Hama 00050012 Owner's manual

Hama 00050012 Owner's manual
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00050012/02.08
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
O
F
F
I
C
E
Laminator »L 41«
Laminateur
00050012
d Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEIS
Lesen Sie alle Hinweise vor Benutzung der Maschine
durch.
Plazieren Sie das Kabel so, dass niemand darüber
stolpern kann.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse.
Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es nass ist.
Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den
Stecker aus der Steckdose bei Nicht-Benutzung.
Verdecken Sie nicht die Wärmeöffnung während der
Benutzung.
Berühren Sie nicht die Wärmeöffnungen während der
Benutzung.
Führen Sie keine Gegenstände in die Wärmeöffnungen
ein.
Benutzen Sie die Maschine nicht im Falle von
Beschädigungen des Kabels, des Gehäuses oder der
Fassung.
Warten Sie bis die Folie abgekühlt ist, sie könnte heiß
sein.
Laminieren Sie keine Flüssigkeiten, Gelatine oder
andere Feuchtstoffe die auslaufen können.
3. Legen Sie die zu laminierende Vorlage wie in Abb.1
in eine entsprechende Laminiertasche ein. Lassen
Sie dabei etwa 3-5 mm Freiraum zu den Ecken der
Tasche. Vergewissern Sie sich, dass kein Schmutz
in die Laminiertasche gelangt ist.
Abb.1
Abb.2
4. Wenn das Signalfeld “ready” ganz weiß geworden
ist, führen Sie die Laminierfolie mittig und mit
der versiegelten Seite zuerst an der Vorderseite des
Gerätes ein.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bevor Sie laminieren ist es empfehlenswert eine
Testlaminierung durchzuführen, um sich mit dem Gerät
vertraut zu machen und um sicher zu stellen, dass das
Gerät ordnungsgemäß funktioniert.
1. Entfernen Sie alle Verpackungseinheiten und
stecken Sie den Stecker in die geeignete Steckdose.
5. Die Folie fährt automatisch durch das Gerät.
Entfernen Sie die Folie erst, wenn die Laminierung
beendet wurde (Folie ist vollständig durchgelaufen).
6. Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den
Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in
Gebrauch ist.
TECHNISCHE INFORMATIONEN
2. Das Gerät erreicht die richtige Temperatur in
ungefähr 10 Minuten.
2
Volt
Strom Verbrauch
max. Laminierhöhe:
max. Taschendicke:
max. Laminierbreite:
Aufheizzeit:
Laminiergeschwindigkeit:
220-240V
120W
0,4 mm
80µ
240 mm
8-10 Minuten
300 mm/Min.
g Operating Instruction
SAFETY NOTICE
Read all instructions before use.
Do not leave cable where others may trip.
Do not attempt to open casing.
Do not use if wet.
Switch off and unplug when not in use.
Do not cover the heat vents when in use.
Do not touch the heat vents when the machine is
working.
Do not put any items through the heat vents.
Do not use if machine, cable, or socket is damaged.
Wait for pouches to cool before handling, they may be
hot.
Do not laminate objects that contain liquids, gels or
moisture that could escape.
OPERATING INSTRUCTIONS
Before laminating it is advisable to carry out a test
lamination to familiarise yourself and to make sure that
your machine is working correctly.
3. Insert the original which is to be laminated into an
appropriate laminating pouch as shown in fig. 1.
Leave a distance of about 3 – 5 mm to the edges of
the pouch. Make sure that no dirt is in the
laminating pouch.
fig.1
fig.2
4. When the ready light is completely white, insert
the laminating pouch squarely and centrally (with
the sealed side first) into the front of the laminator.
1. Remove all packaging and plug the machine into an
appropriate socket.
2. The machine will reach the correct temperature in
approx 10mins.
5. The pouch will automatically pass through the
machine. Remove pouch only when lamination is
complete (pouch completely out).
6. Turn off and unplug the machine when not in use.
TECHNICAL DATA
Voltage
Power consumption
max. laminating height
max. pouch thickness
max. laminating width
coming-up time
laminating speed
220-240V
120W
0,4 mm
80µ
340 mm
8-10 Minuten
300 mm/Min.
3
f Mode d‘emploi
CONSIGNES DE SECURITE
Lire attentivement les consignes avant utilisation.
Ne pas brancher avec plusieurs fils électriques.
Ne pas tenter d’ouvrir le boîtier.
Ne pas utiliser dans un environnement humide.
Eteindre et débrancher la machine lorsque qu’elle n’est
pas utilisée.
Ne pas couvrir ni toucher la ventilation lorsque la
machine fonctionne.
Ne pas insérer d’objet dans la ventilation.
Ne pas utiliser la machine, le fil électrique, ou la prise
de courant, si ceux-ci sont endommagés.
Attendre que les documents plastifiés refroidissent
avant de les manipuler, ils peuvent être chauds.
Ne pas plastifier les objets humides, ou contenant du
liquide ou du gel.
CONSIGNES D’UTILISATION
Avant de plastifier, il est recommandé de faire un essai
pour se familiariser avec la machine et pour s’assurer
que celle-ci fonctionne correctement.
3. Insérez le modèle qui doit être laminé dans une
pochette pour laminage appropriée comme montré
dans l’illustration 1. Laissez une distance d’environ
3 – 5 mm jusqu’aux coins de la pochette.
Assurez-vous qu’aucune particule de saleté n’est
dans la pochette pour laminage.
1.
2.
4. Lorsque le témoin lumineux est entièrement blanc,
insérer la pochette de plastification de manière
centrée (côté fermé en premier).
1. Sortir les languettes à l’arrière de la machine et
s’assurer qu’elles sont bien placées dans leur
logement et ne bloquent pas la sortie.
2. La machine atteindra la température idéale en
approximativement 10 minutes.
5. La pochette passera automatiquement à travers la
machine. La retirer uniquement lorsque la
plastification est terminée (elle doit être
complètement sortie de la machine).
6. Eteindre et débrancher la machine lorsqu’elle n’est
pas utilisée.
DONNEES TECHNIQUES
Voltage
Consommation
hauteur de lamination maximale
épaisseur maximale de la
pochette
largeur de lamination maximale
temps de chauffe
vitesse de lamination
4
220-240V
120W
0,4 mm
80µ
340 mm
8-10 Minuten
300 mm/Min.
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln,
laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus entsprechend.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective
country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are making an important contribution
to protecting our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection
de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d'équipement électriques et
électroniques. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit
est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de collecte prévus à cet effet.
Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits, le consommateur contribuera à la
protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica.
El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables,
al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió.
Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU in het nationaal juridisch system,
is het volgende van toepassing:
Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden tesamen met het huishoudelijk afval.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp
zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de
verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of
andere vormen van hergebruiken van oude toestellen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici.
I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla fine della loro vita utile
ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle
leggi nazionali di ogni stato.
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole.
p Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem ser despejados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão
obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou
no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o
manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os
materiais dos seus velhos aparelhos, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater
vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella
lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten
innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda miljön och din
omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän
liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
5
q Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi.
Użytkownik zobowiązany jest, niepotrzebne lub zniszczone urządzenia elektryczne odnieść do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju.
Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu.
Segregując śmieci pomagasz chronić środowisko naturalne.
h Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve,
minden EU-s tagállamban érvényesek a következők:
A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni.
Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért
azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére.
A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak.
A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.
c Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické přístroje se nesmí vhazovat do domácího odpadu.
Elektrické a elektronické přístroje musí být zlikvidovány podle zákona na místech
k tomu určených.
Recyklací nebo jiným způsobem zpracování výrazně přispíváte
k ochraně našeho životního prostředí!
v Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 20002/96/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú vyhadzovať do domáceho
odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia na miesta k tomu určené.
Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku.
Recykláciou, alebo inými formami využitia starých prístrojov prispievate v
značnej miere k ochrane vášho životného prostredia.
k Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα σκουπίδια. Ο καταναλωτής υποχρεούται δια νόμου να
επιστρέφει τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές στο τέλος της ζωής τους πίσω στα ειδικά προβλεπόμενα σημεία συγκέντρωσης ή
στα καταστήματα αγοράς. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης
ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την επαναχρησιμοποίηση, την ανακύκλωση των υλικών ή με άλλους τρόπους
αξιοποίησης των παλαιών συσκευών συμμετέχετε ενεργά στην προστασία του περιβάλλοντός μας. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι
παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
u Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU действительно следующее:
Электрические и электронные приборы запрещается утилизировать вместе с обычным мусором. Потребитель, согласно
закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы в специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции
по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации
бывших в употреблении приборов особое внимание уделяйте охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями
по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
t Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlar normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları,
kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal
yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski
cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli
bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
j Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Efter implementeringen af det europæiske direktiv 2002/96/EU i det nationale lovgivningssystem gælder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. Forbrugeren er ved afslutningen af elektriske
og elektroniske apparaters levetid lovmæssigt forpligtet til at aflevere disse på de dertil indrettede offentlige
indsamlingssteder eller hos sælgeren. Enkeltheder vedrørende dette fastlægges af de respektive landes nationale lovgivning.
Dette symbol på produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen viser, at produktet er underlagt disse bestemmelser.
Med genanvendelse, genanvendelse af materialer eller andre former for genbrug af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag
til beskyttelse af vores miljø.
n Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Etter implementering av EU-direktiv 2002/96/EU i det nasjonale lovverk, er følgende gjort gjeldende:
Elektrisk og elektronisk utstyr skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall.
Forbrukere er pålagt ved lov å returnere elektrisk og elektronisk utstyr ved enden av levetiden til offentlige oppsamlingspunkter,
oppsatt for dette formål eller til utsalgssteder for slikt utstyr. Detaljer rundt dette er definert i lovverket i det respektive
land. Dette symbolet på produktet, bruksanvisningen eller forpakningen forteller at et produkt faller inn under disse betingelsene.
Ved resirkulering, gjenbruk av materialet eller på andre måter å nyttiggjøre gammelt utstyr bidrar du på en viktig måte til
å beskytte vårt felles miljø!
6
7
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement