisateur/numéro de mot

pour la présélection du temporisateur,

mot du temporisateur x = 0...31 numéro de mot du bit mémoire y = 0...15 numéro du bit mémoire m = 0...127 numéro de mot du registre

Légendes des tableaux

1)

à

5)

voir page suivante.

A-20

9708b

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

1)

Le variable. En cas de dépassement du délai spécifié dans le programme, le bit mémoire du timeout est forcé et le bloc logiciel est abandonné.

2)

Ce bit mémoire est forcé si la valeur de la variable n’est pas spécifiée dans le délai prédéfini. En cas d’erreur (timeout), le bloc logiciel est abandonné.

3)

Si le bit mémoire est forcé, la saisie de caractères

ASCII est interrompue avant le retour au programme en cours.

4)

Les chiffres comportent un signe lorsque le bit mémoire est forcé. Plage de valeurs :

Fx.y = 0 0...65535

Fx.y = 1 -32768...32767

5)

Ce registre garde en mémoire le ou les deux derniers caractères ASCII saisis, le dernier dans l’octet de poids faible, l’avant dernier dans l’octet de poids fort.

Description des modes

La fonction du bloc est déterminée par le 1er paramètre d’appel.

Selon la catégorie, le système vérifie le nombre de paramètres autorisés. Si ce nombre n’est pas respecté, le message d’erreur 100 est émis.

9708b

A-21

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Les modes suivants peuvent être paramétrés :

P1

0

1

2

3

4

5

6

Fonction Autres paramètres de transfert

Affichage de texte P2 = chaîne de caractères ASCII, affichée à travers

l’interface de diagnostic

Affichage de variables non formatées

P2 = 0...65535

valeurs non signées ou = -32768...32767 valeurs signées

Affichage de variables formatées

P2 = 0...65535

variables non signées ou = -32768...32767 variables signées

P3 = 1...5

P4 = 32...126

nombre de chiffres affichés caractère d’introduction (en

option)

Affichage de caractères de commande

Saisie de valeurs sans timeout pour les opérandes de bits multiples

Saisie de valeurs avec timeout pour les opérandes de bits multiples

Saisie de caractères ASCII

27 caractères Hex (54 caractères

Nombres hexadécimaux admissibles : $0.......$FFFF

Nombres négatifs admissibles :

Nombres positifs admissibles :

-32768......32767

0....65535

Nombres hexadécimaux admissibles : $0.......$FFFF

Nombres négatifs admissibles :

Nombres positifs admissibles :

-32768......32767

0....65535

Affichage de textes internes

à la console ABG

- Enregistrement de codes clavier ABG --> pas d’autres

paramètres, Validation avec <CR>, Valeurs dans le registre

"AsciiVal"

- Enregistrement de chaîne de caractères ASCII --> P2, P3

P2 = 48...4095 Numéro d’opérande spécifique

P3 = 1...4047 Abandon après le nombre de caractères reçus (en option)

P2 = Numéro du texte mémorisé dans la console ABG

Lors de l’appel, la chaîne <1dh> <01h> est émise.

A-22

9708b

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

L’éditeur d’affichage du FST200 n’est pas indispensable pour créer les textes et les caractères de commande à afficher. Avec l’appel du bloc, ces derniers peuvent être définis comme des paramètres en chaîne de caractères et être mémorisés dans le programme qui appelle.

Les paramètres peuvent être transmis sous forme de constantes ou à partir d’opérandes de bits multiples.

Remarques

Un même bloc logiciel peut être appelé simultanément à partir de plusieurs programmes, à condition que la valeur (fonction) transférée par le paramètre P1 soit différente.

Exemple :

Le programme P0 affiche du texte (P1 = 0) et le programme P5 attend la saisie de caractères ASCII

(P1 = 5).

Si ceci ne peut pas être garanti, effectuer un verrouillage à l’aide de bits mémoire, ou utiliser les programmes pour l’appel des différents blocs logiciels.

9708b

A-23

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

CMP/CFM

3_PCS.MAK/

3^PCS.MAK

Driver pour console de commande PCS

(en liaison avec le logiciel de programmation

PCSPRO)

Le bloc logiciel est configuré puis relié au programme utilisateur à l’aide de la fonction

"Include module (relier un module)".

Il est utilisé avec les consoles de commande

PCS paramétrées (paramétrage à l’aide du logiciel PCSPRO, de la société Lauer) sur l’interface RS-232 (DIAG) de l’automate SF 3.

Le bloc logiciel permet d’une part de rétablir la liaison avec la console PCS lors du redémarrage ou après une interruption de la communication et d’autre part de réguler l’échange de données entre les champs paramétrés des opérandes spécifiques du SF 3 (256 mots) et les instructions reçues par l’interface série du PCS.

Format de saisie (STL)

THEN

(or

CMP {00 .. 15}

CFM {90 .. 99})

WITH <P1>

Paramètre

aucun paramètre = ...

P1 = ...

A-24

9708b

ABG-SF 3

9708b

Annexe A : Blocs logiciels

Paramètres de réponse

Cas 1

P1 (FU32) = {0} ...

P2 .. Pnn = ...

Cas 2

***P1 (FU32) = {<> 0} l’opération a échoué

***P2 (FU33) = numéro d’erreur (100, 101, 102, 103,

104), suivant le mode

Opérandes

Les opérandes suivants sont utilisés par les blocs internes et doivent être spécifiés lors de la configuration du bloc :

Nombre de répétitions (1..255)

En cas de réception de données erronées, la recherche des données est répétée. Indiquer le nombre maximal de répétitions de la recherche

(1..255). Après réception des données correctes, le comptage reprend au début. Le dépassement du nombre maximal de répétitions entraîne une interruption de la communication.

Timeout (0,6 s à 2,55 s)

Pendant la communication entre la console PCS et l’automate SF 3, les données échangées doivent en permanence être remises à jour. Le timeout est la durée maximale séparant l’émission d’un télégramme de réponse par le SF 3 et la réception d’un nouveau paquet d’instructions par le PCS. La valeur saisie doit être comprise entre 60 et 255.

La valeur du timeout s’obtient de la manière suivante : Valeur de saisie fois 10 ms, ce qui permet de spécifier des temps compris entre 0,6 s et 2,55 s (valeur par défaut : 0,6 s).

En cas d’erreur (timeout) le système doit être redémarré.

A-25

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Les opérandes suivants sont utilisés par le bloc logiciel et inscrits lors de la configuration dans la liste des affectations :

Absolute

(Absolu)

Fx.y

FEn

Symbolic

(Symbolique)

Comment

(Commentaire)

PCS_Init PCS init flag

1)

PCS_Start PCS_data (start adress)

2)

Rem. : x = 0...31

y = 0...15

numéro de mot numéro de bit mémoire n = 48...3840 numéro de mot de l’opérande spécifique

1)

Bit mémoire d’initialisation

Le bit mémoire choisi est un bit d’erreur général, qui reflète l’état de la communication. Si ce bit = 1, l’échange de données a été arrêté. La reprise de la communication par l’appel du bloc avec le paramètre 0 a réussi lorsque le bit reprend la valeur 0.

2) des

L’adresse de base de la plage des mots de données que l’automate SF3 met à disposition de la console PCS

(valeur par défaut FU48). Les 256 mots qui suivent sont toujours affectés de manière fixe.

A-26

9708b

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Description

Le bloc logiciel configuré est destiné aussi bien

à l’initialisation qu’à l’échange cyclique de données avec la console de commande PCS. Les différentes fonctions sont déterminées par le transfert de paramètres (voir Transfert de paramètres).

Pour l’échange de données, la console PCS a le rôle du Maître, et l’automate SF 3 celui de l’esclave. La console de commande envoie des paquets d’instructions à l’automate SF 3, lequel les traite pour renvoyer des données de réponse au PCS.

Pour que l’échange de données soit valable, il est nécessaire d’appeler cycliquement le bloc logiciel. L’automate SF 3 prend seulement le rôle du Maître de la communication pour émettre le télégramme Reset. Ce dernier permet de relancer la communication après un redémarrage du

SF 3 ou après une interruption de la communication.

Les paquets d’instructions sont formulés par la console PCS, et toutes les opérations à effectuer

(lecture, écriture, opérations OU et ET) doivent faire intervenir les opérandes spécifiques dans la plage spécifiée. Seules les données réellement utiles sont transmises, ce qui réduit considérablement leur nombre.

Le bloc logiciel est abandonné après chaque appel, et le programme en cours reprend.

9708b

A-27

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Transfert de paramètres et messages d’erreur

Deux variantes permettent d’appeler les blocs logiciel configurés :

Variante 1

Appel à l’aide d’un paramètre de saisie : P1 = 0.

Etablir la liaison à l’aide de la console PCS, envoyer le télegramme Reset, appel succédant à un redémarrage du SF 3 ou à une interruption de la communication.

Sortie :

Paramètre ou FU32 <> 0 message d’état (voir ci-dessous) ou FU32 =

FU33 = numéro d’erreur

(LED Error rouge allumée)

100 = nombre de paramètres

101 erroné

= erreur sur le paramètre 1

Variante 2

Appel sans paramètres de saisie : Régule l’échange de données entre le champ de données configuré pour les opérandes spécifiques (256 mots) et les paquets d’instructions reçus par l’interface série.

A-28

9708b

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Sortie :

Paramètre

FU32 = 0 l’opération a réussi

FU33 = 0 ou FU32 <> 0 message d’état (voir ci-dessous)

FU33 : nombre de demandes de répétitions ou FU32 = 0

FU33 = numéro d’erreur

100

(LED Error rouge allumée)

= nombre de paramètres erroné

Message d’état :

Bit

0

2

3

4

15

Etat

Erreur de parité

Défaut de transmission, les instructions ne sont pas traitées

Dépassement de capacité

Défaut de transmission, les instructions ne sont pas traitées

Erreur de télégramme BCC

Défaut de transmission, les instructions ne sont pas traitées

Timeout

Interruption de la communication, pas de liaison

Phase d’initialisation non validée.

Exemple d’application

Extrait de programme STL

IF PCS_Init

THEN CMP 0

WITH V0

OTHRW CMP 0

’PCS Init flag

’Driver for PCS...

"Connection

’Driver for PCS...

9708b

A-29

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

CMP/CFM

3_32BITI.MAK/

3^32BITI.MAK

Driver pour calcul 32-bits

(4 opérations fondamentales)

Le bloc logiciel est configuré puis relié au programme utilisateur à l’aide de la fonction

"Include module (relier un module)".

Le driver peut être utilisé partout où la précision du calcul standard 16 bits n’est plus suffisante. Il dispose des quatre opérations fondamentales : addition, soustraction, multiplication et division.

Les valeurs autorisées sont comprises entre 0 et

+4294967295.

Format de saisie (STL)

THEN

(or

CMP {00 .. 15}

CFM {90 .. 99})

WITH <P1>

WITH <P2>

WITH <P3>

WITH <P4>

WITH <P5>

Paramètres

P1 = opérande 1 de poids faible (16 bits)

P2 = opérande 1 de poids fort (16 bits)

P3 = fonction du bloc (1 .. 4)

1: Addition

2: Soustraction

3: Multiplication

4: Division

P4 = opérande 2 de poids faible (16 bits)

P5 = opérande 2 de poids fort (16 bits)

Les paramètres P1/P2 ainsi que P4/P5 réunis contiennent toujours une valeur 32 bits (0 à + 4 294

967 295)

A-30

9708b

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Paramètres de réponse

Cas 1

P1 (F32) = {0}

{21}

{41}

{51} dépassement en soustraction dépassement en multiplication division par 0

En cas de dépassement en addition : toujours 0 ! -->

contrôler FU35

FU35 {0} dépassement en addition

P2 (FU33) = résultat en poids faible (en l’absence de dépassement)

P3 (FU34) = résultat en poids fort (en l’absence de dépassement)

Les paramètres P2/P3 réunis contiennent le résultat sous forme de valeur 32 bits (0 à + 4 294 967 295)

Cas 2

P1 (FU32) = {<> 0} l’opération a échoué

P2 (FU33) = messages d’erreur 100, 103

(la fonction indiquée n’est pas reconnue)

Inscriptions dans la liste des affectations

Aucune inscription n’est effectuée dans la liste des affectations pendant la configuration d’un bloc.

9708b

A-31

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Description

Les opérandes transférés sous forme de paramètres lors de l’appel d’un bloc sont représentés comme des valeurs 32 bits.

Bit 31

7

Opérande de poids fort

23

0 7

MSB (bit de plus haut rang)

15

0 7

Opérande de poids faible

7

0 7

LSB (bit de plus bas rang)

0

0

Temps d’exécution

Opération

Addition

Soustraction

Multiplication

Division

Temps d’exécution (valeur max.)

120

µs

120

µs

120

µs

140

µs

Les temps d’exécution indiqués sont des valeurs maximales (les valeurs types sont inférieures d’env. 25 %) et comprennent l’appel complet du bloc.

A-32

9708b

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Exemples d’application

Exemple 1 :

Addition de valeurs 32 bits dans les paires de registres R1:R0 et R3:R2 (fort:faible), stockage du résultat dans la paire de registres R11:R10

(fort:faible)

CMP 0 calcul ’32-bits

WITH R0

WITH R1

WITH V1 "Addition

IF

=

THEN LOAD

WITH R2

WITH R3

FU35 "overrun

V0

FU33

"(work around)

"Result is valid

TO

LOAD

TO

R10

FU34

R11

.

.

OTHRW JMP TO overflow "Overflow!

Le dépassement pour l’addition est recherché différemment en fonction de la description des erreurs (voir remarques).

1er terme

R1 R0

2e terme

R3 R2

Etat

FU32

Somme

FU35 FU34 FU33

0001 hex AEF0 hex 0001 hex 6058 hex 0 hex 0000 hex 0003 hex 0F48 hex

110 320 déc.

90 200 déc 0 0 200 520 déc

R1 R0 R3 R2 Fu32 FU35

7D2B hex 7500 hex 8321 hex 5600 hex 1 hex

*)

FU34 FU33

0001 hex 004C hex CB00 hex

2 100 000 000 déc.

2 200 000 000 déc 1

*)

1 4 300 000 000 déc

*) pour les blocs logiciels créés à partir de fichiers MAK des versions du FST200 postérieures à 3.2 - Révision 8 (8/97), le dépassement est indiqué dans FU32.

Dans les versions antérieures l’erreur de dépassement en addition n’est pas indiquée par FU32 <> 0, dans ce cas, consulter FU35

(voir remarques) !

9708b

A-33

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Exemple 2 :

Multiplication de valeurs 32 bits dans les paires de registres R1:R0 et R3:R2 (fort:faible), stockage du résultat dans la paire de registres

R11:R10 (fort:faible)

CMP 0 ’calcul ’32-bits

WITH

WITH

WITH

WITH

R0

R1

V3

R2

"Multiplication

IF

WITH R3

FU32 "Overrun ?

= V41

THEN JMP TO

OTHRW LOAD overfl

FU33 "Result is valid

TO

LOAD

TO

R10

FU34

R11

1er terme

R1 R0

2e terme

R3 R2

Etat

FU32

Produit

FU35 FU34 FU33

0000 hex A7F8 hex 0000 hex 0064 hex 0 hex 0000 hex 0041 hex 9CE0 hex

43 000 déc.

100 déc 0 0 4 300 000 déc

R1 R0 R3 R2 FU32 FU35 FU34 FU33

0000 hex A7F8 hex 0000 hex 03E8 hex 0 hex 0000 hex 0290 hex 20C0 hex

43 000 déc 1000 déc 0 0 43 000 000 déc

R1 R0 R3 R2 FU32 FU35 FU34 FU33

0000 hex A7F8 hex 0000 hex 2710 hex 0 hex 0000 hex 19A1 hex 4780 hex

43 000 déc 10000 déc 0 4 30 000 000 déc

R1 R3 FU32 FU35 FU34 FU33

0000 hex A7F8 hex 0001 hex 86A0 hex 29 hex 0001 hex 004C hex CB00 hex

43 000 déc 100 000 déc 41 déc 1 4 300 000 000 déc

A-34

9708b

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

Remarques

En créant un bloc pour le calcul 32 bits à partir d’un fichier MAK provenant d’une version du logiciel FST200 antérieure à la version 3.2, révision 8 (8/97), le dépassement en addition n’est pas indiqué par FU32 (<> 0). Dans ce cas, il est nécessaire de consulter FU35 !

Workaround :

Lorsque le dépassement n’est pas indiqué, il peut toutefois être décelé en exploitant le paramètre de réponse FU35 :

FU35 = 0 : pas de dépassement

FU35 <> 0 : dépassement

9708b

A-35

ABG-SF 3 Annexe A : Blocs logiciels

A-36

9708b

ABG-SF 3 Annexe B : Annexe technique

Annexe B

Annexe technique

9708b

B-1

ABG-SF 3

Sommaire

Annexe B : Annexe technique

Réglages des consoles d’affichage et de

commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3

Câbles de liaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4

Câbles de connexion SF 3 - console ABG . B-4

Câble de liaison entre PC et console ABG. B-5

Câble de liaison entre l’ordinateur et l’afficheur avec interface série 9 pôles : . . . B-6

Câble de liaison pour la programmation de l’EPROM. . . . . . . . . . . . . B-6

Câbles de connexion PCS - SF3 . . . . . . . . B-7

Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8

Définition des concepts . . . . . . . . . . . . . . B-15

B-2

9708b

ABG-SF 3 Annexe B : Annexe technique

Réglages des consoles d’affichage et de commande

S’assurer que pour le fonctionnement des consoles ABG les réglages de l’interface correspondent à ceux du SF 3.

Interface :

– RS232 (V.24),

– vitesse de transmission 9600 baud,

– fonctionnement Full Duplex

– 1 bit de départ, 8 bits de données, pas de parité, 1 bit d’arrêt

(9600, N, 8, 1)

Recommandation : Régler également la console

ABG sur "Text input!output (saisie/affichage de textes)" (mode interactif).

Des informations sur le réglage des consoles

ABG figurent dans le manuel d’utilisation joint à la console.

9708b

B-3

ABG-SF 3 Annexe B : Annexe technique

Câbles de liaison

Des câbles de liaison sont nécessaires pour transmettre les données entre les différents appareils.

Des câbles de liaison spéciaux non compris dans le programme de livraison de Festo doivent

être confectionnés. La figure correspondante indique l’affectation des broches.

Câbles de connexion SF 3 - console ABG

Type de console ABG

E.ABG-1,

E.ABG-80-LED

E.ABG2,

E.FD-2/40-S

PCS

Afficheur ou terminal ASCII au choix

Câbles de connexion

E.KA1S2-K (9 pôles) ou

E.KABG-SB202-ST9

E.KA2S2-K (25 pôles) voir paragraphe "Câbles de connexion

PCS - SF3"

Raccordement au PC en fonction de la console

ABG utilisée.

Référence

269 112

150 288

269 113

B-4

9708b

ABG-SF 3 Annexe B : Annexe technique

Câble de liaison entre PC et console ABG

Fig. B/1 : Câble de connexion PC (9 pôles) - console ABG

9708b

Fig. B/2 : Câble de connexion PC (25 pôles) - console ABG

B-5

ABG-SF 3 Annexe B : Annexe technique

Fig. B/3 : Câble de connexion PC (25 pôles) - console ABG (25 pôles)

Câble de liaison pour la programmation de l’EPROM

Utiliser un câble répondant aux caractéristiques du programmateur EPROM.

B-6

9708b

ABG-SF 3 Annexe B : Annexe technique

Câbles de connexion PCS - SF3

RxD

TxD

GND blc jau br

Blindag

Connecteur 25 pôles selon DIN

41 652, avec boîtier blindé

Connecteur à fiches

Sté Binder, Série 713

Réf. 09-0430-10-04

4 pôles blindé

Ø extérieur 4,5-6,5 mm

Ø des fils 0,14 mm p. ex. LIYCY 4x0,14

5 m

Fig. B/4 : Câble de connexion PCS-SF3

9708b

B-7

ABG-SF 3 Annexe B : Annexe technique

Messages d’erreur

D

F

Comme ils sont courts, les messages d’erreur de l’éditeur d’affichage ne peuvent pas donner des indications détaillées sur les causes d’erreurs et leur élimination. Ce paragraphe récapitule donc les messages d’erreur par ordre alphabétique et donne des explications pour chaque message. Il s’agit d’indications sur l’apparition et l’élimination de l’erreur.

Display file is empty! (fichier d’affichage vide)

CAUSE : La fonction activée (p. ex. Burn

EPROM (graver EPROM)) n’a aucune signification pour le fichier sélectionné car ce dernier est vide. Le fichier a sans doute été sélectionné par erreur.

SOLUTION : Sélectionner un autre fichier.

Filename may only be used as a function module (impossible de créer un bloc de programme pour cet affichage)

CAUSE : On désire créer un bloc de programme pour le mode standard (créer CMP). Le fichier sélectionné a cependant été créé pour un afficheur qui ne permet pas ce mode de fonctionnement.

SOLUTION : Après activation de la fonction

Create CMP (créer CMP), sélectionner un fichier créé pour un afficheur qui permet ce mode de fonctionnement.

File too long. Delete something

(trop de données : effacer quelque chose)

CAUSE : Le fichier d’affichage créé nécessite un espace mémoire supérieur à la capacité de l’afficheur pour lequel il a été créé.

B-8

9708b

I

ABG-SF 3

L

Annexe B : Annexe technique

SOLUTION : Effacer des caractères de texte ou de commande superflus.

Invalid field bus address. Value must be 2 or 4

(Adresse bus non valide, seules les valeurs

2 et 4 sont possibles) !

CAUSE : L’adresse indiquée pour le coupleur de bus est incorrecte.

SOLUTION : Seules les adresses 2 et 4 sont possibles. Entrer 2 ou 4.

Invalid field bus participant address. Range is

01 to 99 (Adresse abonné non valide. Entrer une valeur entre 01 et 99) !

CAUSE : Le numéro d’abonné entré pour l’afficheur est incorrect.

SOLUTION : Seul un numéro d’abonné compris entre 1 et 99 est autorisé.

Load display RAM via field bus not possible with this display (chargement RAM d’affichage via bus de terrain impossible avec ce type d’afficheur)

CAUSE : Après activation de la fonction Load display RAM (field bus) (chargement RAM d’affichage (bus de terrain)), un mauvais fichier a été sélectionné. Ce fichier a été créé pour un type d’afficheur pour lequel il est impossible de charger via un bus de terrain.

SOLUTION : Sélectionner un fichier pour lequel le fonctionnement avec bus de terrain est possible.

9708b

B-9

ABG-SF 3

M

Annexe B : Annexe technique

Load display RAM via V24 not possible with this display (chargement RAM d’affichage via

V24 impossible avec ce type d’afficheur) !

CAUSE : Le fichier sélectionné après activation de la fonction Load display RAM (charger RAM d’affichage) (V.24), a été créé pour un type d’afficheur pour lequel il est impossible de charger via l’interface V.24.

SOLUTION : Sélectionner un fichier créé pour un afficheur avec interface V-24.

MAK file not installed (fichier MAK non installé) !

CAUSE : On désire créer un bloc pour le mode standard. Mais le driver d’affichage nécessaire

(*.MAK) ne se trouve pas dans le fichier de bibliothèque (ANZED.BIB). Soit le mode standard n’est pas possible pour le type d’afficheur sélectionné, soit le driver n’est pas encore disponible au moment de la création du logiciel.

SOLUTION : Vérifier si la version actuelle de l’éditeur d’affichage est installée sur l’ordinateur.

Il est possible aussi qu’une simple erreur de sélection du fichier ait eu lieu lors de la création du bloc.

Module ?? ! CPU ? already exists in the project directory (bloc ?? / UC ? existe déjà dans le répertoire des projets) ! Overwrite? (l’écraser ?)

CAUSE : Lors de la création du bloc, un numéro de bloc ou un numéro d’UC a été sélectionné pour lequel un bloc existe déjà.

SOLUTION : Entrer Y pour écraser le bloc existant. OU : Entrer N pour non et sélectionner un autre numéro de bloc ou d’UC.

B-10

9708b

ABG-SF 3

N

P

S

9708b

Annexe B : Annexe technique

No display files available (pas de fichier d’affichage trouvé)

CAUSE : La fonction activée suppose la sélection d’un fichier (p. ex. Delete file (supprimer fichier)). Mais le projet activé ne contient pas de fichier d’affichage. Aucune sélection de fichier ne peut donc être proposée.

SOLUTION : Vérifier si le bon projet est activé.

OU : Créer d’abord un fichier pour le projet actuel.

Project does not exist (pas de projet) !

CAUSE : L’éditeur d’affichage a été lancé sans qu’un projet n’ait été sélectionné dans le logiciel

FST. L’éditeur d’affichage doit connaître le projet pour lequel on veut créer des fichiers d’affichage.

SOLUTION : Sélectionner un projet à l’aide du logiciel FST ou créer un nouveau projet.

Specified file is not a FESTO display file

(le fichier indiqué n’est pas un fichier d’affichage Festo) !

CAUSE : Chaque fichier d’affichage contient une note. Le fichier d’affichage sélectionné (*.ANZ) ne contient pas cette identification indispensable.

Le fichier est sans doute endommagé.

SOLUTION : Seule une personne possédant des connaissances sur le système d’exploitation peut remédier à ce problème. Comme une copie de sauvegarde avec l’extension ".BAK" est créée à chaque nouvel enregistrement d’un fichier d’affichage, il existe probablement aussi une copie de sauvegarde pour ce fichier endommagé.

Effacer d’abord le fichier endommagé à l’aide du système d’exploitation.

B-11

ABG-SF 3 Annexe B : Annexe technique

T

REMARQUE :

Si le fichier est effacé à l’aide de l’éditeur d’affichage, la copie de sauvegarde est également effacée. Après avoir effacé le fichier, il est possible de renommer la copie de sauvegarde

à l’aide du système d’exploitation. Donner au fichier le même nom mais avec l’extension

.ANZ. Vérifier que la fonction désirée est possible avec ce fichier.

The last text overwritten (overrun)!

Insert anyway? (le texte va être écrasé

(dépassement). Insérer quand même ?)

CAUSE : L’utilisateur veut insérer un nouveau numéro de texte dans le fichier d’affichage. Pour cela, tous les numéros de texte suivants doivent

être incrémentés de 1. Comme du texte a déjà

été saisi pour le numéro de texte maximal et que le numéro ne peut pas être incrémenté, ce texte sera perdu en cas d’insertion.

SOLUTION : Entrer Y pour Yes (oui) pour insérer un numéro de texte et le texte attribué au numéro maximal est effacé. OU : Entrer N pour non et effacer un numéro de texte inutile avant d’insérer un nouveau numéro de texte.

Text ??? already exists. Overwrite?

(Le texte ??? existe déjà : l’écraser ?)

CAUSE : On désire copier un texte sélectionné dans un numéro de texte pour lequel du texte est déjà saisi.

SOLUTION : Entrer Y pour Yes (oui) pour

écraser le texte existant. OU : Entrer N pour non pour annuler la copie.

B-12

9708b

ABG-SF 3

U

9708b

Annexe B : Annexe technique

There exists no MAK file (fichier MAK introuvable)

CAUSE : On désire créer un bloc. Le driver d’affichage nécessaire (*.MAK) ne se trouve pas dans le répertoire de la bibliothèque (LIB).

SOLUTION : Importer le driver d’affichage nécessaire dans le répertoire LIB.

There is no project selected (aucun projet sélectionné) !

CAUSE : L’éditeur d’affichage a été lancé sans qu’un projet n’ait été sélectionné dans le logiciel

FST. L’éditeur d’affichage doit connaître le projet pour lequel on veut créer des fichiers d’affichage.

SOLUTION : Sélectionner le projet désiré avant de lancer l’éditeur d’affichage.

Too many files (trop de fichiers)

CAUSE : La création d’un nouveau fichier d’affichage provoque le dépassement du nombre maximal autorisé de fichiers d’affichage pour le projet actuel. Chaque projet peut contenir au maximum 127 fichiers d’affichage.

SOLUTION : Effacer d’abord du projet actuel un fichier d’affichage devenu inutile avant d’en créer un nouveau.

Unknown display type (type d’afficheur inconnu) !

CAUSE : Le fichier d’affichage avec lequel on désire travailler a été créé pour un type d’afficheur qui n’est pas répertorié dans le fichier de bibliothèque (ANZED. BIB). Le fichier a probablement été créé sur un autre ordinateur sur lequel se trouve une version plus récente du fichier de bibliothèque.

B-13

ABG-SF 3

Y

Annexe B : Annexe technique

SOLUTION : Installer la version de l’éditeur d’affichage avec laquelle le fichier d’affichage a

été créé.

You cannot burn an EPROM for this display

(impossible de créer une mémoire EPROM pour cet affichage)

CAUSE : Le fichier sélectionné après activation de la fonction Burn EPROM (graver EPROM) a

été créé pour un afficheur qui ne permet pas des opérations sur l’EPROM.

SOLUTION : Sélectionner un fichier créé pour un afficheur qui permet des opérations sur l’EPROM.

B-14

9708b

ABG-SF 3 Annexe B : Annexe technique

Définition des concepts

L’utilisateur rencontrera dans les différents paragraphes des concepts qui sont propres au produit et donc ne lui sont pas forcément familiers. Ces concepts sont expliqués dans ce paragraphe.

Driver d’affichage :

Les drivers d’affichage sont des blocs bruts. Des blocs de programmes sont produits à partir de ces blocs bruts qui permettent l’affichage de texte. Ils sont spécialement réglés sur le mode de fonctionnement et la configuration matérielle utilisée.

Vitesse de transmission (bits par seconde) :

Vitesse de transmission lors du transfert des données entre les systèmes communicants. Elle indique le nombre de bits qui peuvent être transmis par seconde. Les vitesses de transmission les plus courantes sont : 75, 150, 300,

600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 bauds.

Editeur :

L’éditeur désigne le programme en arrière-plan qui permet de créer p. ex. des programmes d’automatisation ou de saisir du texte. Un éditeur fournit les fonctions indispensables et est conçu pour remplir parfaitement sa tâche.

9708b

B-15

ABG-SF 3 Annexe B : Annexe technique

EPROM (erasable programmable read only memory) :

Mémoire effaçable uniquement par rayons UV et insensible aux pannes. Elle peut être reprogrammée avec un programmateur spécial. Il est possible d’utiliser de tels composants pour certains afficheurs Festo.

Bus de terrain :

Système de bus sériel destiné à l’échange d’informations entre des parties éloignées d’un processus ou d’un processus de fabrication. Des capteurs et des actionneurs peuvent être raccordés à ces stations décentralisées du processus.

Coupleur de bus :

Permet la liaison entre les abonnés du bus et le système de commande.

Fenêtre :

Une fenêtre est une zone de l’écran clairement délimitée dans laquelle sont affichés des remarques ou des messages particuliers.

Analyse du front :

Contrôle effectué avant l’affichage d’un texte sans affichage de variables. Les numéros de texte et de blocs sont comparés pour vérifier si le texte à afficher est le même que celui affiché auparavant.

B-16

9708b

ABG-SF 3 Annexe B : Annexe technique

Configuration :

Assemblage de différents appareils pour former un système. En cas d’utilisation d’un logiciel, celui-ci doit être accordé (configuré) sur le système pour garantir un transfert de données correct.

Programme :

Dans le logiciel FST, un programme est un projet d’automatisation indépendant. Plusieurs programmes peuvent former un projet.

Projet :

Dans le logiciel FST, un projet est le regroupement de plusieurs programmes et versions de programmes avec une documentation. Lors de la création d’un nouveau projet, le logiciel FST crée un répertoire. Tous les programmes et fichiers qui font partie de ce projet sont enregistrés dans ce répertoire.

Interface RS-232 :

Interface série universelle standard. Permet de connecter un ordinateur ou un automate à des périphériques comme un afficheur de textes.

9708b

B-17

ABG-SF 3 Annexe B : Annexe technique

RAM (random access memory) :

Mémoire à accès libre. Les données enregistrées dans une mémoire de ce type peuvent être lues, modifiées et effacées par l’ordinateur. S’il n’est pas prévu de piles de sauvegarde, tout le contenu de la mémoire et donc toutes les données enregistrées sont perdus définitivement en cas de coupure de l’alimentation électrique.

Analyse du signe :

Définit le type de représentation ou la plage de valeurs des variables lors de l’affichage. Si l’analyse du signe est activée, la valeur de la variable est comprise entre -32768 et +32767. Si l’analyse du signe n’est pas activée, la valeur de la variable est comprise entre 0 et 65535

B-18

9708b

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project