Corrigo E - Manuel d`utilisation

Corrigo E - Manuel d`utilisation
Corrigo E - Manuel d’utilisation
Ventilation 3.0
Exclusion de responsabilité
Les informations contenues dans ce manuel ont été vérifiées avec attention et sont présumées correctes. Cependant,
nous ne pouvons pas garantir que le contenu est absolument exempt d’erreur, c’est pourquoi nous demandons aux
utilisateurs de bien vouloir nous signaler toute erreur, divergence ou ambiguïté afin de nous permettre d’en tenir compte
dans la prochaine version de ce manuel. Les informations contenues dans ce manuel peuvent être sujettes à modification
sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce manuel est fourni par Regin sous licence et son utilisation ou copie sont soumises au respect
des termes de la licence. La reproduction et la communication, en tout ou partie, de quelque façon que ce soit,
électronique ou physique de ce document sont interdites sans l’autorisation écrite expresse de Regin.
COPYRIGHT
© AB Regin. Tous droits réservés.
MARQUES DEPOSEES
Corrigo E, E tool, EXOdesigner, EXOreal, EXOline, EXO4, EXO4 Web Server, Optigo, Regio et Regio tool sont des
marques déposées par AB Regin.
Windows, Windows 2000, Windows XP and Windows Server 2003 sont des marques déposées par Microsoft
Corporation.
Certains noms de produit mentionnés dans ce document ont été utilisés dans le cadre de description ou dans un besoin
d’identification uniquement et peuvent être des marques déposées.
Révision M, Mai 2010
Version du logiciel : 3.0
Table des matières
Chapitre 1 A propos de ce manuel
6
Pour plus d’informations
6
Chapitre 2 A propos de Corrigo E
7
Chapitre 3 Installation et branchement
3.1 Installation
3.2 Branchement
Chapitre 4 Mise en service
4.1 Comment faire
Chapitre 5 Description des différentes
fonctions de régulation
5.1 Régulation de la température
5.2 Boucle de régulation supplémentaire
5.3 Contrôle d’humidité
5.4 Contrôle des ventilateurs
5.5 Contrôle des pompes
5.6 Contrôle des registres
5.7 Marche forcée et arrêt externe
5.8 Sorties d’horloge (timer) et programmes
horaires
5.9 Alarmes
Chapitre 6 Démarrage et arrêt de
l'installation
13
13
13
23
23
26
26
40
40
41
46
47
48
48
49
50
6.1 Conditions de démarrage
6.2 Conditions d’arrêt
6.3 Séquence de démarrage
6.4 Séquence d’arrêt
50
50
50
51
Chapitre 7 Ecrans, LEDs et boutons
52
7.1 Ecran
7.2 LEDs
7.3 Boutons et touches de commande
7.4 Naviguer dans les menus
Chapitre 8 Droits d’accès
8.1 Changer le niveau d’autorisation
8.2 Quitter
8.3 Changer de mot de passe
8.4 Changer le mot de passe pour désactiver la
déconnexion automatique
52
52
52
53
55
55
55
56
56
Chapitre 9 Mode de fonctionnement
57
9.1 Mode de fonctionnement
9.2 Configuration actuelle
9.3 Rapport d’alarmes
9.4 Entrées/Sorties
57
57
58
58
Chapitre 10 Température
59
Chapitre 11 Régulation de la ventilation
62
Chapitre 12 Régulation de l’humidité
64
Chapitre 13 Réglage des programmes
horaires
65
13.1 Heure / Date
13.2 Programme horaire pour la vitesse normale
13.3 Programme horaire pour la vitesse réduite
13.4 Marche forcée (fonction relance)
13.5 Sorties et programmes horaires 1 à 5 (timer)
13.6 Vacances et jours fériés
65
65
66
66
66
67
Chapitre 14 Manuel / Auto
68
Chapitre 15 Réglage des paramètres
70
15.1 Contrôle de température
15.2 Contrôle de pression
15.3 Contrôle de débit
15.4 Contrôle d’humidité
15.5 Régulation d’une boucle supplémentaire
15.6 Réglage des alarmes
15.7 Sauvegarder et restaurer les réglages
Chapitre 16 Configuration
16.1 Entrées et sorties
16.2 Fonctions de régulation
16.3 Contrôle des ventilateurs
16.4 Boucle de régulation supplémentaire
16.5 Sortie supplémentaire Y4
16.6 Batterie de chauffage
16.7 Echangeur de chaleur
16.8 Refroidisseur
16.9 Contrôle des pompes
16.10 Refroidissement par surventilation (free
cooling)
16.11 Relance
16.12 Ventilation contrôlée en fonction du
CO2/COV
16.13 Fonction incendie
16.14 Contrôle d’humidité
70
71
72
72
72
72
75
76
76
78
79
80
80
81
81
81
82
83
83
84
84
85
16.15 Dégivrage échangeur
16.16 Récupération du froid
16.17 Limite minimum des registres
16.18 Contrôle de l’enthalpie
16.19 Consigne externe
16.20 Retour de marche/ protection moteur
16.21 Types d’actionneurs
16.22 Durée course de l’actionneur, actionneurs 3
points
16.23 Régulateurs séquentiels
16.24 Recyclage
16.25 Configuration des alarmes
16.26 Communication
16.27 Autres paramètres
16.28 Système
Chapitre 17 Modèle d’extension
17.1 Port 1
17.2 Port 2
17.3 Branchement
Chapitre 18 Autres fonctions
18.1 Gestion des alarmes
18.2 Ecran personnalisable
18.3 Numéro de version
18.4 Langue
18.5 Voyants d’indication
18.6 Changer la pile
18.7 Assistant au démarrage
85
85
85
85
86
86
87
87
87
89
89
93
95
97
101
101
101
101
103
103
103
103
104
104
104
105
Chapitre 19 Appendice : Liste des
abréviations et arborescence des menus
107
Chapitre 20 Index
108
Chapitre 1 A propos de ce manuel
Ce manuel s’applique à tous les modèles de la gamme Corrigo E équipés de l’application
« Ventilation ». Le présent manuel couvre le programme de Corrigo à partir de la version 3.0.
Pour plus d’informations
Pour en savoir plus sur Corrigo E, voir aussi :
•
Manuel E tool – Explique comment configurer votre Corrigo E à l’aide du logiciel E tool®
•
Variables d’interface LON – Liste des variables pour la gamme Corrigo E
•
Variables réseaux pour EXOline et Modbus – Liste des variables pour les
communications EXOline et Modbus
•
Déclaration de conformité CE de Corrigo E
Toutes ces informations peuvent être téléchargées sur le site de Regin www.regin.fr.
6
Chapitre 1 A propos de ce manuel
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 2 A propos de Corrigo E
La gamme Corrigo se compose de trois modèles : avec 8, 15 ou 28 entrées/sorties.
Sur tous les modèles de la seconde génération, les applications sont stockées dans une zone
mémoire à part. Ces modèles sont identifiés de la façon suivante : E...-S (le S indiquant qu’il s’agit
de la seconde génération). A compter de la version 3.0 il existe des modèles avec deux ports de
communication. Le second port permet, par exemple, de brancher une unité d’extension et
d’accroître le nombre d’entrées et de sorties. Ces modèles sont identifiés par un 2 dans la référence
article : E...2-S Pour plus de détail, voir le chapitre 17.
Les automates Corrigo sont disponibles avec ou sans écran et boutons de commande. Les modèles
sans écran et sans bouton peuvent être utilisés avec une console externe E-DSP qu’il suffit de
brancher au régulateur à l'aide d'un câble adapté.
La programmation et la configuration de Corrigo E peuvent se faire à l’aide de l’écran et des
touches ou bien à partir d’un ordinateur équipé du logiciel dédié E tool® et d'une connexion
EXOline.
Les nouveautés de la version 3.0
•
Possibilité de brancher une unité d’extension (voir chapitre 17).
•
Modèles avec deux ports qui peuvent commander deux variateurs de fréquence VACON
via la communication Modbus (voir chapitre 17 et § 16.26.2).
•
Contrôle de l’enthalpie (voir § 5.1.8).
•
Mise à jour de la fonction pour la surventilation (ou free-cooling) (voir § 5.1.6).
•
Split supplémentaire Y4 (voir §5.1 et 16.5).
Choix du type d’application
À la livraison, la mémoire principale du Corrigo est vide. Tous les programmes d'application
contenus dans le Corrigo sont stockés dans une zone mémoire à part.
Lors de la première mise en marche, le régulateur lance un programme spécial qui permet de
télécharger l’application et les langues appropriées dans la mémoire principale.
Dans le cas de certains modèles spécialement personnalisés pour un client, l’application peut être
déjà présélectionnée à la livraison. Dans ce cas, l’application se lance automatiquement au
démarrage.
Corrigo E Controller
08:01:01
00:00
Select application
with down arrow
Appuyez d’abord sur OK pour régler la date et l’heure. Utilisez les flèches HAUT et BAS pour
changer les valeurs affichées et les flèches GAUCHE et DROITE pour passer d’un champ à l'autre.
Lorsque la date est correctement réglée, appuyez sur OK. Le curseur se déplace alors sur le champ
de réglage de l’heure. Pour régler l’heure, procédez de la même façon que pour régler la date.
Appuyez sur OK pour valider votre réglage.
Appuyez sur OK pour valider.
->Ventilation
Heating
Boiler
Expansion Unit 1
Expansion Unit 2
Ventilation, chauffage, chaudière, unité d’extension 1 ou unité d’extension 2
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 2 A propos de Corrigo E
7
Utilisez les touches HAUT et BAS pour déplacer le curseur situé à gauche de l’écran et le placer
devant l’application que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur la touche DROITE pour valider votre
choix et passer au choix de la langue.
Ventilation
Choose language
English
Accept changes:No
Appuyez sur OK pour valider votre choix. Utilisez les flèches HAUT et BAS pour faire défiler les
langues disponibles. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
Dans tous les cas où la langue choisie n'est pas l'anglais, l'anglais est également chargé dans la
mémoire en complément de la langue sélectionnée.
Pour valider définitivement les changements et réglages réalisés, ainsi que le programme choisi
changez « No » en « Yes » et validez à l’aide de la touche OK.
Après quelques secondes, vous allez voir s’afficher le menu de démarrage en anglais pour
l’application que vous avez sélectionnée. Et encore quelques secondes après, le texte affiché passe
dans la langue que vous avez choisie (si celle-ci est différente de l’anglais).
Regul. Syst. vent.
08:06:03
09:32
Système:Arrêté
C: 19.5 / R: 20.1°C
Application ventilation
La régulation de la température est basée sur un régulateur de soufflage de type PI avec plusieurs
modes de régulation préprogrammés. Il est ensuite possible de rajouter un certain nombre de
fonctions de régulation différentes ainsi que des fonctions d’entrées/sorties analogiques ou digitales.
L'utilisateur est libre de choisir n'importe quelle fonction, la seule contrainte étant le nombre
physique d'entrées et sorties disponibles sur chaque modèle. Le nombre maximum d’entrées/sorties
est égal à 3x28 (équivalent à un Corrigo 28 E/S avec 2 ports de communication + deux unités
d’extension à 28 E/S chacune).
Corrigo E est prévu pour un montage sur rail DIN.
Le programme pour la gestion d’une centrale de traitement de l’air contient entre autre :
Différents modes de régulation de la température
Contrôle soufflage à température constante, avec ou sans compensation de la température
extérieure.
Contrôle de la température d’ambiance (avec fonction cascade)
Contrôle de la température de reprise (AR) - avec fonction cascade
Commutation entre régulation de l’air de soufflage et régulation d’ambiance/de l’air extrait en
fonction d’un seuil mini. de température externe.
Boucle supplémentaire de régulation de la température, par exemple pour les batteries terminales.
Avec le contrôle de :
Echangeur de chaleur (liquide, à plaques ou rotatif) ou registres de mélange.
Batterie de chauffage à eau avec protection anti-gel ou batterie de chauffage électrique avec
protection de surchauffe.
Refroidisseur : à eau ou à détente directe, jusqu'à trois étages.
Pompes de circulation sur les boucles de chauffage, refroidissement ou de l’échangeur.
Contrôle des ventilateurs
Ventilateurs de soufflage ou de reprise à une ou deux vitesses.
8
Chapitre 2 A propos de Corrigo E
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Contrôle des ventilateurs de soufflage ou de reprise avec variation de fréquence : en fonction de la
pression, du débit, deux vitesses (ctrl manuel),avec signal extérieur (0… 10 V DC). Ventilateur de
soufflage à régulation de pression avec ventilateur supplémentaire esclave (gestion en fonction de la
sortie ou en fonction du débit).
Contrôle d’humidité
Pour
l'humidification,
la
déshumidification
humidification/déshumidification.
ou
pour
les
deux
à
la
fois
Réglage des programmes horaires (timer)
Pour le démarrage et l’arrêt des installations et équipements. Jusqu’à cinq programmes horaires
(timer) pour le contrôle de fonctions externes telles que l’éclairage, le verrouillage des portes, etc.
Contrôle de la qualité de l’air
Dans les bâtiments à charge variable, les vitesses des ventilateurs et/ou le positionnement des
registres de mélange peuvent être contrôlés en fonction de la qualité de l’air mesurée, grâce à une
sonde de mesure CO2/COV.
Relance
En mode régulation d’ambiance ou régulation de la température de reprise (AR) il est possible
d’utiliser une relance-chaude ou une relance-froide. La durée minimale de fonctionnement est
réglable entre 0 et 720 minutes (réglage usine = 20 minutes).
Refroidissement par surventilation (free cooling)
Cette fonction est utilisée pendant l’été pour refroidir les bâtiments durant la nuit en utilisant l’air
frais extérieur. Ce qui permet de réduire le besoin de recourir aux climatiseurs pendant la journée.
Cette fonction peut également être activée pendant la journée, si la température le permet.
Contrôle de l’enthalpie pour la surventilation/récupération de la
chaleur
Cette fonction est utilisée pour passer outre les registres de mélange afin d’augmenter le recyclage,
en fonction du résultat du calcul de l’enthalpie.
Récupération du froid
Dans le cas ou l’air repris (AR) est plus froid que l’air extérieur et qu’il y ait besoin de refroidir, le
contrôle de l’échangeur de chaleur s’inverse afin de réintroduire l'air frais extrait.
Fonction recyclage
Permet le recyclage de l’air à l’aide d’un ventilateur de soufflage et d’un registre de recyclage, avec
ou sans régulation de la température.
Régulation séquentielle du chauffage/refroidissement
Au lieu d’utiliser les sorties analogiques Y1 « actionneur chauffage » ou Y3 « actionneur
refroidissement », il est possible d’utiliser la fonction séquentielle et de réguler le chauffage et/ou le
refroidissement à partir de certaines sorties digitales travaillant en cascade.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 2 A propos de Corrigo E
9
Corrigo E – Vue d’ensemble des entrées/sorties
Modèle
8
8D
15
15D
28
28D
Entrées analogiques
2
2
4
4
4
4
Entrées digitales
3
3
4
4
8
8
Entrées universelles
-
-
-
-
4
4
Sorties analogiques
1
1
3
3
5
5
Sorties digitales
2
2
4
4
7
7
RS485*
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
LON
Option
Option
Option
Option
Option
Option
WEB (TCP/IP)
Option
Option
Option
Option
Option
Option
2 ports
Non
Non
Option
Option
Option
Option
Ecran
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Ecran externe
Option
Non
Option
Non
Option
Non
*Le port de communication RS485 n’est pas disponible sur les modèles avec l’option WEB
(TCP/IP). Il est par contre possible de choisir un Corrigo 2 ports, avec TCP/IP et RS485, et
d’utiliser le port RS485 pour une unité d’extension.
Corrigo E – Vue d’ensemble des modèles
Modèles avec écran
Modèles sans écran
Description
E8D-S, E15D-S, E28D-S
E8-S, E15-S, E28-S
Régulateur standard avec port
RS485
E8D-S-LON, E15D-S-LON,
E28D-S-LON
E8-S-LON, E15-S-LON, E28-S- Régulateur avec ports LON et
LON
RS485
E8D-S-WEB, E15D-S-WEB,
E28D-S-WEB
E8-S-WEB, E15-S-WEB, E28S-WEB
Régulateur avec port TCP/IP et
serveur web intégré.
E152D-S, E282D-S
E152-S. E282-S
Régulateur avec deux ports
RS485 pour le branchement
d’une unité d’extension.
E152D-S-WEB, E282D-SWEB
E152-S-WEB, E282-S-WEB
Régulateur avec port RS485 et
serveur web intégré. Permet le
branchement d’une unité
d’extension.
Caractéristiques techniques
Indice de protection ........................................................................................................... IP20
Ecran.......................................................... 4 lignes de 20 caractères chacune. Rétro-éclairage.
LEDs
Jaune..........................................................................................................Paramètre réglable
Rouge...........................................................................................................................Alarme
Horloge.............................................Horloge annuelle sur 24 heures avec une pile de secours.
Changement automatique de l’heure d'été à
l’heure d’hiver.
Système d'exploitation..................................................................................................EXOreal
Tension d’alimentation .................................... 24 V AC ±15 %, 50…60 Hz ou 20…36 V DC.
Consommation d’énergie............................ 8 VA, 4 W (DC), modèle WEB : 9 VA, 5 W (DC)
Dimensions ..................................................................... 148x123x60 (LxHxP borniers inclus)
Boîtier.................................................................. Norme européenne (largeur de 8,5 modules)
Montage.................................................................................................................Sur rail DIN.
10
Chapitre 2 A propos de Corrigo E
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Fonctionnement
Conditions climatiques selon la norme CEI 721-3-3 ............................................. Classe 3k5
Température ambiante ................................................................................................0...50 °C
Humidité ambiante ..........................................................................................Max. 95 % HR
Conditions mécaniques selon la norme CEI 721-3-3 ..........................................Classe 3M3
VibrationConformément à la norme CEI 60068-2-6, test Fc, essai de vibrations sinusoïdales.
Choc....................................................... Conformément à la norme CEI60068-2-27, test Ea.
Conditions ambiantes lors du transport
Conditions climatiques selon la norme CEI 721-3-2 ............................................. Classe 2k3
Température ambiante ............................................................................................ -20...70 °C
Humidité ambiante ..........................................................................................Max. 95 % HR
Conditions mécaniques selon la norme CEI 721-3-2 ..........................................Classe 2M2
VibrationConformément à la norme CEI 60068-2-6, test Fc, essai de vibrations sinusoïdales.
Choc...................................................... Conformément à la norme CEI 60068-2-27, test Ea.
Chute libre ............................................ Conformément à la norme CEI 60068-2-27, test Ed.
Conditions ambiantes lors du stockage
Conditions climatiques selon la norme CEI 721-3-1 ............................................. Classe 1k3
Température ambiante ............................................................................................ -20...70 °C
Humidité ambiante ..........................................................................................Max. 95 % HR
Pile
Type........................................................................................................ Pile Lithium, CR2032
Durée de vie .....................................................................................................Au moins 5 ans.
Alarme .......................................................................................................... Alarme Pile faible
Sauvegarde .......................................................................... Mémoire et horloge en temps réel.
Ports de communication
EXOline sur le port 1, isolé via un contact RS485 intégré.
EXOline sur le port 2, isolé via un contact RS485 intégré (uniquement sur les modèles de Corrigo
avec deux ports).
La version de base de Corrigo E utilise la communication Modbus (aucun code d’activation n’est
requis).
Il est aussi possible de commander un Corrigo E avec un port de communication TCP/IP ou LON.
Marquage CE
Conforme aux standards CEM : CENELEC EN61000-6-3:2001, CENELEC EN61000-6-1:2001.
Entrées
Entrées analogiques, AI..................................Réglables 0…10 V DC ou PT1000, 12 bits A/D
Entrées digitales, DI ..................................................................Libres de potentiel à fermeture
Entrées universelles, UI
Peut être utilisée indifféremment comme une entrée
analogique ou comme une entrée numérique avec les
mêmes spécifications que celles indiquées ci-dessus.
Sorties
Sorties analogiques, AO ............................................... Réglables 0…10 V DC, 2…10 V DC ;
..................................................................................................... 10…0 V DC ou 10…2 V DC
........................................................................ 8 bits D/A, protection contre les courts-circuits.
Sorties numériques, DO.................Sorties Mosfet, 24 V AC/DC, 2 A continu. Total 8 A max.
Options
LON...............................................................FT3150, offre un second port de communication
WEB (port TCP/IP) ..........Remplace le port RS485 pour la communication EXOline (Port 1).
Corrigo 2 ports......................................... Deux ports séries ou un port série et un port TCP/IP
Ecran externe, E-DSP ...................... Pour une utilisation avec les modèles Corrigo sans écran.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 2 A propos de Corrigo E
11
Emplacement des bornes de connexion sur Corrigo E
12
Chapitre 2 A propos de Corrigo E
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 3 Installation et branchement
3.1 Installation
Corrigo E peut être installé dans un coffret au standard DIN (au moins 9 modules), dans une
armoire équipée de rail DIN ou en façade d’armoire ou autre panneau de contrôle (nécessite un kit
de montage adapté).
Température ambiante : 0…50 °C.
Humidité ambiante : < 95 % HR, sans condensation.
L'illustration ci-dessous montre un exemple de câblage pour le modèle Corrigo E28.
G
G0
+C
Terminal4
G0
G
Actuator
Y
71
72
73
74
75
76
77
78
90
91
92
93
94
95
0-10V DC
LON
TCP/IP
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
DI6
DI7
DI8
Agnd
AO1
AO2
AO3
AO4
AO5
RJ45
DI1 - 8
30
31
32
33
34
35
UI1 - 4
Agnd
UI1
UI2
Agnd
UI3
UI4
Agnd
AI1
AI2
Agnd
AI3
AI4
AI1 - 4
+C
Term. 4
N
3-point
actuator
24 VAC
Lamp
Relay
24 VAC 24 VAC
Transmitter 0-10V DC+
L
DI-contacts
24V AC
G DO
DO1
DO2
DO3
DO4
DO5
DO6
DO7
+
10
11
12
13
14
15
16
17
1
G+
2
G0 3
4 C
DO1 - 8
Contact
Ext.
disp.
AO1 - 5
40
41
42
43
44
45
Corrigo E28
RJ12
Exoline/
Modbus
Net+ 57
Net- 58
Egnd 59
50
B
51
A
52
N
53
E
Contact
Temp. sensors
Pt1000
3.2 Branchement
A la fin de ce chapitre vous trouverez les schémas de raccordement indiquant les réglages usine.
Vous y trouverez également des schémas vierges puisque la fonction des entrées et sorties dépend
du paramétrage du régulateur. De ce fait, le schéma de raccordement final ne peut être complété tant
que l’installateur n’a pas décidé comment utiliser les entrées/sorties. Il est important de s’assurer
que les branchements soient correctement réalisés et conformes aux instructions données dans ce
manuel.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 3 Installation et branchement
13
3.2.1 Tension d’alimentation
24 V AC ±15 %, 50…60 Hz ou 20…36 V DC.
Si le Corrigo E et les organes de commande associés (actionneurs) sont alimentés par le même
transformateur, il faut absolument s’assurer que le neutre du transformateur soit bien relié avec le
neutre de chacun des autres appareils. Ne pas le faire peut causer des dysfonctionnements et même
endommager l’appareil.
3.2.2 Entrées et sorties
La liste des fonctions attribuées aux entrées et sorties qui se trouve dans la section 3.2.3 est un outil
très pratique pour savoir quelles sont les entrées et sorties dont vous aurez besoin de configurer pour
votre application.
Entrées analogiques
Les entrées analogiques doivent se référer au neutre commun (borne Agnd) situé sur le même
bornier que l’entrée qui est raccordée.
Selon la configuration choisie, les entrées analogiques peuvent également être utilisées pour
brancher soit une sonde PT1000, soit un signal analogique 0…10 V DC provenant par exemple d’un
transmetteur de pression.
Entrées digitales
Les entrées digitales doivent être connectées à C+ sur la borne 4. Les entrées digitales doivent être
branchées sur des contacts secs, c.-à-d. sans tension.. Si les entrées digitales sont soumises à une
tension externe cela peut endommager l’appareil. Le signal d’entrée peut être réglé sur NO
(normalement ouvert) ou sur NF (normalement fermé).
Entrées universelles
Une entrée universelle peut être configurée pour fonctionner soit comme une entrée analogique, soit
comme une entrée digitale.
Lorsqu’une entrée universelle est configurée pour fonctionner comme une entrée analogique, elle
peut aussi, selon la configuration choisie, être utilisée pour brancher soit une sonde PT1000, soit un
signal analogique 0…10 V DC provenant par exemple d’un transmetteur de pression.
Les entrées universelles configurées pour fonctionner comme des entrées analogiques doivent se
référer au neutre commun (borne Agnd) situé sur le même bornier que l’entrée qui est branchée.
Une entrée universelle configurée pour fonctionner comme une entrée digitale doit, comme toutes
les entrées digitales, être reliée à la borne 4 ou C+. Elle ne doit être connectée qu'à des contacts secs.
Sorties analogiques
Les sorties analogiques doivent être reliées à la borne Agnd située sur le bornier AO.
Toutes les sorties analogiques peuvent être configurées individuellement avec un des signaux
suivants :
0…10 V DC
2…10 V DC
10…0 V DC
10…2 V DC
Si le Corrigo E et les organes de commande associés (actionneurs) sont alimentés par le même
transformateur, il faut absolument s’assurer que le neutre du transformateur soit bien relié avec le
neutre de chacun des autres appareils. Ne pas le faire peut causer des dysfonctionnements et même
endommager l’appareil.
14
Chapitre 3 Installation et branchement
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Sorties digitales
Les sorties digitales doivent normalement être reliées à la borne GDO (n°10). La borne GDO est
également reliée à la borne G (n°1) et elle fourni 24 V AC ou DC en fonction du type d’alimentation
choisi.
Toutes les sorties digitales sont contrôlées par des transistors mosfet. Les sorties sont reliées par
construction à G0 et peuvent fournir jusqu'à 2 A par sortie. Cependant l’intensité totale de
l’ensemble des sorties ne doit pas dépasser 8 A.
Il y a plusieurs choix de raccordement possibles selon le type d’alimentation choisi ainsi que selon
le type de relais.
Tension d’alimentation 24 V AC et relais 24 V AC
24 VAC
L
N
G
G0
10
11
12
Tension d’alimentation 24 V DC et relais 24 V DC
24 V DC
+
-
+
-
+
-
+
-
G
G0
10
11
12
24 V DC
Tension d’alimentation 24 V AC et relais 24 V DC
+
24 VAC
+
-
+
-
+
-
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
L
N
G
G0
10
11
12
Chapitre 3 Installation et branchement
15
24 VAC
Tension d’alimentation 24 V DC et relais 24 V AC
L N
24 V DC
+
-
G
G0
10
11
12
3.2.3 Listes des entrées et sorties
Vous pouvez utiliser ces listes lors de la configuration pour vous aider à documenter les entrées et
sorties que vous allez utiliser.
Entrées analogiques
Signal d’entrée analogique
Sonde de température extérieure (T.ext)
Sonde de température de soufflage (AS)
Sonde de température de reprise (AR)
Sonde de température d’extraction (air rejeté à
l’extérieur)
Sonde de température ambiante n°1
Sonde de température ambiante n°2
Sonde CO2, 0…10 V DC
Capteur additionnel/ potentiomètre de consigne
Transmetteur de pression, air soufflé (AS), 0…10
V DC
Transmetteur de pression, air repris (AR), 0…10 V
DC
Sonde dégivrage, échangeur de chaleur
Sonde de protection anti-gel
Transmetteur d’humidité ambiante
Transmetteur d’humidité en gaine
Sonde d’humidité extérieure
Sonde de température, régulateur supplémentaire
Entrée 0..10 V DC pour ventilateur de soufflage
(commande externe)
Entrée 0..10 V DC pour ventilateur de reprise
(commande externe)
Transmetteur de pression, air soufflé 2 (AS2)
16
Chapitre 3 Installation et branchement
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Entrées digitales
Signal d’entrée digital
Pressostat encrassement filtres soufflage et reprise
Retour de marche/ alarme pompe de circulation, chauffage
Retour de marche/ alarme pompe de circulation, refroidissement
Retour de marche/ alarme pompe de circulation, échangeur
Alarme incendie
Contrôle des contacts de fin de course des clapets coupe-feu
Marche forcée vitesse normale (1/1)
Marche forcée vitesse réduite (1/2)
Arrêt externe
Alarme externe
Contrôleur de débit
Contrôleur de rotation, échangeur
Retour de marche/ alarme ventilateur de soufflage
Retour de marche/ alarme ventilateur de reprise
Dégivrage, échangeur
Thermostat de protection anti-gel
Contact de limite température haute
Démarrage recyclage
Change-over
Les entrées universelles du modèle Corrigo E28 peuvent être configurées individuellement comme
entrées analogiques ou comme entrées digitales et prendre n’importe quelle valeur de signal décrite
dans les listes ci-dessus.
Sorties analogiques
Signal de sortie analogique
Y1 Chauffage (actionneur)
Y2 Echangeur (actionneur)
Y3 Refroidissement (actionneur)
Variateur de fréquence, ventilateur de soufflage (AS)
Variateur de fréquence, ventilateur de reprise (AR)
Actionneur contrôle d’humidité
Split d’une sortie analogique au choix (Y1, Y2 ou Y3)
Régulateur supplémentaire
Y1 Chauffage / Y3 Refroidissement, sortie change-over
Y4 Sortie supplémentaire
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 3 Installation et branchement
17
Sorties digitales
Signal de sortie digital
Marche/arrêt ventilateur de soufflage (AS), vitesse 1/1
Marche/arrêt ventilateur de reprise (AR), vitesse 1/1
Marche/arrêt ventilateur de soufflage (AS), vitesse 1/2
Marche/arrêt ventilateur de reprise (AR), vitesse 1/2
Marche/arrêt pompe de circulation, chauffage
Clapets coupe-feu
Total des alarmes de types A et B
Total des alarmes de type A
Total des alarmes de type B
Marche/arrêt pompe de circulation, refroidissement
Marche/arrêt pompe de circulation, échangeur de chaleur à liquide
Activation variateur de fréquence ventilateur de soufflage (AS)
Activation variateur de fréquence ventilateur de reprise (AR)
Mise en route chauffage
Mise en route refroidissement
Mise en route échangeur de chaleur
Registre d’extraction (air rejeté à l’ext.)
Registre d’air neuf
Registre de recyclage
Chauffage : actionneur 3 points, ouvrir
Chauffage : actionneur 3 points, fermer
Echangeur : actionneur 3 points, ouvrir
Echangeur : actionneur 3 points, fermer
Refroidissement : actionneur 3 points, ouvrir
Refroidissement : actionneur 3 points, fermer
Régulateur séquentiel chauffage, étage 1
Régulateur séquentiel chauffage, étage 2
Régulateur séquentiel chauffage, étage 3
Régulateur séquentiel chauffage, étage 4
Régulateur séquentiel refroidissement, étage 1
Régulateur séquentiel refroidissement, étage 2
Régulateur séquentiel refroidissement, étage 3
Programme horaire (timer) 1
Programme horaire (timer) 2
Programme horaire (timer) 3
Programme horaire (timer) 4
Programme horaire (timer) 5
Humidité
Mise en route régulateur externe
Chauffage/Refroidissement 1
Chauffage/Refroidissement 2
Chauffage/Refroidissement 3
Refroidissement par surventilation (free cooling)
18
Chapitre 3 Installation et branchement
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Schéma de raccordement du Corrigo E28-S, réglages d’usine
(Voir aussi l’illustration p. 8 qui montre l’emplacement des différentes bornes)
1
G
2
G0
50
B
51
A
Terre
52
N
53
E
Alimentation 24 V AC ou 24 V DC, +15 %. 50/60 Hz
3
RS485 EXOline / Modbus (sauf modèles WEB
(TCP/IP))
4
+C
+24 V DC. Référence pour les entrées digitales DI.
10
GDO
Référence pour les sorties digitales DO.
57
Net+
11
DO1
Marche/arrêt ventilateur de soufflage (AS), vitesse 1/1
58
Net-
12
DO2
Marche/arrêt ventilateur de reprise (AR), vitesse 1/1
59
Egnd
13
DO3
Marche/arrêt ventilateur de soufflage (AS), vitesse 1/2
14
DO4
Marche/arrêt ventilateur de reprise (AR), vitesse 1/2
71
DI1
Pressostat encrassement filtres soufflage (AS)
et reprise (AR)
15
DO5
Marche/arrêt pompe de circulation, chauffage
72
DI2
Retour de marche/ alarme pompe de
circulation, chauffage
16
DO6
Clapets coupe-feu
73
DI3
Retour de marche/ alarme pompe de
circulation, chauffage
17
DO7
Total des alarmes de type A+B
74
DI4
Alarme incendie
75
DI5
Contrôle des contacts de fin de course des
clapets coupe-feu
Connexion LON (uniquement pour les modèles
avec LON)
30
Agnd
Borne de référence pour les entrées analogiques AI
76
DI6
Fonction relance vitesse 1/1
31
AI1
Sonde de température extérieure (T.ext)
77
DI7
Alarme externe
32
AI2
Sonde de température de soufflage (AS)
78
DI8
Arrêt externe
33
Agnd
Borne de référence pour les entrées analogiques AI
34
AI3
Sonde de température de reprise (AR)
90
Agnd
Borne de référence pour les sorties analogiques
AO
35
AI4
Sonde de température ambiante n°1
91
AO1
Y1 Chauffage (actionneur)
92
AO2
Y2 Echangeur (actionneur)
Agnd
Borne de référence pour les entrées universelles UI
93
AO3
Y3 Refroidissement (actionneur)
41
UI1
DI : Indicateur de fonctionnement / Protection moteur ventilateur de
soufflage (AS)
94
AO4
Entrée non utilisée
42
UI2
DI : Indicateur de fonctionnement / Protection moteur ventilateur de
reprise (AR)
95
AO5
Entrée non utilisée
43
Agnd
Borne de référence pour les entrées universelles UI
44
UI3
Sonde dégivrage, échangeur de chaleur
45
UI4
Sonde de protection anti-gel
40
Schéma de raccordement du Corrigo E15-S, réglages d’usine
1
G
2
G0
3
Alimentation 24 V AC ou 24 V DC, +15 %. 50/60 Hz
50
B
51
A
Terre
52
N
53
E
RS485 EXOline / Modbus (sauf modèles WEB
(TCP/IP))
4
+C
+24 V DC. Référence pour les entrées digitales DI.
10
GDO
Référence pour les sorties digitales DO.
57
Net+
11
DO1
Marche/arrêt ventilateur de soufflage (AS), vitesse 1/1
58
Net-
12
DO2
Marche/arrêt ventilateur de reprise (AR), vitesse 1/1
59
Egnd
13
DO3
Marche/arrêt pompe de circulation, chauffage
14
DO4
Total des alarmes de type A+B
71
DI1
Indicateur de fonctionnement / Protection
moteur ventilateur de soufflage (AS)
72
DI2
Indicateur de fonctionnement / Protection
moteur ventilateur de reprise (AE)
Connexion LON (uniquement pour les modèles
avec LON)
30
Agnd
Borne de référence pour les entrées analogiques AI
73
DI3
Retour de marche/ alarme pompe de
circulation, chauffage
31
AI1
Sonde de température extérieure (T.ext)
74
DI4
Marche forcée
32
AI2
Sonde de température de soufflage (AS)
33
Agnd
Borne de référence pour les entrées analogiques AI
90
Agnd
Borne de référence pour les sorties analogiques
AO
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 3 Installation et branchement
19
34
AI3
Sonde de protection anti-gel
91
AO1
Y1 Chauffage (actionneur)
35
AI4
Sonde de température ambiante n°1
92
AO2
Y2 Echangeur (actionneur)
93
AO3
Y3 Refroidissement (actionneur)
Schéma de raccordement du Corrigo E8-S, réglages d’usine
1
G
2
G0
3
Alimentation 24 V AC ou 24 V DC, +15 %. 50/60 Hz
50
B
51
A
Terre
52
N
53
E
RS485 EXOline / Modbus (sauf modèles WEB
(TCP/IP))
4
+C
+24 V DC. Référence pour les entrées digitales DI.
10
GDO
Référence pour les sorties digitales DO.
57
Net+
11
DO1
Marche/arrêt ventilateur de soufflage (AS), vitesse 1/1
58
Net-
12
DO2
Marche/arrêt pompe de circulation, chauffage
59
Egnd
30
Agnd
Borne de référence pour les entrées analogiques AI
71
DI1
Indicateur de fonctionnement / Protection
moteur ventilateur de soufflage (AS)
31
AI1
Sonde de température extérieure (T.ext)
72
DI2
Retour de marche/ alarme pompe de
circulation, chauffage
32
AI2
Sonde de température de soufflage (AS)
73
DI3
Protection surchauffe batterie électrique /
thermostat anti-gel
90
Agnd
Borne de référence pour les sorties analogiques
AO
91
AO1
Y1 Chauffage (actionneur)
Connexion LON (uniquement pour les modèles
avec LON)
Schéma de raccordement vierge pour Corrigo E28-S
1
G
2
G0
3
20
50
B
51
A
Terre
52
N
Alimentation 24 V AC ou 24 V DC, +15 %. 50/60 Hz
RS485 EXOline / Modbus (sauf modèles WEB
(TCP/IP))
4
+C
+24 V DC. Référence pour les entrées digitales DI.
53
E
10
GDO
Référence pour les sorties digitales DO.
57
Net+
11
DO1
58
Net-
12
DO2
59
Egnd
13
DO3
14
DO4
71
DI1
15
DO5
72
DI2
16
DO6
73
DI3
17
DO7
74
DI4
75
DI5
30
Agnd
76
DI6
31
AI1
77
DI7
32
AI2
78
DI8
33
Agnd
34
AI3
90
Agnd
35
AI4
40
Agnd
41
UI1
42
UI2
43
Agnd
44
UI3
45
UI4
Borne de référence pour les entrées analogiques AI
Connexion LON (uniquement pour les modèles
avec LON)
Borne de référence pour les entrées analogiques AI
Borne de référence pour les entrées universelles UI
91
AO1
92
AO2
93
AO3
94
AO4
95
AO5
Borne de référence pour les sorties analogiques
AO
Borne de référence pour les entrées universelles UI
Chapitre 3 Installation et branchement
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Schéma de raccordement vierge pour Corrigo E15-S
1
G
2
G0
3
50
B
51
A
Terre
52
N
Alimentation 24 V AC ou 24 V DC, +15 %. 50/60 Hz
4
+C
+24 V DC. Référence pour les entrées digitales DI.
53
E
10
GDO
Référence pour les sorties digitales DO.
57
Net+
11
DO1
58
Net-
12
DO2
59
Egnd
13
DO3
14
DO4
71
DI1
Borne de référence pour les entrées analogiques AI
72
DI2
73
DI3
74
DI4
90
Agnd
30
Agnd
31
AI1
32
AI2
33
Agnd
34
AI3
91
AO1
35
AI4
92
AO2
93
AO3
Borne de référence pour les entrées analogiques AI
RS485 EXOline / Modbus (sauf modèles WEB
(TCP/IP))
Connexion LON (uniquement pour les modèles
avec LON)
Borne de référence pour les sorties analogiques
AO
Schéma de raccordement vierge pour Corrigo E28-S
1
G
2
G0
3
50
B
51
A
Terre
52
N
53
E
Alimentation 24 V AC ou 24 V DC, +15 %. 50/60 Hz
4
+C
+24 V DC. Référence pour les entrées digitales DI.
10
GDO
Référence pour les sorties digitales DO.
57
Net+
11
DO1
58
Net-
12
DO2
59
Egnd
30
Agnd
71
DI1
31
AI1
72
DI2
32
AI2
73
DI3
90
Agnd
91
AO1
Borne de référence pour les entrées analogiques AI
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
RS485 EXOline / Modbus (sauf modèles WEB
(TCP/IP))
Connexion LON (uniquement pour les modèles
avec LON)
Borne de référence pour les sorties analogiques
AO
Chapitre 3 Installation et branchement
21
Schéma de raccordement vierge pour Corrigo E282-S
1
G
2
G0
3
4
+C
50
B
51
A
Terre
52
N
+24 V DC. Référence pour les entrées digitales DI.
53
E
54
B
55
A
Alimentation 24 V AC ou 24 V DC, +15 %. 50/60 Hz
Référence pour les sorties digitales DO.
RS485 EXOline / Modbus (port 1)
10
GDO
11
DO1
56
N
12
DO2
57
E
13
DO3
14
DO4
71
DI1
15
DO5
72
DI2
16
DO6
73
DI3
17
DO7
74
DI4
75
DI5
30
Agnd
76
DI6
31
AI1
77
DI7
32
AI2
78
DI8
33
Agnd
34
AI3
90
Agnd
35
AI4
Borne de référence pour les entrées analogiques AI
RS485 EXOline / Modbus (port 2)
Borne de référence pour les entrées analogiques AI
Borne de référence pour les entrées universelles UI
91
AO1
92
AO2
40
Agnd
93
AO3
41
UI1
94
AO4
42
UI2
95
AO5
43
Agnd
44
UI3
45
UI4
Borne de référence pour les sorties analogiques
AO
Borne de référence pour les entrées universelles UI
Schéma de raccordement vierge pour Corrigo E152-S
1
G
2
G0
3
4
22
+C
50
B
51
A
Terre
52
N
+24 V DC. Référence pour les entrées digitales DI.
53
E
54
B
Alimentation 24 V AC ou 24 V DC, +15 %. 50/60 Hz
Référence pour les sorties digitales DO.
RS485 EXOline / Modbus (port 1)
10
GDO
55
A
11
DO1
56
N
12
DO2
57
E
13
DO3
14
DO4
71
DI1
72
DI2
73
DI3
74
DI4
90
Agnd
Borne de référence pour les entrées analogiques AI
RS485 EXOline / Modbus (port 2)
30
Agnd
31
AI1
32
AI2
33
Agnd
34
AI3
91
AO1
35
AI4
92
AO2
93
AO3
Borne de référence pour les entrées analogiques AI
Chapitre 3 Installation et branchement
Borne de référence pour les sorties analogiques
AO
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 4 Mise en service
Généralités
Avant toute utilisation de votre Corrigo, il faut le configurer, définir les entrées et les sorties et
régler tous les paramètres nécessaires.
Tous les réglages peuvent être effectués à partir de l’écran et des touches situées en façade. Il est
aussi possible d’utiliser la console externe E-DSP.
Corrigo E tool
La meilleure façon de configurer Corrigo E est toutefois d’utiliser le logiciel de configuration dédié
E tool.
Corrigo E tool est un logiciel spécialement mis au point pour faciliter la mise en service des
régulateurs Corrigo E.
Avec E tool, vous mettez au point la configuration et les réglages directement sur votre ordinateur
pour ensuite les télécharger dans le Corrigo. Il est possible de sauvegarder un nombre quasi illimité
de configurations dans la mémoire de l’ordinateur ce qui permet de les avoir en réserve pour
d’autres installations ou pour des utilisations futures.
4.1 Comment faire
Pour la configuration à l’aide d’E tool, se référer au manuel E tool.
Pour une configuration directe à partir de l’automate, il existe deux façons de procéder en fonction
de l’aide dont vous avez besoin.
Option 1 : Méthode rapide
•
Allez directement au chapitre 7 Ecrans, LEDs et boutons de commande puis au chapitre 8
Droits d’accès.
•
Après vous être familiarisé avec les touches et le système de menu, branchez votre Corrigo
au courant secteur, mettez-le en marche, allez dans Droits d’accès > Entrer et choisissez le
niveau d’autorisation Système. Sortez du menu précédent et allez dans le menu
Configuration.
•
Dans un premier temps sautez le menu de configuration Entrées/Sorties et commencez par
le menu de configuration Fonctions de régul..
•
Naviguer dans les menus et sous-menus pour vérifier/changer les paramètres, fonctions et
configuration en fonction de votre besoin. Utilisez le chapitre 6 de ce manuel comme
référence.
Documentez ou gardez en mémoire les entrées et sorties dont vous allez avoir besoin. Pour
vous aider, vous pouvez consulter la liste des entrées et sorties incluse dans le chapitre 3
(3.2.3 Liste des entrées/sorties).
•
Revenez au menu Entrées/Sorties et effectuez les changements nécessaires.
•
Sortez du menu Configuration et allez dans le menu Réglages.
•
Une fois dans le menu Réglages, vérifiez/changez les valeurs de contrôles (limites) selon le
besoin.
•
Sortez du menu précédent et allez dans le menu Réglage horaires pour régler la date et
l’heure ainsi que les programmes horaires.
•
Les réglages des consignes de température, ventilation et humidité se trouvent
respectivement dans les menus Température, Régul. ventilation et Régul. Humidité.
Votre Corrigo est maintenant prêt à l’emploi.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 4 Mise en service
23
Option 2: Méthode pas à pas
Lire le manuel dans l’ordre proposé ci-dessous : il a été pensé et construit dans le but de vous guider
pas à pas tout au long du processus de paramétrage et de mise en service. Les derniers chapitres de
ce manuel, qui ne sont pas énumérés ci-dessous, couvrent les menus et fonctions qui ne sont pas
utilisés pour le paramétrage.
Description des différentes fonctions de régulation
Commencez par lire le chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation. Certaines
fonctions sont inévitables pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil. Elles doivent
obligatoirement être utilisées. D’autres sont optionnelles, et peuvent être utilisées ou non, au choix
A la fin de chaque description de fonction, un tableau récapitule les entrées et sorties qui doivent
être utilisées pour chacune des fonctions. Vous trouverez une liste récapitulative des entrées et
sorties à la fin du chapitre 3.2.3. Utilisez-là pour cocher les entrées/sorties que vous allez utiliser
pour votre installation. Notez que dans Corrigo E28, les entrées universelles peuvent être
configurées soit en entrée analogique soit en entrée digitale.
Ecrans, LEDs et boutons
Lire le chapitre 7 pour en savoir plus sur comment utiliser les touches pour naviguer dans les
différents menus de Corrigo E.
Droits d’accès
Dans le chapitre 8 vous apprendrez à rentrer dans le système et à vous connecter avec différents
niveaux d’autorisation.
Configuration
Le chapitre 16 explique en détail comment configurer votre Corrigo E.
Mettez votre Corrigo sous tension. A l’aide des touches, parcourez les menus de configuration qui
couvrent les fonctions que vous souhaitez utiliser.
L’automate est livré préconfiguré, c’est à dire que les entrées et sorties sont déjà assignées à
différentes fonctions. Mais vous avez bien sûr la possibilité de les changer si besoin. Dans le
chapitre 3 Installation et branchement vous trouverez deux types de schéma de raccordement : le
premier montre la configuration par défaut ou réglage usine des entrées et sorties, tandis que le
second est laissé vierge pour vous permettre de le renseigner avec vos propres choix de
configuration.
Réglages
Le chapitre 15 explique comment :
Définir les paramètres de réglage bande-P (bande proportionnelle) et temps-I (temps d’intégration)
pour le réglage de la température.
Définir les paramètres de réglage du contrôle de la pression si vous avez des ventilateurs à pression
ou débit variable.
Définir les paramètres de réglage pour le contrôle de l’humidité (si ce mode est activé).
Définir les paramètres, les seuils et les temporisations des alarmes.
Réglage des programmes horaires (menu Réglage des temps)
Le chapitre 13 explique commet :
Régler l’heure et la date ainsi que les programmes horaires hebdomadaires.
24
Chapitre 4 Mise en service
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Points de consigne
Les chapitres 10, 11 et 12 présentent comment :
Définir les points de consigne pour toutes les boucles de régulation actives.
Manuel / Auto
Le chapitre 14 vous permet d’apprendre à :
D’apprendre à vous servir du contrôle manuel (très utile pour tester votre système).
Autres fonctions
Le chapitre 18 couvre tout ce qui touche à :
La gestion des alarmes, etc.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 4 Mise en service
25
Chapitre 5 Description des différentes
fonctions de régulation
5.1 Régulation de la température
Généralités
Corrigo comprend les modes de régulation suivants :
1.
Contrôle soufflage à température constante (AS).
2.
Soufflage à température constante avec loi de compensation en fonction de la température
extérieure.
3.
Régulation d'ambiance avec fonction cascade.
4.
Contrôle de reprise (AE) avec fonction cascade.
5.
Commutation entre contrôle d'ambiance et soufflage à température constante en fonction
de la température extérieure
6.
Commutation entre le contrôle de reprise et le soufflage à température constante en
fonction de la température extérieure
Le régulateur de soufflage est de type inverse, c.-à-d. que la sortie augmente lorsque la température
diminue. Cet automate de régulation est de type PI avec une bande-P (bande proportionnelle) et un
temps-I (temps d’intégration) réglables.
Dans les deux premiers modes de régulation, la régulation de la température est pilotée à partir de la
comparaison entre la température de l’air soufflé et la valeur de la consigne paramétrée.
Dans les modes 3 et 4 la température de soufflage est modifiée par la valeur de la température
ambiante ou par la température de reprise. L’écart entre la température ambiante ou de reprise et le
point de consigne détermine la température de soufflage.
Dans les modes de réglage 5 et 6, le mode de fonctionnement dépend de la température extérieure.
Soufflage avec loi de compensation en hiver et soufflage avec asservissement de la température
d’ambiance ou de reprise en été.
Dans les applications avec des registres de mélange à la place de l’échangeur de chaleur, le signal
de sortie du clapet sera inverse au signal de sortie pour une application avec échangeur, c.-à-d. que
le signal diminue lorsque la demande de chauffage augmente. Ceci se fait automatiquement lorsque
que la sortie échangeur est configurée pour un registre.
La source de production de chaleur peut être indifféremment une batterie à eau chaude ou bien une
batterie électrique.
Sorties
Le signal de sortie du régulateur de soufflage est divisé en une ou plusieurs fonctions de sorties :
Y1-chauffage, Y2-échangeur et Y3-refroidissement. Chaque fonction de sortie peut être rattachée
soit à une sortie analogique 0…10 V DC soit à deux sorties digitales pour une régulation 3 points
(augmenter ou ouvrir/diminuer ou fermer).
Chaque fonction de sortie possède deux paramètres pour définir la plage de fonctionnement :
Signal de sortie du régulateur (HCOut) pour lequel le signal de sortie doit être égal à 0%.
Signal de sortie du régulateur (HCOut) pour lequel le signal de sortie doit être égal à 100%.
Ces réglages sont utilisés pour déterminer l’ordre d’activation des sorties et pour diviser la bande
proportionnelle entre les différentes sorties.
26
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Exemple :
0 % de refroidissement pour HCOut = 30 %
100 % de refroidissement pour HCOut = 0 %
0 % échangeur de chaleur pour HCOut = 32 %
100 % échangeur de chaleur pour HCOut = 50 %
0 % de chauffage pour HCOut = 54 %
100 % de chauffage pour HCOut = 100 %
Signal de sortie
100%
0%
Signal du
régulateur
100%
Refroid.
Ech. de
chaleur
Chauffage
54%
50%
32%
30%
0%
Demande de chauffage
En plus de ces trois fonctions il est possible d’utiliser un autre signal analogique pour le contrôle
d'une fonction supplémentaire : Y4 séquence suppl. Y4 séquence supppl. fonctionne sur le même
principe que précédemment. Vous pouvez également décider si cette sortie doit être affectée par le
contrôle de l’enthalpie et/ou la récupération du froid.
0 % pour HCOut = 0 %
100 % pour HCOut = 0 %
Il est aussi possible de diviser la bande proportionnelle de l’une des trois sorties analogiques (Y1chauffage, Y2-échangeur ou Y3-refroidissement) en deux étages identiques afin d’obtenir une
fonction de sortie supplémentaire (split).
5.1.1 Modes de régulation
1. Contrôle soufflage à température constante
La température de soufflage est maintenue à la valeur de consigne en jouant sur les sorties Y1chauffage, Y2-échangeur, Y3-refroidissement et Y4-sortie suppl.. Une seule boucle PI est utilisée.
Le point de consigne est réglé à l’aide de l’écran et des touches ou bien à l’aide d’un potentiomètre
de consigne externe.
Les alarmes Temp. de soufflage haute et Temp. de soufflage basse sont actives.
L’alarme pour le contrôle de l'écart de température de soufflage est active (Erreur régul. soufflage).
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
27
2. Contrôle soufflage à température constante avec compensation de
la température extérieure
La consigne de la température de soufflage est calculée en fonction de la température extérieure
selon la courbe de la loi de compensation paramétrée. Cette courbe est composée de huit points
réglables (voir chapitre 10).
La température de soufflage est maintenue à la valeur de consigne en jouant sur les sorties Y1chauffage, Y2-échangeur, Y3-refroidissement et Y4-sortie suppl.. Une seule boucle PI est utilisée.
Les alarmes Temp. de soufflage haute et Temp. de soufflage basse sont actives.
L’alarme pour le contrôle de l'écart de température de soufflage est active (Erreur régul. soufflage).
3. Régulation d'ambiance avec fonction cascade
La température d’ambiance est maintenue à la bonne valeur par calcul de la température nécessaire
à la sonde de soufflage. La boucle de régulation d’ambiance agit sur la consigne de la boucle de
régulation de soufflage.
Une ou deux sondes d’ambiance peuvent être raccordées. Si deux sondes sont raccordées, le
régulateur utilise la moyenne des deux sondes comme mesure. Le nombre de sondes est détecté
automatiquement. La température ambiante est maintenue à la valeur de consigne en jouant sur les
sorties Y1-chauffage, Y2-échangeur, Y3-refroidissement et Y4-sortie suppl.. Deux boucles PI sont
utilisées.
Le point de consigne de la température ambiante est réglé à l’aide de l’écran et des touches ou bien
à l’aide d’un potentiomètre de consigne externe.
4. Contrôle en reprise avec fonction cascade
La température de reprise est maintenue à la bonne valeur par calcul de la température nécessaire à
la sonde de soufflage. La boucle de régulation d’extraction agit sur la consigne de la boucle de
régulation de soufflage.
La température de l’air repris est maintenue à la valeur de consigne en jouant sur les sorties Y1chauffage, Y2-échangeur, Y3-refroidissement et Y4-sortie suppl.. Deux boucles PI sont utilisées.
Le point de consigne de la température de l’air extrait est réglé à l’aide de l’écran et des touches ou
bien à l’aide d’un potentiomètre de consigne externe.
5. Commutation entre contrôle d'ambiance et soufflage à température
constante, en fonction de la température extérieure
Lorsque la température extérieure descend en dessous d’une certaine valeur (hiver), le régulateur est
en mode 2 « Contrôle du soufflage à température constante avec compensation de la température
extérieure ». Dans le cas contraire (été), le régulateur fonctionne en mode 3 « Régulation
d'ambiance avec fonction cascade ».
6. Commutation entre contrôle en reprise et soufflage à température
constante, en fonction de la température extérieure
Lorsque la température extérieure descend en dessous d’une certaine valeur, le régulateur est en
mode 2 « Contrôle du soufflage à température constante avec compensation de la température
extérieure ». Dans le cas contraire, le régulateur fonctionne en mode 4 « Régulation de la
température de reprise avec fonction cascade ».
28
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Entrées et sorties
1
2
3
4
5
AI
AI
AI
AI
AI
AI
AI
AI
6
Modes de régulation
AI Sonde de température de soufflage
Sonde de température extérieure
AI
(T.ext)
Sonde(s) de température d’ambiance
AI
AI Sonde de température de reprise
AI
AO AO AO AO AO AO Y1 Chauffage 0…10 V DC **
AO AO AO AO AO AO Y2 Echangeur 0…10 V DC **
AO AO AO AO AO AO Y3 Refroidissement 0…10 V DC **
AO AO AO AO AO AO Y4 Sortie suppl. 0...10 V DC
AO AO AO AO AO AO
Split supplémentaire Y1, Y2 ou Y3
0…10 V DC (optionnel)
AO AO AO AO AO AO
Y1 Chauffage / Y3 Refroidissement,
Change-over (option)
DO DO DO DO DO DO Chauffage 3 points, ouvrir **
DO DO DO DO DO DO Chauffage 3 points, fermer **
DO DO DO DO DO DO Echangeur 3 points, ouvrir **
DO DO DO DO DO DO Echangeur 3 points, fermer **
DO DO DO DO DO DO Refroidissement 3 points, ouvrir **
DO DO DO DO DO DO Refroidissement 3 points, fermer **
** Choisir le type de sortie en fonction du type d'actionneur: AO = 0…10V ou DO = 3 points
ouvrir/fermer.
5.1.2 Types de chauffage
5.1.2.1 Chauffage à eau
Régulation
Lorsque le régulateur est en marche, la vanne de chauffage est pilotée par la sortie analogique « Y1
Chauffage » ou par deux sorties digitales, « Chauffage 3 points, ouvrir » et « Chauffage 3 points,
fermer ».
Protection anti-gel
La température de retour d’eau est mesurée via l’entrée analogique « Sonde de protection anti-gel ».
Une température trop basse génère un signal proportionnel interne qui est utilisé pour forcer la
vanne de chauffage en position ouverte afin de prévenir tout risque de gel.
Le signal interne « Signal interne » est égal à 100% lorsque le signal « Sonde de protection antigel » est inférieur ou égal au seuil de l’alarme protection antigel (Temp.anti-gel basse).
Lorsque « Signal interne » est égal à 100% ou si l’entrée digitale « Thermostat de protection antigel » est activée alors l’installation est arrêtée, la sortie chauffage passe en mode « complètement
ouvert » et une alarme est déclenchée. Quand le signal « Sonde de protection anti-gel » augmente et
devient supérieur au seuil d’alarme, le signal interne diminue linéairement vers 0 jusqu’à ce que la
température au niveau de la sonde anti-gel devienne supérieure ou égale à « seuil d’alarme » +
« Bande proportionnelle ». Lorsque cette condition est remplie, il suffit d’acquitter l’alarme pour
que l’installation redémarre.
Vous pouvez régler la limite de l’alarme anti-gel dans le menu Réglages > Réglage des alarmes >
Seuils d’alarmes.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
29
“Signal interne”
Bande proportionnelle
100 %
0%
Seuil d’alarme
T° “Sonde protection anti-gel”
Mode veille
Si vous avez choisi d’activer la protection anti-gel, le régulateur passera automatiquement en
« mode veille » au lieu de s'éteindre (passer en mode OFF). Dans cette configuration, le régulateur
agit sur la sortie « Y1 Chauffage » pour piloter la vanne de chauffage afin de maintenir une
température réglable constante au niveau de la sonde anti-gel.
5.1.2.2 Chauffage électrique
Régulation
Le chauffage est piloté à partir de la sortie analogique « Y1 Chauffage ». Sur activation de l’entrées
digitale « Protection surchauffe batterie électrique », l'installation est arrêtée complètement selon la
séquence d'arrêt décrite dans le chapitre 6 « Mise en marche/arrêt de l’installation » ou bien selon la
procédure d’arrêt d’urgence. La centrale redémarre lorsque les alarmes sont acquittées et que le
signal «Protection surchauffe batterie électrique» est revenu à la normale. NB : La centrale est
également mise à l'arrêt lorsque l’entrée digitale « Contrôleur de débit » est active.
Signal de contrôle
Relais
chauffage
Thermostat de
surchauffe
Corrigo
Signal de contrôle
Relais
auxiliaire
Exemple de raccordement électrique avec thermostat de surchauffe.
Les contacts sont représentés non alimentés.
N.B. : Il est important que le thermostat de surchauffe soit câblé de façon à agir directement sur le
circuit de puissance de la batterie afin de garantir que le chauffage soit bien arrêté sur
déclenchement du thermostat et ce même en cas de défaillance du Corrigo.
5.1.2.3 Chauffage à eau et chauffage électrique
Le chauffage à eau est piloté par « Y1 Chauffage » et le chauffage électrique est piloté par les étages
de Split. Le split, ou partage de la bande proportionnelle (voir 16.27.8), doit toujours être réglé sur
« Chauffage ». Lorsque le besoin en chauffage augmente, le chauffage à eau est démarré en
premier pour répondre à la demande. Si cela ne suffit pas, le chauffage électrique est démarré en
complément.
La protection anti-gel et la protection contre la surchauffe sont toutes les deux actives. Dans le cas
ou un régulateur séquentiel serait utilisé, la fonction est reliée au signal de sortie « Split ».
30
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
5.1.2.4 Arrêt d’urgence en cas de surchauffe
Lorsque cette fonction est activée, les ventilateurs s’arrêtent immédiatement en cas de
déclenchement d’une alarme surchauffe et ce indépendamment du délai de refroidissement réglé.
Entrées et sorties
Chauffage à
eau
Chauffage
électrique
Sonde de protection anti-gel (en option)
AI
Thermostat de protection anti-gel (en option)
DI**
DI
Contact de limite température haute
DI
Contrôleur de débit (en option)
**La protection anti-gel peut aussi être obtenue via l’entrée digitale « Thermostat de protection
anti-gel ». Lorsque cette entrée devient active, le régulateur s’éteint (mode OFF) et une alarme se
déclenche. La sortie chauffage passe en mode « complètement ouvert » tandis que le reste des
sorties de commande sont mises à zéro.
Le fonctionnement avec thermostat anti-gel ne peut pas être combiné avec le mode veille.
5.1.3 Echangeurs de chaleur
La fonction échangeur de chaleur peut être configurée pour les cas suivants :
•
Echangeur à plaques
•
Echangeur rotatif
•
Echangeur à liquide
•
Registres de mélange
5.1.3.1 Echangeur à plaques
Régulation
L'écoulement de l’air dans l’échangeur est contrôlé par un registre motorisé (avec ressort de rappel)
et par un registre de by-pass. Les deux registres sont pilotés par la même sortie analogique « Y2
Echangeur de chaleur » ou par deux sorties digitales « Echangeur : actionneur 3 points, ouvrir » et
« Echangeur : actionneur 3 points, fermer », et ils sont branchés de façon à ce que lorsque l’un
s’ouvre, l’autre se ferme.
Dégivrage
Le dégivrage se déclenche soit lorsque l’entrée digitale « Dégivrage, échangeur » est activée, soit
lorsque la valeur du signal analogique « Sonde dégivrage, échangeur de chaleur » tombe en dessous
de la valeur limite réglée (-3 °C). Il s’arrête lorsque l’entrée digitale cesse d’être activée ou lorsque
l’entrée analogique dépasse la valeur limite plus un différentiel réglable (hystérésis).
A propos du dégivrage :
Le dégivrage est piloté par un régulateur PI qui ouvre le registre by-pass au fur et à mesure que le
besoin en dégivrage augmente. Le régulateur compare la valeur de la consigne dégivrage avec la
valeur du signal de l’entrée digitale « Dégivrage, échangeur ». Le signal le plus faible entre le
régulateur de dégivrage et le régulateur de température est utilisé comme sortie pour les registres.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
31
5.1.3.2 Echangeur rotatif
Régulation
La vitesse de rotation est pilotée par le signal analogique « Y2 Echangeur de chaleur » ou par les
deux sorties digitales « Echangeur : actionneur 3 points, ouvrir » ou « Echangeur : actionneur 3
points, fermer ». Un contrôleur de rotation peut être branché sur l’entrée digitale « Contrôleur de
rotation échangeur ». Une alarme se déclenche si cette entrée est activée et le signal sur la sortie
analogique est supérieur à 1,0 V.
5.1.3.3 Echangeur à liquide
Régulation
La vanne de mélange du système de circulation de l’échangeur est pilotée par le signal analogique
« Y2 Echangeur de chaleur » ou par les deux sorties digitales « Echangeur : actionneur 3 points,
ouvrir » ou « Echangeur : actionneur 3 points, fermer ».
La pompe de circulation (sortie digitale « Marche/arrêt pompe de circulation, échangeur à
liquide ») démarre quand le signal de commande de l’actionneur dépasse 0,1 V et s’arrête lorsque la
vanne est restée fermée pendant plus de cinq minutes.
Dégivrage
Le dégivrage se déclenche soit lorsque l’entrée digitale « Dégivrage, échangeur » est activée, soit
lorsque la valeur du signal analogique « Sonde dégivrage, échangeur de chaleur » tombe en dessous
de la valeur limite réglée (-3 °C). Il s’arrête lorsque l’entrée digitale cesse d’être activée ou lorsque
l’entrée analogique dépasse la valeur limite plus un différentiel réglable (hystérésis).
A propos du dégivrage :
Le dégivrage est piloté par un régulateur PI qui ouvre le registre by-pass au fur et à mesure que le
besoin en dégivrage augmente. Le régulateur compare la valeur de la consigne dégivrage avec la
valeur du signal de l’entrée digitale « Dégivrage, échangeur ». Le signal le plus faible entre le
régulateur de dégivrage et le régulateur de température est utilisé comme sortie pour le moteur de la
vanne.
Contrôle de l’échangeur en fonction de la température extérieure
Au lieu d’utiliser le signal analogique Y2 pour commander l’échangeur, il est possible de le faire
fonctionner en mode marche/arrêt en fonction de la température extérieure. Dans ce cas la sortie
digitale « Mise en route échangeur de chaleur » s’active lorsque la température extérieure tombe en
dessous de la valeur limite réglée.
5.1.3.4 Registres de mélange
Régulation
La sortie analogique « Y2 Echangeur de chaleur » (ou les deux sorties digitales « Echangeur :
actionneur 3 points, ouvrir » et « Echangeur : actionneur 3 points, fermer ») pilote(nt) deux
registres pour mélanger graduellement l’air frais et l’air recyclé. Dans ce mode de fonctionnement,
le signal diminue lorsque la demande de chauffage augmente. C'est-à-dire que lorsque le signal est
égal à zéro, cela équivaut à 100% de recyclage.
CO2
Lorsque la fonction « Contrôle de la qualité de l’air » (voir § 5.4.2) est utilisée en même temps que
les registres de mélange et que la concentration en CO2 dépasse la valeur limite réglée, alors les
registres laisseront rentrer plus d’air neuf. Cette fonction est pilotée par un régulateur PI. Réglages
usine : Bande P (bande proportionnelle) 100 ppm et temps I (temps d'intégration) 100 secondes. Ces
valeurs ne peuvent être modifiées que dans E tool.
32
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Limite minimum
Une limite minimum d’air frais peut être fixée à l’aide de l’écran et des boutons de commande. Elle
peut être réglée entre 0 et 100 %.
Entrées et sorties
Ech. à Ech. rotatif
plaques
AI
DO
Ech. à
liquide
AI
AI
DO
DO
Registres
mél.
AI
Sonde de température
extérieure (option, mise en
route échangeur en fonction
de la température ext.)
DO
Mise en route échangeur de
chaleur (option, mise en
route échangeur en fonction
de la température ext.)
AI
AI
Sonde dégivrage, échangeur
(option)
DI
DI
Signal dégivrage échangeur
(option)
Contrôleur de rotation,
échangeur (option)
DI
5.1.4 Régulateurs séquentiels chauffage/ refroidissement à
détente directe
Une alternative (ou complément) au mode de régulation analogique décrit précédemment, est
d’utiliser une commande en cascade pour piloter le chauffage ou le refroidissement. Le signal
interne est alors utilisé pour activer les sorties digitales pour le contrôle des batteries
chaudes/froides. Il est possible de configurer jusqu’à quatre sorties chauffage et trois sorties
refroidissement. Il y a deux modes de fonctionnement : séquentiel ou binaire.
Mode séquentiel
Chaque étage de sortie dispose de valeurs « Marche » et « Arrêt » réglables individuellement. Ces
valeurs sont exprimées en pourcentage du signal de commande. Le nombre d’étages est égal au
nombre de batteries de chauffage et de refroidissement. Le temps minimum de fonctionnement et
d’arrêt est réglable.
Mode binaire
Les sorties de puissance doivent être réparties de façon binaire (1:2:4:8 pour le chauffage et 1:2:4
pour le refroidissement). Le nombre d'éléments à contrôler est réglable. Le programme calcule
ensuite automatiquement chaque niveau d’activation. Le différentiel entre étage et le temps
minimum de fonctionnement et d’arrêt sont réglables. Le nombre d’étages est égal à : 2nombre d’étages 1. En mode binaire, le signal analogique peut être utilisé pour piloter un triac de puissance en mode
finisseur. Le signal va de 0 à 100% entre l’activation de chaque étage. La charge associée au signal
analogique doit avoir la même valeur que le plus petit des groupes binaires. Dans l’exemple cidessous il y a quatre groupes de chauffage (1:1:2:4) et huit étages au total.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
33
1
Y1 = 1
2
1
1
4
2
1
5.1.4.1 Régulateurs séquentiels et fonction change-over
Les sorties digitales « Chauffage/Refroidissement 1 », « Chauffage/Refroidissement 2 » et
« Chauffage/Refroidissement 3 » sont utilisées par les séquenceurs lorsque la fonction Change-over
est activée (voir § 5.1.12). Ces sorties ont la même fonction que les autres sorties séquenceurs mais
peuvent être utilisées pour piloter indifféremment le chauffage ou le refroidissement, selon le
besoin.
5.1.4.2 Refroidissement à détente directe et contrôle d’ambiance ou
contrôle de reprise
Dans le cas où le refroidissement à détente directe serait utilisé en même temps que la régulation
d’ambiance ou que le contrôle de reprise il existe deux types de configuration possibles :
« Refroidissement à détente directe » ou « Refroidissement à détente directe avec contrôle de
l’échangeur ».
Refroidissement à détente directe (sans contrôle échangeur)
Lorsqu’il est en mode de régulation en cascade, la consigne du régulateur de soufflage est gérée par
le signal de sortie du régulateur d’ambiance/de reprise.
Lorsque le refroidissement à détente directe est actif, la consigne du régulateur qui gère le
refroidissement est diminuée de 5 °C (valeur réglable) par rapport au point de consigne donné par le
régulateur d’ambiance/reprise. Cela permet d’éviter que le refroidissement à détente directe ne
s’enclenche et ne se désenclenche trop souvent (anti-court-cycle).
Refroidissement à détente directe avec contrôle échangeur
Lorsqu’il est en mode de régulation en cascade, la consigne du régulateur de soufflage est gérée par
le signal de sortie du régulateur d’ambiance/de reprise.
Lorsque le refroidissement à détente directe est actif, la consigne du régulateur qui gère le
refroidissement est diminuée de 5 °C (valeur réglable) par rapport au point de consigne donné par le
régulateur d’ambiance/reprise. Cela permet d’éviter que le refroidissement à détente directe ne
s’enclenche et ne se désenclenche trop souvent (anti-court-cycle).
Si la température de soufflage tombe en dessous de la consigne du régulateur d’ambiance/reprise,
cela déclenche la mise en route de l’échangeur afin d’essayer de maintenir la température de
soufflage au niveau de la consigne indiquée. La sortie utilise une régulation P avec une bande
proportionnelle égale à la moitié de l’abaissement de la consigne (la valeur est fixée à 2,5 °C par
défaut mais peut être réglée au choix). La valeur de consigne donnée par le régulateur
d’ambiance/reprise ne peut pas descendre en dessous de la limite mini. préréglée. Lorsqu’il n’y a
plus besoin de refroidissement, la consigne du régulateur de refroidissement reprend
automatiquement la valeur donnée par le régulateur d'ambiance/reprise.
Note : Cette fonction ne peut pas être utilisée si le signal de l’échangeur contrôle un registre de
mélange.
34
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Exemple : La consigne de température de soufflage du régulateur d’ambiance est fixée à 16 °C.
Lorsque la demande en refroidissement augmente, la température de consigne du régulateur de
refroidissement est descendue à 11 °C (16 °C – 5 °C) et la fonction refroidissement à détente directe
est activée. Lorsque la température de soufflage commence à descendre en dessous de 16 °C,
l’échangeur se met en route. La valeur du signal de la sortie échangeur est égale à 100% lorsque la
température de soufflage tombe à 13,5 °C (16 °C – 2,5 °C).
5.1.4.3 Blocage du refroidissement direct lorsque la température
extérieure est trop basse
Le refroidissement à détente directe peut être bloqué si la température extérieure devient trop basse.
Deux choix sont possibles : bloquer la fonction refroidissement à détente directe ou bloquer chaque
étage de refroidissement individuellement. Les limites de températures sont réglables (+13 °C par
défaut) et ont une hystérésis fixe de 1 °C.
Lorsque deux étages de refroidissement à détente directe sont utilisés en mode binaire, l’effet de
refroidissement est divisé en trois étages. Le niveau de blocage souhaité peut être réglé
individuellement pour chaque étage.
Lorsque trois étages de refroidissement à détente directe sont utilisés en mode binaire, l’effet de
refroidissement est divisé en sept étages. Par contre le régulateur n'a toujours que trois niveaux de
blocage possibles. C’est pourquoi la fonction « Blocage refroidissement à détente directe, étage 1 »
s’applique aux étages binaires 1 et 2, « Blocage refroidissement à détente directe, étage 2 »
s’applique aux étages binaires 3 et 4 et « Blocage refroidissement à détente directe, étage 3 »
s’applique aux étages binaires 5, 6 et 7.
5.1.4.4 Blocage du refroidissement à détente directe lorsque la vitesse
du ventilateur de soufflage est trop faible
Lorsque le refroidissement à détente directe est utilisé en même temps que des ventilateurs à
pression ou à débit variable, il est possible de bloquer le refroidissement à détente directe si le signal
de commande du ventilateur de soufflage passe en dessous d’une certaine valeur. Dans le cas d’une
régulation séquentielle, le blocage peut être fixé individuellement pour chaque étage de
refroidissement.
Lorsque deux étages de refroidissement à détente directe sont utilisés en mode binaire, l’effet de
refroidissement est divisé en trois étages. Le niveau de blocage souhaité peut être réglé
individuellement pour chaque étage.
Lorsque trois étages de refroidissement à détente directe sont utilisés en mode binaire, l’effet de
refroidissement est divisé en sept étages. Par contre le régulateur n'a toujours que trois niveaux de
blocage possibles. C’est pourquoi la fonction « Blocage refroidissement à détente directe, étage 1 »
s’applique aux étages binaires 1 et 2, « Blocage refroidissement à détente directe, étage 2 »
s’applique aux étages binaires 3 et 4 et « Blocage refroidissement à détente directe, étage 3 »
s’applique aux étages binaires 5, 6 et 7.
5.1.4.5 Blocage du refroidissement à détente directe lorsque que
l’alarme pompe de refroidissement est activée (Défaut P1 –refroid.)
Corrigo peut être configuré de façon à bloquer le refroidissement à détente directe en cas de
déclenchement de l’alarme Défaut P1-Refroid..
Entrées et sorties
Chauffage Refroidiss Change-over
ement
chauffage/refr
oidissement
DO
DO
DO
Séquenceur, étage 1 (option)
DO
DO
DO
Séquenceur, étage 2 (option)
DO
DO
DO
Séquenceur, étage 3 (option)
DO
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Séquenceur, étage 4 (option)
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
35
5.1.5 Relance
La fonction relance est généralement utilisée avec la régulation d’ambiance ou avec le contrôle de
reprise. Si le mode « Contrôle de reprise » est sélectionné, il faut alors installer une sonde
d’ambiance. « Relance chauffage » ou « Relance refroidissement » se déclenche si la fonction
« Relance » a été configurée, si le mode de fonctionnement est à l’arrêt (programme horaire sur
« Arrêt » et pas en fonctionnement relance) et si les conditions de démarrage sont respectées (voir
ci-dessous). La durée minimale de fonctionnement est paramétrable et peut aller de 0 à 720 minutes
(réglage usine = 20 minutes).
La relance (forçage) peut également être configurée pour fonctionner en mode contrôle du soufflage
à température constante, à condition qu’une sonde d’ambiance soit installée. Le régulateur utilise les
valeurs limites minimum (réglage usine =15 °C) et maximum (réglage usine = 30 °C) configurées
comme consignes de relance. Dans ce cas de figure, les valeurs limites minimum et maximum ne
peuvent pas être modifiées. Pour pouvoir changer ces valeurs, il faut d’abord choisir le mode
« régulation d’ambiance », changer les valeurs de température minimum et maximum puis revenir
au mode « contrôle du soufflage à température constante ».
Le forçage (fonction relance) peut aussi être configuré pour ne démarrer qu’avec le ventilateur de
soufflage. Dans ce mode, le ventilateur de reprise est inactif. Ce qui implique de configurer une
sortie digitale pour piloter le registre de recyclage et l’ouvrir complètement afin que le ventilateur
de soufflage puisse faire circuler l’air dans les deux sens. Cette sortie digitale est appelée « Registre
de recyclage ».
5.1.5.1 Relance chauffage (forçage chaud)
La demande de relance intervient lorsque la température ambiante devient inférieure à la valeur de
départ (réglable entre 0 °C et 30 °C). Les ventilateurs se mettent en route et tournent à la vitesse de
consigne, le refroidissement est coupé (0 %), la batterie de chauffage et l’échangeur de chaleur sont
pilotés par le régulateur de soufflage avec comme consigne, la limite max. de température de l’air
soufflé (réglage usine = 30 °C). La relance chauffage s’arrête lorsque la température ambiante
atteint ou dépasse la valeur limite d’arrêt et que la durée minimum de la relance est écoulée, ou si le
mode de fonctionnement passe sur «Marche»
5.1.5.2 Relance refroidissement (forçage refroidissement)
La demande de relance intervient lorsque la température ambiante devient supérieure à la valeur de
départ (réglable entre 20 °C et 50 °C). Les ventilateurs se mettent en route et tournent à la vitesse de
consigne, la batterie de chauffage et l’échangeur de chaleur sont arrêtés et le refroidissement est
piloté par le régulateur de soufflage avec comme consigne, la limite min. de température de l’air
soufflé (réglage usine = 15 °C).
La relance refroidissement s’arrête lorsque la température ambiante atteint ou dépasse la valeur
limite d’arrêt et que la durée minimum de la relance est écoulée, ou si le mode de fonctionnement
passe sur «Marche»
5.1.6 Refroidissement par surventilation (free cooling)
Cette fonction est utilisée pendant l’été pour refroidir les bâtiments durant la nuit en utilisant l’air
frais extérieur. Ce qui permet de réduire le besoin de recourir aux climatiseurs pendant la journée.
Pour utiliser la fonction Refroidissement par surventilation (free cooling) il faut une sonde de
température extérieure et soit une sonde d’ambiance, soit une sonde de température de reprise. La
sonde extérieure peut être située, par exemple, dans la gaine d'air neuf.
La refroidissement par surventilation (free cooling) n’est actif que si les conditions de démarrage
sont remplies.
Conditions de démarrage :
36
•
Moins de 4 jours se sont écoulés depuis la dernière mise en route de l’installation.
•
La température extérieure lors de la période de fonctionnement précédente a dépassé la
limite préréglée (22 °C).
•
Il est entre 00h00 et 07h00 du matin (réglable)
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
•
Le programme horaire (timer) pour la vitesse normale, la fonction relance en vitesse
normale et le signal pour la marche forcée sont sur « Arrêt ».
•
Un programme horaire va s’activer (« Marche ») au cours des prochaines 24 h.
Si la sonde extérieure est située dans la gaine d’air neuf et/ou si une sonde de reprise est
sélectionnée et que TOUTES les conditions sont remplies, le refroidissement par surventilation (free
cooling) se met en route. Il reste en marche pendant 3 minutes pour s’assurer que les mesures de
température sont représentatives. C'est-à-dire que la mesure faite par la sonde de température de
reprise reflète bien la température ambiante et que la mesure faite par la sonde extérieure reflète
bien la température extérieure, même si elle est positionnée dans la gaine d’air neuf. Si la sonde
extérieure n’est pas située dans la gaine d’air neuf et qu’une sonde d’ambiance a été sélectionnée, le
régulateur ne démarrera pas la surventilation (free cooling) tant que les températures ne seront pas
dans les intervalles de démarrage/arrêt.
Après trois minutes, le régulateur vérifie les conditions d’arrêt suivantes.
Conditions d’arrêt :
•
La température extérieure est au dessus de la valeur maxi de consigne (18 °C) ou en
dessous de la valeur mini de consigne (10 °C, risque de condensation).
•
La température ambiante/de reprise est inférieure à la valeur de consigne (18 °C).
•
Le programme horaire (timer) pour la vitesse normale, l’arrêt externe ou la fonction relance
en vitesse normale est sur « Marche ».
•
Il est plus de 07h00 du matin.
Si au moins l’une de ces conditions est remplie après trois minutes de fonctionnement, alors
l’installation est de nouveau mise à l’arrêt. Sinon, le même cycle se répète jusqu’à ce qu’une des
conditions d’arrêt soit remplie.
Lorsque la fonction free cooling est active, les ventilateurs tournent à la vitesse normale (1/1) ou,
s’ils sont à pression ou débit variable, conformément au point de consigne fixé et la sortie digitale
« Refroidissement pas surventilation » est active. Les sorties « Y1 Chauffage », « Y2 Echangeur de
chaleur » et « Y3 Refroidissement » sont coupées. Après que la surventilation ait été activée, la
sortie chauffage est bloquée pendant 60 minutes (durée réglable).
Entrées et sorties
AI
Sonde de température extérieure (T.ext)
AI
Sonde d'ambiance ou sonde de reprise
DO
Surventilation (free cooling)
5.1.7 Récupération du froid
Le régulateur est doté d’une fonction qui permet de récupérer du froid lorsque la température de
l’air de reprise est inférieure à la température extérieure, selon un écart réglable. Quand la fonction
Récupération du froid est activée le signal de l’échangeur est inversé pour accroître la récupération
lorsque la demande de froid augmente.
Signal de sortie
100%
Signal du
régulateur
0%
Refroid.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Echangeur
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
37
Entrées et sorties
AI
Sonde de température extérieure (T.ext)
AI
Sonde de température de reprise
5.1.8 Contrôle de l’enthalpie
Le calcul de l’enthalpie signifie calculer l’énergie contenue dans l’air en tenant compte à la fois de
la température et de l’humidité dans l’air. Le résultat exprime une énergie par kilogramme d’air
(kJ/kg). Si le contrôle de l’enthalpie est sélectionné, l’enthalpie est calculée à l’intérieur et à
l’extérieur. Si l’enthalpie est plus élevée à l’extérieur qu’à l’intérieur, le registre de recyclage est
forcé pour augmenter le recyclage. Cette fonction est inactive lorsque le refroidissement par
surventilation est utilisé. Dans ce cas, c‘est l’air extérieur qui est utilisé pour refroidir la pièce. Pour
pouvoir calculer l’enthalpie il faut quatre sondes :
Entrées et sorties
AI
Sonde de température extérieure (T.ext)
AI
Sonde d’humidité extérieure
AI
Sonde d’ambiance/ de température de reprise
AI
Transmetteur d’humidité ambiante
5.1.9 Contrôle du rendement de l’échangeur de chaleur
Généralités
Cette fonction calcule le rendement de l’échangeur de chaleur (en %) lorsque le signal de la sortie
de l’échangeur est supérieur à 5 % et que la température extérieure est inférieure à 10 °C.
Lorsque le signal de commande de l'échangeur est inférieur à 5 % ou que la température extérieure
est supérieure à 10 °C, l'écran indique 0%.
Le rendement de l'échangeur de chaleur est calculé selon la formule suivante :
Rendement =
Temp. de l' air repris − Temp. de l' air rejeté à l' ext.
Temp. de l' air repris − Temp. extérieure
* 100
Alarmes
Une alarme se déclenche si le rendement de l'échangeur devient inférieur au seuil de consigne
d'alarme fixé (50%).
Entrées et sorties
AI
Sonde de température extérieure (T.ext)
AI
Sonde de température de reprise
AI
Sonde de température d’extraction (temp. air rejeté à
l’extérieur = T.ARE)
5.1.10 Point de consigne externe
Un potentiomètre de consigne, par exemple TBI-PT1000 ou une sonde d'ambiance avec consigne
réglable comme TG-R4/PT1000 peuvent également être utilisés. Dans ce cas l'appareil choisi doit
suivre la courbe des valeurs de résistance PT1000. Pour utiliser cette fonction il faut brancher
l’appareil sur l'entrée analogique « Capteur additionnel/ potentiomètre de consigne » et activer la
fonction Consigne externe dans le menu Configuration > Consigne externe. Dans ce menu vous
pouvez aussi définir les limites de consignes mini. et maxi. Les réglages usine par défaut sont : min.
= +12 °C et max. = +30 °C.
Entrées et sorties
AI
38
Capteur additionnel/ potentiomètre de consigne
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
5.1.11 Recyclage
La fonction recyclage permet de redistribuer l’air dans la pièce en utilisant le ventilateur de
soufflage. Le recyclage peut être utilisé même lorsqu’il n’y a pas de besoin en chauffage ou en
refroidissement. En mode recyclage, le ventilateur d’air extrait (ventilateur de reprise) est arrêté
tandis que le registre de recyclage est ouvert pour permettre à l’air de circuler dans l’installation et
d’être réintroduit dans la pièce.
Le recyclage peut être activé soit via l’entrée digitale « Démarrage recyclage » ou bien via la sortie
digitale « Programme horaire (timer) 5 ». Dans le cas où les sorties « Programme vitesse normale »
ou « Programme vitesse réduite » viendraient à s’activer lorsque le recyclage est piloté par la sortie
« Programme horaire (timer) 5 », les sorties « Vitesse normale »/« vitesse réduite » sont
prioritaires. Dans le cas où les sorties « Programme vitesse normale » ou « Programme vitesse
réduite » viendraient à s’activer lorsque le recyclage est piloté par la sortie digitale, cette dernière
est prioritaire.
Le mode recyclage peut être configuré pour fonctionner soit comme une simple réintroduction d’air
(régulation de température inactive) soit comme une réintroduction avec régulation de la
température
(Chauffage
seulement,
refroidissement
seulement
ou
les
deux
chauffage&refroidissement). Le mode recyclage possède son propre point de consigne. Cependant,
le reste des autres points de consigne sont les mêmes que ceux utilisés en mode de fonctionnement
normal, c.-à-d. que si le régulateur a été configuré pour fonctionner en mode « Régulation
d’ambiance », les réglages inhérents à ce mode seront aussi appliqués pendant le recyclage.
Il est également possible d’associer la fonction free cooling à la fonction recyclage, par exemple
lorsqu’il y a besoin de faire baisser la température. Pour cela il suffit alors de configurer la fonction
free cooling et il faut bien sûr que les conditions nécessaires soient respectées. Si c’est le cas, le
registre de recyclage se ferme, les registres d’air neuf et d’air extrait s’ouvrent et le ventilateur de
reprise se met en route (le ventilateur de soufflage démarre aussi, s’il n’était pas déjà en route). Si
vous souhaitez refroidir l’air soufflé via le point de consigne mini. du mode recyclage mais que la
fonction surventilation (free cooling) n’est pas configurée pour le mode recyclage, il faut alors avoir
recours aux batteries de refroidissement. Une température limite maximum peut être fixée en mode
recyclage. Si la température ambiante dépasse cette valeur limite (réglage usine = 25 °C), le
recyclage s’arrête. Si la température descend de 1 K en dessous de la valeur limite et que les
conditions de démarrage sont respectées, le recyclage se remet en route.
Lorsque le mode recyclage est utilisé en même temps que des ventilateurs avec variateur de
fréquence et selon le type de ventilateurs utilisés, il est possible de configurer un écart de
pression/débit spécifique sur la consigne ou un signal de sortie manuel pour le ventilateur de
soufflage.
5.1.12 Fonction change-over
La fonction change-over est utilisée dans les installations utilisant deux tubes car elle permet
d’utiliser le même tube pour le chauffage et pour le refroidissement, selon le besoin.
Une sortie analogique spécifique « Y1 Chauffage / Y3 Refroidissement, sortie change-over » est
utilisée pour piloter cette fonction. Le basculement entre chauffage et refroidissement peut se faire
de deux façons. Généralement c’est l’entrée digitale « Change-over » qui est utilisée. Lorsque le
contact est ouvert cela commande le chauffage et lorsqu’il est fermé cela commande le
refroidissement. Dans le cas contraire, la fonction change-over est gérée par le signal interne du
régulateur. Le signal de sortie suit les signaux des sorties « Y1 Chauffage » et « Y3
Refroidissement ». Lorsque le chauffage est en route, les sorties digitales « Mise en route
chauffage » et « Régulateur séquentiel chauffage, étage 1-4 » sont actives. Pour le refroidissement,
les sorties « Mise en route refroidissement » et « Régulateur séquentiel refroidissement, étage 1-3 »
sont actives.
Si la sonde anti-gel a été configurée, elle peut fonctionner soit normalement, c.-à-d. comme
protection anti-gel en mode chauffage, soit comme un simple indicateur de température en mode
refroidissement.
En mode change-over les trois sorties digitales suivantes sont également utilisées :
« Chauffage/Refroidissement 1 », « Chauffage/Refroidissement 2 » et « Chauffage/Refroidissement
3 ». Ces signaux sont utilisés par exemple pour une pompe à chaleur réversible commandée par
séquenceur. Voir aussi le paragraphe 5.1.4 Régulateurs séquentiels Chauffage/Refroidissement à
détente directe.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
39
5.2 Boucle de régulation supplémentaire
Il s’agit d’une boucle de régulation indépendante qui peut être utilisée par exemple pour gérer les
batteries terminales. Cette boucle de régulation peut être configurée soit pour le chauffage soit pour
le refroidissement. Elle dispose d’une entrée analogique pour les sondes de température ainsi que
d’une sortie analogique 0…10 V. Il y a également une sortie digitale qui devient active lorsque le
signal sur la sortie analogique dépasse 1 V et qui se désactive lorsque le signal analogique est
inférieur à 0,1 V. La boucle peut être configurée pour être active en permanence ou bien seulement
lorsque l’installation principale fonctionne en mode normal.
5.3 Contrôle d’humidité
Généralités
Le contrôle d’humidité peut être configuré pour l’humidification, la déshumidification ou pour les
deux (humidification/déshumidification combinée).
Il est possible d’utiliser deux transmetteurs : un transmetteur d’ambiance qui pilote la régulation et
un transmetteur de gaine pour les valeurs limites maximum. Ces dernières sont facultatives.
La fonction de contrôle de l’humidité est pilotée par un régulateur PI.
Les transmetteurs d’humidité doivent fournir un signal 0…10 V équivalent à 0…100 % HR
Humidification
Une sortie analogique est utilisée pour commander un humidificateur. La sortie augmente lorsque le
taux d’humidité diminue. Une autre possibilité est d’utiliser une sortie digitale pour démarrer
l’humidificateur.
Déshumidification
Une sortie analogique est utilisée pour commander un déshumidificateur. La sortie augmente
lorsque le taux d’humidité augmente. Une autre possibilité est d’utiliser une sortie digitale pour
démarrer le déshumidificateur (batterie froide).
Humidification/ déshumidification
Une sortie analogique est utilisée pour commander un humidificateur. La sortie augmente lorsque le
taux d’humidité diminue.
La sortie de refroidissement Y3 permet de déclencher la déshumidification pour éviter la
condensation. La sortie augmente lorsque le taux d’humidité augmente. Ce signal annule le signal
de refroidissement du régulateur de température afin de permettre à cette sortie d’être utilisée pour
la déshumidification, même dans le cas où il n’y a pas de demande de froid (signal de
refroidissement du régulateur de température = 0).
Pour garantir une régulation de température efficace lorsque le refroidissement est utilisé pour la
déshumidification, il faut s’assurer que la batterie froide soit bien placée en premier dans le flux
d’air. De cette façon l’échangeur et la batterie de chauffage peuvent être utilisés pour réchauffer
l’air après qu’il ait été déshumidifié.
Contrôle de l’humidité à l’aide d’un signal digital
La sortie digitale « Humidité » peut être utilisée pour la commande tout ou rien de
l’humidificateur/déshumidificateur. Le signal de sortie possède une valeur d’enclenchement et une
valeur de désenclenchement qui sont reliées à la sortie du régulateur d’humidité. Lorsque la sortie
du régulateur d’humidité dépasse la valeur de consigne d’enclenchement, le signal est actif. Lorsque
la sortie du régulateur d’humidité passe en dessous de la valeur de consigne de désenclenchement,
le signal devient inactif.
Entrées et sorties
40
AI
Transmetteur d’humidité ambiante
AI
Transmetteur d’humidité en gaine
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
AO
Sortie contrôle d’humidité 0…10 V DC
DO
Humidité
5.4 Contrôle des ventilateurs
Généralités
Les ventilateurs peuvent être à une, deux vitesses ou encore à vitesse variable (via un variateur de
fréquence).
Les ventilateurs à une vitesse sont pilotés par les sorties digitales « Marche/arrêt ventilateur de
soufflage (AS),vitesse 1/1 » et « Marche/arrêt ventilateur de reprise (AR), vitesse 1/1 ».
Les ventilateurs à deux vitesses sont pilotés par les sorties digitales « Marche/arrêt ventilateur de
soufflage (AS), vitesse 1/1 » et « Marche/arrêt ventilateur de reprise (AR), vitesse 1/1 » ainsi que
par les sorties digitales « Marche/arrêt ventilateur de soufflage (AS), vitesse 1/2 » et « Marche/arrêt
ventilateur de reprise (AR), vitesse 1/2 ».
Les ventilateurs à vitesse variable, sont pilotés via une sortie analogique qui commande le variateur
de vitesse. Il y a une sortie analogique par ventilateur (soufflage et reprise). Les ventilateurs ont
deux vitesses de consigne : vitesse normale (1/1) et vitesse réduite (1/2). La régulation en fonction
de la pression ou du débit peut aussi être utilisée.
Les ventilateurs à vitesse variable peuvent également être configurés pour fonctionner avec des
valeurs de sortie fixes (2 vitesses par variateur de fréquence).
Compensation extérieure
En mode contrôle de pression, il est possible de choisir l’option compensation extérieure.
Asservissement croisé
Grâce à l’écran et aux touches vous pouvez configurer l’asservissement croisé entre le ventilateur de
soufflage (AS) et le ventilateur de reprise (AR).
Réglage canaux horaires, asservissement en cas de température extérieure basse
Les ventilateurs sont généralement contrôlés par les deux canaux horaires « Programme vitesse
normale » et « Programme vitesse réduite ». Lorsque la température extérieure est très basse, il peut
arriver que les ventilateurs à deux vitesses et à pression ou débit variables, doivent ralentir. La
température limite est paramétrable et la fonction a un différentiel de 2 K.
Vitesse normale et vitesse réduite
Les ventilateurs à deux vitesses ou à pression variable sont toujours démarrés en vitesse réduite.
Après un délai défini par l’utilisateur, Corrigo passe ensuite à la vitesse paramétrée au démarrage
(normale ou réduite).
Lorsque les ventilateurs à deux vitesses passent de la vitesse réduite à la vitesse normale il faut
compter un délai de 2 s entre le moment ou la vitesse réduite se désenclenche et le moment ou la
vitesse normale s’enclenche.
En revanche, ce délai est paramétrable lorsque Corrigo passe de la vitesse normale à la vitesse
réduite (voir § 16.27.2 Retard au changement de vitesse).
Les ventilateurs de soufflage et de reprise disposent chacun d’une temporisation pour le démarrage
et pour la mise à l’arrêt. Ces délais sont généralement réglés de sorte à ce que le ventilateur de
reprise (AR) démarre avant le ventilateur de soufflage (AS). S’il n’y a pas suffisamment de sorties
digitales disponibles pour permettre un contrôle individuel des ventilateurs, il faut les faire démarrer
tout les deux (soufflage et reprise) à l’aide du signal du ventilateur de soufflage et créer le délai à
l’aide d’un relais d’horloge externe.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
41
5.4.1 Contrôle de pression
5.4.1.1 Contrôle à pression variable
En mode « Contrôle de pression », le soufflage et la reprise sont gérés par les sorties analogiques :
« Variateur de fréquence, ventilateur de soufflage (AS) » et « Variateur de fréquence, ventilateur de
reprise (AR) ». Ces signaux commandent, via un variateur de fréquence, la vitesse de rotation des
ventilateurs afin de maintenir une pression constante. Un signal digital d’activation est généralement
utilisé pour démarrer les variateurs de vitesse de chacun des ventilateurs (« Activation variateur de
fréquence ventilateur soufflage (AS) » et « Activation variateur de fréquence ventilateur reprise
(AR) »). Ce signal de démarrage est actif aussi longtemps que le ventilateur est censé tourner (signal
de ventilation en fonction de la qualité de l’air).
Il y a deux points de consigne paramétrables pour chacun des ventilateurs (soufflage et reprise), l’un
pour la vitesse normale et l’autre pour la vitesse réduite. Le changement de l’une à l’autre se fait via
les programmes horaires (timers) vitesse normale et vitesse réduite ou à l’aide d’une sortie digitale.
Compensation extérieure
En mode contrôle de pression, il est possible de choisir d’appliquer une compensation extérieure à
la valeur de consigne de pression.
La compensation extérieure est linéaire et fixée à l’aide de deux paires de paramètres qui donnent la
valeur de la compensation pour deux points de température extérieure différents. La compensation
peut être positive ou négative.
La compensation extérieure est paramétrée dans le menu Régul. ventilation > Ctrl pression AS et
Ctrl pression AR.
A l’aide d’E tool pour pouvez même choisir de n’appliquer la compensation extérieure qu’à la
consigne de pression du ventilateur de soufflage. Dans ce cas, le ventilateur de reprise fonctionne à
pression constante, indépendamment de la température extérieure.
5.4.1.2 Contrôle à débit variable
Au lieu de fixer une valeur de consigne de pression, il est aussi possible de fixer une valeur de
consigne de débit d'air en m3/h. La valeur de pression donnée par le transmetteur de pression est
recalculée et transformée en un débit d'air en utilisant la formule ci-dessous. Les ventilateurs sont
commandés pour fournir un débit d’air constant.
Débit = K *∆
∆PX
Où K et X sont des constantes paramétrables dépendantes de la taille des ventilateurs et ∆P est la
pression différentielle, mesurée en Pa, au niveau du ventilateur. Chaque ventilateur a ses propres
paramètres.
x
est normalement égal à 0,5 ce qui veut dire que le débit est proportionnel à la racine carrée de la
pression différentielle.
Compensation extérieure
En mode contrôle à débit variable, il est possible de choisir d’appliquer une compensation extérieure
à la valeur de consigne de débit.
La compensation extérieure est linéaire et fixée à l’aide de deux paires de paramètres qui donnent la
valeur de la compensation pour deux points de température extérieure différents. La compensation
peut être positive ou négative.
La compensation extérieure est paramétrée dans le menu Régul. ventilation > Ctrl pression AS et
Ctrl pression AR.
A l’aide de E tool pour pouvez même choisir de n’appliquer la compensation extérieure qu’à la
consigne de débit du ventilateur de soufflage. Dans ce cas, le ventilateur de reprise fonctionne à
débit constant, indépendamment de la température extérieure.
42
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
5.4.1.3 Contrôle de fréquence manuel
Les ventilateurs avec variateur de fréquence peuvent être réglés pour tourner avec une vitesse de
rotation fixe. La vitesse de rotation est fixée en utilisant un signal de sortie fixe (0 – 100 %). Les
valeurs pour la vitesse normale et pour la vitesse réduite peuvent être configurées pour chaque
ventilateur.
Les ventilateurs fonctionnant avec une vitesse de rotation fixe peuvent aussi fonctionner avec le
mode compensation extérieure (voir le paragraphe précédent). Dans ce cas la sonde de pression
n’est pas utilisée.
5.4.1.4 Contrôle de fréquence avec signal de commande externe
Deux signaux de sortie 0…10 V sont utilisés pour commander directement les ventilateurs avec
variateur de fréquence. Le signal provient, par exemple, d’une centrale VAV et commande les
ventilateurs en 0…100% (ou 0…10 V dans le cas de l’entrée analogique). Les transmetteurs de
pression ne sont pas utilisés dans ce mode.
5.4.1.5 Ventilateur de soufflage avec variateur de fréquence et avec
ventilateur de reprise asservi
La vitesse de rotation du ventilateur de soufflage est commandée par un transmetteur de pression
situé dans la gaine d’arrivée de l’air neuf. Le ventilateur de reprise n’est pas relié à un transmetteur
de pression. À la place, la sortie du ventilateur de reprise suit le signal de commande du ventilateur
de soufflage. Un facteur d’échelle peut être appliqué si nécessaire, dans le cas ou les caractéristiques
du ventilateur de reprise ne seraient pas les mêmes que celles du ventilateur de soufflage. (Cette
fonction ne marche qu'avec le mode « Contrôle de pression VAS » (ventilateur de soufflage).
5.4.1.6 Ventilateur de soufflage (AS) avec variateur de fréquence et
avec ventilateur de reprise (AR) à débit variable
La vitesse de rotation du ventilateur de soufflage est commandée par un transmetteur de pression
situé dans la gaine d’arrivée de l’air neuf. Le ventilateur de reprise est piloté par le débit de
soufflage afin de créer une ventilation équilibrée. La valeur réelle du débit d’air soufflé est donnée
par un transmetteur de pression situé dans le cône de soufflage du ventilateur de soufflage
(« Transmetteur de pression, air soufflé 2 (AS2) »). De la même manière un transmetteur de
pression, situé dans le cône de soufflage du ventilateur de reprise donne, cette fois, la valeur réelle
du débit d’air de reprise (AR).
Le ventilateur de reprise utilise le débit d’air soufflé comme point de consigne. Un facteur d’échelle
peut être appliqué si nécessaire, dans le cas ou les caractéristiques du ventilateur de reprise ne
seraient pas les mêmes que celles du ventilateur de soufflage.
5.4.1.7 Limite minimum
Dans le cas des ventilateurs avec variateur de fréquence, il est possible de choisir et de fixer
individuellement une limite inférieure sur les signaux des ventilateurs de soufflage et de reprise.
Entrées et sorties
Une
vitesse
Deux
vitesses
DO
DO
« Marche/arrêt ventilateur de
soufflage (AS), vitesse 1/1 »
DO
DO
« Marche/arrêt ventilateur de reprise
(AR), vitesse 1/1 »
DO
« Marche/arrêt ventilateur de
soufflage (AS), vitesse 1/2 »
DO
« Marche/arrêt ventilateur de reprise
(AR), vitesse 1/2 »
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Pression/d
ébit
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
43
Une
vitesse
Deux
vitesses
Pression/d
ébit
DO
Activation variateur de fréquence
ventilateur de soufflage (AS)
DO
Activation variateur de fréquence
ventilateur de reprise (AR)
DI
DI
Retour de marche/ alarme ventilateur
de soufflage (AS)
DI
DI
Retour de marche/ alarme ventilateur
de reprise (AR)
AI
Transmetteur de pression, air soufflé
(VAS) 0…10 V DC
AI
Transmetteur de pression, air repris
(VAR) 0…10 V DC
AI
Transmetteur de pression, air soufflé
n°2 (AS2)
AO
Variateur de fréquence, ventilateur de
soufflage (AS)
AO
Variateur de fréquence, ventilateur de
reprise (AR)
5.4.2 Contrôle de la qualité de l’air
Dans les bâtiments à charges variables, les vitesses des ventilateurs et/ou le positionnement des
registres de mélange peuvent être contrôlés en fonction de la qualité de l’air mesurée avec un
transmetteur de CO2/COV.
Vous avez la possibilité de choisir d’activer la fonction :
1) en permanence
2) uniquement lorsque l'installation est en marche ou
3) uniquement lorsque l'installation est à l'arrêt.
Lorsque cette fonction est utilisée avec des ventilateurs à pression variable et que le taux de
CO2/COV dépasse le seuil limite 1, les ventilateurs se mettent en route en vitesse réduite (si ce
n’était pas déjà fait). La vitesse des ventilateurs augmente en fonction du taux de CO2/COV.
Lorsque le taux de CO2/COV atteint le seuil limite 2, les ventilateurs tournent alors en vitesse
normale. Les ventilateurs repassent en vitesse réduite lorsque le taux de CO2 redevient inférieur à :
seuil 2 – 160 ppm. La vitesse continue à diminuer au fur et à mesure que le taux de CO2 baisse et les
ventilateurs s’arrêtent lorsque le taux de CO2/COV devient inférieur à : valeur limite 1 - 160 ppm.
44
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Vitesse
Normale
Seuil 2 = Déclenchement
vitesse normale (1/1)
Retour à vitesse réduite =
seuil 2 - 160 ppm
Seuil 1 = Déclenchement
vitesse réduite (1/2)
Arrêt des ventilateurs =
seuil 1 - 160 ppm
Réduite
Taux de CO2
Avec des ventilateurs à deux vitesses, la mise en route à vitesse réduite se déclenche lorsque le taux
de CO2/COV dépasse le seuil 1. Les ventilateurs passent en vitesse normale lorsque le taux de
CO2/COV dépasse le seuil 2. Lorsque le taux de CO2 devient inférieur à : seuil 2 – 160 ppm, les
ventilateurs repassent en vitesse réduite. Et ils s’arrêtent lorsque la concentration en CO2 devient
inférieure à : seuil 1 – 160 ppm.
Vitesse
Normale
Seuil 2 = Déclenchement
vitesse normale (1/1)
Retour vitesse réduite =
seuil 2 - 160 ppm
Seuil 1 = Déclenchement
vitesse réduite (1/2)
Arrêt des ventialteurs =
seuil 1 - 160 ppm
Réduite
Taux de CO2
Si la fonction Contrôle de la qualité de l’air est utilisée en même temps que les registres de mélange
et que la concentration en CO2 dépasse la valeur limite réglée, alors les registres laisseront rentrer
plus d’air neuf. Cette fonction est pilotée par un régulateur PI. Voir § 5.1.3 Echangeurs de chaleur.
Cette fonction est dotée d’une temporisation paramétrable (durée minimum de fonctionnement).
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
45
Entrées et sorties
Transmetteur de CO2
AI
5.5 Contrôle des pompes
Les entrées et sorties digitales peuvent être configurées pour assurer le contrôle de pompe.
Toutes les pompes peuvent utiliser une des entrées digitales « Retour de marche/ alarme pompe de
circulation,… » ou bien une entrée d’alarme reliée à la protection moteur ou équivalent.
5.5.1 Boucle de chauffage
La pompe de circulation pour la boucle de chauffage tourne systématiquement lorsque la
température extérieure descend en dessous d’une valeur seuil réglable (+10 °C). Lorsque la
température extérieure est plus élevée, la pompe se met en marche lorsque la sortie analogique « Y1
Chauffage » est supérieure à 0 V.
Si aucune sonde de température extérieure n’est configurée, la valeur limite de température peut être
fixée à 0 °C. Dans ce cas, la pompe ne se met en marche que s’il y a une demande de chauffage.
La pompe est dotée d’une temporisation réglable (durée minimum de fonctionnement).
La pompe est testée quotidiennement, à 15h00, pendant 1 minute ou sur la plus courte durée de
fonctionnement réglée, si cette dernière est plus longue.
5.5.2 Boucle échangeur, échangeur à liquide
La pompe de circulation de la boucle de l’échangeur se met en route lorsque la sortie analogique
« Y2 Echangeur de chaleur » est supérieure à 0 V.
La pompe est dotée d’une temporisation réglable (durée minimum de fonctionnement).
La pompe est testée quotidiennement, à 15h00, pendant 1 minute ou sur la plus courte durée de
fonctionnement réglée, si cette dernière est plus longue.
5.5.3 Circuit de refroidissement
La pompe de circulation du circuit de refroidissement se met en route lorsque la sortie analogique
« Y3 Refroidissement » est supérieure à 0 V.
La pompe est dotée d’une temporisation réglable (durée minimum de fonctionnement).
La pompe est testée quotidiennement, à 15h00, pendant 1 minute ou sur la plus courte durée de
fonctionnement réglée, si cette dernière est plus longue.
Corrigo E peut être configuré pour bloquer le refroidissement direct en cas de dysfonctionnement de
la pompe de refroidissement (alarme Défaut P1-Echangeur).
Entrées et sorties
Chauffage
Echangeur
Refroidissement
Sonde de température extérieure
(T.ext)
AI
46
DO
DO
DO
Marche/arrêt pompe de circulation,
…
DI
DI
DI
Retour de marche/ alarme pompe
de circulation, …
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
5.6 Contrôle des registres
5.6.1 Registres d’isolement
Les registres d’isolement de l’air neuf et de l’air rejeté peuvent être pilotés par les sorties digitales
ou bien être directement branchés sur les relais des vitesses normale et réduite du ventilateur de
soufflage de façon à ce que les registres s’ouvrent lorsque que le ventilateur de soufflage démarre.
Avec des ventilateurs à pression variable le signal digital de démarrage devient actif dès que les
conditions de démarrage du ventilateur sont remplies. Ce signal peut être utilisé pour commander
l’ouverture des registres d’isolement.
5.6.2 Clapets coupe-feu
Les clapets coupe-feu sont normalement configurés pour s’ouvrir en cas d’alarme incendie. Mais il
est aussi possible de les reconfigurer pour qu’ils soient normalement ouverts.
Sur les modèles de la première génération de Corrigo, il y avait deux choix possibles en cas
d’alarme incendie : activer le ventilateur de reprise ou arrêter les deux ventilateurs.
Sur les modèles de la seconde génération, vous pouvez utilisez E tool pour configurer le mode de
fonctionnement des unités de traitement de l’air en cas d’incendie. Les choix possibles sont les
suivants : Arrêté, fonctionnement continu, fonctionnement selon procédure d'arrêt/démarrage,
fonctionnement ventilateur de soufflage uniquement, ventilateur de reprise uniquement.
Pour des raisons de compatibilité, les fonctions de l’ancienne génération sont toujours disponibles
dans les nouveaux modèles. C'est à dire qu’il est tout à fait possible d’utiliser des anciens fichiers de
configurations avec les nouveaux modèles de Corrigo. Lorsque le mode de fonctionnement réglé
dans la nouvelle application est différent de « Arrêté » il prend toujours le pas sur la valeur réglée
dans l’ancienne application.
Une entrée digitale permet de détecter la position, ouverte ou fermée, des clapets coupe-feu.
Test des clapets coupe-feu
Le régulateur peut être configuré pour tester les clapets coupe-feu périodiquement. La fréquence des
tests est paramétrable. Pour pouvoir utiliser cette fonction il faut que tous les clapets soient équipés
de contacts de fin de course.
L’entrée digitale « Contact fin de course des clapets coupe-feu » doit être connectée aux contacts de
fin de course de l’ensemble des clapets.
90°
+C
Clapet...
Clapet 3
Clapet 2
Clapet 1
DI
Lorsque le cycle de test est lancé, la sortie digitale « Clapets coupe-feu » est activée et commande la
mise en mouvement des clapets. Le signal sur l’entrée digitale « Contact fin de course des clapets
coupe-feu » doit alors permuter dans un laps de temps donné (90 s) pour indiquer que le clapet n’est
plus en position normale. Si ce n’est pas le cas, une alarme se déclenche.
Puis, au bout du même délai, le signal sur l’entrée digitale « Contact fin de course des clapets
coupe-feu » doit permuter de nouveau pour indiquer cette fois que tous les clapets ont atteint leur
seconde position de fin de course. Si ce n’est pas le cas, une alarme se déclenche.
Lorsque tous les clapets ont atteint leurs positions de fin de course, la sortie « Clapets coupe-feu »
est réinitialisée afin de commander le retour des clapets dans leurs positions normales respectives.
Une fois encore, le signal sur l’entrée digitale « Contact fin de course des clapets coupe-feu » doit
permuter dans le délai imparti pour indiquer que les clapets ne sont plus en position fin de course. Si
ce n’est pas le cas, une alarme se déclenche.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
47
Enfin, toujours dans le même temps imparti, le signal sur l’entrée digitale « Contact fin de course
des clapets coupe-feu » doit permuter une dernière fois pour indiquer que les clapets ont retrouvé
leurs positions de fin de course normales. Si ce n’est pas le cas, une alarme se déclenche.
Le régulateur peut être configuré de façon à arrêter les centrales de traitement de l'air pendant le
cycle de test des clapets.
Pour que les résultats obtenus soient corrects, il faut que tous les clapets soient raccordés à la même
sortie.
L’entrée digitale « Alarme incendie » peut être configurée pour être soit normalement ouverte, soit
normalement fermée.
Entrées et sorties
DO
Registre d’air neuf
DO
Registre d’extraction (air rejeté)
DO
Clapets coupe-feu
DI
Alarme incendie
DI
Contrôle des contacts de fin de course des clapets
coupe-feu
5.7 Marche forcée et arrêt externe
Les entrées digitales pour la marche forcée peuvent être utilisées pour forcer l’installation à
démarrer même si d'après le programme horaire, elle devrait être arrêtée. La vitesse normale est
prioritaire par rapport à la vitesse réduite. L’entrée digitale « Marche forcée vitesse 1/1 » est
prioritaire sur la sortie Programme vitesse réduite.
Pour les ventilateurs à deux vitesses ou à pression/débit variable il y a une entrée pour la vitesse
normale et une pour la vitesse réduite. L’installation est en marche pour une durée définie
(réglable). Lorsque la durée de fonctionnement est réglée sur zéro, l’installation fonctionne
uniquement tant que l'entrée digitale est fermée.
Le signal « Arrêt externe » arrête l’installation, même si un programme horaire ou l’un des signaux
externes « Marche forcée vitesse normale (1/1) » ou « Marche forcée vitesse réduite (1/2) » indique
qu’elle devrait être en fonctionnement.
Entrées et sorties
DI
Marche forcée vitesse normale (1/1)
DI
Marche forcée vitesse réduite (1/2)
DI
Commande externe
5.8 Sorties d’horloge (timer) et programmes horaires
Il est possible de configurer jusqu’à cinq sorties d’horloge (ou timer). Chacun dispose de son propre
calendrier hebdomadaire avec deux périodes par jour.
Le canal horaire 5 peut également être utilisé pour commander le recyclage de l’air (voir § 5.1.11).
Entrées et sorties
48
DO
Programme horaire (timer) 1
DO
Programme horaire (timer) 2
DO
Programme horaire (timer) 3
DO
Programme horaire (timer) 4
DO
Programme horaire (timer) 5
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
5.9 Alarmes
5.9.1 Gestion des alarmes
Les alarmes sont indiquées par un voyant lumineux rouge sur la façade avant du Corrigo ou de la
console E-DSP.
Toutes les alarmes peuvent être surveillées, acquittées et bloquées à l’aide de l’écran et des touches.
5.9.2 Niveaux de priorité des alarmes
Les alarmes peuvent avoir différents niveaux de priorité : alarme de type A, de type B, de type C et
inactive. Des sorties digitales peuvent être utilisées pour fonctionner comme sortie d’alarme de type
A, de type B ou comme sortie d’alarmes combinées A et B. Les alarmes de type C sont internes et
ne sont pas transmises. Les alarmes de type A et B doivent être acquittées pour être réinitialisées.
Les alarmes de type C sont automatiquement réinitialisées lorsque la cause de l’alarme disparaît.
5.9.3 Fonction d’arrêt
Pour chaque alarme, il y a la possibilité de choisir si le déclenchement de l’alarme doit entraîner
l’arrêt de l’application ou non. Le redémarrage est automatique une fois la cause supprimée et
l’alarme acquittée.
Dans certains cas particuliers, il peut cependant être dangereux de maintenir l’installation en
fonctionnement, par exemple dans le cas des alarmes de protection contre la surchauffe où contre le
gel. C’est pourquoi, pour ce type d’alarme, le programme passe systématiquement la fonction
d’arrêt sur « Active », quel que soit la valeur réglée par l’utilisateur.
Bien qu’elles ne soient pas concernées par la fonction d’arrêt, il n’est pas possible de supprimer le
texte qui s’affiche sur l’écran pour ces alarmes particulières. Ceci pour des raisons dues au
programme qui exige que toutes les alarmes soient gérées de la même façon au niveau de
l’affichage.
Note : Lorsqu’une alarme a été paramétrée comme « Inactive », il faut bien penser aussi à mettre la
fonction d’arrêt sur « Inactif » pour éviter tout risque de dysfonctionnement.
5.9.4 Libellés des alarmes
Le texte affiché sur l’écran lorsque l’alarme est active peut être modifié dans E tool. Pour plus
d’informations, voir le manuel d'E tool.
Entrées et sorties
DO
Total des alarmes de type A+B
DO
Total des alarmes de type A
DO
Total des alarmes de type B
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 5 Description des différentes fonctions de régulation
49
Chapitre 6 Démarrage et arrêt de
l'installation
6.1 Conditions de démarrage
L’installation se met en route lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
1.
Le programme horaire (timer) pour la vitesse normale ou la vitesse réduite est sur
« Marche ». Fonctionnement normal.
2.
L’installation est démarrée manuellement à partir de l’interface de Corrigo E.
3.
Une des entrées digitales pour la marche forcée est active.
4.
La fonction Relance est activée et la température ambiante est supérieure/inférieure à la
valeur de démarrage réglée (forçage chaud/froid).
5.
La fonction Contrôle de la qualité de l’air est activée et les conditions pour la mise en
route sont satisfaites (le taux de CO2 est supérieur à la valeur limite réglée).
6.
La fonction Recyclage a été configurée et les conditions de mise en marche du recyclage
sont satisfaites.
6.2 Conditions d’arrêt
L’installation s’arrête lorsque l’une des conditions suivantes est remplie :
1.
Le programme horaire (timer) pour la vitesse normale ou pour la vitesse réduite est sur
« Arrêt » et le signal pour la marche forcée est également sur « Arrêt ».
2.
Déclenchement de l’alarme de protection
automatiquement lorsque l'alarme est acquittée.
3.
Déclenchement de l’alarme incendie. L’installation redémarre sur acquittement de
l’alarme.
4.
Si l’installation est configurée pour le chauffage électrique et si une des alarmes suivantes
est déclenchée : Défaut vent.AS, Contrôleur de débit ou Surchauffe batterie électrique.
5.
Activation de l’arrêt externe.
6.
L’installation est arrêtée manuellement à partir de l’interface de Corrigo E.
7.
La fonction Relance est activée et la température ambiante est supérieure/inférieure à la
valeur d’arrêt réglée (forçage chaud/froid).
8.
La fonction Contrôle de la qualité de l’air est activée et les conditions d’arrêt sont
satisfaites (le taux de CO2 est inférieur à la valeur limite réglée - hystérésis).
9.
Le mode Recyclage a été configuré et les conditions de mise en marche du recyclage ne
sont plus satisfaites.
anti-gel.
L’installation
redémarre
10. Déclenchement d’une alarme configurée à l’aide de la fonction d’arrêt supplémentaire.
L’installation redémarre sur acquittement de l’alarme.
6.3 Séquence de démarrage
L’installation démarre selon la procédure suivante :
1.
50
Si le régulateur est configuré pour fonctionner avec le chauffage à eau, qu’il est relié à une
sonde de température extérieure et que cette dernière est inférieure à +3 °C, alors la vanne
chauffage est ouverte et la pompe de circulation du chauffage se met en route.
Chapitre 6 Démarrage et arrêt de l'installation
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
2.
Si le régulateur est configuré pour fonctionner avec un échangeur thermique, qu’il est relié
à une sonde de température extérieure et que cette dernière est inférieure à +15 °C, alors
l’échangeur de chaleur se met en route à 100% de sa capacité pendant la durée de
fonctionnement préréglée.
3.
Les signaux vers les registres d’air neuf et d’air extrait sont activés (les registres
s’ouvrent).
4.
Le ventilateur de soufflage ou le mode « Contrôle de pression AS » démarre après un
certain délai (préréglé).
5.
Le ventilateur de reprise ou le mode « Contrôle de pression AR » démarre après un certain
délai (préréglé).
6.
Ensuite la régulation de température se met en route, conformément à au mode de
régulation qui a été configuré. Le chauffage électrique, s'il a été configuré, ne démarre que
sur signal du ventilateur de soufflage ou du contrôleur de débit (retour de marche). Les
pompes qui n’étaient pas encore activées sont mises en route.
7.
Après un certain délai (préréglé), la fonction de gestion des alarmes est activée.
L’installation est alors en mode normal.
6.4 Séquence d’arrêt
L’installation s’arrête selon la procédure suivante :
1.
Désactivation de la fonction de gestion des alarmes.
2.
Arrêt du chauffage électrique (si configuré).
3.
Après un certain délai (préréglé individuellement pour chacun des ventilateurs) les
ventilateurs sont arrêtés.
4.
Les registres d’air neuf et d’air extrait sont fermés.
5.
Les signaux vers les actionneurs sont mis à zéro et les pompes sont arrêtées.
6.
Mise en mode veille (si configuré).
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 6 Démarrage et arrêt de l'installation
51
Chapitre 7 Ecrans, LEDs et boutons
Ce chapitre s’applique aux modèles Corrigo E avec écran ainsi qu’à l’écran de visualisation E-DSP
qui peut être utilisé avec les modèles de Corrigo E sans écran.
7.1 Ecran
L’écran d’affichage est rétro-éclairé et composé de quatre lignes de vingt caractères chacune.
L’écran est normalement éteint mais s’éclaire dès que l’on appuie sur un bouton. Après un certain
délai d'inactivité, l'écran s'éteint de nouveau.
7.2 LEDs
Il y a deux voyants LEDs sur la façade avant de Corrigo. Le voyant d’alarme est rouge et identifié
par le symbole ֠. Le voyant pour l’accès en écriture est jaune et identifié par le symbole .
Les quatre autres voyants situés près du bornier supérieur sont décrits un peu plus loin dans ce
manuel.
7.3 Boutons et touches de commande
Visualiser les alarmes
Gauche
LED rouge
LED jaune
Haut
Droite
Valider
Effacer
Bas
Corrigo est doté de sept boutons : quatre flèches pour la navigation dans les différents menus :
HAUT, BAS, DROITE et GAUCHE. Les menus de Corrigo E sont organisés selon une structure
horizontale. C’est à dire que les touches HAUT/BAS sont utilisées pour se déplacer entre les menus
d'un même niveau. Les touches GAUCHE/DROITE sont utilisées pour se déplacer d’un niveau à un
autre. Lorsque vous voulez changer un paramètre, les touches HAUT/BAS sont utilisées pour
augmenter/diminuer la valeur du paramètre ou pour faire défiler les choix possibles. Les touches
GAUCHE/DROITE sont utilisées pour se déplacer d’un caractère à un autre.
52
•
La touche OK permet de valider votre choix (voir Changer les paramètres dans le § 7.4).
•
Le bouton C permet d’annuler une modification en cours et de revenir à la valeur par
défaut.
•
Le bouton VISUALISER LES ALARMES, marqué avec un point rouge, permet d’accéder
à la liste des alarmes.
Chapitre 7 Ecrans, LEDs et boutons
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
7.4 Naviguer dans les menus
La version 2.3 introduit des changements significatifs dans le système de menus de Corrigo avec
l’objectif de le rendre plus structuré et plus convivial. Le choix du niveau d’autorisation détermine
les menus qui sont disponibles et affichés.
L’écran d’accueil, celui qui est normalement affiché au démarrage, se situe à la racine de l’arbre de
navigation.
Regul. Syst. vent.
2008-06-03 13:30
Système:Arrêté
C:18,0 °C/ R:18,2 °C
En appuyant sur BAS vous aller faire défiler les différents menus disponibles à ce niveau (qui est
le plus bas dans l’arborescence des menus). Appuyez sur HAUT et vous faite défiler les menus
dans l’autre sens, pour revenir au début de la liste. Les menus affichés sont fonction du niveau
d’accès sélectionné (voir chapitre 8 pour plus de détails sur les droits d’accès).
Le niveau d’accès par défaut, c.-à-d. le niveau accessible sans mot de passe, ne donne accès qu’à
quelques menus basiques.
Mode fonctionnement
Régul. température
Régul. ventilation
Régul. humidité
Réglage horaires
Droits d’accès
Dans le menu Mode de fonctionnement vous pouvez voir le mode de fonctionnement de
l’installation, visualiser la configuration actuelle et voir le rapport d’alarmes.
Dans les menus Température, Régulation ventilation et Régulation humidité, vous pouvez voir les
points de consigne et les valeurs réelles pour chaque paramètre. Les points de consigne ne peuvent
être modifiés qu'avec un accès de niveau Opérateur ou Système.
Dans le menu Réglages des temps vous pouvez visualiser et régler l’heure, la date et les
programmes horaires. Les valeurs ne peuvent être modifiées qu'avec un accès de niveau Opérateur
ou Système.
Les seuls changements qui peuvent être faits sans avoir besoin des niveaux d’accès Opérateur ou
Système sont : changer le mode de fonctionnement de l’installation et acquitter les alarmes.
Avec le niveau d’autorisation Opérateur, vous avez accès à plus de menus et vous pouvez modifier
les paramètres comme les points de consigne ou les programmes horaires.
Avec le niveau d’autorisation Système, vous avez l’accès total à l’ensemble du système, des menus
et des paramètres.
Pour rentrer dans un menu et accéder aux sous-menus, utilisez les touches HAUT et BAS pour
positionner le curseur en face du menu que vous souhaitez accéder, puis appuyez sur la touche
DROITE . Le menu choisi s’affiche alors, pour peu que vous ayez le niveau d’autorisation requis.
Pour faire défiler les menus disponibles à ce nouveau niveau, utilisez les flèches HAUT / BAS .
Lorsqu'un menu contient des sous-menus, une flèche apparaît à la droite de l'écran. Pour choisir un
sous-menu, appuyez sur DROITE . Pour revenir en arrière utilisez la touche GAUCHE .
Changer les paramètres
Dans certains menus il est possible de changer les paramètres. Lorsque c’est le cas, le voyant jaune
clignote.
Un clignotement rapide (2 fois/s) indique que vous pouvez modifier le paramètre avec le niveau
d'autorisation actuel.
Un clignotement lent (1 fois/s) indique que vous n'avez pas les droits nécessaires pour modifier le
paramètre et qu’il faut vous connecter avec un niveau d’autorisation supérieur.
Pour changer un paramètre, appuyez d’abord sur la touche OK. S'il est besoin de changer de niveau
d’autorisation, l’écran de connexion s’affiche automatiquement pour vous permettre de vous
connecter avec le niveau d’accès supérieur requis (voir chapitre 8). Sinon, un curseur apparait au
niveau de la première valeur réglable. Si vous voulez changer la valeur du paramètre, appuyez sur
les touches HAUT /BAS .
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 7 Ecrans, LEDs et boutons
53
Lorsque la valeur du paramètre à régler contient plus d’un caractère, vous pouvez vous déplacer
d’un caractère à l’autre à l’aide des touches GAUCHE /DROITE .
Lorsque la valeur du paramètre est correcte, appuyez sur la touche OK pour valider votre choix.
S’il y a lieu, le curseur se déplace automatiquement vers le paramètre réglable suivant.
Pour ignorer une valeur, c.-à-d. passer sur une valeur sans la modifier, appuyez sur la touche
DROITE.
Pour annuler les changements en cours et revenir au réglage par défaut, appuyez sur la touche C
jusqu’à ce que le curseur disparaisse.
54
Chapitre 7 Ecrans, LEDs et boutons
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 8 Droits d’accès
Il y a quatre niveaux d’autorisation : Normal (c.-à-d. accessible à tous), Opérateur, Service et
Système. Le choix du niveau d’autorisation détermine les menus qui sont disponibles et affichés
ainsi que les paramètres qui peuvent être modifiés.
Le niveau Système donne tous les droits en lecture et en écriture pour tous les menus et tous les
paramètres.
Le niveau d’accès Service donne accès à tous les menus à l’exception des menus : Configuration >
Entrée/Sorties et Configuration > Système.
Le niveau d’accès Opérateur donne accès à tous les menus à l’exception du menu Configuration.
Le niveau Normal permet de faire des changements dans le menu Mode de fonctionnement
uniquement et donne accès, en lecture seulement, à un nombre limité de menus.
À l’écran de bienvenue, appuyez sur la touche BAS jusqu’à ce que le marqueur se trouve en face du
menu Droits d’accès. Appuyez sur la touche DROITE pour afficher le menu suivant.
Entrer
Quitter
Changer mot de pass
8.1 Changer le niveau d’autorisation
Entrer mot de passe
du niveau d’autoris.
souhaité: ****
Niv.actuel: Opérateur
Dans ce menu, vous pouvez choisir n’importe quel niveau d’autorisation en rentrant le mot de passe
correspondant.
Ce menu s’affiche aussi automatiquement lorsque vous essayez d'accéder à un menu ou d’effectuer
une opération pour lesquels le niveau d’autorisation actuel n’est pas suffisant.
Appuyez sur la touche OK. Un curseur apparaît au niveau du premier caractère. Utilisez la touche
HAUT pour faire s’afficher le chiffre souhaité. Pour passer un caractère suivant, appuyez sur la
touche DROITE. Continuez la même procédure jusqu’à ce que les quatre chiffres du mot de passe
soient rentrés. Appuyez sur OK pour valider. Si le mot de passe est correct, le chiffre affiché après
le texte « Niv.actuel :» change pour prendre la valeur du niveau d’accès que vous avez choisi.
Appuyez sur la touche GAUCHE pour sortir du menu.
8.2 Quitter
Ce menu permet de quitter le niveau d’autorisation actuel et de revenir au niveau Normal.
Quitter ce niveau
d’autorisation ? Non
Niv.actuel:Système
Déconnexion automatique du niveau d’autorisation
Pour les niveaux d’accès Opérateur, Service ou Système, le niveau d’autorisation revient
automatiquement au niveau Normal après un certain temps d’inactivité réglable. Pour plus de détails
sur la déconnexion automatique, voir le § 8.4.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 8 Droits d’accès
55
8.3 Changer de mot de passe
Les mots de passe par défaut sont les suivants :
Système
1111
Service
2222
Opérateur
3333
Normal
5555
Vous pouvez changer le mot de passe du niveau actuel ainsi que de tous les niveaux inférieur, c.-àd. que si vous êtes entré avec le niveau Système vous pouvez changer tous les mots de passe, si vous
avez le niveau Opérateur vous ne pouvez changer que le mot de passe Opérateur ainsi que le mot
de passe Normal. Il n’y a aucun intérêt à changer le mot de passe pour le niveau Normal, dans la
mesure où tout le monde à accès par défaut à ce niveau.
Changer mot de passe
du niveau: Opérateur
Nouveau mot de passe
****
Note : Il est important de ne pas choisir le même mot de passe pour le niveau Système et pour les
autres niveaux inférieurs car vous ne pourrez plus alors accéder au niveau Système.
Mot de passe oublié ? Si vous avez oublié le nouveau mot de passe pour le niveau Système, vous
pouvez obtenir un mot de passe temporaire auprès de Regin afin de pouvoir accéder au niveau et
changer de nouveau le mot de passe. Ce mot de passe a une durée limitée à un jour.
8.4 Changer le mot de passe pour désactiver la déconnexion automatique
Si vous souhaitez désactiver la déconnexion automatique, changer le mot de passe du niveau
concerné à 0000. Une fois le changement validé, le niveau en question reste actif en permanence.
Note : Cette option est à utiliser avec précaution, dans la mesure où il n’y a pas d’alarme pour
indiquer qu’un certain niveau d’autorisation a été activé. Cette option est pratique dans certains cas,
lorsque l'installation est utilisée par du personnel formé ou lors de la mise en service.
56
Chapitre 8 Droits d’accès
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 9 Mode de fonctionnement
Ce chapitre présente les menus affichés dans Corrigo E pour les différents modes de
fonctionnement, les fonctions sélectionnées, les alarmes et les états des entrées et sorties.
Mode fonctionnement
Config. actuelle
Rapport alarmes
Entrées/Sorties
9.1 Mode de fonctionnement
Le mode de fonctionnement de l’installation peut être modifié sans besoin de mot de passe.
Mode fonctionnement
Auto
Durée de
vent.AS:
Durée de
vent.AR:
fonct.
14.6
h
fonct.
14.4
h
9.2 Configuration actuelle
Ce menu présente la configuration actuelle. Ce menu est en lecture seule, c.-à-d. qu’aucune
modification ne peut être faite ici.
Fonction régulation:
Ctrl soufflage
Ctrl ventilateurs:
1 vitesse
Chauffage:
Eau
Echangeur:
Ech. à plaques
Refroidissement:
Eau
Surventilation
(free cooling)
active: Non
Relance active:
Oui
CO2/COV actif:
Si timer sur Marche
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 9 Mode de fonctionnement
57
Fonction CCF:
Inactive
Opération si alarme:
Arrêté
Protection antigel:
Active
Récupération froid:
Non
Consigne externe:
Inactive
9.3 Rapport d’alarmes
Le rapport d’alarme contient les 40 dernières alarmes. Les alarmes sont classées de la plus récente à
la plus ancienne. Le rapport d’alarme est à des fins de consultation uniquement, les alarmes sont
gérées dans un menu dédié (voir §18.1).
24 Nov 14:32
B
Défaut vent.AS
Acquitté
9.4 Entrées/Sorties
Menu en lecture seule qui indique les valeurs actuelles de l’ensemble des entrées/sorties
configurées. Si un facteur de correction a été appliqué à la valeur d’entrée, c’est la valeur corrigée
qui est affichée.
Comme ce menu est en lecture seule, il n’est pas possible de faire de changement.
Entrées
Entrées
Entrées
Sorties
Sorties
analogiques
digitales
universel.
analogiques
digitales
Les entrées analogiques et les sorties digitales sont montrées ici à titre d’exemple.
Entrées analogiques
AI1:18.5
AI2:20.3
AI3:28.2
AI4:19.9
Temp.
Temp.
Temp.
Temp.
Ext
AS
AR
amb1
Sorties digitales
DO1:
DO2:
DO3:
DO4:
58
Chapitre 9 Mode de fonctionnement
Arr
Arr
Mar
Arr
VAS vit.1/1
VAR vit.1/1
P1-Chauff.
Total Al.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 10 Température
Dans ce menu vous pouvez consulter l’ensemble des consignes et des valeurs réelles pour le
contrôle de température. Ce menu est accessible pour tout le monde, quel que soit le droit d’accès.
Cependant pour faire des changements dans ce menu il faut avoir au moins le niveau d’autorisation
Opérateur.
Les menus suivants sont disponibles sous réserve que l’entrée correspondante soit activée.
Consigne pour le mode de régulation 1: Régulation de l'air de
soufflage.
Temp Ext:18.4°C
Temp Soufflage
Réel: 19.8°C Cons
Cons.: 20.0°C
Sous-menu : Consigne ()
Temp Soufflage
Consigne: 20.0 °C
Consigne pour les modes de régulation 2, 5 et 6 : Contrôle du
soufflage à température constante avec compensation de la
température extérieure.
Temp Ext:18.4°C
Temp Soufflage
Réel: 19.8°C Cons
Cons.: 20.0°C
Sous-menu : Consigne ()
Dans les modes de régulation 5 et 6, la consigne de la température de soufflage est fonction
de la température extérieure.
Utilisez les huit points ci-dessous pour créer la courbe de la loi de compensation et établir la
relation entre la consigne et la température extérieure.
Consigne Comp. Ext
-20.0°C = 25.0°C
-15.0°C = 24.0°C
-10.0°C = 23.0°C
Consigne Comp. Ext
-5.0°C = 23.0°C
0.0°C = 22.0°C
5.0°C = 20.0°C
Consigne Comp. Ext
10.0°C = 18.0°C
15.0°C = 18.0°C
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 10 Température
59
Les valeurs intermédiaires sont calculées en utilisant une relation linéaire entre les points de la
courbe. Les points de consigne pour une température inférieure au point le plus bas de la courbe et
supérieure au point le plus haut de la courbe sont calculés en prolongeant la ligne qui relie les deux
derniers points de chaque extrémité de la courbe.
Exemple : avec les valeurs de la courbe précédente, on voit qu’entre -15 °C et -20 °C, la consigne
augmente de 1 °C chaque fois que la température extérieure baisse de 5 °C. Donc le point de
consigne pour une température ext. de -23 °C est égal à : 25 °C+ 0,6x 1,0 °C = 25,6 °C.
Consigne pour les modes de régulation 3 et 5 : Régulation d'ambiance
avec fonction cascade
Temp ambiance 1
Réel: 22.0°C
Consigne: 21.5°C
->
Avec le mode de régulation 5, la consigne est utilisée lorsque la régulation en cascade est activée.
Sous-menus pour le réglage des limites inférieure et supérieure de la température de soufflage.
Consigne max/min AS
si ctrl cascade
Max: 30.0°C
Min: 12.0°C
Avec deux sondes d'ambiance configurées vous obtiendrez aussi le menu suivant :
Temp ambiance 2
Réel: 21.8°C
Consigne pour les modes de régulation 4 et 6 : Régulation de la
température de reprise avec fonction cascade
Temp reprise
Réel: 21.0°C
Consigne: 21.1°C
Avec le mode de régulation 6, la consigne est utilisée lorsque la régulation en cascade est activée.
Sous-menus pour le réglage des limites inférieure et supérieure de la température de soufflage.
Consigne max/min AS
si ctrl cascade
Max: 30.0°C
Min: 12.0°C
Relance chauffage
Relance chauffage:
Temp amb pour
démarrage: 15.0°C
arrêt: 21.0°C
Relance refroidissement
Relance refroid.:
Temp amb pour
démarrage: 30.0°C
arrêt: 28.0°C
Température pour la protection anti-gel
Anti gel
Réelle: 30.9°C
60
Chapitre 10 Température
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Dégivrage échangeur
Dégivrage échangeur
Réel: 11.2°C
Consigne: -3.0°C
Hystéresis: 1.0°C
Contrôle du rendement de l’échangeur de chaleur
Rendement échangeur
Réel : 93%
Sortie échangeur
Réel : 100%
Recyclage (voir § 5.1.11)
Consigne temp. qd
recyclage (AS/ AE/
ambiance)
18.0°C
Décalage vent. AS
qd ctrl fréquence
et recyclage:
0.0 Pa
Le décalage sur le ventilateur de soufflage (AS) permet d’avoir un retard sur la consigne pendant le
fonctionnement normal. Lorsque le mode « Contrôle de pression » a été configuré, le retard est
exprimé en Pa. Lorsque c’est le mode « Contrôle de débit » qui a été choisi, le retard est exprimé en
m3/h. Et en mode « Manuel », le retard est exprimé en %.
Boucle de régulation supplémentaire (voir § 5.2)
Boucle suppl.
Réel: 21.2°C
Consigne: 20.0°C
Contrôle de l’enthalpie
Enthalpie int.:
33.8 KJ/Kg
Enthalpie ext.:
35.0 KJ/Kg
Sous-menus
Temp. Ext.
Réel: 12.8 °C
Humidité ext.
Réel: 98.7% HR
Temp. int
Réel: 17.2 °C
Humidité int.
Réel.: 55.7% HR
10.1.1.1 Etat du contrôle de l’enthalpie
Annuler la récup.
du froid due à
l'enthalpie:
Oui
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 10 Température
61
Chapitre 11 Régulation de la ventilation
Contrôle de pression sur les ventilateurs de soufflage (AS)
et de reprise (AR)
Avec des ventilateurs à pression ou débit variable, il est possible d’appliquer une compensation
extérieure à la valeur de consigne.
La compensation est fixée par défaut à 0 Pa, c.-à-d. qu’aucune compensation n’est utilisée. La
fonction de compensation entre les points de consigne est de type linéaire La compensation peut être
positive ou négative.
Le même facteur de compensation est appliqué aux deux ventilateurs. Si vous utilisez E tool vous
pouvez aussi choisir de n’appliquer la compensation qu’au ventilateur de soufflage.
Le même facteur de compensation s’applique quelle que soit la vitesse des ventilateurs (Normale ou
Réduite). C’est pourquoi il faut être prudent en utilisant cette fonction afin d’éviter que la pression
ne devienne pas trop faible, voire négative, lorsque les ventilateurs tournent en vitesse réduite.
Selon le type de contrôle des ventilateurs que vous avez choisi, vous obtenez une combinaison des
menus suivants :
Contrôle de pression sur le ventilateur de soufflage (AS)
Il existe des menus équivalents pour le ventilateur de reprise (AR).
Ctrl pression VAS
Réel: 480 Pa
Cons.: 490 Pa
Sous-menu pour le réglage de la consigne
Ctrl pression VAS
Cons. 1/1: 490 Pa
Cons.1/2: 300 Pa
Sous-menu pour le réglage de la compensation extérieure
Consigne Comp. Ext
-20 °C = -50 Pa
10 °C =
0 Pa
Comp réelle: -5 Pa
Contrôle de débit sur le ventilateur de soufflage (AS)
Il existe des menus équivalents pour le ventilateur de reprise (AR).
Ctrl débit VAS
Réel: 1800 m3/h
Cons.: 2000 m3/h
Sous-menu pour le réglage de la consigne
Ctrl débit VAS
Cons.1/1: 2000 m3/h
Cons.1/2: 1000 m3/h
Sous-menu pour le réglage de la compensation extérieure
62
Chapitre 11 Régulation de la ventilation
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Consigne Comp. Ext
-20 °C =
0.0 m3/h
10 °C =
0.0 m3/h
Comp réelle: 0.0 m3/h
Variation de fréquence manuelle sur le ventilateur de soufflage (AS)
Il existe des menus équivalents pour le ventilateur de reprise (AR).
Contrôle fréquence
manuel vent.AS
Sortie: 75%
Sous-menu pour le réglage de la consigne
Contrôle fréquence
manuel vent.AS
Sortie 1/1: 75%
Sortie 1/2: 50%
Sous-menu pour le réglage de la compensation extérieure
Consigne Comp. Ext
-20 °C = 0 %
10 °C =
0 %
Comp réelle: 0%
CO2 / COV
CO2
Réel: 920 ppm
Consigne: 850 ppm
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 11 Régulation de la ventilation
63
Chapitre 12 Régulation de l’humidité
Le contrôle d’humidité peut être configuré pour l’humidification, la déshumidification ou pour les
deux (humidification/déshumidification combinée).
Il est possible d’utiliser deux transmetteurs : un transmetteur d’ambiance qui pilote la régulation et
un transmetteur de gaine pour les valeurs limites maximum. Ces dernières sont facultatives.
La fonction de contrôle de l’humidité est pilotée par un régulateur PI.
Les transmetteurs d’humidité doivent fournir un signal 0…10 V équivalent à 0…100 % HR
Transmetteur d’humidité ambiante
Humidité ambiance
Réelle: 51.9 %HR
Consigne: 50.0 %HR
Transmetteur d’humidité de gaine
Humidité gaine
réelle: 72.2 %HR
Limite max: 80.0 %HR
Hyst.: 20.0 %HR
64
Chapitre 12 Régulation de l’humidité
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 13 Réglage des programmes
horaires
Généralités
Corrigo a une fonction d’horloge annuelle, c'est-à-dire qu’il est possible d’avoir une programmation
horaire sur la semaine avec les week-ends et les périodes de vacances pour toute l’année. L'horloge
passe automatiquement de l’heure d’été à l’heure d’hiver.
Il est possible de régler des programmes horaires différents pour chaque jour de la semaine plus un
programme horaire spécifique pour les jours fériés et les vacances. Possibilité de régler jusqu’à 24
périodes de vacances. Une période de vacances peut aller de 1 à 365 jours. Les programmes horaires
pour les jours fériés/vacances sont prioritaires sur les autres.
Chaque jour est divisé en deux tranches horaires distinctes. Pour les ventilateurs à deux vitesses ou à
pression variable il y a un programme horaire journalier pour la vitesse normale et un pour la vitesse
réduite. Chaque programme horaire est divisé en deux créneaux horaires, ou périodes (pér).
Il est possible d’utiliser jusqu’à cinq sorties digitales comme canaux horaires. Chacune dispose d’un
programme horaire hebdomadaire divisé en deux périodes (pér). Ces sorties peuvent être utilisées,
par exemple pour le contrôle de l’éclairage ou le verrouillage des portes.
Heure/Date
Pgr vitesse normale
Pgr vitesse réduite
Marche forcée
Progr. horaire 1
Progr. horaire 2
Progr. horaire 3
Progr. horaire 4
Progr. horaire 5
Vacances
13.1 Heure / Date
Ce menu affiche et permet de régler l'heure et la date du jour.
L’heure est affichée au format 24 h.
La date est affichée au format AA:MM:JJ
Heure: 18:21
Date: 04-08-04
Jour: Mercredi
13.2 Programme horaire pour la vitesse normale
Il y a 8 menus différents, un pour chaque jour de la semaine plus un pour les vacances.
Les programmes horaires pour les jours fériés/vacances sont prioritaires sur les autres.
Pour un fonctionnement continu sur 24 h, réglez une des deux tranches horaires sur 00:00 - 24:00.
Pour désactiver une tranche horaire réglez-la sur 00:00 – 00:00. Si les deux créneaux horaires sont
réglés sur 00:00 – 00:00, l'installation ne tournera pas en vitesse normale ce jour-là.
Vitesse normale
Lundi
Pér 1: 07:00 - 16:00
Pér 2: 00:00 - 00:00
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 13 Réglage des programmes horaires
65
Si vous voulez que l’installation tourne d’un jour sur l’autre, par exemple de lundi 22h00 jusqu’à
mardi 9h00 il vous faut rentrer les réglages souhaités pour ces deux jours.
Vitesse normale
Lundi
Pér 1: 07:00 - 16:00
Pér 2: 22:00 - 24:00
Vitesse normale
Mardi
Pér 1: 00:00 - 09:00
Pér 2: 00:00 - 00:00
13.3 Programme horaire pour la vitesse réduite
Si le ventilateur utilisé n’a qu’une vitesse, ces réglages ne sont pas pris en compte.
Si les programmes horaires pour la vitesse normale et pour la vitesse réduite se chevauchent, c’est la
vitesse normale qui est prioritaire.
Il y a 8 menus différents, un pour chaque jour de la semaine plus un pour les vacances. Les
programmes horaires pour les jours fériés/vacances sont prioritaires sur les autres. Pour un
fonctionnement continu sur 24 h, régler une des deux tranches horaires sur 00:00 - 24:00. Pour
désactiver une tranche horaire, réglez-là sur 00:00 – 00:00. Si les deux créneaux horaires sont réglés
sur 00:00 – 00:00, l'installation ne tournera pas en vitesse réduite ce jour-là.
Vitesse réduite
Dimanche
Pér 1: 10:00 - 16:00
Pér 2: 00:00 - 00:00
13.4 Marche forcée (fonction relance)
Les entrées digitales pour la marche forcée peuvent être utilisées pour forcer l’installation à
démarrer même si, selon le programme horaire, elle devrait être à l’arrêt.
Pour les ventilateurs à deux vitesses ou à pression/débit variable, une entrée pour la vitesse normale
et une pour la vitesse réduite peuvent généralement être utilisées
L’installation est en marche pour une durée définie (réglable). Lorsque la durée de fonctionnement
est réglée sur zéro, l’installation fonctionne uniquement tant que l'entrée digitale est fermée.
Marche forcée:
60 min
Temps en marche:
forcée: 0 min
13.5 Sorties et programmes horaires 1 à 5 (timer)
Il est possible d’utiliser jusqu’à cinq sorties digitales comme canaux horaires. Chacune dispose d’un
programme horaire hebdomadaire divisé en deux périodes (pér). Il y a 8 menus différents, un pour
chaque jour de la semaine plus un pour les vacances. Les programmes horaires pour les jours
fériés/vacances sont prioritaires sur les autres.
Ne sont affichés que les programmes horaires correspondants aux canaux horaires configurés (c.-àd. qui ont été branchés à une sortie digitale).
Progr. horaire 2
Mercredi
Pér 1: 05:30 - 08:00
Pér 2: 17:00 - 23:00
Lorsque la fonction Recyclage est sélectionnée (voir § 5.1.11), le canal horaire 5 peut être utilisé
pour commander la mise en marche/arrêt de la fonction recyclage.
66
Chapitre 13 Réglage des programmes horaires
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
13.6 Vacances et jours fériés
Vous pouvez programmer jusqu’à 24 périodes de vacance et/ou jours fériés sur l’année.
Une période de vacances se compose d’un certain nombre de jours, entre un et plus. Les dates sont
exprimées au format : MM:JJ.
Lorsque la date du jour tombe pendant une période de vacances, la fonction d’horloge utilise les
réglages du menu Vacances.
Vacances
1: 01-01
2: 09-04
3: 01-05
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
(mm:jj)
– 02-01
- 12-04
- 01-05
Chapitre 13 Réglage des programmes horaires
67
Chapitre 14 Manuel / Auto
Généralités
Dans ce menu vous pouvez piloter manuellement le mode de fonctionnement de tous les signaux de
sortie ainsi qu’un certain nombre de fonctions de régulation. C’est un menu très utile lors de la mise
en service ou pour vérifier individuellement les fonctions de Corrigo.
Le mode de fonctionnement pour l’installation est défini dans le menu Mode fonctionnement (voir §
9.1).
Le signal de sortie du régulateur de la température de soufflage peut être réglé manuellement et fixé
sur n’importe quelle valeur entre 0 et 100%. Les sorties de température s’ajustent en conséquence
lorsqu’elles sont configurées en mode AUTO. Il est aussi possible de contrôler manuellement
chacun des signaux de sortie de température.
Toutes les sorties digitales configurées peuvent être réglées sur Marche, Arrêt ou Auto.
Lorsqu'une sortie est en mode Manuel, le mode de régulation normal s’interrompt. C’est pourquoi
une alarme se déclenche dès qu’une sortie passe en mode manuel.
Les menus affichés dépendent de la configuration des sorties, c’est pourquoi seuls les menus les
plus couramment rencontrés sont présentés ici. Pour les signaux digitaux, vous pouvez normalement
choisir entre Auto, Marche et Arrêt ou n’importe quel mot équivalent qui indique les deux états
possibles de la sortie ToR.
Manuel / Auto
Le mode de fonctionnement du régulateur de soufflage peut être réglé sur Marche, Arrêt ou Auto.
En mode manuel, le signal de sortie peut être réglé entre 0 et 100%. Si les sorties Y1, Y2 et Y3 sont
en mode Auto, elles s’adapteront au signal conformément aux valeurs de split fixées.
Ctrl temp soufflage:
Auto
Réglage manuel: 42.0
Signal de mise en route du ventilateur de soufflage (AS) et du ventilateur de reprise (AR)
Peut être réglé sur Auto, Vitesse manuelle 1/1, Vitesse manuelle 1/2 et Arrêt. Le choix Vitesse
manuelle 1/2 n’est pas valable lorsqu’il s’agit d’un ventilateur à une seule vitesse.
Ventilateur AS
Auto
Ventilateur AR
Auto
Avec des ventilateurs à pression variable, vous obtenez les menus suivants : (Les choix de réglage
possibles sont Auto, Vit.manuelle 1/1, Vit.manuelle 1/2 et Arrêt). En mode manuel, le signal de
sortie peut être réglé entre 0 et 10 V.
VAS: Auto
Réglage manuel: 0.0
68
Chapitre 14 Manuel / Auto
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
VAR: Auto
Réglage manuel: 0.0
Sortie « Y1 Chauffage »
Chauffage:
Auto
Réglage manuel: 0.0
Sortie « Y2 Echangeur »
Echangeur:
Auto
Réglage manuel: 0.0
Sortie « Y3 Refroidissement »
Refroidissement:
Auto
Réglage manuel: 0.0
Humidification/ déshumidification
Humidification/
Déshumidification
Auto
Réglage manuel: 0.0
Pompes de circulation : chauffage, échangeur et refroidissement
P1-Chauffage:
Auto
P1-Echangeur:
Auto
Registres coupe-feu, registres d’air neuf (ext.), de recyclage et d’air rejeté (à l’ext.).
Registre air neuf:
Auto
Boucle de régulation supplémentaire
Boucle régul. suppl
Auto
Réglage manuel: 0.0
Sortie supplémentaire
Sortie suppl. Y4
Auto
Réglage manuel: 0.0
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 14 Manuel / Auto
69
Chapitre 15 Réglage des paramètres
Dans ce menu vous avez accès aux réglages de tous les paramètres pour l’ensemble des fonctions
sélectionnées Ce menu est uniquement disponible avec le niveau d’autorisation Système. Selon les
choix réalisés lors de la configuration, certains des menus suivants peuvent ne pas être affichés.
Réglages
Ctrl température
Ctrl pression
Ctrl débit
Ctrl humidité
Ctrl CO2
Régul. boucle suppl
Réglage des alarmes
15.1 Contrôle de température
Régulateur de soufflage
Ctrl soufflage
Bande-P:
33.0 °C
Temps-I: 100.0 sec
La bande proportionnelle (bande-P) du régulateur de soufflage s’applique à la totalité du signal. Ce
qui veut dire que, pour chaque étage, la bande proportionnelle est répartie selon la valeur du partage
de la bande proportionnelle (split) donnée à chacun d'eux.
Par exemple : La bande proportionnelle du régulateur de soufflage est réglée à 25K. Le signal de
sortie du régulateur (HCOut) est divisé (split) comme suit : Refroidissement 0…20% = 20% ;
Echangeur 30…50% = 20% et Chauffage 50…100% = 50%. =50%.
Les bandes proportionnelles individuelles sont :
Refroidisseur : 20% de 25 °C soit 5 °C :
Echangeur : 20% de 25 °C soit 5 °C.
Chauffage : 50% de 25 °C soit 12,5°C.
Les 2,5 °C restant correspondent à la zone neutre entre l’étage du refroidissement et celui de
l’échangeur.
Pour régler les valeurs du split, allez dans Configuration > Autres paramètres (voir §16.24.6).
Consigne max/min AS
si ctrl cascade
Max: 30.0°C
Min: 12.0°C
Régulateur d’ambiance
Ctrl ambiance
Bande-P: 100.0 °C
Temps-I: 300.0 sec
70
Chapitre 15 Réglage des paramètres
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Régulateur de reprise
Ctrl reprise
Bande-P: 100.0 °C
Temps-I: 300.0 sec
Mode veille
Mode veille
Bande-P: 100.0 °C
Temps-I: 100 sec
Température pour la protection anti-gel
Protection antigel ->
Protection antigel :
Active
Cons. veille: 25°C
Band-P act: 5°C
Arrêt urgence si
alarme "T° antigel
basse": Oui
Cons. veille est la consigne de température en mode veille.
Band-P act: 5°C signifie que le régulateur de protection antigel commence à prendre le pas sur la
sortie chauffage lorsque la température de protection anti-gel est inférieure ou égale à : la
température d’alarme anti-gel + 5 °C. La valeur de la température d’alarme anti-gel est fixée à 7°C
par défaut. Cette valeur peut être modifiée dans le menu Réglages > Réglage des alarmes > Seuils
d’alarmes > Seuil. Al. protection antigel (limite alarme anti-gel).
Dégivrage échangeur
Dégivrage
Bande-P: 100 °C
Temps-I: 100 sec
15.2 Contrôle de pression
Contrôle de pression sur le ventilateur de soufflage (AS)
Ctrl pression VAS
Bande-P: 500 Pa
Temps-I: 60 sec
Sortie Min.: 0
%
Contrôle de pression sur le ventilateur de reprise (AR)
Ctrl pression VAR
Bande-P: 500 Pa
Temps-I: 60 sec
Sortie Min.: 0
%
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 15 Réglage des paramètres
71
15.3 Contrôle de débit
Contrôle de débit sur le ventilateur de soufflage (AS)
Ctrl débit VAS
Bande-P: 1000 m3/h
Temps-I: 60 sec
Sortie Min.: 0
%
Contrôle de débit sur le ventilateur de reprise (AR)
Ctrl débit VAR
Bande-P: 1000 m3/h
Temps-I: 60 sec
Sortie Min.: 0
%
15.4 Contrôle d’humidité
Ctrl humidité
Bande-P: 100.0 %RH
Temps-I: 300.0 sec
15.5 Régulation d’une boucle supplémentaire
Régulation boucle
supplémentaire
Bande-P:
33.0 °C
Temps-I: 100.0 sec
15.6 Réglage des alarmes
Réglage des alarmes
Seuils d'alarme
Délais alarme
RAZ de l’alarme
15.6.1 Seuils des alarmes
Valeurs des seuils de l’alarme de température de soufflage (Temp. de soufflage haute/basse)
Seuils Al.Soufflage
Ctrl dév: 10.0 °C
Seuil haut:
30.0 °C
Seuil bas:
10.0 °C
Valeurs des seuils de l’alarme de température de reprise (Temp. de reprise haute/basse)
Seuils Al.Reprise
Seuil haut:
30.0 °C
Seuil bas:
10.0 °C
Valeurs des seuils de l’alarme de température ambiante (Temp. ambiante haute/basse)
Seuils Al.Ambiance
Seuil haut:
30.0 °C
Seuil bas:
10.0 °C
72
Chapitre 15 Réglage des paramètres
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Valeurs des seuils de l’alarme de température de protection anti-gel (Temp. antigel basse)
Seuil Al.protection
anti-gel
Seuil bas: 7.0 °C
Valeurs des seuils de l’alarme de pression des ventilateurs (Erreur pression AS/AR)
Ctrl
40.0
Ctrl
40.0
déviation P.AS
Pa
déviation P.AR
Pa
Valeur limite de l’alarme d’humidité (Erreur humidité)
Ctrl variation
humidité : 10.0
%
Valeur limite de l’alarme de rendement échangeur (Rendement faible)
Seuil pour
rendement faible:
50.0 %
Valeur de l’alarme technique filtre
Alarme filtre
Temps restant avant
déclench.: 0 mois
15.6.2 Delais d’alarme
Temporisations sur l’alarme de température de soufflage
Tempo Al.Soufflage
Ctrl dév: 30 min
Seuil haut:
5 sec
Seuil bas:
5 sec
Temporisations sur l’alarme de température de reprise (AE) - Temp. de reprise haute/basse
Tempo Al.Reprise
Seuil haut: 30.0 min
Seuil bas:
30.0 min
Temporisations sur l’alarme de température ambiante – Temp. ambiante haute/basse
Tempo Al.Ambiance
Seuil haut: 30.0 min
Seuil bas:
30.0 min
Temporisations sur les alarmes de protection anti-gel - Temp. antigel basse et Risque gel
Tempo. alarmes
Prot.antig: 0 sec
Risque gel: 0 sec
Temporisations sur les alarmes de pression des ventilateurs de soufflage et de reprise Erreur pression AS/AR
Tempo Al.Contrôle
dév. pression
vent.AS: 30
min
vent.AR: 30
min
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 15 Réglage des paramètres
73
Temporisations sur l’alarme d’humidité - Erreur humidité
Tempo Al.Contrôle
variation. humidité
30 Min
Temporisation de l’alarme de rendement échangeur - Rendement faible
Tempo seuil
rendement faible:
30 min
Temporisations sur l’alarme Défaut vent.AS/AR
Tempo Al.Défaut
vent.AS: 120 sec
vent.AR: 120 sec
Temporisations des alarmes Défaut pompes
Tempo Al.Défaut
P1-Chauff.:
5 sec
P1-Refroid.:
5 sec
P1-Echangeur:
20 sec
Temporisations des alarmes divers (Pressostats filtres, Contrôleur débit, Protection antigel
ext.)
Tempo alarmes
Surv.filtre:
180 sec
Dét. débit:
5 sec
P.ext antig: 0 sec
P.ext antig fait référence à l’entrée digitale Thermostat de protection anti-gel.
Temporisations des alarmes divers, suite (Dégivrage sonde pression, Alarme incendie et
Alarme externe)
Tempo alarmes
Dégivr. éch.: 0 sec
Al. incendie: 0 sec
Alarme ext.: 0 sec
Dégivr. éch fait référence à l’entrée digitale Dégivrage, échangeur.
Temporisations des alarmes divers, fin (Surchauffe batterie électrique, Erreur sonde… et
Contrôle rotation éch.).
Tempo alarmes
Batterie. élec: 0 sec
Erreur sonde: 5 sec
Ctrl rot.éch: 20 sec
15.6.3 Réinitialisation de l’alarme filtre
Alarme filtre
Remise à zéro du
minuteur: Non
74
Chapitre 15 Réglage des paramètres
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
15.7 Sauvegarder et restaurer les réglages
Restaurer réglages
usine: Non
Restaurer réglages
utilisateur: Non
Dans ce menu vous avez la possibilité de restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut
(réglage usine) ou bien à leurs dernières valeurs personnalisées (dernier réglage utilisateur
sauvegardé).
Sauver les réglages
utilisateur: No
La présente configuration peut être sauvegardée dans une zone mémoire à part et peut être
ultérieurement rappelée à partir du menu précédent Restaurer réglages utilisateurs.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 15 Réglage des paramètres
75
Chapitre 16 Configuration
Commencer par vous connecter avec le niveau d’autorisation Système (voir chapitre 8).
Déplacez le curseur à l’aide des touches HAUT et BAS jusqu’à ce qu’il se retrouve en face du menu
Configuration et appuyez sur la touche DROITE.
Le menu Configuration est composé comme suit (les menus affichés dépendent de la configuration
des entrées/sorties).
Entrées/Sorties
Fonctions de régul.
Ctrl Ventilateurs
Régul. boucle suppl
Sortie suppl. Y4
Chauffage
Echangeur
Refroidissement
Ctrl Pompes
Surventilation
Relance
Ctrl CO2/COV
Fonction incendie
Ctrl Humidité
Dégivrage échangeur
Récupération froid
Ctrl de l’enthalpie
Lim. Mini Registres
Consigne Externe
Ind marche/Prot Mot
Types actionneurs
Durée course moteur
Séquenceurs
Recyclage
Config. Alarmes
Communication
Autres paramètres
16.1 Entrées et sorties
Entrées
Entrées
Entrées
Sorties
Sorties
analogiques
digitales
universel.
analogiques
digitales
Généralités
Configuration libre
N’importe quel signal de commande peut être relié à n’importe quelle entrée/sortie. La seule
restriction étant qu’un signal digital ne peut pas être lié à une entrée analogique et vice versa. C’est
à l’utilisateur de s’assurer que les fonctions choisies sont bien liées aux signaux appropriés.
Réglage d’usine
A la livraison de votre Corrigo toutes les entrées et sorties physiques sont déjà liées à un signal.
Ces réglages peuvent facilement être modifiés.
76
Chapitre 16 Configuration
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
16.1.1 Entrées analogiques - AI
Entrée analogique 1
Sign: Temp.Ext
Valeur mes.: 18,4
Compensation:0,0°C
Toutes les entrées analogiques correspondent à des sondes PT1000 ou à des signaux de type 0-10 V.
Les signaux d’entrée peuvent être compensés pour tenir compte de la résistance des fils de câblage.
Valeur mes. donne la valeur de l’entrée non compensée (raw value).
Lorsque des entrées ont été assignées au contrôle de la pression ou du débit des ventilateurs, au
contrôle d’humidité ou au contrôle de CO2, les menus suivants s’affichent :
Pression vent.AS =
0V: 0.0 Pa
10V:500.0 Pa
Fact de filtre: 0.2
Concentrat. CO2 =
0V: 0.0 ppm
10V:2000 ppm
Fact de filtre: 0.2
Rentrez les valeurs correspondantes pour les valeurs du signal d’entrée 0 V et 10 V.
Le facteur de filtre est l’amortissement que vous voulez que le programme applique afin de réduire
l’influence de potentielles fluctuations de signal sur l'entrée de la sonde.
16.1.2 Entrées digitales - DI
Entrée digitale 1
NO/NF: NO Signal:
Alarme filtre 1
Etat: Arrêt
Pour faciliter l’ajustement aux fonctions extérieures, toutes les entrées digitales peuvent être
configurées pour être soit normalement ouvertes (NO), soit normalement fermées (NF).
Les entrées sont par défaut normalement ouvertes, c.-à-d. que lorsque l’entrée se ferme, la fonction
connectée à cette entrée s’active.
Attention en changeant les entrées de NO à NF car certaines fonctions digitales peuvent aussi être
configurées sur NO ou NF. Par exemple, vous pouvez choisir que l’entrée de l’alarme incendie soit
activée lorsqu’elle est fermée ou lorsqu’elle est ouverte. Il y a donc un risque que le signal soit
changé deux fois et que le résultat obtenu soit l’opposé de celui escompté.
16.1.3 Entrées universelles - UI
Dans la gamme Corrigo, seuls les modèles de type E28 sont dotés d'entrées universelles. Ces entrées
peuvent être configurées pour fonctionner soit comme des entrées analogiques, soit comme des
entrées digitales. Lorsqu’elles sont configurées comme des entrées analogiques, elles peuvent être
liées à n’importe quel signal décrit dans le § Entrées analogiques.
Lorsqu’elles sont configurées comme des entrées digitales, elles peuvent être liées à n’importe quel
signal décrit dans le § Entrées digitales.
Entrée Univers. 1 Choix sign. AI ou DI
AI: Press.AS
DI: Inactive
Après avoir choisi le type de signal, AI ou DI (le signal non retenu doit être paramétré sur Inactif)
vous pouvez accéder au sous-menu correspondant pour le réglage de détail. Pour accéder au sousmenu appuyez sur la touche DROITE.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 16 Configuration
77
Universal input 1
Sign: SAF pressure
Raw Value:8.5
Compensation: 0.0
Universel DI1
NO/NF: NO Signal:
Alarme filtres
Etat: Arrêt
Pour faciliter l’adaptation aux fonctions extérieures, toutes les entrées universelles configurées
comme entrées digitales peuvent être paramétrées pour être soit normalement ouvertes (NO), soit
normalement fermées (NF).
Les entrées sont par défaut normalement ouvertes, c.-à-d. que lorsque l’entrée se ferme, la fonction
connectée à cette entrée s’active.
Attention en changeant les entrées de NO à NF car certaines fonctions digitales peuvent aussi être
configurées sur NO ou NF. Par exemple, vous pouvez choisir que l’entrée de l’alarme incendie soit
activée lorsqu’elle est fermée ou lorsqu’elle est ouverte. Il y a donc un risque que le signal soit
changé deux fois et que le résultat obtenu soit l’opposé de celui escompté.
16.1.4 Sorties analogiques - AO
Les sorties analogiques sont de type 0…10 V DC.
Sortie analogique 1
Sign: Y1-Chauffage
Auto
Valeur: 0.0 V
Les sorties analogiques peuvent être paramétrées sur Auto, Manuel ou Arrêt.
16.1.5 Sorties digitales - DO
Sortie digitale 1
Signal: Vent.AS 1/1
Auto
Etat: Marche manuelle
Les sorties digitales peuvent être paramétrées sur Auto, Marche manuellle ou Arrêt manuel.
16.2 Fonctions de régulation
Fonctions de régul.
Mode :
Ctrl Soufflage
Vous avez le choix entre six fonctions :
1.
Contrôle soufflage à température constante.
2.
Contrôle soufflage à température constante avec compensation de la température
extérieure.
3.
Régulation d'ambiance avec fonction cascade.
4.
Contrôle de reprise (AE) avec fonction cascade.
5.
Commutation entre contrôle d'ambiance et soufflage à température constante en fonction
de la température extérieure.
6.
Commutation entre contrôle en reprise et soufflage à température constante en fonction de
la température extérieure.
Pour plus de détails sur ces modes de régulation, voir § 5.1.1 Modes de régulation.
78
Chapitre 16 Configuration
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Pour les modes de régulation 5 et 6, il y a un sous-menu pour le réglage de la température qui
commande le changement de mode.
Temp. extérieure
pour changement du
mode de régulation:
13.0°C
Changement du mode de régulation en fonction de la température
extérieure
Lorsque le régulateur est configuré pour un contrôle combiné entre régulation de l’air de soufflage
et régulation d’ambiance vous avez la possibilité de fixer la limite de température extérieure qui
commande le changement automatique d’un mode à l’autre (change-over).
Temp. extérieure
pour changement du
mode de régulation:
13.0°C
16.3 Contrôle des ventilateurs
Ctrl ventilateurs :
1 vitesse
Choisir entre 1 vitesse, 2 vitesses, Ctrl pression, Ctrl débit, Fréquence manuelle (sortie fixe), Ctrl
fréquence ext., VAS + VAR en esclave ou VAS + ctrl débit VAR.
Pour plus de détails sur les différents choix possibles pour le contrôle des ventilateurs, voir § 5.4
Contrôles des ventilateurs.
16.3.1 Contrôle de débit
Si le contrôle de débit a été configuré, un sous-menu s’affiche pour permettre de fixer les
paramètres de calcul pour la conversion de la pression en débit. Il y a deux sous-menus, un pour le
ventilateur de soufflage et un pour le ventilateur de reprise.
Facteurs de ctrl de
débit vent.AS
Constante K: 100
Constante X: 0.50
Pour plus de détails voir la section 5.4.1 Contrôle de pression.
16.3.2 Ventilateur de soufflage (AS) avec ventilateur de
reprise asservi (AR)
En mode ventilateur de soufflage (AS) avec ventilateur de reprise (AR) asservi un sous-menu
s’affiche pour permettre de régler le facteur VAC (volume d’air constant) du ventilateur de reprise.
Fact. VAC vent.AR: 1.00
Pour plus de détails, voir § 5.4.1 Contrôle de pression - Ventilateur de soufflage (AS) avec variateur
de fréquence et avec ventilateur de reprise(AR) asservi.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 16 Configuration
79
16.3.3 Ventilateur de soufflage (AS) avec ventilateur de
reprise à débit variable (AR)
En mode « Ventilateur de soufflage (AS) avec variateur de fréquence et avec ventilateur de reprise
(AR) à débit variable », plusieurs sous-menus s’affichent pour le réglage du facteur de calcul de
débit pour les ventilateurs de soufflage et de reprise ainsi que le facteur VAC pour le ventilateur de
reprise.
Facteurs de ctrl de
débit vent.AS
Constante K: 100
Constante X: 0.50
Facteurs de ctrl de
débit vent.AR
Constante K: 100
Constante X: 0.50
Fact. VAC vent.AR: 1.00
Pour plus de détails, voir § 5.4.1 Contrôle de pression - Ventilateur de soufflage (AS) avec variateur
de fréquence et avec ventilateur de reprise à débit variable (AR).
16.3.4 Asservissement croisé des ventilateurs
Le blocage ou asservissement croisé signifie que si l’un des ventilateurs s’arrête de fonctionner,
l’autre s’arrêtera automatiquement. Ce menu permet de verrouiller la marche des ventilateurs pour
qu’ils fonctionnent en même temps.
Asservissement
croisé entre vent.AS
et vent.AR: Non
16.4 Boucle de régulation supplémentaire
La boucle de régulation supplémentaire peut être configurée pour être active en permanence ou
seulement lorsque la boucle de régulation principale est active.
Mode boucle suppl.:
Fct. si inst.Marche
La boucle de régulation supplémentaire peut être paramétrée soit comme boucle de chauffage, soit
comme boucle de refroidissement.
Mode de ctrl boucle
suppl.: Chauffage
16.5 Sortie supplémentaire Y4
La sortie analogique supplémentaire Y4 peut être configurée avec les choix suivants : Active, active
avec récupération du froid, active avec contrôle de l’enthalpie ou active avec récupération du froid
et contrôle de l’enthalpie.
80
Chapitre 16 Configuration
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Mode fonctionnement
sortie suppl. Y4
Inactive
16.6 Batterie de chauffage
Chauffage:
Eau
La batterie de chauffage peut être configurée avec les paramètres suivants : Eau, Electrique, Non
utilisé ou Eau/Electrique.
Pour plus de détails sur les choix de chauffage possibles, voir § 5.1.2 Types de chauffage.
16.7 Echangeur de chaleur
Exchangeur:
Ech. rotatif
La fonction échangeur de chaleur peut être configurée pour les cas suivants :
•
Echangeur à plaques
•
Echangeur rotatif
•
Echangeur à liquide
•
Registres de mélange
•
Non utilisé
•
Le taux minimum d’air frais peut être réglé entre 0 et 100%.
Le contrôle de l’échangeur en fonction de la température extérieure se paramètre dans un sousmenu.
Echangeur fct de
temp ext.: Non
Marche à T°ext: 10°C
Diff.d’arrêt: 0.2°C
Pour plus de détails sur les types d’échangeur possibles, voir § 5.1.3 Echangeurs de chaleur.
16.8 Refroidisseur
Refroidissement:
Eau
Les choix possibles pour le type de refroidissement sont : Eau, refroidissement à détente directe,
détente directe avec échangeur et non utilisé.
Pour plus de détails sur la fonction de refroidissement à détente directe, voir § 5.1.4 Régulateurs
séquentiels.
Avec l'option détente directe, des sous-menus s’affichent pour vous permettre de régler certains
paramètres de fonctionnement spécifiques.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 16 Configuration
81
16.8.1 Abaissement de la limite mini
Lorsque le refroidissement à détente directe est utilisé en combinaison avec le mode « Contrôle
d’ambiance » ou « Contrôle de reprise », la valeur limite minimum de température de soufflage peut
être abaissée pour permettre un fonctionnement plus constant et régulier des refroidisseurs. Le sousmenu qui permet de régler l’abaissement de la valeur limite mini s’active lorsque le mode
refroidissement à détente directe est actif.
Abaissement limite mini
du ctrl soufflage si
refr. à dét. directe
actif: 5.0°C
Ce paramètre sert également pour régler l’abaissement de la consigne de refroidissement lorsque le
refroidissement à détente directe est utilisé avec le contrôle de l’échangeur (voir § 5.1.4).
16.8.2 Blocage du refroidissement à détente directe lorsque
la température extérieure est trop basse
Le blocage du refroidissement à détente directe en fonction de la température extérieure peut être
paramétré individuellement pour chaque étage de refroidissement. Si la température extérieure est
inférieure à la valeur limite de consigne, il devient impossible d’activer l’étage de refroidissement.
La fonction est dotée d’une hystérésis de 1 K, c.-à-d. que lorsqu’un étage est bloqué il ne peut se
débloquer que lorsque la température extérieure devient supérieure à la valeur de consigne de
blocage + l’hystérésis (1 K).
Bloquer refroid. à,
dét. directe, étg1,
si temp ext. inf. à
13.0 °C
16.8.3 Blocage du refroidissement à détente directe lorsque
que l’alarme pompe de refroidissement est activée (Défaut P1 –
refroid.)
Le refroidissement à détente directe peut être bloqué sur déclenchement de l’alarme pompe de
refroidissement.
Bloquer refr. à dét.
directe si alarme
”Défaut P1-Refroid”:
Non
16.9 Contrôle des pompes
P1-Chauffage
P1-Echangeur
P1-Refroidissement
Les paramètres des pompes sont définis dans ces menus.
Si aucune sortie n’est configurée pour le contrôle des pompes, ces réglages sont ignorés.
P1 Chauffage
Arrêt pompe: Non
Délai arrêt: 5 min
T° ext arrêt: 6°C
Différentiel: 1.0°C
82
Chapitre 16 Configuration
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
P1 Echangeur
P1-Echangeur
Délai arrêt: 5 min
P1 Refroidissement
P1-refroidissement
Délai arrêt: 5 min
Pour plus de détails, voir §5.5 Contrôle des pompes.
16.10 Refroidissement par surventilation (free cooling)
Surventilation
active: Oui
Temp ext activation:
22.0°C
Temp ext. nuit
Haute: 18.0°C
Basse: 10.0°C
Temp amb. min:18.0°C
Heure de démarrage/
arrêt de la surventi
Marche: 0
Arrêt: 7
Durée de blocage de
la sortie chauffage
après la fin de la
survent.:60
min
Sortie ventilateur
pendant surventilat.
vent.AS: 0
%
vent.AR: 0
%
Sonde ext.
placée dans la gaine
d'arrivée AN
No
Pour plus de détails, voir § 5.1.6 Refroidissement par surventilation (free cooling).
16.11 Relance
Note : Si vous choisissez d’utiliser le mode relance sans ventilateur de reprise, il faut aussi utiliser
un registre de recyclage. Voir § 5.1.5 pour plus de détails.
Relance active:
Oui
Vent.AR marche penda
relance: Oui
Durée minimum de fonctionnement de la relance.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 16 Configuration
83
Durée mini de la
relance: 20 min
Pour plus de détails, voir § 5.1.5 Relance.
16.12 Ventilation contrôlée en fonction du CO2/COV
Ctrl CO2/COV actif:
Jamais
Type: Regist.mélange
Durée mini: 20 min
Seuils d’activation
Vites.1/2: 800 ppm
Vites.1/1: 1000 ppm
diff: 160 ppm
Pour plus de détails, voir § 5.4.2 Contrôle de la qualité de l’air.
16.13 Fonction incendie
Les clapets coupe-feu sont normalement configurés pour s’ouvrir en cas d’alarme incendie. Mais il
est aussi possible de les reconfigurer pour qu’ils soient normalement ouverts.
Sur les modèles de la première génération de Corrigo, il y avait deux choix possibles en cas
d’alarme incendie : activer le ventilateur de reprise ou arrêter les deux ventilateurs.
Sur les modèles de la seconde génération, vous pouvez utilisez E tool pour configurer le mode de
fonctionnement des unités de traitement de l’air en cas d’incendie. Les choix possibles sont les
suivants : Arrêt, fonctionnement continu, fonctionnement selon procédure d'arrêt/démarrage,
fonctionnement ventilateur de soufflage uniquement, ventilateur de reprise uniquement.
Pour des raisons de compatibilité, les fonctions de l’ancienne génération sont toujours disponibles
dans les nouveaux modèles. C'est à dire qu’il est tout à fait possible d’utiliser des anciens fichiers de
configurations avec les nouveaux modèles de Corrigo. Lorsque le mode de fonctionnement réglé
dans la nouvelle application est différent de « Arrêté » il prend toujours le pas sur la valeur réglée
dans l’ancienne application.
Une entrée digitale permet de détecter la position, ouverte ou fermée, des clapets coupe-feu.
Pour que les résultats obtenus soient corrects, il faut que tous les clapets soient raccordés à la même
sortie.
Fonction CCF:
Inactive
Opération si alarme:
Arrêté
Le menu suivant vous permet de définir si vous voulez que le contact d’alarme incendie soit
normalement fermé ou normalement ouvert. Il permet également de définir si le test des clapets
coupe-feu doit arrêter l’installation ou pas.
Entree al. incendie
Normallement ouvert
Test clapets:
Non
Réglez les paramètres de la fonction de test des clapets coupe-feu dans le sous-menu qui s’affiche
ensuite.
Test clapets
Durée: 90 sec
Fréquence (en j): 10
Heure test: 00
84
Chapitre 16 Configuration
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Durée correspond au temps nécessaire au moteur de registre pour ouvrir ou fermer le clapet.
Fréquence (en j) indique l’intervalle de temps en jours entre deux tests, par ex. 1 = un test par jour,
2 = un test tous les deux jours, etc.
Heure test est l’heure du jour à laquelle le test est effectué.
Pour plus de détails sur le test des clapets coupe-feu, voir le § 5.6 Contrôles des registres.
16.14 Contrôle d’humidité
Le contrôle d’humidité peut être configuré pour l’humidification, la déshumidification ou pour les
deux (humidification/déshumidification combinée). Ces réglages s’appliquent à la sortie digitale
« Humidité ».
Ctrl Humidité:
Humidif./Déshumidif.
Marche: 15%
Arrêt: 5%
Pour plus de détails, voir § 5.3 Contrôle d’humidité.
16.15 Dégivrage échangeur
Dégivrage échangeur:
Oui
Paramètres du dégivrage de l’échangeur
Cons.dégivr.:-3.0°C
Hystéresis: 1.0°C
T° arrêt VAS:-10.0°C
Durée mini: 5 min
Pour plus de détails sur les types d’échangeur possibles, voir § 5.1.3 Echangeurs de chaleur.
16.16 Récupération du froid
Récupération froid:
Non
Limite froid: 2°C
Limite froid correspond à la différence de température entre l’air extrait et l’air extérieur.
Pour plus de détails, voir § 5.1.7
16.17 Limite minimum des registres
Lim. mini registre:
Actif
Limite mini: 5%
Pour plus de détails sur les types d’échangeur possibles, voir § 5.1.3 Echangeurs de chaleur.
16.18 Contrôle de l’enthalpie
Activer récup. du
froid si Enthalpie
int. > Enthalpie ext
Oui
Pour plus de détails, voir § 5.1.8 Contrôle de l’enthalpie.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 16 Configuration
85
16.19 Consigne externe
Un potentiomètre de consigne, par exemple TBI-PT1000 ou une sonde d'ambiance avec consigne
réglable comme TG-R4/PT1000 peuvent être utilisés. Dans ce cas l'appareil choisi doit suivre la
courbe des valeurs de résistance PT1000. La plage de réglage peut être limitée
Consigne externe:
Inactif
Cons. mini: 12.0 °C
Cons. maxi: 30.0 °C
Pour plus de détails, voir § 5.1.10 Point de consigne externe.
16.20 Retour de marche/ protection moteur
Les entrées digitales servent à piloter les ventilateurs et les pompes. Elles peuvent être configurées
soit pour indiquer que le moteur est en fonctionnement ou pour surveiller les contacts de protection
du moteur.
Une entrée configurée pour indiquer le fonctionnement du moteur doit être normalement fermée
pendant l’opération.
Si une entrée est ouverte lorsque le moteur est en fonctionnement, c.-à-d. que la sortie de commande
du moteur est active, cela génère une alarme.
Il existe aussi deux autres alarmes dites « de conflit », une pour le ventilateur de soufflage et une
pour le ventilateur de reprise. Ces alarmes se déclenchent si l’entrée d’indication de fonctionnement
est fermée alors que la sortie de commande du moteur n’est pas activée. Voir les alarmes n°33
Commande externe VAS et n°34 Commande externe VAR dans la section 16.25 Configuration des
alarmes.
Une entrée configurée pour la surveillance de la protection moteur doit être normalement ouverte,
c.-à-d. que si le contact est fermé lorsque le moteur tourne (sortie commande moteur activée) cela
déclenche une alarme.
Ind.fonct/Prot.mot
vent.AS: Prot.moteur
vent.AR: Prot.moteur
Ind.fonct/Prot.mot
P1-Chauf: Prot.moteur
P1-Ech: Prot.moteur
P1-Refr: Prot.moteur
Avec des ventilateurs à régulation de fréquence par contrôle de pression, c’est le signal de pression
du transmetteur de pression de chaque ventilateur qui est normalement utilisé comme indication de
marche. Si lors du fonctionnement normal, la pression tombe en dessous de la valeur de consigne
réglée, une alarme est déclenchée.
Pression mini pour
indication marche
vent.AS: 25.0 Pa
vent.AR: 25.0 Pa
Alarme du variateur de fréquence
Avec des ventilateurs à vitesse variable, vous pouvez avoir besoin d’utiliser à la fois le signal de
pression d’un transmetteur de pression et le signal d’alarme d’un variateur de fréquence. Dans ce
cas il faut utiliser simultanément, une entrée analogique pour le signal du transmetteur et une entrée
digitale pour l’indication de marche du ventilateur (soufflage ou reprise).Le paramètre
Ind.marche/Prot.mot vent.AS ou Ind.marche/Prot.mot vent.AR doit être réglé sur « Protection
moteur ».
Une alarme ventilateur est déclenchée lorsqu’il n’y a pas de signal en provenance du transmetteur et
lorsque le signal digital « Retour de marche/alarme ventilateur de soufflage » (=Ind. Marche
vent.AS) ou « Retour de marche/alarme ventilateur de reprise » (=Ind. Marche vent.AR) est activé.
86
Chapitre 16 Configuration
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
16.21 Types d’actionneurs
Choisir le signal des sorties analogiques en fonction du type de moteur que vous souhaitez utiliser :
0…10 V DC, 2…10 V DC, 10…0 V DC ou 10…2 V DC.
Type d’actionneur
Y1 Chauffage: 0-10V
Y2 Echangeur: 0-10V
Y3 Refroid: 0-10V
Type d’actionneur
Vent.AS: 0-10V
Vent.AR: 0-10V
Split: 0-10V
Type d’actionneur
Humidité: 0-10V
Boucle suppl.: 0-10V
Y1 Chff/Y3 Ref: 0-10V
Type d'actionneur
Sortie suppl. Y4:
0-10V
Note : Même si la plupart des fabricants indique un signal de commande de 0…10 V DC, il ne faut
pas oublier que de nombreux actionneurs fonctionnent avec un signal de commande de 2…10 V
DC. Vérifiez si besoin sur la notice de l'actionneur. En cas de doute, choisissez 0…10 V DC car
même si la commande perd un peu en précision, vous aurez au moins la certitude que la vanne soit
commandée jusqu’à sa position totalement ouverte/fermée.
16.22 Durée course de l’actionneur, actionneurs 3 points
Avec des actionneurs analogiques, ces paramètres ne sont pas utilisés.
Les valeurs déterminent les paramètres de contrôle des actionneurs à 3 points.
Il est important de donner la valeur exacte de la course car une valeur erronée peut conduire à un
mauvais contrôle de la vanne et à une mauvaise régulation.
Durée course moteur
Chauffage: 255 sec
Echangeur: 255 sec
Refroid. : 255 sec
16.23 Régulateurs séquentiels
Séquenceur chauff. Séquenceur refroid. 16.23.1 Régulateur séquentiel chauffage
La régulation en étage peut être séquentielle ou binaire et peut compter jusqu’à quatre étages de
chauffage.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 16 Configuration
87
Séquenceur chauff.:
Seuils d’activat.
Pour un contrôle séquentiel, choisissez : Séquenceur chauffage = Seuils d’activat.
Pour un contrôle binaire, les seuils d’activation sont calculés par le régulateur en fonction du
nombre d’étages considérés.
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Etg.1: 10
Etg.1: 5
Etg.2: 45
Etg.2: 40
%
%
%
%
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Etg.3: 70 %
Etg.3: 65 %
Etg.4: 95 %
Etg.4: 90 %
Paramètres de contrôle Le nombre de groupes de refroidissement est utilisé pour calculer le
seuil d’activation lors du contrôle binaire. « Hyst » est le différentiel entre étage utilisé pour
chaque étage en mode binaire.
Groupes chauds: 4
Durée mini marche/
arrêt: 60 sec
Hyst: 0.5 %
16.23.2 Régulateur séquentiel refroidissement
La régulation en étage peut être séquentielle ou binaire et peut compter jusqu’à trois étages
de refroidissement.
Séquenceur refroid.:
Seuils d’activat.
Pour un contrôle séquentiel, choisissez : Séquenceur refroid. = Seuil d’activat..
Pour un contrôle binaire, les seuils d’activation sont calculés par le régulateur en fonction du
nombre d’étages considérés.
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Etg.1: 10
Etg.1: 5
Etg.2: 50
Etg.2: 45
%
%
%
%
Marche Etg.3: 95
Arrêt Etg.3: 90
%
%
Paramètres de contrôle Le nombre de groupes de refroidissement est utilisé pour calculer le
seuil d’activation lors du contrôle binaire. « Hyst » est le différentiel entre étage utilisé pour
chaque étage en mode binaire.
Nb groupes froids: 3
Durée mini marche/
arrêt: 60 sec
Hyst: 0.5 %
Lorsque le refroidissement à détente directe est utilisé en même temps que des ventilateurs à
pression ou à débit variable, il est possible de bloquer le refroidissement à détente directe si
le signal de commande du ventilateur de soufflage passe en dessous d’une certaine valeur.
Le blocage est paramétré individuellement pour chaque étage de refroidissement.
88
Chapitre 16 Configuration
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Si sortie AN basse
bloquer étg1: 0 %
bloquer étg2: 0 %
bloquer étg3: 0 %
Pour plus de détails, voir § 5.1.4 Régulateurs séquentiels - Chauffage/Refroidissement à détente
directe.
16.23.3 Régulateur séquentiel et fonction change-over
Les sorties digitales « Chauffage/Refroidissement 1 », « Chauffage/Refroidissement 2 » et
« Chauffage/Refroidissement 3 » sont utilisées par les séquenceurs lorsque la fonction Change-over
est activée (voir § 5.1.12). Ces sorties ont la même fonction que les autres sorties séquenceurs mais
peuvent être utilisées pour piloter indifféremment le chauffage ou le refroidissement, selon le
besoin. En d’autres termes, si le chauffage est actif, les sorties suivront les réglages Chauffage 1-3 et
lorsque le refroidissement est actif, elles suivront les réglages de Refroidissement 1-3.
16.24 Recyclage
La fonction recyclage permet de redistribuer l’air dans la pièce en utilisant le ventilateur de
soufflage. Le recyclage peut être utilisé même lorsqu’il n’y a pas de besoin en chauffage ou en
refroidissement. En mode recyclage, le ventilateur d’air extrait (ventilateur de reprise) est arrêté
tandis que le registre de recyclage est ouvert pour permettre à l’air de circuler dans l’installation et
d’être réintroduit dans la pièce.
Activer ctrl. temp
qd recyclage actif:
Non
Le mode recyclage peut être configuré pour fonctionner soit comme une simple réintroduction d’air
(régulation de température inactive) soit comme une réintroduction avec régulation de la
température
(Chauffage
seulement,
refroidissement
seulement
ou
les
deux
chauffage&refroidissement). Le mode recyclage possède son propre point de consigne. Cependant,
le reste des autres points de consigne sont les mêmes que ceux utilisés en mode de fonctionnement
normal, c.-à-d. que si le régulateur a été configuré pour fonctionner en mode « Régulation
d’ambiance », les réglages inhérents à ce mode seront aussi appliqués pendant le recyclage.
Arrêter recyclage
quand temp ambiante
supérieure à:
25.0°C
Si la température ambiante dépasse cette valeur limite, cela arrête le recyclage.
Activer free cooling
qd recyclage actif:
Non
Il est également possible d’associer la fonction free cooling à la fonction recyclage, par exemple
lorsqu’il y a besoin de faire baisser la température. Pour cela il suffit alors de configurer la fonction
free cooling et il faut bien sûr que les conditions nécessaires soient respectées.
Utiliser le progr.
horaire 5 pour
démarrer le
recyclage: Non
Le recyclage peut être activé soit via une entrée digitale, soit via la sortie horaire (timer) 5.
16.25 Configuration des alarmes
Ce menu permet de configurer toutes les alarmes.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 16 Configuration
89
Sélectionnez le numéro de l’alarme que vous souhaitez afficher dans la liste des alarmes jointe ciaprès. Le texte correspondant à l’alarme s’affiche et vous pouvez accéder au sous-menu de réglage
du niveau de priorité : Alarme de type A, B, C, D ou inactive. La fonction d’arrêt supplémentaire
donne, pour chaque alarme, le moyen d’arrêter ou non l’installation sur déclenchement de l’alarme
en question.
Défaut vent.AS
Priorité: Alarme-B
Fonction arrêt suppl
Actif
16.25.1 Texte d’alarme
Le texte affiché sur l’écran lorsque l’alarme est active peut être modifié dans E tool. Pour plus
d’informations, voir le manuel d'E tool.
Liste des alarmes
Les textes ci-dessous ainsi que les niveaux de priorité correspondent aux réglages usine.
90
Libellé de l’alarme
Pri Description
1
1.Défaut vent.AS
B
Dysfonctionnement au niveau du ventilateur
de soufflage (AS).
2
2.Défaut vent.AR
B
Dysfonctionnement au niveau du ventilateur
de reprise (AR).
3
3.Défaut P1-Chauffage
B
Dysfonctionnement de la pompe de la boucle
de chauffage.
4
4.Défaut P1-Refroid.
B
Dysfonctionnement de la pompe de la boucle
de refroidissement.
5
5.Défaut P1-Echangeur
B
Dysfonctionnement de la pompe de
l’échangeur à liquide.
6
6.Pressostat filtres
B
Le pressostat d’encrassement des filtres air
soufflé et/ou air repris est déclenché.
7
7.Contrôleur de débit
B
Le contrôleur de débit s’est déclenché.
8
8.Protection antigel extérieure
A
Le thermostat hors-gel s’est déclenché
9
9.Dégivrage sonde pression
-
Le pressostat de protection antigel de
l’échangeur s’est déclenché.
10 10.Alarme incendie
A
L’alarme incendie est activée.
11 11.Commande externe
C
La commande externe est activée.
12 12.Alarme externe
B
L’alarme externe est activée
13 13.Erreur régul. soufflage
(AS)
B
La température de soufflage dérive trop par
rapport au point de consigne depuis trop
longtemps.
14 14.Erreur Humidité
-
L’humidité ambiante dérive trop par rapport
au point de consigne.
15 15.Temp. de soufflage haute
B
La température de soufflage est trop élevée
(T supérieure à la valeur de seuil haut).
16 16.Temp. de soufflage basse
B
La température de soufflage est trop basse
(T est inférieure à la valeur de seuil bas).
17 17.Limite maxi temp. AS
-
La limitation maximum de la température de
soufflage est active.
18 18.Limite mini temp. AS
-
La limitation minimum de la température de
soufflage est active.
Chapitre 16 Configuration
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Libellé de l’alarme
Pri Description
19 19.Temp. ambiante haute
B
La température ambiante est trop élevée
(T supérieure à la valeur de seuil haut) .
20 20.Temp. ambiante basse
B
La température ambiante est trop basse
(T inférieure à la valeur de seuil bas).
21 21.Temp. de reprise haute
B
La température de l’air extrait est trop élevée
(T supérieure à la valeur de seuil haut)
22 22.Temp. de reprise basse
B
La température de l’air extrait est trop basse
(T inférieure à la valeur de seuil bas)
23 23.Surchauffe batterie
électrique
A
La sécurité de surchauffe de la batterie de
chauffage électrique est déclenchée.
24 24.Risque gel
B
Le régulateur de protection antigel prend le
pas sur la sortie chauffage.
25 25.Temp. anti-gel basse
A
La température de la protection anti-gel est
inférieure à la valeur limite de consigne
réglée.
26 26.Rendement faible
B
Le rendement de l’échangeur de chaleur est
inférieur à la valeur limite.
27 27.Erreur sonde temp. ext.
B
Dysfonctionnement de la sonde.
28 28.Dégivrage analogique
-
Le dégivrage de l’échangeur est commandé
par la sonde de dégivrage.
29 29.Contrôle de rotation éch.
B
Dysfonctionnement de la rotation de
l’échangeur.
30 30.Clapet coupe-feu horsservice
B
Echec du test des clapets coupe-feu.
31 31.Erreur Pression VAS
-
La pression de soufflage dérive trop par
rapport au point de consigne depuis trop
longtemps.
32 32.Erreur Pression VAR
-
La pression de reprise dérive trop par rapport
au point de consigne depuis trop longtemps.
33 33.Commande externe
vent.AS
C
Signal de marche du ventilateur de soufflage
actif alors que l’installation est arrêtée.
34 34.Commande externe
vent.AR
C
Signal de marche du ventilateur de reprise
actif alors que l’installation est arrêtée.
35 35.Mode manuel
C
L’installation est en mode manuel.
36 36.Ctrl Soufflage en mode
manuel
C
Le contrôle soufflage à température constante
est en mode manuel.
37 37.Ventilateur AS: mode
manuel
C
Contrôle manuel du ventilateur de soufflage
(AS).
38 38. Vent.AS à fréq.var.:mode
manuel
C
Contrôle manuel du signal de commande du
variateur de fréquence du ventilateur de
soufflage (AS).
39 39.Ventilateur AR: mode
manuel
C
Contrôle manuel du ventilateur de reprise
(AR).
40 40. Vent.AR à fréq.var.:mode
manuel
C
Contrôle manuel du signal de commande du
variateur de fréquence du ventilateur de
reprise (AR).
41 41.Chauffage: ctrl manuel
C
Contrôle manuel de la sortie (de commande
des batteries de) chauffage.
42 42.Echangeur: ctrl manuel
C
Contrôle manuel de la sortie de commande de
l’échangeur de chaleur.
43 43.Refroid.: ctrl manuel
C
Contrôle manuel de la sortie (de commande
des batteries de) refroidissement.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 16 Configuration
91
Libellé de l’alarme
92
Pri Description
44 44.P1-Chauff.: ctrl manuel
C
Pompe de circulation de la boucle de
chauffage en contrôle manuel.
45 45.P1-Ech.: ctrl manuel
C
Pompe de circulation de l’échangeur en
contrôle manuel.
46 46.P1-Refroid.: ctrl manuel
C
Pompe de circulation de la boucle de
refroidissement en contrôle manuel.
47 47.CCF: ctrl manuel
C
Les clapets coupe-feu sont en contrôle
manuel.
48 48.Pile faible
A
Défaut pile de secours. La pile doit être
remplacée.
49 49.Erreur sonde temp.AS
(soufflage)
B
Dysfonctionnement de la sonde.
50 50.Erreur sonde temp.AR
(reprise)
B
Dysfonctionnement de la sonde.
51 51.Erreur sonde T°.Amb.1
B
Dysfonctionnement de la sonde.
52 52.Erreur sonde T°.Amb.2
B
Dysfonctionnement de la sonde.
53 53.Erreur sonde temp. Air
rejeté
B
Dysfonctionnement de la sonde.
54 54.Erreur sonde additionnelle
B
Dysfonctionnement de la sonde.
55 55.Erreur sonde pression VAS B
Dysfonctionnement de la sonde.
56 56.Erreur sonde pression VAR B
Dysfonctionnement de la sonde.
57 57.Erreur sonde temp. dégiv.
B
Dysfonctionnement de la sonde.
58 58.Erreur sonde T° anti-gel
B
Dysfonctionnement de la sonde.
59 59. Erreur sonde CO2
B
Dysfonctionnement de la sonde.
60 60.Erreur sonde humidité amb. B
Dysfonctionnement de la sonde.
61 61.Erreur sonde humidité
gaine
B
Dysfonctionnement de la sonde.
62 62.Erreur sonde temp. unit.
suppl.
B
Dysfonctionnement de la sonde.
63 63.Erreur commande ext. VAS B
Dysfonctionnement.
64 64.Erreur commande ext.
VAR
Dysfonctionnement
B
65 65.Erreur sonde pression VAS B
2
Dysfonctionnement de la sonde.
66 66.Erreur sonde humidité ext.
Dysfonctionnement de la sonde.
B
77 77.Alarme variateur fréq. VAS A
Dysfonctionnement du variateur de fréquence
du ventilateur de soufflage (AS).
78 78.Alarme variateur fréq.
VAR
A
Dysfonctionnement du variateur de fréquence
du ventilateur de reprise (AR).
79 79.Erreur com. variateur fréq.
VAS
C
Problème de communication avec Vacon
NXL.
80 80.Erreur com. variateur fréq.
VAR
C
Problème de communication avec Vacon
NXL.
81 81.Erreur de communication
unité d'extention 1
C
Problème de communication avec un
régulateur connecté au port 2.
82 82.Erreur de communication
unité d'extention 2
C
Problème de communication avec un
régulateur connecté au port 2.
83 83.Alerte variateur de fréq.
VAS
C
84 84.Alerte variateur de fréq.
VAR
C
Chapitre 16 Configuration
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Libellé de l’alarme
Pri Description
85 85.Sortie en mode manuel
C
Une sortie analogique ou digitale en mode
manuel.
86 86.Faire la visite d’entretien
C
Rappel sur la visite d’entretien et de
maintenance
87 87.Sortie suppl. Y4 : mode
manuel
C
La sortie supplémentaire Y4 est en mode
manuel.
16.26 Communication
16.26.1 Communication Modbus
Corrigo E peut être connecté à un réseau pour la communication Modbus. Il n’y a pas besoin d’un
code d’activation.
Communication Modbus
esclave, Port 1
Inactive
Si l'option communication Modbus est sélectionnée, un sous-menu vous permet de rentrer
les adresses.
Adresse Modbus : 1
Vitesse: 9600 bps
2 bits d’arrêt: Oui
Parité: Non
16.26.2 Fonction sur le port 2
L’équipement raccordé au port 2 peut être réglé sur esclave, maître, unité d’extension ou Modbus
maître Note : ce réglage n’est valable que pour les modèles Corrigo avec 2 ports de communication.
Le port de communication 2 est utilisé pour la communication avec les unités d'extension.
Esclave
Pour la connexion avec E tool.
Fonction sur Port 2
Esclave
Maître
Pour utilisation future.
Fonction sur Port 2
Maître
Modbus maître
Permet le contrôle de deux convertisseurs de fréquence Vacon NXL via la communication Modbus.
Des alarmes et indications diverses peuvent être lues à partir des convertisseurs de fréquence. Pour
une liste complète des alarmes, voir la liste des alarmes (§16.25). Pour la liste des adresses de
communication, voir les listes des variables de communication de Corrigo.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 16 Configuration
93
Les réglages Modbus pour Corrigo sont indiqués ci-dessous et ne peuvent pas être modifiés. Ces
réglages doivent aussi être utilisés pour les convertisseurs de fréquence Vacon NXL.
Adresse Modbus:
Ventilateur de soufflage (VAS) = 1
Ventilateur de reprise (VAR) = 2
Vitesse: 9600 bps
1 bit d’arrêt
Pas de parité
Type de variateur
de fréq. connecté
via Modbus:
Vacon NXL
Unité d’extension
Pour augmenter le nombre d'entrées et sorties de Corrigo, le port 2 doit prendre le paramètre : Unité
d'extension. Il est possible de connecter deux unités d’extension, ce qui donne un maximum de 28 x
3 = 84 d’entrées/sorties. Les unités d’extension doivent utiliser les adresses 241:1 et 241:2
(ELA:PLA).
Unité d’extension 1
Aucune
Unité d’extension 2
Aucune
Pour initialiser l’unité d’extension, il faut sélectionner « Unité d’extension » dans le menu de
démarrage (voir ci-dessous). Si le régulateur utilise une version du logiciel antérieure à la version
3.0, l’initialisation devra se faire via E tool (voir le manuel E tool). Il faut également que le
régulateur soit un modèle Corrigo de deuxième génération à deux ports (2-S). Après l’initialisation
de la (des) unité(s) d’extension, et après avoir configuré le régulateur maître, les entrées et sorties
des unités d’extension deviennent accessibles à partir du menu du régulateur maître, dans
Configuration > Entrées/Sorties. Les entrées et sorties des unités d’extension sont identifiées par
Exp1/Exp2.
->Ventilation
Heating
Boiler
Expansion Unit 1
Expansion Unit 2
16.26.3 RTC à composition automatique
Corrigo E peut être connecté à un système de supervision EXO via un modem RTC à composition
automatique, par exemple le modem Modem56kINT485kit. Le mot de passe par défaut est « exo ».
Modem (RTC): Non
NºTél.:
Mot de passe:
exo
16.26.4 Renvoi des alarmes via sms
S’il est connecté à un modem GSM, Corrigo peut envoyer un message d’alarme à un maximum de 3
destinataires au choix.
Il n’y a pas besoin d’un code d’activation pour utiliser cette fonction. Lorsqu’une alarme se
déclenche. Corrigo transfère le message d’alarme au premier numéro sur la liste. Le message se
compose, du texte de l’alarme, du nom de l'élément (même texte que celui affiché sur la première
ligne de l’écran d’accueil) et l’heure à laquelle l’alarme s’est déclenchée. Si le destinataire n’a pas
renvoyé un sms pour accuser réception du message dans les cinq minutes, Corrigo envoie le
message au numéro suivant sur la liste.
94
Chapitre 16 Configuration
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
SMS: Non
NºTél1:
NºTél2:
NºTél3:
16.27 Autres paramètres
Présentation des paramètres qui ne rentrent dans aucun des autres menus présentés précédemment.
16.27.1 Temporisation pour le démarrage et pour la mise à
l’arrêt des ventilateurs
La temporisation de démarrage vous permet de faire démarrer un des ventilateurs avant l’autre, par
exemple pour donner le temps aux registres de s’ouvrir avant la mise en route des ventilateurs. La
temporisation d'arrêt peut être utilisée pour donner le temps au chauffage électrique de se refroidir.
Tempo. vent.AS
Marche: 60 sec
Arrêt: 30 sec
Tempo. vent.AR
Marche: 0 sec
Arrêt: 30 sec
16.27.2 Retard au changement de vitesse
Vous avez la possibilité de paramétrer le retard que vous voulez appliquer aux ventilateurs lorsqu'ils
passent de la vitesse normale à la vitesse réduite. Le même délai est appliqué aux deux ventilateurs.
Retard au changement
de vitesse 1/1->1/2:
10 sec
16.27.3 Chauffage au démarrage et blocage de la vitesse
normale lorsque la température ext. est trop basse
Chauffage au démarrage est un réglage qui permet de forcer la sortie chauffage à 100%, avant le
démarrage, lorsque la température extérieure est inférieure à la valeur de consigne.
Blocage de la vitesse normale est un paramètre qui permet d'empêcher les ventilateurs à deux
vitesses ou à pression variable de tourner en vitesse normale lorsque la température extérieure est
inférieure à la valeur de consigne. Cette fonction ne peut pas être combinée avec la fonction
Compensation extérieure à la valeur de consigne de pression (voir aussi § 5.4.2 Contrôle de la
qualité de l’air).
Les deux fonctions nécessitent l’utilisation d’une sonde de température extérieure pour fonctionner.
T° ext. pour marche
chauffage: 3.0°C
T° ext. pour blocage
vitesse 1/1: -10°C
16.27.4 Temporisation du démarrage de l’échangeur
Temporisation du
démarrage échangeur:
0
sec
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 16 Configuration
95
16.27.5 Echangeur à 100% au démarrage et temporisation
de l’alarme au démarrage
Afin de réduire les risques dus au gel vous pouvez forcer l’échangeur de chaleur à fonctionner au
maximum de sa capacité lors du démarrage, pendant une durée déterminée.
Vous pouvez aussi régler une temporisation sur toutes les fonctions d'alarmes, ce qui les rend
inactives lors du démarrage de l’installation pendant une durée déterminée. Par exemple pour éviter
que l’alarme Erreur Pression VAS/VAR ne se déclenche au démarrage.
Echangeur 100% au
démarrage: 2 sec
Tempo. alarmes au
démarrage: 60 sec
16.27.6 Valeur du partage de la bande proportionnelle (split)
La sortie du régulateur (HCOut) peut être partagée entre les sorties analogiques Y1, Y2 et Y3 qui
contrôlent respectivement le chauffage, l’échangeur et le refroidissement.
Pour créer une zone neutre, laissez un certain pourcentage non affecté entre les étages.
La bande proportionnelle (bande-P) du régulateur de soufflage s’applique à la totalité du signal. Ce
qui veut dire que, pour chaque étage, la bande proportionnelle est répartie selon la valeur du partage
de la bande proportionnelle (split) donnée à chacun d'eux.
Par exemple :
La bande proportionnelle du régulateur de soufflage est réglée à 33 K. Le signal de sortie du
régulateur (HCOut) est réglé comme suit : Refroidissement 0…30 % = 30 % ; Echangeur 32…50 %
= 18 % et Chauffage 54…100 % = 46 %. Les bandes proportionnelles individuelles sont :
Refroidisseur : 30 % de 33 °C = 10 °C
Exchangeur : 18 % de 33 °C = 6 °C
Chauffage : 46 % de 33 °C = 15 °C
Les 2 °C restant correspondent à la zone neutre entre l’étage du refroidissement et celui de
l’échangeur.
Réglage split
échangeur:
0% pr HCOut= 32%
100% pr HCOut= 50%
Réglage split
chauffage:
0% pr HCOut= 54%
100% pr HCOut= 100%
Réglage split
refroidissement:
0% pr HCOut= 30%
100% pr HCOut= 0%
Réglage split
sortie suppl. Y4:
0% pr HCOut= 0%
100% pr HCOut= 0%
96
Chapitre 16 Configuration
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Signal de sortie
100%
0%
Signal du
régulateur
100%
Refroid.
Ech. de
chaleur
Chauffage
54%
50%
32%
30%
0%
Demande de chauffage
16.27.7 Réglage du split optionnel
Chacune des sorties analogiques Y1, Y2 et Y3 peut être partagée, par exemple pour permettre de
commander deux vannes de chauffage en série/séquence. Le split est toujours de 50%, ce qui veut
dire que chaque sortie splitée aura la moitié de la bande proportionnelle de la sortie d’origine. La
sortie analogique « Split d’une sortie analogique au choix (Y1, Y2 ou Y3 ) » doit être assignée au
signal de sortie Split. Si la demande en sortie augmente, la sortie normale est toujours prioritaire sur
la sortie configurée avec un split.
Split d'une sortie
analogique au choix
(Y1, Y2 ou Y3):
Aucun split
16.27.8 Arrêt d’urgence en cas de surchauffe
Lorsque cette fonction est activée, les ventilateurs s’arrêtent immédiatement en cas de
déclenchement d’une alarme surchauffe et ce indépendamment du délai de refroidissement réglé.
Arrêt d' urgence sur
déclench. d’alarme
"Surchauffe batterie
électrique": Non
16.28 Système
16.28.1 Changer la langue
Utilisez ce menu pour choisir la langue affichée.
Choose language
Choix Langue
English
Vous pouvez accéder à ce menu de plusieurs façons : en navigant dans les menus, mais aussi en
maintenant la touche OK appuyée pendant la mise sous tension de Corrigo ou encore en appuyant
trois fois de suite sur la touche DROITE à partir de l’écran d’accueil.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 16 Configuration
97
Les différents fichiers de langue sont stockés dans la mémoire d’application et sont ensuite
téléchargés dans la mémoire de travail. Si vous mettez à jour votre Corrigo E avec une nouvelle
version du programme directement à l’aide de E tool, vous ne pourrez pas changer de langue. En
effet, il y a un risque que le fichier de langue stocké en mémoire ne soit plus compatible avec les
dernières modifications introduites par la nouvelle version du programme. Dans ce cas vous êtes
limité aux deux langues qui ont été téléchargées via E tool (anglais, suédois).
16.28.2 Choisir l’écran d’accueil; c.-à-d. le texte
normalement affiché sur l’écran
Vous avez le choix entre cinq écrans différents :
Type 1
Le texte affiché sur la première ligne peut être changé à l’aide d’E tool.
La deuxième ligne indique la date et l’heure.
La troisième ligne indique l’état du système.
La quatrième ligne indique la consigne de température (C) et la valeur réelle (R) de la température.
CTA 18 PX
2004-08-15 11:28
Système: Fonct.normal
C:22.0°C / R:21.8°C
Type 2
La première ligne indique la date et l’heure du jour.
La deuxième ligne indique l’état du système.
La troisième ligne indique la consigne de température (C) et la valeur réelle (R) de la température.
La quatrième ligne indique les valeurs des sorties proportionnelles.
2004-08-15 11:28
Système: Fonct.normal
C:22.0°C / R:21.8°C
Y1:0% Y2:93% Y3:0%
Type 3
La première ligne indique la date et l’heure du jour.
La deuxième ligne indique l’état du système.
La troisième ligne indique la consigne de température (C) et la valeur réelle (R) de la température.
La quatrième ligne indique la pression des ventilateurs de soufflage (AS) et de reprise (AR).
2004-03-15 11:28
Système: Fonct.normal
C:22.0°C / R:21.8°C
AS:1100Pa AR:1050Pa
Type 4
Le texte affiché sur la première ligne peut être changé à l’aide d’E tool.
La deuxième ligne indique la date et l’heure.
La troisième ligne indique l’état du système.
CTA 18 PX
2004-03-15 11:28
Système: Fonct.normal
98
Chapitre 16 Configuration
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Type 5
Le texte affiché sur la première ligne peut être changé à l’aide d’E tool.
La deuxième ligne indique la date et l’heure.
CTA 18 PX
2004-03-15 11:28
16.28.3 Changement automatique de l’heure d'été à l’heure
d’hiver
Lorsque Corrigo est configuré avec l’option « Changement automatique de l’heure d'été à l’heure
d’hiver », l’heure se met automatique à jour suivant le standard européen.
Changement auto
heure d'été/hiver:
Oui
16.28.4 Adresses de communication
Corrigo E utilise les adresses ci-dessous lorsqu’il est connecté à E tool et lorsque plusieurs
régulateurs sont connectés à un réseau EXO. E tool est configuré par défaut pour utiliser les
adresses ci-dessous. Si vous changez ces adresses dans Corrigo il vous faut aussi les mettre à jour
dans E tool. Si plusieurs Corrigo sont connectés dans un réseau, il faut que tous les appareils
utilisent la même adresse ELA mais que chacun ait une adresse PLA unique.
Adresses
PLA: 254
ELA: 254
16.28.5 Affichage à distance (contrôle à distance)
Si plusieurs Corrigo sont connectés dans un réseau, vous avez la possibilité de les contrôler
individuellement à distance depuis un Corrigo avec écran d’affichage. Pour cela, entrez les adresses
du Corrigo que vous souhaitez contrôler dans le menu suivant du Corrigo avec écran. Pour mettre
fin à la connexion à distance appuyez simultanément sur les touches HAUT, OK et BAS.
Adresses pour
communication à
distance (PLA:ELA):
00:00
16.28.6 Déconnexion automatique
Pour les niveaux d’accès Opérateur, Service ou Système, le niveau d’autorisation revient
automatiquement au niveau Normal après un certain temps d’inactivité réglable. La durée est
réglable par tranche ou unité de 5 secondes. La durée par défaut est réglée à 60 unités, c.-à-d. 5
minutes.
La fonction de déconnexion automatique peut être inactivée (voir § 8.4).
Délai avant
déconnexion auto:
60 unités
(1 unité = 5 s)
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 16 Configuration
99
16.28.7 Activation de l’assistant au démarrage
L’assistant au démarrage est un programme spécial qui se déclenche à la première mise en marche
et guide l'opérateur dans un certain nombre de menus de démarrage où il peut rentrer certains
paramètres de fonctionnement. Pour plus d’information, voir § 18.7 Assistant au démarrage.
Activer l’assistant
au démarrage:
Non
100
Chapitre 16 Configuration
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 17 Modèle d’extension
Il existe huit modèles de Corrigo avec deux ports : 15/28 entrées/sorties, avec/sans écran et
avec/sans port TCP/IP. Pour la liste détaillée de tous les modèles, voir le tableau de vue d’ensemble
de tous les modèles, au chapitre 2.
17.1 Port 1
Sur un Corrigo à 2 ports, le port 1 est utilisé pour la connexion à E tool ou à un système de
supervision SCADA. Sur un modèle de type Exx2S-WEB, le port 1 est utilisé pour la
communication TCP/IP.
17.2 Port 2
Le port 2 est utilisé pour connecter une unité d’extension, par exemple un régulateur d’extension ou
un convertisseur de fréquence Vacon NXL. Un maximum de deux unités d’extension, régulateur ou
convertisseur de fréquence, peuvent être connectés au port 2. Les régulateurs d’extension doivent
être de type Corrigo sans écran, en effet il n’est pas possible d’utiliser l’écran d’un régulateur
esclave. Par contre, lors de la première mise en route du régulateur esclave il sera nécessaire
d’utiliser un écran de visualisation externe pour la configuration (à moins de faire la configuration
dans E tool). La configuration se fait soit dans E tool, soit via le régulateur maître. Toutes les
entrées et sorties sont accessibles via les menus du régulateur maître. Pour plus de détails sur la
configuration du port 2, voir § 16.26.2.
17.3 Branchement
17.3.1 Convertisseur de fréquence Vacon
Si le Corrigo est prévu pour contrôler un ou deux convertisseurs de fréquence Vacon NXL, il faut
utiliser la communication Modbus sur le port 2.
17.3.2 Unités/régulateurs d’extension et EXOline
La communication entre le régulateur maître et esclave se fait via EXOline. Les unités d’extension
esclaves doivent utiliser les adresses 241:1 et 241:2 (ELA:PLA).
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 17 Modèle d’extension
101
17.3.3 Unités/régulateurs d’extension et LON
Pour qu’un Corrigo 2 ports puisse communiquer via LON, il faut que la première unité d'extension
soit dotée d'un port LON. La communication entre le régulateur maître et esclave se fait via
EXOline.
102
Chapitre 17 Modèle d’extension
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 18 Autres fonctions
18.1 Gestion des alarmes
Lorsqu’une alarme se déclenche, la LED rouge sur la façade avant des Corrigo avec écran intégré se
met à clignoter. Le voyant clignote tant que les alarmes ne sont pas acquittées.
Les alarmes sont enregistrées dans le rapport d’alarme. Le rapport est composé d’une liste des 40
dernières alarmes qui se sont déclenchées, la date et l’heure et leur type (A, B ou C).
Pour accéder au rapport d’alarme, appuyez sur le bouton avec le point rouge.
Erreur sonde temp.AS
24 Aug 10:43 Classe:B
RAZ
S’il y a plusieurs alarmes, deux flèches apparaissent en haut et en bas à droite de l’écran.
Utilisez les touches HAUT et BAS pour accéder aux autres alarmes.
L’état de l’alarme est indiqué en bas à gauche de l’écran. Lorsque l’alarme est active et non
acquittée, l’écran affiche un blanc. Lorsque les alarmes ont été remises à zéro, le texte RAZ
s’affiche. Les alarmes actives, acquittées ou bloquées, sont identifiées par Acquittée ou Bloquée.
Pour acquitter une alarme appuyez sur la touche OK. Vous pouvez ensuite choisir de l’acquitter ou
de la bloquer.
Les alarmes acquittées sont maintenues dans la liste des alarmes jusqu’à ce qu’elles soient remises à
zéro (RAZ).
Les alarmes bloquées sont maintenues dans la liste des alarmes jusqu’à ce qu’elles soient remises à
zéro et que le blocage ait été enlevé. Les alarmes du même type cessent de se déclencher tant que le
blocage est actif.
Dans la mesure où il est peut être dangereux pour l’installation de bloquer les alarmes, cette
opération ne peut être réalisée qu’avec un niveau d’autorisation élevé.
Les alarmes de classes A et B activent les sorties d’alarmes si ces dernières ont été configurées.
Les alarmes de classe C n'activent pas les sorties d’alarmes.
Les alarmes de classe C sont automatiquement supprimées de la liste des alarmes lorsque l’entrée
est remise à zéro, et ce même si l’alarme n’a pas été acquittée.
18.2 Ecran personnalisable
Lorsque vous appuyez sur la touche DROITE depuis l'écran d’accueil, vous accédez à un écran
personnalisable, c.-à-d. dans lequel vous pouvez afficher le texte de votre choix. Par exemple des
informations concernant l’entreprise chargée de la mise en service, les noms et numéro de téléphone
du personnel de maintenance, Etc. La façon la plus facile de personnaliser cet écran est d’utiliser E
tool. Mais vous pouvez aussi utiliser les touches du Corrigo. Vous avez quatre lignes de 20
caractères à votre disposition.
18.3 Numéro de version
Lorsque vous appuyez sur la touche DROITE deux fois depuis l'écran d’accueil, cela affiche les
informations sur le numéro de version du programme et le numéro d’identification du régulateur.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 18 Autres fonctions
103
18.4 Langue
Depuis l’écran d’accueil, si vous appuyez trois fois de suite sur la touche DROITE, vous affichez le
menu de choix de la langue.
Les différents fichiers de langue sont stockés dans la mémoire d’application et sont ensuite
téléchargés dans la mémoire de travail. Si vous mettez à jour votre Corrigo E avec une nouvelle
version du programme directement à l’aide de E tool, vous ne pourrez pas changer de langue. En
effet, il y a un risque que le fichier de langue stocké en mémoire ne soit plus compatible avec les
dernières modifications introduites par la nouvelle version du programme. Dans ce cas vous êtes
limité aux deux langues qui ont été téléchargées via E tool (anglais, suédois).
18.5 Voyants d’indication
Sur les modèles Corrigo sans écran, les indications des états sont situées au niveau du bornier
supérieur, en haut dans le coin gauche de l’appareil. Sur les modèles avec écrans, les alarmes et le
mode d’accès en écriture (qui permet de faire les changements) sont indiqués par des voyants
lumineux situés sur la façade avant.
18.5.1.1 Indication des états
Désignation
Couleur
Description
TX
Vert
Port 1, Transmission en cours
RX
Vert
Serv (modèles avec
l’indication -LON)
Jaune
Port 1, Réception en cours
Service LED LON, mise en route
LAN (modèles de type WEB)
Jaune/Vert
Vert : Connecté à un autre élément réseau.
Vert clignotant: Communication réseau
Vert/Rouge
Jaune clignotant : Pour identification.
Alimentation électrique active/Défaut pile
֠
Rouge
Alarme
Jaune
Mode rédaction (permet de faire les
modifications).
P/B (Alimentation
électrique/Pile)
Régulateurs avec écran
intégré :
18.6 Changer la pile
Cette opération demande de bonne connaissances sur les DES (décharges électrostatiques) et de
porter un bracelet ou toute autre accessoire de mise à la terre.
Lorsque l'alarme Pile faible apparaît et que le voyant lumineux rouge s’allume, cela veut dire que la
pile de secours pour la sauvegarde de la mémoire et de l’horloge temps réel est trop faible. La
procédure pour changer la pile est décrite ci-dessous. Un condensateur permet de sauvegarder la
mémoire et de faire fonctionner l’horloge pendant environ 10 minutes après que le courant ait été
coupé. Si le changement de la pile prend moins de 10 minutes, il n’y a pas besoin de recharger le
programme et l’horloge continue de fonctionner normalement.
La pile de rechange est de type CR2032.
Appuyez sur les clips de chaque côté du boîtier avec un petit tournevis pour désolidariser le
couvercle du socle. Maintenez le socle et retirer le couvercle.
104
Chapitre 18 Autres fonctions
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Emplacement de la pile
Saisir la pile et tirer doucement vers le haut jusqu’à ce que la pile quitte son logement.
Prendre une pile neuve et la glisser dans le support. Faire attention au sens de montage de la pile
pour bien respecter la polarité.
18.7 Assistant au démarrage
Pour activer l’assistant, allez dans le menu Configuration > Système (voir § 16.28.7).
Lorsque l’assistant a été sélectionné, l’opérateur accède automatiquement à certains menus au
démarrage. Ces menus affichent les paramètres qui doivent être fixés.
L’assistant est particulièrement utile lorsque le régulateur est livré en même temps qu'une centrale
de traitement de l'air. Après que le régulateur ait été configuré, le fabricant de la CTA active
l’assistant, ce qui permet à l’opérateur de régler les consignes, durées de fonctionnement etc, sans
avoir besoin d’utiliser de niveau d’autorisation.
Le premier menu est le menu du choix de la langue.
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 18 Autres fonctions
105
Choose language
Choix Langue
English
Dans le second menu l’opérateur peut régler les points de consigne. Le menu affiché dépend de
l’application choisie (régulation température, ventilation ou humidité).
Temp Soufflage
Consigne: 18.0 °C
Le troisième menu permet de régler l’heure et la date.
Heure: 14:27
Date: 2008-11-25
Jour: Jeudi
Le quatrième menu correspond au programme horaire pour le fonctionnement en vitesse normale,
du Lundi au Vendredi.
Vitesse normale
Lundi -> Vendredi
Pér 1: 07:00 - 16:00
Pér 2: 00:00 - 00:00
Le cinquième menu permet de définir le programme horaire pour le fonctionnement en vitesse
normale pour Samedi, Dimanche et les vacances et jours fériés.
Vitesse normale
Samedi -> Vacances
Pér 1: 07:00 - 00:00
Pér 2: 00:00 - 00:00
Si les ventilateurs utilisés sont à deux vitesses ou à pression/débit variable, l’assistant affiche deux
menus supplémentaires (menus 6 et 7) pour régler les programmes horaires du fonctionnement en
vitesse réduite.
Vitesse réduite
Lundi -> Vendredi
Pér 1: 07:00 - 16:00
Pér 2: 00:00 - 00:00
Vitesse réduite
Samedi -> Vacances
Pér 1: 07:00 - 16:00
Pér 2: 00:00 - 00:00
Le dernier menu vous permet de désactiver l’assistant. Corrigo passe alors en mode de
fonctionnement normal avec les valeurs réglées précédemment.
L’assistant ne s’affichera plus.
106
Chapitre 18 Autres fonctions
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 19 Liste des abréviations et
arborescence des menus
AL. Alarme
AN : Air neuf (pris à l’extérieur)
AR : Air repris
ARej : Air extrait (rejeté à l’extérieur)
Arr : Arrêt
AS : Air soufflé
CCF : Clapet coupe-feu
Chauff. : Chauffage
Ctrl : Contrôle
D. : Débit
D.AR : Débir Air repris
D.AS : Débit Air soufflé
Ech. : Echangeur
Exp1/exp2 : Respectivement, unité d’extension 1 et 2
Ext : Extérieur
Hum. : Humidité
Ind.Fonc. : Indication de fonctionnement (retour de marche)
Int : Intérieur
Ma. :Marche
MR : Mise en route
P. : Pression
P :AR : Pression Air repris
P.AS : Pression Air soufflé
Pér : Période
Refr. :
Rég. débit : Régulation du débit
V.fréq : VAriatio de fréquence
VAR : Ventilateur de reprise
VAS : Ventilateur de soufflage
Vent. : Ventilateur
Vfr. : Variation de fréquence d’un ventilateur
Vfr.VAR : Variation de fréquence du ventilateur de reprise
Vfr.VAS : Variation de fréquence du ventilateur de soufflage
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Chapitre 19 Liste des abréviations et arborescence des menus
107
@6
@2
@1
Système:@5
C:@3
°C /R:@4
°
@7
Système:@5
C:@3
°C /R:@4
[email protected] [email protected] [email protected]
°C
%
@6
Système:@5
C:@3
°C /R:@4
AS:@1 Pa /AR:@2
°C
P
@6
@2
@1
Système:@5
@3
@2
@1
Mode fonctionnement
@1
@2
@3
@4
Ventilation
Version:@2
Numéro Id:@1
Mode fonctionnement
Mode fonctionnement:
@1
Config.actuelle
Choose Language
Choix Langue
@1
Durée de
fonctionnement
vent.AS:@1
h
Durée de
fonctionnement
vent.AR:@1
h
Fréq.VAS @1
Courant: @2
Sortie: @3
Acc.Pow:@4
Hz
A
W
kWh
Fréq.VAR @1
Courant: @2
Sortie: @3
Acc.Pow:@4
Hz
A
W
kWh
Fonction régulation:
@1
Ctrl ventilateurs:
@3
Chauffage:
@1
Echangeur:
@3
Refroidissement:
@1
Surventilation
(free cooling)
active: @1
Relance active:
@1
CO2/COV actif:
@3
Fonction CCF:
@1
Opération si alarme:
@3
Protection antigel:
@1
Récupération froid:
@3
Consigne Externe:
@1
Rapport alarmes
Entrées/Sorties
Rapport alarmes
Entrées analogiques
Entrées digitales
AI1:@1
AI2:@3
AI3:@5
AI4:@7
DI1:@1
DI2:@2
DI3:@3
DI4:@4
@2
@4
@6
@8
@5
@6
@7
@8
DI5:@1
DI6:@2
DI7:@3
DI8:@4
Entrées universel.
Sorties analogiques
Sorties digitales
Régul. température
Temp Reprise
Réel:@1
Consigne:@2
°C
°C ->
Consignes max/min AS
si ctrl cascade
Max:@1
°C
Min:@2
°C
Temp ambiance 1
Réel:@1
°C
Consigne:@2
°C ->
Consignes max/min AS
si ctrl cascade
Max:@1
°C
Min:@2
°C
Temp Ext:@1
°C
Temp Soufflage
Réel:@2
°C Cons->
Cons:@3
°C
Temp Soufflage
Consigne:@1
°C
Consigne Comp Ext
@1
°C [email protected]
°C
@3
°C [email protected]
°C
@5
°C [email protected]
°C
Consigne Comp Ext
@1
°C [email protected]
°C
@3
°C [email protected]
°C
@5
°C [email protected]
°C
Consigne Comp Ext
@1
°C [email protected]
°C
@3
°C [email protected]
°C
Temp reprise
Réel:@1
°C
Temp ambiance 1
Réel:@1
°C
Temp ambiance 2
Réel:@1
°C
Relance chauffage:
Temp amb pour
démarrage:@1
°C
arrêt:@2
°C
Relance refroid.:
Temp amb pour
démarrage:@1
°C
arrêt:@2
°C
Anti-gel
Réel:@1
°C
Temp air rejeté ext
réel:@1
°C
UAI1:@1
UAI2:@3
UAI3:@5
UAI4:@7
@5
@6
@7
@8
@2
@4
@6
@8
UDI1:@1
UDI2:@2
UDI3:@3
UDI4:@4
@5
@6
@7
@8
AO1:@1
AO2:@3
AO3:@5
AO4:@7
@2
@4
@6
@8
AO5:@1
@2
DO1:@1
DO2:@2
DO3:@3
DO4:@4
@5
@6
@7
@8
DO5:@1
DO6:@2
DO7:@3
@5
@6
@7
Dégivrage échangeur
Réel:@1
°C
Consigne:@2
°C
Hystéresis:@3
°C
Sonde additionelle
Réel:@1
°C
Consigne externe
@1
°C
Rendement échangeur
Réel:@1
%
Consigne temp. qd
recyclage (AS/AR/
ambiance):
@1
°C
Décalage vent. AS
qd ctrl fréquence
et recyclage:
@1
Pa
Décalage vent. AS
qd ctrl fréquence
et recyclage:
@1
m3/h
Décalage vent. AS
qd ctrl fréquence
et recyclage:
@1
%
Boucle suppl.
Réel:@1
Consigne:@2
°C
°C
Enthalpie int.:
@1
kJ/kg
Enthalpie ext.:
@2
kJ/kg
->
Temp Ext.
Réel:@2
°C
Humidité extérieure
Réel:@1
% RH
Temp. intérieure
Réel:@2
°C
Humidité intérieure
Réel:@1
% RH
Temp. intérieure
Réel:@2
°C
Humidité intérieure
Réel:@1
% RH
Annuler la récup.
du froid due à
l'enthalpie:
@1
Régul. ventilation
Ctrl pression VAS
Réel:@1
Pa
Cons.:@2
Pa ->
Ctrl pression VAS
Cons.1/1:@1
Pa
Cons.1/2:@2
Pa
Consigne Comp Ext
@1
°C = @3
Pa
@2
°C = @4
Pa
Comp ré[email protected]
Pa
Ctrl pression VAR
Réel:@1
Pa
Cons.:@2
Pa ->
Ctrl pression VAR
Cons.1/1:@1
Pa
Cons.1/2:@2
Pa
Consigne Comp Ext
@1
°C = @3
Pa
@2
°C = @4
Pa
Comp ré[email protected]
Pa
Ctrl débit VAS
Réel:@1
m3/h
Cons.:@2
m3/h ->
Ctrl débit VAS
Cons.1/1:@1
Cons.1/2:@2
m3/h
m3/h
Consigne Comp Ext
@1
°C [email protected]
m3/h
@2
°C [email protected]
m3/h
Comp réel:@5
m3/h
Ctrl débit VAR
Réel:@1
m3/h
Cons.:@2
m3/h ->
Ctrl débit VAR
Cons.1/1:@1
Cons.1/2:@2
m3/h
m3/h
Consigne Comp Ext
@1
°C [email protected]
m3/h
@2
°C [email protected]
m3/h
Comp réel:@5
m3/h
Contrôle fréquence
manuel vent.AS
Sortie:@1
% ->
Contrôle fréquence
manuel vent.AS
Sortie 1/1:@1
%
Sortie 1/2:@2
%
Sortie Comp. Ext.
@1
°C
[email protected]
%
@2
°C
[email protected]
%
Comp. ré[email protected]
%
Contrôle fréquence
manuel vent.AR
Sortie:@1
% ->
Contrôle fréquence
manuel vent.AR
Sortie 1/1:@1
%
Sortie 1/2:@2
%
Sortie Comp. Ext.
@1
°C
[email protected]
%
@2
°C
[email protected]
%
Comp. ré[email protected]
%
CO2
Réel:@1
Consigne:@2
Régul. humidité
Humidité ambiance
Réelle:@1
%HR
Consigne:@2
%HR
Humidité gaine
Réelle:@1
Limite max:@2
Hyst.:@3
Réglage horaires
ppm
ppm
%HR
%HR
%HR
Heure/Date
Pgr vitesse normale
Heure:@1
Date:@2
Jour: @3
Vitesse normale
Lundi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse normale
Lundi->Vendredi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse normale
Mardi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse normale
Mercredi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse normale
Jeudi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse normale
Vendredi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse normale
Samedi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse normale
Samedi->Vacances
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse normale
Dimanche
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse normale
Vacances
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Pgr vitesse reduite
Vitesse réduite
Lundi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse réduite
Mardi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse réduite
Mercredi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse réduite
Lundi->Vendredi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse réduite
Jeudi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse réduite
Vendredi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse réduite
Samedi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse réduite
Dimanche
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse réduite
Vacances
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Marche forcée
Progr. horaire 1
Marche forcée:
@1
min
Temps en marche
forcée:@2
min
Progr. horaire 1
Lundi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 1
Mardi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 1
Mercredi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 1
Jeudi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 1
Vendredi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 1
Samedi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 1
Dimanche
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 1
Vacances
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 2
Progr. horaire 2
Lundi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 2
Mardi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 2
Mercredi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 2
Jeudi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 2
Vendredi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 2
Samedi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 2
Dimanche
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 2
Vacances
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vitesse réduite
Samedi->Vacances
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 3
Progr. horaire 3
Lundi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 3
Mardi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 3
Mercredi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 3
Jeudi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 3
Vendredi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 3
Samedi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 3
Dimanche
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 3
Vacances
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 4
Progr. horaire 4
Lundi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 4
Mardi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 4
Mercredi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 4
Jeudi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 4
Vendredi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 4
Samedi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 4
Dimanche
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 4
Vacances
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 5
Progr. horaire 5
Lundi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 5
Mardi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 5
Mercredi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 5
Jeudi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 5
Vendredi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 5
Samedi
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 5
Dimanche
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Progr. horaire 5
Vacances
Pér 1:@1
[email protected]
Pér 2:@3
[email protected]
Vacances
Vacances (mm:jj)
1:@1
- @2
2:@3
- @4
3:@5
- @6
Vacances (mm:jj)
4:@1
- @2
5:@3
- @4
6:@5
- @6
Vacances (mm:jj)
7:@1
- @2
8:@3
- @4
9:@5
- @6
Manuel/Auto
Ctrl temp soufflage
@1
Réglage manuel:@2
Ventilateur AS
@1
Ventilateur AR
@1
VAS:@1
Réglage manuel:@3
VAR:@1
Réglage manuel:@3
Chauffage
@1
Réglage manuel: @2
Echangeur
@1
Réglage manuel:@2
Refroidissement
@1
Réglage manuel:@2
Humidification/
déshumidification
@1
Réglage manuel:@2
P1-Chauffage
@1
P1-Echangeur
@2
P1-Refroidissement
@1
Clapet coupe-feu
@1
Registre air neuf:
@1
Registre recyclage:
@1
Vacances
10:@1
11:@3
12:@5
(mm:jj)
- @2
- @4
- @6
Vacances
13:@1
14:@3
15:@5
(mm:jj)
- @2
- @4
- @6
Vacances
16:@1
17:@3
18:@5
(mm:jj)
- @2
- @4
- @6
Vacances
19:@1
20:@3
21:@5
(mm:jj)
- @2
- @4
- @6
Vacances
22:@1
23:@3
24:@5
(mm:jj)
- @2
- @4
- @6
Registre air rejeté
@1
Boucle régul. suppl
@1
Réglage manuel:@2
Sortie suppl. Y4
@1
Réglage manuel:@2
Réglages
Ctrl température
Ctrl soufflage
Bande-P:@1
°C
Temps-I:@3
sec
Ctrl reprise
Bande-P:@1
Temps-I:@3
°C
sec
Ctrl ambiance
Bande-P:@1
Temps-I:@3
°C
sec
Mode veille
Bande-P:@1
Temps-I:@3
°C
sec
Protection antigel
Protection antigel:
@1
Cons. veille:@2 °C
Band-P act:@3
°C
Arrêt urgence si
alarme "T° antigel
basse": @1
Dégivrage
Bande-P:@1
Temps-I:@3
Ctrl pression
°C
sec
Ctrl pression VAS
Bande-P:@1
Pa
Temps-I:@3
sec
Sortie Min.: @5
%
Ctrl pression VAR
Bande-P:@1
Pa
Temps-I:@3
sec
Sortie Min.: @5
%
Ctrl débit
Ctrl débit VAS
Bande-P:@1
m3/h
Temps-I:@3
sec
Sortie Min.: @5
%
Ctrl débit VAR
Bande-P:@1
m3/h
Temps-I:@3
sec
Sortie Min.: @5
%
Ctrl humidité
Ctrl humidité
Bande-P:@1
Temps-I:@3
%HR
sec
Ctrl CO2
Ctrl CO2
Bande-P:@1
Temps-I:@3
ppm
sec
Régul. boucle suppl
Réglage des alarme
Régulation Boucle
supplémentaire
Bande-P:@1
°C
Temps-I:@3
sec
Seuils d'alarmes
Seuils Al.Soufflage
Ctrl dév.:@1
°C
Temp haute :@2
°C
Temp basse:@3
°C
Seuils Al.Extractio
Temp haute:@1
°C
Temp basse:@2
°C
Seuils Al.Ambiance
Temp haute:@1
°C
Temp basse:@2
°C
Seuil Al.Protection
anti-gel
Seuil bas:@1
°C
Ctrl déviation P.AS
@1
Pa
Ctrl déviation P.AR
@1
Pa
Ctrl déviation D.AS
@1
m3/h
Ctrl déviation D.AR
@1
m3/h
Ctrl variation
humidité :@1
%
Seuil pour
rendement faible:
@1
%
Service alarme
(Alarme filtre)
Temps restant avant
déclench.: @1 mois
Délais alarmes
Tempo Al.Soufflage
Control dév:@1 min
Temp haute:@2 sec
Temp basse:@3 sec
Tempo Al.Reprise
Temp haute:@1
min
Temp basse:@2
min
Tempo Al.Ambiance
Temp haute:@1
min
Temp basse:@2
min
Tempo alarmes
Prot.antig:@1
Risque gel:@2
sec
sec
Tempo Al.Contrôle
dév. Pression
vent.AS:@1
min
Tempo Al.Contrôle
dév. Pression
vent.AR:@1
min
Tempo Al.Contrôle
variation humidité:
@1
min
Tempo seuil
rendement faible:
@1
min
Tempo Al.Défaut
vent.AS:@1
sec
Tempo Al.Défaut
vent.AR:@1
sec
Tempo Al.Défaut
P1-Chauff.:@1
sec
P1-Refroid.:@2
sec
P1-Echangeur:@3
s
Tempo alarmes
Surv.filtre:@1
sec
Dét.débit:@2
sec
P.ext antig:@3
se
Tempo alarmes
Dégivr. éch:@1 sec
Al. incendie:@2 sec
Alarme ext.:@3 sec
Tempo alarmes
Batterie élec:@1 se
Erreur sonde:@2 sec
Ctrl rot.éch:@3 sec
RAZ de l'alarme
Alarme filtre
Remise à zéro du
minuteur: @1
Restaurer réglages
usine: @1
Restaurer réglages
utilisateur: @2
Sauver les réglages
utilisateur:@1
Configuration
Entrées/Sorties
Entrées analogiques
Entrée analogique 1
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
Entrée analogique 2
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
Entrée analogique 3
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
Entrée analogique 4
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
AI1 Exp1
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
AI2 Exp1
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
AI3 Exp1
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
AI4 Exp1
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
AI1 Exp2
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
AI2 Exp2
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
AI3 Exp2
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
AI4 Exp2
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
Pression vent.AS
0V:@1
Pa
10V:@2
Pa
Fact de filtre:@3
Pression vent.AS 2
0V:@1
Pa
10V:@2
Pa
Fact de filtre:@3
Pression vent.AR
0V:@1
Pa
10V:@2
Pa
Fact de filtre:@3
Concentrat. CO2
0V:@1
ppm
10V:@2
ppm
Fact de filtre:@3
Humidité ambiance à
0V:@1
% RH
10V:@2
% RH
Fact de filtre:@3
Humidité gaine
0V:@1
% RH
10V:@2
% RH
Fact de filtre:@3
Humidité extérieure
0V:@1
% RH
10V:@2
% RH
Fact de filtre:@3
Entrées digitales
Entrée digitale 1
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
Entrée digitale 2
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
Entrée digitale 3
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
Entrée digitale 4
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
Entrée digitale 5
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
Entrée digitale 6
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
Entrée digitale 7
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
Entrée digitale 8
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
DI1 Exp1
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
DI2 Exp1
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
DI3 Exp1
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
DI4 Exp1
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
DI5 Exp1
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
DI6 Exp1
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
DI7 Exp1
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
DI8 Exp1
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
DI1 Exp2
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
DI2 Exp2
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
DI3 Exp2
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
DI4 Exp2
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
DI5 Exp2
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
DI6 Exp2
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
DI7 Exp2
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
DI8 Exp2
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
Entrées universel.
Entrée Univers. 1->
Choix sign. AI ou DI
AI:@1
DI:@3
Universel AI1
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
Universel DI1
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
Entrée Univers. 2->
Choix sign. AI ou DI
AI:@1
DI:@3
Universel AI2
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
Universel DI2
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
Entrée Univers. 3->
Choix sign. AI ou DI
AI:@1
DI:@3
Universel AI3
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
Universel DI3
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
Entrée Univers. 4->
Choix sign. AI ou DI
AI:@1
DI:@3
Universel AI4
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
Universel DI4
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
UI1 Exp1
->
Choix sign. AI ou DI
AI:@1
DI:@3
Universel AI1 Exp1
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
Universel DI1 Exp1
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
UI2 Exp1
->
Choix sign. AI ou DI
AI:@1
DI:@3
Universel AI2 Exp1
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
Universel DI2 Exp1
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
UI3 Exp1
->
Choix sign. AI ou DI
AI:@1
DI:@3
Universel AI3 Exp1
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
Universel DI3 Exp1
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
UI4 Exp1
->
Choix sign. AI ou DI
AI:@1
DI:@3
Universel AI4 Exp1
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
Universel DI4 Exp1
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
UI1 Exp2
->
Choix sign. AI ou DI
AI:@1
DI:@3
Universel AI1 Exp2
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
Universel DI1 Exp2
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
UI2 Exp2
->
Choix sign. AI ou DI
AI:@1
DI:@3
Universel AI2 Exp2
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
Universel DI2 Exp2
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
UI3 Exp2
->
Choix sign. AI ou DI
AI:@1
DI:@3
Universel AI3 Exp2
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
Universel DI3 Exp2
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
UI4 Exp2
->
Choix sign. AI ou DI
AI:@1
DI:@3
Universel AI4 Exp2
Sign:@1
Valeur mes.:@2
Compensation:@3
Universel DI4 Exp2
NO/NF:@5 Signal:
@1
Etat:@3
Sorties Analogiques
Sortie Analogique 1
Sign:@1
@3
Valeur:@2
V
Sortie Analogique 2
Sign:@1
@3
Valeur:@2
V
Sortie Analogique 3
Sign:@1
@3
Valeur:@2
V
Sortie Analogique 4
Sign:@1
@3
Valeur:@2
V
Sortie Analogique 5
Sign:@1
@3
Valeur:@2
V
Sorties digitales
AO1 Exp1
Sign:@1
@3
Valeur:@2
V
AO2 Exp1
Sign:@1
@3
Valeur:@2
V
AO3 Exp1
Sign:@1
@3
Valeur:@2
V
AO4 Exp1
Sign:@1
@3
Valeur:@2
V
AO5 Exp1
Sign:@1
@3
Valeur:@2
V
AO1 Exp2
Sign:@1
@3
Valeur:@2
V
AO2 Exp2
Sign:@1
@3
Valeur:@2
V
AO3 Exp2
Sign:@1
@3
Valeur:@2
V
AO4 Exp2
Sign:@1
@3
Valeur:@2
V
AO5 Exp2
Sign:@1
@3
Valeur:@2
V
Sortie digitale 1
Signal:@1
@5
Etat:@3
Sortie digitale 2
Signal:@1
@5
Etat:@3
Sortie digitale 3
Signal:@1
@5
Etat:@3
Sortie digitale 4
Signal:@1
@5
Etat:@3
Sortie digitale 5
Signal:@1
@5
Etat:@3
Sortie digitale 6
Signal:@1
@5
Etat:@3
Sortie digitale 7
Signal:@1
@5
Etat:@3
DO1 Exp1
Signal:@1
@5
Etat:@3
DO2 Exp1
Signal:@1
@5
Etat:@3
DO3 Exp1
Signal:@1
@5
Etat:@3
DO4 Exp1
Signal:@1
@5
Etat:@3
DO5 Exp1
Signal:@1
@5
Etat:@3
DO6 Exp1
Signal:@1
@5
Etat:@3
DO7 Exp1
Signal:@1
@5
Etat:@3
DO1 Exp2
Signal:@1
@5
Etat:@3
DO2 Exp2
Signal:@1
@5
Etat:@3
DO3 Exp2
Signal:@1
@5
Etat:@3
DO4 Exp2
Signal:@1
@5
Etat:@3
DO5 Exp2
Signal:@1
@5
Etat:@3
DO6 Exp2
Signal:@1
@5
Etat:@3
DO7 Exp2
Signal:@1
@5
Etat:@3
Fonctions de régul.
Fonction de régul.
Mode:
@1
Temp. extérieure
pour changement du
mode de régulation:
@1
°C
Ctrl Ventilateurs
Ctrl Ventilateurs:
@1
Facteurs de contrôle
de débit vent.AS
Constante K:@1
Constante X:@3
Facteurs de contrôle
de débit vent.AR
Constante K:@1
Constante X:@3
Fact. VAC vent.AR:
@1
Asservissement
croisé entre vent.AS
et vent.AR: @1
Régul. boucle suppl
Mode boucle suppl.:
@1
Mode de ctrl boucle
suppl.: @1
Sortie suppl. Y4
Mode fonctionnement
sortie suppl. Y4
@1
Chauffage
Chauffage:
@1
Echangeur
Echangeur:
@1
Echangeur fct de
temp ext: @1
Marche à T°ext:@2 °C
Diff.d'arrêt:@3 °C
Type éch. à plaques
@1
Refroidissement
Refroidissement:
@1
Abaissement lim mini
du ctrl soufflage si
refr. à dét. directe
actif: @1
°
Bloquer refroid. à
dét. directe, étg1,
si temp ext. inf. à:
@1
°C
Bloquer refroid. à
dét. directe, étg2,
si temp ext. inf. à:
@1
°C
Bloquer refroid. à
dét. directe, étg3,
si temp ext. inf. à:
@1
°C
Bloquer ref. à dét.
directe si alarme
"Défaut P1-Refroid":
@1
Ctrl Pompes
Surventilation
P1-Chauffage
Arrêt pompe: @1
Délai arrêt:@2 min
T° ext arrêt:@3 °C
Différentiel:@5
P1-Echangeur
P1-Echangeur
Délai arrêt:@1
P1-Refroidissement
P1-Refroidissement
Délai arrêt:@1 min
Surventilation
active: @1
Temp ext activation:
@2
°C
Temp ext nuit
Haute:@1
°C
Basse:@2
°C
Temp amb. min:@3
°C
Heure de démarrage/
arrêt de la surventi
Marche:@1
Arrêt :@2
min
Bloquer refroid. à
dét. directe, tous
étages si temp ext
inf à: @1
°C
Durée de blocage de
la sortie chauffage
après la fin de la
survent.:@1
min
Sortie ventilateur
pendant surventilat.
vent.AS: @1
%
vent.AR: @2
%
Sonde ext.
placée dans la gaine
d'arrivée AN
@1
Relance
Relance active:
@1
Vent.AR marche penda
relance: @2
Durée mini de la
relance:@1 min
Ctrl CO2/COV
Ctrl CO2/COV actif:
@1
Type: @3
Durée min: @2
min
Seuils d'activation
Vites.1/2:@1
ppm
Vites.1/1:@2
ppm
diff:@3
ppm
Fonction incendie
Fonction CCF:
@1
Opération si alarme:
@3
Entree al. incendie
@1
Test clapets:
@3
Ctrl Humidité
Dégivrage Echangeur
Ctrl Humidité:
@1
Marche:@2
%
Arrêt:@3
%
Dégivrage échangeur:
@1
Cons.dégiv.:@1
°C
Hystérésis:@3
°C
T° arrêt VAS:@5
°C
Durée mini:@7 min
Dégivrage échangeur
Bypass: @1
Dépression : @2
Niveau de dégivr: @3
Récupération froid
Ctrl de l'enthalpie
Lim. Mini Registre
Récupération froid:
@1
Limite froid:@2 °C
Activer récup. du
froid si Enthalpie
int. > Enthalpie ext
@1
Lim. mini registre:
@1
Limite mini:@2
%
Consigne Externe
Consigne externe:
@1
Cons. mini:@2
°C
Cons. maxi:@3
°C
Ind.fonct/Prot.mot
Ind.fonct/Prot.mot
vent.AS:@1
vent.AR:@2
Ind.fonct/Prot.mot
P1-Chauf:@1
P1-Ech:@2
P1-Refr:@3
Test clapets
Durée: @1 sec
Fréquence (en j):@3
Heure test:@5
Pression mini pour
indication marche
vent.AS:@1
Pa
vent.AR:@2
Pa
Types d'actionneurs
Type d'actionneur
Y1 Chauffage:@1
Y2 Echangeur:@2
Y3 Refroid:@3
Type d'actionneur
vent.AS:@1
vent.AR:@2
Split:@3
Type d'actionneur
Y6 Humidité:
@1
Boucle suppl.: @2
Y1 Chff/Y3 Ref:@3
Type d'actionneur
Sortie suppl.Y4:
@1
Durée course moteur
Durée course moteur
Chauffage:@1
sec
Echangeur:@2
sec
Refroid. :@3
sec
Séquenceur
Séquenceur chauff.
Séquenceur chauff.:
@1
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Etg.1:@1
Etg.1:@2
Etg.2:@3
Etg.2:@4
%
%
%
%
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Etg.3:@1
Etg.3:@2
Etg.4:@3
Etg.4:@4
%
%
%
%
Groupes chauds: @1
Durée mini marche/
arrêt:@3
sec
Hyst.:@5
%
Séquenceur refroid.
Séquenceur refroid.:
@1
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Etg.1:@1
Etg.1:@2
Etg.2:@3
Etg.2:@4
%
%
%
%
Marche Etg.3:@1
Arrêt Etg.3:@2
%
%
Groupes froids: @1
Durée mini marche/
arrêt:@3
sec
Hyst.:@5
%
Si sortie VAS basse
bloquer étg1:@1
%
bloquer étg2:@2
%
bloquer étg3:@3
%
Recyclage
Activer ctrl. temp
qd recyclage actif:
@1
Arrêter recyclage
quand temp ambiante
supérieure à:
@1
°C
Activer free coolin
qd recyclage actif:
@1
Utiliser le progr.
horaire 5 pour
démarrer le
recyclage: @1
Config. alarmes
Communication
Alarmes no(1-87):@1
@2
-->
@1
Priorité: @2
Fonction arrêt suppl
@3
Com. Modbus esclave
munication, Port 1
@2
Adresse Modbus:@1
Vitesse:@2
bps
2 bits d'arrêt: @3
Parité: @5
Fonction sur port 2
@1
Unité d'extension 1
@1
Unité d'extension 2
@3
Type de variateur
de fréq. connecté
via Modbus:
@1
Modem (RTC):@1
NºTél.:@2
Mot de passe:
@3
SMS: @1
NºTél1:@2
NºTél2:@3
NºTél3:@4
Autres paramètres
Tempo vent.AS
Marche:@1
sec
Arrêt:@2
sec
Tempo vent.AR
Marche:@1
sec
Arrêt:@2
sec
Retard au changemen
de vitesse 1/1->1/2:
@1 sec
T° ext. pour marche
chauffage:@1
°C
T° ext. pour blocage
vitesse 1/1:@2
°C
Temporisation du
démarrage échangeur:
@1
sec
Échangeur 100% au
démarrage:@1
sec
Tempo alarmes au
démarrage:@2
sec
Réglage split
échangeur:
0% p. [email protected]
100% p. [email protected]
%
%
Réglage split
chauffage:
0% p. [email protected]
100% p. [email protected]
%
%
Réglage split
refroidissement:
0% p. [email protected]
100% p. [email protected]
%
%
Réglage split
sortie suppl. Y4:
0% at [email protected] %
100% at [email protected] %
Split d'une sortie
analogique au choix
(Y1,Y2 ou Y3):
@1
Arrêt d'urgence sur
déclench. d'alarme
"Surchauffe batterie
élect": @1
Système
Choose Language
Choix Langue
@1
Choisir l'écran
d'accueil:
@1
Changement auto
heure d'été/hiver:
@1
Adresses
PLA:@1
ELA:@3
Adresses pour
communication à
distance (PLA:ELA):
@1
Délai avant
déconnexion auto:
@1
unités
(1 unité = 5 s)
Activer l'assistant
au démarrage:
@1
Arrêter l'assistant
@1
Droits d'accès
Entrer
Quitter
Changer mot de pass
Entrer mot de passe
du niveau d'autoris.
souhaité: @1
Niv.actuel:@2
Quitter ce niveau
d'autorisation? @1
Niv.actuel:@3
Changer mot de passe
du niveau: @1
Nouveau mot de passe
@2
Chapitre 20 Index
A
Adresses de communication, 99
Alarmes, 49
Delais d’alarmes, 73
Gestion des alarmes, 103
Liste des alarmes, 90
Réglage, 89
Seuils des alarmes, 72
Temporisation de l’alarme au démarrage, 96
Arrêt externe, 48
Assistant, 100, 105
Assistant au démarrage, 100, 105
Autres fonctions, 103
Autres paramètres, 95
B
Batterie d’échangeurs. Voir Echangeur à liquide
Blocage croisé, 80
Blocage de la vitesse normale lorsque la température ext.
est trop basse, 95
Boucle de régulation supplémentaire, 40
Boutons et touches de commande, 52
C
Changement du mode de régulation en fonction de la
température extérieure, 79
Changer de mot de passe, 56
Changer la langue, 97, 104
Changer la pile, 104
Changer le niveau d’autorisation, 55
Chauffage à eau, 29
Chauffage au démarrage, 95
Chauffage électrique, 30
Clapets coupe-feu, 47, 84
Test, 47
Commande externe, 48
Communication, 93
Commutation entre contrôle d'ambiance et soufflage à
température constante, en fonction de la température
extérieure, 28
Commutation entre contrôle en reprise et soufflage à
température constante, en fonction de la température
extérieure, 28
Configuration, 76
Autres paramètres, 95
Battery type, 81
Clapets coupe-feu, 84
108
Chapitre 20 Index
Configuration des alarmes, 89
Consigne externe, 86
Contrôle d’humidité, 85
Contrôle de la qualité de l’air, 84
Contrôle des pompes, 82
Contrôle des ventilateurs, 79
Dégivrage échangeur, 85
Durée course moteur, moteurs 3 points, 87
Echangeur de chaleur, 81
Entrées et sorties, 76
Fonctions de régulation, 78
Indicateur de fonctionnement/ protection moteur, 86
Refroidisseur, 81
Régulateurs séquentiels, 87
Relance, 83
Surventilation (free cooling), 83
Système, 97
Type de batterie, 81
Types d’actionneurs, 87
Configuration actuelle, 57
Consigne externe, 86
Consignes de régulation de l’humidité, 64
Consignes de température, 59
Consignes des ventilateurs, 62
Contrôle à distance, 99
Contrôle d’humidité, 40, 85
Réglages, 72
Contrôle de débit
Réglages, 72
Contrôle de l’échangeur en fonction de la température
extérieure, 32
Contrôle de l’enthalpie, 38, 85
Contrôle de la qualité de l’air, 44
Consigne, 63
Registres de mélange, 32
Contrôle de pression, 42
Compensation extérieure, 42
Consigne, 42
Réglages, 71
Contrôle de température
Réglages, 70
Contrôle des pompes, 46, 82
Contrôle des registres, 47
Contrôle des ventilateurs, 41
Contrôle du rendement de l’échangeur de chaleur, 38, 61
Contrôle en reprise avec fonction cascade, 28
Contrôle soufflage à température constante, 27
Contrôle soufflage à température constante avec
compensation de la température extérieure, 28
Convertisseur de fréquence Vacon, 101
D
Déconnexion automatique, 99
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Dégivrage échangeur, 31, 32, 85
Consigne, 61
Dégivrage échangeur à liquide. Voir Echangeurs de
chaleur Echangeur à liquide
Dégivrage échangeur à plaques. Voir Echangeurs de
chaleur Echangeur à plaques
Démarrage et arrêt de l’installation, 50
Droits d’accès, 55
Durée course moteur, moteurs 3 points, 87
E
Echangeur à liquide, 32
Echangeur à plaques, 31
Echangeur rotatif, 32
Echangeurs de chaleur, 31
Condition de démarrage, 96
Contrôle de l’échangeur en fonction de la température
extérieure, 32
Echangeur à liquide, 32
Dégivrage, 32
Echangeur à plaques, 31
Dégivrage, 31
Echangeur rotatif, 32
Registres de mélange, 32
Ecran, 52
Ecran d’accueil, 103
Ecran d'accueil, 98
Ecran personnalisable, 103
ELA, 99
Entrées analogiques, 14
Entrées digitales, 14
Entrées et sorties, 14, 76
Entrées analogiques, 14
Entrées digitales, 14
Entrées universelles, 14
Listes des entrées et sorties, 16
Sorties analogiques, 14
Sorties digitales, 15
Entrées universelles, 14
Entrées/Sorties, 58
F
Fonction change-over, 39
Fonction sur le port 2, 93
Fonctions de régulation, 78
Forçage (fonction relance), 36
Forçage (relance)
Chauffage, 36
Refroidissement, 36
Free cooling, 36, Voir Surventilation
I
Indicateur de fonctionnement/ protection moteur, 86
Indication des états, 104
L
Language
Changer, 97
Langue
Changer, 104
LEDs, 52, 104
Limite minimum des registres, 85
Liste des alarmes, 90
M
Manuel / Auto, 68
Marche force (relance), 66
Marche forcée/relance, 48
Menus, 53
Menus de navigation, 53
Modbus, 93
Mode de fonctionnement, 57
Mode veille, 30
Modèle d’extension, 101
Mot de passe, 56
N
Numéro de version, 103
P
PLA, 99
Point de consigne externe, 38
Point de consigne, externe, 38
Programme horaire pour la vitesse normale, 65
Programme horaire pour la vitesse réduite, 66
Protection anti-gel, 29
Protection moteur/ indicateur de fonctionnement, 86
Q
Quitter, 55
R
H
Heure d’été, 99
Heure/Date, 65
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
Rapport d’alarmes, 58
RAZ alarme, 74
Récupération du froid, 37, 85
Recyclage, 39, 89
Refroidissement à détente directe, 33, 87
Abaissement de la limite mini, 82
Chapitre 20 Index
109
Blocage, 82
Réglage, 87
Refroidissement à détente directe
Blocage, 82
Registres d’isolement, 47
Registres de mélange, 32
Réglage des programmes horaires, 65
Réglage du split optionnel, 97
Réglages, 70
Réglages des alarmes, 72
Régulateurs séquentiels, 33, 87
Réglage, 87
Régulation d'ambiance en cascade, 28
Régulation de l’humidité, 64
Consigne, 64
Régulation de la température, 26
Régulation de la ventilation, 62
Relance, 83
Renvoi des alarmes via sms, 94
RTC à composition automatique, 94
S
Sauvegarder et restaurer les réglages, 75
Signal de commande, sorties analogiques. Voir Type
d’actionneurs
SMS, 94
Sortie supplémentaire Y4, 80
Sorties. Voir Entrées et sorties
Sorties analogiques, 14
Sorties d’horloge (timer) et programmes horaires, 48
Sorties digitales, 15
Sorties et programmes horaires 1 à 5 (timer), 66
110
Chapitre 20 Index
T
Température, 59
Temporisation du démarrage de l’échangeur, 95
Types d’actionneurs, 87
V,W
Vacances et jours fériés, 67
Valeur du partage de la bande proportionnelle (split), 96
Ventilateurs
Blocage, 80
Contrôle à débit variable, 42
Contrôle de fréquence avec signal de commande
externe, 43
Contrôle de fréquence manuel, 43
Contrôle de pression, 42
Programme horaire pour la vitesse normale, 65
Programme horaire pour la vitesse réduite, 66
Retard au changement de vitesse, 95
Temporisation, 95
Ventilateur de soufflage (AS) à fréquence variable avec
ventilateur de reprise (AR) à débit variable, 43
Ventilateur de soufflage (AS) à fréquence variable avec
ventilateur de reprise (AR) asservi, 43
Ventilation en fonction du CO2/CO/tVoir Contrôle de la
qualité de l’air, 84
Voyants d’indication, 104
Vue d’ensemble des entrées/sorties, 10
Vue d’ensemble des modèles, 10
Corrigo E – Manuel ventilation, revision M
R E G I N
–
T H E
C H A L L E N G E R
I N
B U I L D I N G
A U T O M A T I O N
Regin Controls SARL
32 rue Delizy,
Tél. : 01 41 71 00 34
[email protected]
93500 Pantin
Fax : 01 41 71 46 46
www.regin.fr
Suède - Siège social
Allemagne
Espagne
Singapour
Hong Kong
Regin Controls
Asia Pacific Pte Ltd
Regin Controls
Hong Kong Ltd
66 Tannery Lane
Room 2901
# 03-04 Sindo Building
EW International Tower
Singapour 347805
120 Texaco Road
Tél. : +65 6747 8233
Tsuen Wan, NT
[email protected]
Hong Kong
www.regin.com.sg
Tél. : +852 2407 0281
AB Regin
RICCIUS + SOHN GmbH
Regin Ibérica, S.A.
Box 116,
Haynauer Str. 49
C/Arganda 18 local
S-428 22 Kållered
D-12249 Berlin
E-28005 Madrid
Tél. : +46 31 720 02 00
Tél. : +49 30 77 99 40
Tél. : +34 91 473 27 65
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.regin.se
www.riccius-sohn.eu
www.reginiberica.com
[email protected]
www.regin.com.hk
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement