Whirlpool | 5KCM0402EAC | Instruction for Use | TABLE DES MATIÈRES

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle
Précautions d'emploi de la cafetière individuelle
Consignes de sécurité importantes..................................................................... 6
Alimentation........................................................................................................ 8
Mise au rebut des déchets d’équipements électriques........................................ 8
Français
Table des matières
PIECES ET FONCTIONS
Pièces de la cafetière individuelle........................................................................ 9
Fonctions de la cafetière individuelle................................................................. 10
Utilisation de la cafetière individuelle......................................... 11
Conseils pour obtenir des résultats optimaux........................ 13
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage de la cafetière individuelle............................................................... 13
Détartrage de la cafetière individuelle............................................................... 14
Dépannage.......................................................................................................... 15
Garantie et SERVICE APRÈS-VENTE
Garantie de la cafetière individuelle KitchenAid................................................ 16
Service après-vente........................................................................................... 16
1
Précautions d’emploi de la cafetière individuelle
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.
Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que
sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.
Ce symbole est synonyme d’avertissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des
blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole
d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ».
Ces mots signifient ce qui suit :
DANGER
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas immédiatement les instructions.
AVERTISSEMENT
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas scrupuleusement les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment
réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes
de sécurité élémentaires doivent être respectées,
et notamment les suivantes :
1.Lisez toutes les instructions.
2.Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées
et les boutons.
3.Pour éviter les risques d’électrocution, n'immergez pas la
base, le cordon ou la prise de la cafetière dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
4.Les enfants de huit ans et plus ainsi que les personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou manquant d’expérience et de connaissances, peuvent
utiliser l’appareil sous surveillance ou seuls s’ils ont reçu des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ils ne doivent
pas se charger du nettoyage ou de l’entretien de l’appareil
sans surveillance étroite.
5.Débranchez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas et avant
de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’y placer ou d’en
retirer des pièces.
2
6.N’utilisez pas l’appareil si son cordon d’alimentation électrique
ou sa fiche sont endommagés, s’il a présenté un défaut de
fonctionnement ou a été endommagé de quelque façon que
ce soit. Renvoyez l’appareil au centre de service agréé le plus
proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un
réglage électrique ou mécanique.
7.L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus
par KitchenAid peut causer un incendie, une électrocution
ou des blessures.
8.N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9.Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan
de travail, ni être en contact avec des surfaces chaudes.
10.Ne placez pas l’appareil sur une cuisinière au gaz ou électrique
chaude ou à proximité de celle-ci, ni dans un four chauffé.
11.N’utilisez pas cet appareil à des d’autres fins que celles
auxquelles il est destiné.
12.N’utilisez jamais l'appareil sans avoir correctement placé
le couvercle sur la tasse isotherme.
13.La tasse isotherme est spécifiquement conçue pour être
utilisée avec cet appareil. Ne l'utilisez jamais sur une plaque
de cuisson ou dans un four à micro-ondes.
14.Ne nettoyez pas la tasse isotherme avec des détergents,
de la laine d'acier ou d'autres matériaux corrosifs.
15.Ce produit est destiné à un usage strictement
domestique.
Français
Précautions d'emploi de la cafetière individuelle
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
Précautions d’emploi de la cafetière individuelle
Alimentation
AVERTISSEMENT
REMARQUE : Si vous ne parvenez pas
à placer la fiche dans la prise de courant,
contactez un électricien qualifié.
Ne modifiez jamais la fiche.
N’utilisez pas de rallonge électrique. Si le
cordon d’alimentation est trop court, faites
installer une prise de courant près de l’appareil
par un électricien ou un technicien qualifié.
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise reliée
à la terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
L'utilisation d'un cordon d’alimentation
(ou d'un cordon d’alimentation détachable)
court est recommandée afin de réduire les
risques résultant d’un cordon emmêlé et
vous empêcher de trébucher sur un cordon
trop long.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
Tension : 220-240 V
Fréquence : 50/60 Hz
Puissance : 580-700 W
Mise au rebut des déchets d’équipements électriques
4
Mise au rebut de l’emballage
L'emballage est 100 % recyclable, il comporte
ainsi le symbole suivant
. Les différentes
parties de l'emballage doivent être éliminées
de façon responsable et dans le respect le plus
strict des normes relatives à l'élimination des
déchets en vigueur dans le pays d'utilisation.
Pour obtenir de plus amples détails au
sujet du traitement, de la récupération et
du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre
commune, à la société de collecte des
déchets ou directement à votre revendeur.
Mise au rebut du produit
- Cet appareil porte le symbole de recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE, ou WEEE en anglais).
- Par une mise au rebut correcte de l’appareil,
vous contribuerez à éviter tout préjudice
à l’environnement et à la santé humaine.
- Le symbole
présent sur l'appareil ou
dans la documentation qui l'accompagne
indique que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques.
PIECES ET FONCTIONS
Filtre permanent
Français
Pièces de la cafetière individuelle
Réservoir d’eau avec
poignée intégrée
Porte-filtre
amovible
Support du
porte-filtre
Poignée du
support du
porte-filtre
Égouttoir en métal
Tasse isotherme
prête-à-emporter
Bouton marche/arrêt
5
PIECES ET FONCTIONS
Fonctions de la cafetière individuelle
Bouton marche/arrêt
Un bip sonore indique que la cafetière
individuelle est allumée. Le bouton marche/
arrêt ( ) devient alors bleu. En s’éteignant,
la cafetière émet trois bips sonores.
Tonalité de fin du processus d'infusion
La cafetière émet trois bips sonores
lorsque l'infusion est terminée et s’éteint
automatiquement.
Poignée du support du porte-filtre
Tirez la poignée vers la gauche pour accéder
au porte-filtre amovible. Le loquet permet
de s'assurer que le support du porte-filtre
est correctement fermé.
Porte-filtre amovible
Vous pouvez placer dans le porte-filtre soit des
filtres à café en papier, soit le filtre permanent.
Le porte-filtre peut être lavé au lave-vaisselle
(dans le panier supérieur uniquement).
Filtre permanent
Avec le filtre permanent à haute performance,
les filtres à café en papier n'ont plus d'utilité.
Il peut être lavé au lave-vaisselle (dans le
panier supérieur uniquement).
6
Réservoir d’eau amovible
La cafetière est équipée d'un réservoir
d’eau amovible très pratique. Retirez le
réservoir et versez-y de l'eau directement.
Il est recommandé de laver le réservoir
à la main.
Tasse isotherme prête-à-emporter
La tasse isotherme de 540 ml est dotée
d’un corps en acier inoxydable et d’un
manchon antidérapant pour faciliter la
prise en main. Elle doit être lavée à la
main à l’eau chaude savonneuse.
Range cordon (non illustré)
L'espace situé à l'arrière de la cafetière
individuelle permet de garder l'excédent
de cordon à l'intérieur de l'appareil.
Thermopompe (non illustrée)
La thermopompe performante permet
d'obtenir un café riche en saveurs.
Contrôle électronique de la température
(non illustré)
Le contrôle électronique de la température
régule la thermopompe et assure une
infusion homogène à chaque utilisation.
Avant la première utilisation
Lavez le porte-filtre, le filtre permanent
et la tasse isotherme à l’eau chaude
savonneuse, puis rincez-les à l’eau claire
et séchez-les. N’utilisez pas de détergents
corrosifs ou de tampons à récurer.
Faites marcher la cafetière en remplissant
le réservoir d’eau fraîche, puis jettez cette
eau une fois infusée avant de préparer votre
première tasse de café (uniquement pour
la première utilisation).
2
Retirez le réservoir d’eau et remplissez
d'eau fraîche pour obtenir la quantité
de café souhaitée. Assurez-vous que le
réservoir est bien aligné avec les taquets
lorsque vous le remettez en place.
Français
Utilisation de la cafetière individuelle
1
Branchez le câble d’alimentation dans
une prise reliée à la terre.
3
Ouvrez le support du porte-filtre.
Le porte-filtre peut soit être retiré,
soit être rempli directement depuis
l'avant de la cafetière.
5
Remplissez
le filtre d'une cuillère à soupe
rase de café moulu pour chaque 180 ml
d'eau. Utilisez une mouture moyenne
destinée aux cafetières filtre électriques.
REMARQUE : Le réservoir d’eau peut
également être rempli sans être retiré
de la cafetière.
4
Insérez un filtre en papier conique
(taille 2) ou le filtre permanent dans
le porte-filtre.
IMPORTANT : N'utilisez pas de filtre
en papier avec le filtre permanent.
L'eau et le café risqueraient de
déborder du porte-filtre.
REMARQUE : Une mouture trop fine rend
le café amer et peut obstruer le filtre à café.
IMPORTANT : Placez toujours le filtre
et le café dans le porte-filtre amovible.
N'utilisez jamais la cafetière individuelle
sans le porte-filtre.
7
Utilisation de la cafetière individuelle
6
Arasez la surface du café moulu. Si le
porte-filtre a été retiré, replacez-le
correctement en le centrant dans son
support. Puis, faites pivoter l’ensemble
vers la droite. Assurez-vous que le
support du porte-filtre est correctement
fermé avant de démarrer l'infusion.
7
Placez la tasse isotherme sur l'égouttoir
en métal. Afin d'optimiser la température
du café, réalisez l'infusion avec le
couvercle préalablement placé sur la
tasse. Assurez-vous que le couvercle
est bien centré. Vous pouvez également
remplir la tasse d'eau chaude pendant
30 secondes afin de la préchauffer pour
obtenir un café plus chaud.
REMARQUE : La cafetière peut également
être utilisée avec la plupart des tasses à café
de grande taille.
8
Appuyez sur le bouton
pour
commencer l'infusion. Le bouton
marche/arrêt s'allume et un bip
sonore retentit.
9
La cafetière individuelle émet 3 bips
sonores lorsque l'infusion est terminée
et s’éteint automatiquement.
Répétez cette procédure pour remplir
d'autres tasses. Avant de démarrer une
nouvelle infusion, éteignez toujours la
cafetière et laissez-la refroidir 5 minutes.
REMARQUE : À la fin de l'infusion,
l'extérieur de la tasse isotherme est chaud.
8
Grains de café frais
Un café exceptionnel ne peut provenir que
de grains de café frais. Pour préserver la
fraîcheur des grains de café, conservez-les
dans un emballage opaque et étanche et
stockez-les dans un endroit frais et sec.
Il n’est pas recommandé de les réfrigérer,
étant donné que de la condensation
a tendance à se former sur les grains
chaque fois que l’emballage est ouvert.
La congélation peut aider à préserver
les grains stockés pendant une période
prolongée, mais une telle opération
affectera également la saveur du café.
Mouture idéale
Pour servir la meilleure tasse de café, les grains
de café doivent être correctement moulus
juste avant l'infusion. Une mouture moyenne
est idéale pour les cafetières filtre électriques.
Quantité de café moulu
Il est conseillé de verser une cuillère
à soupe de café pour 180 ml d'eau
(suivant les graduations du réservoir
d’eau). Les moutures plus fines nécessitent
généralement un dosage moins conséquent.
Cependant, elles peuvent rendre le café
amer et obstruer le filtre. Pour obtenir un
café moins fort, réalisez l'infusion suivant le
dosage recommandé, puis diluez avec de
l'eau chaude. Le café ainsi obtenu sera plus
savoureux et moins amer.
Pureté de l'eau d’infusion
Un café riche en saveurs commence par
de l'eau fraîche. Le réservoir d’eau amovible
se remplit et se nettoie facilement ; ainsi,
vous pourrez toujours faire votre café
avec de l'eau très fraîche.
Si vous n'aimez pas le goût de votre eau
du robinet, vous souhaiterez peut-être
utiliser de l'eau en bouteille. L'usage d'eau
distillée ou d'eau fortement minéralisée
pourrait endommager votre machine
à café individuelle.
Français
Conseils pour obtenir des résultats optimaux
Propreté de la cafetière
Les huiles de café qui s'accumulent sur
le porte-filtre et sur la tasse peuvent
former des résidus et altérer le goût du
café ; il est donc important de nettoyer
quotidiennement le porte-filtre et la
tasse afin d'obtenir le meilleur café.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage de la cafetière individuelle
IMPORTANT : Assurez-vous que la cafetière individuelle est bien éteinte, débranchée
et complètement refroidie avant de la nettoyer.
1
Retirez le porte-filtre, le filtre
permanent et la tasse isotherme
de la cafetière individuelle.
2
Lavez le porte-filtre et le filtre
permanent à l’eau chaude savonneuse,
puis rincez-les à l’eau chaude. N’utilisez
pas de détergents corrosifs ou de
tampons à récurer. Ces pièces peuvent
également être lavées au lave-vaisselle
(dans le panier supérieur uniquement).
La tasse isotherme doit être lavée à la
main à l’eau chaude savonneuse.
9
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
3
Débranchez la cafetière individuelle.
4
ettoyez la machine à l'aide d'un chiffon
N
imbibé d’eau chaude savonneuse.
Essuyez ensuite à l’aide d’un chiffon
humide et séchez avec un chiffon doux.
N’utilisez pas de détergents corrosifs
ou de tampons à récurer.
Détartrage de la cafetière individuelle
Des dépôts de calcaire provenant de l’eau d’infusion s’accumulent au fil du temps à l’intérieur
de la thermopompe et peuvent porter préjudice à l'efficacité de l'infusion et à la qualité de
votre café. Le calcaire doit être éliminé tous les deux mois ; cependant, la dureté éventuelle
de l’eau de distribution locale peut requérir un détartrage plus fréquent.
La cafetière individuelle peut être détartrée à l'aide d'un détartrant en poudre ou avec
du vinaigre. Mélangez toujours la solution de détartrage avec de l'eau froide.
1
10
Si vous utilisez du vinaigre, remplissez la
tasse isotherme d'une solution composée
de 50 % de vinaigre et de 50 % d'eau.
Avant de commencer le détartrage,
assurez-vous que le porte-filtre ne
contient pas de café ou de filtre à café.
2
Lancez un processus d'infusion complet
après avoir complètement rempli le
réservoir de la solution de détartrage ou
de vinaigre. Appuyez sur le bouton pour démarrer l'infusion.
Français
Détartrage de la cafetière individuelle
3
Rincez l'appareil avec deux cycles
d'infusion en remplissant le réservoir
d'eau fraîche à chaque fois.
4
Lavez le porte-filtre à l’eau chaude
savonneuse, puis rincez-le à l’eau
chaude. Le porte-filtre peut également
être lavé au lave-vaisselle (dans le
panier supérieur uniquement).
Dépannage
• Si l’eau ajoutée dans la cafetière
individuelle ne s’infuse pas
complètement : la cafetière
individuelle doit immédiatement être
détartrée. Reportez-vous au paragraphe
« Détartrage de la cafetière individuelle »
de la section « Entretien et nettoyage ».
•Si vous n’arrivez pas à résoudre
le problème : consultez la section
« Garantie et service après-vente ».
11
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Garantie de la cafetière individuelle KitchenAid
Durée de la garantie :
KitchenAid prend
en charge :
KitchenAid ne prend
pas en charge :
Europe, Moyen-Orient
et Afrique :
Deux ans de garantie
complète à compter
de la date d’achat.
Le coût des pièces
de rechange et de
la main d'œuvre
nécessaire à la
réparation pour
corriger les
vices de matériaux
et de fabrication.
La maintenance doit
être assurée par un
centre de service
après-vente agréé
par KitchenAid.
A.Les réparations dues
à l’utilisation de la cafetière
individuelle pour tout autre
usage que la préparation
normale de boissons dans
un cadre domestique.
B.Les réparations suite à un
accident, à une modification,
ou à une utilisation inappropriée,
excessive, ou non conforme
aux normes électriques locales.
KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ
POUR DES DOMMAGES INDIRECTS.
Service après-vente
Pour toute question, ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé
le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous.
REMARQUE : Toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un
Centre de service après-vente KitchenAid agréé.
Pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg
N° vert gratuit :
pour la France : composez le 0800 600120
pour la Belgique : composez le 0800 93285
pour le Grand-Duché du Luxembourg : composez le 800 23122
Contact e-mail :
pour la France : rendez-vous sur www.KitchenAid.fr et cliquez sur le lien “Contactez‑nous”
en bas de page
pour la Belgique et le G-D du Luxembourg : rendez-vous sur www.KitchenAid.be
et cliquez sur le lien “Contactez-nous” en bas de page
Adresse courrier pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg :
KitchenAid Europa, Inc.
Boîte Postale 19
B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11
Belgique
Pour la Suisse :
Tél : 032 475 10 10
Fax : 032 475 10 19
Adresse courrier :
NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG
Bernstrasse 18
CH-2555 BRÜGG
www.KitchenAid.eu
© 2013. Tous droits réservés.
Les spécifications de l’appareil peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.
12
Download PDF

advertising