3SHAPE TRIOS®

3SHAPE TRIOS®
3SHAPE TRIOS®
Manuel d'utilisation
TRIOS-2014-1-1.3.2.0-A-FR
Table des matières
1 Initiation ..................................................................................................................... 3
1.1 Introduction .......................................................................................................... 3
1.2 Types de prothèses ................................................................................................ 3
1.3 Description du système ........................................................................................... 4
2. Comment faire pour - Liste des tâches .......................................................................... 5
2.1 Configuration ......................................................................................................... 5
2.2 Commandes .......................................................................................................... 5
2.3 Numérisation ......................................................................................................... 5
2.4 Analyse ................................................................................................................. 6
2.5 Maintenance .......................................................................................................... 6
3. Prise d'empreintes numériques ..................................................................................... 7
3.1 Flux de travail TRIOS .............................................................................................. 7
3.2 Création et gestion des commandes ....................................................................... 11
3.3 Processus et outils généraux de numérisation .......................................................... 21
3.3.1 Chauffage et montage de l'embout du scanner ................................................... 21
3.3.2 Numérisation ................................................................................................. 24
3.3.3 Outils généraux de numérisation ...................................................................... 29
3.3.4 Alignement de l'occlusion ................................................................................. 35
3.3.5 Analyse du scan ............................................................................................. 37
3.4 Processus spécifiques de numérisation .................................................................... 43
3.4.1 Comment numériser une ou plusieurs préparation(s) .......................................... 43
3.4.2 Comment faire un scan de pré-préparation ........................................................ 43
3.4.3 Comment faire un scan d'implant...................................................................... 45
3.4.4 Comment faire un scan d'Inlay-Core ................................................................. 47
3.5 Astuces pour réussir la numérisation ...................................................................... 50
3.6 Stratégies de numérisation .................................................................................... 52
4 Options et paramètres ................................................................................................ 57
4.1 Options et paramètres généraux ............................................................................ 62
4.2 Options et paramètres d'utilisateur ......................................................................... 63
i
4.3 Paramètres de connexion ...................................................................................... 64
4.4 Connexion laboratoire ........................................................................................... 67
4.5 Options et paramètres de numérisation ................................................................... 69
4.6 Options d'aide ...................................................................................................... 71
4.7 Options de fermeture ............................................................................................ 74
4.8 Client TRIOS ........................................................................................................ 75
4.9 Considérations relatives à l'installation Wi-Fi ............................................................ 78
5 Communication avec le laboratoire ............................................................................... 79
5.1 Création d'un compte 3Shape Communicate™ ......................................................... 79
5.2 Connexion au laboratoire ...................................................................................... 82
5.3 Envoi d'une commande au laboratoire/à la conception .............................................. 88
5.4 Communication avec le laboratoire ......................................................................... 91
6 Maintenance.............................................................................................................. 95
6.1 Calibrage du scanner ............................................................................................ 95
6.2 Nettoyage, désinfection et stérilisation .................................................................... 99
6.3 Mise au rebut de l'embout du scanner ..................................................................... 99
6.4 Mises à niveau système ........................................................................................ 99
ii
1 Initiation
1.1 Introduction
Cher Client,
Nous vous félicitons d'avoir acheté 3Shape TRIOS®, une solution d'empreinte numérique intraorale de nouvelle génération.
Cet outil d'aide en ligne va vous aider à configurer votre système TRIOS® et vous guider à
travers les différentes étapes de numérisation et de gestion d'empreintes numériques.
Veuillez consulter la section Comment faire pour - Liste des tâches pour les rubriques d'aide
spécifiques.
Remarque : Avant de brancher ou de mettre TRIOS sous tension, veuillez vous
assurer de lire le Guide de sécurité et de configuration TRIOS pour obtenir des
instructions d'assemblage et de sécurité, et de respecter l'ensemble des informations
et des avertissements de sécurité.
Avec nos remerciements,
3Shape
1.2 Types de prothèses
3Shape TRIOS® prend en charge les types de prothèses suivants :
•
Implants (piliers simples)
•
Bridges sur implants (3 unités)
•
Inlays
•
Onlays
•
Prothèses orthodontiques (3Shape Orthodontics est disponible uniquement après
l'achat d'un module supplémentaire)
•
Inlay-Core
•
Couronnes simples
•
Bridges jusqu’à 5 unités
•
Facettes
3
1.3 Description du système
•
Veuillez consulter le guide de sécurité et de configuration TRIOS pour obtenir des
instructions concernant l'assemblage de TRIOS® et son premier démarrage.
•
Veuillez consulter le guide de sécurité et de configuration TRIOS pour obtenir une
description des modèles TRIOS T12A, T12P et T12PI (le modèle TRIOS11A est également
disponible ; il est fourni en version chariot avec un PC intégré).
Remarque : Les informations relatives au modèle fourni se trouvent sur l'étiquette à
l'arrière du chariot et du Pod.
4
2. Comment faire pour - Liste des tâches
Cette section vous permet de trouver rapidement des informations sur des tâches spécifiques
de :
2.1 Configuration
2.2 Commandes
2.3 Numérisation
2.4 Analyse
2.5 Maintenance
2.1 Configuration
Comment utiliser TRIOS pour la première fois
Comment accéder au clavier
Comment charger un nouveau modèle de commande
Comment mettre à jour ma licence
Comment accéder à l'aide en ligne
Comment créer un nouvel utilisateur
Comment activer/désactiver les effets sonores du scanner
Comment connecter TRIOS via un réseau sans fil
Comment installer le Client TRIOS
Comment partager les données du chariot
Comment configurer 3Shape Communicate
2.2 Commandes
Comment créer une nouvelle commande
Comment visualiser une commande existante
Comment envoyer une commande
Comment échanger des commentaires avec le laboratoire
2.3 Numérisation
Comment préparer la numérisation
Comment trouver la meilleure approche de numérisation
Comment numériser un quadrant postérieur
5
Comment numériser une arcade complète
Comment couper le scan
Comment aligner les scans
2.4 Analyse
Comment configurer l'axe d'insertion
Comment ajouter des annotations
Comment effectuer le post-traitement du modèle
Comment mesurer l'espace occlusal
2.5 Maintenance
Comment effectuer un calibrage du scanner
Comment passer l'embout du scanner à l'autoclave
Comment nettoyer, désinfecter et stériliser le système
Comment mettre à jour le système
6
3. Prise d'empreintes numériques
3.1 Flux de travail TRIOS
3Shape TRIOS® permet de mettre en œuvre un flux de travail numérique complet :
Étape 1 : Création de la commande
Étape 2 : Numérisation des empreintes
Étape 3 : Validation clinique
Étape 4 : Chargement ou conception
Étape 5 : Communication avec le laboratoire
BARRE D'OUTILS FLUX DE TRAVAIL
La barre d'outils Flux de travail apparaît en haut ou en bas de la fenêtre principale et vous
guide à travers les principales étapes du flux de travail TRIOS :
(1) Accueil - Ouvre le dernier élément consulté dans la barre d'outils Service :
Patients/Calendrier/Dossiers ou Messages.
(2) Bon de commande - Ouvre le bon de commande afin de créer une
commande et d'en spécifier les détails.
(3) Numérisation - Ouvre la fenêtre de numérisation pour prendre une
empreinte numérique.
(4) Analyse - Ouvre une fenêtre avec des outils spéciaux pour inspecter et valider
la numérisation de votre empreinte.
(5) Envoyer/Conception - Ouvre le formulaire qui permet d'envoyer
votre commande au laboratoire ou de la concevoir.
7
(6) 3Shape Communicate - Ouvre une fenêtre qui permet d'échanger des
commentaires avec le laboratoire, d'afficher les commandes envoyées et de
recevoir les conceptions des modèles 3D envoyées par le laboratoire pour examen
visuel et approbation.
•
Une étape est marquée d'une coche lorsqu'elle a été effectuée avec succès
•
Si l'étape précédente n'a pas été terminée, l'étape suivante n'est pas activée.
•
L'étape en cours est mise en surbrillance.
.
NOTIFICATIONS
Des notifications peuvent apparaître à l'écran tout au
long du flux de travail TRIOS. Les notifications peuvent
concerner les mises à jour des licences et des fiches de
commande, les étapes incomplètes, l'état de la
connexion, les données de numérisation insuffisantes,
etc.
Veuillez lire les informations de notification avec
attention et suivre les instructions.
BARRE D'OUTILS SERVICES
La barre d'outils Services est située sur la gauche de l'écran. Elle donne accès aux principaux
paramètres et options du système TRIOS :
•
Ouvre la page Info patient, qui comporte un
aperçu de l'historique des sessions de
commande.
•
Ouvre un calendrier avec les commandes.
8
•
Ouvre la page de recherche et de filtrage de
tous les dossiers de commande existants.
•
Ouvre une page avec des notifications
concernant les messages et les conceptions
reçus.
•
Ouvre les paramètres de configuration du
système.
9
•
Ouvre les options du menu d'aide.
•
Ouvre les options de fermeture.
CLAVIER
Pour saisir un texte, appuyez sur le
champ de texte et utilisez le clavier virtuel
(pour la version avec chariot) qui apparaît
à l'écran.
Appuyez sur le bouton Accueil si vous souhaitez accéder à la barre d'outils
Services à partir des pages de flux de travail.
10
3.2 Création et gestion des commandes
Vous devez créer une session de commande avant de prendre une empreinte. La session de
commande rassemble toutes les informations concernant le patient, le type de prothèse et
l'empreinte que vous allez prendre.
Vous commencez généralement sur la page Patients sur laquelle vous pouvez ajouter de
nouvelles sessions ou supprimer des sessions existantes ; rechercher, ajouter ou modifier des
patients ; consulter les commandes et les détails d'une commande pour le patient sélectionné.
Le bouton dans le champ Recherche patient permet d'afficher la liste des patients sur la
gauche :
- Appuyez sur le bouton pour afficher tous les patients.
- Appuyez sur le bouton pour afficher la liste de toutes les commandes pour le patient
sélectionné (vous devez d'abord sélectionner le patient).
Liste des commandes pour le patient sélectionné avec détails de la commande sélectionnée
11
Liste des patients
CRÉER UNE NOUVELLE COMMANDE
Étape 1 : Ouvrir un bon de commande vierge
Appuyez sur le bouton Nouvelle session sur la page Patients
pour le patient sélectionné ou appuyez sur le bouton Calendrier
dans la barre d'outils Services et sélectionnez le créneau horaire
souhaité pour ouvrir un nouveau bon de commande :
12
Étape 2 : Sélectionner un laboratoire
Lorsque vous ouvrez la page Commande, il vous est demandé de sélectionner un laboratoire. Il
est possible de sélectionner un laboratoire par défaut qui sera ensuite utilisé pour les
prochaines commandes. Appuyez sur le bouton Changer de laboratoire pour ouvrir la page
de sélection des laboratoires.
Remarque : Les modèles peuvent être personnalisés pour des laboratoires
spécifiques. Par conséquent, les champs et les paramètres disponibles dans le bon de
commande peuvent varier.
Étape 3 : Indiquer les informations relatives au patient
Le patient est présélectionné (si le bon de commande a été ouvert à partir de la page Patients)
et peut être modifié. Un nouveau patient peut également être ajouté.
Étape 4 : Indique les informations de livraison
Notez que la date de livraison est indiquée sous l'onglet Patient.
13
Étape 5 : Ajouter les images du patient (facultatif)
Étape 6 : Sélectionner les détails de construction de la prothèse
Choisissez les dents nécessaires sur la carte et spécifiez le type de tâche (couronne, implant,
etc.).
Ouvrir l'outil de teinte
Appuyez sur le bouton Ouvrir l'outil de teinte pour pouvoir placer des marquages et des
annotations sur les dents, ce qui vous permet de transmettre des instructions spécifiques au
laboratoire :
•
Dessiner - Vous pouvez dessiner une ligne en appuyant sur une dent, puis en faisant
glisser votre doigt sur l'écran.
•
Saisir texte - En appuyant sur une dent, vous ouvrez un clavier virtuel qui vous permet de
saisir des commentaires spécifiques.
•
Nom de couleur - Vous permet de sélectionner la couleur souhaitée à partir du tableau
(par exemple, A1). Appuyez sur une dent pour lui attribuer la couleur sélectionnée.
14
•
Pour modifier une dent spécifique, appuyez sur son icône
. Utilisez la barre de
défilement pour faire défiler les dents et sélectionnez-en plusieurs le cas échéant.
•
Appuyez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer l'outil de couleur.
Modèle d'étude – Permet de numériser les modèles d'étude et les cas d'orthodontie. Lorsque
cette option est utilisée, il est inutile de définir les détails concernant la construction.
Ajouter scan de pré-préparation - Vous permet d'ajouter un scan de pré-préparation à
votre commande.
Étape 7 : Ajouter des commentaires
Utilisez le champ Commentaires sous l'onglet Général pour ajouter des instructions ou des
commentaires spéciaux à l'attention du laboratoire.
15
Menu Outils du bon de commande
•
Aperçu - Affiche les détails de la commande dans une page
distincte avant l'impression.
•
Pré-prép. - Ce bouton est uniquement disponible si une copie de
pré-préparation de la commande a été créée auparavant (voir
description du bouton Copier ci-après). Le fait de sélectionner le
menu Pré-prép. ouvre la commande d'origine.
•
Exporter - Vous permet d'exporter des commandes configurées
et des commandes numérisées dans un format sélectionné.
•
Re-planifier - Ouvre un calendrier avec une liste des créneaux
horaires disponibles (voir l'image ci-dessous). Sélectionnez la
date et l'heure souhaitées, puis appuyez sur Sélectionner pour replanifier la session.
•
Supprimer - Supprime l'intégralité de la commande. après
confirmation.
•
Copier - Crée une copie standard ou une copie de prépréparation d'une commande (reportez-vous à la description pour
connaître la différence) :
16
Pour exporter, appuyez sur le bouton Exporter , puis sélectionnez le format approprié. Les
commandes DDX sont téléchargées sur le serveur, tandis que les commandes avec un autre
format sont enregistrées en local pour un traitement ultérieur. Si Direct Connect est répertorié
dans le menu de sélection déroulant Exporter, vous pouvez exporter votre commande à la fois
vers un labo Direct Connect et vers un laboratoire externe.
Option Exporter
•
Sélection du format d'exportation
Re-planifier - Ouvre un calendrier avec une liste des créneaux horaires disponibles (voir
l'image ci-dessous). Sélectionnez la date et l'heure souhaitées, puis appuyez sur
Sélectionner pour re-planifier la session.
17
POUR AFFICHER LES COMMANDES EXISTANTES
Vous pouvez afficher les commandes sur les pages Patients, Calendrier et Dossiers.
1. Afficher les commandes via le calendrier
Appuyez sur le bouton Calendrier dans la barre d'outil Services pour ouvrir le
calendrier des sessions de commande correspondant à un jour spécifique.
•
Les sessions existantes sont affichées dans
le calendrier, avec l'heure de la session, le
numéro de commande, le nom du patient
et l'icône d'état de la commande.
•
Les boutons
Les boutons
Gauche/Droite vous permettent de faire
défiler les dates du calendrier.
•
Le bouton Aujourd'hui vous permet de
revenir à la date d'aujourd'hui lorsque vous
vous en êtes éloigné.
Les icônes d'état des commandes sont expliquées ci-dessous :
Créée - Une commande a été créée.
Numérisée - Toutes les préparations ont été marquées.
Envoi en cours - Visible seulement lorsque vous revenez à la page Calendrier juste
après avoir appuyé sur Envoyer sur la page d'envoi.
Envoyée - La commande a été envoyée.
En attente de réception - Le dossier a bien été reçu/téléchargé par le laboratoire,
mais n'a pas encore été approuvé ou rejeté.
Reçue et approuvée - Dental Manager ou le site Web de 3Shape Communicate ont
approuvé la commande.
Rejetée - Le laboratoire a rejeté la commande.
Avertissement - Échec de l'envoi de la commande.
Associée - La commande est une copie de pré-préparation, elle est donc associée à la
commande d'origine.
18
2. Afficher les commandes via la fonction Dossiers
Appuyez sur le bouton Dossiers dans la barre d'outils Services pour ouvrir une
liste de l'ensemble des sessions de commande existantes.
•
•
Cette liste répertorie l'état des commandes, les noms des patients, les numéros, les dates
de livraison et les laboratoires.
Vous pouvez trier les commandes dans la liste en appuyant sur les en-têtes de colonnes
correspondants.
Les options de recherche vous permettent de :
•
Saisir du texte dans le champ Recherche pour trouver la/les commande(s) voulue(s).
•
Utilisez les filtres Créée, Non envoyée, Envoyée, Reçue, Rejetée, Approuvée et
Conçue pour affiner vos résultats de recherche.
•
Utilisez le menu tournant pour sélectionner les commandes dans l'intervalle de temps
donné.
POUR OUVRIR UNE COMMANDE EXISTANTE
Étape 1 : Trouver la commande souhaitée
Utilisez l'option Calendrier ou Dossiers (voir l'aide POUR AFFICHER LES COMMANDES
EXISTANTES décrite ci-dessus).
Étape 2 : Appuyer sur la commande pour afficher les détails la concernant
Remarque : Chaque utilisateur possède son propre compte 3Shape Communicate et
ne peut modifier que ses propres commandes.
Les commandes créées par d'autres utilisateurs apparaissent dans la liste avec une
icône de verrouillage et ne peuvent être modifiées.
19
Un message de notification apparaît pour vous informer que la commande verrouillée que vous
avez sélectionnée ne peut pas être modifiée.
Les commandes créées par d'autres utilisateurs apparaissent sur la page Patients avec une icône de verrouillage.
Les commandes créées par d'autres utilisateurs apparaissent sur la page Calendrier avec une icône de verrouillage.
20
3.3 Processus et outils généraux de numérisation
3.3.1 Chauffage et montage de l'embout du scanner
Cette rubrique d'aide décrit les préparations nécessaires à la prise d'empreinte numérique.
Dans les systèmes équipés d'un dispositif de chauffage externe, celui-ci est utilisé pour chauffer
l'embout du scanner. Les autres systèmes utilisent uniquement le dispositif de chauffage à
l'intérieur du tube du scanner.
Étape 1 : Chauffer le scanner
Remarque : Vérifiez que l’embout de calibrage est retiré du scanner car il risque de
devenir très chaud.
Le réchauffement du scanner dépend du modèle TRIOS :
•
TRIOS11A : Mettez le chariot sous tension pour activer le dispositif de chauffage et fixez
l'embout de protection et de chauffage. Patientez environ 10 min pour que le tube du
scanner chauffe complètement afin d'éviter la condensation sur la fenêtre du scanner
pendant la numérisation. Il est recommandé de fixer l'embout de protection et de
chauffage au scanner après chaque patient (assurez-vous d'avoir nettoyé et désinfecté le
scanner). Ainsi, le réchauffement du tube de scanner commencera immédiatement au
prochain démarrage.
•
T12A : Mettez le chariot sous tension et fixez un embout de scanner propre et stérilisé.
Patientez environ 10 min pour que le tube du scanner chauffe complètement afin d'éviter la
condensation sur la fenêtre du scanner pendant la numérisation.
•
T12P et T12PI : Mettez le PC sous tension, lancez l'application logicielle TRIOS et fixez un
embout de scanner propre et stérilisé. Patientez environ 10 min pour que le tube du
scanner chauffe complètement afin d'éviter la condensation sur la fenêtre du scanner
pendant la numérisation.
Remarque : Pour les systèmes équipés d'un dispositif de chauffage interne, une
barre de progression apparaît à l'écran et montre la progression du processus de
chauffage. Il est encore possible (mais non recommandé) de démarrer la
numérisation avant que le processus de chauffage ne soit terminé.
21
Étape 2 : Préparer le patient pour la numérisation
Les préparations pour une numérisation dans la bouche sont similaires aux préparations
appliquées avant la prise d'empreinte physique.
1. Préparez la dent normalement en utilisant au moins un fil de rétraction gingivale pour
rétracter la gencive (3Shape recommande d'utiliser 2 fils).
2. Retirez le/les fil(s) juste avant la numérisation.
3. Commencez par numériser la/les préparation(s).
Étape 3 : Créer une commande ou ouvrir une commande existante
Reportez-vous au chapitre Création et gestion des commandes pour obtenir des instructions sur
la création/l'ouverture des commandes.
Étape 4 : Sélectionner l'option de numérisation
1. Appuyez sur le bouton Numérisation dans la barre de flux de travail en
haut pour accéder à l'écran de numérisation.
2. Sélectionnez le bouton correspondant à la numérisation souhaitée :
mâchoire supérieure, mâchoire inférieure ou occlusion.
Remarque : L'option de numérisation peut également inclure des boutons
permettant de numériser des implants et des Inlay-Cores sur la/les mâchoire(s)
inférieure et/ou supérieure, lorsqu'un type de tâche correspondant a été sélectionné
dans le bon de commande (voir les images ci-dessous) :
Type de tâche Pilier - Couronne transvissée
sélectionné dans le bon de commande
Type de tâche Inlay-Core sélectionné dans le
bon de commande
(1) Numériser le pilier de scan
inférieur
(1) Numériser le pilier de scan
inférieur
(2) Numériser le pilier de scan
supérieur
(2) Numériser le pilier de scan
supérieur
22
Étape 5 : Préparer votre scanner
1. Réchauffez l'embout du scanner afin
d'éviter la condensation.
TRIOS11A : Retirez l'embout de protection
et de chauffage juste avant la numérisation,
puis montez un embout de scanner propre et
stérile sur le scanner. L'embout du scanner
doit être positionné face vers le bas, afin que
le dispositif de chauffage puisse le chauffer.
Repositionnez le scanner sur son support sur
le chariot et laissez chauffer l'embout du
scanner. L'embout est prêt lorsque le
dispositif de chauffage s'éteint.
À propos du chauffage de l'embout du scanner :
Pour éviter la condensation, l'embout du scanner doit être chauffé par le dispositif de chauffage
du chariot avant la numérisation. Lorsque vous ouvrez l'écran de numérisation, le dispositif de
chauffage s'active automatiquement si le scanner est placé sur son support avec l'embout
orienté face vers le bas. Le dispositif de chauffage mesure la température de l'embout du
scanner et s'éteint lorsque l'embout est suffisamment chaud. Le dispositif de chauffage contrôle
en permanence l'embout (tant que le scanner reste sur le support avec l'embout orienté face
vers le bas) et le réchauffe si la température est inférieure à la température optimale.
•
•
T12A : Procédez de la même manière que pour le modèle TRIOS11A, excepté le fait qu'un
embout de scanner propre et stérile est déjà monté sur le scanner.
T12P : Un embout de scanner propre et stérile est déjà monté sur le scanner et bien
chauffé.
2. Une fois l'embout du scanner chauffé, il peut s'avérer nécessaire de modifier sa position
selon la mâchoire que vous êtes sur le point de numériser :
Numérisation de la mâchoire inférieure - le miroir de
l'embout est orienté face vers le bas
Numérisation de la mâchoire supérieure - le miroir de
l'embout est orienté face vers le haut
23
(1) Dispositif de chauffage
(2) Support du scanner
Passez au chapitre Numérisation.
3.3.2 Numérisation
Une fois que les étapes de préparation ont été effectuées, vous pouvez commencer la
numérisation.
La barre d'outils de numérisation est décrite dans le chapitre d'aide Outils généraux de
numérisation.
Étape 1 : Commencer la numérisation
1. Insérez l'embout du scanner dans la bouche du patient et pointez-le vers la zone à
numériser.
Appuyez sur le bouton Activation du scan du scanner ou sur le bouton Numérisation
en bas de l'écran pour commencer le processus de numérisation.
Une image 2D monochrome ou couleur indique le champ de vision du scanner :
Numérisation monochrome
Numérisation couleur
24
Un modèle 3D apparaît au centre de la fenêtre au moment où démarre le processus de
numérisation.
Le cadre de couleur met en évidence les contours du champ de vision du scanner. La couleur
indique la qualité de capture actuelle. Lorsque le cadre est :
•
•
•
Vert - la capture est optimale.
Jaune - la capture n'est pas optimale, par exemple en raison d'un déplacement trop
rapide du scanner.
Rouge - il n'y a pas de capture du tout.
Les images ci-dessous illustrent les différentes couleurs possibles du rectangle durant la
numérisation :
Rectangle noir
Touchez l'écran pour obtenir
un nouvel affichage de
départ
Rectangle jaune
Vous prévient lorsque vous
déplacez le scanner trop
rapidement
Rectangle vert
La numérisation a repris le
processus d'alignement
Rectangle rouge
L'alignement est perdu
Conseil : Si vous perdez l'alignement, retournez à l'emplacement précédent ou
passez à la surface occlusale (molaire). Vous pouvez également appuyer sur le
modèle pendant la numérisation. La vue du modèle sera déplacée vers l'emplacement
le mieux adapté et indiquera la direction depuis laquelle vous devez partir (la vue de
départ).
Remarque : Consultez les sections Stratégies de numérisation et Astuces pour
réussir la numérisation pour obtenir des instructions.
Étape 2 : Lancer le processus de numérisation
Faites glisser progressivement le scanner sur les dents que vous souhaitez numériser en
suivant les chemins de numérisation présentés dans la section Stratégies de numérisation.
L'embout peut être posé sur les dents pour obtenir une image plus stable.
Conseil : Il est possible d'interrompre la numérisation, puis de reprendre à l'endroit
où vous aviez quitté. Appuyez simplement sur le bouton Activation du scan pour
poursuivre le processus d'installation.
25
Assurez-vous que l'empreinte numérique ne comporte pas de trous critiques. Les faces
mésiales et distales des dents ordinaires sont difficiles à numériser entièrement, cependant, ce
n'est pas nécessaire dans la plupart des cas cliniques.
Remarque : Lorsque vous effectuez des scans en couleur, veillez à ce que la lumière
provenant de la lampe du fauteuil dentaire ne soit pas dirigée directement vers la
bouche du patient, car cela nuira à la qualité des couleurs.
OPTION PHOTO HD
Vous pouvez ajouter plusieurs photos haute définition (photos HD) du modèle de scan, par
exemple pour fournir au laboratoire un aspect visuel des dents voisines ou l'aider à placer la
ligne cervicale.
Pour prendre des photos HD :
•
Une fois la numérisation du modèle terminée, appuyez sur le bouton Photo HD.
•
Facultatif : Appuyez sur la zone du modèle dont vous souhaitez prendre une photo HD
pour définir le point de départ de la zone à numériser. Commencez la numérisation et
appuyez une fois sur le bouton d'activation du scan pour prendre une photo lorsque le
cadre de la zone à numériser devient vert.
•
Les vignettes des photos HD ajoutées apparaissent sur la page de numérisation dans un
menu déroulant. Lorsque vous appuyez sur une vignette, la numérisation
correspondante apparaît dans la fenêtre principale. Le bouton Centre
sur la
vignette sélectionnée place l'axe de la vue sur la photo. Le bouton Supprimer
supprime la photo.
26
Remarque : La fonction Photo HD fonctionne uniquement si vous utilisez des
scanners couleur ou monochrome dont la version de firmware est équivalente ou
supérieure à la révision 1.03.02. Si ce n'est pas le cas, cette option est désactivée.
Le laboratoire dentaire doit utiliser la version 2014 de Dental System ou une version
supérieure pour afficher les photos HD dans les scans.
Étape 3 : Marquer la préparation
Le menu Marquer la préparation apparaît automatiquement en bas de l'écran lorsque vous
interrompez la numérisation ou que vous appuyez sur le bouton Marquer la préparation. Le
menu est constitué de boutons numérotés selon les dents correspondantes. Lorsqu'une
préparation est marquée, le système sélectionne automatiquement le bouton de la préparation
suivante. Assurez-vous de marquer la bonne préparation pour chaque bouton numéroté. La
couleur du bouton actif est plus sombre.
27
Une fois que toutes les préparations ont été marquées, le menu Marquer la préparation se
ferme.
Étape 4 : Numériser l'antagoniste
Poursuivez en scannant l'antagoniste si nécessaire. Le processus est similaire aux étapes
décrites ci-dessus, mis à part le marquage des préparations.
Étape 5 : Numériser l'occlusion
Numérisez l'occlusion jusqu'à ce que les mâchoires s'alignent automatiquement lorsque vous
utilisez la méthode d'alignement « En temps réel ». Vous pouvez également sélectionner les
méthodes « Automatique » ou « Manuel » pour effectuer l'alignement une fois le processus de
numérisation terminé. Pour sélectionner la méthode à utiliser pour l'opération d'alignement de
l'occlusion, accédez à Configurer->Numérisation : Manuel, automatique ou en temps réel.
Consultez le chapitre Aligner l'occlusion pour plus de détails.
28
3.3.3 Outils généraux de numérisation
Les outils généraux de numérisation se trouvent dans la barre d'outils située en bas de l'écran :
•
Numériser / Mettre en pause la numérisation (le bouton
Activation de la numérisation sur le scanner est généralement
utilisé).
29
•
Marquer la préparation - Permet de marquer les dents préparées
pour le post-traitement, une fois la numérisation terminée.
•
Haute résolution - Capture avec une plus grande précision les zones
difficiles à numériser.
Suivez ces instructions pour utiliser la fonction Haute rés. :
1. Numérisez en résolution normale.
2. Vérifiez le scan et déterminez où la haute résolution est nécessaire.
3. Définissez sur Haute rés. Notez que la haute résolution peut être
appliquée uniquement à une zone autour d'une marque de
préparation.
4. Numérisez de nouveau la zone souhaitée.
5. Désactivez la fonction Haute rés. si vous devez numériser en
continu.
•
Photo HD - Vous permet de prendre et d'ajouter des photos de grande
qualité dans la zone d'intérêt de votre commande.
•
Découper - Fournit des outils pour le nettoyage et la coupe du
scan :
o
Corriger tout - Supprime automatiquement tous les
« îlots » et « péninsules » qui sont faiblement liés à la
surface principale (langue ou doigts numérisés
accidentellement, par exemple).
Avant
Après
30
o
Corriger - Suppression manuelle des surfaces « îlots ».
Pour supprimer une petite zone séparée de la surface
principale, cliquez une fois dessus.
Avant
Après
o
Pinceau 4, 2, 1 mm - Sélection de l'épaisseur de l'outil
de coupe. Supprime la partie tracée et colorée du scan.
o
Défaire - Annule la dernière action / Refaire - A l'effet
inverse de l'option Défaire .
o
Annuler - Ferme l'outil de coupe sans appliquer les
modifications.
31
o
•
Effectué - Accepte les modifications et ferme l'outil de
coupe.
Effacer - Supprime le scan et vous permet de recommencer.
•
Menu
Outils
o
Lire l'enregistrement - Reproduit le processus de
numérisation.
o
Intervertir les scans - Intervertit les scans des mâchoires
inférieure et supérieure. Nécessite la confirmation de l'utilisateur.
Cette option est utile lorsque l'utilisateur a numérisé
accidentellement la mauvaise mâchoire.
32
•
o
Calibrage des couleurs - Permet de calibrer un scanner couleur
TRIOS.
o
Mesure des teintes - Vous permet de déterminer la nuance de
couleur des dents en la comparant à celle de la préparation, puis
d'envoyer ces informations au laboratoire.
o
Verrouiller la surface - Peint la zone à verrouiller. La zone
verrouillée (colorée) ne sera pas modifiée par une numérisation
ultérieure. Utilisez cette fonction pour fixer une gencive rétractée
juste après la numérisation, car, dans le cas contraire, elle peut
reprendre sa place initiale et dégrader la situation dans la zone
de numérisation. Le verrouillage n'affecte pas la coupe ; vous
pouvez toujours couper la surface verrouillée. Une surface
verrouillée supprimée peut être renumérisée.
o
Capture d'écran - Ajoute une capture d'écran à la commande.
o
Centre de formation - Ouvre une fenêtre avec des liens
permettant d'accéder à divers documents de formation.
Indique l'orientation du scanner.
Barre d'outils Visualisation
Vous pouvez changer le mode d'affichage du modèle : Centre, Rotation, Translation, Zoom
et Couleur – en appuyant sur les boutons correspondants dans la barre d'outils Visualisation.
•
Informations - Ouvre la page d'aide pour l'opération en question.
33
•
Centre - Centre le modèle et le place au milieu de l'écran.
•
Tourner - Fait pivoter le modèle.
•
Déplacer - Déplace le modèle.
•
Zoom - Vous permet d'effectuer un zoom avant/arrière du modèle en déplaçant
le doigt vers le haut/bas.
•
Couleur - Ce bouton est présent dans la barre d'outils lorsqu'un scanner
couleur est connecté. Il peut être utilisé pour basculer entre l'affichage couleur
et l'affichage noir et blanc des images numérisées.
•
Limites - Affiche ou masque la ligne cervicale.
•
Teinte - Utilisé avec les scanners configurés pour la mesure des teintes. La
qualité de la teinte est affichée pendant la numérisation pour indiquer les zones
spécifiques qui nécessitent une numérisation supplémentaire pour afficher une
représentation correcte de la teinte.
Teinte désactivée
La teinte activée et les zones nécessitant une numérisation
supplémentaire sont affichées
34
3.3.4 Alignement de l'occlusion
Choisissez la méthode à utiliser pour l'opération d'alignement de l'occlusion en accédant au
menu Configurer->Numérisation : Manuel, automatique ou En temps réel.
ALIGNEMENT EN TEMPS RÉEL
TRIOS montre le processus d'alignement en temps réel pendant la numérisation de l'occlusion
en plaçant les scans de mâchoire sur le scan de mordu lorsqu'ils sont détectés.
Une fois cette opération effectuée, vous pouvez arrêter la numérisation.
ALIGNEMENT AUTOMATIQUE
Le logiciel aligne automatiquement la préparation et l'antagoniste numérisés grâce au scan du
mordu. Cependant, vous pouvez toujours réaligner les scans manuellement si nécessaire. Pour
démarrer ou ajuster l'alignement des mâchoires numérisées, appuyez sur le bouton Aligner en
bas de l'écran.
•
Aligner - Ouvre la barre d'outils d'alignement.
o
Auto-alignement - Aligne automatiquement la
préparation et l'antagoniste numérisés à l'aide du
scan du mordu si la fonction Utiliser l'alignement
de mordu automatique dans Paramètres de scan
a été désactivée.
o
Optimiser l'occlusion - Ajuste automatiquement
l'occlusion pour un mordu optimal.
o
Espacement - Analyse la distance entre la
préparation et l'antagoniste. L'option Espacement
est également disponible sur la page Analyse.
o
Réinitialiser - Annule les modifications de
l'alignement et vous permet d'aligner à nouveau
les scans.
35
o
Défaire - Annule la dernière action/Refaire - A
l'effet inverse de l'option Défaire .
o
Annuler - Annule les modifications et ferme la
barre d'outils.
o
Effectué - Accepte les modifications et ferme
l'outil d'alignement.
•
Mordu 1 - Toujours nécessaire : pour les quadrants, le Mordu 1 est le
seul scan de mordu nécessaire. Pour les arcades complètes, il ne s'agit
que de l'un des deux scans de mordu requis.
•
Mordu 2 - Requis uniquement lors de la numérisation des arcades
complètes. Doit se trouver du côté opposé au Mordu 1.
ALIGNEMENT MANUEL (en option)
Le logiciel vous permet d'effectuer l'alignement d'un ou de deux scans de mordu
manuellement.
Étape 1 : Réinitialiser l'alignement automatique
Appuyez sur le bouton Réinitialiser dans la barre d'outils de numérisation pour annuler
l'opération d'alignement de l'occlusion en temps réel/automatique si cette fonction a été
activée dans Paramètres de scan.
Étape 2 : Placer des repères
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour placer des repères sur les mâchoires
supérieure/inférieure et sur les scans d'occlusion. L'alignement s'effectue après le placement du
dernier repère.
36
Étape 3 : Terminer l'alignement
Le bouton Défaire vous permet d'annuler la dernière action, alors que le bouton Effectué vous
permet de terminer l'alignement et de fermer l'outil d'alignement.
3.3.5 Analyse du scan
La page Analyse fournit des outils pour le contrôle et la validation des scans
d'empreinte.
1. Appuyez sur le bouton Analyse pour commencer lorsque vous êtes
satisfait de votre empreinte.
2. Utilisez les outils fournis pour appliquer des options de validation
supplémentaires.
Configuration de l'axe d'insertion pour la prothèse
L'optimisation de l'axe d'insertion vous permet de minimiser les contre-dépouilles. Les contredépouilles sont représentées graphiquement à l'aide d'une échelle de couleurs.
37
Vous pouvez configurer l'axe d'insertion de deux façons :
1. Utilisez le bouton Auto-détection. Le système calcule et configure automatiquement l'axe
d'insertion.
OU
2. Appuyez sur le bouton Utiliser la vue. Le programme configure l'axe d'insertion en fonction
de votre vue du scan.
La zone de contre-dépouilles est automatiquement mesurée et sa valeur est affichée à l'écran.
Appuyez sur Effectué lorsque vous avez terminé.
Placement de la ligne cervicale
TRIOS détecte et prédéfinit automatiquement la ligne cervicale. Vous pouvez modifier
manuellement la ligne cervicale en pointant ou en traçant sa nouvelle position.
38
Lorsqu'elles sont plusieurs, vous pouvez basculer entre les lignes cervicales en appuyant sur les
boutons Suivant/Précédent. Appuyez sur Effectué lorsque vous avez terminé.
La visibilité de la ligne cervicale peut être sélectionnée en appuyant sur le bouton Limites. Ce
bouton apparaît à l'étape Analyse du scan quand l'outil Ligne cervicale est activé ou après
que la ligne cervicale a été modifiée.
Identification des distances entre la préparation et l'antagoniste
Pour déterminer si la préparation supplémentaire d'une dent est nécessaire, ouvrez l'onglet
Espacement en appuyant sur le bouton et visualisez l'échelle de couleurs indiquant les
distances entre la préparation et l'antagoniste. Les valeurs de distance sont indiquées en
millimètres.
39
Pour modifier l'affichage de l'espacement, déplacez-vous dans l'échelle de couleurs. Le bouton
Changer de vue vous permet de basculer entre les vues mâchoires ouvertes et mâchoires
fermées. Appuyez sur Effectué lorsque vous avez terminé.
Placement des annotations sur le modèle
Vous pouvez ajouter des commentaires à l'empreinte numérique :
Étape 1 : Placement d'une annotation
Placez un point cible pour une nouvelle annotation en appuyant sur le point dans le modèle 3D.
Étape 2 : Saisie du texte de l'annotation
Saisissez votre commentaire dans le champ vide et appuyez sur Effectué. Utilisez le bouton
Supprimer si vous souhaitez supprimer votre annotation.
Les annotations sont envoyées avec l'empreinte numérique au laboratoire. Les techniciens de
laboratoire peuvent consulter les annotations dans le logiciel de conception 3Shape Dental
System.
Permet de déterminer la nuance de couleur des dents en la
comparant à la préparation
Cet outil est également disponible à l'étape de numérisation. Vous pouvez l'utiliser pour
mesurer la nuance de couleur des dents en la comparant à celle de la préparation, puis envoyer
ces informations au laboratoire avec la commande :
40
Étape 1 : Démarrage de la mesure de la nuance de couleur
Appuyez sur le bouton Outils->Ajouter et indiquez la zone de la dent dont vous souhaitez
mesurer la nuance de couleur. La zone indiquée est alors entourée et l'étiquette associée
affiche sa nuance de couleur.
Étape 2 : Définition de la valeur standard de la nuance de couleur
Appuyez sur le cercle de mesure des teintes et déplacez-le pour vous assurer que la nuance de
couleur affichée dans la zone sélectionnée est comprise entre les valeurs indiquées.
Les légendes suivantes peuvent être affichées sur l'étiquette lorsque la fonction Mesure des
teintes est activée :
Légende
Description
- Comparaison des couleurs : montre la différence entre la teinte proposée et la dent.
- Qualité : améliore la qualité de la teinte de la zone sélectionnée en numérisant plus
de données et selon des angles différents dans cette zone.
- Couleur non uniforme : le cercle entoure la zone de couleur non uniforme. Déplacez
le cercle dans une zone de couleur plus uniforme.
- Aucune teinte correspondante : la couleur de la dent ne correspond à aucune valeur
du système de teintes sélectionné. Déplacez le cercle dans une autre zone.
Les mesures de teintes peuvent être supprimées en appuyant sur le bouton Supprimer, puis
en précisant la mesure de teinte que vous souhaitez supprimer.
41
La mesure des teintes n'est pas disponible pour les zones couvrant un grand spectre de
couleurs :
La mesure des teintes fonctionne uniquement pour les mâchoires inférieure et supérieure et
non pour les scans supplémentaires. Elle apparaît uniquement lorsque cette fonction est
activée.
Remarque : La mesure des teintes nécessite un scanner couleur compatible.
•
Menu Outils
o
Capture d'écran - Ajoute une capture
d'écran à la commande.
o
Post-traitementdu modèle
Le fait d'appuyer sur le bouton Posttraitement entraîne automatiquement :
o
42
•
•
•
l'optimisation du modèle 3D pour
détailler davantage la/les
préparation(s) ;
la réduction des bruits du
modèle 3D ;
la fermeture des trous dans le
modèle.
Le post-traitement peut prendre quelques
minutes.
Conseil : Le post-traitement est effectué automatiquement pendant l'envoi
de la commande si l'utilisateur n'a pas activé le bouton Post-traitement.
Toutefois, il est recommandé d'effectuer le post-traitement pendant l'étape
d'analyse et d'examiner le résultat, afin qu'aucune modification introduite
par le post-traitement ne soit oubliée.
3.4 Processus spécifiques de numérisation
3.4.1 Comment numériser une ou plusieurs préparation(s)
Le dentiste doit effectuer les opérations suivantes pendant la numérisation des préparations :
Étape 1 : Préparez les dents du patient.
Étape 2 : Rétractez la gencive autour de la préparation pour que les lignes de préparation
puissent être distinguées clairement en utilisant au moins un fil de rétraction gingivale (3Shape
recommande d'utiliser 2 fils).
Étape 3 : Séchez délicatement les dents à l'aide d'air comprimé. Assurez-vous d'atteindre
les régions étroites entre les dents. Envisagez la possibilité d'utiliser un éjecteur de salive et/ou
des tampons.
Étape 4 : Numérisez la préparation et le reste de la mâchoire de préparation. Numérisez
l'antagoniste et le mordu (deux mordus pour des dossiers d'arcades complètes).
Étape 5 : Envoyez la commande de préparation au laboratoire.
3.4.2 Comment faire un scan de pré-préparation
Une commande peut inclure un scan de pré-préparation qui servira de repère lors de la
conception de la nouvelle prothèse. Cela permettra d'obtenir une ressemblance maximale entre
la nouvelle dent et la dent d’origine. Les scans de pré-préparation peuvent être faits pour
toutes les prothèses, excepté les Inlay-Cores et les piliers.
Pour effectuer un scan de pré-préparation, vous avez le choix entre deux options :
43
Option 1
Étape 1 : Marquez la dent à restaurer dans le bon de commande.
Étape 2 : Sélectionnez le type d'indication.
Étape 3 : La case « Ajouter scan de pré-préparation » apparaît.
Étape 4 : Cochez la case.
Étape 5 : Passez à la page de numérisation.
Étape 6 : Choisissez la page du scan de pré-préparation (elle est déjà sélectionnée si
la prothèse concerne la mâchoire inférieure).
Étape 7 : Numérisez la zone requise.
Étape 8 : L'outil pour marquer la préparation apparaît à l'écran.
Étape 9 : Marquez le centre/le haut de la dent.
Étape 10 : Allez à la page du scan de préparation.
Étape 11 : La zone marquée est maintenant automatiquement supprimée, et le reste
est bloqué afin d'éviter que le scan ne subisse des modifications non souhaitées.
Étape 12 : Terminez votre préparation et commencez à numériser jusqu'à ce que la
zone supprimée ne soit de nouveau remplie.
Option 2
Étape 1 : Numérisez les dents du patient avant de faire la préparation. Cette
commande est appelée commande de pré-préparation.
Étape 2 : Envoyez la commande de pré-préparation au laboratoire pour qu'il fasse les
conceptions provisoires.
Étape 3 : Le patient est convoqué une deuxième fois lorsque le dentiste a reçu les
conceptions provisoires.
Étape 4 : Ouvrez la commande de pré-préparation existante et sélectionnez Copier
avec l'option de scan de pré-préparation.
Une nouvelle commande est créée automatiquement et le contenu de la commande de
pré-préparation est copié dans la nouvelle commande.
Étape 5 : Préparez les dents du patient.
Étape 6 : Allez à la page du scan de préparation. La zone marquée a été
automatiquement supprimée, et le reste du scan est bloqué afin d'éviter que le scan ne
subisse des modifications non souhaitées.
Étape 7 : Numérisez à nouveau la zone de préparation en commençant par la surface
adjacente à la préparation (afin que le système puisse reconnaître certaines
structures 3D pour démarrer).
Étape 8 : Envoyez au laboratoire la nouvelle commande avec les scans de prépréparation et de préparation.
44
3.4.3 Comment faire un scan d'implant
Le dentiste doit effectuer les opérations suivantes pendant la numérisation des implants :
Étape 1 : Créez une commande et sélectionnez « Implant » comme type de prothèse.
La case Ajouter un scan de pilier de scan supplémentaire du bon de commande est
cochée par défaut. Cela permet de créer automatiquement une étape de scan d'implant
supplémentaire. Décochez cette case si la page du scan supplémentaire n'est pas nécessaire.
Étape 2 : Sélectionnez la première page du scan d'implant, celle sans l'icône du pilier de
scan :
Si vous avez décoché la case Ajouter un scan de pilier de scan supplémentaire sur le bon
de commande et si vous n'avez plus besoin d'une étape de numérisation d'implant
supplémentaire, passez à l'étape 11.
Étape 4 : Retirez les piliers de cicatrisation.
Étape 5 : Réalisez un premier scan.
45
Étape 6 : Marquez l'emplacement de l'implant à l'aide de l'outil Marquer la préparation.
Étape 7 : Installez un pilier de scan dans l'emplacement de l'implant.
Étape 8 : Sélectionnez la seconde page du scan d'implant avec l'icône du pilier de scan :
Étape 9 : La zone autour des piliers de scan est automatiquement supprimée.
Étape 10 : Coupez les zones si la suppression automatique n'est pas suffisante.
46
Étape 11 : Numérisez le pilier de scan en commençant par la surface située à une ou deux
dents du pilier de scan, pour que le système reconnaisse les structures 3D (le pilier de scan n'a
pas besoin d'être parfaitement numérisé, mais il doit contenir suffisamment d'informations pour
que le laboratoire puisse identifier la position de l'implant).
Si les points de contact ont été automatiquement supprimés, il est inutile de les numériser une
nouvelle fois.
Étape 12 : Retirez le pilier de scan et procédez à la numérisation de l'antagoniste et du
mordu.
Remarque : Le processus de numérisation peut également être effectué dans l'ordre
inverse si vous le souhaitez, en commençant par le pilier de scan.
3.4.4 Comment faire un scan d'Inlay-Core
Le dentiste doit effectuer les opérations suivantes pendant la numérisation des Inlay-Cores :
Étape 1 : Créez une commande et sélectionnez « Inlay-Core » comme type de prothèse.
47
Étape 2 : Une page de scan supplémentaire est ajoutée automatiquement, ce qui vous
donne 2 pages pour la mâchoire avec l'Inlay-Core.
Étape 3 : Sélectionnez la première page du scan d'Inlay-Core, celle sans l'icône du pivot de
scan :
Étape 4 : Réalisez un premier scan.
Étape 5 : Marquez l'emplacement de l'Inlay-Core à l'aide de l'outil Marquer la préparation.
Étape 6 : Installez un pivot de scan dans l'emplacement de l'Inlay-Core.
Étape 7 : Sélectionnez la seconde page du scan d'Inlay-Core avec l'icône du pivot de scan :
Étape 8 : La zone autour du pivot de scan est automatiquement supprimée.
Étape 9 : Coupez les zones si la suppression automatique n'est pas suffisante.
Étape 10 : Numérisez le pivot de scan en commençant par la surface située à une ou
deux dents du pivot de scan, de manière à ce que le système reconnaisse les structures 3D.
48
Le pivot de scan n'a pas besoin d'être parfaitement numérisé, mais il doit contenir
suffisamment d'informations pour que le laboratoire puisse détecter la direction du pivot.
Si les points de contact ont été automatiquement supprimés, il est inutile de les numériser une
nouvelle fois. Seul le pivot de scan est important pour l'alignement ultérieur.
Lorsque tous les pivots ne peuvent pas être numérisés en une seule fois (s'ils sont trop
proches, par exemple), vous pouvez les numériser un par un en appuyant sur le bouton
Ajouter un scan en bas de l'écran.
Confirmez votre intention dans la fenêtre de dialogue qui apparaît et numérisez un autre pivot
après l'avoir positionné dans le nouvel emplacement.
49
Lorsque vous appuyez sur les vignettes de prévisualisation qui apparaissent à droite après
avoir réalisé les scans supplémentaires, les scans correspondants s'affichent dans la fenêtre
principale.
Le cas échéant, vous pouvez supprimer les scans de pivots supplémentaires en appuyant sur le
bouton Supprimer qui apparaît dans la vignette sélectionnée.
Étape 11 : Procédez à la numérisation de l'antagoniste et du mordu (sans pivot de scan).
Remarque : Le processus de numérisation est fixe : vous devez d'abord numériser
sans les pivots, puis accéder à la page des pivots de scan.
3.5 Astuces pour réussir la numérisation
PRÉPARATION
1. Allumez le chariot ou le PC à l'avance pour permettre au système de se
réchauffer. Reportez-vous à la section Chauffage et montage de l'embout du scanner,
étape 1. Laissez le système chauffer pendant environ 10 minutes avant de l'utiliser. Si le
chariot est équipé d'un dispositif de chauffage, notez que sa lumière s'éteint lorsque la
température finale est atteinte.
2. Rétractez la gencive autour de la préparation en utilisant un ou plusieurs fil(s) de
rétraction de manière à ce que la ligne cervicale ressorte clairement.
3. Assurez-vous que l'embout du scanner est chaud afin d'éviter la condensation sur
le miroir. Reportez-vous à la section Chauffage et montage de l'embout du scanner,
étape 5.
NUMÉRISATION
1. Séchez délicatement les dents à l'aide d'air comprimé. Assurez-vous d'atteindre les
régions étroites entre les dents. Envisagez la possibilité d'utiliser un éjecteur de salive
et/ou des tampons.
2. Bien démarrer :
•
•
•
Partez de la préparation (ou de la première molaire si antagoniste).
Attendez environ 5 « clics » de scanner avant de procéder à la numérisation (permet
d'obtenir un bon point de départ).
Terminez la préparation en incluant la ligne cervicale.
50
•
Numérisez les dents adjacentes : occlusion, face linguale/palatine, face buccale/labiale,
points de contact mésial et distal.
3. Laissez la tête du scanner à 0-5 mm des dents, ce n'est pas grave s'il touche les dents
de temps en temps.
4. Déplacez le scanner lentement et en douceur, vous devriez entendre un bruit de clic
plus rapide.
5. Veillez à ce que les lèvres, les joues et la langue ne figurent pas sur la vue du
scanner :
•
•
•
•
Utilisez votre doigt ou un miroir dentaire pour créer un espace entre les dents, les lèvres
et les joues.
Utilisez un rétracteur de lèvre et de joue pour écarter les lèvres et les joues.
Faites attention à ne pas numériser vos doigts ou ceux de votre assistant.
Si des lèvres, des joues ou une langue apparaissent sur le scan, assurez-vous de les
effacer totalement, surtout lorsqu'ils sont en contact avec les dents (aucune surface ne
doit dépasser les dents).
6. Mise au point :
•
•
Option 1 - Observez les dents durant la numérisation et surveillez les « clics ». Si les
clics ou la capture s'arrête(nt), revenez avec précaution à la zone marquée sur l'écran.
Option 2 - Examinez l'image 2D dans l'angle inférieur droit. Ce que vous y voyez
correspond à ce que vous numérisez. Évitez les lèvres, les joues et la langue pour
obtenir un scan facile à traiter.
7. Lorsque la numérisation est terminée, examinez le résultat en faisant tourner le
scan.
Les zones importantes sont :
•
•
•
•
la ligne cervicale (évitez les interférences dues à la gencive, à la salive et au sang) ;
les points de contact ;
les surfaces occlusales.
Si une zone importante est manquante, il suffit de relancer la numérisation jusqu'à ce
que le scanner détecte l'emplacement et jusqu'à ce que les clics ou la capture
commence(nt). Vous pouvez également toucher la zone sur le modèle pour obtenir une
nouvelle position de départ si le scanner ne détecte pas automatiquement la zone.
8. Scan du mordu :
•
•
•
•
placez l'embout du scanner en appui contre la joue et demandez au patient de serrer les
dents.
Commencez la numérisation à partir de la seconde molaire ou de la canine si vous
effectuez une numérisation antérieure.
Pour un alignement optimal, numérisez 4 dents dans la direction mésiale.
Par exemple, numérisez d'abord la plus grande partie de la mâchoire inférieure en
couvrant la gencive et les dents. Lorsque la numérisation s'aligne automatiquement,
déplacez le scanner vers les dents et la gencive de la mâchoire supérieure jusqu'à ce
que qu'il s'aligne également.
9. Important pour une bonne qualité des couleurs :
51
•
•
évitez que la lumière provenant de la lampe du fauteuil dentaire soit dirigée directement
vers la bouche du patient.
Numérisez sous plusieurs angles pour uniformiser les décolorations ou les ombres.
3.6 Stratégies de numérisation
PRÉPARATIONS DE BASE POUR UNE NUMÉRISATION FACILE
Suivez les étapes décrites dans la section Astuces pour réussir la numérisation, Préparation
pour effectuer la numérisation avec facilité.
APPROCHE DE NUMÉRISATION
La meilleure méthode de numérisation consiste à commencer par une molaire, puisque sa taille
permet une identification plus facile. Modifiez l'angle de numérisation à 35-55 degrés durant la
numérisation afin de permettre aux surfaces de se chevaucher. Si le chevauchement est trop
faible, l'alignement peut être perdu.
CHEMIN DE NUMÉRISATION
Le chemin de numérisation recommandé est composé de trois balayages successifs : occlusal,
lingual et buccal afin d'assurer une bonne couverture des données sur toutes les surfaces.
Vous devez toujours commencer par le balayage occlusal, car il permet de prendre en compte
la majorité de la structure 3D, ce qui rend la numérisation plus facile. Le premier balayage doit
partir de la première molaire (si antagoniste) ou de la préparation (pour numériser la gencive
avant qu'elle ne se repositionne à la suite de la rétraction). Pour assurer le meilleur « point de
départ » possible au scanner, patientez 3-5 clics avant de déplacer progressivement et
lentement le scanner de 0 à 5 mm au-dessus des dents.
Pendant la numérisation, le principal défi est de contrôler les tissus mous comme la langue, les
lèvres et les joues, car ils sont susceptibles de tromper le scanner s'ils entrent dans son champ
de vision et, par conséquent, de ralentir ou même de stopper le processus de numérisation. Par
conséquent, le deuxième balayage, plus facile, dépend de la mâchoire :
52
•
La mâchoire supérieure possède des tissus mous d'un côté seulement (buccal). Le
deuxième balayage doit donc être buccal, car ce type de balayage permet de repousser les
tissus mous et de créer une vision claire pour le scanner.
•
La mâchoire inférieure présente davantage de difficultés à cause de la langue. Vous pouvez
rétracter facilement la joue en utilisant un doigt ou un miroir. Par conséquent, le deuxième
balayage est lingual, c'est-à-dire qu'il permet de repousser la langue.
•
Le troisième balayage permet de couvrir le côté opposé au deuxième balayage. Là aussi,
essayez d'éviter les tissus mous. Comme le scanner a déjà été déplacé de l'autre côté des
dents au cours du deuxième balayage, le système utilise les données obtenues, afin
d'éviter d'ajouter les tissus mous aux dents numérisées.
Voici un récapitulatif des chemins de numérisation recommandés.
Principes généraux :
Mâchoire supérieure
1. Occlusion
Mâchoire inférieure
1. Occlusion
2. Lingual - La langue est le tissu mou qui
2. Buccal - Aucun tissu mou ne se trouve sur le
bouge le plus (par rapport à la joue). La joue
chemin.
est facilement rétractée.
3. Palatin - Comme le scanner a déjà été
3. Buccal - Comme le scanner a déjà été
déplacé de l'autre côté des dents au cours du déplacé de l'autre côté des dents au cours du
deuxième balayage, le système utilise les
deuxième balayage, le système utilise les
données obtenues, afin d'éviter d'ajouter les
données obtenues, afin d'éviter d'ajouter les
tissus mous aux dents numérisées.
tissus mous aux dents numérisées.
Si une mâchoire numérisée présente une préparation, commencez par la préparation, puis
suivez les étapes décrites ci-dessus.
Incisives
Lorsque vous effectuez le premier balayage des incisives, il est important de couvrir à la fois les
deux faces (linguale et labiale) des dents. La méthode la plus facile consiste à tourner
lentement l'embout du scanner entre les faces labiale et linguale.
Les incisives requièrent davantage d'attention que les molaires. Par conséquent, vous devez
déplacer l'embout du scanner un peu plus lentement dans cette région.
53
Quadrant postérieur
Les principes généraux sont appliqués dans les deux exemples suivants :
Exemple I : Quadrant inférieur, antagoniste
Étape 1 : Antagoniste : Commencez directement sur l'occlusion (la
première molaire), puis déplacez le scanner le long de l'occlusion.
Étape 2 : Mâchoire inférieure : tournez de 45 à 90 degrés vers la
face linguale et déplacez le scanner vers la seconde molaire. Utilisez
l'embout pour écarter la langue.
Étape 3 : Déplacez le scanner vers la face buccale et terminez le
balayage buccal.
Exemple II : Quadrant supérieur, avec préparation
Étape 1 : Commencez par la préparation :
•
•
•
•
•
Passez à la face occlusale de la préparation.
Déplacez le scanner vers la face palatine.
Déplacez le scanner vers la face buccale.
Tournez quasiment à 90 degrés afin d'obtenir le meilleur
angle pour les points de contact distal et mésial.
Tournez de nouveau vers la face occlusale.
Étape 2 : Déplacez le scanner le long de l'occlusion.
Étape 3 : Mâchoire supérieure : Tournez de 45 à 90 degrés vers la
face buccale et terminez le balayage buccal sur une face de la
préparation.
Étape 4 : Déplacez le scanner vers la face palatine et terminez le
balayage.
Étape 5 : Finissez de numériser de l'autre côté de la préparation
en effectuant d'abord le balayage occlusal.
Étape 6 : Procédez au balayage buccal.
Étape 7 : Procédez au balayage palatin.
54
Arcade complète
Les principes généraux sont appliqués dans les deux exemples suivants :
Exemple I : Arcade complète inférieure,
antagoniste
Étape 1 : Antagoniste : Commencez
directement sur l'occlusion (première molaire),
puis déplacez le scanner le long de l'occlusion.
Retournez lentement le scanner, lorsque vous
passez les incisives.
Étape 2 : Mâchoire inférieure : Tournez de 45
à 90 degrés vers la face linguale et déplacez le
scanner vers la seconde molaire. Utilisez l'embout
pour écarter la langue.
Étape 3 : Déplacez le scanner vers la face
buccale et terminez le balayage buccal.
Exemple II : Arcade complète supérieure,
avec préparation
Commencez par la préparation :
Étape 1 : Passez à la face occlusale de la
préparation.
•
•
•
•
Déplacez le scanner vers la face palatine.
Déplacez le scanner vers la face buccale.
Tournez quasiment à 90 degrés afin
d'obtenir le meilleur angle pour les points
de contact distal et mésial.
Tournez de nouveau vers la face occlusale.
Étape 2 : Déplacez le scanner le long de
l'occlusion.
Étape 3 : Mâchoire supérieure : Tournez de 45
à 90 degrés vers la face buccale et terminez le
balayage buccal sur une face de la préparation.
Étape 4 : Déplacez le scanner vers la face
palatine et terminez le balayage.
Étape 5 : Finissez de numériser de l'autre côté
de la préparation en effectuant d'abord le
balayage occlusal.
Étape 6 : Procédez au balayage buccal.
Étape 7 : Procédez au balayage palatin.
55
Zones présentant une importance particulière
Pour que le laboratoire soit en mesure de concevoir une prothèse irréprochable, il est
particulièrement important d'obtenir une numérisation des surfaces fonctionnelles de bonne
qualité :
•
La ligne cervicale doit être bien visible. La gencive doit être rétractée, et la salive et le sang
aspirés à l'aide d'air comprimé.
Si nécessaire, accédez à la page Analyse du scan pour ajuster la ligne cervicale.
•
Les points de contact. S'il existe des zones non numérisées près des points de contact, un
message d'avertissement apparaît dans l'angle supérieur gauche de l'écran. Appuyez sur le
message pour que le modèle affiche les zones en question. Les points de contact peuvent
être difficiles à atteindre sur une molaire ; essayez de traverser la bouche ou de passer audessus de la langue, puis inclinez l'embout du scanner.
•
Les surfaces occlusales.
Scan du mordu
Étape 1 : Insérez l'embout du scanner dans la bouche du patient sur la face buccale de la
dent et faites-la tourner pour numériser la face de la dent. Partez de la seconde molaire ou de
la canine si vous effectuez une numérisation antérieure, puis fermez la bouche du patient.
Étape 2 : Pendant que vous centrez l'image 2D sur le plan d'occlusion, déplacez lentement
l'embout du scanner dans la direction mésiale en couvrant les dents supérieures et inférieures
de manière égale.
Étape 3 : Numérisez 4 dents pour un alignement optimal (ni plus, ni moins).
Vous trouverez ci-dessous un bon exemple de numérisation du mordu :
Situations avec davantage de préparations
En cas de présence de plusieurs préparations, l'accent doit être mis sur la numérisation des
préparations, avant que la gencive ne se repositionne. Si les préparations sont proches les unes
des autres, elles doivent être numérisées en une seule fois. Si les préparations sont plus
éloignées, l'agent de rétraction peut être enlevé de 2 ou 3 dents à la fois. Numérisez ces zones
avant de passer à la région suivante et de répéter la procédure.
56
4 Options et paramètres
Cette section fournit un aperçu des sections consacrées aux paramètres. Chaque section est
expliquée en détails dans les chapitres correspondants.
Les paramètres individuels pour les utilisateurs sont pris en charge. Par exemple, un utilisateur
peut avoir ses réglages préférés pour le son du scanner, le volume, le système de couleurs,
etc.
Vous devez avoir défini les
paramètres de
configuration avant
d'utiliser TRIOS.
Étape 1 : Appuyez sur le bouton
Configurer dans la barre d'outils Services
pour ouvrir la fenêtre Paramètres qui
contient les sections consacrées à la
configuration (voir l'image).
Étape 2 : Suivez les étapes ci-dessous
pour configurer les paramètres.
57
1. Général
L'option Paramètres généraux vous permet
de vérifier les mises à niveau, de
sélectionner la langue de l'interface, de
sélectionner la page de démarrage, de
consulter les nouveautés, de renouveler
votre abonnement en ligne et d'obtenir
une assistance en ligne.
Consultez la rubrique d'aide Options et
paramètres généraux pour obtenir plus
d'informations.
2. Système
L'option Paramètres système vous permet
d'afficher le fichier journal du système et
l'espace disponible sur le disque dur, mais
également de définir le chemin vers
l'application de support. Elle vous permet
également d'activer la fonction d'affichage
automatique du clavier à l'écran.
58
3. Son
Contient le bouton Désactiver le son du
clavier virtuel ainsi que les options de
réglage du volume du scanner :
•
bouton Utiliser les effets sonores ;
•
bouton Volume du son du scanner ;
•
menu de sélection déroulant Effet
sonore.
4. Utilisateur
Appuyez sur Utilisateur pour ajouter un
nouvel utilisateur TRIOS ou modifier le
nom et le mot de passe (consultez la
section Paramètres et options d'utilisateur
pour plus d'informations).
Conseil : Vous pouvez ajouter la
photo de votre compte aux
formats *.png, .jpg, .jpeg ou
.bmp en appuyant sur le bouton
Importer photo.
5. Connexion
Vous permet d'accéder aux options Activer
la gestion à distance, Partage Client et
Écran distant/numérisation à partir d'une
tablette, mais également de faire un
diagnostic de votre connexion Internet.
Consultez le chapitre Paramètres de
59
connexion pour plus d'informations.
6. Connexion laboratoire
Les paramètres de connexion au
laboratoire vous permettent de créer et de
configurer le compte 3Shape
Communicate™ de l'utilisateur, mais
également d'afficher les laboratoires
3Shape Communicate™ et Direct Connect.
Consultez les chapitres Connexion
laboratoire, Créer un compte 3Shape
Communicate™ et Connexion au
laboratoire pour plus d'informations.
7. Commande
Adresse du dentiste – Saisissez l'adresse
de votre cabinet dentaire. Cette adresse
est incluse dans le bon de commande (si
elle est prise en charge par ce bon de
commande).
Système de numérotation des dents Vous permet de sélectionner le système de
numérotation des dents que vous préférez
(par ex. UNN, FDI, Haderups). La
numérotation utilisée dans le bon de
commande diffère selon le système utilisé.
Système de teintes – Vous permet de
sélectionner un système de teintes parmi
ceux disponibles.
Mémoriser derniers param.
d'indication – Définit la dernière
indication utilisée pour la prochaine dent
sélectionnée.
Intervalle de temps entre les
commandes (en minutes) – Vous
60
permet de définir l'intervalle de temps
entre les nouvelles commandes.
Début de la journée de travail/Fin de
la journée de travail - Vous permet de
définir l'heure de début et de fin de votre
journée de travail dans le calendrier.
Confidentialité des noms des patients
- Vous permet de choisir d'afficher en
permanence ou de masquer les noms des
patients, ou encore d'afficher un bouton
qui permet d'effectuer des sélections dans
la liste Calendrier.
8. Numérisation
Les paramètres de numérisation vous
permettent de calibrer votre scanner et de
configurer vos préférences de
numérisation.
Consultez le chapitre Options et
paramètres de numérisation pour obtenir
une description détaillée de l'ensemble des
paramètres.
Consultez le chapitre Calibrage du scanner
pour obtenir des instructions détaillées sur
le calibrage du scanner.
9. Messages
Utilisé pour supprimer automatiquement
les anciens messages de votre page
Message.
61
4.1 Options et paramètres généraux
Les paramètres Général incluent les options et les boutons suivants :
•
Vérifier les mises à niveau - Vous
permet d'actualiser votre système TRIOS.
•
Langue de l'interface utilisateur - Vous
permet de sélectionner la langue
souhaitée pour l'interface TRIOS.
•
Page de démarrage préférée - Vous
permet de sélectionner la page de
démarrage par défaut : Patients ou
Calendrier.
•
Nouveautés - Le bouton Ouvrir
Nouveautés vous permet d'afficher le
document Nouveautés.
•
Ouvrir la boutique Internet - Vous
permet de renouveler votre abonnement
en ligne. Les informations relatives au
dongle sont affichées dans À propos de.
•
Assistance 3Shape - Vous pouvez
normalement accéder à l'assistance en
ligne en appuyant sur les boutons Aide,
puis Assistance en ligne. Le logiciel
utilisé pour l'assistance à distance est au
choix de votre distributeur. Lorsque vous
devez demander une assistance
directement auprès de 3Shape, le bouton
Assistance 3Shape ouvre la fenêtre de
dialogue 3Shape QuickSupport. Indiquez à
3Shape l'identifiant et le mot de passe
affichés pour bénéficier d'une assistance
en mode « partage d'écran ».
62
4.2 Options et paramètres d'utilisateur
Les options et paramètres suivants vous permettent d'ajouter ou de modifier des
utilisateurs TRIOS :
UTILISATEUR
•
•
Ajouter nouveau - Permet de créer un
nouvel utilisateur TRIOS (le nom apparaît
dans la liste située à gauche).
Lorsqu'un nouvel utilisateur se connecte pour
la première fois, un assistant apparaît pour
l'aider à configurer son compte. Les
paramètres peuvent également être
configurés en accédant à la barre d'outils
Services : Configurer->Paramètres>Utilisateur.
Modifier - Vous permet de modifier
l'utilisateur sélectionné.
•
Supprimer - Élimine de la liste l'utilisateur
sélectionné.
•
Nom - Indiquez votre nom dans ce champ.
•
Mot de passe - Créez/modifiez votre mot de
passe dans ce champ. Si vous ne souhaitez
pas avoir un mot de passe, ne remplissez pas
ce champ.
•
Est administrateur - Définit l'utilisateur
comme administrateur.
•
Se connecter automatiquement Connecte automatiquement l'utilisateur à
TRIOS.
PHOTO
Vous pouvez importer votre photo personnelle
aux formats *.png, .jpg, .jpeg ou .bmp en
appuyant sur le bouton Importer photo.
Le bouton Effacer la photo permet de supprimer
la photo ajoutée.
Les photos apparaissent en regard du nom de
chaque utilisateur sur l'écran de connexion Choix
de l'utilisateur.
63
Assistant de configuration destiné aux nouveaux utilisateurs TRIOS
4.3 Paramètres de connexion
La page Connexion contient les paramètres de configuration pour :
•
Gestion à distance - Vous permet
d'activer ou désactiver la gestion à
distance.
•
Partage client - Configuration du
partage de données du chariot TRIOS.
•
Wi-Fi - Configuration de la connexion
au réseau sans fil.
•
Paramètres proxy - Configuration de
l'accès à Internet.
64
•
Diagnostic Internet - Vérification de
la connexion à Internet.
•
Écran distant/numérisation à
partir d'une tablette - Vous permet
de contrôler TRIOS à distance à partir
d'un iPad ou d'une tablette.
•
Appareils Bluetooth - Configuration
de la connexion du périphérique
Bluetooth.
Remarque : Les boutons Wi-Fi et Appareils Bluetooth ne sont activés que dans la
version chariot de TRIOS, et uniquement lorsque les dongles Wi-Fi et Bluetooth sont
disponibles dans le chariot.
GESTION À DISTANCE
Appuyez sur le bouton Activer/Désactiver la
gestion à distance.
PARTAGE CLIENT
•
Le bouton Partager permet de rendre
accessibles vos données de chariot
TRIOS (commandes, mises à jour, etc.)
aux utilisateurs du client.
•
Le chemin partagé est utilisé par les
clients pour se connecter au chariot
TRIOS.
Un client est une version externe du
logiciel TRIOS, généralement installée
sur le poste d'accueil du cabinet. Cette
version permet de créer et de modifier
•
65
des commandes dans le système
TRIOS.
ÉCRAN DISTANT/NUMÉRISATION À
PARTIR D'UNE TABLETTE
Vous permet de télécharger et d'installer
l'application Splashtop pour bénéficier
d'une connexion distante entre le système
TRIOS et l'iPad ou la tablette. Consultez le
guide d'installation fourni pour obtenir des
instructions.
Wi-Fi
•
Le menu déroulant Réseau sans fil
sélectionné vous permet de
sélectionner une connexion parmi les
réseaux disponibles. Un mot de passe
du réseau est nécessaire pour
sécuriser la connexion.
•
Les boutons Connexion au
réseau/Déconnexion du réseau
établissent/ferment la connexion au
réseau sans fil sélectionné. Lorsque la
connexion est établie, une icône
représentant un petit globe s'affiche en
regard du menu déroulant Réseau sans
fil sélectionné.
•
Le bouton Réactualiser la liste
Réseau - Met à jour la liste des
réseaux disponibles dans le menu
déroulant Réseau sans fil
sélectionné.
•
Réinitialisation de l'adaptateur de
réseau - Permet de résoudre les
problèmes de connexion.
•
Activer la connexion Wi-Fi - Activez
cette option pour connecter
automatiquement TRIOS à un réseau
Wi-Fi prédéfini.
Lisez la section Considérations relatives à
l'installation Wi-Fi pour connaître les
66
instructions d'installation d'un réseau sans
fil.
PARAMÈTRES DE PROXY
Si votre réseau utilise un proxy, indiquez
vos paramètres proxy ici. Vous pouvez les
obtenir auprès de votre administrateur
réseau.
APPAREILS BLUETOOTH
Ce bouton ouvre une page qui vous permet
de connecter un périphérique Bluetooth,
par exemple un clavier.
4.4 Connexion laboratoire
La page Connexion laboratoire contient des paramètres de configuration, une liste
des laboratoires ainsi que leurs types de connexions.
67
CONNEXION LABORATOIRE
•
Méthode de connexion externeVous permet de déterminer le type de
connexion externe que vous souhaitez
utiliser (3Shape Communicate ou FTP).
•
Configurer Communicate - Vous
permet de configurer votre compte
3Shape Communicate.
•
Configurer un labo Direct Connect
- Vous permet de configurer une
connexion directe au laboratoire.
•
Ajouter labo Direct Connect - Vous
permet d'ajouter une connexion
directe à un laboratoire.
•
Rafraîchir - Actualise la liste des
connexions aux laboratoires.
CONFIGURER COMMUNICATE
•
Connexion Communicate, mot de
passe - Vos informations de
connexion 3Shape Communicate.
•
Ajouter un compte - Ouvre la page
d'enregistrement 3Shape
Communicate.
•
Ajouter un labo - Ouvre la page de
connexion 3Shape Communicate pour
ajouter un laboratoire.
•
Tester les param. - Teste les
paramètres de connexion 3Shape
Communicate.
68
AJOUTER UN NOUVEAU LABO DIRECT
CONNECT/CONFIGURER UN LABO
DIRECT CONNECT
Nom du labo - Nom sélectionné pour le
laboratoire local.
Chemin du dossier - Chemin vers le
dossier local.
Nom d'utilisateur, mot de passe Informations de connexion au réseau (le
cas échéant).
Supprimer - Supprime la connexion
laboratoire sélectionnée.
Tester les param. - Teste la connexion
directe configurée.
4.5 Options et paramètres de numérisation
Le cadre des paramètres de Numérisation inclut les paramètres activés à l'aide des
boutons situés à droite :
69
•
Utiliser le chauffage automatique
de l'embout - Vous permet d'activer
ou désactiver le chauffage
automatique.
•
Afficher le temps de numérisation
- La durée de numérisation est
indiquée dans le coin supérieur gauche
pendant le processus de numérisation.
•
Afficher le compteur d'images 3D Montre le nombre d'images prises
durant la numérisation.
Opération d'alignement de
l'occlusion - Vous permet de
sélectionner le type d'opération
d'alignement de l'occlusion : Manuel,
Automatique (après la numérisation)
ou En temps réel (pendant la
numérisation).
•
•
Niveau de zoom de scan par défaut
- Vous permet d'ajuster le niveau de
zoom par défaut pour la numérisation.
•
Post-traitement non-préparation Définit le niveau de précision des
modèles non préparés. S'applique à
l'antagoniste et aux commandes
d'étude.
•
Nouveau mode de post-traitement
- Activez cette option pour appliquer
un nouvel algorithme de posttraitement.
•
Couleur de fermeture du trou Sélectionne la nuance de couleur pour
indiquer les trous fermés sur le
modèle.
•
Envoyer les données de
numérisation au distributeur Activez cette option pour envoyer
automatiquement des vidéos du
processus de numérisation à votre
distributeur.
•
Calibrage 3D du scanner- Permet de
calibrer les scanners monochromes et
couleur TRIOS. Reportez-vous au
chapitre Calibrage du scanner pour
plus de détails.
70
Scanner couleur (ces paramètres
apparaissent uniquement lorsqu'un
scanner couleur est connecté) :
•
•
•
•
•
Mesure des teintes activée Active l'option de mesure des
teintes pour le scanner couleur.
Calibrage des couleurs du
scanner - Ouvre le guide de
calibrage des couleurs. Reportezvous au chapitre Calibrage du
scanner pour plus de détails.
Réinitialiser le calibrage des
couleurs - Rétablit la valeur
d'usine par défaut du calibrage des
couleurs du scanner. Après la
réinitialisation, un nouveau
calibrage des couleurs est
nécessaire.
Diamètre de découpe des
Implants/Inlay-Cores/Prépréparations - Valeurs par défaut des
paramètres appliqués pendant la
numérisation.
Réinitialiser les valeurs par défaut
- Rétablit tous les paramètres à leur
valeur d'usine par défaut.
4.6 Options d'aide
La fenêtre Aide affiche des informations sur la version actuelle du système et
fournit les options suivantes :
71
•
Assistance en ligne - Lance une session
d'assistance en ligne en écran partagé.
•
Centre de formation - Ouvre une boîte de
dialogue contenant des vidéos de formation.
Vous pouvez y accéder à partir du menu Aide
et du menu déroulant Outils de numérisation
en bas de l'écran.
•
Manuel d'utilisation - Ouvre l'aide en ligne
TRIOS.
•
Guide de sécurité - Ouvre le guide de
sécurité et de configuration TRIOS.
•
Conditions générales - Ouvre les conditions
générales de licence.
•
Licence de tiers - Ouvre une liste des
licences de tiers.
•
Envoyer un rapport - Ouvre un formulaire
de rapport de bug.
•
Fermer - Ferme la fenêtre Aide.
Conseil : Si vous appuyez sur le logo 3Shape, la fenêtre de
dialogue Aide s'ouvre.
Le Centre de formation vous permet de sélectionner et de visualiser différents supports de
formation :
72
Les vidéos de formation sont répertoriées dans le
panneau gauche de la page et peuvent être
filtrées par catégories.
La page de droite affiche les détails de la vidéo
sélectionnée.
La lecture de la vidéo sélectionnée démarre
lorsque vous cliquez sur le bouton Ouvrir la
vidéo ou sur l'image d'aperçu dans le panneau
Détails à droite.
Certaines vidéos peuvent être visualisées en local
alors que d'autres nécessitent une connexion
Internet pour une diffusion en continu.
La page suivante s'ouvre pour la vidéo sélectionnée :
73
4.7 Options de fermeture
Le bouton Fermer ouvre une fenêtre de dialogue contenant les informations sur
la version actuelle du système et fournit les options suivantes concernant la
fermeture :
74
•
Déconnexion - Vous déconnecte et affiche la
liste Choix de l'utilisateur.
•
Redémarrer le système - Réinitialise le
système TRIOS (disponible sur les systèmes
chariot).
•
Éteindre - Désactive le système TRIOS. Vous
devez confirmer votre intention dans la boîte de
dialogue qui apparaît.
Remarque : Laissez le temps au système
de s'éteindre correctement avant de
débrancher le câble d'alimentation. Le
bouton Mise en veille reste allumé en
attendant que le système s'arrête
complètement.
•
Annuler - Ferme la fenêtre et renvoie à l'écran
principal.
Remarque : Après avoir nettoyé et désinfecté le scanner, mettez l'embout de
protection sur le tube du scanner pour protéger son optique de la contamination
lorsqu'il n'est pas utilisé.
Remarque : Le bouton Mise en veille du chariot fait également office de bouton de
réinitialisation et permet de redémarrer le système lorsqu'il se bloque et ne répond
plus. Si cela vient à se produire, maintenez le bouton Mise en veille enfoncé
pendant 5 secondes environ pour redémarrer le système.
4.8 Client TRIOS
Le programme d'installation 3Shape TRIOS contient deux options d'installation : Chariot et
Client.
La version Chariot est installée directement sur un chariot TRIOS.
La version Client peut être installée sur des PC ordinaires pour faciliter l'échange de données
entre le Chariot TRIOS et les PC clients à l'intérieur de la clinique. Le Client peut être utilisé
pour l'ensemble des opérations TRIOS (création de nouvelles commandes, révision de
commandes antérieures), sauf pour les opérations de numérisation.
Remarque : Le Client ne peut pas être exécuté si le Chariot ou le PC du Pod est
désactivé.
Configuration logicielle requise pour l'installation du Client 3Shape TRIOS :
75
•
•
Windows Vista ou version ultérieure.
Microsoft .Net 4. (la version 4.5 fait partie de l'installation)
Étape 1 : Activation du partage Client sur le Chariot
Avant de pouvoir commencer à utiliser le Client, le partage Client doit être activé sur le Chariot.
1. Dans l'interface du Chariot, sélectionnez
Configurer à partir de la barre d'outils
Services sur la gauche pour accéder aux
Paramètres.
2. Sélectionnez Connexion, puis appuyez
sur le bouton Partage Client sur la
page Connexion.
3. Appuyez sur le bouton Partager, puis
confirmez votre choix pour activer le
partage Client.
Copiez l'adresse du programme d'installation (voir Étape 2) et l'adresse du Chariot (voir
Étape 3) pour installer et connecter le Client.
Étape 2 : Installation du Client
1. Vous pouvez accéder au
programme d'installation TRIOS
via le lien dans les paramètres du
Chariot, en le saisissant dans un
explorateur de fichiers ou un
navigateur web. Il permet d'ouvrir
une page Web contenant des
instructions et un lien vers le
fichier d'installation du Client.
2. Lorsque vous cliquez sur le lien
TRIOS Client Application, vous
pouvez choisir de procéder à
l'installation après le
téléchargement ou de l'enregistrer
afin de l'installer ultérieurement.
76
3. Sélectionnez l'option Client
TRIOS sur l'écran qui apparaît.
4. Appuyez sur le bouton Installer
pour poursuivre le processus
d'installation.
Étape 3 : Démarrage du Client
Lors du premier démarrage du Client TRIOS, vous
devez saisir l'adresse ou le nom du PC de votre
Chariot TRIOS (voir Étape 1).
Une fois l'adresse enregistrée, le Client TRIOS
redémarre et se connecte au Chariot TRIOS.
Étape 4 : Utilisation du Client
Mis à part les possibilités de numérisation exclues et la page de Paramètres limitée, la
fonctionnalité TRIOS décrite pour le Chariot est également valide pour la version Client.
Les commandes créées avec le Client sont
stockées sur le chariot ou le PC du pod. Le
Client ne peut pas être exécuté si le chariot ou
le PC du pod est désactivé.
Les commandes ouvertes avec le chariot ou le
Client sont verrouillées. Les utilisateurs
reçoivent une notification lorsqu'ils essaient
d'ouvrir des commandes verrouillées.
Vous pouvez modifier la connexion existante
entre le Client et le Chariot en ouvrant la page
Connexion et en indiquant un nouveau nom de
Chariot.
Le bouton Test vous permet de confirmer la
connexion établie.
77
4.9 Considérations relatives à l'installation Wi-Fi
Le routeur sans fil vous permet d'accéder à votre réseau en utilisant une connexion Wi-Fi à
partir de n'importe quel endroit à portée du réseau sans fil. Cependant, n'oubliez pas que le
nombre, l'épaisseur et l'emplacement des murs, des plafonds ou autres objets que doivent
traverser les signaux sans fil peuvent en limiter la portée. Les portées typiques varient selon
les types de matériaux et du bruit RF (radiofréquence) d'arrière-plan à votre domicile ou sur
votre lieu de travail.
La clé pour optimiser la portée sans fil consiste à suivre ces consignes de base :
1. Réduisez au minimum le nombre de murs et de plafonds entre le routeur et les autres
appareils connectés au réseau. Chaque mur ou plafond peut réduire la portée de votre
adaptateur de 1 à 30 mètres (3-90 pieds). Positionnez vos appareils de manière à ce que le
nombre de murs ou de plafonds soit réduit au minimum.
2. Prenez en considération la ligne directe entre les appareils connectés au réseau. Un mur
épais de 0,5 mètre (1,5 pied) à un angle de 45 degrés équivaut à un mur d'une épaisseur
d'un mètre (3 pieds). À un angle de 2 degrés, cela équivaut à une épaisseur de
14 mètres (42 pieds) ! Positionnez les appareils de manière à ce que le signal passe
directement à travers un mur (plutôt qu'à un angle) pour une meilleure réception.
3. Les matériaux de construction font la différence. Une porte pleine en métal ou des structures
en aluminium peuvent avoir un effet négatif sur la portée. Essayez de positionner les points
d'accès, les routeurs sans fil et les ordinateurs de manière à ce que le signal passe à travers du
placoplâtre ou des portes ouvertes. Les matériaux et les objets comme le verre, l'acier, le
métal, les murs avec isolant, l'eau (aquariums), les miroirs, les classeurs, les briques et le
béton sont susceptibles de dégrader votre signal sans fil.
4. Éloignez votre produit (au moins 1-2 mètres ou 3-6 pieds) des appareils électriques ou des
appareils qui génèrent un bruit RF.
5. Si vous utilisez des téléphones sans fil de 2,4 GHz ou des X-10 (produits sans fil, tels que
des ventilateurs de plafond, des lampes et des systèmes de sécurité à domicile), votre
connexion sans fil risque de se dégrader fortement, voire de couper. Assurez-vous que votre
base téléphonique 2,4 GHz reste aussi loin que possible de vos appareils sans fil. La base
transmet un signal même lorsque le téléphone n'est pas utilisé.
6. Il existe peut-être plusieurs réseaux sans fil actifs dans votre zone. Chaque réseau utilise un
ou plusieurs numéros de canaux. Si les numéros de canaux sont proches des canaux de votre
système, une dégradation de la communication peut se produire. Demandez à votre service
informatique de vérifier cela, et modifiez les numéros de canaux utilisés par votre réseau le cas
échéant.
78
5 Communication avec le laboratoire
Le système TRIOS vous permet d'échanger des commandes et des commentaires avec un
laboratoire de votre choix grâce à 3Shape Communicate™, un outil avancé intégré à votre
système TRIOS.
Avec 3Shape Communicate™ vous pouvez :
•
•
•
•
•
envoyer des scans 3D à partir de votre système TRIOS vers le laboratoire ;
recevoir des conceptions de votre laboratoire pour révision ;
échanger des commentaires avec le laboratoire ;
discuter des wax-ups de diagnostics virtuels avec votre laboratoire et vos patients ;
communiquer avec des laboratoires qui utilisent un chariot TRIOS ou un PC.
Remarque : Pour pouvoir utiliser 3Shape Communicate™, vous devez enregistrer
votre cabinet dentaire sur le site Web de 3Shape Communicate™ www.3shapecommunicate.com et configurer vos paramètres Connexion laboratoire
dans TRIOS.
5.1 Création d'un compte 3Shape Communicate™
Pour créer un compte 3Shape Communicate, suivez les étapes ci-dessous (un accès Internet
est nécessaire) :
79
Étape 1 : Ouvrir la fenêtre Configurer
Communicate
Appuyez sur les boutons Configurer>Connexion laboratoire->Configurer
Communicate pour ouvrir la fenêtre.
Étape 2 : Ouvrir la page
d'enregistrement de 3Shape
Communicate
Appuyez sur le bouton Créer un compte pour
ouvrir la page Web de 3Shape Communicate
(www.3shapecommunicate.com) et suivez le
lien Enregistrer un cabinet dentaire.
80
Étape 3 : Enregistrer un cabinet dentaire
Complétez le formulaire d'enregistrement, puis
appuyez sur le bouton d'enregistrement pour
terminer l'enregistrement.
Étape 4 : Activer votre compte
Ouvrez l'e-mail de confirmation envoyé à votre
adresse e-mail et cliquez sur le lien d'activation.
Étape 5 : Pour commencer à utiliser
3Shape Communicate™
Ouvrez la fenêtre Configurer Communicate.
Saisissez votre login et votre mot de passe, puis
appuyez sur le bouton Tester les param.. Si la
connexion s'établit, vous recevez un message
de confirmation.
Conseil : Vous pouvez utiliser vos informations de connexion pour accéder à votre
compte 3Shape Communicate depuis n'importe quel PC distant.
81
5.2 Connexion au laboratoire
Selon vos besoins, vous pouvez configurer 3Shape Communicate et les connexions directes aux
laboratoires (locales) dans le système TRIOS en suivant les étapes décrites ci-après.
Ouvrez la page Connexion laboratoire à partir du menu Paramètres.
CONFIGURATION DES CONNEXIONS AUX LABORATOIRES DANS 3SHAPE
COMMUNICATE
Après la création de votre compte 3Shape Communicate, vous devez configurer une connexion
avec le laboratoire.
Étape 1 : Ouvrir le site Web de 3Shape Communicate
Sur la page Connexion laboratoire, appuyez sur le bouton Configurer Communicate pour
ouvrir la fenêtre Configurer Communicate.
82
Appuyez sur le bouton Ajouter un labo pour charger le site web 3Shape Communicate.
83
Étape 2 : Ajouter un laboratoire
Appuyez sur l'élément de menu Connexions situé en haut de l'écran pour charger la page
Sites connectés.
Appuyez sur le bouton Ajouter une connexion pour ouvrir la page Connexion à d'autres
cabinets et laboratoires dentaires. Indiquez le nom du laboratoire (e-mail obtenu auprès du
laboratoire) auquel vous souhaitez vous connecter et cliquez sur le bouton Rechercher pour
lancer la recherche.
84
Sélectionnez le laboratoire souhaité dans la liste des éléments trouvés, puis appuyez sur le
bouton Connecter pour envoyer votre demande de connexion au laboratoire sélectionné. Un
message est envoyé avec votre demande (le texte peut être personnalisé). Le laboratoire
auquel vous souhaitez vous connecter est ajouté à la liste Sites connectés avec le statut En
attente d'approbation.
Étape 3 : Pour commencer à travailler avec le laboratoire
Lorsque le laboratoire confirme la connexion, son statut devient Actif et le laboratoire apparaît
dans la liste Connexion laboratoire de votre système TRIOS. Si vous avez ajouté un laboratoire
depuis un PC distant, appuyez sur Rafraîchir pour mettre à jour la liste.
Lorsqu'un laboratoire a été ajouté, le système vérifie automatiquement les modèles de
commande et les télécharge vers votre système TRIOS.
Vous pouvez désormais sélectionner le laboratoire depuis la liste dans le bon de commande
pour pouvoir échanger des commandes et des messages avec le laboratoire.
CONFIGURATION DES CONNEXIONS AUX LABORATOIRES DIRECT CONNECT
Vous pouvez utiliser une connexion directe pour vous connecter à votre laboratoire local.
L'option doit être activée dans un dongle.
Étape 1 : Ajouter un nouveau laboratoire Direct Connect
Sur la page Connexion laboratoire, appuyez sur le bouton Ajouter labo Direct Connect
pour ouvrir la fenêtre Configurer un labo Direct Connect. Indiquez le Nom du labo, le
Chemin du dossier ainsi que les informations de connexion du domaine de réseau local si
nécessaire.
85
Confirmez les informations de connexion en appuyant sur le bouton Tester les param.
Appuyez sur OK pour sauvegarder le nouveau laboratoire local. Il apparaîtra dans la liste
Connexion laboratoire avec l'icône DC.
Étape 2 : Configurer un labo Direct Connect
Sur la page Connexion laboratoire, appuyez sur le bouton Configurer un labo Direct
Connect pour ouvrir la fenêtre Configurer un labo Direct Connect. Le cas échéant, modifiez
les options Nom du labo et Chemin du dossier ou les informations de connexion du domaine
de réseau local. Vous pouvez également supprimer le laboratoire Direct Connect existant en
appuyant sur le bouton Supprimer.
86
Confirmez les informations de connexion en appuyant sur le bouton Tester les param.
Appuyez sur OK pour sauvegarder les modifications des paramètres de connexion du
laboratoire local.
87
5.3 Envoi d'une commande au laboratoire/à la conception
ENVOI D'UNE COMMANDE AU LABORATOIRE
Sur la page de commande, choisissez le
laboratoire souhaité lors de la création de la
commande en cliquant sur le bouton Changer
de laboratoire et en sélectionnant le
laboratoire de votre choix. Vous pouvez
ensuite effectuer la numérisation et envoyer
votre commande au laboratoire.
La liste des laboratoires peut être modifiée
grâce aux paramètres Connexion
laboratoire. Veuillez consulter le chapitre
Connexion au laboratoire pour obtenir des
informations supplémentaires.
Pour envoyer votre commande :
Étape 1 : Appuyez sur le bouton
Envoyer (1)
Un aperçu détaillé de la commande contenant
les images des scans apparaît.
Étape 2 : Appuyez sur le bouton
Envoyer la commande (2)
Le bouton Aperçu vous permet d'obtenir un
aperçu du bon de commande avant de
l'imprimer.
Si vous n'avez pas effectué de post-traitement
à l'étape d'analyse précédente, il est effectué
automatiquement lors de l'envoi de la
commande et peut prendre une minute.
88
Conseil : Il est recommandé
d'effectuer le post-traitement lors de
l'étape d'analyse et de vérifier le
résultat.
Conseil : Vous pouvez toujours
revenir à la commande et l'envoyer
plus tard. Vous pouvez également
envoyer de nouveau une commande
modifiée.
Conseil : La commande est envoyée
en arrière-plan, ce qui vous permet
de démarrer immédiatement une
nouvelle session avec un autre
patient en appuyant sur le bouton
Accéder au calendrier.
Les commandes peuvent être envoyées
de nouveau.
Lorsque vous essayez de modifier une
commande (par exemple en modifiant la ligne
cervicale, en ajoutant de nouvelles
annotations ou images, etc.) qui a déjà été
envoyée, un message d’avertissement
apparaît pour vous rappeler d'envoyer à
nouveau la commande avant de continuer.
89
Lorsque vous confirmez votre intention en
appuyant sur le bouton Oui le bouton
Renvoyer commande apparaît dans le
formulaire Envoyer la commande. Appuyez
sur le bouton pour envoyer de nouveau la
commande modifiée au laboratoire.
CONCEVOIR UNE COMMANDE
Si vous choisissez une connexion directe pour la
commande de prothèse et si 3Shape Dental
System est installé sur le même PC que TRIOS,
vous pouvez vous rendre directement sur la
page de conception au lieu d'envoyer la
commande au laboratoire :
Sur la page de commande, choisissez connexion
directe lors de la création de la commande en
cliquant sur le bouton Changer de laboratoire.
Vous pouvez ensuite effectuer la numérisation et
concevoir votre commande.
La liste des connexions peut être modifiée grâce
aux paramètres Connexion laboratoire.
Consultez la section Configurer un labo Direct
Connect dans le chapitre Connexion au
laboratoire pour plus de détails.
90
Pour concevoir votre commande :
Étape 1 : Appuyez sur le bouton
Conception (1)
Un aperçu détaillé de la commande contenant les
images des scans apparaît.
Étape 2 : Appuyez sur le bouton
Conception (2)
Votre commande s'ouvre dans 3Shape Dental
Designer.
Le bouton Aperçu vous permet d'obtenir un
aperçu du bon de commande avant de
l'imprimer.
Si vous n'avez pas effectué de post-traitement à
l'étape d'analyse précédente, il est effectué
automatiquement et peut prendre une minute.
Conseil ! Il est recommandé
d'effectuer le post-traitement lors de
l'étape d'analyse et de vérifier le
résultat.
Conseil : Vous pouvez toujours
revenir à la commande et la concevoir
ultérieurement. Vous pouvez
également concevoir de nouveau une
commande modifiée.
5.4 Communication avec le laboratoire
MESSAGES
La page Messages affiche les notifications relatives aux commentaires reçus,
aux conceptions de laboratoire et aux messages système. Les messages
importants, comme ceux concernant une commande rejetée, une conception
nécessitant une approbation ou un laboratoire qui n'a pas accepté la commande
pendant un certain temps, sont affichés avec un signe rouge, alors que les
autres sont marqués en vert.
1. Le laboratoire peut vous envoyer des commentaires à propos des commandes reçues,
de leur statut (voir l'image ci-dessous) et des mises à jour de conception des prothèses.
2. Les messages système sont générés automatiquement par le système TRIOS afin de
vous informer sur le statut d'une commande. Par exemple, vous recevez une notification
91
si la commande n'a pas été acceptée par le laboratoire sous 18 heures. Vous recevez
également un message lorsque le laboratoire approuve votre commande.
•
Le nombre de nouveaux messages et de messages non lus apparaît sur l'écran
Messages.
•
Pour visualiser une commande qui a reçu un commentaire ou une conception et envoyer
une réponse au laboratoire, appuyez sur le message pour ouvrir la page 3Shape
Communicate de votre système TRIOS.
•
Appuyez sur le point vert pour marquer un message comme lu.
•
Utilisez le filtre Afficher les messages pour visualiser les messages Tout / Système /
Commande / Non lus.
Vous pouvez également accéder aux commandes et aux commentaires via le site Web 3Shape
Communicate - www.3shapecommunicate.com.
92
Appuyez sur le bouton Ouvrir dossier pour voir les détails de la commande et faites défiler
pour écrire un commentaire :
93
3SHAPE COMMUNICATE
Si vous avez une notification dans Messages, cliquez dessus pour ouvrir la
commande dans la page 3Shape Communicate et consultez le message ou la
conception reçu(e). La page 3Shape Communicate vous permet de visualiser
la conception, les modèles et les lignes cervicales en 3D et de discuter du
dossier patient avec un technicien :
(1) Ouvrez la page 3Shape Communicate. Affichez le modèle de scan. Si le laboratoire a mis
une nouvelle conception sur le site Web 3Shape Communicate, elle sera automatiquement
téléchargée vers votre système TRIOS et visible sur cette page.
(2) Appuyez sur le bouton Commentaires pour afficher la boîte des messages à gauche.
(3) Appuyez sur Rédiger commentaire pour ouvrir la fenêtre correspondante (4).
(4) Saisissez votre commentaire dans le champ de texte de la fenêtre.
(5) Appuyez sur le bouton Envoyer.
(6) Votre commentaire est envoyé au laboratoire et vous pouvez le voir dans la boîte de
dialogue.
(7) Le message le plus récent de la conversation est placé en haut.
(8) Appuyez sur Rafraîchir pour mettre à jour la page et vérifier si de nouveaux messages
sont arrivés.
Lancer 3Shape Communicate - Ouvre la page web de 3Shape Communicate.
94
6 Maintenance
6.1 Calibrage du scanner
Les types de calibrage suivants peuvent être effectués sur le scanner :
•
Calibrage 3D – Ajuste l'optique du scanner pour générer des images 3D.
•
Calibrage des couleurs – Ajuste la reconnaissance des couleurs pour un embout de
scanner spécifique.
QUAND EFFECTUER UN CALIBRAGE
•
•
•
•
•
•
Calibrez la fonction 3D du scanner avant de l'utiliser pour la première fois, puis tous les
huit jours dans le cadre d'une utilisation régulière.
Calibrez la fonction 3D du scanner lorsqu'il a été déplacé, a subi des chocs ou a été
soumis à de fortes variations de température.
Calibrez la fonction 3D du scanner lorsque la qualité de numérisation diminue. Le
calibrage ajuste la qualité de numérisation par rapport au niveau défini en usine et
garantit des résultats optimaux.
Si vous souhaitez utiliser la mesure des couleurs, calibrez les couleurs du scanner avant
chaque numérisation pour obtenir une qualité optimale.
Le miroir de l'embout n'est jamais complètement propre, et les petites variations
peuvent avoir un impact sur la mesure des teintes.
Le calibrage des couleurs fait l'objet d'un rappel hebdomadaire. La mesure des teintes
sera désactivée si le calibrage des couleurs n'a pas été effectué sur le scanner au cours
des 30 derniers jours.
COMMENT EFFECTUER UN CALIBRAGE 3D
Étape 1 : Préparez le calibrage
Retirez l'embout du scanner TRIOS et
installez l'embout de calibrage fourni.
95
Étape 2 : Démarrez l'assistant de
calibrage
1. Accédez à la page Configurer de
votre système TRIOS.
2. Sélectionnez Numérisation>Calibrage 3D du scanner pour
un scanner monochrome ou
Calibrage des couleurs du
scanner pour un scanner couleur.
3. Suivez les instructions à l'écran.
Étape 3 : Attendez que le système
ait calibré l'appareil
Étape 4 : Terminez le processus
Un message vous avertira lorsque le
calibrage sera terminé.
Étape 5 : Retirez l'embout de
calibrage
Sur les conseils de l'assistant, retirez
l'embout de calibrage et fixez l'embout de
protection, une fois que vous avez
terminé.
96
Remarque : Vérifiez que l'embout de calibrage a bien été retiré du scanner après le
calibrage, car dans le cas contraire l'embout risque de devenir très chaud.
COMMENT EFFECTUER UN CALIBRAGE DES COULEURS
Étape 1 : Localisez le kit de
calibrage des couleurs fourni
Étape 2 : Préparez le calibrage des
couleurs.
1. Installez l'embout du scanner
nettoyé et stérilisé face vers le bas,
vers le tube du scanner.
2. Montez l'adaptateur de calibrage
des couleurs sur l'embout du
scanner.
3. Retirez la cible de calibrage des
couleurs de son embout de
protection.
4. Insérez la cible de calibrage des
couleurs dans l'adaptateur de
calibrage des couleurs, face colorée
vers le haut.
97
Étape 3 : Démarrez l'assistant de
calibrage
1. Ouvrez la page Paramètres de scan
de TRIOS.
2. Appuyez sur le bouton Calibrage
des couleurs du scanner pour
ouvrir le guide de calibrage des
couleurs.
3. Appuyez sur Suivant, puis
patientez jusqu'à ce que le système
calibre l'appareil.
Étape 3 : Préparez la validation
1. Retirez la cible de calibrage des
couleurs, retournez-la pour placer
la face grise vers le haut, puis
insérez-la à nouveau dans
l'adaptateur de calibrage des
couleurs.
2. Appuyez sur Suivant pour valider.
Étape 4 : Terminez le processus
Un message vous avertira lorsque le
calibrage sera terminé.
98
Étape 5 : Retirez le kit de calibrage
Retirez la cible de calibrage ainsi que
l'adaptateur de l'embout du scanner, puis
replacez la cible de calibrage dans son
embout de protection.
6.2 Nettoyage, désinfection et stérilisation
Veuillez consulter le guide de sécurité et de configuration TRIOS pour obtenir des instructions
concernant le nettoyage, la désinfection et la stérilisation du scanner.
Remarque : Le modèle TRIOS11A peut être nettoyé, désinfecté et stérilisé de la
même manière que le modèle T12A.
Remarque : Les embouts de scanner pour le modèle TRIOS11A peuvent être traités
de manière identique aux embouts de scanner des modèles T12A, T12P et T12PI.
6.3 Mise au rebut de l'embout du scanner
Veuillez consulter le guide de sécurité et de configuration TRIOS pour obtenir des instructions
concernant la mise au rebut de l'embout du scanner.
Remarque : L'embout de scanner pour le modèle TRIOS11A peut être mis au rebut
de manière identique aux embouts des modèles T12A, T12P et T12PI.
6.4 Mises à niveau système
Lorsqu'il est connecté au réseau, le système TRIOS vérifie automatiquement :
•
La disponibilité du firmware du nouveau scanner au démarrage. Il vous est demandé de
mettre le firmware à jour si une version plus récente est détectée.
99
•
La vérification des mises à niveau du logiciel et des mises à jour du bon de commande est
effectuée régulièrement.
AUTOMATIQUE
Les nouvelles versions du logiciel et du bon
de commande sont téléchargées
automatiquement par le système TRIOS,
lorsqu'elles sont disponibles.
Il vous est demandé de confirmer
l'installation de la mise à niveau du logiciel
une fois que celle-ci a été téléchargée.
Vous pouvez également choisir de
l'installer ultérieurement. La mise à niveau
vous sera alors rappelée la prochaine fois
que vous démarrerez le système.
MANUELLE
Vous pouvez également vérifier manuellement les
mises à niveau du logiciel et les mises à jour du bon
de commande en appuyant sur le bouton Vérifier
les mises à niveau sur la page Configurer>Paramètres->Général.
Attention ! Il est très important de suivre les instructions à l'écran durant le
processus d'installation. Ne débranchez PAS le scanner pendant la mise à jour du
firmware.
100
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement