Algo CCR2050 Call Recorder - Algo Communication Products

Algo CCR2050 Call Recorder - Algo Communication Products
Manuel d’installation et d’utilisation
Pour le logiciel Client Call Recorder
et les périphériques AuxBox
AuxBox Numérique 4102
AuxBox Analogique 4105
AuxBox Centrex 5006
Algo Client Call Recorder Version 2.3
Numéro de document #:CCRUG-FR-E-02
vente@algosolutions.com
assistance@algosolutions.com
www.algosolutions.com
Table des matières
Table des matières
À propos du logiciel Client Call Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction et survol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Exigences PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Démarrage Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation Rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Essai de l’enregistrement et de la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modes de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode de sauvegarde
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode de sauvegarde manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indication et confirmation de l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Survol du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Programme d’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Système d’enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Description des vues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vue Liste d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vue Statistiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vue Recherche d’appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Description des functions relatives aux fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajout de commentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recherche rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Protéger/Déprotéger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modifier l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sauvegarder sous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration du Client Call Recorder (Description des options) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Liste d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Touches directes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Suppression automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stockage d’appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Filtrage des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Appels manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Format date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Icône de la barre d’état système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Périphérique AuxBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
www.algosolutions.com
Table des matières
Journal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Importation/Exportation de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Importation de fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Exportation de données dans Excel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Outils de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Maintenance du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réparation de la base de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Envoi des journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Information sur les modèles de périphériques AuxBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
AuxBox Numérique 4102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
AuxBox Analogique 4105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
AuxBox Centrex 5006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Garantie et réparation de périphériques AuxBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Soutien technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Soutien et mises à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Inscription du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Légalité de l’enregistrement des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Problèmes de pare-feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Produits connexes d’Algo aussi disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Enterprise Call Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Châssis 4210 pour système ECR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Voyant d’alerte 1127P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Stroboscope 1126P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Duet Plus 1825P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Haut-parleur 1185 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Manuel d’installation et d’utilisation du Client Call Recorder
À propos du logiciel Client Call Recorder
À propos du logiciel Client Call Recorder
Introduction et survol
Le Client Call Recorder est un logiciel d’enregistrement d’appels qui peut
fonctionner avec tous les péphériques AuxBox™ de Algo conçus pour les
systèmes téléphoniques Nortel TDM, Meridian Digital Centrex (MDC), et
Analogiques.
Combiné à un périphérique AuxBox, le logiciel Client Call Recorder vous
permettrera d’enregistrer et de journaliser vos appels téléphoniques
directement dans un ordinateur personnel. Ce système génère des
enregistrements d’appels numériques qui peuvent être sauvegardés
automatiquement ou sur demande, vous permettant de facilement
récupérer, réécouter, archiver et partager des conversations enregistrées.
Vous pouvez aussi analyser et produire des rapports détaillés sur vos
activités téléphoniques.
Description du
système
Le système Client Call Recorder comprend un module matériel
(“périphérique AuxBox") et un module logiciel (“logiciel Client Call
Recorder”). L’AuxBox est un périphérique à alimentation USB qui se
branche à la ligne téléphonique dont vous voulez enregistrer les appels. Le
logiciel Call Sentry est compatible avec Windows 7, 2000, XP ou Vista
pour PC.
Périphérique AuxBox
Le logiciel Client Call Recorder est compatible avec tous les modèles de
périphérique AuxBox suivants. Chaque modèle est conçu pour enregistrer
les appels à partir d’une technologie téléphonique différente:
Modèle
Technologies Compatibles
4102
AuxBox
Numérique
Téléphones numériques Nortel pour
système téléphoniques Norstar, Business
Communication Manager (BCM), Meridian
1 ou CS 1000.
4105
AuxBox
Analogique
Téléphones Analogiques
5006
AuxBox Centrex
Téléphones pour système Meridian Digital
Centrex (MDC)
Pour de plus emples informations veuillez consulter la section “Information
sur le matériel AuxBox” en page 36.
Accessoires facultatifs
- Alarme visuelle ou
sonore
www.algosolutions.com
Chaque modèle de périphérique AuxBox peut être branché à une alarme
visuelle ou sonore afin de signaler des événements (ou états) tels que des
messages en attente dans une boîte vocale d’un fournisseur de services,
une sonnerie, un appel en cours et un enregistrement en cours. Les
périphériques d’alarme visuels et sonores sont disponibles à partir du site
Web de Algo, soit www.algosolutions.com.
1
À propos du logiciel Client Call Recorder
Exigences PC
•
•
•
•
www.algosolutions.com
Windows 7, 2000, XP et Vista
Un port USB
Mémoire vive de 256 ko
1 Go d’espace disque libre (recommandé)
2
Démarrage Rapide
Démarrage Rapide
Installation Rapide
Connexion à un PC
1. Mettez votre PC sous tension.
2. Branchez votre périphérique AuxBox à votre PC à l’aide du câble USB
fourni.
3. Si vous utilisez un AuxBox Analogique 4105, continuez à l’étape 5.
4. Branchez l’alimentation.
5. Le premier voyant de l’AuxBox (“Power”) devrait s’allumer pour indiquer que le périphérique est sous tension, puis se mettre à clignoter
pour indiquer que la communication USB avec le PC fonctionne.
Connexion à la ligne
téléphonique
6. Débranchez votre appareil téléphonique de la prise murale et branchez-le dans l’une des prises RJ de votre périphérique AuxBox.
Pour plus d’informations sur les différentes
configurations possible de votre modèle
d’AuxBox, veuillez consulter la section
“Information sur le matériel AuxBox” à la
page 36.
7. Avec le câble téléphonique fourni, reliez la prise RJ libre du
périphérique AuxBox à la prise murale à laquelle votre téléphone était
connecté auparavant.
Nota : Le fait de mettre votre périphérique Call Sentry hors tension
n’affectera pas votre téléphone.
Installation du logiciel
Client Call Recorder
8. Insérez le CD du logiciel Client Call Recorder dans le lecteur de votre
PC. Nota : Si l’Assistant d’installation Call Sentry ne démarre pas
automatiquement, double-cliquez sur le fichier CCR_V2_2_Install.exe
dans le répertoire du CD et cliquez sur Exécuter.
9. Suivez les instructions de l’Assistant d’installation pour effectuer l’installation.
Lorsque vous exécuterez le logiciel Client Call
Recorder, il se peut que certains programmes
de pare-feu de tiers perçoivent à tort que Client
Call Recorder essaie d’accéder à Internet. Le
cas échéant, n’intervenez pas dans ces
processus. Pour en savoir davantage, consultez
la rubrique “Problèmes de pare-feu” on
page 53.
Par défaut, le Call Sentry enregistre automatiquement tous les appels et les
stocke indéfiniment. Pour modifier ces options, consultez la rubrique
“Enregistrement” on page 20 ou “Suppression automatique” on page 26.
www.algosolutions.com
3
Démarrage Rapide
Essai de l’enregistrement et de la lecture
Maintenant que le Client Call Recorder est installé, vous pouvez tenter ce
qui suit pour effectuer un essai et un survol rapide du fonctionnement du
logiciel.
Appel d’un ami
1. Prenez le combiné de votre téléphone et composez le numéro d’un
ami. Le voyant Appel en cours (“In-Use”) situé à l’avant du
périphérique AuxBox s’allume. Le voyant d’état (“Power”) commencera
à clignoter rapidement pour vous signifiez que votre appel est en cours
d’enregistrement. Le logiciel Client Call Recorder comporte également
une petite icône qui apparaît dans la barre d’état de votre système, qui
clignotera durant l’enregistrement.
2. Ouvrez l’interface du logiciel Client Call Recorder. Vous pouvez le faire
de plusieurs façons :
• À partir de l’icône Client Call Recorder sur le bureau électronique
• À partir du menu Démarrer (Démarrer>Programmes>Client Call
Recorder)
• En double-cliquant sur l’icône
clignotant dans la barre d’état
de votre système (ou en cliquant à l’aide du bouton droit de la
souris sur cette icône, puis en sélectionnant Ouvrir Client Call
Recorder)
La vue Liste d’appels s’affichera avec le numéro de téléphone composé
et le temps écoulé de l’appel en cours.
3. Terminez votre conversation et raccrochez.
4. Un nouveau fichier audio devrait s’afficher dans la liste des appels les
plus récents. Double-cliquez sur ce fichier pour écouter cet enregistrement d’appel. Si vous n’entendez rien, assurez-vous que les hautparleurs de votre système ou votre casque d’écoute sont allumés.
Fermeture de
l’interface logicielle
www.algosolutions.com
5. Fermez l’interface du Client Call Recorder en cliquant sur le X (bouton
Fermeture de fenêtre) dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Rappel
: l’interface du Client Call Recorder n’a pas besoin d’être ouverte pour
que vos conversations soient enregistrées. Le système d’enregistrement
s’exécute en arrière-plan sur votre PC et affiche une icône dans la
barre d’état de système pour indiquer qu’il est activé. Pour désactiver
l’enregistrement, vous n’avez qu’à fermer le système d’enregistrement à
partir du menu Outils de l’interface Client Call Recorder (Outils>Commandes du système d’enregistrement>Arrêter) ou de l’icône dans la
barre d’état du système en cliquant à l’aide du bouton droit de la
souris dans le menu sur l’option “Arrêter”.
4
Modes de sauvegarde
Modes de sauvegarde
Le logiciel Client Call Recorder vous offre deux modes de sauvegarde
d’enregistrement d’appels : automatique (par défaut) et manuel.
Mode de sauvegarde
automatique
Dans ce mode, TOUS les appels sont enregistrés et sauvegardés dans la
base de données du Call Sentry à l’exception des appels correspondants à
la liste Séquences de filtrage des appels (voir “Filtrage des appels” on
page 28). Vous pouvez utiliser cette liste pour s’assurer que certains appels
(appels personnels, appels d’un appareil d’autorisation de cartes de crédit,
etc.) ne sont pas sauvegardés.
Protection des fichiers
audio
En mode de sauvegarde automatique, vous pouvez protéger
l’enregistrement de l’appel en cours contre une suppression automatique
ou accidentelle en appuyant sur la touche directe Sauvegarder (voir la
rubrique “Touches directes” on page 23)
Activiation du mode de
sauvegarde
automatique
1. Sélectionnez Outils>Options>Enregistrement
2. Sélectionnez Sauvegarde automatique dans la section des modes, puis
cliquez sur Appliquer.
www.algosolutions.com
5
Modes de sauvegarde
Mode de sauvegarde manuelle
En mode de sauvegarde manuelle, seuls les appels que vous sélectionnez
manuellement sont sauvegardés dans la base de données du Client Call
Recorder. Vous pouvez déclencher la sauvegarde de l’enregistrement de
l’appel à tout moment durant l’appel ou avant que le prochain appel ne
débute, pour stocker l’appel au complet dans la base de données du
Client Call Recorder. Cette fonction permet de s’assurer qu’aucun
renseignement n’est perdu au moment de sauvegarder un appel, même si
vous déclenchez la fonction Sauvegarder l’appel à la fin d’un appel.
Fonctionnement de la
sauvegarde manuelle
En mode de sauvegarde manuelle, chaque appel est enregistré dans une
mémoire tampon (sous forme de fichier temporaire) et stocké jusqu’à ce
qu’un nouvel appel débute. Ce fichier temporaire peut être sauvegardé
dans la base de données du Client Call Recorder (voir “Activation de la
sauvegarde manuelle” ci-après) à tout moment durant l’appel ou après
qu’il soit terminé (mais avant qu’un nouvel appel ne soit effectué). Nota :
S’il y a un appel non sauvegardé dans la mémoire tampon au moment
d’effectuer un nouvel appel, ce fichier audio temporaire sera supprimé et
un nouveau fichier temporaire sera créé.
Activation de la
sauvegarde manuelle
Vous pouvez activer la sauvegarde manuelle d’un appel en cours de l’une
des manières suivantes :
1. En appuyant sur une touche programmée (“Touche directe”) du pavé
numérique de votre téléphone (voir la rubrique “Touches directes” on
page 23).
2. En appuyant sur une touche préprogrammée de votre clavier d’ordinateur (“touche directe clavier”) lorsque l’interface logicielle du Client
Call Recorder est activée. Par exemple, les touches de fonction F2 à F8
peuvent être programmées pour démarrer l’enregistrement.
3. En cliquant sur le bouton Sauvegarder l’appel dans la section des
récents appels de la vue Liste d’appels.
Sélection du mode de
sauvegarde manuelle
www.algosolutions.com
1. Sélectionnez Outils>Options>Enregistrement
2. Sélectionnez Sauvegarde manuelle dans la section Mode, puis cliquez
sur Appliquer.
6
Modes de sauvegarde
Indication et confirmation de l’enregistrement
Le Client Call Recorder vous offre plusieurs indicateurs visuels (clignotants)
pour confirmer que l’enregistrement d’appels est activé. Il s’agit des
indicateurs suivants :
•
•
•
Le voyant Indicateur d’état (“Power”) sur le périphérique Call Sentry
L’icône Client Call Recorder dans la barre d’état du système
L’icône d’état du téléphone dans la section de l’appel en cours de la
vue Liste d’appels du logiciel Client Call Recorder
Mode de sauvegarde
manuelle
En mode de sauvegarde manuelle, les voyants d’enregistrement ne
clignoteront pas durant l’appel en cours tant que vous n’avez pas appuyé
sur une touche directe de sauvegarde.
Confirmation
d’enregistrement
terminé
Une fois un appel enregistré, une bulle
d’information pointant vers l’icône
d’enregistrement dans la barre d’état du
système s’affichera brièvement, afin de
confirmer que l’appel a été enregistré et de
fournir des détails sur l’appel.
Des bulles d’information s’affichent dans le logiciel Client Call Recorder
par défaut. Vous pouvez les désactiver en modifiant les paramètres de
l’icône dans la barre d’état du système (Outils>Options>Icône barre
d’état système). Nota : Le fait de désactiver cette icône empêchera
l’affichage de ce message de confirmation.
www.algosolutions.com
7
Survol du logiciel
Survol du logiciel
Le logiciel Client Call Recorder comprend deux composantes de
programme :
1. Programme d’interface
2. Système d’enregistrement
Programme d’interface
L’interface Client Call Recorder est le programme principal que vous,
l’utilisateur, consulterez et utiliserez. Il s’agit de l’endroit où vous réglerez
vos paramètres système et effectuerez des fonctions telles qu’accéder aux
données d’enregistrement d’appels, les modifier ou envoyer des courriels
comprenant ces données, créer des rapports ainsi que de démarrer ou
arrêter le système d’enregistrement. Selon vos besoins ou ceux de votre
entreprise, vous pourriez utiliser l’interface Client Call Recorder
constamment, occasionnellement ou rarement.
Sélection de la langue
L’interface Client Call Recorder est offerte en anglais et en français.
Pour sélectionner la langue, cliquez sur Vue>Langue dans la barre de
menus.
Vues
L’interface Client Call Recorder comporte trois vues :
Liste d’appels
(vue par
défaut)
Statistiques
Recherche
d’appels
Vous pouvez vous déplacer d’une vue à l’autre en cliquant sur les icônes
appropriées situées dans la partie supérieure droite des écrans du logiciel.
www.algosolutions.com
8
Survol du logiciel
Barres d’outils et de
menus
Dans les trois vues de l’interface Client Call Recorder, on retrouve une
barre de menus et une barre d’outils dans la partie supérieure de la fenêtre
du programme. Un menu instantané (clic du bouton droit) est aussi
disponible dans les vues Liste d’appels et Recherche d’appels lorsqu’un
fichier audio est sélectionné.
Barre de menus
Barre d’outils
Boutons de fonction
Boutons de vue
Menu instantané
Démarrage
Pour démarrer l’interface Client Call Recorder à partir du bureau
électronique, effectuez l’une des actions suivantes :
•
•
•
Double-cliquer sur l’icône Client Call Recorder sur le bureau électronique
Choisir Démarrer>Programmes>Client Call Recorder
Double-cliquer sur l’icône
dans la barre d’état du système (ou cliquer sur l’icône avec le bouton droit de la souris, puis choisissez Ouvrir
Client Call Recorder)
Système d’enregistrement
Le système d’enregistrement est la fonctionnalité du programme Client Call
Recorder qui fonctionne en arrière-plan. Lorsqu’il est activé, il fonctionne
constamment, que vous accédiez ou non à l’interface. Il effectue des
actions en arrière-plan (selon les paramètres de système) telles que :
•
•
•
•
•
www.algosolutions.com
L’enregistrement et la journalisation automatique des appels
La réception de commandes de touches directes du téléphone et l’exécution des fonctions connexes (sauvegarde ou protection
des fichiers audio)
Le filtrage automatique des appels
La journalisation des données des appels
La suppression automatique d’appels
9
Survol du logiciel
Vous pouvez mettre le système d’enregistrement en marche ou l’arrêter à
l’aide de l’interface Client Call Recorder (Outils>Commandes du système
d’enregistrement) ou en cliquant avec le bouton droit de la souris sur
l’icône dans la barre d’état système (si activée) et en choisissant Arrêter
l’enregistrement.
Nota : Le fait de quitter l’interface Client Call Recorder n’arrête PAS le
système d’enregistrement Client Call Recorder.
www.algosolutions.com
10
Description des vues
Description des vues
Vue Liste d’appels
Section Appel
en cours
Section Les plus
récents appels
Lecteur
La vue Liste d’appels est l’écran utilisé principalement dans le logiciel
Client Call Recorder. La vue est subdivisée en trois principales sections :
1. Appel en cours / Affichage
2. Les plus récents appels
3. Lecteur
Section Appel en cours
/ Affichage
Cette section présente l’état actuel de la ligne téléphonique de même que
des renseignements en temps réel sur l’appel en cours, le cas échéant. À
partir de cette section, vous pouvez effectuer différentes fonctions relatives
à l’appel en cours. Elle affiche, plus précisément :
•
•
•
•
•
L’état de la ligne téléphonique (libre ou occupée)
L’état d’activité de l’enregistrement (l’icône du téléphone clignote lorsque l’enregistrement est réglé pour la sauvegarde dans la base de
données)
L’affichage des données de l’appel (ID de l’appelant ou du numéro
composé)
L’état de messages en attente (une icône en forme d’enveloppe s’affichera s’il y a des messages vocaux dans le système)
État de la sonnerie (une animation de sonnerie s’affichera)
Cette section vous permet également :
•
•
•
Liste des appels les
plus récents
www.algosolutions.com
d’entrer et de sauvegarder des commentaires au moment de l’appel
en cours
de démarrer ou d’arrêter l’enregistrement (utilisé pour sauvegarder
seulement des portions d’un enregistrement d’appel)
en mode de sauvegarde manuelle, de sauvegarder l’appel en cours
(ou le dernier appel non sauvegardé) dans la base de données du Client Call Recorder
Cette section comprendra la liste de vos plus récents appels; il s’agit de
l’endroit à partir duquel vous effectuerez les différentes fonctions relatives
aux fichiers audio.
11
Description des vues
La Liste des plus récents appels présente tous les renseignements pertinents
relatifs à chacun de vos fichiers audio, c’est-à-dire l’heure de début, la
durée, l’affichage, les commentaires entrés par l’utilisateur, le type d’appel,
l’état de la protection, le nom du fichier audio et le format du fichier (wma
ou wav).
Fonctions clés
•
•
•
•
•
•
Lecteur
www.algosolutions.com
Le fait de cliquer sur l’en-tête de chaque colonne trie automatiquement
les fichiers audio. Vous pouvez utiliser cette fonction pour trier aisément
vos appels ou retracer un appel.
Chaque colonne peut être redimensionnée. Vous n’avez qu’à cliquer
sur la bordure entre deux en-têtes de colonne et à glisser le curseur
jusqu’à ce que vous obteniez la taille voulue.
Vous pouvez afficher les colonnes que vous désirez en cliquant à l’aide
du bouton droit de la souris sur l’en-tête de colonne, puis en sélectionnant et désélectionnant les colonnes voulues.
Vous pouvez sélectionner un fichier audio et, à l’aide du bouton droit
de la souris, cliquer sur l’option de votre choix dans le menu instantané
pour écouter le fichier ou l’envoyer par courriel, ajouter des commentaires ou les modifier, modifier le texte d’affichage, supprimer le fichier,
protéger le fichier de toute suppression automatique (ou le déprotéger), sauvegarder l’enregistrement comme fichier externe ou le copier
dans un autre répertoire.
Vous pouvez accéder à la fonction Recherche rapide (en cliquant sur
l’icône Recherche rapide ou en sélectionnant un fichier audio et en cliquant sur le bouton droit de la souris dans le menu instantané et en
choisissant l’option Recherche rapide), qui permet de chercher rapidement parmi tous les appels de la vue Liste d’appels. Nota : Pour utiliser
la fonction de recherche complète parmi tous les appels de la base de
données du Client Call Recorder, utilisez la fonction Recherche
d’appels (voir la rubrique “Vue Recherche d’appels” on page 14).
Étant donné que les fichiers audio Client Call Recorder sont des fichiers
Windows, ils peuvent être sélectionnés, copiés ou glissés-déposés de la
vue Liste d’appels vers différents dossiers ou sur différents supports de
données, joints à des courriels ou acheminés vers votre bureau électronique.
Le lecteur procure des fonctions d’écoute des fichiers audio. Pour utiliser le
lecteur, sélectionnez d’abord un fichier audio dans la liste d’appels, puis
cliquez sur le bouton de lecture. Durant la lecture, vous pouvez appuyer sur
le bouton Pause ou Arrêt, faire glisser l’indicateur du temps d’écoute
écoulé vers une portion différente du fichier audio et ajuster le volume des
haut-parleurs.
12
Description des vues
Vue Statistiques
Le système Client Call Recorder fait le suivi de l’utilisation de votre ligne
téléphonique et permet d’obtenir des renseignements statistiques
intéressants et utiles. Ces statistiques peuvent être générées à partir de tous
les appels se trouvant dans la base de données ou pour une période
précise. Pour accéder à cette information, cliquez sur l’icône Statistiques ou
sélectionnez Vue>Statistiques.
L’information statistique disponible comprend ce qui suit :
•
•
•
•
•
•
www.algosolutions.com
Le nombre d’appels sortants
Le nombre d’appels reçus
Le nombre d’appels manqués
Le nombre d’appels importés
L’appel le plus long, le plus court et le plus ancien, et
La durée moyenne des appels
13
Description des vues
Vue Recherche d’appels
La fonction de recherche est probablement l’une des fonctions les plus
puissantes du logiciel Client Call Recorder. Lorsque vous cliquez sur l’icône
Recherche d’appels, le menu d’options de recherche s’affiche. Vous pouvez
combiner des options pour trouver très rapidement le fichier audio dont
vous avez besoin.
Options de Recherche
d’appels
Vous pouvez effectuer une recherche sur les fichiers audio en combinant les
éléments suivants :
•
•
•
•
•
Période (date)
Durée de l’appel
Affichage - correspondance de chaînes de numéro composé ou ID de
l’appelant
Correspondance de texte dans les commentaires
Type d’appel - entrant/sortant/manqué/importé
Les fichiers qui répondent aux critères de recherche figureront dans la vue
Recherche d’appels. La fonctionnalité de cette vue s’apparente à celle de
la section Les plus récents appels de la vue Liste d’appels, qui présente
l’information pertinente relative à chaque appel, vous permettant
d’effectuer différentes fonctions associées aux fichiers audio (lecture, envoi
par courriel, protection, etc.)
www.algosolutions.com
14
Description des functions relatives aux fichiers audio
Description des functions relatives aux fichiers audio
Le logiciel Client Call Recorder offre de nombreuses fonctions pour traiter
les fichiers audio que vous avez recueillis. Il s’agit des fonctions suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
Courriel
Commentaires
Recherche rapide
Suppression
Protection / Déprotection
Modification de l’affichage
Sauvegarder sous
Copier
Il existe plusieurs façons d’accéder à ces fonctions à partir des vues Liste
d’appels ou Recherche d’appels :
•
•
•
www.algosolutions.com
Sélectionnez un fichier audio, cliquez sur le bouton droit de la souris,
puis choisissez une option dans le menu instantané
Sélectionnez Édition dans la barre de menus, puis choisissez une option
dans le menu (seules les options d’édition sont disponibles à partir de
cette méthode)
Utilisez les boutons de fonction dans la barre d’outils
15
Description des functions relatives aux fichiers audio
Courriel
Vous pouvez aisément envoyer les fichiers audio par courriel sous forme de
pièces jointes. Vous n’avez qu’à sélectionner un ou plusieurs fichiers audio
et à choisir la fonction Courriel. Dans la vue Liste d’appels les commandes
standard Windows permettent de sélectionner de multiple fichiers audio;
par exemple, maintenez la touche CTRL enfoncée tout en cliquant sur les
fichiers audio que vous voulez envoyer par courriel.
Le Client Call Recorder fera appel, par défaut, à Microsoft Outlook ou
Outlook Express pour la rédaction et l’envoi des courriels.
Si vous cliquez sur l’icône Courriel, votre logiciel de courriel s’ouvrira et les
fichiers audio sélectionnés seront automatiquement insérés sous forme de
pièces jointes. De plus, le détail et les commentaires de chaque appel
seront insérés dans le corps du texte du courriel. Le Client Call Recorder
inclura également une phrase par défaut, soit "Enregistré avec Algo". Bien
entendu, nous espérons que vous nous aiderez à promouvoir notre produit,
mais vous pouvez également supprimer cette phrase manuellement et
choisir de ne plus l’afficher en décochant la case Afficher le message
“Enregistré avec Algo” en sélectionnant Outils>Options>Courriel.
Évidemment, tout texte inséré automatiquement peut être modifié ou
supprimé si vous ne désirez pas partager cette information avec votre
destinataire. Nota : Cette information est également imbriquée dans le
fichier audio (par ex. texte de commentaires), mais n’est pas récupérée par
Windows Media Player.
Rappelez-vous de modifier l’objet de votre
courriel afin qu’il soit pertinent pour votre
destinataire !
www.algosolutions.com
16
Description des functions relatives aux fichiers audio
Ajout de commentaires
L’ajout de commentaires à un fichier audio aide non seulement à résumer
le contenu de l’appel, mais aussi à faciliter la recherche et la récupération
à une date ultérieure.
En tout temps durant un appel en cours d’enregistrement, des
commentaires (maximum de 255 caractères) peuvent être tapés dans la
zone de commentaires de la section Les plus récents appels de la vue Liste
d’appels.
Même si l’appel est sauvegardé, vous pouvez ajouter ou modifier des
commentaires en sélectionnant la fonction Commentaires. Vous pouvez
alors ajouter ou modifier le texte dans la zone Commentaires.
Les commentaires sont imbriqués dans le fichier audio, tout comme
l’identifiant de l’appelant et d’autres données, afin qu’elles puissent être
récupérés par le Client Call Recorder.
www.algosolutions.com
17
Description des functions relatives aux fichiers audio
Recherche rapide
La fonction Recherche rapide vous permet d’effectuer une recherche dans
toutes les zones affichées dans les vues Liste d’appels ou Recherche
d’appels. La fonction relève, en recherchant dans toutes les zones, tout
fichier audio qui correspond au texte entré dans la zone de recherche de la
fonction Recherche rapide.
Supprimer
La fonction Supprimer vous permet de supprimer un ou plusieurs fichiers
audio sélectionnés à partir de la vue Liste d’appels. Nota : La fonction
Supprimer ne supprimera pas les fichiers protégés. Pour supprimer un
fichier protégé, déprotégez-le d’abord, puis supprimez-le.
Protéger/Déprotéger
Vous permet de protéger un fichier audio afin qu’il ne soit pas supprimé du
logiciel Client Call Recorder. Cette fonction permet d’assurer qu’un fichier
audio demeurera dans la base de données du Client Call Recorder même
si la fonction de supression automatique est activée. De plus, les fichiers
audio protégés ne sont pas inclus dans le décompte de la limite du
Nombre d’appels établi pour la fonction Suppression automatique (si
utilisée). Par exemple, si vous avez réglé la limite du nombre d’appels à 20
et que vous avez protégé 2 appels, le système stockera les 2 appels
protégés plus les 20 plus récents appels.
Pour protéger un fichier audio, sélectionnez le fichier, puis utilisez la
fonction Protéger. Pour supprimer manuellement un fichier audio protégé,
déprotégez-le d’abord, puis supprimez-le.
Modifier l’affichage
Vous permet de modifier le texte généré automatiquement dans la zone
Affichage du fichier audio, jusqu’à concurrence de 255 caractères.
www.algosolutions.com
18
Description des functions relatives aux fichiers audio
Sauvegarder sous
Vous permet de sauvegarder un fichier audio sous un nom différent ou
dans un emplacement différent dans votre ordinateur ou sur un support de
données.
Copier
Vous permet de copier des fichiers audio sélectionnés dans un autre
répertoire de votre ordinateur ou sur un support de données. Pour utiliser
cette fonction, sélectionnez d’abord les fichiers audio voulus; dans la vue
Liste d’appels ou Recherche d’appels, choisissez Copier, puis sélectionnez
le dossier de destination.
www.algosolutions.com
19
Configuration du Client Call Recorder (Description des options)
Configuration du Client Call Recorder (Description des
options)
Vous pouvez utiliser de nombreuses options de configuration du logiciel
Client Call Recorder à partir de la barre de menus, en accédant à
Outils>Options.
Les sections suivantes décrivent ces différentes options :
Enregistrement
Mode
Vous permet de régler le mode de sauvegarde du Client Call Recorder,
soit : Sauvegarde automatique (par défaut) ou Sauvegarde manuelle (voir
la rubrique “Modes de sauvegarde” on page 5).
Encodage
Cette option vous permet de régler le format d’encodage à utiliser pour la
création des fichiers audio. Vous pouvez modifier la qualité audio des
fichiers en sélectionnant l’un des deux formats d’enregistrement: WMA ou
WAV décompressé.
Pour le format WMA, le profil d’encodage par défaut est Meilleure
compression audio, qui procure un bon équilibre entre la qualité audio et
le niveau de compression. Il s’agit également du format le plus efficace en
matière d’espace de stockage. L’autre option, Meilleure qualité audio,
procure une meilleure qualité audio, mais nécessite plus d’espace de
stockage.
www.algosolutions.com
20
Configuration du Client Call Recorder (Description des options)
Exigences en matière
d’encodage et de
stockage
Les fichiers audio Client Call Recorder utilisent 3 Mo, 5 Mo ou 60 Mo
d’espace disque par heure de conversation (selon le format d’encodage
sélectionné).
Le tableau suivant indique combien de temps vous pouvez conserver des
fichiers audio en fonction de la capacité des différents disques durs et des
paramètres d’encodage :
Table 1: Capacité d’enregistrement*
Capacité du
disque dur
(en Go)
WMA
Meilleure
compression
audio
WMA
Meilleure
qualité audio
WAV
Décompressé
3 Mo/heure
5 Mo/heure
60 Mo/heure
1
4 mois
2.5 mois
6 jours
5
1.5 an
1 an
1 mois
10
3 ans
2 ans
2 mois
50
15 ans
10 ans
10 mois
100
30 ans
20 ans
1.5 years
*en fonction de 20 heures d’enregistrement par semaine
www.algosolutions.com
21
Configuration du Client Call Recorder (Description des options)
Liste d’appels
Paramètres
d’affichage
Les paramètres d’affichage contrôlent le nombre d’appels qui seront
affichés dans la liste des plus récents appels de la vue Liste d’appels.
L’affichage des appels peut être limité par :
•
•
Le nombre d’appels
La période
Par exemple, si l’option “10 jours” est définie, la vue Liste d’appels
affichera seulement les fichiers audio des 10 derniers jours.
Nota : La vue Liste d’appels indique seulement les appels les plus récents;
et la liste complète des appels dans la base de données du Client Call
Recorder est accessible à l’aide de la fonction Recherche d’appels.
Pour obtenir la liste complète des appels,
sélectionnez Recherche d’appels et n’entrez
aucun paramètre de recherche dans la zone de
recherche.
www.algosolutions.com
22
Configuration du Client Call Recorder (Description des options)
Touches directes
Les touches directes sont des touches pratiques sur lesquelles vous pouvez
appuyer pour déclencher la sauvegarde d’un fichier audio, pour démarrer/
arrêter l’enregistrement ou pour protéger/déprotéger un fichier audio. Il
existe deux types de touches directes :
1. Touche directe de sauvegarde
2. Touche directe Démarrer/arrêter l’enregistrement
Touche directe de sauvegarde
En mode de sauvegarde manuelle, si vous appuyez sur la touche directe de
sauvegarde, la conversation au complet sera sauvegardée sous forme de
fichier audio dans la base de données du Client Call Recorder.
En mode de sauvegarde automatique, les appels sont déjà enregistrés et
sauvegardés, donc si vous appuyez sur la touche directe de sauvegarde, le
système ajoutera un drapeau de protection au fichier.
Il existe trois façons d’activer la touche directe de sauvegarde :
1. Par la touche directe de sauvegarde sur le téléphone
2. Par la touche directe de sauvegarde sur le clavier d’ordinateur
3. Par l’intermédiaire de l’interface Client Call Recorder (en cliquant sur le
bouton Sauvegarder l’appel qui s’affiche lorsque le curseur se trouve
sur un appel dans la vue Liste d’appels)
Touche Démarrer/arrêter l’enregistrement
La touche Démarrer/arrêter l’enregistrement fait basculer l’enregistrement
de l’appel entre mise en marche et arrêt, ce qui permet d’enregistrer
chaque portion de l’appel comme un fichier audio distinct. Cette action a
priorité sur les modes de sauvegarde automatique et manuelle.
Il existe deux façons d’activer la touche Démarrer/arrêter l’enregistrement :
1. Par la touche directe Démarrer/arrêter l’enregistrement sur le téléphone
www.algosolutions.com
23
Configuration du Client Call Recorder (Description des options)
2. Par l’intermédiaire de l’interface Client Call Recorder (en appuyant sur
le bouton Démarrer/arrêter l’enregistrement qui s’affiche lorsque le
curseur se trouve sur un appel dans la vue Liste d’appels)
Touches directes de
sauvegarde du
téléphone
Les touches directes du téléphone vous permettent de facilement
sauvegarder ou protéger un fichier audio sans qu’il soit nécessaire que
vous soyez près de votre PC ou que l’interface Client Call Recorder soit
ouverte.
Si vous utilisez un modèle d’AuxBox 4102 ou 5006, les touches
sélectionnées comme touche directes ne devraient pas être programmées
pour accomplir d’autres fonctions dans le système téléphonique1. Cela est
nécessaire pour ne pas que l’utilisation des touches directes exécutent des
fonctions non désirées.
L’utilisation des touches directes du téléphone
génère des signaux sonores (tonalités DTMF )
qui seront audibles à votre interlocuteur durant
un appel. Si vous ne voulez pas que ce soit le
cas, utilisez un type différent de touche directe
(clavier d’ordinateur, interface Client Call
Recorder, ou périphérique Auxbox)
Configuration
de la touche directe
de sauvegarde
1. Cochez la case “Activer la touche de sauvergarde”
2. Cliquez sur “Sélectionner...”
3. Appuyez sur une touche libre sur le votre téléphone, ou, si vous utilisez
un Auxbox Analogique, n’importe quelle touche du pavé numérique de
votre téléphone
4. Le Client Call Recorder confirmera ensuite la programmation de la touche directe en l’inscrivant en dessous du bouton “Sélectionner...”
Utilisation
de la touche directe
de sauvegarde
L’utilisation de la touche directe de sauvegarde du téléphone durant un
appel varie légèrement selon votre modèle d’AuxBox :
•
•
Pour les modèles 4102 ou 5006 : Appuyez simplement sur la touche
directe de sauvegarde programmée
Pour le modèle 4105 : Appuyez sur la touche étoile (*) et ensuite sur la
touche directe de sauvegarde programmée
Pour désactiver la touche de sauvegarde du téléphone, décochez la case
“Activer la touche de sauvegarde”.
Configuration
de la touche directe
d’enregistrement
1. Cochez la case “Activer la touche d’enregistrement”
2. Cliquez sur “Sélectionner...”
3. Appuyez sur une touche libre sur le votre téléphone, ou, si vous utilisez
un Auxbox Analogique, n’importe quelle touche du pavé numérique de
1. Pour libérer une touche sur un téléphone Norstar, appuyez sur “Feature -> * ->
1” et ensuite, appuyez sur la touche que vous voulez libérer suivi de la touche
“Hold”. Pour libérer des touches sur d’autre types de systèmes téléphoniques
veuillez vous référez à leur manuel d’utilisation.
www.algosolutions.com
24
Configuration du Client Call Recorder (Description des options)
votre téléphone (autre que celle utilisée pour la touche directe de sauvegarde)
4. Le Client Call Recorder confirmera ensuite la programmation de la touche directe en l’inscrivant en dessous du bouton “Sélectionner...”
Utilisation
de la touche directe
d’enregistrement
L’utilisation de la touche directe d’enregistrement du téléphone durant un
appel varie légèrement selon votre modèle d’AuxBox :
•
•
Pour les modèles 4102 ou 5006 : Appuyez simplement sur la touche
directe d’enregistrement programmée
Pour le modèle 4105 : Appuyez sur la touche carré (#) et ensuite sur la
touche directe d’enregistrement programmée
Nota : Il est possible d’arrêter et de redémarrer l’enregistrement plusieurs
fois durant un appel.
Pour désactiver la touche d’enregistrement du téléphone, décochez la case
“Activer la touche d’enregistrement”.
Touche directe de
sauvegarde du clavier
d’ordinateur
La touche de sauvegarde du clavier d’ordinateur vous permet de
sauvegarder ou de protéger manuellement un fichier audio en appuyant
sur une seule touche de fonction que vous avez préalablement
programmée. Pour que vous puissiez utiliser cette fonction, l’interface
Client Call Recorder doit être ouverte et sa fenêtre doit être active.
Pour configurer la touche directe de sauvegarde du clavier, assurez-vous
que la case à cocher Activer la touche de sauvegarde du clavier est
cochée, puis sélectionnez une touche de fonction dans la liste déroulante.
Pour désactiver cette fonction, décochez la case à cocher.
www.algosolutions.com
25
Configuration du Client Call Recorder (Description des options)
Suppression automatique
Pour vous aider à gérer les fichiers audio, le logiciel Client Call Recorder
comporte plusieurs options vous permettant de maintenir les exigences en
matière d’espace de stockage à leur niveau le plus bas. Vous pouvez
choisir de supprimer automatiquement les fichiers audio en fonction de
leur ancienneté (nombre de jours), de leur nombre ou de l’espace disque
qu’ils utilisent (en Mo). De plus, grâce aux paramètres de mode de
suppression des appels, vous pouvez supprimer les appels de façon
permanente ou les transférer à votre Corbeille.
Si vous choisissez de supprimer automatiquement des fichiers en fonction
du nombre de jours, du nombre d’appels ou de l’espace de stockage,
rappelez-vous que cela comporte un risque, car vous pourriez supprimer à
l’occasion des fichiers dont vous aurez besoin. Par conséquent, il est
important de configurer ces conditions correctement. Voici quelques cas
problématiques :
Limitation du nombre
d’appels
•
Si quelqu’un appelle votre numéro 50 fois en une journée pendant que
vous êtes à l’extérieur, d’importants fichiers pourraient alors se trouver
dans votre Corbeille.
Limitation du nombre
de jours
•
Si vous avez un changement à l’horaire, comme un voyage d’affaires
qui se prolonge, certains des fichiers audio que vous vouliez consulter
à votre retour pourraient déjà avoir été supprimés.
Limitation en fonction
de l’espace de
stockage (en Mo)
•
Si vous avez une ou plusieurs longues conversations qui prennent
beaucoup d’espace mémoire, cela pourrait prématurément transférer
d’importants fichiers dans votre Corbeille.
www.algosolutions.com
26
Configuration du Client Call Recorder (Description des options)
Stockage d’appels
Stockage d’appels
Cette option vous permet d’établir ou de choisir le répertoire où les fichiers
audio seront stockés. Le répertoire de stockage par défaut est
C:\Program Files\Algo\CCR\Data\
Le Client Call Recorder créera sa structure de
dossiers de base de données sous le dossier
sélectionné pour le stockage des fichiers audio.
La structure est élaborée selon la règle
d’affectation de nom année-mois
(c.-à-d. “.\domain\stn001\200707\”)
Accès au disque
réseau par l’utilisateur
Windows
Afin de sélectionner un disque mappé en tant que racine du répertoire de
stockage d’appels, vous devrez entrer l’information de connexion de
l’utilisateur Windows dont la session est en cours pour permettre au Client
Call Recorder d’accéder à ce répertoire. Nota: Des privilèges de lecture et
d’écriture doivent être associés à l’utilisateur Windows pour le disque
mappé sélectionné.
www.algosolutions.com
27
Configuration du Client Call Recorder (Description des options)
Filtrage des appels
Vous pouvez utiliser la fonction Filtrage des appels afin d’éviter
l’enregistrement automatique des appels de données, par exemple lorsque
vous partagez une ligne téléphonique avec un modem ou de filtrer vos
appels personnels provenant d’un téléphone résidentiel.
Vous pouvez entrer jusqu’à dix numéros de téléphone (ou séquences
alphanumériques) dans la liste des filtres d’appels afin d’empêcher que ces
appels soient automatiquement sauvegardées.
Cette fonction recherche les séquences entrées dans la zone d’affichage.
Par conséquent, vous pouvez entrer du texte ou des numéros partiels plutôt
que les numéros de téléphone ou les noms exacts. S’il y a correspondance,
le fichier audio ne sera pas sauvegardé. Toutefois, vous pourrez
sauvegarder le fichier manuellement, au besoin.
Nota : Le Client Call Recorder recherchera
toutes les correspondances, donc si vous entrez
tout simplement "9" dans la liste de filtres
d’appels, tout numéro composé qui comprend
le nombre 9 ne sera pas enregistré. Assurezvous de tester vos chaînes de caractères de
filtres d’appels afin d’obtenir les résultats
voulus.
www.algosolutions.com
28
Configuration du Client Call Recorder (Description des options)
Appels manqués
Le Client Call Recorder produira un fichier d’appel manqué chaque fois
que le téléphone sonne et qu’on n’y répond pas. Ce fichier comprend
l’heure de l’appel et l’identification de l’appelant.
Vous pouvez choisir de consigner ou non les appels manqués avec Client
Call Recorder. Un journal des appels manqués peut être très utile lorsqu’il
s’agit d’évaluer le trafic téléphonique.
Vous pouvez régler le paramètre de Délai d’attente - Appels manqués afin
qu’il corresponde à la cadence de sonnerie du système téléphonique
utilisé. Vous devrez ajuster le délai de détection si les appels manqués
génèrent trop de fichiers.
Courriel
Vous permet d’inclure automatiquement le texte de votre signature de
courriel dans vos courriels envoyés par le Client Call Recorder.
Cette option vous permet aussi de désactiver le message par défaut
“Enregistré avec Algo” qui s’affiche dans les courriels.
www.algosolutions.com
29
Configuration du Client Call Recorder (Description des options)
Format date et heure
Le Client Call Recorder offre plusieurs possibilités de formats de date et
d’heure qui peuvent être affichés dans le programme (tels que dans la vue
Liste d’appels).
Choisissez le format voulu dans la liste déroulante, puis cliquez sur OK ou
Appliquer.
Icône de la barre d’état système
L’icône d’enregistrement Client Call Recorder
dans la barre d’état
système Windows est activée par défaut. Vous pouvez la masquer, au
besoin, en décochant la case Activer l’icône du produit dans la barre d’état
système.
Il est également possible de désactiver les infobulles de la barre d’état
système, comme celles qui s’affichent à la suite de la création d’un
nouveau fichier audio. Nota : La désactivation de l’icône de la barre d’état
système désactive aussi les infobulles.
www.algosolutions.com
30
Configuration du Client Call Recorder (Description des options)
Périphérique AuxBox
Tous les modèles de périphérique AuxBox offrent une prise de sortie à
contact sec conçue pour déclencher un dispositif d’alerte externe dans
l’éventualité où une ou la totalité des situations suivantes relatives au
téléphone se produisent :
1.
2.
3.
4.
5.
Sonnerie
Message en attente
Appel en cours (téléphone décroché)
Interphone
Enregistrement activé (appel qui sera sauvegardé)
Par défault, le mode d’activation du ou des relais du périphérique AuxBox
est configuré pour tous les modes. La prise de sortie du relai peut aussi être
désactivée en sélectionnant le mode “Aucun”.
Les options du périphérique AuxBox vont varier légèrement selon le modèle
utilisé :
•
•
•
L’AuxBox Analogique 4105 ne possédant qu’un seul relais, seulement
l’option pour la configuration de ce relais sera disponible.
L’AuxBox Numérique 4102 et l’AuxBox Centrex 5006 possédant chacun deux relais, l’option pour la configuration des relais no 1 et no 2
seront disponible.
La touche indicant un message en attente pouvant être configurée sur
n’importe quelle touche d’un téléphone Centrex, les options du
périphérique AuxBox Centrex 5006 comprennent une section pour
l’identifier au logiciel Client Call Recorder. Cliquez sur “Sélection de la
touche Message en attente. . .”, et appuyez sur la touche de message
en attente de votre téléphone Centrex.
Si vous utilisez un AuxBox Numérique 4102,
veuillez noter que les commutateurs 2, 3 & 4
situés au devant du boîtier doivent être en
position OFF pour que le logiciel Client Call
Recorder puisse modifier ses paramêtres.
www.algosolutions.com
31
Configuration du Client Call Recorder (Description des options)
Compatibilité avec
Alerter
Le dispositif d’alerte visuelle recommandée est le Algo 1127 Visual Alerter
(pour en savoir plus, visitez le site www.callsentry.net). Toutefois, n’importe
quel dispositif qui peut être déclenché à partir d’une sortie à contact sec
fonctionnera.
Un indicateur visuel externe peut être très
utile pour vous informer que votre
téléphone sonne (dans un environnement
bruyant), pour indiquer à vos collègues
que vous êtes au téléphone (de manière à
ne pas être dérangé) ou pour simplement
vous informer que vous avez des messages
en attente.
Diagramme avec
Alerter
Prise accessoire
(Sortie à relais)
Voyant d’alerte
facultatif
www.algosolutions.com
32
Configuration du Client Call Recorder (Description des options)
Journal
Vous permet de choisir le niveau de détails des journaux d’activités du
logiciel générés par l’enregistreur Client Call Recorder. Le niveau Normal
est le paramètre par défaut pour une exploitation normale du système.
Nota : Vous ne devriez utiliser les niveaux Débogage et Dépannage
seulement lorsque le personnel du soutien technique d’Algo vous demande
de le faire.
www.algosolutions.com
33
Importation/Exportation de données
Importation/Exportation de données
Importation de fichiers audio
Le Client Call Recorder vous permet d’importer des fichiers audio (.wma ou
.wav) dans la base de données du Client Call Recorder. Des fichiers audio
individuels ou des répertoires complets de fichiers peuvent être importés à
l’aide du menu Fichier>Importation de fichiers.
Exportation de données dans Excel
Le Client Call Recorder comprend une fonction d’exportation dans Excel
(Outils> Exporter les données dans Excel) qui vous permet de produire des
rapports formatés dans Microsoft Excel en fonction des données
apparaissant dans une vue Liste d’appels, Statistiques ou Recherche
d’appels active.
Par exemple, vous pourriez générer un rapport de statistiques sur les
données d’appels hebdomadaires, puis exporter les données dans Excel à
des fins de formatage et d’impression.
Un autre exemple consiste à créer une fenêtre de recherche d’appels
affichant tous les appels liés à un client en particulier durant le dernier
mois. Ce rapport pourrait ensuite être exportés dans Excel et utilisé à des
fins de facturation ou de communications avec le client.
www.algosolutions.com
34
Outils de maintenance
Outils de maintenance
Le logiciel Client Call Recorder comprend un certain nombre d’outils
conçus pour assurer le bon fonctionnement du logiciel et du matériel.
Maintenance du matériel
Le microprogramme des périphériques AuxBox peut être mis à jour à l’aide
de l’outil de maintenance du matériel. Cette outil peut être accédé à partir
du menu Outils>Maintenance du matériel. Nota : le système
d’enregistrement du Client Call Recorder devra être arrêté pour procéder à
la maintenance de votre périphérique AuxBox.
Pour mettre à jour le microprogramme de votre AuxBox, vous pouvez visiter
le site web d’Algo (www.algosolutions.com) et télécharger le
microprogramme le plus récent. Les instructions pour procéder à la mise à
jour du périphérique AuxBox sont disponibles sur la page de
téléchargement. Si vous avez besion d’assistance, n’hésitez pas à appeler
le service technique d’Algo.
Il est aussi possible de reprogrammer le numéro de série du périphérique
AuxBox à l’aide de l’outil de maintenance du matériel. Cependant, cela ne
devrait être nécessaire que dans le cas où vous désireriez enregistrer des
appels à partir d’une console M2250. Veuillez vous référer à la section
“Configuration pour Console M2250” on page 41 si c’est votre cas.
Réparation de la base de données
Le logiciel Client Call Recorder comprend une fonction de maintenance de
la base de données qui permet la reconstruction de la base de données
des fichiers audio si des fichiers ont été altérés, ajoutés manuellement ou
supprimés à partir de l’extérieur du logiciel Client Call Recorder.
Pour réparer la base de données, choisissez Outils>Réparer la base de
données, puis sélectionnez un ou plusieurs mois de fichiers de données
d’appels. Chaque dossier est identifié selon le format de date année-mois,
c’est-à-dire aaaamm. Par exemple, pour réparer la base de données
comprenant les appels du mois de juillet 2007, sélectionnez le dossier
200707.
Une fois la réparation lancée, tous les fichiers audio des dossiers
sélectionnés sont lus, ce qui permet de reconstruire la base de données des
appels qui sera utilisée pour les recherches et l’affichage.
Envoi des journaux
Cette option est utilisée pour regrouper tous les journaux et les paramètres
du Client Call Recorder, puis les compresser dans un fichier qui pourra
facilement être envoyé au soutien technique Client Call Recorder à des fins
de dépannage.
www.algosolutions.com
35
Information sur les modèles de périphériques AuxBox
Information sur les modèles de périphériques AuxBox
AuxBox Numérique 4102
Le périphérique AuxBox Numérique 4102 observe l’information échangée
entre votre téléphone numérique et son système téléphonique (Norstar,
BCM, Meridian 1, ou CS 1000). L’information audio provenant du
téléphone est relayée du périphérique AuxBox à votre ordinateur par
connection USB (Universal Serial Bus).
L’AuxBox Numérique 4102 offre aussi une sortie audio analogue
permettant de conecter un autre type d’enregistreur ainsi qu’à un système
d’interphone. En outre, cet AuxBox possède 2 prises à relais qui peuvent
être utilisées pour signaler par exemple que le téléphone sonne, qu’un
appel est en cours ou qu’un message est en attente. Ces relais peuvent être
connectés à une multitude d’équipements d’alerte sonore, visuel ou autres.
Contenu de
l’emballage
•
•
•
•
•
•
•
AuxBox Numérique 4102
Manuel d’utilisation (le présent manuel)
CD d’installation du logiciel Client Call Recorder
Câble téléphonique
Câble USB
Câble de relais
Alimentation
Installation
1. Débranchez votre appareil téléphonique de la prise murale et branchez-le dans l’une des prises RJ12 du périphérique. Avec le câble
téléphonique fourni, reliez la prise RJ12 libre du périphérique à la prise
murale.
2. Vérifiez si votre téléphone numérique a ré-établi sa communication
avec le système téléphonique. (Le temps nécessaire peut varier selon le
type de système téléphonique)
- Nota Le périphérique AuxBox Numérique 4102 peut aussi être racordé à
n’importe quel point entre le téléphone et le système téléphonique.
Dans ce cas, il est recommandé d’utiliser un câble téléphonique d’une
longueur maximum de 15 pieds. (4,5 mètres)
Connexion au
port USB du PC
3. Connectez le câble USB à votre ordinateur ainsi qu’à votre
périphérique AuxBox.
4. Branchez l’alimentation.
5. Lorsque vous connectez votre périphéque AuxBox Numérique 4102 à
votre ordinateur pour la première fois, Windows procédera automatiquement à l’installation de tous les pilotes nécessaires.
6. Pour confirmer que l’installation de votre périphérique a été complété
avec succès, vérifiez que voyant indicateur d’étât (”Power”) clignote
(ceci indique que la connection USB est établie correctement) ainsi que
le voyant “TDM” (ceci indique qu’une ligne téléphonique a été détectée).
www.algosolutions.com
36
Information sur les modèles de périphériques AuxBox
7. Finalement, décrochez le combiné de votre téléphone et vérifiez que le
voyant d’appel en cours (“In-Use”) s’allume.
Diagramme de
connexion
Voyant
d’alerte 1127
(facultatif)
Téléphone Numérique
www.algosolutions.com
Client Call Recorder
AuxBox Numérique 4102 Système
Téléphonique
37
Information sur les modèles de périphériques AuxBox
Caractéristiques du
périphérique
Vue avant
Power - Clignote pour indiquer que la communication
USB est active; Si le voyant ne clignote pas, cela
signifie que la connection USB n’est pas active
(l’ordinateur est éteint, le câble USB a été déconnecté
ou un problème est survenu)
TDM - Clignote pour indiquer qu’une ligne de
téléphone Meridian M1, CS 1000, BCM ou Norstar a
été détectée
Relais 1 / Relais 2 - Activé lorsque le voyant est allumé
Ring - Le voyant s’allume lorsque le téléphone sonne
In-Use - Le voyant s’allume lorsqu’un appel est en
cours
Msg Wait - Le voyant s’allume lorsqu’un message en
attente a été détecté
Page - Le voyant s’allume lorsqu’un message sur
l’interphone est en cours
SW1 - Veuillez vous référer à la section “Configuration
du contact DIP” on page 39
Vue arrière
USB - Assure la connexion entre le PC et le
périphérique AuxBox
Power - (24Vdc 0.2A) - Prise d’alimentation
Relay 1 / Relay 2 - Prises mono de 2.5mm pour
accessoires
Audio - Prise mono de 3.5 mm pour sortie audio
analogue
RJ12 Jacks - Prises utilisées pour brancher le
téléphone numérique en série avec la prise murale
OU pour connecter simplement le périphérique à la
ligne de téléphone en utilisant une ou l’autre des
prises.
www.algosolutions.com
38
Information sur les modèles de périphériques AuxBox
Configuration du
contact DIP
Le contact DIP comprend huit commutateurs permettant de configurer
paramètres du périphérique AuxBox Numérique 4102.
Commu
tateur#
Description
1
Commutateur contrôlant le niveau du signal audio.
En position OFF, une atténuation nominale de 12dBm est appliquée. En position ON, aucune
modification n’est appliquée au signal audio.
2
Commutateurs contrôlant le mode d’activation des
relais. Si ces trois commutateurs sont en position OFF,
le mode d’activation est alors contrôlé par le logiciel
Client Call Recorder. Veuillez vous référer à la section
“” on page 40 pour plus de détails.
3
4
5
Inutilisé.
6
7
Commutateur contrôlant le contenu du signal audio.
En position OFF seulement le signal reçu sera
enregistré alors qu’en position ON le signal
bidirectionnel sera enregistré (position par défaut).
8
Commutateur contrôlant le type de décodage de la
voix. En position ON pour l’Amérique du Nord et en
position OFF pour l’Europe et l’Australie.
Position 7
OFF=Signal reçu seulement
Positions 2,3,&4
Mode d’activation des relais ON=Audio bidirectionnel
OFF
SW1
ON
Position 1
Positions 5 &6
OFF=Niveau d’audio élevéInutilisées
ON=Niveau d’audio failble
www.algosolutions.com
Position 8
OFF=aLaw
(Europe, Australie)
ON=uLaw
(Amérique du Nord)
39
Information sur les modèles de périphériques AuxBox
Configuration du
mode d’activation des
relais
Le périphérique AuxBox Numérique 4102 possède deux relais offrant un
contact sec pouvant activer des accessoires externes comme par exemple
les Alerteurs visuel et sonore d’Algo. Par défaut, la configuration des
commutateurs d’activation des relais est en position de contrôle par
logiciel, veuillez pour référer à la section “Périphérique AuxBox” on
page 31 pour plus de détails. Il est toutefois possible de contrôler
l’activation des relais à l’aide du contact DIP:
Commutateurs
Relais no 1
Relais no 2
Sonnerie
Appel en cours
Sonnerie
Interphone
Sonnerie
Message en attente
Appel en cours
Interphone
Appel en cours
Message en attente
Page
Message en attente
Appel en cours
Appel en cours
Mode d’activation contrôlé par le logiciel
Client Call Recorder. (Configuration par
défaut)
www.algosolutions.com
40
Information sur les modèles de périphériques AuxBox
Configuration pour
Console M2250
La console M2250 se branche au système téléphonique via une paire de
câbles téléphoniques connectés aux deux liens TN. Il est donc nécessaire
d’utiliser deux périphériques AuxBox Numériques 4102 pour enregistrer le
signal audio ainsi que l’information d’affichage provenant d’une console
M2250. (Si vous ne désirez pas enregistrer l’information d’affichage,
seulement un périphérique AuxBox sera alors nécessaire). Pour que le
logiciel Cleint Call Recorder reconnaisse quel périphérique AuxBox est
connecté à quel lien TN (TN1 ou TN2), veuillez la procédure suivante:
1. Branchez les deux périphériques AuxBox Numérique 4102 à votre PC
anisi qu’à chacun des deux lien TN. Nota: Pour de plus amples information sur le branchement des périphériques AuxBox à une console
M2250, veuillez consulter le document “Application Note 0304” à
partir du site web d’Algo (http://www.algosolutions.com/pdf/AN0304.pdf).
2. Notez quel est le numéro de série du périphérique AuxBox connecté au
lien TN1. Le numéro de série est localisé en dessous de l’AuxBox.
3. Ouvrez le logiciel Client Call Recorder et cliquez sur le menu Outils>Maintenance du matériel.
4. Dans la liste de maintenance du matériel, sélectionnez la ligne contenant le numéro de série du périphérique AuxBox branché au lien TN1
et cliquez sur le bouton “Mise à jour du microprogramme”.
5. Ajoutez le suffixe “M2250A” au numéro de série et cliquez sur “OK”.
Exemple:
6. Sélectionnez ensuite l’autre ligne dans la liste de maintenance du
matériel qui devrait correspondre au périphérique AuxBox connecté au
lien TN2 et cliquez sur le bouton “Mise à jour du microprogramme”.
7. Entrez le numéro de série du périphérique AuxBox connecté au lien
TN1 (utilisez le même numéro de série auquel vous avez ajouté le suffixe “M2250A” à l’étape 5) et ajoutez le suffixe “M2250B”.
8. Cliquez sur “OK” et puis fermez la fenêtre de maintenance.
www.algosolutions.com
41
Information sur les modèles de périphériques AuxBox
Spécifications du 4102
Généralités
Dimensions
12 x 9.7 x 2.7cm (4.7 x 3.8 x 1.1”)
Poids
120g (4.2 oz.)
Enregistrement
Enregistrement numérique sur le disque dur du PC; 3
Mo par heure (encodage WMA par défaut avec le
logiciel Client Call Recorder)
Exigences relatives au
PC
•
•
•
•
Alimentation
Adapteur inclus; 24V 200mA, Classe II
Câbles inclus
•
•
•
Windows 7, 2000, XP, Vista
Un port USB disponible
1 Go d’espace sur disque dur
256 Mo de RAM P3 450 MHz ou mieux
Câble USB (A-B): 6 pieds (1.8m)
Câble de relais: 6 pieds (1.8m)
prise 2.5mm à prise 2.5mm
Câble de téléphone: 7 pieds (2.1m)
Téléphonie
Compatibilité
Meridian 1: M2006, M2008, M2216, M2250,
M2616, M3901, M3902, M3903, M3904, M3905
Norstar/BCM: M7100, M7208, M7310, M7324,
T7100, T7208, T7316, T7316E, T7406
Connexion
Maximum recommandé de 10 pieds (3 mètres). (si la
connexion n’est pas en série)
Boucle numérique
RJ12 en séries ou parallèle
Boucle maximale
(pour PBX/KSU)
3000 ft. (900m): Meridian 1
2600 ft. (800m): Norstar, Business Communications
Manager
Prise Audio Analogique
Connexion
Prise audio 3.5mm
Niveau de sortie
0dBm ou -12dBm pour 600 ohms
Sorties Auxiliaires
Modes d’activation
Sonnerie, Appel en cours, Message en attente, ou
Interphone
Connexion
Prise audio 2.5mm
Voltage
Maximum 30V SELV
Courant
Maximum 50mA non-inductif
Homologation
Conformité aux
exigences
www.algosolutions.com
FCC, 47 CFR Part 15/B, CSA (États-Unis et Canada),
CE, Industrie Canada
42
Information sur les modèles de périphériques AuxBox
AuxBox Analogique 4105
Le périphérique AuxBox Analogique 4105 permet d’enregistrer tous les
appels effectués sur une ligne téléphonique analogique traditionnelle. Vu
que l’AuxBox 4105 observe l’information passant sur une ligne de
téléphone et non l’information provenant d’un téléphone en particulier,
tous les appels effectués à partir de n’importe quel téléphone connecté à
cette ligne seront alors enregistrés (audio et affichage).
Contenu de
l’emballage
•
•
•
•
•
•
Installation
1. Débranchez votre appareil téléphonique de la prise murale et branchez-le dans l’une des prises RJ11 du périphérique. Avec le câble
téléphonique fourni, reliez la prise RJ11 libre du périphérique à la prise
murale.
2. Vérifiez que votre téléphone analogique fonctionne correctement.
Connexion au
port USB du PC
Diagramme de
connexion
AuxBox Analogique 4105
Manuel d’utilisation (le présent manuel)
CD d’installation du logiciel Client Call Recorder
Câble téléphonique
Câble USB
Câble de relai
3. Connectez le câble USB à votre ordinateur ainsi qu’à votre
périphérique AuxBox. Nota: La connexion USB sert aussi d’alimentation
pour l’AuxBox 4105.
4. Lorsque vous connectez votre périphéque AuxBox Analogique 4105 à
votre ordinateur pour la première fois, Windows procédera automatiquement à l’installation de tous les pilotes nécessaires.
5. Pour confirmer que l’installation de votre périphérique a été complété
avec succès, vérifiez que voyant indicateur d’étât (”Power”) clignote
(ceci indique que la connection USB est établie correctement).
6. Finalement, décrochez le combiné de votre téléphone et vérifiez que le
voyant d’appel en cours (“In-Use”) s’allume.
Voyant
d’alerte 1127
(facultatif)
Client Call Recorder
Téléphone Analogique AuxBox Analogique 4105
www.algosolutions.com
43
Information sur les modèles de périphériques AuxBox
Caractéristiques du
périphérique
Vue avant
Power - Clignote pour indiquer que la communication
USB est active; Si le voyant ne clignote pas, cela
signifie que la connection USB n’est pas active
(l’ordinateur est éteint, le câble USB a été déconnecté
ou un problème est survenu)
Ring - Le voyant s’allume lorsque le téléphone sonne
In-Use - Le voyant s’allume lorsqu’un appel est en
cours
Msg Wait - Le voyant s’allume lorsqu’un message en
attente a été détecté
Vue arrière
USB - Assure la connexion entre le PC et le
périphérique AuxBox
Relay - Prise mono de 2.5mm pour accessoires
RJ11 Jacks - Prises utilisées pour brancher le
téléphone analogique en série avec la prise murale
OU pour connecter simplement le périphérique à la
ligne de téléphone en utilisant une ou l’autre des
prises.
www.algosolutions.com
44
Information sur les modèles de périphériques AuxBox
Télécopieurs et
appareils
d’autorisation de
cartes de crédit
Si la ligne téléphonique à partir de laquelle vous effectuez vos
enregistrements est également utilisée par un télécopieur ou un appareil
d’autorisation de cartes de crédit, vous ne voulez probablement pas
enregistrer ces appels. En fait, l’enregistrement des appels de l’appareil
d’autorisation de cartes de crédit peut poser un problème de sécurité.
Si vous utilisez le mode de sauvegarde manuelle, cela ne devrait pas poser
de problème, mais si vous utilisez la sauvegarde automatique, vous avez la
possibilité de limiter ou d’empêcher l’enregistrement de ces appels
particuliers.
Utilisation de la fonction
Filtrage des appels
L’appareil d’autorisation de cartes de crédit composera toujours le même
numéro de téléphone, donc si vous entrez ce numéro dans la liste Filtrage
des appels (voir la rubrique “Filtrage des appels” on page 28), les appels
provenant de ce numéro ne seront pas enregistrés. Vous pouvez vous
assurer du bon fonctionnement du filtrage en surveillant le voyant du
périphérique AuxBox Analogique 4105 ou l’icône dans la barre d’état
système afin qu’il ne clignote pas durant ces appels.
Si votre télécopieur compose souvent le même numéro avec la même
identification de l’appelant, ces numéros ou ces chaînes peuvent aussi être
entrés dans la liste Filtrage des appels.
Téléphones VoIP,
Analogiques ou
Numériques
Au lieu d’utiliser le service de téléphonie analogique traditionnel de votre
compagnie de téléphone, il est de plus en plus courant de s’abonner à
d’autres services tels qu’une passerelle téléphonique offerte par votre
fournisseur de câblodistribution.
Ces produits portent différents noms, mais si le service comprend
l’utilisation de votre téléphone traditionnel branché dans une prise RJ11 sur
un boîtier de connexion à Internet haute vitesse, vous pourrez utiliser le
périphérique AuxBox Analogique 4105.
Par contre, si votre service nécessite l’achat d’un téléphone qui se branche
directement à une prise LAN ou à un port USB, vous ne pourrez pas utiliser
le périphérique AuxBox Analogique 4105 avec ce service.
L’AuxBox Analogique 4105 est un enregistreur destiné à une ligne
téléphonique analogique, ce qui signifie qu’il enregistre des appels qui
sont envoyés en format analogique à partir de votre téléphone. Cette
technologie téléphonique est utilisée depuis plus de 100 ans. Votre
téléphone à domicile ou celui de votre petite entreprise peut être
numérique entre la station de base et le combiné ou peut offrir la
technologie de réponse numérique, mais s’il utilise une prise RJ11 et qu’il
est branché directement à votre ligne téléphonique, il est considéré comme
un téléphone analogique en termes de transmission et est donc compatible
avec le périphérique AuxBox Analogique 4105.
www.algosolutions.com
45
Information sur les modèles de périphériques AuxBox
Spécifications du 4105
Généralités
Dimensions
12 x 9.7 x 2.7cm (4.7 x 3.8 x 1.1”)
Poids
120g (4.2 oz.)
Enregistrement
Enregistrement numérique sur le disque dur du PC; 3
Mo par heure (encodage WMA par défaut avec le
logiciel Client Call Recorder)
Exigences relatives au
PC
•
•
•
•
Alimentation
Dispositif alimenté à l’aide d’un port USB (< 100 mA)
Câbles inclus
•
•
•
Windows 7, 2000, XP, Vista
Un port USB disponible
1 Go d’espace sur disque dur
256 Mo de RAM P3 450 MHz ou mieux
Câble USB (A-B): 6 pieds (1.8m)
Câble de relais: 6 pieds (1.8m)
prise 2.5mm à prise 2.5mm
Câble de téléphone: 7 pieds (2.1m)
Téléphonie
Soutien de
l’identification de
l’appelant (CLID)
Telcordia GR-30-CORE et BT SIN 242
Message en attente
Clignotement du voyant, Stentor ID-008 et BT SIN
242
Rapport de conversion
longitudinale
60 dB minimum
Impédance du signal
d’entrée
>1 MOhm
Sortie Auxiliaire
Modes d’activation
Sonnerie, Appel en cours, ou Message en attente
Connexion
Prise audio 2.5mm
Voltage
Maximum 30V SELV
Courant
Maximum 50mA non-inductif
Homologation
Conformité aux
exigences
www.algosolutions.com
FCC, CSA (États-Unis et Canada), CE, Industrie
Canada, 47 CFR Part 68.
46
Information sur les modèles de périphériques AuxBox
AuxBox Centrex 5006
Le périphérique AuxBox Centrex 5006 permet d’enregistrer tous les appels
effectués sur une ligne téléphonique utilisant une technologie de type
Centrex1 (MDC). L’AuxBox Centrex 5006 offre aussi une sortie audio
analogue permettant de conecter un autre type d’enregistreur ainsi qu’à un
système d’interphone.
Contenu de
l’emballage
•
•
•
•
•
•
Installation
1. Débranchez votre appareil téléphonique de la prise murale et branchez-le dans l’une des prises RJ12 du périphérique AuxBox Centrex.
Avec le câble téléphonique fourni, reliez la prise RJ12 libre du
périphérique à la prise murale.
2. Vérifiez si votre téléphone Centrex a ré-établi sa communication avec le
système téléphonique.
- Nota Le périphérique AuxBox Centrex 5006 peut aussi être racordé à
n’importe quel point entre le téléphone et le système téléphonique.
Dans ce cas, il est recommandé d’utiliser un câble téléphonique d’une
longueur maximum de 10 pieds. (3 mètres).
Connexion au
port USB du PC
AuxBox Centrex 5006
Manuel d’utilisation (le présent manuel)
CD d’installation du logiciel Client Call Recorder
Câble téléphonique
Câble USB
Câble de relai
3. Connectez le câble USB à votre ordinateur ainsi qu’à votre
périphérique AuxBox Centrex.
4. Branchez l’alimentation.
5. Lorsque vous connectez votre périphéque AuxBox Centrex 5006 à votre
ordinateur pour la première fois, Windows procédera automatiquement à l’installation de tous les pilotes nécessaires.
6. Pour confirmer que l’installation de votre périphérique a été complété
avec succès, vérifiez que voyant indicateur d’étât (”Power”) clignote
(ceci indique que la connection USB est établie correctement).
7. Finalement, décrochez le combiné de votre téléphone et vérifiez que le
voyant d’appel en cours (“In-Use”) s’allume.
1. La technologie Centrex est basée sur un signal numérique de 8 kHz aussi connu, entre autres, sous les
noms de P-Phone, Meridian Business Service (MBS), Meridian Digital Centrex (MDC).
www.algosolutions.com
47
Information sur les modèles de périphériques AuxBox
Diagramme de
connexion
Voyant
d’alerte 1127
(facultatif)
Client Call Recorder
Bureau
Central
AuxBox Centrex 5006
Téléphone Centrex
Vue avant
Power - Clignote pour indiquer que la communication
USB est active; Si le voyant ne clignote pas, cela
signifie que la connection USB n’est pas active
(l’ordinateur est éteint, le câble USB a été déconnecté
ou un problème est survenu)
Ring - Le voyant s’allume lorsque le téléphone sonne
In-Use - Le voyant s’allume lorsqu’un appel est en
cours
Msg Wait - Le voyant s’allume lorsqu’un message en
attente a été détecté. Nota: Il est nécessaire de
configurer la touche de Message en attente du
périphérique à l’aide du logiciel Client Call Recorder
pour que le périphérique puisse détecter des messages
en attente (voir section “Périphérique AuxBox” on
page 31).
www.algosolutions.com
48
Information sur les modèles de périphériques AuxBox
Vue d’arrière
USB - Assure la connexion entre le PC et le
périphérique AuxBox
Power - (24Vdc 0.2A) - Prise d’alimentation
Relay 1 / Relay 2 - Prises mono de 2.5mm pour
accessoires
Audio - Prise mono de 3.5 mm pour sortie audio
analogue
RJ12 Jacks - Prises utilisées pour brancher le
téléphone numérique en série avec la prise murale
OU pour connecter simplement le périphérique à la
ligne de téléphone en utilisant une ou l’autre des
prises.
www.algosolutions.com
49
Information sur les modèles de périphériques AuxBox
Spécifications du 5006
Généralités
Dimensions
12 x 9.7 x 2.7cm (4.7 x 3.8 x 1.1”)
Poids
120g (4.2 oz.)
Enregistrement
Enregistrement numérique sur le disque dur du PC; 3
Mo par heure (encodage WMA par défaut avec le
logiciel Client Call Recorder)
Exigences relatives au
PC
•
•
•
•
Alimentation
Adapteur inclus; 24V 200mA, Classe II
Câbles inclus
•
•
•
Windows 7, 2000, XP, Vista
Un port USB disponible
1 Go d’espace sur disque dur
256 Mo de RAM P3 450 MHz ou mieux
Câble USB (A-B): 6 pieds (1.8m)
Câble de relais: 6 pieds (1.8m)
prise 2.5mm à prise 2.5mm
Câble de téléphone: 7 pieds (2.1m)
Téléphonie
Compatibilité
M5008, M5216, M5316, M6310, M6320, M622
Add-on Module
Connexion
Maximum recommandé de 10 pieds (3 mètres). (si la
connexion n’est pas en série)
Boucle numérique
RJ12 en série ou en parallèle
Prise Audio Analogique
Connexion
Prise audio 3.5mm
Niveau de sortie
0dBm ou -12dBm pour 600 ohms
Sorties Auxiliaires
Modes d’activation
Sonnerie, Appel en cours, Message en attente, ou
Interphone
Connexion
Prise audio 2.5mm
Voltage
Maximum 30V SELV
Courant
Maximum 50mA non-inductif
Homologation
Conformité aux
exigences
www.algosolutions.com
FCC, 47 CFR Part 15/B, CSA (États-Unis et Canada),
CE, Industrie Canada
50
Information sur les modèles de périphériques AuxBox
Garantie et réparation de périphériques AuxBox
Tous les périphériques AuxBox d’Algo sont garantie contre les défauts de
fabrication pour une période de 18 mois après la date de fabrication qui
est déterminée à partir du numéro de série localisé sur l’étiquette en
dessous de chaque AuxBox (Par exemple, le numéro de série 0720YYXXXX
réfère à la 20ième semaine de l’année 2007).
Si vous désirez retourner votre AuxBox pour réparation, veuillez contacter
Algo Communication Products Ltd pour obtenir un numéro de retour de
marchandise (RMA#) ainsi que les instruction d’envoi. Tous les produits
couverts par la garantie et retournés pour réparation doivent être envoyé
avec fret payé d’avance et un numéro RMA clairement indiqué sur le
paquet. Les produits dont la garantie est expirée seront renvoyés en contre
remboursement alors ceux toujours couverts par la garantie seront
renvoyés avec fret payé d’avance pour le Canada et les États-Unis.
Pour l’Amérique du Nord, envoyez votre produit pour réparations avec un
numéro RMA à l’adresse suivante:
Algo Communication Products Ltd.
Repair Centre
4500 Beedie Street
Burnaby, BC
Canada, V5J 5L2
À l’extérieur de l’Amérique du Nord, veuillez contacter Algo pour connaître
le centre de réparation le plus près.
www.algosolutions.com
51
Soutien technique
Soutien technique
Soutien et mises à jour du logiciel
Contacts et ressources
en matière de soutien
Le soutien pour le Client Call Recorder est offert par le fournisseur auprès
duquel vous avez acheté le produit ou en contactant Algo directement :
Heures de soutien techinque : 7h à 16h (Heure du Pacifique)
assistance@algosolutions.com
Sans frais: 1-877-884-2546 (Canada et États-Unis)
Tel: (604) 454-3792
Fax: (604) 437-5726
Vous pouvez également accéder à des ressources sur le site Web d’Algo
(www.algosolutions.com/supportcenter), où vous trouverez une Foire aux
questions, la toute dernière version du présent manuel, des mises à jour du
logiciel et d’autres renseignements.
Si vous avez des problèmes à installer ou à utiliser le Client Call Recorder,
nous comptons sur vous pour nous le laisser savoir.
Inscription du produit
Visite du site Web
d’Algo
Lorsque vous inscrivez votre produit sur le site Web d’Algo, vous nous
donnez un moyen de vous fournir le service nécessaire en vertu de la
garantie et de communiquer avec vous en ce qui a trait à des mises à jour
de logiciel essentielles ou des avis de soutien touchant votre produit. Toute
l’information fournie est strictement confidentielle et n’est ni vendue, ni
utilisée à d’autres fins.
www.algosolutions.com/ccr-register
www.algosolutions.com
52
Annexe
Annexe
Légalité de l’enregistrement des appels
Régi par les lois
nationales et
régionales
La légalité des appels enregistrés dépend de l’endroit où vous habitez ou
travaillez. Habituellement, les appels peuvent être enregistrés légalement,
soit à la suite du consentement de l’une des parties ou des deux parties.
Cela signifie qu’il est souvent illégal d’enregistrer des appels entre deux
autres parties à leur insu. En règle générale, au Canada, un enregistrement
est légal, si au moins une des parties qui prend part à l’appel sait que ce
dernier est enregistré. Aux États-Unis, cela varie d’un état à l’autre.
Conseil juridique
Algo n’offre aucun conseil quant à la légalité de l’enregistrement des
appels et n’assume aucune responsabilité en ce qui a trait aux lois, qui
peuvent varier selon l’endroit et avec le temps. Internet foisonne de
renseignements provenant de multiples sources; aussi, plusieurs sites Web
(tels que www.rcfp.org/taping) fournissent des renseignements à jour selon
l’endroit, dans la langue de la région. Il est également judicieux de
consulter votre avocat.
Une précaution utile :
Demandez la
permission !
Si la légalité vous préoccupe, ou que le consentement des deux parties est
nécessaire, nous vous recommandons alors de sauvegarder vos appels
manuellement. À tout moment durant l’appel, vous pouvez aviser l’autre
partie que vous désirez enregistrer la conversation et que vous désirez avoir
sa permission. Si elle y consent, vous pouvez alors appuyez sur la touche
directe de sauvegarde, qui indiquera au Client Call Recorder de
sauvegarder la conversation au complet.
Problèmes de pare-feu
Les processus du Client Call Recorder font appel à la technologie TCP/IP
(Internet) à des fins de transmission. Bien que la transmission se produise
seulement dans les limites de l’ordinateur et du périphérique, il se peut que
certains logiciels de pare-feu de tierces parties détectent de façon erronée
que ces processus tentent d’accéder à Internet. Dans de pareils cas, vous
n’avez qu’à autoriser l’exécution de ces processus suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
www.algosolutions.com
ECCR_Admin.exe
ECCR_Agent.exe
ECCR_CallSentry.exe
ECCR_4102Recorder.exe
ECCR_4105Recorder.exe
ECCR_5006Recorder.exe
ECCR_GenRecorder.exe
ECCR_Server.exe
53
Annexe
Lorsque le système le demande, permettez à ces processus d’accéder à
Internet et cochez la case “Ne plus me poser la question” ou “Mémoriser
ce paramètre” pour sauvegarder cette configuration.
Si vous êtes invités à permettre à un ou
plusieurs des processus mentionnés plus
haut de communiquer à travers votre parefeu, nous serions intéressés à le savoir
(Indiquez-nous quel type de pare-feu et
système d’exploitation vous avez).
www.algosolutions.com
54
Produits connexes d’Algo aussi disponibles
Produits connexes d’Algo aussi disponibles
Enterprise Call Recorder
Logiciel d’enregistrement d’appels centralisé pour multiple lignes
téléphoniques comprenant multiple functionnalitlées de supervision. Le
logiciel Enterprise Call Recorder (ECR) est compatible avec toute la gamme
de périphériques AuxBox d’Algo et donc permet d’enregistrer des appels à
partir des systèmes téléphoniques de type Norstar, BCM, Meridian 1, CS
1000, analogiques et MDC Centrex. Pour plus d’informations, veuillez
consulter le site web d’Algo à la page suivante:
www.algosolutions.com/ecr
Châssis 4210 pour système ECR
Le châssis 4210 combiné avec les cartes Numériques 4102R permet
simplifier l’équipement et de réduire l’espace nécessaire pour enregistrer
plusieurs lignes de téléphone avec le logiciel Enterprise Call Recorder. Idéal
pour de petits centre d’appels, le châssis 4102 et le logiciel ECR forment
une solution robuste pour enregistrer jusqu’à 32 ligne téléphoniques. Pour
plus d’informations, veuillez consulter le site web d’Algo à la page
suivante:
www.algosolutions.com/4210
Voyant d’alerte 1127P
Le voyant d’alerte 1127 peut être installé un bureau ou accroché au mur
pour indiquer que votre téléphone sonne, que vous être présentement au
téléphone ou bien que vous avez un message en attente. Ce voyant
lumineux a été conçu pour être visible de tout angles. Disponible de
couleur rouge, verte ou bleue. Pour plus d’informations, veuillez consulter
le site web d’Algo à la page suivante:
www.algosolutions.com/1127
Stroboscope 1126P
La lumière stroboscope 1126 est un voyant lumineux puissant idéal pour
les applications d’alerte couvrant un grand espace. Disponible de couleur
claire, rouge, ambre ou bleue. Pour plus d’informations, veuillez consulter
le site web d’Algo à la page suivante:
www.algosolutions.com/1126
www.algosolutions.com
55
Produits connexes d’Algo aussi disponibles
Duet Plus 1825P
Sonnerie et amplifaicteur d’interphone pouvant servir à de multiples
applications dans des environments de bureau ou industriels. Pour plus
d’informations, veuillez consulter le site web d’Algo à la page suivante:
www.algosolutions.com/1825
Haut-parleur 1185
Haut-parleur imperméable de 8 Ohms pouvant être utilisé pour augmenter
considérablement le volume de la sonnerie du Duet Plus 1825P. Pour plus
d’informations, veuillez consulter le site web d’Algo à la page suivante:
www.algosolutions.com/1185
www.algosolutions.com
56
Algo Communication Products Ltd.
4500 Beedie Street
Burnaby, BC Canada V5J 5L2
www.algosolutions.com
Sans frais (Canada ou États-Unis): 1-877-884-2546
Ou 1-604-454-3790
Fax: (604) 437-5726
vente@algosolutions.com
assistance@algosolutions.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising