Hama 2K086517 Webcam "AC-155" Benutzerhandbuch

Add to my manuals
55 Pages

advertisement

Hama 2K086517 Webcam

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

PC-Webcam »AC-155«

2K086517

Packungsinhalt:

• Webcam AC-155 • CD-ROM mit umfangreichem Softwarepaket • Bedienungsanleitung

Beschreibung der Webcam

LED’s Fokusring Snapshot-Taste Linse Stand-/Klemmfuß 2

Systemvoraussetzung:

• CPU Pentium P4 1,2 GHz oder höher • 256 MB RAM oder höher • mind. 500 MB freier Festplattenspeicherplatz • CD-ROM Laufwerk • Windows 2000 / XP / Windows Vista

Installation der Webcam

Stellen Sie die Webcam entweder einfach auf Ihren Schreibtisch oder klemmen Sie sie an Ihren TFT- oder Notebookbildschirm.

Hinweis!

• Schließen Sie die Webcam nicht an Ihren PC an, bevor Sie nicht den Treiber von der beiliegenden CD-ROM oder unserer Homepage (www.hama.com) installiert haben.

g Operating Instruction

Installation

• Legen Sie die CD-ROM ein. Nach einigen Sekunden erscheint automatisch der Startbildschirm • Sollte der Startbildschirm nicht erscheinen dann öffnen Sie den Windows Explorer und starten die Anwendung

„autorun.exe“

auf der CD-ROM • Wählen Sie nun die gewünschte Sprache und dann

Treiberinstallation

aus Klicken Sie auf

Weiter

Klicken Sie auf

Weiter

3

d Bedienungsanleitung Klicken Sie auf

Installieren

4 Klicken Sie auf

Fertig stellen

• Wählen Sie nun im Menü des Softwarepaketes

Hama Webcam Suite

aus • Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm • Verbinden Sie nach der Installation der Webcam Suite den USB-Stecker der Webcam einfach mit einem freien USB-Anschluss Ihres Computers und warten Sie einen kurzen Moment bis die Webcam vom Betriebssystem erkannt wurde.

g Operating Instruction

Hinweis!

• Stecken Sie die Webcam direkt am Computer und nicht an einem USB-Hub ein. Durch die Verwendung eines Hubs oder auch durch aktive und passive USB-Verlängerungskabel wird die Bildqualität negativ beeinträchtigt. Unter Umständen kann auch gar kein Bild mehr wiedergegeben werden.

Nachdem Sie die Webcam angeschlossen haben erscheinen eventuell noch weitere Masken. Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor: Wählen Sie

Nein, diesmal nicht

aus und klicken Sie auf

Weiter

Klicken Sie auf

Weiter

5

d Bedienungsanleitung 6 Klicken Sie auf

Fertig stellen

Nachdem Sie Hardware und Software installiert haben, öffnen Sie die ArcSoft Webcam Companion 2 und drehen Sie den Fokusring bis Sie ein scharfes Bild erhalten. Je nach Räumlichkeiten, Tageszeit und Beleuchtung kann es sein das die Farben nicht ganz realitätsnah wiedergegeben werden oder die Helligkeit an gepasst werden muss. In diesem Fall verwenden Sie die

„Webcam-Einstellungen“

in der Webcam Companion 2 um die Farbeinstellungen für Ihre Bedingungen zu optimieren.

ArcSoft Webcam Companion 2

Aufnehmen:

Erstellen Sie Bilder, Bildserien oder Videos per Knopfdruck • Bewegung registriert wird und beendet die Aufnahme selbstständig wieder • •

Überwachen: Durchsuchen:

und Bilder nach und schneiden Sie Ihre Videos auf die gewünschte Länge

Chatten:

Startet automatisch die Videoaufnahme wenn eine Bearbeiten Sie die Helligkeit und den Kontrast Ihrer Videos Installieren und Starten Sie Ihre Chatsoftware

g Operating Instruction

ArcSoft Media Impression

• •

Importieren:

Importieren Sie Mediadateien von Ihrer Digitalkamera oder einem Speichergerät

Media Player / Photo Viewer:

Werfen Sie einen Blick auf Ihre Videos und Bilder •

Einfaches Nachbessern:

Bearbeiten Sie Ihre Bilder in 6 einfachen Schritten nach • •

Bildschirmpräsentation erstellen: Einfaches E-mailen:

Erstellen Sie eine Bildschirmpräsen tation aus Ihren Bildern und unterlegen sie mit Ihrem Lieblingstitel Versenden Sie Ihre Bilder per e-mail • • •

Einfaches Drucken:

Drucken Sie schnell und einfach die erstellten Bilder

Webcam:

Erstellen Sie Bilder, Bildserien oder Videos per Knopfdruck

Einfaches Archivieren:

Brennen Sie die ausgewählten Mediadateien auf CD oder DVD

ArcSoft Magic-i Visual Effects

Face Tracking

• •

digitaler Zoom:

Vergrößern Sie einen Bildschirmausschnitt um bis zu 200%

Effekte / Rahmen / Themen / Avatare:

Peppen Sie Ihren Videochat mit diesen originellen Plug-Ins auf.

Videooptimierung:

Stimmen Sie Helligkeit und Kontrast manuell ab oder wählen Sie einfach die automatische Verbesserung Sollten Sie Fragen oder Probleme mit den einzelnen Funktionen haben, drücken Sie einfach im jeweiligen Programm die F1-Taste. Dann erhalten Sie eine detail lierte Anleitung über die Funktionen dieses Programms und wie sie anzuwenden sind.

7

d Bedienungsanleitung

Technische Daten:

• Sensor: 300 Kilopixel • Videoaufl ösung: max. 640 x 480 • Standbildaufl ösung: max. 1280 x 960 (interpoliert) • Bildrate: 640 x 480 Pixels: 30 Bilder/Sek.

• Videoformat: WMA, MPG • Bildformat: JPG, BMP • Fokussierung: manuell • Belichtungssteuerung: automatisch • Weißabgleich: automatisch • Schärfebereich: 3 cm bis unendlich • Sichtfeld: 64 ° • USB-1.1-Anschluss

Kontakt und Supportinformationen Bei defekten Produkten:

Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an Ihren Händler oder an die Hama Produktberatung.

Internet/World Wide Web

Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinformationen bekommen Sie unter www.hama.com

Support Hotline – Hama Produktberatung:

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: [email protected]

8

Obsah balení:

• Web kamera AC-155 • CD- ROM se software paketem • Návod k obsluze

Popis web kamery

LED zaostřovací kolečko tlačítko Snapshot čočka stojná nožka/ upevňovací spona

Systémové předpoklady:

• CPU Pentium P4 1,2 GHz nebo vyšší • 256 MB RAM nebo vyšší • min. 500 MB volné paměti na pevném disku • CD-ROM mechanika • Windows XP Service Pack 2 / Windows Vista

Instalace web kamery

Postavte kameru buď jednoduše na psací stůl nebo ji připněte na TFT nebo notebookovou obrazovku.

Upozornění!

• Web kameru nepřipojujte na počítač do té doby, dokud nebude nainstalován uživatelský program z CD nebo webových stránek (www.hama.com) 9

d Bedienungsanleitung

Instalace

• Vložte CD. Po jedné sekundě se automaticky zobrazí startovací obrazovka.

• Pokud se startovní obrazovka nerozsvítí, otevřete Windows Explorer a spusťte aplikaci

“autorun.exe”

na CD • Vyberte požadovaný jazyk a potom Instalace uživatele Klikněte na

“dále”

10 Klikněte na

“dále”

g Operating Instruction Klikněte na

“instalovat”

Klikněte na

“dokončit”

• V paketu softwaru zvolte

Hama Webcam Suite

• Následujte pokyny na obrazovce • Po instalaci propojte web kameru pomocí USB vidlice s volným USB rozhraním počítače a vyčkejte krátce, než bude kamera provozním systémem rozpoznána.

11

d Bedienungsanleitung

Upozornění!

• Zapojte kameru přímo do počítače, ne přes USB Hub. Zapojení přes USB Hub nebo pasivní či aktivní USB prodlužky se negativně projevuje na kvalitě obrazu. Za jistých okolností může dojít i k úplné ztrátě obrazu.

Po zapojení kamery se mohou eventuelně objevit i jiná hlášení. V tomto případě postupujte následovně: Zvolte

„ne, nyní ne”

a potom klikněte na

„dále”

12 Klikněte na

„dále”

g Operating Instruction Klikněte na

„dokončit”

Poté, co jste nainstalovali hardware a software, otevřete ArcSoft Webcam Companion 2 a otáčejte zaostřovacím kolečkem, dokud nebudete mít ostrý obraz.

Podle světelných podmínek, denní doby a osvětelní, se mohou zdát barvy nereálné. V tomoto případě v „nastavení” kamery můžete barvy přizpůsobit daným pod mínkám.

ArcSoft Webcam Companion 2

nahrávání:

stanovte si obrázky, série obrázků a videa pomocí stisku tlačítka • a ukončí potom samovolně ukončí. • •

hlídání (dohled): prohledávání:

na požadovanou délku

chatování:

započne ihned s nahráváním videa, pokud je registrován pohyb zpracujte jas a kontrast vašich video snímků a poté je „rozstříhejte“ instaluje a spustí Váš Chat software 13

d Bedienungsanleitung • • • •

ArcSoft Media Impression

importování:

importujte mediální data z digitální kamery nebo paměťového zařízení •

Media Player / Photo Viewer:

koukněte se na vaše video nebo obrázky •

Dodatečná úprava:

upravte snímky v 6- ti jednoduchých krocích

Vytvoření obrazové prezentace:

vytvořte si vlastní obrazovou prezentaci a pod kreslete ji oblíbenou hudbou •

Jednoduché e- maily:

přepošlete Váš snímek e- mailem

Jednoduchý tisk: Webcam:

tiskněte rychle a jednoduše oblíbený obraz stanovte si obrázky, série obrázků a videa pomocí stisku tlačítka

Jednoduchá archivace:

vypalte si vybraná mediální data na CD nebo DVD • •

ArcSoft Magic-i Visual Effects

Face Tracking

Digitální zoom:

zvětší výřez obrazovky až o 200%

efekty / rámečky / témata:

osvěžte Váš Videochat

Optimalizace videa:

nastavte jas a kontrast manuálně nebo zvolte automatické vylepšení Pokud budete mít dotazy nebo problémy s jednotlivými funkcemi, stiskněte v příslušném programu tlačítko F1. Poté obdržíte další pokyny.

14

g Operating Instruction

Technická data:

• Sensor: 300 Kilopixel • Video rozlišení: max. 640 x 480 • Rozlišení obrazu: max. 1280 x 960 (interpoliert) • Obraz: 640 x 480 Pixels: 30 snímků/ sek.

• Video formát: WMA, MPG • Formát obrazu: JPG, BMP • zaostření: manuální • řízení světla: automaticky • vyrovnání bílé: automaticky • rozsah ostření: 3 cm- do nekonečna • zorné pole: 64 ° • USB-1.1 připojení

Kontakt a podpora U vadného zboží:

Obraťte se na reklamační odd. Vašeho prodejce nebo na Hama produktové odd.

Internet/World Wide Web

Podporu produktů, nové řídící programy nebo produktové informace najdete pod www.hama.com

Support Hotline – Hama Info

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: [email protected]

15

16

Sadržaj pakiranja:

• Webcam AC-155 • CD-ROM s opsežnim softverskim paketom • Upute za uporabu

Opis Webcama

LED-ovi Prsten za fokusiranje Tipka za snapshot Leća Postolje/stezaljka

Pretpostavka sustava:

• CPU Pentium P4 1,2 GHz ili jači • 256 MB RAM ili veća • min. 500 MB slobodnog memorijskog prostora na tvrdom disku • CD-ROM pogonska jedinica • Windows 2000 / XP / Windows Vista

Instalacija Webcama

Stavite jednostavno Webcam na Vaš radni stol ili ju priključite na Vaš TFT ili zaslon prijenosnog računala.

Napomena!

• Nemojte priključiti Webcam na stolno računalo prije nego ste instalirati pogonski program s priloženog CD-ROM-a ili s naše internetske stranice (www.hama.com).

g Operating Instruction

Instalacija

• Umetnite CD-ROM. Nakon nekoliko sekundi automatski će se pojaviti početni zaslon.

• Ako se početni zaslon ne pojavi, otvorite Windows Explorer i pokrenite aplikaciju „autorun.exe“ sa CD-ROM-a.

• Sad odaberite željeni jezik i zatim instalaciju pogonskog programa.

Kliknite na

Dalje

Kliknite na

Dalje

17

d Bedienungsanleitung Kliknite na

Instaliraj

Kliknite na

Završi

18 • Sad u izborniku softverskog paketa odaberite

Hama Webcam Suite

• Slijedite upute koje ćete vidjeti na zaslonu.

• Nakon instalacije Webcam Suite jednostavno spojite USB utikač Webcama sa slobodnim USB priključkom na Vašem računalu i nakratko pričekajte da operativni sustav prepozna Webcam.

g Operating Instruction

Napomena!

• Priključite Webcam direktno na računalo a ne na USB utičnicu. Korištenjem utičnice ili također aktivnog i pasivnog USB produžnog kabela negativno se utječe na kvalitetu slike. U takvim uvjetima slika se čak uopće ne može reproducirati.

Kad priključite Webcam, pojavit će se eventualno i neke druge maske. U tom slučaju postupite na sljedeći način: Odaberite

Ne, ovaj put ne

i kliknite na

Dalje

Kliknite na

Dalje

19

d Bedienungsanleitung 20 Kliknite na

Završi

Kad instalirate hardver i softver, otvorite ArcSoft Webcam Companion 2 i okrećite prsten za fokusiranje tako dugo dok ne dobijete oštru sliku. Ovisno o prostoru, dobi dana i osvjetljenju, može se dogoditi da boje ne budu reproducirane kao što su u stvarnosti ili da bude potrebno prilagoditi svjetloću. U tom slučaju koristite „Postav ke Webcama“ u izborniku Webcam Companion 2 kako biste optimizirali postavke boje prema Vašim uvjetima.

ArcSoft Webcam Companion 2

Snimanje:

Pritiskom na tipku izradite slike, serije slika ili video zapise • toga opet samostalno završava snimanje.

• •

Kontrola:

Kad se registrira pokret, počinje automatski videosnimanje i nakon

Pretraživanje:

videosnimke na željenu dužinu.

Razgovori:

Obradite svjetloću i kontrast svojih videozapisa i slika i izrežite Instalirajte i pokrenite softver za razgovaranje

g Operating Instruction

ArcSoft Media Impression

• Importiranje: Importirajte medijske podatke sa svoje digitalne kamere ili s uređaja za spremanje podataka.

• Media Player / Photo Viewer: Pogledajte Vaše videosnimke i slike • Jednostavno poboljšanje: Obradite slike u 6 jednostavnih koraka • Izrada prezentacije zaslona: Izradite prezentaciju zaslona od svojih slika i dajte im omiljeni naziv • Jednostavno slanje e-pošte: Pošaljite svoje slike putem elektroničke pošte.

• Jednostavno tiskanje: Izrađene slike tiskajte brzo i jednostavno.

• Webcam: Pritiskom na tipku izradite slike, serije slika ili video zapise • Jednostavno arhiviranje: Spržite odabrane medijske podatke na CD ili DVD • •

ArcSoft Magic-i Visual Effects

Face Tracking

Digitalno zumiranje:

Povećajte segment zaslona do 200%

Efekti / okviri / teme / avatari:

Oživite svoj videochat ovim originalnim plug-inom.

Videooptimiziranje:

Uskladite svjetloću i kontrast ručno ili jednostavno odaberite automatsko poboljšanje.

Ako biste imali pitanja ili probleme s pojedinim funkcijama, pritisnite jednostavno tipku F1 u dotičnom programu. Tada ćete dobiti podrobne upute o funkcijama ovog programa i kako ih koristiti.

21

d Bedienungsanleitung

Tehnički podaci:

• Senzor: 300 kilopiksela • Videorezolucija: maks. 640 x 480 • Fiksna rezolucija slike: maks. 1280 x 960 (interpolirano) • Brzina slike: 640 x 480 piksela: 30 slika/sek • Videoformat: WMA, MPG • Format slike: JPG, BMP • Fokusiranje: ručno • Kontrola svjetla automatska • Kalibracija bijelog polja: automatska • Područje oštrine: 3 cm do beskonačno • Vidokrug: 64 ° • Priključak USB-1.1

Kontakt i informacije za podršku U slučaju neispravnih proizvoda:

U slučaju reklamacije proizvoda obratite se svom trgovcu ili savjetnicima za proizvode tvrtke Hama.

Internet/World Wide Web

Pomoć u vezi proizvoda, novih pogonskih programa ili informacije o proizvodima možete dobiti na internetskoj stranici www.hama.com

Dežurni telefon za pomoć – Hama savjeti u vezi proizvoda:

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Faks +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: [email protected]

22

Zawartość opakowania:

• Kamera internetowa AC-155 • Płyta CD-ROM z oprogramowaniem • Instrukcja obsługi

Opis kamery Webcam

Kontrolka LED Pierścień ostrości Przycisk Snapshot Soczewka Stópka/ klamra

Wymagania systemowe:

• CPU Pentium P4 1,2 GHz lub nowszy • 256 MB RAM • przynajmniej 500 MB wolnego miejsca na dysku • Napęd CD-ROM • Windows 2000 / XP / Windows Vista

Instalacja kamery

Kamerę ustawić na stole lub przyczepić do monitora za pomocą klamry.

UWAGA!

• Nie należy podłączać kamery do PC, przed zainstalowaniem sterownika. (CD-ROM / www.hama.com) 23

d Bedienungsanleitung

Instalacja

• Włożyć płytę CD-ROM do napędu. Po kilku sek. pojawi się automatycznie ekran startowy.

• Jeżeli ekran startowy się nie pojawi należy w Windows Explorer odszukać napęd CD-ROM i uruchomić aplikację ręcznie

„autorun.exe“

. • Wybrać odpowiedni język i zainstalować serownik. Kliknąć

Dalej

Kliknąć

Dalej

24

g Operating Instruction Kliknąć

Instaluj

Kliknąć

Zakończ

• Z menu oprogramowania wybrać Należy chwilę odczekać.

Hama Webcam Suite

.

• Postępować zgodnie ze wskazówkami kreatora instalacji. • Po instalacji należy podłączyć kabel USB kamery do wolnego portu USB. 25

d Bedienungsanleitung

UWAGA!

• Kamerę należy podłączyć bezpośrednio do komputera, a nie do huba. Używając huba lub przedłużacza może nastąpić pogorszenie jakości obrazu. W szczególnych wypadkach obraz może nie pojawić się wcale.

Po podłączeniu kamery di PC pojawią się kolejne okna dialogowe. W tym wypadku należy postąpić następująco: Wybrać

Nie, nie tym razem

i kliknąć na

Dalej

26 Kliknąć

Dalej

g Operating Instruction Kliknij

Zakończ

Po zainstalowaniu kamery i software należy otworzyć ArcSoft Webcam Compa nion 2, a następnie ustawić ostrość. W zależności od pory dnia mogą nastąpić odkształcenia w obrazie lub nierealistyczne odzwierciedlenie koloru. Kontrast oraz jasność można dostroić samodzielnie. W tym wypadku należy wejść do

„Ustawień kamery“

w Webcam Companion 2.

• •

ArcSoft Webcam Companion 2

Nagrywanie:

Robienie zdjęć, serii zdjęć lub nagrywanie wideo. •

Czuwanie:

Automatyczne uruchomienie kamery w przypadku ruchu.

Przeszukiwanie:

Korekta kontrastu oraz jasności; docinanie fi lmów video.

Chatowanie:

możliwość videochatu. 27

d Bedienungsanleitung • • • • • •

ArcSoft Media Impression

Importuj:

Import plików multimedialnych z kamery lub innego źródła. •

Media Player / Photo Viewer:

przeglądarka plików video oraz zdjęć.

Prosta obróbka zdjęcia:

Obróbka zdjęcia w 6 krokach.

Ustawienie prezentacji: Szybkie drukowanie: Kamera internetowa:

Stwórz z własnych zdjęć prezentację.

Proste wysyłanie E-maili: Szybkie archiwizowanie:

Wysyłanie zdjęć do adresata poczty. Drukuj szybko swoje zdjęcia. Robienie zdjęć za pomocą jednego przycisku. Wypalanie zdjęć i plików na płycie.

ArcSoft Magic-i Visual Effects

Face Tracking

• •

Zoom cyfrowy:

powiększenie fragmentu obrazu do 200%

Efekty / Ramki / Tematy / Avatare:

ustawienie swojego videochatu z różnymi Plug-Ins.

Optymalizacja video:

Ręczne ustawienie kontrastu oraz jasności lub automatyczne dostrojenie obrazu W przypadku pojawienia się problemów oraz trudności z funkcjami kamery należy przycisnąć F1. NA ekranie pojawi się szczegółowa instrukcja obsługi.

28

g Operating Instruction

Dane techniczne:

• Sensor: 300 Kilopikseli • Rozdzielczość: maks. 640 x 480 • Standardowa rozdzielczość obrazu: maks. 1280 x 960 (interpolowana) • Szybkość wyświetlania klatek: 640 x 480 Pikseli: 30 klatek/Sek.

• Format wideo: WMA, MPG • Format obrazu: JPG, BMP • Ustawienie ostrości: ręczne • Doświetlenie: automatyczne • Balans bieli: automatyczny • Min. ostrość: 3 cm do nieskończoności • Kąt widzenia: 64 ° • USB-1.1

Kontakt i Support

W przypadku uszkodzonych produktów: Należy skontaktować się z działem reklamacji Hama Polska. Internet/World Wide Web Support dla produktu można znaleźć na www.hama.com

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: [email protected]

29

30

Conţinutul pachetului:

• Camera Web AC-155 • CD-ROM cu un cuprinzător pachet de programe • Manual de utilizare

Descrierea Camerei Web

LED-uri Inel focalizare Tastă Snapshot Lentilă Suport clemă / talpă

Cerinţe sistemului:

• CPU Pentium P4 1,2 GHz sau mai mare • 256 MB RAM sau mai mare • cel puţin 500 MB spaţiu de stocare pe hard-disc.

• Dispozitiv de rulare CD-ROM • Windows 2000 / XP / Windows Vista

Instalarea Camerei Web

Aşezaţi camera pur şi simplu pe biroul dvs. de lucru sau fi xaţi-o cu clema la monitorul TFT sau la monitorul laptopului dvs.

Indicaţie!

• Nu conectaţi camera web la calculator înainte de instalarea driverului de pe CD-ROM-ul alăturat sau de pe Homepage-ul nostru (www.hama.com).

g Operating Instruction

Instalare:

• Introduceţi CD-ROM-ul. După câteva secunde apare automat imaginea de start.

• Dacă nu apare imaginea de start deschideţi Windows Explorer şi porniţi aplicaţia

„autorun.exe”

de pe CD-ROM • Selectaţi limba dorită şi apoi

Instalare driver

Clic pe

Mai departe

Clic pe

Mai departe

31

d Bedienungsanleitung Clic pe

Instalare

32 Clic pe

Finalizare

• Selectaţi in meniul pachetului de programe

Hama Webcame Suite

• Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

• După instalarea camerei conectaţi fi şa USB a camerei cu un contact USB liber al calculatorului dvs. şi aşteptaţi pâna ce camera web este recunoscută de sistemul de funcţionare.

g Operating Instruction

Indicaţie!

• Conectaţi camera direct la calculator, nu la un USB-Hub. Prin folosirea unui USB-Hub sau a prelungitorului unui Hub activ sau pasiv, calitatea imaginii este infl uenţată negativ. În anumite situaţii nu mai pot fi redate nici un fel de imagini.

După ce aţi conectat camera pot apărea şi alte măşti. În acest caz procedaţi în felul următor: Setaţi

Nu, acum nu şi

apăsaţi pe

Mai departe

Clic pe

Mai departe

33

d Bedienungsanleitung 34 Clic pe

Finalizare

După ce aţi instalat camera şi programele, deschideţi ArcSoft Webcam Companion 2 şi reglaţi inelul de focalizare până ce obţineţi o imagine clară. În funcţie de locul plasării, momentul din zi şi de iluminare se poate întâmpla ca redarea culorilor să nu fi e conformă cu realitatea sau luminozitatea să fi e din nou reglată. În acest caz folosiţi

„Reglare Cameră“

din Webcam Companion 2 pentru a optimiza reglarea culorilor la condiţiile dvs.

ArcSoft Webcam Companion 2

Înregistrare:

Faceţi poze, serii de poze sau clipuri prin apăsarea butonului • înregistrarea şi se opreşte independent • •

Supraveghere: Căutare:

clipurile la lungimea dorită

Chatten:

Dacă este detectată o mişcare, camera porneşte automat Prelucraţi ulterior luminozitatea şi contrastul clipurilor şi pozelor şi tăiaţi Instalaţi şi porniţi programele pentru chatten

g Operating Instruction

ArcSoft Media Impression

Importare:

Importaţi fi şiere media de la camera digitală sau alt periferic de memorare.

Media Player / Photo Viewer:

Aruncaţi o privire asupra pozelor si clipurilor • •

Remediere ulterioară simplă:

Prelucraţi pozele ulterior în 6 etape simple.

Alcătuiţi prezentarea pe monitor:

monitor şi scrieţi dedesubt titlul dorit de dvs.

• • • •

Trimitere E-mail: Printare simplă: Camera web: Păstrare simplă:

Alcătuiţi din pozele dvs. o prezentare pe Expediaţi pozele per E-mail Printaţi simplu şi repede pozele făcute Faceţi poze, serii de poze sau clipuri prin apăsarea butonului Imprimaţi fi şierele media dorite pe CD sau DVD

ArcSoft Magic-i Visual Effects

Face Tracking

• •

Zoom digital:

Măriţi o porţiune a monitorului cu până la 200%

Efecte / Rame / Teme / Avatare:

Înfrumuseţaţi chatt-ul dvs. cu aceste originale Plug-Ins.

Optimizare video:

Echilibraţi manual luminozitatea şi contrastul sau alegeţi pur şi simplu reglarea automată.

Dacă aveţi întrebări sau probleme cu funcţionarea camerei, apăsaţi în respectivul program pe tasta F1. În acest fel primiţi instrucţiuni detailate despre funcţionarea acestui program şi cum trebuiesc aplicate.

35

d Bedienungsanleitung

Date tehnice:

• Senzor: 300 K pixeli • Rezoluţie video: max. 640 x 480 • Rezoluţie imagine statică: max. 1280 x 960 (interpolat) • Rata de cadre: 640 x 480 Pixeli: 30 cadre/sec.

• Format video: WMA, MPG • Format cadru: JPG, BMP • Focalizare: manuală • Reglaj expunere automat • Echilibrare alb automat • Domeniu claritate 3 cm până la infi nit • Câmp vizibilitate 64 ° • Contact USB-1. 1

Informaţii de contact şi susţinere În cazul defectării produselor:

În cazul reclamării produselor adresaţi-vă comerciantului dvs. sau la Hama consultaţie privind produsul.

Internet / World Wide Web:

Susţinerea produsului, driveri noi sau informaţii asupra produsului găsiţi la adresa www.hama.com.

Contact Hotline - Hama consultaţie privind produsul

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: [email protected]

36

Obsah balenia:

• Web kamera AC-155 • CD- ROM so software balíkom • Návod na obsluhu

Popis web kamery

LED zaostrovacie koliesko tlačidlo Snapshot šošovka stojná nôžka/ upevňovacia spona

Systémové predpoklady:

• CPU Pentium P4 1,2 GHz alebo vyšší • 256 MB RAM alebo vyšší • min. 500 MB voľnej pamäte na pevnom disku • CD-ROM mechanika • Windows XP Service Pack 2 / Windows Vista

Inštalácia web kamery

Postavte kameru buď jednoducho na písací stôl alebo ju pripnite na TFT alebo notebookovú obrazovku.

Upozornenie!

• Web kameru nepripojujte na počítač dovtedy, pokiaľ nebude nainštalovaný užívateľský program z CD alebo webových stránok (www.hama.com) 37

d Bedienungsanleitung

Inštalácia

• Vložte CD. Po jednej sekunde sa automaticky zobrazí štartovacia obrazovka.

• Pokiaľ sa štartovacia obrazovka nerozsvieti, otvorte Windows Explorer a spusťte aplikáciu

“autorun.exe”

na CD • Vyberte požadovaný jazyk a potom

Inštalácia užívateľa

Kliknite na

“ďalej”

38 Kliknite na

“ďalej”

g Operating Instruction Kliknite na

“inštalovať”

Kliknite na

“dokončiť”

• V balíku softwaru zvoľte Hama Webcam Suite • Nasledujte pokyny na obrazovke • Po inštalácii prepojte web kameru pomocou USB vidlice s voľným USB rozhraním počítača a chvíľku počkajte, než bude kamera prevádzkovým systémom rozpoznaná.

39

d Bedienungsanleitung

Upozornenie!

• Zapojte kameru priamo do počítača, nie cez USB Hub. Zapojenie cez USB Hub alebo pasívne či aktívne USB káble sa negatívne prejavuje na kvalite obrazu. Za istých okolností môže dôjsť aj k úplnej strate obrazu.

Po zapojení kamery sa môžu eventuálne objaviť aj iné hlásenia. V tomto prípade postupujte nasledovne: Zvoľte

„nie, teraz nie”

a potom kliknite na

„ďalej”

40 Kliknite na

„ďalej”

g Operating Instruction Kliknite na

„dokončiť”

Potom, ako ste nainštalovali hardware a software, otvorte ArcSoft Webcam Companion 2 a otáčajte zaostrovacím kolieskom, pokiaľ nebudete mať ostrý obraz.

Podľa svetelných podmienok, dennej doby a osvetlenia, sa môžu zdať farby nereálne. V tomto prípade v

„nastaveniach”

kamery môžete farby prispôsobiť daným podmienkam.

ArcSoft Webcam Companion 2

nahrávanie:

stanovte si obrázky, série obrázkov a videa pomocou stlačenia tlačidla • • •

hľadanie (dohľad): prehľadávanie: chatovanie:

začne ihneď s nahrávaním videa, pokiaľ je registrovaný pohyb a potom samovoľne ukončí. spracujte jas a kontrast vašich video snímkou a potom ich „rozstrihajte“ na požadovanú dĺžku inštaluje a spustí Váš Chat software 41

d Bedienungsanleitung • • • •

ArcSoft Media Impression

importovanie:

importujte mediálne dáta z digitálnej kamery alebo pamäťového zariadenia •

Media Player / Photo Viewer:

pozrite sa na vaše video alebo obrázky •

Dodatočná úprava:

upravte snímky v 6- tich jednoduchých krokoch

Vytvorenie obrazovej prezentácie:

vytvorte si vlastnú obrazovú prezentáciu a podkreslite ju obľúbenou hudbou •

Jednoduché e- maily:

prepošlite Váš snímok e- mailom

Jednoduchá tlač: Webcam:

tlačte rýchlo a jednoducho obľúbený obraz stanovte si obrázky, série obrázkov a videa pomocou stlačenia tlačidla

Jednoduchá archivácia:

vypáľte si vybrané mediálne dáta na CD alebo DVD

ArcSoft Magic-i Visual Effects

Face Tracking

• • •

Digitálny zoom:

zväčší výrez obrazovky až o 200%

efekty / rámčeky / témy:

osviežte Váš Videochat

Optimalizácia videa:

nastavte jas a kontrast manuálne alebo zvoľte automatické vylepšenie Pokiaľ budete mať otázky alebo problémy s jednotlivými funkciami, stlačte v príslušnom programe tlačidlo F1. Potom dostanete ďalšie pokyny. 42

g Operating Instruction

Technické dáta:

• Senzor: 300 Kilopixlov • Video rozlíšenie: max. 640 x 480 • Rozlíšenie obrazu: max. 1280 x 960 (interpoliert) • Obraz: 640 x 480 Pixlov: 30 snímkou/ sek.

• Video formát: WMA, MPG • Formát obrazu: JPG, BMP • zaostrenie: manuálne • riadenie svetla: automaticky • vyrovnanie bielej: automaticky • rozsah ostrenia: 3 cm- do nekonečna • zorné pole: 64 ° • USB-1.1 pripojenie

Kontakt a podpora Pri chybnom výrobku:

Obráťte sa na reklamačné odd. Vášho predajcu alebo na Hama produktové odd.

Internet/World Wide Web

Podporu produktov, nové riadiace programy alebo produktové informácie nájdete pod www.hama.com

Support Hotline – Hama Info

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: [email protected]

43

ø 44

Съдържание на опаковката:

• Уебкамера Webcam AC-155 • CD-ROM с обширен софтуерен пакет • Упътване за обслужване

Описание на уебкамерата

Snapshot-бутон светодиоди (LED) фокусиращ пръстен леща опора/крак за фиксиране

Изисквания към системата:

• CPU Pentium P4 1,2 GHz или по-висока версия • 256 MB RAM или по-висока версия • мин. 500 MB свободно място на твърдия диск • CD-ROM • Windows 2000 / XP / Windows Vista

Инсталация на уебкамерата

Поставете уебкамерата на Вашето бюро или я закрепете на Вашия TFT-монитор или на монитора на Вашия лаптоп.

Указание!

• Не свързвайте уебкамерата към Вашия компютър преди да сте инсталирали драйвъра от приложения CD-ROM или от нашата страница в интернет (www.hama.com).

g Operating Instruction

Инсталация

• Поставете CD-ROM. След няколко секунди автоматично се появява стартовият монитор • Ако мониторът не стартира автоматично, отворете Windows Explorer и стартирайте приложението

„autorun.exe“

на CD-ROM • Сега изберете желания език и след това

Инсталация на драйвъра

Кликнете върху

Напред

Кликнете върху

Напред

45

d Bedienungsanleitung Кликнете върху

Инсталиране

46 Кликнете върху

Готово

• В менюто на софтуерния пакет изберете

Hama Webcam Suite

• Спазвайте инструкциите на екрана • След инсталацията на уебкамерата Webcam Suite свържете USB-щекера на уебкамерата с един от свободните USB-изводи на Вашия компютър и изчакайте малко, докато уебкамерата бъде разпозната от оперативната система.

g Operating Instruction

Указание!

• Пъхнете уебкамерата директно в компютъра, а не в USB-хъба. Използването на хъб или на активни и пасивни USB-удължители ще влоши качеството на изображението. Възможно е изобщо да не бъде предадено изображение.

След като сте свързали уебкамерата, е възможно да се появят следващи маски. В такъв случай направете следното: Изберете

Не, този път не и

кликнете върху

Напред

Кликнете върху

Напред

47

d Bedienungsanleitung 48 Кликнете върху

Готово

След като сте инсталирали хардуера и софтуера, отворете ArcSoft Webcam Com panion 2 и завъртете фокусиращия пръстен, докато получите добро изображение. В зависимост от помещението, времето от деня и осветлението е възможно цветовете да не излязат много реални или осветеността да трябва да се нагоди. В този случай използвайте

„Webcam-настройки“

във Webcam Companion 2, за да оптимизирате настройките на цветовете според Вашите конкретни условия.

ArcSoft Webcam Companion 2

• • • •

Записване: Контрол: Чатене:

Правете снимки, серийни снимки или видео-клипове с едно натискане на копчето Стартира автоматично заснемането на видеоклипове, щом бъде регистрирано движение и завършва записването отново само

Претърсване:

Обработете осветеността и контраста на Вашите видео-клипове и снимки и отрежете Вашите видео-клипове на желаната дължина Инсталирайте и стартирайте Вашия софтуер за чатене

g Operating Instruction

ArcSoft Media Impression

• •

Импортиране:

Импортиране на медийни данни от Вашата видеокамера или запаметяващ уред

Media Player / Photo Viewer:

Хвърлете един поглед на Вашите видео-клипове и снимки •

Просто подобряване:

Обработете снимките с 6 обикновени стъпки • монитора от Вашите снимки и поставете под тях Вашите любими заглавия •

Изготвяне на презентация на монитора:

Изгответе презентация на

Лесно изпращане по електронната поща:

Изпратете Вашите снимки по електронната поща •

Лесно разпечатване:

Разпечатайте направените снимки бързо и лесно • натискане на копчето •

Webcam:

Правете снимки, серийни снимки или видео-клипове с едно

Лесно активиране:

Запишете избраните медийни файлове на CD или DVD

ArcSoft Magic-i Visual Effects

Face Tracking

• •

Цифров Zoom:

Увеличете секцията от Вашия монитор с до 200%

Ефекти / рамки / теми / аватари:

Правете Вашия видео-чат с този оригинален Plug-Ins.

Видеооптимизация:

Настройте ръчно осветеността и контраста или просто изберете автоматично подобряване Ако имате въпроси или проблеми с отделните функции, просто натиснете в съответната програма клавиша F1. Тогава ще получите подробно упътване за функциите на тази програма и как те трябва да се използват.

49

d Bedienungsanleitung

Технически данни:

• Сензор: 300 Kilopixel • Видеорезолюция: макс. 640 x 480 • Резолюция на неподвижно изображение: макс. 1280 x 960 (интерполирано) • Бързина на снимане: 640 x 480 пиксела: 30 снимки/сек.

• Видеоформат: WMA, MPG • Формат на снимките: JPG, BMP • Фокусиране: ръчно • Управление на осветяването: автоматично • Изравняване на белия цвят: автоматично • Граници на яркостта: 3 cm до безкрай • Видимост: 64 ° • USB-1.1-свързване

Контакт и помощна информация При дефектни продукти:

Моля, при рекламация на продукти се обърнете към Вашия търговец или към консултантите за продуктите от Hama.

Internet/World Wide Web

Помощ за продуктите, нови драйвери или информация за продуктите ще намерите на www.hama.com

Гореща линия за помощ – консултация за продукти на Hama:

Тел. +49 (0) 9091 / 502-115 Факс +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: [email protected]

50

D Elektroaltgeräte aus privaten Haushalten

Wenn Sie das Elektrogerät nicht mehr verwenden wollen, geben Sie das bei einer öffentliche Sammelstelle für die Elektroaltgeräte kostenlos ab.

Elektroaltgeräte dürfen in keinem Fall in die Restabfalltonnen gegeben werden (siehe Symbol).

Weitere Entsorgungshinweise

Geben Sie das Elektroaltgerät so zurück, dass seine spätere Wiederverwendung oder Verwertung nicht beeinträchtigt wird. Batterien müssen vorher entfernt und die Zerstörung von Behältern, die Flüssigkeiten enthalten, vermieden werden.

Elektroaltgeräte können Schadstoffe enthalten. Bei falschem Umgang oder Beschädigung des Gerätes können diese bei der späteren Verwertung des Gerätes zu Gesundheitsschäden oder Gewässer- und Bodenverunreinigungen führen.

Netto Gewicht: 0,125 KG CZ Likvidace odpadu

Staré elektrické přístroje z domácností Nechcete-li přístroj již dále používat, odevzdejte jej prosím na sběrném místě pro staré elekrické přístroje.

Staré přístroje nevyhazujte v žádném případě do nádob s netříděným odpadem.

Další pokyny k likvidaci

Odevzdejte starý přístroj v takovém stavu, aby nebyla znesnadněna jeho pozdější recyklace nebo zhodnocení. Baterie předem odstraňte a zabraňte poškození nádob obsahujících tekutiny.

Staré elektrické přístroje mohou obsahovat škodliviny. Při špatné manipulaci nebo při poškození přístroje může při jeho pozdější recyklaci dojít k poškození zdraví nebo znečištění vody či půdy.

Hmotnost netto: 0,125 KG HR Uklanjanje otpada

Stari električni uređaji iz privatnih domaćinstava.

Ako više ne želite koristiti stari električni uređaj, odvezite ga besplatno na javno odlagalište za električne uređaje.

Stari električni uređaji ne smiju se ni u kojem slučaju odlagati u kontejnere za ostali otpad (vidi simbol).

Daljnje upute za uklanjanje otpada

Stari električni uređaj odvezite u takvom stanju, tako da se ne umanji njegova vrijednost za daljnju uporabu ili unovčenje uređaja.

Prethodno uklonite baterije, te spriječite uništavanje spremnika koji sadrže tekućinu.

Stari električni uređaji mogu sadržavati štetne tvari. Zbog nepravilnog rukovanja ili oštećenja uređaja, ove štetne tvari mogu pri ponovnoj uporabi uređaja dovesti do zdravstvenih oštećenja ili onečišćenja vode i tla .

Neto težina: 0,125 KG

51

PL Likwidacja odpadów.

Sprzęt elektryczny i elektroniczny z gospodarstw domowych.

Jeśli nie chcą Państwo dalej użytkować sprzętu elektrycznego lub elektronicznego, proszę zwrócić go bezpłatnie w publicznym punkcie zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Zużytego sprzętu nie można w żadnym wypadku umieszczać w zwykłych pojemnikach na odpady (patrz symbol).

Dalsze wskazówki.

Proszę zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny w taki sposób, aby nie wpływało to ujemnie na jego dalsze wykorzystanie lub utylizację.

Baterie muszą być wcześniej usunięte, aby uniknąć zniszczenia zbiornika, który zawiera płyny.

Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać substancje szkodliwe. Nieprawidłowe obchodzenie się lub uszkodzenie tych sprzętów może doprowadzić przy dalszej utylizacji do uszkodzenia zdrowia lub zanieczyszczenia środowiska.

Waga netto: 0,125 KG RO Colectarea deşeurilor

Aparate electrocasnice vechi din gospodării private Dacă nu mai doriţi să utilizaţi aparatele electrocasnice, vă rugăm să le predaţi gratuit la un centru public de colectare a aparatelor electrocasnice vechi.

În nici un caz nu trebuie aruncate în containerele pentru gunoi (vezi simbolul).

Alte indicaţii privind colectarea

Vă rugăm să predaţi aparatele electrocasnice vechi într-o asemenea stare astfel încât refolosirea sau valorifi carea să nu fi e puse în pericol. Vă rugăm să îndepărtaţi dinainte bateriile şi să împiedicaţi distrugerea rezervoarelor care conţin lichide.

Aparatele electrocasnicele vechi pot conţine substanţe dăunătoare. În caz de folosire incorectă sau deteriorarea aparatului acestea pot cauza prejudicii sănătăţii sau infectarea apelor şi pământului.

Greutate netă : 0,125 KG SK Likvidácia odpadu

Elektrické zariadenia z domácností Pokiaľ nechcete Váš elektrický prístroj viacej využívať, odovzdajte ho prosím bezplatne na verejnom mieste určenom na tieto účely alebo na mieste ich spätného odberu.

Staré prístroje rozhodne nevyhadzujte do nádob s netriedeným odpadom (viď príslušný symbol).

Ďalšie pokyny k likvidácii

Starý prístroj odovzdajte v stave, ktorý umožní jeho neskoršiu recykláciu alebo zhodnotenie. Batérie vopred odstráňte a zabráňte poškodeniu nádob, ktoré obsahujú tekutiny.

Staré elektrické prístroje môžu obsahovať škodlivé látky. Pri nesprávnom zaobchádzaní, alebo poškodení prístroja môže pri jeho neskoršej recyklácii dôjsť k poškodeniu zdravia alebo znečisteniu vody či pôdy.

Hmotnosť netto: 0,125 KG

52

BG Извозване на отпадъци

Стари електрически уреди от частни домакинства Ако не желаете да използвате повече електрическия уред, моля предайте го безвъзмездно на обществен специализиран пункт за събиране и извозване на отпадъчни електрически уреди.

Електрическите уреди не трябва в никакъв случай да бъдат изхвърляни в контейнери за битови отпадъци (виж символа).

Други указания по извозване на отпадъци

Върнете електрическия уред при възможност в такова състояние, което да позволява негово нататъшно използване или рециклиране.

Батериите трябва да бъдат предварително отстранени и да се избягва унищожаването на елементи предназначени за съхранение на течности.

Електрическите уреди могат да съдържат вредни вещества. Неправилното ползване или повреда на уреда, при последващо рециклиране, могат да доведат до опасности за здравето или замърсявания на водите и почвите.

Нето Тегло: 0,125 KG

53

Garantiekarte // Záruční list // Jamstveni list // Karta Gwarancyjna // Certificat de garan ie // Záručný list // Гаранционна карта LOGO OF ARTICLE ( COMPANY NAME ) z.B. Prima Casa IF ARTICLE HASEN´t A Logo - please clear these complete part !

Marktstempel + Unterschrift Razítko prodejny + Podpis // Pečat prodavača + Potpis Pieczęć firmowa punktu sprzedaży detalicznej + Podpis Ştampila magazinului + Semnătura Pečiatka predajne Podpis Печат на продавача + Подпис Gerät & Typ // Výrobek & Typ // Uređaj i model // Urządzenie i Typ // Aparat & Tip // Výrobok & Typ // Уред & модел Verkaufsdatum // datum prodeje // datum prodaje // Data sprzedaży //data vânzării // dátum predaja // Дата на продажба Garantiezeit ab Kaufdatum // Záruční doba od data prodeje // Vrijeme jamstva od datuma prodaje // Okres gwarancji liczony od daty zakupu // Termen de garan ie, de la data vânzării // Záručná doba od dátumu predaja // Срок на гаранцията от датата на закупуване

36

Monate // měsíců // Mjeseci // miesięcy // luni // mesiacov // Месеца Umtauschgarantie. Wir tauschen problemlos! Ohne viel Worte, anhand des Kassenbons, geben wir Ihnen das Geld zurück!

Záruka výmeny. Vymenujeme bez problému! Bez pripomínek, na základe pokladní stvrzenky, Vám vrátíme peníze zpátky!

Garancija zamjene. Mi zamjenjujemo artikle bez problema! Bez puno priče, uz predočenje računa vraćamo vam novac!

Gwarancja wymiany.Wymieniamy bezproblemowo! Bez zbędnych słów, na podstawie paragonu kasowego zwracamy Państwu pieniądze! Garan ia schimbului de produse. Schimb fără probleme! Fără multe vorbe, pe baza bonului de casă, noi vă restituim banii ! Záruka výmeny. Vymiename bez problémov! Bez pripomienok, na základe pokladnicného dokladu, Vám vrátime peniaze naspät!

Гаранция за замяна. Заменяме без проблем! Без много думи, срещу касов бон, ние Ви връщаме парите!

Der Kunde muss die Ware bei der nähesten Filiale reklamieren bzw. bei oben genannter Filiale ( Stempel ) Zákazník je povinen reklamovat zboží v nejbližší pobočce Kauflandu nebo v pobočce uvedené v razítku Kupac mora reklamirati uređaj u najbližoj poslovnici Kauflanda Klient jest zobowiązany do złożenia reklamacji w najbliższym markecie Kaufland lub w punkcie reklamacyjnym wymienionym powyżej Pentru reclama ii, clientul trebuie să se prezinte la filiala cea mai apropiată respectiv la filiala de pe ştampilă Zákazník je povinný reklamovať tovar v najbližšej pobočke Kauflandu alebo v pobočke uvedenej v pečiatke Клиентът трябва да предяви рекламация за стоката в най-близкия филиал или съответно в гореспоменатия филиал (печат) Servicestellen / servisní místo / centralni servis / punkty serwisowe / punct de service / servisné miesto / сервиз CZ HR Horvat Elektronika d.o.o.

Dravska 8 40 305 Puščine Tel. 040/ 895-444

Rok osiguranog servisiranja i rezervnih djelova: 7 godina Rok za popravak ili zamjenu neispravnog aparata unutar jamstvenog roka : 45 dana

PL RO SK BG HR: Neispravnosti koje su nastale nestručnim rukovanjem ili zbog mehaničkog oštećenja, udara groma ili poremećaja u naponskoj mreži isključene su iz jamstva. Također su isključene baterije, slušalice, kablovi i ostali potrošni materijal.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement