SPEEDO AQUABEAT Conçu spécialement pour les athlètes

SPEEDO AQUABEAT Conçu spécialement pour les athlètes
SPEEDO AQUABEAT
Conçu spécialement pour les athlètes aquatiques et les personnes actives
Précautions de sécurité
Veuillez lire soigneusement cette information suivante avant d'utiliser le SPEEDO AQUABEAT
Nous ne sommes pas responsables des dommages, d'une perte de données ou des accidents qui se produisent en
raison de non suivant l'information ci-dessous.
1. N'utilisez pas le SPEEDO AQUABEAT pour d’autres buts que décrit en ce manuel.
2. Ne DÉMONTEZ pas ou ne MODIFIEZ pas le SPEEDO AQUABEAT de toute façon. Le démontage ou la
modification annulera la garantie.
3. Ne laissez pas tomber le SPEEDO AQUABEAT ou ne lui appliquez pas de choc excessif. L’incendie ou le choc
électrique peut entrainer des dommages au produit
4. Ne mettez pas le SPEEDO AQUABEAT près d'aucun dispositif de chauffage.
5. N'utilisez pas ou ne stockez pas le SPEEDO AQUABEAT dans les endroits de haute température, de
changement de température rapide ou les champs de magnétique fort.
6. N'utilisez pas les écouteurs en conduisant une voiture ou une bicyclette ou une moto.
7. Le fabricant n'est pas responsable de la perte de données causée par les défauts de produits, l'abus ou autre
raison.
8. L'utilisation continue avec l'écouteur pendant beaucoup d'heures à volume élevé peut causer la perte d'audition
permanente.
9. Veuillez brancher ou débrancher les écouteurs et le câble en tenant les extrémités. Retirer les écouteurs par le
câble peut endommager le SPEEDO AQUABEAT.
10. Quand vous branchez le prise d'USB à un ordinateur, assurez-vous que le branchement est correct. Si le prise
USB est mal branchée, l'ordinateur ou le dispositif pourrait être endommagé.
11. Ne laissez pas la prise USB branchée à l’ordinateur en permanence
12. Ne retirez pas par force la prise jack quand elle est reliée au SPEEDO AQUABEAT.
13. Ne laissez pas l'ordinateur relié au MP3 par la prise USB en permanence.
14. Maintenez et gardez le raccordement d'USB du SPEEDO propre.
15. Nettoyez leSPEEDO AQUABEAT avec un tissu doux ou une serviette propre. N’utilisez pas les produits
chimiques ou les dissolvants
Pour le service des clients, veuillez nous rendre visite S.V.P. en ligne à www.speedoaquabeat.com
©2007 SPEEDO Holdings B.V. Tous droits réservés.
Système requis
Operating System: Windows 2000, XP, Vista and Vista 64
MAC OS 9.x or higher (Playlist editor can't be installed on MAC)
CPU: Intel Pentium IV 1GHz or higher (PC)
RAM: 256MB or higher
Minimum Available Hard Disk Space: 50MB
Display: SVGA(600x800 pixels) at 256 colors or more
CD ROM Drive and USB Port
Accessoires
Écouteur étanche à l'eau, Bouchons d’oreille supplémentaire, S/W & CD manuel, câble de prolongation, câble
USB, sac de transport
Software_Manual
CD Carrying Bag
Waterproof Earphone
USB Cable
Extension Cable
Extra Earbuds
Software Manuel
Sac de transport de CD
Écouteur étanche à l'eau
Câble Usb
Câble de Prolongation
Enveloppe d’oreille Supplémentaire
Veuillez charger complètement la batterie avant votre utilisation initiale.
Une pleine charge sera indiquée par la lumière verte de LED.
Reliez le SPEEDO AQUABEAT à un PC
1. Branchez la prise jack dans le jack d'écouteur du Speedo AQUABEAT.
2. Branchez la prise USB dans le port d'USB de votre ordinateur.
3. Le speedo AQAUABEAT affichera "SPEEDO MP3" dans "mon ordinateur" sur votre PC. Le chargement
commencera automatiquement. Cela prendra environ 120 minutes pour recharger complètement une batterie
entièrement déchargée. La diode LED deviendra verte une fois que la batterie est complètement chargée. La
diode LED deviendra rouge quand le raccordement est complet.
Charger le SPEEDO QUABEAT avec l'adaptateur optionnel de courant alternatif.
Note : Votre SPEEDO AQUABEAT a une batterie rechargeable qui peut être automatiquement rechargée
par le port d'USB sur votre PC.
La méthode de recharge illustrée ci-dessous est FACULTATIVE :
1. Reliez l'extrémité du câble USB au jack d'écouteur du SPEEDO AQUABEAT.
2. Branchez l'extrémité USB du câble d'USB à la fente USB sur le chargeur optionnel de voiture; ou
3. Reliez l'extrémité USB du câble d'USB dans la fente d'USB sur le chargeur optionnel mural.
Les adaptateurs de puissance doivent avoir une sortie de 5 VDC 500mA et une prise de configuration.
Questions au sujet du chargement de la batterie pour le SPEEDO AQUABEAT
1. Quand recharger la batterie ?
Quand la LED clignote ROUGE, il indique que la batterie a besoin de recharger. Vous devez recharger la
batterie avant d'utiliser votre MP3.
2. Statut de LED
Pendant le processus de recharge la LED deviendra rouge. Quand la batterie est complètement chargée, la LED
deviendra verte.
3. Problème de chargement
Si la LED n'est ni rouge ni verte une fois connectée à un PC, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT LE
CHARGEMENT. Puis débranchez et reconnectez l'unité. Si le problème persiste, entrez en contact avec le
service de client de MAG.
Qu’est-ce que c’est
Le SPEEDO AQUABEAT a été conçu pour une utilisation simple.
Les différentes fonctions des boutons sont : la diminution de volume/augmentation de volume, la mise sous
tension/hors tension, et la chanson suivante/précédente.
Decrease Volume
Increase Volume
Earphones/USB Jack
Power Off / Rewind
Power On / Fast Forward
LED Status
Reset
Goggle clip
Diminuez Le Volume
Augmentez Le Volume
Jack d’Ecouteur/USB
Mise hors tension/Retour rapide
Mise sous tension/Avance Rapide
Statut de LED
Reinitialisation
Agrafe aux Lunettes protectrices
Comment utiliser le SPEEDO AQUABEAT.
Mise sous tension/Ecouter
Avec les écouteurs reliés, appuyez et maintenez sur >>/le bouton Avance Rapide pendant une seconde. Un signal
sonore retentira quand le SPEEDO AQUABEAT sera en fonction. La diode LED deviendra verte. Votre musique
commencera automatiquement à jouer.
Note : Si les écouteurs ne sont pas reliés, la diode LED alternativement clignotera rouge et vert et puis s’étindra
( hors tension).
Mise hors tension/Arrêt
Appuyez maintenez en bas sur << /le bouton de <Retour rapide pour une seconde. Vous entendrez un signal sonore.
Le SPEEDO AQUABEAT s'éteindra. Veuillez noter que le MP3 s'éteindra aussi automatiquement quand les
écouteurs sont déconnectés du SPEEDO AQUABEAT.
Réécouter la derniere chanson
Si vous appuyez sur <</le bouton Retour rapide pendant 15 secondes après que la chanson soit commencée, la
chanson sera rejouée. Vous entendrez un signal sonore quand vous appuyez sur <</Retour rapide
Chanson Précédente
Appuyez sur <</le bouton Retour rapide 15 secondes pour écouter la chanson précédente
Vous entendrez un signal sonore quand vous appuyez sur<</ le bouton.
Répétez appuyer sur<</ le bouton Retour rapide pour écouter les chansons précédentes.
Chanson suivante
Pression >>/le bouton Vers l'Avance Rapide pour commencer la chanson suivante. Votre entendrez un signal
sonore.
Répétez appuyer sur>>/ le bouton Vers l'Avance Rapide pour avancer.
Commande du Volume
Appuyez sur le bouton(+) pendant l’écoute pour augmenter le volume.
Appuyez sur le bouton(-) pendant l’écoute pour diminuer le volume.
Remise à zéro
Si le SPEEDO AQUABEAT est bloqué et aucun des boutons ne fonctionne, pressez le bouton REMISE À ZÉRO
pour remettre en marche l'unité.
Téléchargez les dossiers de musique de votre PC à votre SPEEDO AQUABEAT
1. Connectez le SPEEDO AQUABEAT à un port USB sur votre PC.
2. Cliquez sur "mon ordinateur" et localisez les musiques que vous voulez télécharger.
3. Choisissez la musique désirée
Cliquez une fois pour choisir une musique.
Shift-clic ou Ctrl-clic pour choisir les plusieurs musiques.
4. Copiez et collez jusqu’à la fenêtre du SPEEDO AQUABEAT.
La diode LED clignotera rouge quand les dossiers sont téléchargés.
Téléchargez les dossiers de musique de votre Mac à votre SPEEDO AQUABEAT
1. Connectez le SPEEDO AQUABEAT à un port USB sur votre Mac.
2. Vous noterez le Driver Speedo sur votre bureau.
3. Créez un dossier sur votre bureau appelé Speedo Music.
4. Ouvrez les iTunes.
5. Assurez-vous que vos dossiers de musique sont des fichiers avec terminaisons * mp3 ou * wma.
6.Copiez les chansons de iTunes vers le dossier Musique de Speedo dans votre bureau.
7. Choisissez les chansons à partir du dossier et traînez-les au Drive de Speedo.
ATTENTION : NE DÉBRANCHEZ PAS LE CÂBLE USB PENDANT QUE LES DOSSIERS MP3 SONT
EN COURS DE TÉLÉCHARGEMENT
Utilisez le SPEEDO AQUABEAT comme un dispositif de stockage d'USB
Vous pouvez aussi sauvegarder des dossiers dans SPEEDO AQUABEAT de la même manière expliquée ci-dessus
et l'utiliser comme dispositif de stockage USB.
Veuillez visiter www.speedoaquabeat.com pour l'information détaillée sur le CD important des iTunes et Window
Media Player.
Comment porter l'AQUABEAT avec des lunettes de bain
Garantie
MAG Technology Co. Ltd
GARANTIE LIMITEE D’UN AN
SPEEDO AQUABEAT
Ce produit, excepté la batterie, est garanti par MAG l'acheteur original pour être exempt des défauts en matériaux
et de l'exécution sous l'utilisation normale pendant une (1) année de la date de l'achat. Le produit sera réparé ou
remplacé (avec la même modèle ou un modèle semblable) par MAG sa ns frais pendant 1 année.
Cette garantie ne s'appliquera pas si le produit a été détérioré, maltraité, ou utilisé autre que comme déterminé dans
les instructions d'utilisation. Sont exclus de la garantie, le coulement de la de batterie, la chute du produit, les
dommages de l'eau, les éraflures ou les abrasions, ou les éraflures ou les fissures sur l'affichage à cristaux
liquides résultant de l'abus, du changement, ou du défaut de fonctionner comme mentionné dans les consignes
d'utilisation. Cette garantie ne couvre pas des dommages cosmétiques ou, l'entretien inapproprié , le raccordement
au courant inapproprié ou la tentative de réparation par un autre service que celui autorisé par MAG pour
entretenir ce produit. Cette garantie ne couvre pas l'installation, les ajustements d'installation ou les problèmes de
réception de signal. [ pour le logiciel fourni avec le produit, cette garantie s'applique seulement aux défauts
physiques de la copie du logiciel (par exemple, CD-ROM, disquette, etc.). Aucune garantie n'est faite que le
logiciel fourni répondra à vos exigences ou fonctionnera avec toutes les applications de matériel ou de logiciel
fourni par les tiers, ou que tous les défauts du logiciel seront corrigés. L’utilisation d’un logiciel téléchargé par
exemple sur internet, n’est pas garantie . ] Pour obtenir le service de garantie, vous devez envoyer le produit, a vos
frais, avec une copie de preuve d'achat et la date de l'achat, à un centre commercial autorisé par MAG. La garantie
ne sera pas appliquée si le numéro de série de l’appareil a été changé ou enlevé.
NI CETTE GARANTIE NI N'IMPORTE QUELLE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIQUEE, Y
COMPRIS N'IMPORTE QUELLE GARANTIE IMPLICITE, NE SE PROLONGERONT AU DELA DE LA
PERIODE DE GARANTIE. EN AUCUN CAS MAG SERA EXPOSE, N’IMPORTE DANS LE CONTRAT OU
L'ACTE DELICTUEL (NEGLIGENCE Y COMPRIS), A DES DEDOMMAGEMENT DEPASSANT LE PRIX
D'ACHAT DE CE PRODUIT, OU A TOUS DEDOMMAGEMENT INDIRECTS, FORTUITS, SPECIAUX OU
CONSECUTIFS DE N'IMPORTE QUEL GENRE, PERTE DE REVENU OU BENEFICES, PERTE
D'AFFAIRES, PERTE D'INFORMATION OU DES DONNEES, LOGICIEL OU APPLICATIONS OU TOUTE
AUTRE PERTE FINANCIERE RESULTANT OU EN RAPPORT AVEC LA CAPACITE OU L'INCAPACITE
D'UTILISER CE PRODUIT TOTALEMENT .
Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui changent de
l'état à l'état.
Pour la garantie ou le support de service entre en contact avec MAG à +1 (562) 407-0227.
Le service des clients et l'information additionnels de support est disponible à www.speedoaquabeat.com
Si pour n'importe quelle raison ce produit doit être retourné au magasin où il a été acheté, il doit être emballé dans
son carton/package original.
Information de FCC
Ce produit est conforme à la partie 15 des règles de FCC. L'opération est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) ce produit ne cause pas l'interférence nocive, et (2) ce produit doit accepter n'importe quelle interférence reçue,
y compris l'interférence qui peut causer l'opération peu désirée.
Avertissement : Les changements ou les modifications à ce produit, non approuvée par MAG Technology S.A.R.L.
sont de la responsabilité de l’utilisateur.
Note : Ce produit a été examiné et avéré pour être conforme aux limites pour un dispositif numérique de la classe
B, conformément à la partie 15 des règles de FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable
contre l'interférence nocive dans une installation résidentielle.
L’utilisation de ce produit peut perturber les fréquences radio et,
communications par radio.
peut causer des interférences nocives aux
Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira. Si ce produit cause des interférence à la radio
ou la réception des émissions télévisées, l'utilisateur peut essayer de corriger solutions suivantes :
- Réorientez ou replacez l'antenne de réception (le câble des écouteurs)
- Augmentez la distance entre le produit et le récepteur
- Reliez le produit dans une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
- Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté pour l'aide.
Spécifications
Formats Supportés: MP3 (8 to 320Kbps), WMA(48 to 256Kbps) et Dossiers MP3 VBR
Mémoire Interne: 1/2/4/8GB
Système OS: Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac OS 9.X ou supérieur
Sortie : 8.5 mW
Interface PC: USB 2.0
Alimentation: Built in 3.7V Li-Polymer Batteries Rechargeable
Autonomie: Jusqu’à 18 heures
Dimensions (W×D×H): 2.4x1.8x0.8 pouces
Poids: 35g (0.07 lbs) comprend batterie rechargeable
Portée de Fréquence: 20Hz - 20KHz
Température d’utilisation: 0°C – 80°C
Température de Stockage: 0°C – 80 °C
Rapport S/N: 90 dB
Veillez nous rendre visite en ligne à www.speedoaquabeat.com
© 2007 SPEEDO Holdings B.V Tous droits réservés.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement