Manuel d`utilisation unités d`énergie CPS2
Manuel d'utilisation unités d’énergie CPS2
User manual CPS2 shore-power units
UECPS2/12–16/2D
UECPS2/12–16/3D
UECPS2/12–16/4D
UECPS2/12–25/2D
UECPS2/12–25/3D
UECPS2/12–25/4D
UECPS2/12–40/3D
UECPS2/12–40/4D
S.A.S. CRISTEC
47, rue Pierre Mendès France
29000 QUIMPER
Tél : 33 (0)2.98.53.80.82
FRANCE
Fax : 33 (0)2.98.55.64.94
e-mail: info@cristec.fr
http://www.cristec.fr
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
2
Sommaire
Manuel d'utilisation en Français
Page 4
Page 6
Contents
Operating Manual in English
Page 5
Page 20
Annexe
Page 34
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
3
SOMMAIRE
1
PRECAUTIONS – GARANTIE .................................................................................................................................................. 6
1.1
1.2
2
SPECIFICATIONS TECHNIQUES............................................................................................................................................ 8
2.1
3
PRECAUTIONS.................................................................................................................................................................... 6
GARANTIE........................................................................................................................................................................... 7
UECPS2 12V/16A, 12V/25A, 12V/40A ................................................................................................................................ 8
FONCTIONNEMENT – CONFIGURATION – REGLAGES - INDICATEURS .................................................................. 9
3.1
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT .................................................................................................................................. 9
3.2
CONFIGURATION DES SWITCHS – REGLAGES - INDICATEURS .............................................................................. 9
3.2.1
Descriptif........................................................................................................................................................................... 9
3.2.2
Disposition des switchs de configuration.......................................................................................................................... 9
3.2.3
Configuration en fonction du type de batteries ............................................................................................................... 10
3.2.3
Réglages.......................................................................................................................................................................... 10
3.2.5
Courbe de charge............................................................................................................................................................ 11
3.2.6
Indicateurs ...................................................................................................................................................................... 12
4
INSTALLATION ........................................................................................................................................................................ 12
4.1
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.2.6
5
MISE EN SERVICE ................................................................................................................................................................... 16
5.1
5.2
5.3
6
GENERALITES ....................................................................................................................................................................... 17
MAINTENANCE DES EQUIPEMENTS........................................................................................................................................ 17
REPARATION DES EQUIPEMENTS .......................................................................................................................................... 17
DISPOSITIONS RELATIVES A LA SECURITE................................................................................................................... 17
7.1
7.2
7.3
8
RESEAU D’ENTREE ................................................................................................................................................................ 16
COMPATIBILITE ET CONFIGURATION DE L’UNITE D’ENERGIE EN FONCTION DES BATTERIES........................................... 16
ARRET/MARCHE DE L’UNITE D’ENERGIE ............................................................................................................................... 16
DISPOSITIONS RELATIVES A LA MAINTENANCE ET A LA REPARATION DE L’EQUIPEMENT...................... 17
6.1
6.2
6.3
7
MONTAGE DE L’UNITE D’ENERGIE ........................................................................................................................................ 13
CABLAGE ............................................................................................................................................................................. 13
Arrivée des câbles .............................................................................................................................................................. 13
Câble de liaison réseau alternatif public ou groupe électrogène........................................................................................ 13
Câble de liaison batterie ..................................................................................................................................................... 14
Câble de liaison à la masse de l’installation....................................................................................................................... 14
Dispositions vis à vis des perturbations électromagnétiques générées par l'appareil ........................................................ 14
Options ................................................................................................................................................................................ 15
REFERENCES NORMATIVES ................................................................................................................................................... 17
PRECAUTIONS RELATIVES A LA SECURITE DES PERSONNES ................................................................................................... 17
PRECAUTIONS RELATIVES A LA PROTECTION CONTRE LE FEU ET LES EXPLOSIONS ................................................................ 17
CERTIFICATION DE CONFORMITE CE............................................................................................................................. 18
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
4
CONTENTS
1
PRECAUTIONS – WARRANTY .............................................................................................................................................. 20
1.1
1.2
2
TECHNICAL SPECIFICATIONS ............................................................................................................................................ 22
2.1
3
PRECAUTIONS.................................................................................................................................................................. 20
WARRANTY ...................................................................................................................................................................... 21
UECPS2 12V/16A, 12V/25A, 12V/40A .............................................................................................................................. 22
OPERATION – SETTINGS – ADJUSTMENTS - INDICATORS......................................................................................... 23
3.1
OPERATING PRINCIPLE.................................................................................................................................................. 23
3.2
SWITCH SETTINGS – ADJUSTMENTS - INDICATORS................................................................................................ 23
3.2.1
Description...................................................................................................................................................................... 23
3.2.2
Switch settings and positions .......................................................................................................................................... 23
3.2.3
Settings for each type of battery...................................................................................................................................... 24
3.2.4
Settings............................................................................................................................................................................ 24
3.2.5
Load curve ...................................................................................................................................................................... 25
3.2.6
Indicators ........................................................................................................................................................................ 26
4
INSTALLATION ........................................................................................................................................................................ 26
4.1
SITING THE SHORE-POWER UNIT ........................................................................................................................................ 27
4.2
WIRING.............................................................................................................................................................................. 27
4.2.1 Cable lead-in ...................................................................................................................................................................... 27
4.2.2 Cable from the public AC power supply network or generator............................................................................................ 27
4.2.3 Battery cable......................................................................................................................................................................... 28
4.2.4 Cable linking the earth to the installation ............................................................................................................................ 28
4.2.5 Precautions regarding electromagnetic disturbance generated by the appliance ............................................................... 28
4.2.6 Options ................................................................................................................................................................................. 29
5
COMMISSIONING .................................................................................................................................................................... 30
5.1
5.2
5.3
6
EQUIPMENT MAINTENANCE AND REPAIRS................................................................................................................... 31
6.1
6.2
6.3
7
OVERVIEW ........................................................................................................................................................................ 31
EQUIPMENT MAINTENANCE.............................................................................................................................................. 31
EQUIPMENT REPAIR....................................................................................................................................................... 31
SAFETY PRECAUTIONS ......................................................................................................................................................... 31
7.1
7.2
7.3
8
ELECTRICITY NETWORK ............................................................................................................................................... 30
SHORE-POWER UNIT COMPATIBILITY AND SETTINGS ACCORDING TO BATTERY TYPE.............................. 30
TURNING THE SHORE-POWER UNIT ON AND OFF........................................................................................................... 30
REFERENCE STANDARDS.................................................................................................................................................. 31
PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ................................................................................................................................. 31
PRECAUTIONS REGARDING THE RISK OF FIRE AND EXPLOSIONS ............................................................................... 31
CE CERTIFICATION OF CONFORMITY ............................................................................................................................ 32
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
5
1
PRECAUTIONS – GARANTIE
La fourniture CRISTEC comprend les éléments suivants :
¾ 1 boîtier métallique contenant la fonction électronique chargeur de batteries et les disjoncteurs de
protection 230V
¾ Le présent manuel d'utilisation
Le présent document s'applique aux unités d'énergie de la gamme CPS2 CRISTEC listées en couverture.
Ce manuel est destiné aux utilisateurs, installateurs et personnels d'entretien de l'équipement. Ceux-ci doivent
impérativement prendre connaissance du présent document avant toute intervention sur l’unité d'énergie.
Ce manuel doit être conservé avec soin et consulté avant toute intervention car il contient toutes les
informations relatives à l'utilisation de l'appareil.
Ce document est la propriété de CRISTEC; toutes les informations contenues dans ce document s'appliquent au
produit qui l'accompagne. La société se réserve le droit d'en modifier les spécifications sans préavis.
1.1
PRECAUTIONS
Dispositions vis à vis des échauffements de l'appareil
L'équipement est conçu pour être monté sur une paroi verticale selon les indications fournies dans ce manuel.
Il est impératif de conserver une zone de 150mm autour de l’unité d’énergie. L'installateur prendra les
dispositions nécessaires pour que la température d'air à l'entrée soit inférieure à 40°C dans les conditions
extrêmes de fonctionnement.
Les dispositions nécessaires seront également prises pour permettre un dégagement de l'air chaud de chaque
côté de l’unité d’énergie.
L’unité d’énergie ne doit pas être installée à proximité d'une source de chaleur. Elle doit être installée dans une
zone aérée. Les arrivées et sorties d'air de l’unité d’énergie ne doivent pas être obstruées.
Dispositions vis à vis des poussières, du ruissellement et chutes d'eau
L'emplacement de l’unité d’énergie doit être choisi pour éviter toute pénétration d’humidité, de liquide, de sel
ou de poussières dans l’unité d’énergie.
Ces incidents peuvent générer une dégradation irréversible du matériel et un danger potentiel pour l'utilisateur.
L'appareil doit être positionné dans un endroit sec et bien ventilé.
Dispositions vis à vis des matériels inflammables
L’unité d’énergie ne doit pas être utilisée à proximité de matériels, liquides ou gaz inflammables.
Les batteries sont susceptibles d'émettre des gaz explosifs : pour l'installation des batteries, prendre en compte
les prescriptions de leur constructeur.
Dispositions vis à vis des courants de fuite accidentels à la terre
La barre de terre PE de l’unité d’énergie doit être impérativement raccordée à la terre de l'installation. Elle doit
être raccordée avant toutes les autres bornes (voir plan correspondant en annexe).
L’unité d’énergie doit être fermée avant toute mise sous tension : le capot doit être relié au châssis de l’unité
d’énergie par les vis prévues à cet effet.
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
6
Courant de fuite accidentel entre phase et terre : se conformer à la norme NFC15-100 pour les précautions
d'installation.
Faire réaliser les travaux de raccordement par un électricien ou un installateur professionnel.
Courant de fuite accidentel entre circuit de charge et masse : la détection des courants de fuite accidentels à
la masse doit être assurée par un dispositif de protection extérieur à l’unité d’énergie (dispositif à courant
différentiel résiduel ou contrôleur d'isolement).
Le calibre et la nature de la protection seront adaptés par l'installateur en fonction des risques. Des précautions
particulières sont recommandées sur toute installation susceptible de craindre des phénomènes électrolytiques.
La réglementation impose la présence de coupe-batteries en sortie sur le pôle + et le pôle -.
Dispositions vis à vis des chocs de foudre
Dans les zones géographiques fortement exposées, il peut être utile de placer un parafoudre en amont de l’unité
d’énergie afin d'éviter toute dégradation irréversible de ce dernier.
Autres dispositions
Ne pas percer ou usiner le coffret de l’unité d’énergie : risque de casse de composants ou de projection de
copeaux ou limailles sur la carte chargeur.
Tout ce qui n'est pas stipulé dans ce manuel est rigoureusement interdit.
1.2
GARANTIE
Le non respect des règles d'installation et d'utilisation annule la garantie constructeur et dégage la société
CRISTEC de toute responsabilité.
La durée de garantie est de 36 mois. Elle s'applique aux pièces ainsi qu'à la main d'œuvre pour un matériel
rendu usine de Quimper. Seuls les éléments reconnus défectueux d'origine seront remplacés dans le cadre de la
garantie.
Notre garantie est exclue pour :
1 - Non respect du présent manuel
2 - Toute modification et intervention mécanique, électrique ou électronique sur l'appareil
3 - Toute mauvaise utilisation
4 - Toute trace d'humidité
5 - Non respect des tolérances d'alimentation
6 - Toute erreur dans les connexions
7 - Toute chute ou choc lors du transport, de l'installation ou de l'utilisation
8 - Toute intervention de personnes non autorisées par CRISTEC
9 - Toute connexion d'interfaces non fournies par CRISTEC
10 - Les frais d'emballage et de port
11 - Les dommages apparents ou cachés occasionnés par les transports et /ou manutentions (tout recours doit
être adressé au transporteur)
Notre garantie ne peut en aucun cas donner lieu à une indemnité. CRISTEC ne peut être tenu pour responsable
des dommages dus à une mauvaise utilisation de l’unité d’énergie.
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
7
2
2.1
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
UECPS2 12V/16A, 12V/25A, 12V/40A
Modèle
Entrée
Tension
Fréquence
Intensité de consommation 230VCA
Facteur de puissance
Rendement
Fusibles d’entrée F1/F2
Sortie
Nombre de sorties
Courant nominal total (+/-7%) /
Puissance nominale
Courbe de charge
Type de batteries
Tension de sortie régulée et filtrée
Tolérance de régulation avant répartiteur
et fusibles
Ondulation et bruit crête à crête
Fusibles automotive de sortie montés en
parallèle dans le pôle BAT Environnement
Température de fonctionnement
Refroidissement
Humidité relative
Température de stockage
Coffret
Matériau
Peinture
Dimensions hors presse-étoupe (longueur,
hauteur, profondeur) / Poids
Entraxes de fixation
Vis de fixation (murale)
Indice de protection
Protection carte
Normes
Marquage CE/CEM
Marquage CE/sécurité
Protections électriques
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
UECPS2/12-16
UECPS2/12-25
230VCA monophasé +/-15%
De 47 à 63Hz
1,4A
2A
0,9 aux conditions nominales
> 80% aux conditions nominales
2 x 6,3A/250V – Réf.DEL MICRO
FUSE 00346623MST
UECPS2/12-40
3,2A
2 x 10A/250V –
6,3x 32
3 sorties séparées BAT D, BAT 1 et BAT 2 (répartiteur intégré). Chaque
sortie peut être utilisée seule et débiter le courant total
16A/228W
25A/356W
40A/570W
Choix du type de charge par commutateur interne IU ou IUoU (Boost,
Absorption, Floating – configuration usine).
Voir tableau de configuration des switchs
Voir tableau de configuration des switchs. Les chargeurs peuvent fonctionner
en alimentation à courant continu.
< 2%
< 250mV
< 250mV
1 x 20A/32V (F3) 1 x 25A/32V (F3)
< 250mV
2 x 20A/32V
(F3/F4)
-10°C à +45°C ; +45°C à +50°C avec dérating de 10% de Pnom/°C
Dissipation
Ventilateur souffleur piloté par sonde thermique interne
naturelle
60°C +/-5°C
Jusqu’à 70% (95% sans condensation)
-20°C à +70°C
Coffret composé de 2 pièces : châssis en aluminium et capot en acier.
Revêtement époxy noir mat et gris
375 x 242 x
375 x 242 x
395 x 262 x
106mm / 3,6Kg
106mm / 3,7Kg
116mm / 5,6Kg
357x 190mm
357x 190mm
377 x 190mm
4 vis M5 tête ronde
IP21
Tropicalisation par vernis hydrofuge (ambiance marine)
NF EN6100-6-1, NF EN6100-6-2, NF EN6100-6-3, NF 6100-6-4
NF EN60950, NF EN603635-2-29
- Contre les surtensions d’entrée fugitives par casse varistance
- Contre les inversions de polarité en sortie par casse du fusible
- Contre les courts-circuits et les surcharges en sortie
- Contre les échauffements anormaux par coupure chargeur (sonde thermique
interne 90°C)
- Contre les surtensions de sortie
8
3
FONCTIONNEMENT – CONFIGURATION – REGLAGES - INDICATEURS
3.1
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Les unités d’énergie CRISTEC permettent de disposer dans un même coffret de la protection 230V du bord et
d’un chargeur de batteries.
L’ensemble répond aux normes européennes en vigueur et permet, grâce à son coffret compact, d’optimiser
l’encombrement et le temps de montage.
La protection utilisateur se compose d’un disjoncteur 16A-230V bipolaire différentiel 30 mA. Les départs du
bord sont eux protégés par 2, 3 ou 4 disjoncteurs magnéto - thermiques DPN 10A.
La fonction chargeur est assurée par une carte électronique à découpage H.F directement issue de notre gamme
de chargeurs CPS2.
Ils sont conçus sur la base d’un convertisseur à découpage haute fréquence qui transforme le signal alternatif en
une tension continue, régulée et filtrée. Ils peuvent fonctionner en chargeur de batteries et en alimentation à
courant continu.
Le fonctionnement de l’unité d’énergie est entièrement automatique, après sélection préalable du type de
batterie et du type de charge. Elle peut rester raccordée de façon permanente aux batteries et ne nécessite pas
d'être déconnectée lors du démarrage moteur (application marine) car équipée de diodes anti-retour.
L'appareil délivre une tension adaptée à la recharge de 1, 2 ou 3 batteries séparées (répartiteurs de charge
intégrés, séparation des batteries). Tous les modèles sont dotés d'une sortie adaptée à la recharge de la batterie
moteur (sortie BAT D, application marine). Le chargeur peut débiter au maximum le courant nominal réparti
sur chaque sortie en fonction du besoin utilisation batterie.
Chaque sortie peut débiter le courant nominal.
Toutes les sorties ne sont pas obligatoirement à connecter. Cependant, si une seule sortie est utilisée, il est
recommandé de relier les sorties BAT1, BAT2 et BAT D entre elles (facultatif).
3.2
CONFIGURATION DES SWITCHS – REGLAGES - INDICATEURS
3.2.1 Descriptif
Les unités d’énergies CPS2 sont équipées de switchs permettant de configurer le chargeur en fonction du type
de batteries et d'application. Les chargeurs CPS2 sont dotés de la fonction Boost qui permet une recharge plus
rapide des batteries. Cette fonction est temporisée dans le temps (4 heures +/- 10 minutes) et est inhibée
automatiquement si la batterie est chargée : arrêt du Boost pour I batteries < 15% de I chargeur nominal.
La fonction Boost peut également être inhibée par un switch.
3.2.2
Disposition des switchs de configuration
SW1 : Sélection de la fonction BOOST
SW2 à SW5 : Sélection du type de batteries
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
9
3.2.3 Configuration en fonction du type de batteries
Type de Batterie
CPS2 12V
Disposition des Switchs
Tension
Phase
SW1
Boost Boost*
Tension
Phase
SW5
SW4
SW3
SW2
BAT.TYPE 1
Plomb Calcium Etain (ex :
Delphi / Delco Freedom)
OFF
OFF
OFF
ON
ON
15,1V
14,4V
BAT.TYPE 2
Plomb Etanche
OFF
OFF
ON
OFF
ON
14,3V
13,6V
BAT.TYPE 3
Plomb Gélifié ou Plomb
Calcium
OFF
ON
OFF
OFF
ON
14,1V
13,4V
BAT.TYPE 4
Plomb Ouvert avec entretien
(électrolyte libre)
ON
OFF
OFF
OFF
ON
13,7V
13V
HIVERNAGE
pour BAT.TYPE 1
BAT.TYPE 2
BAT.TYPE 3
OFF
ON
OFF
OFF
ON
14,1V
13,4V
HIVERNAGE
pour BAT.TYPE 4
ON
OFF
OFF
OFF
ON
13,7V
13V
Floating*
(*) Tension sur BAT 1 / BAT 2 avec 10% du courant nominal avec une tolérance de +/- 1%
Tension sur BAT D = BAT 1 ou BAT 2 – 0,4V environ
3.2.3 Réglages
L’unité d’énergie est configurée en sortie d'usine :
BAT.TYPE 2 Plomb étanche (voir tableau précédent)
BOOST en position ON
L'installateur doit configurer (hors tension entrée et sortie/à vide) les switchs et éventuellement ajuster la
tension de sortie via le potentiomètre RV1 (utiliser l'outil adéquat pour tourner la vis du potentiomètre) en
fonction :
-
du type de batterie (contacter le constructeur de batteries si nécessaire)
du type d'utilisation
de la section et longueur des câbles de sortie
de la nécessité ou non de la fonction boost
En cas de batteries spéciales, se référer à un installateur professionnel qui effectuera les réglages particuliers en
accord avec les spécifications du constructeur d'accumulateurs et en tenant compte des particularités de
l'installation.
CRISTEC décline toute responsabilité en cas de détérioration des batteries ou de mauvaise recharge.
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
10
3.2.5
Courbe de charge
Boost en position ON
Dans cette configuration l’unité d’énergie CPS2 délivre une courbe de charge 3 états IUoU : Boost, Absorption,
Floating.
Batterie déchargée
Batterie faiblement déchargée
U out
charger
U out
charger
Boost
U boost
0
Absorption
Floating
Boost
U boost
U floating
4 Hrs
t
0
Absorption
Floating
U floating
< 4 Hrs
t
I out
charger
I out
charger
Boost
Absorption
Floating
Boost
I nom
Absorption
Floating
I nom
15% I nom
15% I nom
0
4 Hrs
t
0
< 4 Hrs
t
Phase Boost : démarre automatiquement à la mise sous tension de l’unité d’énergie si la batterie est déchargée.
Le courant est alors maximum.
Phase Absorption : commence dès que la tension a atteint la valeur maximale du Boost. Le courant commence à
décroître.
Ces deux phases cumulées durent au maximum 4 heures. Si le courant atteint une valeur inférieure à 15% du
courant nominal, la phase floating s’enclenche automatiquement. La durée et le courant dépendent de l'état de
charge de la batterie.
Phase Floating : débute au bout de 4 heures ou si le courant délivré a atteint 15% du courant nominal de l’unité
d’énergie. La tension bascule à la valeur Floating et le courant continu à décroître.
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
11
Boost en position OFF
Dans cette configuration, l’unité d’énergie CPS2 délivre une courbe de charge de type mono-palier IU. Elle
génère une tension constante et fournit le courant nécessaire à la ou les batteries. Le temps de recharge dépend
de l'état de la batterie et est plus long que dans la configuration boost en position ON.
U out
charger
U floating
0
t
I out
charger
I nom
3.2.6 Indicateurs
INDICATEUR
Vert "ON"
ETAT
SIGNIFICATION
Allumé
Eteint
ou
ou
ou
Jaune "Boost
Absorption"
/ Allumé
ou
Clignotant
Eteint
ou
Jaune "Floating"
Allumé
Eteint
- Chargeur sous tension
- Absence ou dégradation du réseau alternatif
- Rupture fusible entrée
- Dysfonctionnement interne de l’unité d’énergie
- Retombée du disjoncteur différentiel d’entrée
- Switch SW1 : Boost en position OFF
- Swich SW1 : Boost en position ON et phase de Boost/Absorption achevée
- Switch SW1 : Boost en position ON et chargeur en cours de phase de
Boost/Absorption
-Dysfonctionnement interne de l’unité d’énergie
- Rupture du fusible de sortie
Courant chargeur < 15% du courant nominal (phase de Floating)
Courant chargeur > 15% du courant nominal
Ces indicateurs sont visibles en façade de l'appareil au travers de guides de lumière et permettent une
visualisation du mode de fonctionnement de l'appareil.
4
INSTALLATION
Ce paragraphe traite des dispositions relatives à l'installation de l'équipement.
L'installation et la première mise en fonctionnement doivent être assurées par un électricien ou un
installateur professionnel selon les normes en vigueur (dans le cas des navires de plaisance, se
conformer à la norme internationale ISO13297).
L'installateur devra prendre connaissance de ce manuel d'utilisation et devra informer les utilisateurs
des dispositions relatives à l'utilisation et à la sécurité contenues au paragraphe 7.
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
12
4.1
MONTAGE DE L’UNITE D’ENERGIE
L’unité d’énergie CPS2 devra être installée au plus prêt des batteries dans un local sec, ventilé, à l’abri
de toute pénétration d’humidité et de toute poussière. Sa circulation d’air doit être libre.
Les recommandations citées dans le paragraphe 1 doivent être respectées. Il est impératif de positionner
l’unité d’énergie en position verticale (arrivée des câbles par le bas).
La fixation de l’unité d’énergie se fait par 4 vis M5 tête ronde (diamètre de la tête de vis inférieur < à
10mm afin d’assurer l’ouverture du capot).
Entraxe de fixation : voir plan correspondant en annexe.
4.2
CABLAGE
4.2.1 Arrivée des câbles
L’arrivée du câble secteur se fait au travers d’un presse-étoupe.
L’arrivée des câbles batteries et/ou utilisation se fait au travers de passe-câbles.
L’arrivée des câbles « options » (voir paragraphe 4.2.6 options) se fait au travers de deux encoches
situées au-dessus des passe-câbles.
Pour connecter et déconnecter un câble, l’alimentation de l’unité d’énergie doit impérativement être
coupée et les batteries isolées électriquement de l’unité d’énergie.
Les références des fournitures complémentaires nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil sont
définies dans les paragraphes ci-dessous : tout non-respect de ces dispositions entraîne une annulation
systématique de la garantie.
4.2.2 Câble de liaison réseau alternatif public ou groupe électrogène
Le câble d’alimentation doit se connecter sur le bornier à vis K1 (bornes PE, ACN et ACL) :
PE : Terre
ACN : Neutre
ACL : Phase
Selon les longueurs de ligne, les câbles de liaison réseau alternatif devront être obligatoirement de section
supérieure ou égale aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous * :
Modèle
CPS2/12-16
CPS2/12-25
CPS2/12-40
Section minimale et types de
câble en 230VCA
3 x 1,5 mm² HO7-VK
3 x 1,5 mm² HO7-VK
Utiliser impérativement des embouts à collerette isolante en corrélation avec les normes de l’installation
pour le raccordement de l'entrée alternative réseau.
Le conducteur PE (communément appelé "terre", fil vert/jaune) de la source alternative doit
impérativement être raccordé à l’unité d’énergie sur la borne prévue à cet effet et avant toute autre
borne.
Se reporter au plan correspondant en annexe.
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
13
4.2.3 Câble de liaison batterie
Le chargeur de l’unité d’énergie CPS2 est équipé de 4 bornes de sortie :
K4 : - BAT (moins parc batteries)
K5 : +BAT D (plus batterie de démarrage pour application de type marine)
K6 : +BAT 1 (plus batterie parc 1)
K7 : +BAT 2 (plus batterie parc 2)
Jusqu’à 3 mètres, les câbles de liaison batteries doivent être obligatoirement de section supérieure ou égale aux
valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous :
CPS2/12-16
Section des câbles de
liaison batteries
6mm²
Diamètre du trou
de la cosse
5mm
CPS2/12-25
10mm²
5mm
CPS2/12-40
16mm²
5mm
Modèle
Le type de câble (H07-VK, MX…) devra être défini par l’installateur en fonction du type d’application
et des normes applicables.
Conserver impérativement les passe-câbles ou les presse-étoupe sur la face inférieure du coffret pour
éviter toute dégradation des câbles de liaison sur les parois métalliques du coffret et garantir une
isolation entre les conducteurs actifs et la masse électrique.
Voir plan correspondant en annexe.
4.2.4 Câble de liaison à la masse de l’installation
En fonction des normes en vigueur de l’application concernée, le coffret de l’unité d’énergie devra être
relié au plan de masse de l’installation.
Pour cela, connecter le câble de liaison à la masse de l’installation à la vis de masse située à l’intérieur
de l’unité d’énergie (voir plan en annexe).
Le câble utilisé doit avoir une section minimale de 2,5mm² et être de type HO7-VK et être muni d’une
cosse appropriée.
4.2.5 Dispositions vis à vis des perturbations électromagnétiques générées par l'appareil
Utiliser du câble blindé pour toutes les connexions (*). Le blindage doit être raccordé côté émetteur et
côté récepteur à la masse.
Réduire au maximum la longueur des câbles et les connexions des blindages.
Faire passer les câbles au plus près des masses (les câbles "volants" ou les boucles sont à éviter plaquer les câbles contre les masses).
Séparer les câbles d'alimentation et d'utilisation.
Séparer les câbles de puissance et les câbles de contrôle (minimum 200mm).
Les câbles doivent assurer uniquement l'alimentation de l'appareil. Une dérivation ou un pontage afin
d'alimenter un autre appareil sont à prohiber.
(*) Ceci est un conseil d'installation et non une obligation. L'électricien installateur décide, compte
tenu de l'environnement CEM, de l'emploi de câble blindé ou non.
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
14
4.2.6 Options
Les options ne font pas partie de la fourniture de base des unités d’énergies CPS2; elles sont
disponibles auprès de votre revendeur. Seules les options commercialisées par CRISTEC peuvent être
montées avec les chargeurs.
Les options disponibles pour la gamme CPS2 sont :
Commande Arrêt/Marche du chargeur à distance : référence A/M-CPS2
Câble de 5 mètres + commutateur Arrêt/Marche; à connecter sur connecteur K8 (voir plan en annexe)
Commande Boost à distance : référence BAD-CPS2
Câble de 5 mètres + commutateur Boost ON/Boost OFF, à connecter sur K11 (voir plan en annexe)
Sonde de température : référence STP-CPS2
Permet la compensation de la tension de charge en fonction de la température
Chargeur 12V : -18mV/°C
Câble de 5 mètres + sonde, à connecter sur K2 (voir plan annexe)
Afficheur numérique : référence SEEL009104
Permet d’afficher l’état du chargeur (ON/OFF), le courant chargeur, la tension de chacune des 3 sorties
et le pourcentage de charge des batteries
Câble de 10 mètres + afficheur, à connecter sur K3
Câbles pour afficheurs analogiques : référence DEP-V-A_CPS2
Permet de connecter les options analogiques voltmètre (de 1 à 4 en fonction du nombre de sorties à
contrôler : Bat D, Bat 1, Bat 2 ou tension avant répartiteur) et ampèremètre
Câble de 5 mètres, à connecter sur K10 (voir plan en annexe)
Voltmètre analogique 48x48mm pour visualiser la tension d’une sortie ou la tension du chargeur
avant répartiteur
Référence : VLT0012-CPS2 pour les chargeurs 12Vcc
A connecter sur K10 avec l’option DEP-V-A-CPS2
Ampèremètre analogique 48x48mm pour visualiser le courant total du chargeur, à connecter sur
K10 avec l’option DEP-V-A-CPS2
Modèle
Référence
CPS2/12-16
AMP 12V/16A CPS2
CPS2/12-25
AMP 12V/25A CPS2
CPS2/12-40
AMP 12V/40A CPS2
Option LEDs déportées : référence LED-DEP-CPS2
Câble de 5 mètres, à connecter sur KLD1/KLD2/KLD3
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
15
5
MISE EN SERVICE
Ce paragraphe énumère les opérations à effectuer pour la mise en service de l’équipement.
Il convient de respecter strictement ces instructions avant la première mise sous tension.
5.1
RESEAU D’ENTREE
Toutes les unités d’énergies CPS2 peuvent fonctionner automatiquement et indiféremment à partir du réseau
monophasé 230VCA +/-15% et de 47 à 63Hz.
Caractéristiques distribution CA :
•
Protection générale, à l'entrée, par : disjoncteur 16A bipolaire différentiel 30 mA,
•
Départs alternatifs : Protection par 2, 3 ou 4 (selon modèle) disjoncteurs magnéto - thermiques DPN 10A.
Groupes électrogènes
L’unité d’énergie CRISTEC est conçue pour fonctionner sur groupe électrogène. Dans certains cas, les groupes
électrogènes peuvent générer des surtensions importantes. Avant raccordement de l’unité d’énergie, vérifier la
compatibilité des caractéristiques du groupe et celles de l’unité d’énergie : puissance, tension, surtension,
fréquence, courant…
5.2
COMPATIBILITE ET CONFIGURATION DE L’UNITE D’ENERGIE EN FONCTION DES
BATTERIES
Vérifier impérativement la compatibilité de tension, de courant et la configuration en fonction du type de
batteries raccordé avant toute mise sous tension.
Vérification de la tension de charge
Avant raccordement des batteries à l’unité d’énergie, il est impératif de vérifier la polarité des accumulateurs.
Vérifier également la tension des batteries à l’aide d’un voltmètre étalonné. Une valeur trop basse de tension
sur certains types d’accumulateurs peut indiquer une dégradation irréversible de ceux-ci et donc une
impossibilité de recharge.
5.3
ARRET/MARCHE DE L’UNITE D’ENERGIE
L’unité d’énergie CPS2 est en fonctionnement dès lors qu’elle est sous tension (câble de réseau d’entrée
connecté et alimenté).
L’unité d’énergie CPS2 est à l’arrêt dès qu’elle n’est plus sous tension (câble de réseau d’entrée déconnecté ou
disjoncteur de l’installation sur la position OFF).
ATTENTION : si l’option Arrêt/Marche du chargeur est utilisée, le chargeur peut être à l’arrêt mais l’unité
d’énergie néanmoins sous tension (tension dangereuse).
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
16
6
DISPOSITIONS RELATIVES A LA MAINTENANCE ET A LA REPARATION DE
L’EQUIPEMENT
6.1
GENERALITES
Ce paragraphe traite des dispositions relatives à la maintenance et aux réparations de l’équipement. Le bon
fonctionnement et la durée de vie du produit sont conditionnés par le strict respect des recommandations
contenues ci-après.
6.2
MAINTENANCE DES EQUIPEMENTS
Déconnecter l’unité d’énergie du réseau alternatif pour toutes les opérations de maintenance.
Si les appareils sont placés dans une ambiance poussiéreuse, les nettoyer périodiquement par aspiration, les
dépôts de poussière pouvant altérer l’évacuation de la chaleur.
Vérifier l’état de charge des batteries tous les 3 mois.
Une vérification annuelle du serrage des écrous et vis est nécessaire pour garantir le bon fonctionnement de
l’appareil (particulièrement en milieu perturbé : vibrations, chocs, écarts de température importants, etc.).
Une visite technique complète par un intervenant recommandé CRISTEC est conseillé tous les 5 ans. Ce
contrôle technique général peut également être réalisé en nos usines.
6.3
REPARATION DES EQUIPEMENTS
Déconnecter l’unité d’énergie du réseau alternatif et des batteries pour toute opération de réparation.
En cas de rupture des fusibles, respecter le calibre et le type de fusible préconisé dans la présente notice.
Pour toute autre intervention de réparation, contacter un revendeur ou la société CRISTEC.
7
DISPOSITIONS RELATIVES A LA SECURITE
7.1
REFERENCES NORMATIVES
Matériel de classe I selon la norme NF EN 60950
Les prescriptions d’installation sont contenues dans la norme NFC 15-100 et la norme spécifique « aux navires
de plaisance – systèmes électriques- Installation de distribution de courant alternatif » de référence ISO13297.
7.2
PRECAUTIONS RELATIVES A LA SECURITE DES PERSONNES
L'installation doit être réalisée par un électricien ou un installateur professionnel.
Le réseau d'entrée alternatif doit être coupé avant toute intervention sur l'équipement.
7.3
PRECAUTIONS RELATIVES A LA PROTECTION CONTRE LE FEU ET LES EXPLOSIONS
Utiliser les fusibles définis dans la présente notice.
A proximité des batteries : ventiler le local, ne pas fumer, ne pas utiliser de flamme vive.
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
17
8
CERTIFICATION DE CONFORMITE CE
DECLARATION
DE CONFORMITE
aux dispositions de la directive 89/336/CEE
"Compatibilité Électromagnétique"
et aux dispositions de la directive 73/23/CEE
"Basse Tension"
Constructeur : CRISTEC
Adresse : 47 Avenue Pierre Mendès France – 29000 Quimper/FRANCE
Déclare que les unités d’énergies CPS2 : 12V/16A, 12V/25A, 12V/40A.
Sont conformes aux dispositions de la directive 89/336/CEE et aux dispositions de la
directive73/23/CEE.
Les normes harmonisées appliquées sont les suivantes :
NF EN61000-6-1: Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-1 : normes génériques - Immunité pour
les environnements résidentiels, commerciaux et de l'industrie légère.
NF EN61000-6-2: Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-2 : normes génériques - Immunité pour
les environnements industriels.
NF EN61000-6-3: Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-3 : normes génériques - Norme sur
l'émission pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l'industrie légère.
NF EN61000-6-4: Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-4 : normes génériques - Norme sur
l'émission pour les environnements industriels.
NF EN 60950-1: Matériels de traitement de l'information - Sécurité - Partie 1 : prescriptions générales.
Lieu, date et signatures : Quimper, 08/06/2007
Nom et titre des signataires :
Moulay TAOUFIK, Chef Produits
Didier MARGERAND, Président
Année d'approbation du marquage CE : 2007
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
18
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
19
1
PRECAUTIONS – WARRANTY
The Cristec includes the following :
¾ 1 metal box containing the battery charger's electronic functions and the 230VAC protection circuit
breakers
¾ This operating manual
This document applies to shore-power units in the CPS2 CRISTEC range as listed on the cover.
The manual is intended for users, installers and equipment maintenance staff. Please read this manual carefully
before working on the shore-power unit.
This manual should be kept safely and consulted before attempting any repairs, because it contains all the
information required to use the appliance.
This document is the property of CRISTEC; all the information it contains applies to the accompanying
product. CRISTEC reserves the right to modify the specifications without notice.
1.1 PRECAUTIONS
Precautions regarding overheating of the appliance
This appliance is designed to be mounted on a vertical wall or partition as indicated herein.
It is imperative that there be a gap of 150mm around the shore-power unit. The installer must see to it that the
temperature of the air at the input is lower than 40°C in extreme operating conditions.
Measures should also be taken to allow for the discharge of hot air on either side of the shore-power unit.
The shore-power unit must not be installed near a source of heat; it should be installed in a well-ventilated area.
The shore-power unit's air inlets and outlets must not be obstructed.
Precautions regarding dust, seepage and falling water
The shore-power unit should be located so as to prevent penetration of damp, liquids, salt and dust, any of
which could cause irreparable damage to the equipment and be potentially hazardous for the user.
The appliance should be installed in a dry and well-ventilated place.
Precautions regarding inflammable materials
The shore-power unit should not be used near inflammable materials, liquids or gases.
The batteries can emit explosive gases: please follow the manufacturer's instructions carefully when installing
them.
Precautions regarding accidental earthing leaks
The PE terminal must be earthed and connected before any of the other terminals (see relevant diagram in the
appendix).
The shore-power unit must be closed before it is turned on: the cover must be fixed to the shore-power unit's
body with the screw provided for the purpose.
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
20
Accidental leakage current between phase and earth: standard NFC15-100 should be followed when
installing.
Use the services of an electrician or professional installer to make the necessary connections.
Accidental leakage current between the charge circuit and the earth: accidental current leakage at the earth
must be detected by means of an independent protective device outside the shore-power unit (a residual current
device or an insulation detector).
The installer should decide on the rating and nature of the protection according to the risks. Special precautions
should be taken on any installation prone to electrolytic phenomena. Regulations require the presence of a
battery cut-off at the outputs on the + and - poles.
Precautions regarding lightning
In areas highly exposed to lightning, it may be advisable to install a lightning arrestor upstream of the shorepower unit to safeguard it against irreversible damage.
Other precautions
Never attempt to drill a hole in or machine the shore-power unit's case: this may damage components or cause
metal chips or filings to fall on the charger's board.
Do not do anything that is not explicitly stated in this manual.
1.2 WARRANTY
The manufacturer disclaims the warranty and CRISTEC waives any liability whatsoever if the installation rules
and instructions for use are not observed.
The warranty is valid for 36 months. It covers parts and labour for equipment returned to the Quimper plant.
Only original parts recognized as being defective will be replaced under the warranty.
Our warranty does not cover:
1 – Failure to abide by this manual
2 – Any mechanical, electrical or electronic alterations to the appliance
3 – Improper use
4 – Presence of moisture
5 – Failure to comply with power supply tolerances
6 – Incorrect connections
7 – Falls or impacts during transportation, installation or use
8 – Repairs carried out by anyone unauthorized by CRISTEC
9 – Connection of any interfaces not supplied by CRISTEC
10 – The cost of packaging ands carriage
11 – Apparent or latent damage sustained during shipment and/or handling (any such claims should be sent to
the haulier)
Our warranty on no account provides for any form of compensation. CRISTEC shall not be held liable for
damage incurred as a result of bad using the shore-power unit.
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
21
2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
2.1 UECPS2 12V/16A, 12V/25A, 12V/40A
Model
Input
Voltage
Frequency
Current intensity 230VAC
Power factor
Efficiency
Input fuses F1/F2
Output
Number of outputs
UECPS2/12-16
UECPS2/12-25
UECPS2/12-40
230VAC +/-15%, single-phase
From 47 to 63Hz
1,4A
2A
0.9 in rated conditions
> 80% in rated conditions
2 x 6.3A/250V – Ref. DEL MICRO
FUSE 00346623MST
3,2A
2 x 10A/250V –
6,3x 32
3 separate outputs BAT D, BAT 1 and BAT 2 (integrated distributor). Each
output can be used on its own and supply the entire current.
Overall rated current (+/-7%) / Rated
16A/228W
25A/356W
40A/570W
power
Load curve
Type of charge selected using internal switch IU or IUoU (Boost, Absorption,
Floating – factory setting).
Type of batteries
See switch settings table
Regulated and filtered output voltage
See switch settings table. Chargers can operate on DC supply.
Regulation tolerance before distributor
< 2%
and fuses
Peak-to-peak ripple and noise
< 250mV
< 250mV
< 250mV
Automotive output fuses mounted in
2 x 20A/32V
1 x 20A/32V (F3) 1 x 25A/32V (F3)
parallel in the BAT pole (F3/F4)
Environment
Operating temperature
-10°C to +45°C ; +45°C to +50°C with 10% de-rating of rated Power/°C
Cooling
Natural
Draft fan controlled by internal temperature probe 60°C
dissipation
+/-5°C
Relative humidity
Up to 70% (95% with no condensation)
Storage temperature
-20°C to +70°C
Case
Material
Case comprises 2 parts: aluminium frame and steel front cover
Paintwork
Mat black and grey epoxy coating
Dimensions excluding cable gland (length, 375 x 242 x
375 x 242 x
395 x 262 x
height, depth)/Weight
106mm / 3,6Kg
106mm / 3,7Kg
116mm / 5,6Kg
Fixing centre distances
357x 190mm
357x 190mm
377 x 190mm
Wall screw
4 M5 round screws
Protection factor
IP21
Board protection
Protected with water-repellent varnish (marine environment)
Standards
CE/CEM markings
NF EN6100-6-1, NF EN6100-6-2, NF EN6100-6-3, NF 6100-6-4
CE/safety markings
NF EN60950, NF EN603635-2-29
-Against leaking input surges by rupture of VDR (voltage-dependent resistor)
Electrical protection
-Against output polarity reversals by rupture of fuses
-Against output short-circuits and surges
-Against abnormal overheating by cutting off the charger (internal
temperature probe 90°C)
-Against output surges
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
22
3
OPERATION – SETTINGS – ADJUSTMENTS - INDICATORS
3.1
OPERATING PRINCIPLE
The shore-power units allow to get in a single cabinet the 230VAC on-board protection and a battery
charger.
The shore-power units housings meet the European on-going rules. Compact and lightweight, they
provide practical entry for the cabling that reduces mounting time.
The user protection is insured by a 16A/30mA differential circuit breaker. The on-board utilisation
outputs are protected by 2, 3 or 4 10A DPN thermo-magnetic circuit breakers.
The design of the shore-power units in the CPS2 range is based on a high-frequency split converter that
transforms the AC signal into regulated and filtered DC current. They can operate as battery chargers
on a DC power supply.
Once the type of battery and type of charge has been selected, operation of the shore-power unit is
entirely automatic. It can remain connected to the batteries and does not need to be disconnected when
starting up an engine (marine application), because it is equipped with rectifier diodes.
The appliance's output voltage is sufficient to recharge 1, 2 or separate 3 batteries (integrated charge
distributors, separation of batteries). All models feature an output suitable for recharging an engine
battery (BAT D output, marine application). The charger's maximum output is the rated current
distributed to each output according to the batteries' usage needs.
Each output can deliver the rated current.
Not all the outputs have to be connected. However, if only one output is used, we recommend
interconnecting outputs BAT1, BAT2 and BAT D to one another (optional).
3.2
SWITCH SETTINGS – ADJUSTMENTS - INDICATORS
3.2.1 Description
The CPS2 shore-power units are equipped with switches allowing you to set up the charger according to the
type of batteries and the application. CPS2 chargers feature the Boost function for faster recharging. This
function is controlled by a timeout (4 hours +/- 10 minutes) and is automatically inhibited when the battery is
fully charged: stoppage of the boost for I batteries < 15% of I rated charger.
The Boost function can also be disabled by means of a switch.
3.2.2
Switch settings and positions
SW1 : Boost selector
SW2 to SW5 : Battery type selector
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
23
3.2.3 Settings for each type of battery
Type of battery
CPS2 12V
Switch positions
Voltage
Phase
Voltage
Phase
SW5
SW4
SW3
SW2
SW1
Boost
TYPE-1 BAT.
Calcium Lead Tin (e.g.:
Delphi/Delco Freedom)
OFF
OFF
OFF
ON
ON
15.1V
14.4V
TYPE-2 BAT.
Lead Sealed
OFF
OFF
ON
OFF
ON
14.3V
13.6V
TYPE-3 BAT.
Gelled Lead or Calcium Lead
OFF
ON
OFF
OFF
ON
14.1V
13.4V
TYPE-4 BAT.
Open Lead with maintenance
(free electrolyte)
ON
OFF
OFF
OFF
ON
13.7V
13V
WINTERING
for TYPE-1 BAT.
TYPE-2 BAT.
TYPE-3 BAT.
OFF
ON
OFF
OFF
ON
14.1V
13.4V
WINTERING
For TYPE-4 BAT.
ON
OFF
OFF
OFF
ON
13.7V
13V
Boost* Floating*
(*)Voltage on BAT 1/BAT 2 with 10% of rated current and a tolerance of +/- 1%
Voltage on BAT D = BAT 1 or BAT 2 – approx. 0.4V
3.2.4 Settings
The shore-power unit’s factory settings are:
TYPE-2 BAT. Sealed Lead (see table above)
BOOST in ON position
The installer should set the switches (excluding input and off-load output voltage) and possibly adjust the
output voltage using potentiometer RV1 (use the appropriate tool to turn the screw of the potentiometer),
depending on:
-
the type of battery (contact the battery manufacturer if necessary)
intended usage
the cross-section and length of the output cables
whether or not the boost function is required
For special batteries, call in a professional installer, who will make the specific settings in accordance with the
accumulator manufacturer's specifications and according to the specifics of the installation.
Cristec disclaims any liability in case of damage to batteries or ineffective recharging.
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
24
3.2.5
Load curve
Boost in ON position
With this setting the CPS2 shore-power unit produces a 3-state load curve IUoU: Boost, Absorption, Floating.
Flat battery
Battery only slightly flat
U out
charger
U out
charger
Boost
U boost
0
Absorption
Floating
Boost
U boost
U floating
4 Hrs
t
0
Absorption
Floating
U floating
< 4 Hrs
t
I out
charger
I out
charger
Boost
Absorption
Floating
Boost
I nom
Absorption
Floating
I nom
15% I nom
15% I nom
0
4 Hrs
t
0
< 4 Hrs
t
Boost Phase: starts up automatically when the shore-power unit is turned on if the battery is flat. The current is
then at maximum output.
Absorption Phase: begins when the voltage has reached the maximum Boost level. The current level starts
falling.
These two phases combined last a maximum of 4 hours. If the current falls below 15% of rated current, the
floating phase automatically kicks in. Duration and current intensity depend on how charged the battery is.
Floating Phase: starts after 4 hours or if output current has reached 15% of the shore-power unit's rated current.
The voltage switches to the Floating value and the rated current continues to drop.
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
25
Boost in OFF position
With this setting, the CPS2 shore-power unit produces a single-stage UI type load curve. It generates a constant
voltage, supplying the current required by the battery(ies). Recharging time depends on the state of the battery,
being longer than when the boost is in the ON position.
U out
charger
U floating
t
0
I out
charger
I nom
t
0
3.2.6 Indicators
INDICATOR
Green "ON"
STATE
On
Off
or
or
or
Yellow
On
"Boost/Absorpt
ion"
Flashing
Off
or
or
Yellow
"Floating"
On
Off
MEANING
- Charger is ON
- No or poor quality AC current
- Input fuse blown
- Internal charger malfunction
- Cut-off of the main circuit breaker
- SW1 Switch : Boost in OFF position
- SW1 switch : Boost in ON position and Boost/Absorption phase completed
- SW1 Switch : Boost in ON position and charger in the Boost/Absorption phase
- Internal charger malfunction
- Output fuse blown
Charger current < 15% of rated current (Floating phase)
Charger current > 15% rated current
These indicators are visible from the front of the appliance through the light guides, thereby allowing operation
of the appliance to be monitored.
4
INSTALLATION
This paragraph deals with installation-related arrangements.
Installation and initial commissioning should be carried out by an electrician or professional installer in
accordance with the standards currently in force (for pleasure boats the applicable international
standard is ISO13297).
The installer should familiarize himself with this operating manual and inform users of the instructions
for use and the safety warnings set out in paragraph 7.
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
26
4.1
SITING THE SHORE-POWER UNIT
The CPS2 shore-power unit should be installed as near as possible to the batteries in a dry, wellventilated and fully damp-proof and dust-free room. Air circulation should be unhindered.
The recommendations specified in paragraph 1 must be adhered to. It is imperative that the shorepower unit is placed vertically (cable lead-in at the bottom).
The shore-power unit is fixed using 4 round M5 screws (screw-head diameter under 10mm so as not to
hamper the opening of the hood).
Fixing centre distance: see corresponding drawing in the appendix.
4.2
WIRING
4.2.1 Cable lead-in
The mains cable lead-in is routed through a cable gland.
The battery cable lead-in is routed through cable bushings.
The "options" cable lead-in (see paragraph 4.2.5, options) is routed through two slots located over the
cable bushings.
When connecting or disconnecting a cable, the shore-power unit's power supply must be off and the
batteries electrically insulated from the shore-power unit.
The references for additional supplies required for the appliance to operate efficiently are provided in
the following paragraphs: failure to comply with these provisions renders the warranty null and void.
4.2.2 Cable from the public AC power supply network or generator
The power cable must be connected to screw terminal board K1 (PE, ACN and ACL terminals):
PE: Earth
ACN: Neutral
ACL: Phase
Depending on line lengths, the cross-section of AC power cables must be at least equal to or greater than the
values provided in the table below*:
Model
Minimum cross-section and type
of cable for 230VAC
CPS2/12-16
3 x 1.5mm² HO7-VK
CPS2/12-25
CPS2/12-40
3 x 1.5mm² HO7-VK
Always use cable markers with insulating collars in accordance with installation standards governing
AC network input connections.
The PE conductor (commonly called "earth", the green and yellow wire) of the AC source must be
connected to the shore-power unit on the terminal provided for the purpose, and this must be done
before connecting any other terminals.
Please refer to the relevant diagram in the appendix.
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
27
4.2.3 Battery cable
The CPS2 charger is equipped with 4 output terminals:
K4: - BAT (minus set of batteries)
K5: +BAT D (plus start-up battery for marine-type applications)
K6: +BAT 1 (plus battery set 1)
K7: +BAT 2 (plus battery set 2)
Up to 3 metres, the cross-section of the battery cables should be at least equal to or greater than the values
provided in the table below:
CPS2/12-16
Battery cable crosssection
6 mm²
Diameter of the
terminal hole
5mm
CPS2/12-25
10 mm²
5mm
CPS2/12-40
16 mm²
5mm
Model
The installer should choose the type of cable (H07-VK, MX…) according to the type of application
and the applicable standards.
The cable bushings or glands must remain on the lower side of the case to avoid the linking cables
being damaged on the metal walls of the case and to guarantee insulation between the active
conductors and the electrical exposed conductive part.
See relevant drawing in the appendix.
4.2.4 Cable linking the earth to the installation
The shore-power unit's case should be connected to the installation's earthing system in accordance
with current standards governing the relevant application.
To that effect, connect the installation-to-earth cable to the earthing screw located inside the shorepower unit (see drawing in appendix).
This cable's cross-section should be at least 2.5mm², type HO7-VK and equipped with an appropriate
terminal.
4.2.5 Precautions regarding electromagnetic disturbance generated by the appliance
Use shielded cables for all the connections (*). The shielding should be earthed at both the transmitting
and the receiving ends.
Keep cable length and shielding connections down to a minimum.
Route cables as close as possible to conductive parts ("loose" cables or loops should be avoided –
cables should be flattened against conductive parts).
Keep power cables separate from battery cables.
Keep power cables separate from control cables (at least 200mm).
The cables should only supply power to this appliance; any branch-offs or short-outs intended to power
another appliance are prohibited.
(*) This is a recommendation for installation rather than an obligation. The installing electrician should
decide whether or not to use shielded cable depending on the EMC environment.
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
28
4.2.6 Options
The options are not bundled with standard CPS2 shore-power units; they are available from your
reseller. Only options marketed by Cristec may be mounted with shore-power units.
The following options are available for the CPS2 range:
Remote On/Off charger control: reference A/M-CPS2
A 5-metre cable + On/Off switch; connect to K8 connector (see drawing in appendix)
Remote Boost control: reference BAD-CPS2
A 5-metre cable + Boost On/Off switch; connect to K11 (see drawing in appendix)
Temperature probe: reference STP-CPS2
Compensates the charging voltage according to temperature
12V Charger: -18mV/°C
A 5-metre cable + probe; connect to K2 (see attached drawing)
Digital display unit: reference SEEL009104
Displays the state of the charger (ON/OFF), the current of the charger, the voltage on each of the 3
outputs and the rate of battery charge.
A 10-metre cable + display unit; connect to K3
Cables for analogue display units: reference DEP-V-A-CPS2
For connecting analogue voltmeter options (1 to 4 depending on the number of outputs to be
monitored: Bat D, Bat 1, Bat 2 or the voltage upstream of the distributor) and an ammeter
A 5-meter cable; connect to K10 (see drawing in appendix)
48x48mm analogue voltmeter to view the voltage of a particular output or the charger's voltage
upstream of the distributor
Reference: VLT0012-CPS2 for 12Vcc chargers
Connect to K10 with option DEP-V-A-CPS2
48x48mm analogue voltmeter to view the charger's total current; connect to K10 with option
DEP-V-A-CPS2
Model
Reference
CPS2/12-16
AMP 12V/16A CPS2
CPS2/12-25
AMP 12V/25A CPS2
CPS2/12-40
AMP 12V/40A CPS2
Remote LEDs option: reference LED-DEP-CPS2
A 5-metre cable to connect on KLD1/KLD2/KLD3
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
29
5
COMMISSIONING
This paragraph lists all the tasks required to bring the equipment into service.
These instructions should be followed to the letter before first turning on the appliance.
5.1
ELECTRICITY NETWORK
All CPS2 shore-power units can operate automatically and equally on single-phase networks from 230VAC+/15% and from 47 to 63Hz.
Characteristics distribution AC :
•
General input protection by a 30mA / 16A differential circuit breaker.
•
AC outputs : protected by 2, 3 or 4 (depending on the model) thermo-magnetic circuit breaker DPN 10A.
Generators
The Cristec shore-power unit is designed to operate on a generator. In certain cases, generators can produce
high surges. Before connecting the shore-power unit, check its compatibility with the generator's
characteristics: power, voltage, surges, frequency, current etc.
5.2
SHORE-POWER UNIT COMPATIBILITY AND SETTINGS ACCORDING TO BATTERY
TYPE
Before switching on, be sure to check the compatibility of voltage, current and settings according to the type of
batteries connected.
Checking the load voltage
Before connecting the batteries to the shore-power unit, you must check the polarity of the accumulators. Also
check the voltage of the batteries with the aid of a calibrated voltmeter. A low voltage on certain types of
accumulators may indicate they have sustained irreversible damage, thereby precluding any possibility of
recharging.
5.3
TURNING THE SHORE-POWER UNIT ON AND OFF
The CPS2 shore-power unit starts operating as soon as it is switched on (input power cable connected and
powered).
The CPS2 shore-power unit stops operating when it is no longer powered up (input power cable disconnected
or the installation's circuit-breaker in the OFF position).
ATTENTION: if the charger On/Off option is used, the charger may not be in operation while the shore-power
unit is still being powered up (dangerous voltage).
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
30
6
EQUIPMENT MAINTENANCE AND REPAIRS
6.1
OVERVIEW
This paragraph deals with equipment maintenance and repairs. Proper operation of the product and its service
life are dependent on strict compliance with the following recommendations.
6.2
EQUIPMENT MAINTENANCE
Disconnect the shore-power unit from the AC network before starting any maintenance work.
If appliances are in a dusty atmosphere, vacuum-clean them regularly, since dust deposits may adversely affect
heat release.
Check the state of battery charge every 3 months.
The tightness of nuts and screws should be checked annually to ensure efficient operation of the appliance
(particularly in hostile conditions: vibrations, shocks, high variations in temperature etc.).
A full technical inspection by a Cristec-accredited engineer is recommended every five years. This can also be
done at our plant.
6.3
EQUIPMENT REPAIR
Disconnect the shore-power unit from the AC power network and disconnect the batteries before undertaking
any repairs.
When fuses have blown, only use fuses of the type and size recommended in this manual.
Please contact a reseller or Cristec for any other repairs.
7
SAFETY PRECAUTIONS
7.1
REFERENCE STANDARDS
Class I equipment compliant with standard NF EN 60950
Installation instructions are set out in standard NFC 15-100 and the specific ISO13297 standard entitled
"pleasure boats – electrical systems – Installing distributed AC current".
7.2
PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS
Only an electrician or professional installer should install the appliance.
The incoming AC power network should be cut off before working on the equipment.
7.3
PRECAUTIONS REGARDING THE RISK OF FIRE AND EXPLOSIONS
Only use the fuses listed herein.
Near batteries : keep the room well-ventilated, do not smoke, never use bare flames.
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
31
8
CE CERTIFICATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF CONFORMITY
With the provisions of directive 89/336/CEE
"Electromagnetic compatibility"
And the provisions of directive 73/23/CEE
"Low voltage"
Manufacturer : CRISTEC
Address : 47 Avenue Pierre Mendès France – 29000 Quimper/FRANCE
Declare that the CPS2 shore-power units : 12V/16A, 12V/25A, 12V/40A.
Conform to the provisions of directive 89/336/CEE and those of directive73/23/CEE.
The harmonized standards are as follow :
NF EN61000-6-1: Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-1 : generic standards - Immunity for
residential, commercial and light-industrial environments.
NF EN61000-6-2: Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2 : generic standards - Immunity for
industrial environments.
NF EN61000-6-3: Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-3 : generic standards - Emission standard
for residential, commercial and light-industrial environments.
NF EN61000-6-4: Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-4 : generic standards - Emission standard
for industrial environments.
NF EN 60950-1: Information technology equipment - Safety - Part 1 : general requirements.
Place, date and signatures : Quimper, 08/06/2007
Name and position of the signatories :
Moulay TAOUFIK, Product Manager
Didier MARGERAND, Chairman
CE marking awarded in 2007
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
32
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
33
Annexe
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
34
19
18
89
106
17
16
15
14
13
12
375
357
11
23
10
9
8
A
A
260
242
190
7
6
4
3
4x
6
02/02/07
B
Indice
Date
design large
Modification
Encombrement
Unité énergie CDS2/CPS2 - 12V/16A et 25A
47, Av. P. Mendès France
29000 QUIMPER
Tél. 02.98 55 51 99
Fax 02.98 55 51 67
U
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
CRISTEC
Etat de surface (NFE 05-016): Ra
Visa
Matière : -
Ech :-
Finition : -
C
2
Tol. générale : +- 1
Usinage: NFE 02-350m
Dessiné : JLb
Le : 02/02/07
Vérifié : FPe
F° : 1/1
N°
D
-
JLb
1
0925100 b
B
A
La reproduction de ce document meme par extraits ne peut etre autorisée qu'avec l'accord écrit d'ENAG SA
5
K1 :
PE : Terre / Earth
ACN : Neutre / Neutral
ACL : Phase / Phase
K4 : (-Batt)
K5 : (+Batt D)
K6 : (+Batt 1)
K7 : (+Batt 2)
Sorties batteries / Battery outputs
K2 & K3 :
Ne pas connecter d'ordinateur sur ces bornes
Do not connect a computer to these terminals
K2 : Sonde température / Temperature probe
K3 : Afficheur numérique déporté / Off-centre digital display unit
K8 : Arrêt-Marche à distance / Remote On-Off
K9 : Arrêt-Marche ventilateur à distance / Remote fan On-off
K10 : Voltmètre-Ampèremètre analogiques déportés / Off-centre analogue Voltmeter-Ammeter
K11 : Boost à distance / Remote Boost
RV1 : Réglage de la tension de sortie / Adjusting output voltage
SW1, SW2, SW3, SW4, SW5 : Switchs de configuration / Settings switches
F1, F2 : Fusibles d'entrée / Input fuses
F3, F4 : Fusible de sortie / Output fuse
LD1, LD2, LD3 : Leds d'état / State LEDs
KLD1, KLD2, KLD3 : Option LEDs ON, Boost-Absorption, Floating deportees / ON, Boost-Absorption,
Floating stand alone LED option
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
39
19
116
100
18
17
16
15
395
14
377
33
13
12
11
10
A
A
280
262
190
9
8
7
6
4
6
4
3
02/02/07
B
Indice
Date
design large
Modification
Encombrement
Unité Energie CDS2/CPS2 - 12V/40A
47, Av. P. Mendès France
29000 QUIMPER
Tél. 02.98 55 51 99
Fax 02.98 55 51 67
U
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
CRISTEC
Etat de surface (NFE 05-016): Ra
Visa
Matière : -
Ech :-
Finition : -
C
2
Tol. générale : +- 1
Usinage: NFE 02-350m
Dessiné : JLb
Le : 02/02/07
Vérifié : FPe
F° : 1/1
N°
D
-
JLb
1
0925200 B
B
A
La reproduction de ce document meme par extraits ne peut etre autorisée qu'avec l'accord écrit d'ENAG SA
5
K1 :
PE : Terre / Earth
ACN : Neutre / Neutral
ACL : Phase / Phase
K4 : (-Batt)
K5 : (+Batt D)
K6 : (+Batt 1)
K7 : (+Batt 2)
Sorties batteries / Battery outputs
K2 & K3 :
Ne pas connecter d'ordinateur sur ces bornes
Do not connect a computer to these terminals
K2 : Sonde température / Temperature probe
K3 : Afficheur numérique déporté / Off-centre digital display unit
K8 : Arrêt-Marche à distance / Remote On-Off
K9 : Arrêt-Marche ventilateur à distance / Remote fan On-off
K10 : Voltmètre-Ampèremètre analogiques déportés / Off-centre analogue Voltmeter-Ammeter
K11 : Boost à distance / Remote Boost
RV1 : Réglage de la tension de sortie / Adjusting output voltage
SW1, SW2, SW3, SW4, SW5 : Switchs de configuration / Settings switches
F1, F2 : Fusibles d'entrée / Input fuses
F3, F4, F5 : Fusible de sortie / Output fuse
LD1, LD2, LD3 : Leds d'état / State LEDs
KLD1, KLD2, KLD3 : Option LEDs ON, Boost-Absorption, Floating deportees / ON,Boost-Absorption,
Floating stand alone LED option
N, Boost-Absorption, Floating deplazada / Optionze LED ON, Boost-Absorption, Floating a distanz
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
43
UECPS2-12-16/25/40-DEA.DOC
44
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising