Hama 00034645 Owner's manual

Hama 00034645 Owner's manual
C
O
M
P
U
T
E
R
RF Optical Mouse
AM-6000
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00034645/08.07
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
00034645
d Bedienungsanleitung
a
d
g Bedienungsanleitung
Operating Instruction g User manual
b
a) Schieben Sie den Batteriedeckel nach
hinten und legen Sie die Batterien
in die Maus ein. Der optische Sensor
leuchtet auf.
b) Schalten Sie den Computer ein.
c) Schließen Sie den beigelegten USBEmpfänger an eine freie USB-Schnittstelle
vom PC an.
d) Betätigen Sie die Verbindungstaste (A)
am USB-Empfänger.
e) Drücken Sie anschließend die Verbindungstaste (B) der Maus.
Die Maus ist nun betriebsbereit.
Zum Ausschalten der Maus drücken Sie
4 Sekunden auf die Verbindungstaste.
Um diese wieder einzuschalten betätigen
Sie kurz die Verbindungstaste (B).
c
d
e
A
2
a) Press the battery compartment cover
back and put the batteries inside
the mouse. The optical sensor lights up.
b) Switch on the computer.
c) Connect the enclosed USB receiver to an
unused USB port on your PC.
d) Activate the connection button (A) on the
USB receiver.
e) Then press the connect button (B) on the
mouse. The mouse is now ready for use.
To turn of the mouse, press 4 seconds
long on the connect button. To turn it
on again, briefly activate the connection
button (B).
B
3
f Mode d´emploi
a) Faites glisser le couvercle du
compartiment à piles vers l‘arrière et
insérez les piles dans la souris. Le
détecteur optique s’allume.
b) Mettez votre ordinateur sous tension.
c) Connectez le récepteur USB fourni à une
interface USB libre de votre ordinateur.
d) Appuyez sur la touche de connexion (A)
du récepteur USB.
e) Appuyez ensuite sur la touche de
connexion (B) de la souris. La souris est
alors prête à fonctionner.
Appuyez sur la touche de connexion
pendant 4 secondes afin de désactiver la
souris. Appuyez brièvement sur la touche
de connexion (B) afin de la réactiver.
e Instrucciones de uso
i Istruzioni per l‘uso
o Gebruiksaanwijzing
a) Deslice hacia atrás la tapa del
compartimento de las pilas y coloque
las pilas en el ratón. El sensor óptico se
ilumina.
b) Encienda el ordenador.
c) Conecte el receptor USB adjunto a un
puerto USB libre del PC.
d) Pulse la tecla de conexión (A) del
receptor USB.
e) Pulse a continuación la tecla de conexión
del ratón (B). El ratón está ahora listo para
el funcionamiento.
Para desconectar el ratón, mantenga
pulsada la tecla de conexión durante
4 segundos. Para encender de nuevo el
ratón, pulse brevemente la tecla de
conexión (B).
a) Spingere il coperchio delle batterie
all‘indietro e inserire le batterie nel
mouse. Il sensore ottico si accende.
b) Accendere il computer.
c) Collegare il ricevitore USB in dotazione a
una interfaccia USB libera del PC.
d) Azionare il tasto di collegamento (A) sul
ricevitore USB.
e) Premere quindi il tasto di collegamento
del mouse (B). Il mouse è pronto per
l’utilizzo.
Per spegnere il mouse, premere il tasto di
collegamento per 4 secondi.
Per accenderlo, premere nuovamente il
tasto di collegamento del mouse (B).
a) Schuif het batterijdeksel naar achteren
en plaats de batterijen in de muis.
De optische sensor gaat branden.
b) Schakel de computer in.
c) Sluit de bij de verpakking inbegrepen
USB-ontvanger aan op een vrije
USB-interface van de pc.
d) Druk vervolgens op de verbindingstoets
(A) van de USB-ontvanger.
e) Druk vervolgens op de verbindingstoets
(B) van de muis. De muis kan nu gebruikt
worden.
Druk, alvorens de muis uit te schakelen
gedurende 4 seconden op de
verbindingstoets. Druk, om de muis weer
in te schakelen kort op de
verbindingstoets (B).
Garantía
HAMA TECHNICS S.L. garantiza este artículo
por un período de 6 meses, desde la fecha
de adquisición, contra todo defecto de
fabricación que impida el normal funciona
miento del mismo. A partir de ese plazo y
hasta cumplirse los 2 años desde la fecha
de la compra, el aparato sigue cubierto por
esta Garantía en los términos de la Ley
23/2003 de Garantías en la Venta de Bienes
de Consumo.
La manipulación interna del aparato por per
sonal no autorizado por HAMA TECHNICS
S.L. anula asimismo esta garantía.
Antes de enviar el producto a HAMA
TECHNICS S.L. póngase en contacto con su
establecimiento habitual.
4
5
j Brugsanvisning
a) Skub batteridækslet bagud og læg
batterierne i musen. Den optiske sensor
lyser op.
b) Tænd for computeren.
c) Tilslut den medfølgende USB-modtager til
en ledig USB-port på PC’en.
d) Tryk på forbindelsestasten (A) på USBmodtageren.
e) Tryk derefter på musens forbindelsestast
(B). Musen er nu klar til brug.
For at slukke for musen skal du trykke
4 sekunder på forbindelsestasten.
For at tænde for musen igen trykkes
kortvarigt på forbindelsestasten.
6
q Instrukcja obsługi
h Használati útmutató
c Návod k použití
a) Zdjąć pokrywę komory baterii i umieścić
w niej baterie/ akumulatory.
Sensor zacznie świecić.
b) Włączyć komputer.
c) Odbiornik USB podłączyć do wolnego
portu USB w komputerze
d) Przycisnąć przycisk parowania urządzeń
(A) na odbiorniku USB.
e) Przycisnąć przycisk parowania urządzeń
(B) na myszy. Mysz jest gotowa do pracy.
Aby wyłączyć mysz przycisnąć przez 4 sek.
przycisk parowania urządzeń.
Aby włączyć mysz należy ponownie
przycisnąć przycisk parowania urządzeń (B).
a) Húzza ki az elemfészek fedelét és tegye
be az elemet az egérbe.
Ezt követően az optikai szenzor világít.
b) Kapcsolja be a számítógépet.
c) Csatlakoztassa az USB-vevőt a számító
géphez, egy szabad USB-bemenetre.
d) Nyomja meg a kapcsológombot (A) az
USB-vevőn.
e) Nyomja meg a kapcsológombot (B) az
egéren. Ezután az egér működőképes.
Ha ki akarja kapcsolni az egeret,
4 másodpercen át tartsa benyomva a
kapcsológombot.
Ha ismételten be akarja kapcsolni az
egeret, röviden nyomja meg a
kapcsológombot (B) az egéren.
a) Vložte akumulátory. Optický sensor se
rozsvítí.
b) Zapněte PC.
c) Připojte přiložený USB přijímač do
volného USB rozhraní ve Vašem PC.
d) Stiskněte tlačítko (A) na USB přijímači.
e) Stiskněte tlačítko (B) na myši. Po
připojení je myš schopná provozu.
Myš vypněte přidržením tlačítka po dobu
4 s.
Myš zapněte stisknutím tlačítka (B).
7
v Návod k použitiu
a) Vložte akumulátory. Optický senzor sa
rozsvieti.
b) Zapnite PC.
c) Pripojte priložený USB prijímač do
voľného USB rozhrania vo Vašom PC
d) Stlačte tlačidlo (A) na USB prijímači.
e) Stlačte tlačidlo (B) na myši. Po pripojení
je myš schopná prevádzky.
Myš vypnete pridržaním tlačidla na cca
4 s.
Myš zapnete stlačením tlačidla (B)
8
d Die Konformitätserklärung nach der
R&TTE Richtlinie 99/5/EG fi nden Sie
unter www.hama.com
g See www.hama.com for declaration of
conformity according to R&TTE
Directive 99/5/EC guidelines
f La déclaration de conformité à la
directive R&TTE 99/5/CE se trouve sur
www.hama.com
e La declaración de conformidad según la
directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará
en www.hama.com
o De conformiteitsverklaring conform
de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u
onder www.hama.com
i La dichiarazione di conformità
secondo la direttiva R&TTE 99/5/CE è
disponibile sul sito www.hama.com
p A declaração de conformidade
segundo a directiva R&TTE 99/5/CE
pode ser consultada em www.hama.com
s Konformitetsförklaring enligt R&TTE
riktlinje 99/5/EG fi nner du på
www.hama.com
m Radio- ja telepäätelaitteita
koskevan direktiivin 99/5/EY mukainen
vaatimustenmukaisuusvakuutus
löytyy osoitteesta www.hama.com
q Deklaracja zgodności według dyrektywy
R&TTE 99/5/EG dostępna na stronie
internetowej www.hama.com
h A megfelelőségi követelmények
megegyeznek az R&TTE Irányelvek
99/5/EG ajánlásaival www.hama.com
c Prohlášení, o shodě podle směrnice
R&TTE 99/5/EG, naleznete na
www.hama.com
v Prehlásenie o zhode podľa R&TTE
smernice 99/5/EG nájdete na
www.hama.com
k Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με
την οδηγία 99/5/EΚ περί R&TTE θα τη
βρείτε στη διεύθυνση www.hama.com
u Заявление о соответствии товара
нормам R&TTE 99/5/EG см. на
веб-узле www.hama.com
t R&TTEDirektifi 99/5/EG’ye göre
uygunluk beyanı için www.hama.com
adresine bakınız.
j Overensstemmelseserklæringen i
henhold til R&TTE-retningslinierne
fi nder du under HYPERLINK
„http://www.hama.com”
e0470
9
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement