Hama 00052808 Owner's manual

Hama 00052808 Owner's manual
 Stereo Speaker
»E 500«
== = — = = —— = — —
——— — —]—Q———]] = = | о — — —— CL = = | он — o —— —
= == "о === = — === он = — — == — — —
ll — = —_— TT — — == = "> === ——
=== — — ——
—- —_— — ===
ee —_— ee не О — = = — = m —_— ===
== — —— = — = o — — — =— =
О === — —_— шт — — ñ === — — —— — — — — oe ен
= == A оон — == = === = === © | === —
— — == === — —— — — = —_— === —
= a — = pe — — = —8— — — = — —
y A ==
NS | > J
I
|
Inhaltsverzeichnis
Packungsinhalt
Positionierung
AnschlieBen des Lautsprechersystems
Bedienung
Einstellungen unter Windows XP
Einstellungen unter Windows Vista
FAQ
Sicherheitshinweise
Technische Daten
Packungsinhalt
® 2x Satelliten
® 1x Netzteil
Bitte priifen Sie beim Auspacken das alle Komponenten
enthalten sind und keine áuBerlichen Scháden (geknickte
Kabel, beschädigte Isolierung, etc.) aufweisen.
Wir empfehlen Ihnen, die Verpackung mit den Styropor-
einlagen für spätere Transporte aufzubewahren.
Positionierung
1. Stellen Sie die Lautsprecher rechts und links vom
Monitor auf und richten sie so aus, damit sie in Ihre
Richtung zeigen.
2. Der Abstand zwischen den beiden Satelliten und Ihrem
Kopf sollte möglichst gleich groß sein.
Anschließen des Lautsprechersystems
Schließen Sie das Kabel mit dem grünen Klinkenstecker
an die Lautsprecherausgangsbuchse Ihrer Soundkarte
an. Verbinden Sie das Kabel des Netzteils mit der
Buchse auf der Rückseite des Satelliten und stecken
Sie dann das Netzteil in eine freie Steckdose.
Bitte lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme die
Sicherheitshinweise durch.
Bedienung
Einschalten des Lautsprechers
Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter am Lautsprecher.
Lautstärke
Die Lautstärke können Sie über den Regler am
Lautsprecher regeln.
POWER
ae
Kopfhôrerausgang
Wenn Sie einen Kopfhôrer an den Lautsprecher
anschlieBen, wird das Audio-Signal zum Lautsprecher
automatisch unterbrochen und das Signal nur noch von
Ihrem Kopfhörer wiedergegeben. Sie können weiterhin
den Lautstärkeregler verwenden, um die Lautstärke für
Ihren Kopfhörer zu regulieren.
— _ = идол = = = = >
— —— ee = = E —— —— — —— rs = = "WE DZ
7 a р ——— = —o— = = =
ee, EE == —- — ol =
— — —]—[]]——]— — —O . —o ———— =
—]] = — | —_—— ЛЕНЕ — —_—— - = — =
pa EEE - = == — —_— Eg —— НН
— —— = — === —— =.
[EE —— | = — —_—— — ———[[[[[ т Е
= ET EE = ре а — — — os
e == —=— —O Ss — RE = = —- -— - = —
— | a === — —0— —— — — — = — = =
re — = — — ooo — ПН
=== _— — —_—]j];-...so— —————— = = - —
= — === ————— a = == == = ===
ии —— e — o — — = = Per =——
[o e == EE EE Es «Е теще ны
— = но — = = —.0—] === — = —
—_ a mi —[ = —e ] -— — —_- = о y
= = ooo ee — — —————————— - = =
——— —[— о = — = o —Ñ m
o mo =— ео mL En — ss _— = mu — E "=
== ———-_{ ey ee. — _——— —_— - = _— — не _
=== — u — —. == == oo zz ТОНЕ —
=— ——— и = = ———— A a rt = — =
p——— == = == о —_— — —eD н O—][—]]—][_]]] “tr
— E — —_—>- = = ====== = = щие
— — — — == —
il ———— я — — то ен = e
— e] ————— — mm mm — = ES — = ——— te
—_— —— ee TTT ee — = - = = E — —
— CL a — — == == m Zn
U re — = =— — — — —— —
—]Ñ BE _—— — ce LL a TUU
— ——— са = = i = = ‘а —————
Ihre Soundeinstellungen wurden damit fir dieses
Lautsprechersystem optimiert.
Wenn Sie die Lautsprecher nicht wie beschrieben, im
gleichen Abstand zu Ihrem Kopf positionieren konnten,
kónnen Sie jetzt noch die Lautstárke der Satelliten
ausgleichen.
Cie
E] Lata igh rg oe id Ti a ebay
| Emig )
Lint sve: tls ie pl
amram deem Fe deh a de
Latas ur Erie agraire
Lat ceci pa er
o] CH)
Offnen Sie in Ihrer Systemsteuerung das ,Sounds und
Audiogeráte -Menú
een halten von Seanéa eevd Amébeaarióo ZE
[ori | Gon | ms | Gimme | Hobos |
a. Pri, HO Bache mpd
Fon mcr dm =
9 3
Cie
El Lata igh og i ie Th i hb
[mat]
Lint sve: tls ie pl
Latas ur Eg ha
Led nemo or mene
Klicken Sie bei ,Lautsprechereinstellungen' auf den
Button ‚Erweitert ...”
Team > |
rt = TT ei =
hl 5 Lmao ei manada, ed: ¡ui
a Conçue om ани ie г
a TUE E
я
Klicken Sie dazu bei ,Lautsprechereinstellungen’ auf den
Button ‚Lautstärke ...”.
Lamb |
El ls de Lied Са в Я ‚МБ ся Kabel ape |
PRE
Les iy 7 Hak
Macht Fe -
—F— Hoch
|
|
(бане) |
[CE] tii] [tes
| Alpe pea hay em eee
Hier kónnen Sie den Pegel fiir die verschiedenen Aus-
gansgkanále einzeln regeln. Erhöhen bzw. verringern Sie
die Pegel für den rechten und den linken Satelliten nach
Ihren Wünschen und klicken Sie dann auf ‚OK’ um die
Änderungen zu bestätigen.
Wählen Sie ‚Desktop-Stereolautsprecher’ aus und
klicken auf ,0K".
4
_ ———
= - — = = jo ны === —
Ри E "x ——
— gl — re = — —
= = — oD da A = —
= PE ss = —— = —_— A —_— == =>x-ÉÉ- —
ee ННОДЕН ща — — 77 = —
= — ———————]————]]M—F;_—]
A = н НН ==
ee ae Es — —_—
— = = _ —_— —
: qe = — = —— er = ——
=E = — — — ==
e — ee —
о === =_= - — нннн — —]]
= p—— rt = as —=—
= т EE — = — —
——]]] = - === —— m
li НЫ — = = — = =
= = — — jW" — mr они _
Öffnen Sie in Ihrer Systemsteuerung das ,Sound'-Menü.
wy Fred fed
| rramangaba | erates | Seri]
De rer Sr MOH 1 TE
Li preter
if Se a AH Sr
El, O reed BHT
Epi
@ hr
=P Dac ply dea 8 CE
5. Hugh Dirfirétion Buda e
1
LE AE eta |
a em:
Wählen Sie dann Ihre Soundkarte aus und klicken Sie auf
Konfigurieren”.
= — =
4
Les a LA ió i es A
Wählen Sie tea Kon geraten au
Pande Lar as Cia pe Ta ra a as CE |
di ed br e oda md ен СЫ
| * E
| веды Lar
CHF Ё |
Jd Frama
Tita I
[ен |
вы бе лы To mol pie ple Lui STE ET
= = za
Sie dann auf Weiter’.
Be Ba vm Bas EL ai Le DOH
SEL a a da
PRET ALA TH - |
of) Kreg beds org spl I
ERT ea
WA HE I Hr TA CE EH HT ET
1
Klicken Sie auf Weiter und im nächsten Fenster auf
‚Fertig stellen”.
Ihre Soundeinstellungen wurden damit für dieses Laut-
sprechersystem optimiert.
Wenn Sie die Lautsprecher nicht wie beschrieben, im
gleichen Abstand zu Ihrem Kopf positionieren konnten,
können Sie jetzt noch die Lautstärke der Satelliten
ausgleichen.
a = a TA El
bo [is [a _ Hg a
TT —————— |
(A y hit
La Hs
au + Mi hilar
|
Nec dor pura gore o |
= 1 bbs. =F
BT la | 1 [LEHR |
o | =
== || A um el 1 ] Acc. | +
a
Klicken Sie dazu im ,Sound’-Menii auf ,Eigenschaften’
und dann im neu geöffneten Fenster auf den Reiter
,Pegel’ und den Button Balance’.
Hier kônnen Sie den Pegel fiir die verschiedenen Aus-
gansgkanäle einzeln regeln. Erhöhen bzw. verringern Sie
die Pegel für den rechten (R) und den linken Satelliten (L)
nach Ihren Wünschen und klicken Sie dann auf OK" um
die Eingabe zu bestätigen.
——— = —_——
me "5 — ES —— >.
a BE — —
= = — — = — —
= —___ rs —— -
BE EE — — осн
er ЕНОТ ПЕЦИННЫ M — = == —
—— = 2 =— = —
Ee —
TT —— ———[]—— ——— —
E - — - —_— я
нЕ а VL DD в — т — Pre
— — с НН що
——— — — = —
—— ———] чи — ——
| сн р = —_—— mm a ———_———— a
_-—_—_— EE mr — —
EE — о Ee Ee
не са | — —
== — ————————] —
———.oss a re _ — "A
DH HH ria ld a eds a LE
| Lar | mr вт | Бани | Илии
mary Lomi ale
@ Miami ss
| Ponts 403 lin ai =
[naw [Gris]
Lorch des LE JE
"ap ee e a
Ренйый о) Aird Кока = "am rer VA pla Lifes
[ Litas. ] Enri Ema Back Ea
=
ts вт о вер ро 46 y
Premiered. ни ra Lisi Lach я Litto Less
Haired fait pall El = | "= =3
1
[tatamo [we] Lo |
1 Чая ления pars |
Lor] [estos] ma E LI
Lh Ca
Cri Lar Er ен
a |
1 В. (RESTE
rp nd
Fae Tw a ke
e bei
Чт E я Ar
| = Eh бл АННЕ РОН
|
i PP
Las | | cs |
= -
Er A -
— — =" GDL = =
= = шос —
— ее О лНн —- ee
—— = = —— ==
— — = — ——— o] 2 o
pe —_— = "ен ——
= = НН
—_— = = — E —] EL]
= — ———— — nn -
— — a ————
= —— === _ E
=== = = = —_— ee
— —] — Te р еее
FAQ
Die Lautsprecher funktionieren nicht
Die Lautsprecher funktionieren nicht
Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter am Laut-
sprecher gedriickt wurde und die verwendete Steckdose
unter Spannung steht.
Versichern Sie sich das an der Kopfhorerausgangsbuch-
se keine Geräte oder Kabel eingesteckt sind.
Sollte dadurch das Problem nicht behoben werden
können, überprüfen Sie die Soundeinstellungen Ihres
Computers.
Windows XP
Windows Vista
Vergewissern Sie sich, das die verwendete Soundkarte
als Standardgerät für die Soundwiedergabe im ‚Sounds
und Audiogeräte’-Menü (XP) bzw. ‚Sound’-Menü (Vista)
der Systemsteuerung eingetragen ist und die ‚Ton aus’-
Funktion nicht aktiviert ist.
Technische Daten:
Ausgangsleistung: 2 x 480 mWatt; 5 % THD+n
Frequenzgang: 90Hz - 20kHz
Abmessungen: 8x9x17,5 cm
Kontakt- und Supportinformationen:
Bei defekten Produkten:
Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an
Ihren Händler oder an die Hama Produktberatung.
Internet/World Wide Web
Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinfor-
mationen bekommen Sie unter www.hama.com
Support Hotline — Hama Produktheratung:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
e-mail: [email protected]
== = т —
рр ——— — — — —_— —_— — — —r
—— — A — — тн — —— a —
— JE = — —
— - Ee —— — J— —_— — — —— —
— === —_— SE [ss = —— —. - —_— =
nn ma — 2 — — = — — — —
= — — — = —_—— — ———— j—
— — — — = — —
Q e A Soundcard
NS | > J
Contents
Package contents
Position
Connecting the loudspeaker system
Operation
Settings with Windows XP
Settings with Windows Vista
FAQ
Safety notes
Specifications
Package contents
o 2x Satellites
® 1 x Audio cabel
While you are unpacking, ensure that all components are
included and that there is no visible damage (crimped
cables, damaged insulation, etc.)
We recommend that you keep the packaging, including
the Styrofoam inserts, for transport at a later time.
Position
1. Place the loudspeakers to the left and right of the
monitor and position them so that they face toward
you.
2. The distance between each of the two speakers and
your head should be as equal as possible.
Connecting the loudspeaker system
Connect the cable to the green jack plug on the
loudspeaker output socket on your sound card. Connect
the power supply unit cable to the socket on the rear of
the satellite and then plug the power supply unitinto a
free outlet.
Carefully read through the safety notes before using the
device for the first time.
Operation
Switching the loudspeakers on
Press the on/off switch on the loudspeaker.
Volume
You can control the volume with the control on the
loudspeaker.
POWER
Vi
|
Headphone output
When you attach headphones to the loudspeaker, the
audio signal to the loudspeaker is automatically
interrupted and the signal is only played back on your
headphones. You can continue to use the volume control
to control the volume on your headphones.
Settings with Windows XP
a EF Eee ES ore A
Mus E crema
— ES 8 > Ka =
Ra MITA SES EERE Me EE ba ts Ca ла rake es
o a Do %®
DA La Ta rE E. =
@ di e = ca
ET HE TA Ae Tae
ME Чл всорнаЫ
# 9 Mm = E
ew Ds rr ZA "ea Mat
PEA LA
a E 5 rss mes
La = ra e
LEN ныне lms
Woe
КЕ во идей нео ле
неон
| bet rd Fagan
Mm gl md
Brin Arias
¡Y == ne E is
da Pa a в
Open „Sounds and Audio Devices“ from your control
panel.
| vir [ae | dis | te Homme |
a. Peas HD Bards mms
Ez mal Ab
a J
e Hot
Cie
El Lata igh og i ie Th i hb
[mat]
Lit e" e AA re
Click , Advanced...” under , Speaker settings”
Cee] —
Select , Desktop stereo speakers” and click , OK”.
10
Your sound settings are now optimised for this loudspea-
ker system.
If you could not place the loudspeaker at equal distances
from your head, as described above, you can now balan-
ce the volume between the two satellites.
metre ha 12 |
a. Pres HI Lado mms
Fon mcr dm =
Ling Hot
Cie
E] Lata igh rg oe id Ti a ebay
[mat]
Lota Meet Ree
WE ré
a
To do this, click „Speaker volume...” under „Speaker
settings”
Lenpichatiists |
"al na als el E Cade ai Mb Epa
ba iy 7 Hat
Pectin reg ——]-— Heth
| A pes EG er
[нае | [ Шота]
You can individually control the level for the various
output channels here. Increase or decrease the level for
the right and left satellites as you need, then click ,,0K" to
confirm the changes.
Settings with Windows Vista
= o dada
Open „Sound“ from your control panel.
Select your sound card and then click ,,Configure®.
5 ar
| rramangaba | erates | Seri]
Da bledo dore BH SEO HAH er
Ledirerar
Na Men Diet aa
i Lar rr AA
ed Dora
SH Dr ST
HE FH HT
Da dark OP
MEJO $T fe co
we НИ
— — =
a a LE —
Wählen Sie tea Kon geraten au
PS aa ar a Ta ra a a
НН ol in Blin e CA i
ale dl
Санни
Jd Frama
11 ad
[aerea |
Br НН свела ТЫ ЕР ей НН EEE LA e
A
SS
a [ messes |
In the new menu, select „Stereo“, then click „Continue“.
BKL FT.
El vera re art hy
Taree laud epee
RTS, Sart ii Ces ны
ig mf OH SHIRT ET EF
Mihen Se voiseldrum-Lasiesmechrer ass
Ei eE FL ea
Lig erclia Jordi rió e
lr dei a rd
— т
Click , Next”. In the next window, click „Finish“.
Your sound settings are now optimised for this loudspea-
ker system.
If you could not place the loudspeaker at equal distances
from your head, as described above, you can now balan-
ce the volume between the two satellites.
«| уния = 0) Db tities mies Lis contd Tc |
Dl TEA A Tr SH |
I Е LE | ita
a + i вы [de] | mass |
a a A | Нее, |
Rr
; gs Fri | 1
TE ir e e
=F
|
|
np Lucerne:
TETE | rase
Loam eme | Инне | ha | Aen | a
El_aprañafre var Lach CE
= Bad "кт = т =
1
L =]
n | ЕВС
€ = |
e A |
| |
m = |
|
HE |]
=
= |
Gt]
mn NN nn“
|
— | [ванная | сен
To do this, click „Properties“ in the „Sound“ menu. In the
new window that opens, click the ,Level” tab and the
.Balance” button.
You can individually control the level for the various
output channels here. Increase or decrease the level for
the right (R) and left (L) satellites as you need, then click
OK” to confirm the entries.
11
The loudspeakers don’t work
Be sure that the on/off switch on the loudspeaker was
pressed and that the wall socket that you are using is live.
Ensure that no devices or cables are plugged in to the
headphone output socket.
If this does not solve the problem, check your computer's
sound settings.
Windows XP
Тай вые cer = Lar risa
rs Lam pa
e Dream ый
Кане 0 Cari ай =
————
Ledda-r Il вечен
robs ный =
Æ Liebe si
J [rer =
fm me
Letal |
ели
Ее
Ber ria futbol T5 pie =
= п
Linkin. || ==
1 Чая ления pars
Г Ar 1 = ини
Windows Vista
y
| of
m a |
Check that the sound card you are using is the default
device for sound playback under , Sounds and Audio
Devices” (XP) or , Sound” (Vista) in the control panel and
that there is no checkmark next to the ,Mute” function.
12
The sound is distorted
Check that the green jack plug is inserted fully into the
sound card's socket and does not stick out.
Check that you have made the settings in your operating
system as described in „Settings with Windows XP“ or
„Settings with Windows Vista”.
Safety notes:
* Use the loudspeakers only in closed, dry spaces.
* Be sure that the mains power supply is 230 V/50 Hz.
* Route the cables so that no one will walk on or trip
over them and so that they are not damaged by objects
lying on top of them.
* Do not allow objects such as paper clips, etc. to fall
into the speaker, since they may cause a short circuit.
* Keep all liquids away.
* Use only a dry cloth for cleaning. If the unit is
extremely soiled, use a slightly dampened cloth.
* Switching off the on/off switch does not disconnect
the speaker from the mains voltage. The mains plug
must be pulled out of the wall socket in order to
disconnect the speakers from the mains voltage
completely.
* Repair work may only be performed by authorized
technicians.
sa сн сн re оон и. hai sa EE el
—— > — a E = —_— er" SE
= me o — — —— — = a — шо EEE
———— ЕЕ = —_— — — о
—]] = — | — = — — oo — ——— —
ES — = сы нц о = = —
= = = - = e. — ES - = o ss
— —— — === =
[EE —— | = — —_—— — ———[[[[[ р =
= ET EE E E = EZ — =— = = = Co
= —_—— mm — Te == —— = = с OS =
EE — —_— —=—— — ss = =
— — — = —— —_— a ——
———.—Ú ща — —) Se
o не === — — — ———— ==
a EE оон
—_— — — === === a A — e EL ОЕ
р Eu — —
— ——— — a
A eel ee Не
-— —— ое
— aa —_— Re —
Брно Ренн — —
—— Боннер
— — =
Specifications:
Output power: 2 x 480 mWatt; 5 % THD+n
Frequency response: 90Hz - 20kHz
Dimensions: 8 x9x 17,5 cm
Support and contact information
If products are defective:
Please contact your dealer or Hama Product Consulting
If you have any product claims.
Internet / World Wide Web:
Product support, new drivers or product information can
be found at www.hama.com
Support Hotline — Hama Product Consulting:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
E-mail: [email protected]
= lolo]; = [I J
—— НН [REE ii
Е = TR
— ==
—— == = = o
= == -- — A e a —
——— = с =
— — O
i
= ——— — — ——
pu —]—]]_—————];—]——————»——
14
Soundcard
©
Mic
©
J
Table des matieres
* Contenu de I'emballage
e Positionnement
e Branchement du système haut-parleurs
e Commande
e Réglage sous Windows XP
e Réglage sous Windows Vista
* FAQ
e Consignes de sécurité
e Caractéristiques techniques
Contenu de l'emballage
e 2x satellites
e 1xcäble audio
Lors du déballage, veuillez vérifier qu'il y ait tous les
composants et que ceux-ci ne présentent pas de
dommage extérieur (câble plié, isolation abimée, etc...).
Nous vous recommandons de garder l‘emballage avec
les parties en polystyrène pour d'éventuels transports
futurs.
Positionnement
1. Placez les haut-parleurs à droite et à gauche de votre
moniteur et orientez-les vers vous.
2. La distance entre les deux satellites et votre tête
devrait être si possible identique
Branchement du système haut-parleurs
Connectez le câble à fiche mâle stéréo verte du micro-
casque à la sortie du haut-parleur de votre carte son.
Branchez le câble du bloc secteur à la prise de la face
arrière du satellite, puis connectez le bloc secteur à une
prise de courant.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité
avant la première utilisation de votre appareil.
Commande
Mise en service des haut-parleurs
Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension du
haut-parleur.
Volume
Vous pouvez régler le volume directement sur le
haut-parleur.
TONE
Sortie casque
Le signal audio du haut-parleur est automatiquement
interrompu lorsque vous branchez un casque sur le
haut-parleur ; vous entendrez le signal audio uniquement
via votre casque. Vous pouvez continuer à utiliser le
réglage du volume afin de régler le volume de votre
casque.
15
Sélectionnez le menu « Son et périphériques audio » dans
votre panneau de configuration
een halten von Seanéa eevd Amébeaarióo ZE
Lode | Som | is | firme | Hem |
a. Pra HO Sark mm
Ez mal Ab
Y, 3
i Kling Hk
Cie
El Lata igh og i ie Th i hb
| Emig )
Lit e" e AA re
OTE DEN AMES n= e
SEE
Cliquez sur le bouton « étendu..
. » dans les réglages du
haut-parleur
mommies TER
Pr
Me tulsa an du ee
DES ws a
rears
Sélectionnez la « Poste de travail haut-parleur stéréo »,
puis cliquez sur « OK ».
16
—— — —
=— = === yn
= — a — -
— -— = Da ==
— = — — _
ED DE DD A —_— —
== —>— ; _— 22m — —
e — = — = mm —]—]—
— — тосе — =
| — р = —— A a
— — = _— —=-= "2
— > 2222 cu Е Потешные а
—_— ны — = О с ST II MILI N z IZQ
— —.— —— = — RT E —
и —"
Vos réglages audio ont été optimisés pour ce système de
haut-parleurs.
iQ E - 7er Eon (TH
ie (Creer rar
pans E m z "Аг:
Битвы № ELE TE „се Le bouton de réglage du volume vous permet d'équilibrer
— A E E » E E le volume des satellites dans le cas ou vous ne pouvez
o | a о а a 6 а pas les positionner a équidistance de votre téte comme
5x rings EE ат tan dans la description.
de ELE
EEE |
a. Fatal HIT Lando Dun
E med mike
a J
‘ Ee
El Lata igh rg oe id Tih i hb
| Exa )
Lit e" e AA re
== pacers ss Te i
Cliquez sur le bouton « volume ..
. » dans les réglages des
haut-parleurs.
Leslie |
Зв очное [ный ай Р.Я Ыб ово я Села
ha Fo
Leds
=
Рибо uy
Flach Fe -
1—
pi
Hah |
|
| A ame bn em eee
|
[ET
Vous pouvez régler séparément le volume pour les
difrérents canaux de sortie. Augmentez ou diminuez le
volume du satellite droit et gauche en fonction de vos
besoins, puis cliquez sur « OK » afin de confirmer la
modification.
Sélectionnez le menu « Son » dans votre panneau de
configuration
№ бал pire
Dés boba dea pr re un rat
El, a AA oo
æ HTW A
TP ЕН ET
|
| ner Drosha |
| a ] (tern. = =
Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur
« Configurer ».
Les Gi Le ón Чина
Wählen Sie tea Kon geraten au
PS aa ar a Ta ra a a
di br e oda ahd
Br НН свела ТЫ ЕР ей НН EEE LA e
Léa] (rech
Sélectionnez « stéréo » dans le nouveau menu, puis
cliquez sur « Suivant ».
Wien Se dolspebrurer Lousprecher qu
DA MATE PARE MA A |
CHE SRE DH DAT LAS AA
=
FAR YE
| re ear Ye mp res EE
HITS A Hi
PTE FETE = |
Deer ladra qual в й 1 |
ный ты ПГ
сени Вы PH ель EE EH Е НИЗ СМЕТЕ.
Cliquez sur « Suivant », puis sur « Terminer » dans la
fenétre suivante.
Vos réglages audio ont été optimisés pour ce systéme de
haut-parleurs.
Le bouton de réglage du volume vous permet d'équilibrer
le volume des satellites dans le cas où vous ne pouvez
pas les positionner à équidistance de votre tête comme
dans la description.
ul оваа = I [apd ar eo Lepe i
forego | dd | Bosse | [am] her [ping [Pre | |
ET HE LESE |
в Но | IH Erg |
i+ Highs E+ = } be [da] | paar
Ej ray |
i el Y
Fgh: Berk | ul
Gf FH ie
BB Tea dra ds
I To Cri = га” = | | |
|
1 ;
seras | Lig aes?
Co] Com] === gel
Cliquez alors sur « Propriétés » dans le menu « Audio »,
puis sur l'onglet « Volume » et sur e bouton « Balance »
dans la fenêtre qui apparaît.
D) tomate wo Lepra = ==
al = a=
1
i ия |
| © = a] [eee]
| En |
| Sm =; | |
| | |
| Hi is |
= = |
| |
i вл |
| =m) |
| }
[om] [trian | =
Vous pouvez régler séparément le volume pour les
différents canaux de sortie. Augmentez ou diminuez le
volume du satellite droit (R) et gauche (L) en fonction de
vos besoins, puis cliquez sur « OK » afin de confirmer
votre saisie.
17
Les haut-parleurs ne fonctionnent pas.
Assurez-vous que vous avez bien appuyé sur la touche
de mise sous/hors tension du haut-parleur et que la prise
utilisée est bien sous tension.
Contrôlez qu'aucun appareil ou câble n’est branché à la
sortie du casque.
Si cela ne résout pas le problème, contrólez les
paramètres audio de votre ordinateur.
Windows XP
ld Era Le Liew _ “a
ra aj pas
e Miami ss
Fora 0 Ln ай -
ae aie tease
Ladama — || sires
ae m =
ram si
% [ный т ан Кр = "am e e CEP
Lina. Enri Es Back Eat
я 4 =
a a E = E E ol J 4 Ё =F if
"За Prelim Liisi Lach я Linie Listed
Насел: Бла Arale A pi | LF Ll Е
= п
Leidas | |
1 Чая ления pars
=— = [J Bers ma Cta Cies [lisa
[DE | [só | PE TE — = 1
M Р чай HE Sea wad pd
Wind Vist
LE H
ESS r= [Era
La Tie Caen EA A
| E
I № суб: в
| В [per
| a '
т ra Emp
| ==
€ a ra
E -
1 ED току Lema La Paca
| = a
| a |
| m aa
Controlez que la carte son utilisée est bien sélectionnée
comme appareil standard pour la reproduction du son
dans le menu « Son et périphériques audio » (XP) ou «
dans le menu « Son » (Vista) du panneau de configuration
et que la fonction « mode muet » n'est pas activée.
18
Le son est déformé.
Contrólez que vous avez bien inséré entiérement la fiche
mále stéréo verte dans la prise de votre carte son et
qu'elle ne dépasse pas.
Contrólez que les réglages de votre systéme
d'exploitation ont bine été effectués conformément aux
explications indiquées au point « Réglages sous Windows
XP » ou Réglages sous Windows Vista ».
Consignes de sécurité :
e Utilisez les haut-parleurs uniquement dans des pièces
fermées et sèches.
e Assurez-vous que la tension disponible correspond
bien à 230 V / 50 Hz.
® Posez les câbles de telle sorte que vous ne puissiez
pas marcher dessus ou qu'ils ne puissent ni provoquer
de chute, ni être détériorés par d'autres objets.
e Assurez-vous qu'aucun objet (trombone etc.) ne puisse
pénétrer dans le boîtier des haut-parleurs (risque de
court-circuit).
® Evitez tout contact avec des liquides.
e Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage,
en cas d'encrassement important, un chiffon
légèrement humide.
* La mise hors tension des haut-parleurs à l’aide du
bouton ne les sépare pas de l'alimentation électrique.
La fiche secteur doit être retirée de la prise de courant
afin de les mettre totalement hors tension.
e Faites effectuer les réparations uniquement par du
personnel qualifié autorisé.
о — EE. es JE AA —€—d —]=—S — но —————];] ОААНИ = _——
————— — ss — | === —— — mun nun Е = ll | ===
ES E" — == — ооо —— = —_— — = —
ee Er то Паша == — _— mn — | = лещ с —l
—_]—l.——— = EE Ee a Er НН — E
= = | = — pr — = ==
————— Es —— - — — — — ——hE_ m ee =
| = === — e. ооо) —_— 2 2r=—— —l o и — Мы: ——] ——
J — — e — = — =— — p= „=
— — —) —— Dun
сен — 5 — —_— = —— о и = —
el E ao. O LL сит — — — ET - =
m TT =—" — — eee о _—— TT Yee = Lolo —
— === —]][]] = — == o —]][]Ñ—] = =
Е щей - — — = —]—] LL - VA = - =
он Eu | © "оо соо —]]]] e топит ен —_ ll mE он оо | — —
— ooo soso a o o a io a —] o _——_——]n —] — ETES Не
a, — —>— Пан E = = ee = === _—_— na m =
ES EE — =— Вне —_— — ШЕЕ. === аси
EZ Zn =—-o—]í[[D¡——K—]—]] = —_— _— = _ = E
= ee aa = — = ee es ———— e - ee SEE =
— = = ED = а Нани —_— = — т
рае. — — о ———sÑ pe — Si ——
—— = == ZZ ZÉ —
= = © — — о = == === E
———— — — _— —— === = ———] —_— — mz =
mm ES — = —_— 7 re DD Ня = ae ааа
— LO = слит == — —] + р еее
— = = — —— < = —— ——— TE — El == =
— == = pa = — = = ———
ma ———— -—— Ce ня —]).ls —
— — —" me ee ————————————— нь вы ————
Caractéristiques techniques :
Puissance de sortie: 2 x 480 mWatt; 5 % THD+n
Gamme de fréquences : 90Hz - 20kHz
Dimensions : 8x9x175cm
Support technique et contact
En cas d'appareil défectueux :
En cas de réclamation concernant le produit, veuillez
vous adresser à votre revendeur ou au département
conseil produits de Hama.
Internet / World Wide Web
Notre support technique, les nouveaux pilotes et les
informations produits sont disponibles sous :
www.hama.com
Ligne téléphonique directe d'assistance —
Conseil produits Hama :
Tél. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
E-mail : [email protected]
Q e A Soundcard
\ 7 © ©)
20
Inhoudsopgave
e Inhoud van de verpakking
e Plaatsing
e Aansluiten van het luidsprekersysteem
* Bediening
e Instellingen onder Windows XP
e Instellingen onder Windows Vista
FAQ
e Veiligheidsinstructies
* Technische gegevens
Inhoud van de verpakking
2x satellieten
® 1xaudiokabel
Controleer bij het uitpakken of alle componenten bij de
verpakking inbegrepen zijn en er geen uiterlijke schade
(geknikte kabel, beschadigde isolatie, etc.) te zien is.
Het is aan te bevelen de verpakking met de piepschuim
beschermstukken voor later transport te bewaren.
Plaatsing
1. Stel de luidsprekers rechts en links van de monitor op
en zorg ervoor dat ze in uw richting wijzen.
2. De afstand tussen de twee satellieten en uw oren
moet, indien mogelijk, even groot zijn.
Aansluiten van het luidsprekersysteem
Sluit de kabel met de groene audiostekker aan op de
uitgangspoort van de luidspreker van uw soundkaart.
Sluit de kabel van de voedingsadapter aan op de poort
aan de achterkant van de satelliet en steek vervolgens
de voedingsadapter in het stopcontact.
Lees vóór de ingebruikname de veiligheidsinstructies
door.
Bediening
Inschakelen van de luidspreker
Druk de aan-/uitschakelaar op de luidspreker in.
Volume
Het volume kan worden geregeld met de regelaar op de
luidspreker.
POWER
ae
Uitgang voor koptelefoon
Als u een koptelefoon aansluit op de luidspreker, wordt
het audiosignaal naar de luidspreker automatisch
onderbroken en wordt het signaal alleen nog door uw
koptelefoon doorgegeven. De regelaar op de luidspreker
blijft beschikbaar om het volume voor uw koptelefoon te
regelen.
21
Instellingen onder Windows XP
a EF Eee ES ore A
Mus Le een
Open in uw configuratiescherm het menu ,Geluiden en
Multimedia’
a. Fall: HIT Dardos mpd
Fon mcr dm =
9% 3
Cte
El Lua abit ei Tach Be ego
[mat]
Lit e" e A ee
NES Несе на 1008 Tasse dar =
Klik bij ,Luidsprekerinstellingen’ op de knop ,Uitgebreid ..."
a st pci Ema du daa dti
a TUE E
=]
Selecteer ,Desktop-stereoluidspreker’ en klik op ,0K".
22
Op deze manier verbetert u de geluidsinstellingen voor
uw luidsprekersysteem.
Als u de luidsprekers niet zoals beschreven op dezelfde
afstand ten opzichte van uw oren kon plaatsen, kunt u nu
nog het volume van de satellieten regelen.
a. Prosi, HO Backs mpd
Fon mcr dm =
9 3
Cie
El Lata fire in dns Va аля лад
[mat]
Lit e" e A ee
NES rela ed Tasio n= e
Klik daarvoor bij ,Luidsprekerinstellingen’ op de knop
Volume ….
Lerma |
"El ls de Led Cade Dal As dnd ape
PRE
ls Keay 0 Hats
Pacha Haag - — На |
1] dalle A let i rims
[or] [thom | [Laurin
Hier kunt u het niveau voor de verschillende
uitgangskanalen afzonderlijk regelen. Verhoog of verlaag
het niveau voor de rechter en de linker satelliet naar
wens en klik vervolgens op ,0K' om de wijzigingen te
bevestigen.
E
EE
mn =
Ш = es Zo ;
E E du & © с о = YE
core hem pdr Baris fete Remi mi res
a à ZF & © © & m
kamera ke ar bei rea je en epa imp
E E x & a 8
ae ee a | amor Er, et al
D X v 6 O / ®
Aman de -— —— eR en Tei és
& = & 4 0 kh
err "a fr dies lefa Sir fil
E.
Open in uw configuratiescherm het menu ,Sound”.
wy Fred fed
De rer Sr MOH 1 TE
Li preter
if Meg: Corti
El, Dra
Dora
Hoos Di de
[rT Tr
=P e E
Hoh Ortrática EC
r
E
1
LE AE Loges |
= == | pen
Selecteer vervolgens uw soundkaart en klik op,
Configureren”.
Бо
Ler Gi Le A ge is
Vihlen Su thee Kon bporation aus
Md Ta e Cape Ta ra a a,
dH ed br e oa EA
ren Si me Mit Me e EA a LA Er
ea | [- Asbrrchar ]
Selecteer in het nieuwe menu ,Stereo' en klik vervolgens
op ,Doorgaan’.
Mahler Sie volekdru male au
Tide Fibre a |
A en a Ce а ева ый 3 вен
lr de aa reed SO ed ED WE
| M De D TOR HE Le EH
HI, vds Ci bel
P
E
Bo LG Te | |
ЕЕ mera iy art ar I
aig mh mm THY ia Se EE EH BLT EET
Masas | [Atencion] |
Klik op ,Doorgaan’ en in het volgende venster op
Voltooien”.
Op deze manier verbetert u de geluidsinstellingen voor
uw luidsprekersysteem.
Als u de luidsprekers niet zoals beschreven op dezelfde
afstand ten opzichte van uw oren kon plaatsen, kunt u nu
nog het volume van de satellieten regelen.
ay med = E [pescar ro Le Epa не
инт [ня [пы | [aa] he! [ap | remem | |
TE Pi HE SL |
DE тЫ | | и |
1 - Hg Estrato ua LE Ч Le [de] | manes |
Ш) Зее нете | SRE EEE
7 eli
Fgh Br | |
Gi Fe ge
= Cama dr ar HET
I br Eu ln” = E | |
|
||!
BT Lbs Pala
Бонна (анны === CE вен) |
Klik daarvoor in het menu Sound’ op ,Eigenschappen’ en
vervolgens in het nieuw geopende venster op het tabblad
,Niveau’ en de knop ,Balans’.
E_apratabre var Lupe E
"aca = el
1
| L ir = |
a | т F
pen |
|| € [r = |
== | |
m 1 = | I
Г {} E |
| ii |
| = ul
| Go |
— —
CL | [trian | om
Hier kunt u het niveau voor de verschillende
uitgangskanalen afzonderlijk regelen. Verhoog of verlaag
het niveau voor de rechter (R) en de linker (L) satelliet
naar wens en klik vervolgens op ,OK om de invoer te
bevestigen.
23
De luidsprekers werken niet.
Controleer of de aan-/uitschakelaar op de luidspreker is
ingedrukt en of de gebruikte contactdoos onder spanning
staat.
Controleer of op de uitgangspoort van de koptelefoon
geen apparaten of kabels zijn aangesloten.
Als het probleem daardoor niet verholpen wordt,
controleer dan de geluidsinstellingen van uw computer.
Windows XP
| i E
| [+]
| = aT ray
4
Windows Vista
ld Era Le Liew _ “a
ry Lames
e Miami ss
Fora 0 Ln ай -
ae aie tease
Ladama — || sires
ae m =
À 5
im ed Te pi pt = 1 wen Le pl Cif
Lina. Enri Es Back Eat
er E = E E ol u J 3 4 Ё =F if
"За Prelim Lance Lunch Linie Listed
Hero" barra e ped | LJ ==
= п
r 1
[Eres [3] Бе ва Lilas Cl Tis ina
Controleer of de door u gebruikte geluidskaart als
standaardapparaat voor geluidsweergave in het menu
,Geluiden en Multimedia * (XP) resp. ,Sound’-menu (Vista)
van het configuratiesysteem is aangekruist en of de
,Geluid uit -functie niet geactiveerd is.
24
Het geluid lijkt vervormd.
Controleer of de groene audiostekker helemaal in de
poort van de soundkaart zit en er niet uitsteekt.
Controleer of de instellingen in uw besturingssysteem
zoals aangegeven onder ,Instellingen onder Windows XP’
resp. ,Instellingen onder Windows Vista’ kunnen worden
uitgevoerd.
Veiligheidsinstructies:
e Gebruik de luidsprekers alleen in droge en gesloten
ruimtes
e Controleer of de voedingsspanning 230V/50Hz
bedraagt
* Leg de kabels zodanig dat er niet op gestapt of over
gestruikeld kan worden en niet door voorwerpen die
erop liggen beschadigd kunnen raken
* Er mogen geen voorwerpen zoals paperclips, etc. in de
luidsprekerbehuizing komen aangezien deze
kortsluiting kunnen veroorzaken
* Vermijd elk contact met vioeistoffen
e Gebruik om te reinigen alleen een droge of bij sterke
vervuiling een licht vochtige doek
e Door de voedingsschakelaar uit te schakelen worden
de luidsprekers niet van de voedingsspanning
losgekoppeld Om de apparatuur volledig van de
voedingsspanning los te koppelen moet de
voedingsstekker uit het stopcontact getrokken worden
* Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door
geautoriseerd vakpersoneel
Technische specificaties:
Uitgangsvermogen: 2x 480 mWatt; 5 % THD+n
Frequentiebereik: 90Hz - 20kHz
Afmetingen: 8x9x 17,5 cm
Support- en contactinformatie
Bij defecte producten:
Neem bij klachten over het product contact op met uw
verkoper of met de afdeling Productadvies van Hama.
Internet/World Wide Web
Productondersteuning, nieuwe drivers of
productinformatie is verkrijgbaar onder www.hama.com
Support Hotline — Hama productadvies:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
E-mail: [email protected]
— Pe Ee —— ооо овен Ч оон et |
— = Мон... о — — = — a
—los ————— os] = = — —— - x осно” EL 22m e
ШИ — о 2——— = == || — — = — A Sa lol DD ет
— osos o a aaa - = = — — ———]]——[— —
=—-—{ ——. >"; ет НН — =
= nn AS WE pm A ES e "an еее оон ааа ааннннннит
‘шпал ооо он CSE 2 — me = — o x
—]] — ———— LET ——оЖЩСдщ —_— 2 2r=—— = = = ——] ——
— == —— Ee — “ии —Ú[D ES Jy
— ———:— — o — [ES — as —
= — —_— === — = == == = = =
На — — —— —— o
= шее TE Е —]]— — = nn "er ны | = НН —
a A === — = = ee отолани —_— на ee = = =
———- —]]]]] — EE — I === —_ = —— НЕЛЛИ — ooo ao o a
Li ss — ———= — — pe иен, oo
ooo o o = —— ooo — —— - EE оНННННН ое ==
pee —— = a Не НН EE == ETES = ——
=== === S — m — E ==> ——l—— = e —— = -
a Y = — == —= = ooo o E
ES os 22222" = ae —_ = Nr —
— == — — ———— ——]|]]—i re == = a do =
E - — ————a — ———
= = = — = — = ————] т —]] — ee оовещиннни:
раните = — re ES — pe = —— = — ss ——
= === —— = Ee Se
— = —— = — -
25
26
OD) Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europáischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geráte sowie Batterien diirfen nicht mit dem Hausmiill entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an
die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder
EE der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this
are defined by the national law of the respective country.
EE This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our
environment.
(D Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de
l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto”
présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit
ME retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. || peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
(E) Nota sobre la proteccion medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar
los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al
lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
ME hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante a la protección de nuestro medio ambiente.
GD Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om
electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit
doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit
EE symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren,
hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het
mileu.
CD) Informazioni per protezione ambientale:
Dopo I'implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. | consumatori sono obbligati dalla legge
a restituire | dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti
vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o sull'imballo
EE indicano che questo prodotto é soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando ¡ materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione dell'ambiente.
GR — Упббебл охетка уе тпу простасйа пер ВаЛЛоутос:
Апб тп отуцй mou п Еоропсикй Обту!а 2002/96/ЕЕ ка! 2006/66/EE evonwuatavetal CTO EOVIKÓ SIKALO LOXÜOUV TA EENC:
OINAEKTHIKÉG KOL OLNAEKTPOVIKÉG CUOKEVEG KABOC KAI OL UNATAPIEG SEV ETLTPDENETAL VA петюбута ста оккхка апорр ата. О! катамалотёс упохреобутси ато
TOV VOLO Va ETIOTPEPOULV TIC NAEKTPIKEC Kal NAEKTPOVIKEC GUOKEVLEC KBE Kal TIC priataplec oto TEAog me {wiig Tou ста бпибак onpela TEPICUANOYTC TIOU
Exouv Enuoupyn9el yr autó To OKOTIÓ OTA onpeia noAnonc. OuAenitouépelec pu6jitovrau om OXETIKÁ vouoBeoia. To CÚLIBOXO TGV) OTO TIPOIGV, OTO EYXERIBIO
EE XpHONc À OT OUOKEVAGIA IAPATIELTIEL OE AUTÉG TIC BiATÓEEIG. Me TV avakúkAmon, eTtAVaAXPNCINOTIONON TeV VALKGV Y pe ÓMEC порфёс хрпощшопомотс
TICALOV CUOKEVCYV / MTIATAPIOV CUVEIOMÉNPETE ONHAVTIKÁ OTIV Pootacía TOL TEPIBÁMOVTOC. ET epuavía i0XúdUV aVvTÍOTON(a OL TIAPamtáva Kavóvec ATTÓPPIHNG
OÛUPOVA HE TOV KAVOVIONÓ ука UNATAPIEGC KAL OUOOQWPEUTEG.
©) Not om miljoskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller fôljande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier fár inte kastas ¡ hushállssoporna. Konsumenter ár skyldiga att áterlámna elektriska och elektroniska
apparater samt batterier vid slutet av dess livslangd till, fér detta ándamál, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer for detta definieras via den nationella
lagstiftningen i respektive land. Denna symbol pa produkten, instruktionsmanualen eller pa férpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
EE bestámmelse. Genom átervinning och áteranvándning av material/batterier bidrar du till att skydda miljón och din omgivning.
EN Ympäristänsuojelua koskeva ohje:
Siitá láhtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttôän kansallisessa lainsäädännässä, pätevät seuraavat määräykset:
Sahkó- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sáhkó- ja
elektroniikkalaitteet niiden kayttóián páátyttyá niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistá yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myós tuotteen symbolissa, käyttôohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytôllä,
I materiaalien/paristoja uudelleenkäytôllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttôtavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristômme suojelussa.
Wskazowki dotyczace ochrony srodowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiazuja nastepujace ustalenia:
Urzadzen elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie nalezy wyrzucaé razem z codziennymi odpadami domowymil
Uzytkownik zobowigzany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urzadzen elektrycznych i elektronicznych do
punktu zbiorki lub do sprzedawcy. Szczegótowe kwestie reguluja przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreslonego
NN kosza umieszczony na opakowaniu. Segregujac odpady pomagasz chronié srodowisko!
(D Kórnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelólt ¡dóponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a
kôvetkezôk:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a haztartasi szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és
elektronikus késziilékeket és elemeket, akkumulatorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és múkodésképtelen
ME elektromos és elektronikus készúlékek gyújtésére tórvényi elóirás kótelez mindenkit, ezért azokat el kell szállitani egy kijelólt gyújtó
helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltúntetett szimbólum egyértelmú jelzést ad erre vonatkozóan a
felhasználónak. A régi készúulékek begyújtése, visszaváltása vagy bármilyen formában tórténó ûjra hasznositäsa kôzôs hozzájárulás
kôrnyezetünk védelméhez.
@ Ochrana ¿ivotniho prostredí:
Evropská smérnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete nasledujici:
Elektrická a elektronická zarízení stejné jako baterie nepatrí do domovního odpadu.
Spotrebitel se zavazuje odevzdat vSechna zarizeni a baterie po uplynuti jejich zivotnosti do prislusnych sbéren.
Podrobnosti stanovi zakon prislusné zemé. Symbol na produktu, navod k obsluze nebo baleni na toto poukazuje.
I Recyklaci a jinymi zplisoby zuzitkovani prispivate k ochrané Zivotniho prostredi.
GO Ochrana Zivotného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovat do domáceho odpadu. Spotrebite! je zo zákona povinny
zlikvidovat elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu uréené.
Symbolizuje to obrazok v navode na pouzitie, alebo na baleni vyrobku. Opátovnym zuzitkovanim alebo inou formou recyklácie starych
ms zariadeni/batérii prispievate k ochrane zivotného prostredia.
(> Nota em Proteccio Ambiental:
Após a implementagáo da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, náo podem ser eliminados juntamente com 0 lixo doméstico. Consumidores
estáo obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para
este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo sáo definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o
I Manual de instrugdes ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos
seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuiçäo para a protecçäo do ambiente.
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/Е0 и 2006/66/ЕО действительно следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно
закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования
в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований
BEE —— осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается
особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов
или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии
с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и
аккумуляторов.
@ Cevre koruma uyaris::
Avrupa Birligi Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduóu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çôpe atilmamalidir. Tüketiciler için, artik çalismayan elektrikli ve elektronik cihazlari piller,
kamuya ait toplama yerlerine gôtürme veya satin alindiklan yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrintilar ulusal yasalarla
düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kilavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarir. Eski cihazlarin geri
kazanimi, yapildiklar1 malzemelerin dederlendirilmesi veya diÿer degerlendirme sekilleri ile, çevre korumasina ônemii bir katkida bulunursunuz.
Yukarida adi geçen atik toplama kurallari Almanya"da piller ve aküler için de geçerlidir.
©© Anvisninger til beskyttelse af miljget:
Fra og med indfgrelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder folgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier ma ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmaessigt
forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller
til forhandleren. De nermere bestemmelser vedr. dette fastlegges af lovgivningen | det págeeldende land. Symbolet pá produktet,
BE | brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggarelse af udtjent
udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljget.
(Informasjon om beskyttelse av miljget:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder falgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier ma ikke deponeres sammen med husholdningssgppelet. Forbrukeren er lovmessig
forpliktet til & levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene
ble kjgpt. Detaljer angáende dette reguleres av hvert land. Symbolet pa produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse
mm | bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til á
beskytte miljget vart.
27
®
Hama GmbH & Co KG
D-86652 Monheim
www.hama.com
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00052808/06.13
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement