5KHB3581
W10529667A_EN_Final4.indd 1
1/2/13 11:31 AM
MANUEL D’UTILISATION DU MIXEUR PLONGEANT SANS FIL
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU MIXEUR PLONGEANT
Consignes de sécurité importantes................................................................... 42
Alimentation ..................................................................................................... 43
Mise au rebut des déchets d’équipements électriques...................................... 43
Mise au rebut de la batterie au lithium KitchenAid........................................... 43
PIÈCES ET FONCTIONS
Pièces et fonctions............................................................................................. 44
Guide des accessoires....................................................................................... 46
CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
Techniques pour mieux mixer et piler............................................................... 54
Conseils d’utilisation.......................................................................................... 54
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage du mixeur plongeant........................................................................ 56
Français
UTILISATION DU MIXEUR PLONGEANT
Avant la première utilisation : charger la batterie.............................................. 47
Assemblage du mixeur plongeant...................................................................... 48
Utilisation du panneau d'affichage LED............................................................. 49
Utilisation de l’axe mélangeur........................................................................... 50
Utilisation du fouet............................................................................................ 51
Utilisation du hachoir......................................................................................... 52
Guide d’utilisation du hachoir............................................................................ 53
Garantie et service après-vente
Garantie du mixeur plongeant KitchenAid........................................................ 57
Service après-vente........................................................................................... 57
41
W10529667A_03_FR.indd 41
12/28/12 1:29 PM
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU MIXEUR PLONGEANT
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.
Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que
sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.
Ce symbole est synonyme d’avertissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des
blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole
d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ».
Ces mots signifient ce qui suit :
DANGER
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas immédiatement les instructions.
AVERTISSEMENT
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas scrupuleusement les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment
réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes de sécurité
élémentaires doivent être respectées, et notamment les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez jamais le corps du mixeur plongeant, la
batterie, le chargeur, le cordon ou la prise du chargeur dans l’eau ou dans tout autre liquide.
3. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles n’aient reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
4. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
5. Évitez tout contact avec les pièces mobiles
6. N’utilisez pas l’appareil ou le chargeur si son cordon d’alimentation électrique ou sa fiche
sont endommagés, s’il a présenté un défaut de fonctionnement, s’il est tombé ou a été
endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez-le au centre de service agréé le plus
proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer
un incendie, une électrocution ou des blessures.
8. Ne laissez pas le cordon d’alimentation du chargeur pendre du bord de la table ou du plan
de travail. L’excédent de cordon peut être enroulé sous la base inférieure du chargeur.
9. Gardez le cordon d’alimentation du chargeur éloigné de toute source de chaleur,
y compris d’une cuisinière.
10. Quand vous mixez des liquides, en particulier s’ils sont brûlants, utilisez un récipient
suffisamment haut ou répartissez-les en petites quantités pour limiter les éclaboussures.
11. Gardez les mains et les ustensiles en dehors du récipient pendant que vous mixez pour
éviter les risques de blessures graves ou d’endommagement de l’appareil. Une spatule
peut être utilisée uniquement lorsque l’appareil n’est pas en fonctionnement.
12. Les lames sont très coupantes. Manipulez-les avec précaution.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
42
W10529667A_03_FR.indd 42
12/28/12 1:29 PM
P
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU MIXEUR PLONGEANT
13. Veillez à fixer correctement l’adaptateur du hachoir avant de mettre l’appareil en marche.
14. Retirez toujours la batterie du mixeur plongeant lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant
le montage, démontage ou nettoyage.
15. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Alimentation
Tension de la batterie : 12 V Lithium-Ion (Li-ion) / 1,5 Ah / 16 Wh
N° de modèle de la batterie : 5KCL12IBOB
Chargeur
Entrée : 18 V / 660 mA
Sortie : 12 V / 550 mA
N° de modèle du chargeur : 5KCL12CSOB
Mise au rebut des déchets d’équipements électriques
Cet appareil porte le symbole de recyclage
conformément à la directive européenne
2002/96/CE concernant les déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE, ou WEEE en anglais).
Par une mise au rebut correcte de l’appareil,
vous contribuerez à éviter tout préjudice
à l’environnement et à la santé humaine.
présent sur l’appareil ou
Le symbole
dans la documentation qui l’accompagne
indique que ce produit ne peut en aucun cas
être traité comme déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
Français
Adaptateur du chargeur
Entrée : 220-240 V / 50/60 Hz / 18 W
Sortie : 18 V / 660 mA
N° de modèle de l’adaptateur du chargeur : W10533411
Pour la mise au rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en
vigueur dans le pays d’utilisation.
Pour obtenir de plus amples détails au
sujet du traitement, de la récupération et
du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre
commune, à la société de collecte des
déchets ou directement à votre revendeur.
Mise au rebut de la batterie au lithium KitchenAid
Pour mettre au rebut votre batterie,
conformez-vous toujours aux normes en
vigueur dans le pays d’utilisation. Contactez
un organisme de recyclage de votre secteur
pour connaître les lieux de recyclage.
Même les batteries déchargées contiennent
encore un peu d’énergie. Avant la mise
au rebut, utilisez du ruban adhésif isolant
pour recouvrir les bornes afin d’éviter tout
court-circuit de la batterie. Cela pourrait
provoquer un incendie ou une explosion.
43
W10529667B_03_FR.indd 43
1/11/13 9:34 AM
PIÈCES ET FONCTIONS
P
Pièces et fonctions
Emplacement de la batterie
Arrière du corps
du mixeur
Face avant du
corps du mixeur
Bouton de
déverrouillage
Boutons de
commande
de vitesse
Bouton
d’impulsion
Levier de
dégagement de la
batterie / Dispositif
de suspension
Indicateur de
vitesse sélectionnée
(affichage LED)
Butée
Indicateur de charge
de la batterie
(affichage LED)
Batterie
Indicateur de
charge LED /
Bouton
d’ouverture
du couvercle
Chargeur
Axe mélangeur en
acier inoxydable
de 20 cm*
* Illustré avec
la lame en S
44
W10529667A_03_FR.indd 44
12/28/12 1:29 PM
PIÈCES ET FONCTIONS
Pièces et fonctions
Protections
Embouts à lame
Protège-lame
Lame en S
Protecteur antirayure
Français
Lame en étoile
Axe mélangeur
de 33 cm
Mousseur / batteur
4 Cup
p
3 1/2 Cu
3 Cup
p
2 1/2 Cu
2 Cup
p
1 1/2 Cu
1 Cup
p
1/2 Cu
Pichet gradué
Hachoir
Fouet
Coffret de rangement
45
W10529667A_03_FR.indd 45
12/28/12 1:29 PM
PIÈCES ET FONCTIONS
U
Guide des accessoires
Accessoires
Lame en S
Lame en étoile
Mousseur / batteur
Fouet
Hachoir
Utilisation recommandée
Mixer, piler, réduire en purée
Légumes cuits, sauces, aliments pour bébés,
smoothies, milkshakes, glaçages, glace pilée
Couper et émincer
Viande cuite, sauce de viande, émincés
Faire mousser et mélanger
Lait (pour mousse de lait, cappuccino, etc.),
pâte à gâteau, pâte à crêpes et pâte à muffins
Fouetter et émulsifier
Blancs d’œufs, crème fouettée, mayonnaise,
vinaigrette, mousse, sauce hollandaise et pudding
Hacher
Légumes, parmesan, noix, cacahuètes, sauces,
œufs durs, panure, fines herbes, viande cuite,
jus de viande, émincés
46
W10529667A_03_FR.indd 46
12/28/12 1:29 PM
UTILISATION DU MIXEUR PLONGEANT
1
Branchez le chargeur.
2
Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur
le bouton de déverrouillage.
3
Faites glisser la batterie dans le chargeur
en alignant le côté plat de la batterie sur
le côté plat du port. Appuyez dessus
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
4
L’indicateur LED clignote lentement
pendant toute la durée de la charge.
Lorsque la batterie est complètement
chargée, l’indicateur affiche une lumière
continue.
Français
Avant la première utilisation : charger la batterie
REMARQUE : Si le chargeur clignote
rapidement trois fois après insertion de la
batterie, cela signale une erreur. Vérifiez que
la batterie est correctement insérée dans le
chargeur. Si le voyant continue à clignoter
rapidement, la batterie peut être trop froide,
trop chaude, humide ou endommagée.
Laissez la batterie refroidir, chauffer ou sécher,
puis réinsérez-la. Si le problème persiste,
consultez la section « Garantie et service
après-vente ».
5
Chargez la batterie après chaque
utilisation, lorsque la batterie est
complètement déchargée ou bien
lorsque les voyants de la batterie
indiquent une charge inférieure à 25 %
(un seul voyant sur l’indicateur du niveau
de charge LED de la batterie).
REMARQUE : Les batteries ne développent pas
de « mémoire » lorsqu’elles sont partiellement
déchargées et que vous les rechargez. Il n’est pas
nécessaire de décharger complètement la batterie
avant de la placer sur le chargeur.
47
W10529667A_03_FR.indd 47
12/28/12 1:29 PM
UTILISATION DU MIXEUR PLONGEANT
U
Assemblage du mixeur plongeant
AVERTISSEMENT
Risque de coupure
Manipulez les lames avec précaution.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des coupures.
Avant la première utilisation
Avant d’utiliser le mixeur plongeant KitchenAid
pour la première fois, essuyez le corps du
mixeur et les adaptateurs d’accessoires à l’aide
d’un chiffon propre et humide pour ôter la
saleté et les poussières. Vous pouvez utiliser
du savon doux, mais surtout pas de détergents
corrosifs. Séchez-les ensuite au moyen d’un
chiffon doux. Lavez tous les autres accessoires,
en vous reportant à la section « Entretien et
nettoyage » pour plus d’informations.
REMARQUE: Ne placez pas les adaptateurs du fouet et du hachoir au lave-vaisselle.
1
Insérez l’axe mélangeur dans un embout
à lame (reportez-vous à la section
« Guide des accessoires »). Faites-le
tourner jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
2
Retirez le protège-lame.
Port
Clips de
montage
3
Insérez l’axe mélangeur dans le corps
du mixeur et tournez jusqu’à ce qu’il
s’enclenche et se verrouille correctement.
Protège-lame
Utilisez le protègelame pour éviter
d'endommager la lame
lorsque vous n'utilisez pas
votre mixeur plongeant.
4
Si vous utilisez le protecteur antirayure,
placez-le sur une surface plane, et
positionnez-le entre les ports de la lame
à l’aide des clips de montage.
Protecteur
antirayure
Utilisez le protecteur
antirayure lors de
l'utilisation de votre mixeur
plongeant afin d'éviter
d'abîmer les casseroles,
poêles et autre matériel
culinaire.
48
W10529667A_03_FR.indd 48
12/28/12 1:29 PM
UTILISATION DU MIXEUR PLONGEANT
5
Fixez le protecteur antirayure d'un
mouvement uniforme vers le bas.
6
Faites glisser la batterie chargée dans la
partie supérieure du corps du mixeur
plongeant. Assurez-vous que la batterie
est bien emboîtée.
Utilisation du panneau d'affichage LED
IMPORTANT : Il faut appuyer sur la touche de déverrouillage avant de faire fonctionner
le mixeur plongeant.
1
Lorsque vous utilisez les commandes
du mixeur plongeant, assurez-vous que
l’affichage LED est toujours tourné vers
vous. Saisissez la poignée, avec le pouce
sur le dos de l’appareil et vos doigts sur
les commandes à l’avant, comme sur
l’illustration.
Bouton de
déverrouillage
2
Français
Affichage LED
Indicateur de charge
de la batterie
La barre inférieure du panneau
d’affichage LED correspond à
l’indicateur du niveau de charge de la
batterie. Tenez le mixeur plongeant de
manière à voir l’affichage LED s’allumer
lorsque vous appuyez sur le bouton de
déverrouillage avec votre index.
Bouton
d’impulsion
Boutons de
commande
de vitesse
Indicateur de vitesse
sélectionnée
3
La barre supérieure du panneau
d'affichage LED correspond à l'indicateur
de vitesse sélectionnée. Pour régler
la vitesse, appuyer sur les flèches
avec votre index, tout en regardant
l'indicateur de vitesse sur l'écran LED.
Lorsque le voyant est face à vous, le
bouton de droite augmente la vitesse et
le bouton de gauche la réduit.
4
Après avoir sélectionné la vitesse
souhaitée, appuyez sur le bouton
d’impulsion pour commencer à mixer.
Reportez-vous à la section « Utilisation
de l’axe mélangeur » pour de plus
amples informations.
REMARQUE: Le mixeur plongeant s’éteint
automatiquement après 60 secondes sans
activité ni déverrouillage manuel.
49
W10529667A_03_FR.indd 49
12/28/12 1:29 PM
UTILISATION DU MIXEUR PLONGEANT
U
UT
Utilisation de l’axe mélangeur
L’axe mélangeur est idéal pour mixer, piler ou réduire en purée. Il est parfait pour les
soupes, les légumes cuits, les sauces, les aliments pour bébés, les smoothies, les milkshakes,
les glaçages, ou la glace pilée.
Boutons de
commande
de vitesse
Bouton de
déverrouillage
Affichage LED
1
Indicateur de vitesse
sélectionnée
Appuyez sur le bouton de déverrouillage.
L’affichage LED s’allume lorsque l’appareil
est prêt.
Bouton
d’impulsion
Utilisez les flèches pour régler la vitesse,
en utilisant l'affichage LED pour vous
guider.
Raccord
3
Insérez le mixeur plongeant dans
le mélange. Appuyez sur le bouton
d’impulsion pour activer le mixeur.
REMARQUE: N’immergez pas le mixeur
plongeant au-delà du raccord entre l’axe
mélangeur et le corps du mixeur. N’immergez
pas le corps du mixeur dans des liquides ou
d’autres mélanges.
4
Après avoir mixé, relâchez le bouton
d’impulsion puis ôtez le mixeur
plongeant du mélange.
5
CONSEIL : Pour éviter les éclaboussures,
50
2
insérez le mixeur plongeant dans le mélange
avant d’appuyer sur le bouton d’impulsion,
puis relâchez ce dernier avant de retirer
l’appareil du mélange.
W10529667A_03_FR.indd 50
Retirez la batterie en plaçant votre
doigt sur le levier de dégagement de
la batterie et en écartant ce levier du
corps du mixeur. La batterie se dégage
de la partie supérieure de l’appareil.
IMPORTANT : Veuillez toujours fixer les
accessoires avant d’insérer la batterie dans le
mixeur plongeant. Après utilisation, retirez
toujours la batterie avant de démonter le
mixeur plongeant.
12/28/12 1:29 PM
UTILISATIONDU
DUMIXEUR
MIXEURPLONGEANT
PLONGEANT
UTILISATION
Utilisation du fouet
Utilisez le fouet pour fouetter de la crème, battre des blancs d’œufs en neige, mixer des
crèmes instantanées, de la vinaigrette et des mousses, ou pour faire une mayonnaise.
Bouton de
déverrouillage
2
Faites glisser la batterie dans le corps
du mixeur plongeant. Insérez le mixeur
plongeant dans le mélange. Appuyez
ensuite sur le bouton de déverrouillage.
CONSEIL : Pour éviter les éclaboussures, insérez le mixeur plongeant dans le mélange
avant d’appuyer sur le bouton d’impulsion, puis relâchez ce dernier avant de retirer
l’appareil du mélange. Le fouet en acier inoxydable peut rayer ou marquer les revêtements
antiadhésifs ; évitez de l’utiliser dans du matériel culinaire antiadhésif.
Français
Insérez l’adaptateur du fouet dans le
corps du mixeur et faites-le tourner
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
1
Raccord
Boutons de
commande
de vitesse
Indicateur
de vitesse
sélectionnée
3
Réglez le mixeur plongeant sur la
vitesse 1, puis appuyez sur le bouton
d'impulsion pour commencer à fouetter.
REMARQUE : N’immergez pas le mixeur
plongeant au-delà du raccord entre l’axe
mélangeur et le corps du mixeur. N’immergez
pas le corps du mixeur dans des liquides ou
d’autres mélanges.
IMPORTANT : Veuillez toujours fixer
les accessoires avant d'insérer la batterie
dans le mixeur plongeant. Après utilisation,
retirez toujours la batterie avant de
démonter le mixeur plongeant.
4
Dès que vous avez fini de fouetter,
relâchez le bouton d'impulsion, puis
ôtez le mixeur plongeant du mélange.
51
W10529667A_03_FR.indd 51
12/28/12 1:29 PM
U
UTILISATION DU MIXEUR PLONGEANT
Utilisation du hachoir
AVERTISSEMENT
Risque de coupure
Manipulez les lames avec précaution.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des coupures.
Utilisez le hachoir pour hacher des petites
quantités d’ingrédients (viande cuite,
fromage, légumes, herbes, biscottes,
pain et noix).
IMPORTANT : Fixez les accessoires
avant d'insérer la batterie dans le mixeur
plongeant. Après utilisation, retirez
toujours la batterie avant de démonter
le mixeur plongeant.
1
Insérez la lame du hachoir dans le bol.
2
Ajoutez de petites quantités d’ingrédients
à hacher dans le bol.
3
Fixez l’adaptateur du hachoir au bol.
Insérez l'adaptateur à la verticale.
N'essayez pas de le visser sur le bol
en le tournant.
4
Placez le corps du mixeur sur l’adaptateur
du hachoir, en les alignant bien pour les
assembler. Faites ensuite glisser la batterie
dans le corps du mixeur plongeant et
appuyez sur le bouton de déverrouillage.
Bouton
d’impulsion
5
Maintenez le corps du mixeur d’une
main et le bol du hachoir de l’autre
pendant le fonctionnement du mixeur.
6
Pour des résultats optimaux, appuyez
puis relâchez le bouton d'impulsion
jusqu'à obtenir la consistance souhaitée.
52
W10529667A_03_FR.indd 52
12/28/12 1:29 PM
UTILISATION DU MIXEUR PLONGEANT
Utilisation du hachoir (suite)
REMARQUE: Pour retirer l’adaptateur
du hachoir du bol du hachoir, soulevezle à la verticale. N’essayez pas de le
dévisser du bol en le tournant.
7
Attendez que l’indicateur s'éteigne
avant de retirer le corps du mixeur
de l’adaptateur du hachoir.
Guide d’utilisation du hachoir
Quantité
Préparation
Vitesse
Temps*
Viandes
200 g
Coupez-les en cubes de 2 cm
5
15 secondes
Amandes /
Noix
200 g
Placez les cerneaux de noix
ou les amandes entières
3
25 secondes
3
15 secondes
3
15 secondes
Ail
10 à 12 gousses Placez les gousses entières
Oignons
100 g
Fromage
100 g
Œufs durs
2
Carottes
Herbes
Coupez-les en quartiers
Coupez-les en cubes de 1 cm
5
30 secondes
Placez les œufs entiers
4
3 impulsions
200 g
Coupez les carottes de taille
moyenne en quatre
3
15 secondes
50 g
Retirez les tiges
4
15 secondes
Français
Aliments
* Les vitesses et les durées de préparation sont approximatives.
L’utilisation effective peut varier en fonction de la qualité des ingrédients et de la finesse de hachage souhaitée.
53
W10529667A_03_FR.indd 53
12/28/12 1:29 PM
CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
Techniques pour mieux mixer et piler
Soulever
Mouvement
du poignet
Pour mieux mixer : Posez momentanément le mixeur plongeant dans le récipient, puis maintenezle de côté en exerçant un léger mouvement circulaire du poignet et soulevez-le contre la paroi du
récipient. Laissez le mouvement de votre poignet et le poids du mixeur faire tout le travail. À mesure
que vous faites remonter le mixeur plongeant, vous remarquerez que les ingrédients situés au bas
du récipient sont entraînés vers le haut. Dès qu’ils ne le sont plus, enfoncez à nouveau le mixeur
plongeant au bas du récipient et répétez le processus jusqu’à obtenir la consistance souhaitée.
CONSEIL : Pour éviter que les ingrédients
ne débordent, laissez un espace suffisant
dans le récipient pour permettre que leur
niveau monte pendant le mixage.
Pour mieux piler : Après avoir fixé l’axe
mélangeur, insérez le mixeur plongeant dans
le récipient. Pour les fruits congelés/durs ou
pour la glace, incorporez une petite quantité
de liquide jusqu’à ce que la lame en S soit
immergée. N’oubliez pas d’arrêter le mixeur
avant de le retirer du récipient afin d’éviter
les éclaboussures.
Conseils d’utilisation
• Coupez les ingrédients solides en petits
morceaux pour faciliter le mixage ou
le hachage.
• Le mixeur plongeant est doté d’une
protection thermique contre une
éventuelle surchauffe du moteur. Si le
mixeur plongeant s’arrête brusquement
pendant l’utilisation, appuyez une fois
sur le bouton de déverrouillage, puis
sur le bouton d’impulsion. Si l’appareil
ne fonctionne pas, mais affiche des
informations sur la barre de l’indicateur
de la batterie, attendez 10 minutes pour
la réinitialisation automatique. Si l’appareil
n’affiche aucune information sur la barre
de l’indicateur de la batterie, rechargezla. Si la batterie est déjà complètement
chargée et que l’appareil ne fonctionne
pas, reportez-vous à la section
« Garantie et service après-vente ».
• Pour éviter les éclaboussures, insérez le
mixeur plongeant dans le mélange avant
d’appuyer sur le bouton de mise en
marche, puis relâchez ce dernier avant
de retirer l’appareil du mélange.
• Si vous avez placé le mixeur dans une
casserole sur une surface de cuisson, ôtez
la casserole de l’élément chauffant afin
d’éviter une surchauffe de l’appareil.
54
W10529667A_03_FR.indd 54
12/28/12 1:29 PM
C
CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
Conseils d'utilisation (suite)
• Pour des résultats optimaux, maintenez le
mixeur plongeant de côté et déplacez-le
délicatement vers le haut et vers le bas
dans le récipient. N'écrasez pas le mélange
avec le mixeur plongeant.
• Pour éviter que les ingrédients ne
débordent, laissez un espace suffisant
dans le récipient pour permettre une
variation de niveau pendant l’utilisation
du mixeur plongeant.
• Ne laissez pas le mixeur dans une
casserole ou une poêle chaude sur
la surface de cuisson lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Afin de ne pas endommager les lames du
mixeur ou du hachoir, ôtez toute partie
dure de vos aliments, comme les noyaux
ou les os.
• N’utilisez pas le mixeur plongeant pour
moudre des grains de café ou des épices
dures comme de la noix de muscade.
Ces ingrédients risquent d’endommager
les lames.
• Ne placez jamais le pichet ou le bol du
hachoir dans le four à micro-ondes.
• Le fouet en acier inoxydable peut rayer
ou marquer les revêtements antiadhésifs ;
évitez de l’utiliser dans du matériel
culinaire antiadhésif.
• Pour éviter les projections, utilisez
le fouet dans une casserole ou un
récipient profond.
Français
X
55
W10529667A_03_FR.indd 55
12/28/12 1:29 PM
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
E
Nettoyage du mixeur plongeant
REMARQUE: Retirez toujours la batterie du
mixeur plongeant lorsqu’il n’est pas utilisé ou
avant le montage, démontage ou nettoyage.
N’immergez pas le corps du mixeur et
les adaptateurs dans l’eau. Ne placez pas
les adaptateurs du fouet et du hachoir au
lave-vaisselle.
1
Retirez les adaptateurs et les accessoires.
4 Cup
3 1/2 Cup
3 Cup
2 1/2 Cup
2 Cup
1 1/2 Cup
1 Cup
1/2 Cup
2
Nettoyez l’axe mélangeur, le pichet et son couvercle, le fouet, le bol du hachoir, les lames
et le protecteur antirayure dans de l’eau chaude savonneuse, ou placez-les dans le panier
supérieur de votre lave‑vaisselle. Séchez le tout soigneusement.
3
Nettoyez le corps du mixeur à l’aide
d’un chiffon humide. Vous pouvez
utiliser du savon doux, mais surtout
pas de détergents corrosifs.
4
Lavez l’adaptateur du hachoir et
l’adaptateur du fouet à la main dans de
l’eau chaude savonneuse. Vous pouvez
utiliser du savon doux, mais surtout pas
de détergents corrosifs.
56
W10529667A_03_FR.indd 56
1/4/13 9:17 AM
ENTRETIEN ET GARANTIE
Garantie du mixeur plongeant KitchenAid
Durée de
la garantie :
KitchenAid prend
en charge :
KitchenAid ne prend
pas en charge :
Europe, MoyenOrient et
Afrique :
Le coût des pièces de
rechange et de la main
d'œuvre nécessaire à la
réparation pour corriger
les vices de matériaux et de
fabrication. La maintenance
doit être assurée par un
centre de service aprèsvente agréé par KitchenAid.
A.Les réparations dues à
l’utilisation du mixeur
plongeant pour tout autre
usage que la préparation
normale d’aliments.
B.Les réparations suite
à un accident, une
modification, une utilisation
inappropriée ou excessive,
ou une installation ou
un fonctionnement
non conforme avec
les réglementations
électriques locales.
Pour le modèle
5KHB3581 :
Trois ans
de garantie
complète à
compter de la
date d’achat.
Service après-vente
Pour toute question, ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé
le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous.
REMARQUE : Toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un
Centre de service après-vente KitchenAid agréé.
Pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg
N° vert gratuit :
pour la France : composez le 0800 600120
pour la Belgique : composez le 0800 93285
pour le Grand-Duché du Luxembourg : composez le 800 23122
Contact e-mail :
pour la France : rendez-vous sur www.KitchenAid.fr et cliquez sur le lien “Contactez‑nous”
en bas de page
pour la Belgique et le G-D du Luxembourg : rendez-vous sur www.KitchenAid.be
et cliquez sur le lien “Contactez-nous” en bas de page
Adresse courrier pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg :
KitchenAid Europa, Inc.
Boîte Postale 19
B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11
Belgique
Pour la Suisse :
Tél : 032 475 10 10
Fax : 032 475 10 19
Adresse courrier :
NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG
Bernstrasse 18
CH-2555 BRÜGG
www.KitchenAid.eu
Français
KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ
POUR DES DOMMAGES INDIRECTS.
© 2012. Tous droits réservés.
Les spécifications de l’appareil peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.
57
W10529667A_03_FR.indd 57
12/28/12 1:29 PM
© 2013. All rights reserved.
Specifications subject to change without notice.
W10529667B
W10529667B_BackCover.indd 1
01/13
1/11/13 10:44 AM
Download PDF

advertising