advertisement
▼
Scroll to page 2
of 54
WLAN Router »Wireless LAN 300 Mbps« (D) Original-Bedienungsanleitung 00053134 © Original-Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis EinflUlhrung.................... 3 VOrwort .....i—..._ee-—enmenmanm 2. 3 Informationen zu dieser Be- dienungsanleitung.............. 3 Haftungsbeschrankung.......... 3 Warnhinweise. ................. 4 Urheberrecht .................. 5 Bestimmungsgemafe Verwendung 5 Sicherheit..................... 6 Gefahr durch elektrischen Strom. . 6 Grundlegende Sicherheitshinweise 6 Beschreibung.................. 8 Rückseite des Gerätes .......... 8 LEDs zur Statusanzeige ......... 9 Installation ................... 10 Sicherheitshinweise ........... 10 Auspacken ................... 10 Lieferumfang und Kontrolle der Lie- CT e 00e 0 10 Entsorgung der Verpackung. .... 11 WLAN Antennen ausrichten ..... 11 Voraussetzungen für den Betrieb. 11 Anforderungen an den Aufstellort 12 Anschluss der LAN-Kabel....... 12 Anschluss des WAN-Kabels..... 12 Elektrischer Anschluss......... 13 Steckernetzteil anschließen ..... 13 Überprüfung der Installation ....13 PC Konfiguration. ............. 14 IP-Adresse konfigurieren ...... 14 Konfiguration des Gerätes ...... 16 Konfigurationsoberfläche starten 16 Anmeldung................. 16 Menúsprache wáhlen......... 17 Konfiguration der Internetverbin- dung .........._e sere. 17 Wireless-LAN-Einstellungen ...27 Einstellung der Wireless-LAN Ver- schlússelung ............... 36 Zugangskontrolle ............ 40 Firewall. ................... 41 NAT (Network Address Translation) 41 WPS Automatische Konfiguration42 WLAN-Zeitsteuerung ......... 43 Werkzeuge ..............2.000 Де, Konfigurationswerkzeug. . . . . .. 44 Firmware-Aktualisierung ...... 45 Werkseitige Voreinstellungen wieder- herstellen .................... 47 Statusinformationen ........... 47 Problembehebung............. 48 Fehlersuchtabelle ............. 48 Anhang...................... 50 Support- und Kontaktinformationen 50 Entsorgungshinweise .......... 50 Hinweise zur EG-Konformitatserkla- 1 To eu 0 50 Einsatzbeschrankungen........ 50 Technische Daten ............. 51 WLAN Router 300 Einfuhrung (D) Einführung Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf dieses WLAN Routers haben Sie sich für ein Quali- tatsprodukt von Hama entschieden, welches hinsichtlich Technik und Funktionalitat dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht. Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Um- fang nutzen können. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des WLAN Routers WIRELESS LAN 300 Mbps (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die dieses Gerät bedient oder die Störungsbehebung am Gerät durchführt. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Infor- mationen, Daten und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. WLAN Router 300 (D) Einfuhrung Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhin- weise verwendet: /\ GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine dro- hende gefahrliche Situation. Falls die gefahrliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder Zu schweren Verletzungen fúhren. » Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. /\ WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mög- liche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. > Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verlet- zungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein solcher Warnhinweis kennzeichnet einen möglichen Sach- schaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschä- den führen. » Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach- schäden zu vermeiden. > Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. 4 WLAN Router 300 Einfuhrung (D) Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, SO- wie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. Es ist gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschütztes Material ohne Genehmigung des Rechteinhabers zu kopieren, auszustrahlen, zu zeigen, über Kabel zu senden, öffentlich wiederzugeben oder zu verleihen. Soweit nicht anders angegeben, sind alle genannten Markenzeichen und Logos gesetzlich geschützte Marken der Hama GmbH. Microsoft, Windows und das Windows Logo sind Marken der Mi- crosoft Corporation. Alle anderen Produkt- und Firmennamen sind Marken der jeweiligen Inhaber. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist als Basisstation zum Aufbau eines kabellosen Netz- werks sowie zur gemeinsamen Internetnutzung in geschlossenen Räumen bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. ЛД WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. > Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. » Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vor- gehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. WLAN Router 300 9 (D) Sicherheit Sicherheit Dieses Gerât entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestim- mungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen. Gefahr durch elektrischen Strom /\ GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefähr- dung durch elektrischen Strom zu vermeiden: > Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Steckernetzteil, das An- schlusskabel oder der Anschlussstecker beschädigt sind. > Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgen- den Sicherheitshinweise: m Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. m Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. m Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder moto- rischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. 6 WLAN Router 300 Sicherheit (D) m Öffnen Sie das Gerät nicht. Durch unbefugtes Öffnen und un- sachgemäße Reparaturen können Gefahren für die Benutzer des Gerätes entstehen. Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von einem Fachmann durchführen. Durch unsachgemäße Reparatu- ren erlischt der Garantieanspruch. m Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenom- men werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. m Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. m Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. Bei Kontakt mit Flüssigkeit sofort das Gerät von der Stromversorgung trennen. m Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem staubiger Umgebung oder in der Nähe von Wärmequellen. m Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem leicht ange- feuchteten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel. m Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen, nicht am Anschlusskabel. m Stellen Sie keine Gegenstande auf das Gerat. m Elektronische Geräte sind empfindlich, vermeiden Sie Stöße oder Schläge. m Bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Anschlussste- cker aus der Steckdose ziehen. WLAN Router 300 7 (D) Beschreibung Beschreibung Ruckseite des Gerates 00 © pe > Mar —— Ml по CHEAT" Ba Lo O WLAN Antennen: Sie ermóglichen Endgeráten wie PCs, Notebooks, Druckern, Handys oder PDAs den kabellosen Funkkontakt mit dem Gerat. @© | WLAN ON/OFF: Zum Ausschalten der WLAN-Funktion (z. B. Uber Nacht). Kabelgebundene LAN-Schnittstellen sind nicht betroffen. © Reset/WPS: Die Reset/WPS-Taste hat zwei Funktionen: m Durch langes Drücken (10 Sekunden) wird das Gerât auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt. m Durch kurzes Drücken können Geräte einem bestehen- den Netzwerk hinzugefügt werden. о LAN-Buchsen 1-4: Zum Anschluss von Endgeräten wie PC oder Notebook per LAN-Kabel. © | WAN-Port: Zum Anschluss an ein Breitbandmodem oder einen anderen Router. @ | V,c--Buchse: Zum Anschluss des Steckernetzteils. 8 WLAN Router 300 Beschreibung LEDs zur Statusanzeige @ Power © WLAN © WAN @ LAN 1-4 WLAN Router 300 An Aus An Aus Blinkt An Aus Blinkt An Aus Blinkt Steckernetzteil ist angeschlossen und liefert Strom. Kein Steckernetzteil angeschlossen, keine Stromversorgung des Gerätes. Wireless LAN 2,4 GHz ist aktiviert. Wireless LAN 2,4 GHz ist nicht akti- viert. Wireless LAN ist aktiviert / es werden Daten gesendet. Der WAN-Port hat eine korrekte Netz- werkverbindung hergestellt. Keine Verbindung. Datentransfer über WAN-Port. Der entsprechende LAN-Port hat eine korrekte Netzwerkverbindung herge- stellt. Keine Verbindung. Datentransfer über jeweiligen LAN- Port. (D) Installation Installation Sicherheitshinweise /\ GEFAHR Bei der Inbetriebnahme des Gerätes kônnen Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: >» Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. > Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Auspacken @ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Be- dienungsanleitung aus dem Karton. Ф Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch alle Verprackungsmateriali- en vom Gerat. Lieferumfang und Kontrolle der Lieferung Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: e Breitbandrouter e Steckernetzteil e Netzwerkkabel e Kurz-Bedienungsanleitung e CD-ROM mit Bedienungsanleitung > Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige oder beschädigte Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten/Händler. 10 WLAN Router 300 Installation (D) Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa- ckungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs- technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. 0 Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht a mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. » Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. WLAN Antennen ausrichten $ Richten Sie die Antennen auf die maximale Leistung aus. > Die Beste Leistung können Sie ermitteln, indem Sie in den Netz- werkoptionen Ihres PCs auf die Empfangsanzeige achten. Voraussetzungen für den Betrieb Für die Installation und den Betrieb des Gerätes müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: m Das TCP/IP Protokoll muss auf allen PCs installiert sein. m Der Webbrowser muss JavaScript unterstützen (z. B. Mozilla Firefox oder Microsoft Internet Explorer). m Für den Internetzugang sind ein Internet-Account bei einem Internet-Service-Provider sowie ein DSL-Anschluss erforderlich. m Alle eingesetzten Geräte müssen den Standards IEEE 802.11b/g/n entsprechen. WLAN Router 300 11 (D) Installation Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerâtes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: m Stellen Sie das Gerat an einem zentralen Ort auf, an dem sich möglichst wenige Hindernisse zwischen dem Gerät und der ange- schlossenen Peripherie befinden. m Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von metallischen Gegen- ständen und anderen elektrischen oder strahlenden Geräten auf. > Versuchen Sie Störquellen, wie z. B. DECT-Telefone, Handys, Bluetooth-Geräte oder andere WLAN-Netzwerke zu beseitigen. > Ist dies nicht möglich, kann auch ein Kanalwechsel Abhilfe schaffen. m Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. m Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stecker- netzteil notfalls schnell aus der Steckdose gezogen werden kann. Anschluss der LAN-Kabel @ SchlieBen Sie die Computer und andere Netzwerkgeräte, wie zum Beispiel Hub/Switch, an die LAN-Buchsen 1-4 an. Verwen- den Sie hierzu ein handelsübliches Netzwerkkabel (Twisted Pair). Der eingebaute Switch erkennt selbstständig die Verbin- dungsgeschwindigkeit von 10 oder 100 Mbps, half/full Duplex Ubertragungsmodus sowie den verwendeten Kabeltyp. Anschluss des WAN-Kabels € Verbinden Sie den Ethernet-Port Ihres Modems mit dem WAN- Port @ am Gerät. Verwenden Sie das Kabel, das mit Ihrem Modem mitgeliefert wurde. Sollte kein Kabel mitgeliefert worden sein, benutzen Sie ein handelsübliches Netzwerkkabel. 12 WLAN Router 300 Installation (D) Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerates sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: Das Gerät wird über das mitgelieferte Steckernetzteil mit einer Gleichspannung von 5 Volt versorgt. Schließen Sie das Gerät ausschließlich über das mitgelieferte Steckernetzteil an die Stromversorgung an. Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschluss- daten des Steckernetzteils (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Schützen Sie das Anschlusskabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten. Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stol- perdrahteffekt). Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen, trennen Sie das Steckernetzteil von der Stromversorgung. Steckernetzteil anschließen @ Schließen Sie den Anschlussstecker des Steckernetzteils an die 5 V_.-Buchse @ des Gerátes an. ® Stecken Sie das Steckernetzteil in die Steckdose. Uberpriifung der Installation Die Power-LED sollte leuchten. Fur jede LAN-Verbindung (PC, Drucker...) sollte eine LAN-LED leuchten (vorausgesetzt, die Endgeráte sind eingeschaltet). Die WLAN-LED sollte leuchten, wenn das WLAN aktiviert ist. Die WAN-LED sollte leuchten, wenn das Modem eingeschaltet ist. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel LEDs zur Status- anzeige. WLAN Router 300 13 © Konfiguration und Bedienung Konfiguration und Bedienung PC Konfiguration IP-Adresse konfigurieren 14 Standardmäßig ist für das Gerät die |IP- Adresse 192.168.2.1 und ein aktivierter DHCP-Server vorkonfiguriert. Dadurch erhalten die ange- schlossenen PCs automatisch passende Adressen und weitere Ein- stellungen. Es ist empfehlenswert diese Einstellung beizubehalten. Um die Einstellungen an ihrem PC zu überprüfen gehen Sie wie folgt vor: + Wählen Sie Start -> Systemsteuerung -> Netzwerkverbindungen E 1 Aa [E aa Тора Cr се Че ek Pr BETA a) | ® Tr Cai remar ей а | 3 + ea | D) éubetat versendete Débuamente 1 | La A т не - 2 titra Man. a J Be Wd a rei Ne Te HEY EA e mi Expresa =) Br Hot e o D Y mh ойейей Arte Eapar E - 05 SARE ph iran aida P === | A 000000 Поти prie fis De cs (Y Proguemaugat und sedas 4 es v pes " a [EJ en reo css 14 Crack ac Fa arte E : |] prt cb scam 2005 id Fo red Bape a Tamel mel emba ario ph = ate Mene £5 Fc a Be tr tert Сыны e-- a Rin Programme + E] den O) ses + Wählen Sie die Netzwerkverbindung Ihres LAN aus. LAN oder Hochqescheindiqhetsinternet fe TEE TTT RTE Es] WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung (D) ® Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die entsprechende Netzwerkverbindung und wählen Sie „Eigenschaften“. SA ET an Algemen | Erweitert | Verbindung hemtelen iber [= NVIDIA nferca 104100 Mbps Nate | Kontguierar.. | Die Verbindung varvwärndel kalgend Elamende: Y] Ela urd Diuckarliogabe fr Miciosol Netzweke | Y Els Pakelplane м DESEA af a 1] | Instalersn | Deia | Eigenschaften | Beschreibung i TCPAP. des Sésrdaidorotokoil [ui Yi -MNelswerke, des der zer mmoghchl o Symbel ber Vedbedng a Intobenah eee Fa chien, dese Vebidung singeschrankts ode hair Kora AR bea OF | Abbrechen | € Wahlen Sie ,Internetprotokoll (TCP/IP) und klicken Sie auf „Eigenschaften“. TUE EHE Allgemein | Akemative Kerficuiabon | f ¡Palas adomaliech basiehan D Fogende PAdresse verwenden [Pam ero | Subnet | f+ DNS-Senve aden sulematich benehen — Folger DHS -Servaiatheden vavserdan Bezug DONE Sera | EPA Ин Eo pea e | Emvebar. [ок] лее | + Wählen Sie „IP-Adresse automatisch beziehen“ und „DNS-Ser- veradresse automatisch beziehen“. € Bestätigen Sie anschließend mit „OK“ und im folgenden Fenster ebenfalls mit „OK“. Ihr PC ist nun so konfiguriert, dass er seine IP-Adresse automatisch vom Router bezieht. WLAN Router 300 15 (D) Konfiguration und Bedienung Konfiguration des Gerates Konfigurationsoberflache starten Die Einstellung des Gerates erfolgt Uber einen Webbrowser (Mi- crosoft Internet-Explorer, Mozilla Firefox oder ahnlich). Gehen Sie wie folgt vor: € Fahren Sie Ihren PC nach der Installation des Gerätes in Ihrem LAN hoch. Falls Ihr PC bereits eingeschaltet ist, führen Sie einen Neustart durch. € Starten Sie Ihren Webbrowser. € Geben Sie in die Adresszeile: ,»http://192.168.2.1” oder „hama . router“ ein. Anmeldung Nach dem Aufruf der Konfigurationsoberfläche des Gerätes erscheint im Webbrowser zunächst das Anmeldefenster. Autbeentilizierung erforderlich = xl © http: //Mama router verlangh einen Benutzemamen und en Passwort, Ausgabe der Website: "Default: admin) 123456" Benutzername: | admin Passwort: | TA... tn € Geben Sie in das Feld „Benutzername“: admin ein. $ Geben Sie in das Feld „Passwort“: 123456 ein. $ Klicken Sie nach der Eingabe auf „OK“, um sich auf dem Gerät einzuloggen. Nach erfolgreicher Anmeldung wird die Konfigurationsoberfläche (Startseite) des Gerätes angezeigt: hama. Fo ESTE es =] i hea | a a | Tin | Pi man Parar ты THE ALN FT aT EEE Fama com Pura e paa y Га в ed A gy Feaipca iran pa 16 WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung (D) Menusprache wahlen + Wählen Sie auf der Startseite oben rechts zwischen den Spra- chen Deutsch, Englisch und Französisch. Die Sprache wird sofort umgestellt und kann jederzeit wieder geändert werden. DIS Dassandsa Lost: J ka Газы =] Startseite | Einrichnung | Status | Werkzeuge Konfiguration der Internetverbindung Um das Gerät schnell einzurichten, können Sie den integrierten Assistenten benutzen. € Zum Starten des Einrichtungsassistenten klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche „Assistent“. Zeitzone hama. Ш Пе ОЛЕОЛЕ FE fee =) ario | Elnichiung | Sao | ero eos OT La я O rre Fo ALEA Caral La Ferree doalip are Les cp Spr omg om Rosy Gel Cory bres pe rd] e Leeds pd Pra Era ho [Fara Ep ibradir. Hite Mars Ramm Sakis Neva =] [dea Potato: Lati Equis jr Mare 200 Like bin pdms Wort eg es Dips 1001 Le AM DEN Trina + Wählen Sie die korrekte Zeitzone z. B. für Deutschland „(GMT +01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna“. € Geben Sie hier die IP-Adresse des Zeitservers für die automa- tische Zeit- und Datumseinstellung ein. Normalerweise ist dies nicht erforderlich. Sollte jedoch der voreingestellte Zeitserver offline gehen, können Sie über http://www.ntp.org einen neuen beziehen. € Aktivieren Sie die automatische Sommerzeitumstellung oder eine individuelle Sommerzeitumstellung mit selbst gewáhltem Start- und Endzeitpunkt. Ф Dricken Sie die Schaltfläche ,Weiter“, um fortzufahren. WLAN Router 300 17 Konfiguration und Bedienung WAN-Typ hama. mi passa SST TE «а Заливе | Slt | Fibs Er E Deo OF baker gm O 2 PTE Era те Che q sra quod me mm Koro er, a eres reg mr var e plain mba o Sí mir a Vendor ur O 1 Eire Pla ALA Bok Cl BaD лос ie Pos a de '' Malba 19 (ri 0 ЕРы 3 Tara DL Prod ae ran TC DH re Ta eg mocks A EA wishin ен big Dip: ud yes pa aa rn Cum ar FEL Ri Ser my wn bk ae LLE Le a le bs e ни чар re ll he E Mirar pe betas PORE um ph Vermnsiany subs se ir Saas Fail mime a dans pr WE ame drogues cer peste dH © PPIPOS “ena wh ge ap СОБ, es ar fs reg sp re Pre rer aan Pr … pr pl ea re Pr rar eed gem ea re SE MENE sai. been Fre Price soda chasis PATE ie die params Los E A Fe aer Sa dar Does sat @d de berger Mara Ha Cr LIE DSL Lae 1 era Pr ara Arda hr es hy DL pr > Tela Elo Pond Ambar Moa Poy Ea Tebeos e gy Pica ols Jets of Ae is ee pos ua БАНЕ ai? ir e (da Da e oa ea e Sot TAS ey Poda ney | + Wahlen Sie einen WAN-Verbindungstyp. Typ Details Ihre IP-Adresse wird Ihnen automatisch Kabelmodem beim Verbindungsaufbau zu Ihrem ISP (Internet Service Provider) zugeordnet. Ihr ISP weist Ihnen eine permanente IP- Statische IP DSL Adresse zu. Die IP-Adresse wird normalerweise auto- matisch zugewiesen. Ihr ISP weist Ihnen ein Passwort und einen Benutzernamen ZU. PPPoE DSL Die IP-Adresse wird gewöhnlich automa- tisch zugeordnet, kann aber auch statisch PPTP DSL (fest) sein. Ihr ISP weist Ihnen eine lokale IP, eine Remote IP und eine Verbindungs- ID zu. Die IP-Adresse wird gewöhnlich auto- matisch zugeordnet, kann aber auch L2TP DSL statisch (fest) sein. Ihr ISP weist Ihnen ein Passwort, einen Benutzernamen und eine L2TP IP-Adresse zu. Die IP-Adresse wird automatisch zuge- wiesen. Big Pond weist Ihnen ein Pass- wort und einen Benutzernamen zu. (Nur Australien). Telstra Big Pond » PPPoE ist die am häufigsten verbreitete Einstellung innerhalb der Europäischen Gemeinschaft. WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung (D) IP-Adressen-Info In der folgenden Ansicht mússen Sie die Zugangsdaten fúr Ihren Pro- vider eingeben. Diese Informationen erhalten Sie entweder aus Ihren Unterlagen oder direkt vom Provider. Auf Grund der weiten Verbrei- tung von DSL úber PPPoE bezieht sich die weitere Beschreibung auf diesen Verbindungstyp. ® Geben Sie: m Benutzername, m Passwort und m Dienstname (nicht immer erforderlich) ein. hama. “e PESE EA rie =] aria | Eirgichiarg | Ban | НА о EFE Dice D MALTA L1P-Adrossendnla y Cy tr pere PRADE CL ML Cara ones Bap es era не gr Foy peer shop em Carnage ps re pres ne rs Pc res qe (ser pe pags pe mages En rare OL Freebies AT Fase qdo Co aer Era mi en nn E e o a Pe ha Wichtiger Hinweis fur T-Online Nutzer! » Tragen Sie Ihre T-Online-Zugangsdaten in folgender Reihenfol- ge in das Feld Benutzername ein: [email protected] A: 12 Ziffern Ihrer Anschlusskennung. T: zugehôrige T-Online-Nummer. M: 4-stelliger Mitbenutzer-Suffix (in der Regel 0001) » Sollte Ihre T-Online-Nummer aus weniger als 12 Ziffern beste- hen, folgt vor dem Mitbenutzer-Suffix das Zeichen #: [email protected] WLAN Router 300 19 (D) Konfiguration und Bedienung Zusätzlich zu den Zugangsdaten können noch folgende Angaben gemacht werden: Eingabefeld Bemerkungen Geben Sie hier die maximal zu übertragende MTU PaketgróBe an. Es sind Werte zwischen 512 (Maximum und 1492 möglich. Sollten Sie sich bei die- Transmission Unit) | ser Einstellung nicht sicher sein, belassen Sie den standardmäßig eingestellten Wert. Wählen Sie hier das Einwahlverhalten Ihres Gerätes aus. Sie haben die Wahl zwischen: m Permanent: Das Gerat ist immer mit dem Internet verbunden. Dieser Verbindungstyp ist zu empfehlen, wenn Sie z. B. eine Flatrate ohne Zeit- und Volumenbegrenzung nutzen. m Verbindung bei Bedarf: Das Gerät wählt sich erst bei einer Anforderung Verbindungstyp durch einen angeschlossenen Com- puter ein, z. B. wenn Sie an einem Computer den Browser öffnen. Die Verbindung besteht dann so lange, bis die unter Leerlaufzeit eingestellte Zeit, ohne Aktivität abgelaufen ist. = Manuell: Sie stellen die Verbindung über den Button „Verbinden“ her und beenden die Verbindung über den Button „Trennen“. Wählen Sie hier, nach wie vielen Minuten Inaktivität die Internetverbindung getrennt werden soll. Es sind Werte zwischen 1 und 1000 möglich. Leerlaufzeit ® Bestätigen Sie anschließend mit „Weiter“. 20 WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung (D) WLAN-Einstellungen In den folgenden Einstellungen kônnen Sie die SSID (der Name unter dem Sie Ihr Netzwerk finden) und das Netzwerkkennwort eingeben. ja pisse fa [resem = SE Re ON wires D TE 4. WLAN Emstefungen [E paris уе fdr ECT = CL Ferrero na nme mr] La a a Typ Details Geben Sie hier den Namen des Wireless LAN ein. Die Lange der SSID kann bis zu SSID 32 Zeichen betragen und muss flr alle Geräte im Netzwerk identisch sein. Beispiel: „WLAN_Router_300Mbps“ Pre-Shared Ke Geben Sie hier den Netzwerkschlüssel für Y | Ihr WLAN-Netzwerk ein. Ф Drücken Sie die Schaltfläche „Weiter“, um fortzufahren. » Verwenden Sie moglichst keine SSID, die auf den Routertyp oder Ihre Identität schließen lässt, um die Netzwerksicherheit zu erhöhen. > Groß- und Kleinschreibung ist bei der Vergabe des Netzwerk- schlüssels relevant und erhöht die Sicherheit erheblich. WLAN Router 300 21 Konfiguration und Bedienung Passwort-Konfiguration In der folgenden Ansicht können Sie das Router-Konfigurations- Passwort ändern. Disc al Se | Elo | Sle | che Cde с 2 wan FasswortHonfguraton 4 Crea aig D L LS Epis mgr cure ET = Patio вы! LEA er Css es Se D ed ECS ft EC Fa dnl] ill эт uo Pape her in ra a ee ra rer er rs rm prod Her ler ey: gree QE En | Deck | | Bearden | вс | Standardmäßig ist das Passwort auf „123456“ gesetzt. Ändern Sie das Passwort schnellst möglich und verwahren es an einem sicheren Ort. >» Passwörter können 6 bis 30 alphanumerische Zeichen enthal- ten. > Groß- und Kleinschreibung ist bei der Vergabe des Passwortes relevant und erhöht die Sicherheit erheblich. € Geben Sie ein neues Passwort ein und bestätigen Sie das Pass- wort. € Bestätigen Sie anschließend mit „Anwenden“. Sie erhalten die Bestätigung, dass Ihre Einstellungen erfolgreich beendet wurden. h: 7 SE у" a. Tray ый Slarberin | Einichborg | Sab 1 МВ о лс Le о 2 FAITE Einstellungen erfolgreich gespeicherd Cares Risa Hacer Fay pe? LEN ue dar Flange ram ро ее и бет chi dar ae Col ALMA Cama a o] € Klicken Sie auf ,Anwenden”. Das Gerát benótigt nun ca. 30 Sekunden, um neu zu starten, damit die Einstellungen wirksam werden. Das Gerät ist nun soweit konfiguriert, dass Sie mit den angebunde- nen Computern auf das Internet zugreifen können. WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung © » Bei Volumen- bzw. Zeittarifen ist es empfehlenswert ,Verbin- dung bei Bedarf” auszuwählen, damit der Internetzugang auto- matisch nach der eingestellten „Leerlaufzeit“, getrennt wird. Bei permanenter Verbindung können ansonsten hohe Verbindungs- kosten entstehen. » Beachten Sie aber auch, dass das Schließen des Browsers nicht zwingend die Abwahl aus dem Internet bedeutet. Sehr viele Programme senden Anfragen in das Internet oder emp- fangen Daten von dort, ohne dass dies eindeutig erkennbar ist. Dies ist für das Gerät eine gleichwertige Anfrage, wie z. B. das Öffnen des Browsers. Möchten Sie sicher stellen, dass keine aktive Verbindung in das Internet besteht, sollten Sie das Gerät ausschalten oder vom Modem trennen. LAN-Einstellungen Hier werden diverse Netzwerkeinstellungen vorgenommen. Zum Ändern der Standard LAN-Einstellungen gehen Sie wie folgt vor: € Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche „Einrichtung“ und wählen Sie dann „LAN“ im Menü links. WLAN. Ze#steuarung os © МАТ q Firewall WLAN Router 300 Dia passanila Lagu , = MMearecn =) ie | Esopo | ee | ok ua E LAN y Sin können den DHCP Server dee Routan sorachalen um bel sssckgariler demas Pecos cren Der Руни италия гея ПРА пе о bot alen Meireert haben * LAMP eee | TE E [Duras e] Seres: ETT =] ns: [Cousin =] уе а | СРР ОЕ |320! 168 2 100 DHCP Clim Ered IP 2 520 16800 = Sisilecha ONCH Lezocs Tahelle Es ind nur 15 Errvaya méfaits Im flibdece Siatache DHCP Leases CE e n= _ 23 (D) Konfiguration und Bedienung LAN-IP Eingabefeld Bemerkungen Das Gerât ist auf die IP-Adresse 192.168.2.1 voreingestellt. Möchten Sie eine andere Adresse verwenden, geben Sie hier eine andere IP-Adresse ein. IP-Adresse Geben Sie hier die Subnetzmaske ein. Die Subnetzmaske Standardeinstellung für Heimnetzwerke ist hier der Wert 255.255.255.0. Wählen Sie „Aktiviert“, wenn die IP-Adressen in Ihrem Netzwerk von einem DHCP-Server verwaltet werden sollen. DHCP-Server . , : Wählen Sie „Deaktiviert“, wenn die IP-Adressen in Ihrem Netzwerk statisch vergeben werden. DHCP Server Eingabefeld Bemerkungen Geben Sie hier ein, wie lange die zugewie- sene IP-Adresse für den Client gültig ist. Geben Sie hier den Beginn des IP-Adres- DHCP Client Start IP | senbereichs ein, aus dem der DHCP Server IP-Adressen an die Clients verteilen darf. Geben Sie hier das Ende des IP-Adressen- DHCP Client End IP | bereichs ein, aus dem der DHCP Server IP-Adressen an die Clients verteilen darf. Lease Time Domain Name Geben Sie hier den Domain-Namen ein. 24 WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung (D) Statische DHCP Lease Tabelle Hier haben Sie die Môglichkeit, einer bestimmten MAC-Adresse eine IP-Adresse aus dem gültigen Bereich fest zuzuordnen. Meldet sich der Client am Gerät an, bekommt er immer diese IP-Adresse zugewiesen. Gehen Sie dafür wie folgt vor: Ф Aktivieren Sie ,Statische DHCP Leases*. € Tragen Sie in die Tabelle die ,MAC-Adresse“ und die ,IP-Adres- se“ ein. € Kilicken Sie auf die Schaltfläche ,Hinzufügen“, um den Eintrag in der Tabelle zu speichern oder „löschen“, um den Eintrag zu löschen. Einstellungen speichern $ Bestätigen Sie Ihre Eingaben mit „Anwenden“. & Drücken Sie im nächsten Fenster auf „Anwenden“. Das Gerät benötigt nun ca. 30 Sekunden, um neu zu starten, damit die Einstellungen wirksam werden. » Nach dem Neustart ist die neue LAN-Konfiguration gültig. Um das Webinterface im Browser aufzurufen, mússen Sie die neue, von Ihnen vergebene, IP-Adresse verwenden. WLAN Router 300 25 (D) Konfiguration und Bedienung Wake On Lan (WOL) Hier haben Sie die Möglichkeit ein ausgeschaltetes Gerât über die Netzwerkkarte zu starten. Gegebenenfalls müssen entsprechende Einstellungen an dem einzuschaltenden Gerat vorgenommen wer- den, damit WOL überhaupt funktionieren kann. hama. Dia Des eE 1] FEN Îreareen — imei | Earn e | os | Work Ла Q System Wake On Lan o WAN с LAN [HCH Cliente Lieja I Wake Or Lan EEE ET TT or Wireless 192 161 2 100 OT1377 FI An Г. © WLAN-Zeisteuarung Aukeazhin | kueben | Zuicksazan | Erman | Oe о МАТ © пела! Ф Wahlen Sie aus der DHCP Clients Liste das einzuschaltende Gerät aus, indem Sie die Box in der Spalte „Wählen“ markieren. ® Klicken Sie auf ,Aufwecken®, um das Gerät einzuschalten. Ф Klicken Sie auf ,Joschen*, um das Gerát aus der Liste zu entfer- nen. € Klicken Sie auf ,Zurúcksetzen“, um einen Reset des Gerates durchzuführen. € Klicken Sie auf „Erneuern“, um Geräte, die eventuell neu erkannt wurden, in die Liste aufzunehmen. 26 WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung (D) Wireless-LAN-Einstellungen Hier werden die Einstellungen für das Wireless-LAN vorgenommen. Zum Andern der Standard WLAN Einstellungen gehen Sie wie folgt vor: € Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche „Einrichtung“ und wählen Sie dann „Wireless“ im Menú links. Basiseinstellungen + Wählen Sie „Basiseinstellungen“ im Menü links. € Unter „Modus“ wählen Sie, welche Aufgabe das Gerät im Netz- werk übernehmen soll. Modus Bemerkungen Ist die meist verbreiteste Betriebsart. Ge- rate konnen sich per Funk mit dem WLAN Access Point Router verbinden und so Verbindungen ins Internet oder zu am Router angeschlosse- nen LAN-Geraten herstellen. Der WLAN Router kann mit einem LAN- Gerät wie z. B. einem Fernseher oder einer Station (Infrastruktur) | Spielekonsole verbunden werden und agiert so als WLAN-Adapter für das Gerät, um es mit dem WLAN zu verbinden. Verbindet zwei Ethernet-LANs drahtlos AP Bridge - miteinander. Clients haben in diesem Punkt zu Punkt Modus nicht die Möglichkeit sich über eine drahtlose Verbindung anzumelden. Verbindet mehrere Ethernet-LANs draht- AP Bridge - los miteinander. Clients haben in diesem Punkt zu Multi-Punkt | Modus nicht die Möglichkeit sich über eine drahtlose Verbindung anzumelden. Verbindet mehrere Ethernet-LANs drahtlos AP Bridge WDS miteinander und Clients haben die Möglich- keit sich drahtlos Anzumelden. Kombiniert den Access Point-Modus und den Station-Modus und erweitert den Funk- bereich des vorhandenen WLANs durch Wiederholen des Signals. Universal Repeater Die weitere Konfiguration ist abhängig von dem gewählten Modus. WLAN Router 300 27 Konfiguration und Bedienung Betrieb als Access Point (AP) hara. je pas КОНТ FE ¡pr z] Hark lErrichiurg | aro | eds eun Easiscinstellunges y o MAN о АМ Daryn Emig gba Brg pp ES ed pres Karl a als Per a joer lp placer: Gaps Fun ea repetir си соб ПА пей ae! e Era. pera ad md e Fon ca be o Arale da Savina I) === Emo Eater [EEE PE EEE es we mar” [E N DEE rege viva Cie | WLAN Zar big daa | diag ign | 0 Cas CG MAT Ol Fira Eingabefeld Bemerkungen Legen Sie fest, nach welchem Standard das Gerát im 2,4 GHz Band arbeitet. (Details siehe Kapitel Standards und ihre maxima- le Transferrate). Band Geben Sie hier den Namen des Wireless- LAN ein. Die Lange der SSID kann bis zu SSID 32 Zeichen betragen und muss für alle Geräte im Netzwerk identisch sein. Beispiel: „WLAN_Router_300Mbps“ Wählen Sie hier den Kanal in dem die Da- Kanalnummer ten übertragen werden sollen. (Details siehe Kapitel Kanalauswahl). Schalten Sie das Kontrollfeld „Zeige aktive Zugewiesene Clients“ ein, um alle Client-Computer anzu- Clients zeigen die an Ihrem Access Point angemel- det sind. ® Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“, um die Einstellun- gen zu übernehmen. WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung © Betrieb als Station (Infrastruktur) El Firman Eingabefeld Bemerkungen Easheinstellungen y Clé passa Cas FE rase =) orteils | Elcaricbiun | Satan ms Daya Fair iz dl Esas pep ES perder Karel La e Popeye ar jarra lapa rl ps Pp pero np a ol Mr aos dae e Era. pers ua ml т ги Ab Po acen _ [ma | -] [E de Pluie =] hp Umgebung Sc Legen Sie fest, nach welchem Standard das Gerät im 2,4 GHz Band arbeitet. (Details Band siehe Kapitel Standards und ihre maxima- le Transferrate). Geben Sie hier den Namen des Wireless- LAN ein. Die Länge der SSID kann bis zu SSID 32 Zeichen betragen und muss für alle Geräte im Netzwerk identisch sein. Beispiel: „WLAN_Router_300Mbps“ Umgebungs-Scan Klicken Sie auf ,Umgebungs-Scan®, um eine Liste mit den drahtlos Netzwerken anzuzeigen, mit denen das Gerat eine Ver- bindung herstellen kann. Ф Klicken Sie auf die Schaltfláche ,Anwenden“, um die Einstellun- gen zu übernehmen. WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung 30 Betrieb als AP Bridge - Punkt zu Punkt Ели Вией пля НО ПД ç Mio ESE FE [e=:/a ——] Sora | Elcadebir | Vos Oo LAN Daya Cain quie dl Eras pp ESE pd peer Karl da ler "Инне Выйти. Сун Per pre wy om der rayo a Para ег ео ий фе Е Ea rbd Po blo a E TT En Sr мета E Den E AP oO WLAN Tera ers Oo Ces ó HAT O Firma = Баки СР ри) rn Fie] =] [Face mio = = = bae Siri ita ba | IE. | Alarcón | Eingabefeld Bemerkungen Band Legen Sie fest, nach welchem Standard das Gerät im 2,4 GHz Band arbeitet. (Details siehe Kapitel Standards und ihre maxima- le Transferrate). Kanalnummer Wählen Sie hier den Kanal in dem die Da- ten übertragen werden sollen. (Details siehe Kapitel Kanalauswahl). Mac Adresse 1 Geben Sie hier die Adresse des Access Points ein zu dem die Bridge-Verbindung aufgebaut werden soll. Sicherheits- einstellungen Klicken Sie auf diese Schaltflache, um die Verschlüsselung für Ihr Wireless-LAN einzustellen. Die Anleitung zur Einstellung der Wireless- LAN Verschlüsselung finden Sie im Kapitel Einstellung der Wireless-LAN Ver- schlüsselung. ® Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“, um die Einstellun- gen zu übernehmen. WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung © Betrieb als AP Bridge - Punkt zu Multi-Punkt Bas ee ç EEE SU FE || rte |El | 1 os Oo LAN re [ней в еб Bram тр ЕЛЕ ре ориг: Каан! НС сн Ретро Вст. Су Par prnl weds a er Urea Ai y hd pr ud al dg Асс Ea rbd я + Emiten ct en 3 retires SC vr = E Dr e rai E ES 0 Ces TE fee : пианисте WLAN Tera ers poo ra ns rere ененненес | © Руан — тина | hewn | Der Unterschied zum AP Bridge - Punkt zu Punkt Betrieb ist, dass Sie in diesem Modus MAC-Adressen mehrerer Access Points ein- geben konnen. Eine Bridge-Verbindung ist maximal zu 4 anderen Access Points máglich. Eingabefeld Bemerkungen Band Legen Sie fest, nach welchem Standard das Gerát im 2,4 GHz Band arbeitet. (Details siehe Kapitel Standards und ihre maxima- le Transferrate). Kanalnummer Wahlen Sie hier den Kanal in dem die Da- ten übertragen werden sollen. (Details siehe Kapitel Kanalauswahl). Mac Adresse 1-4 Geben Sie hier die Adressen der Access Points ein zu denen die Bridge-Verbindun- gen aufgebaut werden sollen. Sicherheits- einstellungen Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Verschlüsselung für Ihr Wireless-LAN einzustellen. Die Anleitung zur Einstellung der Wireless- LAN Verschlüsselung finden Sie im Kapitel Einstellung der Wireless-LAN Ver- schlüsselung. ® Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“, um die Einstellun- gen zu übernehmen. WLAN Router 300 31 Konfiguration und Bedienung 32 Betrieb als AP Bridge WDS hama. = Die 8155 GEA FE [rara =) ste |El | os Vos Bashelnecellunges y o Lam ue Exige Er тыр ЕЛЕ ие) прич Karl da de Pepa Cartera pel releer Cappa Par prnl epi om dae Viral pa dai в ест иго queda ml de Cry Ea rbd WLAN Teran o Ces ó HAT O Frawel WDS (Wireless Distribution System) bezeichnet die drahtlose Ver- bindung zwischen mehreren Access Points untereinander. Auñer- dem wird die Anmeldung von Clients ermöglicht, was reine Bridge Betriebsarten nicht zulassen. Dabei wird für jeden zusätzlichen Access Point die Bandbreite des Netzes halbiert, weil die Pakete doppelt übertragen werden müssen. Eingabefeld Bemerkungen Legen Sie fest, nach welchem Standard das Gerát im 2,4 GHz Band arbeitet. (Details siehe Kapitel Standards und ihre maxima- le Transferrate). Band Geben Sie hier den Namen des Wireless- LAN ein. Die Lange der SSID kann bis zu SSID 32 Zeichen betragen und muss fúr alle Gerate im Netzwerk identisch sein. Beispiel: ,WLAN_Router 300Mbps* Wahlen Sie hier den Kanal in dem die Da- Kanalnummer ten übertragen werden sollen. (Details siehe Kapitel Kanalauswahl). Schalten Sie das Kontrollfeld ,Zeige aktive Zugewiesene Clients” ein, um alle Client-Computer anzu- Clients zeigen die an Inrem Access Point angemel- det sind. Geben Sie hier die Adressen der Access Mac Adresse 1-4 | Points ein zu dem die Bridge-Verbindung aufgebaut werden soll. WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung Eingabefeld Bemerkungen Sicherheits- einstellungen Klicken Sie auf diese Schaltflache, um die Verschlüsselung für Ihr Wireless-LAN einzustellen. Die Anleitung zur Einstellung der Wireless- LAN Verschlüsselung finden Sie im Kapitel Einstellung der Wireless-LAN Ver- schlüsselung. ® Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“, um die Einstellun- gen zu übernehmen. WLAN Router 300 © 33 Konfiguration und Bedienung 34 Betrieb als Universal Repeater [e pea LEE Fa Tree ol Soi | Elric | as Y on o LAR Cara Calp geld Bram pep ETE] poi grees Farad i da Peplerys a ra lap taa Upa Pe eres pes su rs les eu are rs rue rm dye Breer O Sysiem Essheinssellungen y DA Pa ne veta o Aaa bE Le LA | Mika EE np pm y re TRA IT = Copei my | sara: oO ran — 0 Cals © МАТ O Final [rama Ferna =] Е ace ЕН =] i | 1 hance | Совы | Eingabefeld Bemerkungen Legen Sie fest, nach welchem Standard das Gerat im 2,4 GHz Band arbeitet. (Details Band siehe Kapitel Standards und ihre maxima- le Transferrate). Geben Sie hier den Namen des Wireless- LAN ein. Die Länge der SSID kann bis zu SSID 32 Zeichen betragen und muss für alle Geräte im Netzwerk identisch sein. Beispiel: „WLAN_Router_300Mbps“ Kanalnummer Wählen Sie hier den Kanal in dem die Da- ten übertragen werden sollen. (Details siehe Kapitel Kanalauswahl). Schalten Sie das Kontrollfeld „Zeige aktive Zugewiesene Clients“ ein, um alle Client-Computer anzu- Clients zeigen die an Ihrem Access Point angemel- det sind. Root AP SSID Geben Sie hier den Namen des Netzwerkes ein den das Gerät verstärken soll. Umgebungs-Scan Klicken Sie auf „Umgebungs-Scan“, um eine Liste mit den drahtlos Netzwerken anzuzeigen, mit denen das Gerät eine Ver- bindung herstellen kann. & Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“, um die Einstellun- gen zu übernehmen. WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung (D) Standards und ihre maximale Transferrate Im Eingabefeld „Band“ legen Sie fest, nach welchem Standard das Gerät arbeitet. Es steht zur Auswahl: m 2.4 GHz (B): nur 802.11b Geráte kónnen sich mit dem Router verbinden (Maxi- male Transferrate von 11 Mbps). m 2.4 GHz (N): nur 802.11n Geräte können sich mit dem Router verbinden (Maxi- male Transferrate von 300 Mbps). m 2.4 GHz (B+G): nur 802.11b und 802.11g Gerate konnen sich mit dem Router ver- binden (Maximale Transferrate von 11 Mbps fur 802.11b Gerate und 54 Mbps fur 802.11g Gerate). m 2.4 GHz (G): nur 802.11g Gerate kónnen sich mit dem Router verbinden (Maxi- male Transferrate von 54 Mbps). m 2,4 GHz (B+G+N): 802.11b, 802.11g und 802.11n Geráte kónnen eine Verbindung zum Router aufnehmen (Maximale Transferrate von 11 Mbps fur 802.11b Gerate; 54 Mbps fur 802.11g Gerate; 300 Mbps fur 802.11n Gerate). Kanalauswahl m Im 2,4 GHz-Band stehen 13 Kanäle (1-13) zur Verfügung. WLAN Router 300 35 (D) Konfiguration und Bedienung Einstellung der Wireless-LAN Verschlüsselung Folgende Begriffe sind zu unterscheiden: m Authentifizierung: Ist ein Vorgang, bei dem die Identität, zum Beispiel einer Person, an Hand eines bestimmten Merkmals festgestellt wird. Dies kann zum Beispiel mit einem Fingerabdruck, einem Passwort oder einem anderen Berechtigungsnachweis geschehen. m Verschlüsselung: Ist ein Vorgang, bei dem ein „Klartext“ mit Hilfe eines Verschlüs- selungsverfahrens (Algorithmus) in einen „Geheimtext“ umge- wandelt wird. Hierzu können ein oder auch mehrere Schlüssel verwendet werden. Jedes einzelne Verschlüsselungsverfahren bietet eine oder mehrere Möglichkeiten der Authentifizierung. > Standardmäßig ist die Verschlüsselung eingeschaltet. Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, immer einen eigenen WLAN-Schlüssel zu verwenden. Neben WPA unterstützt das Gerät auch das ältere Verfahren WEP (Wired Equivalent Privacy). WEP ist nur erforderlich, falls nicht alle Client-Computer im Wireless-LAN das WPA-Verfahren beherrschen. > Beachten Sie, dass das WEP-Verfahren heute nicht mehr als sicher gilt. Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass mit WEP verschlüsselte Daten von unbefugten Dritten mitgelesen und manipuliert werden können. Wir empfehlen daher dringend, WEFP zu meiden und ausschließlich mit dem sicheren WPA- Verfahren zu verschlüsseln. 36 WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung (D) Zum Einstellen der Wireless-LAN Verschlüsselung gehen Sie wie folgt vor: $ Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche „Einrichtung“ und wählen Sie dann „Wireless“ im Menü links. € Waáhlen Sie unter Basiseinstellungen den Modus aus und bestá- tigen Sie mit „Anwenden“. + Wählen Sie anschließend „Sicherheitseinstellungen“ im Menü links. Je nach ausgewähltem Modus stehen verschiedene Verschlüsselun- gen zur Verfügung: m Deaktivieren m Wired Equivalent Privacy (WEP) mit 64 Bit und 128 Bit m Wi-Fi Protected Access (WPA) Pre-Shared Key ms WPA RADIUS + Wahlen Sie eine Verschllisselungsart aus und geben Sie je nach Eingabemaske (siehe folgende Seiten) die entsprechenden Daten ein. > Groß- und Kleinschreibung ist bei der Vergabe des Pass- wortes relevant und erhöht die Sicherheit erheblich € Klicken Sie in der nächsten Ansicht auf die Schaltfläche „An- wenden“ und in der folgenden Ansicht auch „Anwenden“, um die Einstellungen zu speichern. Das Gerät wird neu gestartet. Nach dem Neustart steht das Wireless- LAN mit Verschlüsselung zur Verfügung. WLAN Router 300 37 Konfiguration und Bedienung 38 Deaktivieren Verschlüsselung ist deaktiviert (nicht empfohlen). Wired Equivalent Privacy (WEP) Eine WEP-Verschlüsselung ist eine veraltete Verschlüsselungsme- thode und wird nicht empfohlen, da diese Art der Verschlüsselung als unsicher gilt. Wi-Fi Protected Access (WPA) Pre-Shared Key hama. | Dia passanile ETS FX [rai dl Sisrtcabe | Clarichieno | Stats | Miera дА 2 System Sicherheltseinstellumgen 4 OF LAT O LAN Diese Eco claubd Faris dee Drohiloe-Sicheheleciasiabargon 74 dede Derch ere Varschiiss ching binnes So ла ей ней в а В Е тебе ле В ПВ ТЫ в с era cir I Wireless D Basieeiasie kungen ETE [mr Peo Shane Fay = cia [UNTER A eka asd Scherben ran LE ETE NUT [Panza =] DZ Eee ses EC Г FTE Rk | Abbrechen | DO Eingabefeld Bemerkungen Wahlen Sie hier zwischen: m WPA mit TKIP Verschlüsselungsalgo- WPA Unicast Cipher rithmus Suite m WPA2 mit AES Verschlússelungsalgo- rithmus = WPA2 Mixed Modus Wahlen Sie zwischen: m Passwort, für einen Schlüssel mit einer Länge von mindestens 8 und höchs- tens 63 beliebigen Zeichen, wobei Pre-Shared Key Buchstaben (A-Z), Zahlen und Satzzei- Format chen erlaubt sind m Hex für einen Schlüssel mit einer Län- ge von 64 Zeichen, wobei nur Zeichen von 0-9 und a-f verwendet werden dürfen. Geben Sie hier Ihren beliebigen Schlüssel Pre-Shared Key mit der erforderlichen Länge ein. WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung (D) WPA RADIUS | ora PASSA LHe) Fa O Eyalem I | O Van Sicher here mia hang en + CO LAN Dem San ip ran a Dorn a OH Teer (ms que Aer dar re Ta pa e Caer a Para ia 6 viress EY a = ores BT e Y sin ol rap € MAME Were y iio ii EEE | - rta EE fit es puts nes Pur o imei | сани] AZ oO Ces o MAT C Fiscal Eingabefeld Bemerkungen Wahlen Sie hier zwischen: m WPA mit TKIP Verschlusselungsalgo- WPA Unicast Cipher rithmus Suite m WPA2 mit AES Verschlússelungsalgo- rithmus mu WPA2 Mixed Modus RADIUS-Server Geben Sie hier die IP-Adresse des RADI- IP-Adresse US-Servers ein. Der RADIUS-Server Port ist auf „1812“ RADIUS-Server Port . voreingestellt. RADIUS-Server Geben Sie hier das Passwort für den Passwort RADIUS-Server ein. » Um eine authentifizierung uber WPA-RADIUS zu ermôglichen, benötigen Sie weitere Server Hard- und Software, die die fur RADIUS erforderlichen Dienste in Ihrem Netzwerk bereitstellt. WLAN Router 300 39 (D) Konfiguration und Bedienung Zugangskontrolle Mit dieser Funktion wird verhindert, dass sich unauthorisierte Nutzer mit dem Gerät verbinden können. So erhalten nur MAC Adressen Zugang, die hier aufgeführt sind. Bis zu 50 MAC Adressen können in der ,MAC-Adressfilter-Tabelle" aufgelistet werden. Gehen Sie wie folgt vor: € Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche „Einrichtung“ und wählen Sie dann „Wireless“ im Menü links. + Wählen Sie „Zugangskontrolle“ im Menü links. hama. Die passanda Las PRR [rear] een | Curico | ire | aora La Zugangskontrolle a WAN Ape Ser hechesd spripreksn ale of den Wes ees Rafer WAC Adress “5 saben rar ón ada RA q LAN Aros er Dan Zu A, or Wireless В Бака али из о аа E ACA ro Nereo Es sind ae SO En ni НЫ I: Ervintirls Evalue gen = в Вов bazares EEE TT ETT > 2ugan gaita TE EG I Amid aie Taig dn raed itd ol о WLAN-Zeitsteusrung EET TTT _—_—_—_—_—_————— 0 dos I | _inméogen | tache | MAT Arwerdas | Abbvecten | Eingabefeld Bemerkungen Geben Sie hier die MAC-Adresse des Gerá- MAC-Adresse tes ohne Sonderzeichen ein. Kommentar Geben Sie hier eine Beschreibung ein, die spáter hilft, die Adresse zu identifizieren. € Klicken Sie auf ,Hinzufigen”, um die eingegebene MAC-Adresse zu der MAC-Adressfilter-Tabelle hinzuzufúgen. € Markieren Sie die Box ,Aktiviere Zugangskontrolle“, um die Filte- rung der MAC-Adressen einzuschalten. € Um eine MAC-Adresse aus der MAC-Adressfilter-Tabelle zu entfernen, markieren Sie die Box in der Spalte „Wählen“ der zu entfernenden MAC-Adresse (es können auch mehrere Adressen markiert werden) und klicken Sie auf „Entfernen“. Oder klicken Sie auf „Alle entfernen“, um die gesamte Tabelle zu löschen. & Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“, um die Einstellun- gen zu speichern. 40 WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung (D) Firewall Aktivieren Sie die im Gerät integrierte Firewall um die größtmögliche Sicherheit Ihrer angeschlossenen Geräte im Internet zu gewährleis- ten. He == : hama. ble pass EZ a = pe E = [rea =) Sisrtcale | Elarichluno | Status | Vinikrauga © Sysbem Er MAN © САМ Die Arvier-Fisraal ей! 5 Ла лия кент Иж Ach ord cmd ht alo moria Fun one 0 Wireless o WLAN-ZeRsteusrung o des — Аленой | © МАТ > Verwenden Sie die Option DMZ nur, wenn Sie dies unbedingt benótigen. Diese Option stellt die dort angegebenen Geráte offentlich ins Internet, diese Einstellung macht Gerate extrem angreifbar. Firewall 4 Firail Made: © Alen 7 Deakdivkren » Um Programme Uber spezielle Ports mit dem Internet kommuni- zieren zu lassen, geben Sie die benötigten Ports unter NAT frei. NAT (Network Address Translation) Die NAT-Funktion sorgt dafür, dass Sie mit mehreren Internetfähigen Geräten gleichzeitig das Internet nutzen können. Gleichzeitig werden Sie gegen Hackerangriffe aus dem Internet geschützt. NAT gibt nur die Ports temporär frei, die von Ihrem internen Netzwerk angefragt werden. Über die Einstellungen können Sie einer IP-Adresse ggf. auch feste Ports zuordnen. Diese Ports sind dann auch von der Internetseite auf dem angeschlossenen Gerät erreichbar. О БАМ Emi a Sal Noosa ale od Briana Ve einen won page Heider anes Ie 40m D Ps CRUE Path der HAT Fran Don am ms nares] =r alder alr tir vores, hera ce VA Frl bar are srl 5 = a Er a a aos] a] E] O Firewall AA | | Alben | » Offnen Sie nur Ports für Ihr internes Netzwerk, die zwingend benötigt werden. Andere Vorgehensweisen stellen ein enormes Sicherheitsrisiko für Ihre angeschlossenen Systeme dar. WLAN Router 300 41 (D) Konfiguration und Bedienung WPS Automatische Konfiguration WPS (Wi-Fi Protected Setup) ist eine Funktion, die Ihnen die Sicher- heitskonfiguration der Wireless-LAN Verbindung erleichtert. » Um die Funktion nutzen zu kônnen, muss der Router/Access Point und die Gegenstelle (WLAN, USB Stick, PCI-Karte oder PCMCIA Karte) über die WPS Funktion verfügen. Es gibt zwei Verfahren die Sicherheitskonfiguration vorzunehmen: m Konfiguration per Taste m Konfiguration mit Pincode Konfiguration per Taste @ Drücken Sie am Gerät kurz die Reset/WPS-Taste O. € Drúcken Sie innerhalb von 2 Minuten im Konfigurationspro- gramm des WLAN Adapters die Schaltflache ,PBC* auf der Registerkarte , WPS". Konfiguration mit PIN-Code € Notieren Sie sich den Pincode, der im Konfigurationsprogramm des WLAN Adapters angezeigt wird. Wahlen Sie das Zielnetzwerk in der oberen Liste und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche „PIN“. + + Wechseln Sie zur Benutzeroberflache des Gerates und wählen Sie Einrichtung — Wireless— WPS. + Geben Sie in das Eingabefeld für den PIN-Code den notierten PIN-Code ein und drücken Sie „Starte PIN“, um die Übertragung zu starten. Die Verbindung wird nun automatisch aufgebaut. Nach erfolgreicher Verbindung wird ein Profil angelegt, welches nach einem Neustart die Verbindung automatisch wiederherstellt. 42 WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung © WLAN-Zeitsteuerung Mit dieser Funktion können Sie Zeiten für jeden Wochentag festle- gen, an denen das WLAN ein- oder ausgeschaltet wird. Gehen Sie wie folgt vor: + hama. 0 System Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche „Einrichtung“ und wählen Sie dann „WLAN-Zeitsteuerung“ im Menü links. Ürwarsch ==) Бизе Не | Еленев ила | яние | Monk un VILAN-Zelistéuerurmg 9 WAN 7 LAN Ta AL Fa ftw i nig I" Sasnlag Г’ Мани Г. наи] I Wittwoch Г оплатил [Freitag Г’ быте! 9 Wireless Stunde‘ [00 =] Hinute : [co =] És VILAN-Zeésteuerung Невой дит Tuiciesican | О Chol о MAT Mm O AO Be ete O Firewall + + + oo oO Ета ася | êlle erdfamar | Turückasizen | Wahlen Sie die Wochentage, für die Sie eine Zeit festlegen wol- len, durch Markieren der Box. Geben Sie die Zeit im 24-Stunden-Format in Stunden und Minu- ten ein. Wahlen Sie aus, ob das WLAN zu dem Zeitpunkt ein- oder aus- geschaltet werden soll. Klicken Sie auf „Hinzufügen“, um die Zeit in die Liste aufzuneh- men. Um eine Zeit aus der Liste zu entfernen, markieren Sie die Box in der Spalte „Wählen“ die zu entfernende Zeit (es können auch mehrere Zeiten markiert werden) und klicken Sie auf „Entfernen“. Oder klicken Sie auf „Alle entfernen“, um die gesamte Liste zu löschen. Markieren Sie die Box „Aktiviere WLAN-Zeitsteuerung“, um die automatische Zeitsteuerung einzuschalten. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“, um die Einstellun- gen zu speichern. WLAN Router 300 Die passeiile ES PN 43 (D) Konfiguration und Bedienung Werkzeuge Das Gerät stellt ihnen verschiedene Werkzeuge zur Verfügung, die Sie bei der Konfiguration und Bedienung des Gerätes unterstützen. Konfigurationswerkzeug Sie haben die Möglichkeit, die gesamte Konfiguration des Gerätes in einer Konfigurationsdatei zu speichern. Gehen Sie wie folgt vor: ® Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche „Werkzeuge“ und wählen Sie dann „Konfigurationswerkzeuge“ im Menü links. D VWerkzeuge я b Konfigaiai ot sah Zin Kanfigurationswerkzeuge 5 A E Barábran Esa са "ЕН НЙ лора по Sichom" Tao ue de qespakhcie Foo orion ia e Car a Ha ru porche. = F Omiciestren Aero bacan Ss auch des Aragar ayf de Werksenalebingen zurückselzen ET sun | TEE E СНЕ _ Durchsachen. | TT | Almada Zo : Res GH EET LE ETT BALAI ве) died rhe rst ela _Zutckiszan | Klicken Sie auf die Schaltfläche „Speichern“. Wahlen Sie den Zielordner aus. Legen Sie einen Dateinamen fest, der es ermöglicht die Datei eindeutig zu identifizieren. + «- + + Klicken Sie auf die Schaltfläche „Speichern“, um die Einstellun- gen zu sichern. Möchten Sie zu einem späteren Zeitpunkt die gesicherten Einstellun- gen wiederherstellen: ® Klicken Sie auf die Schaltfläche „Durchsuchen“ und wählen danach die gewünschte Konfigurationsdatei aus. € Klicken Sie auf die Schaltfläche „Upload“, um die Datei zu laden. Das Gerät benötigt nun einige Sekunden, die Datei zu laden und danach einen Neustart durchzuführen. Nach dem Neustart ist die ausgewählte Konfiguration gültig. 44 WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung ©) Firmware-Aktualisierung Laden Sie sich, sofern verfügbar, das Firmware-Upgrade bei www.hama.de herunter und speichern Sie es auf Ihrer Festplatte. € Entpacken Sie die Datei. $ Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltflache ,Werkzeuge* und wählen Sie dann „Firmware Upgrade“ im Menü links. ® Klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter“. O Werkzeuge Fi T d | lCori guraticn se rauge MiWart Ypgrade 4 вЫ Llar Disses Tool ammigleh des Aubpiden eras Upyredes der Poutar Fisterra Eme geben Sie den Plead und den Daiciro В Бип скота [| Curcheuchen | EHEN Ahbrachen ® Klicken Sie auf „Durchsuchen“. ® Geben Sie den Pfad und den Dateinamen der Firmwaredatei (.bin) an. + Bestätigen Sie die Ausgewählte Datei. ACHTUNG Eine fehlerhafte Bedienung während der Firmware-Aktualisie- rung kann das Gerät unbrauchbar machen! Beachten Sie die folgenden Hinweise, um das Gerät während der Firmwareaktualisierung nicht unbrauchbar zu machen: » Stellen Sie unbedingt sicher, dass die Firmwaredateien genau zum Gerat passen. Wenden Sie sich bei Unklarheit an die Hama-Produktberatung. > Stellen Sie vor Beginn der Aktualisierung eine Verbindung über Netzwerkkabel mit dem Gerät her wenn die Gefahr besteht, dass die WLAN-Verbindung während der Datenübertragung verloren gehen kann. >» Während der Aktualisierung darf das Gerät nicht vom Stromnetz getrennt werden. WLAN Router 300 45 © Konfiguration und Bedienung 46 € Prufen Sie die Dateiangaben nochmals und starten Sie die Aktu- alisierung über die Schaltfläche „Anwenden“. ® Danach werden Sie aufgefordert das Upgrade zu bestätigen. Nach erfolgter Aktualisierung führt das Gerät einen Neustart durch. » Durch das Laden der neuen Firmware gehen vorher getroffene Einstellungen verloren. Neustart des Gerätes ФФ Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche „Werkzeuge“ und wählen Sie dann „Zurücksetzen“ im Menü links. ® Lösen Sie den Neustart über die Schaltfläche „Anwenden“ aus. + Bestätigen Sie den folgenden Hinweis mit „OK“. Das Gerät wird neu gestartet. > Ihre Einstellungen bleiben bei einem Neustart des Gerätes erhalten. WLAN Router 300 Konfiguration und Bedienung ©) Werkseitige Voreinstellungen wiederherstellen Sie können die werkseitigen Voreinstellungen wiederherstellen wodurch der Benutzername wieder auf „admin“, das Kennwort auf „123456“ und die IP-Adresse wieder auf „192.168.2.1“ zurückgesetzt werden. » Bei diesem Verfahren werden alle aktuellen Konfigurationsein- stellungen gelöscht und die werkseitigen Einstellungen wieder- hergestellt. Gehen Sie wie folgt vor: € Dricken Sie die ResetWPS-Taste & auf der Rückseite des Gerätes für 10 Sekunden bis die POWER-LED @ zu blinken beginnt. Das Gerät wird nun auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt, so dass Sie unter Verwendung dieser Einstellungen über Ihren Web- browser auf das Gerät zugreifen können. Statusinformationen ® Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche „Status“. Im Menü auf der linken Seite können Sie sich in verschiedenen Untermenüs Informationen, wie zum Beispiel Internetstatus, Geräte- status oder Aktive DHCP-Clients anzeigen lassen. Unter dem Menü- punkt Statistik ist ein Paketzähler verfügbar. WLAN Router 300 47 © Problembehebung Problembehebung 48 Fehlersuchtabelle Bevor Sie das Gerät an den Kundendienst einschicken, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie den Fehler selbst beseiti- gen können. Fehler/Problem Power-LED @ leuchtet nicht. Die LAN-LEDs D leuchten nicht. Es kann keine Verbindung mit dem Gerat herge- stellt werden, um es zu konfigurie- ren. Mogliche Ursache Steckernetzteil nicht korrekt ange- schlossen. Steckdose liefert keine Spannung. Kein Fehler fest- stellbar. Die LAN-Kabel sind nicht richtig eingesteckt. Die angeschlos- senen Gerate sind nicht eingeschaltet. LAN-Kabel nicht korrekt ange- schlossen. IP-Adresse falsch. Subnetzmaske falsch. Firewall-Software ist aktiviert. Behebung Stellen Sie sicher, dass das Steckernetzteil in der Steckdose steckt und richtig am Gerat ange- schlossen ist. Überprüfen Sie die Haus- sicherungen. Benachrichtigen Sie den Kundendienst. Überprüfen Sie den Sitz der Stecker. Schalten Sie die ange- schlossene Geräte ein. Stellen Sie sicher, dass das RJ45-Netzwerkkabel richtig angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass die eingestellte IP-Adres- se zum Adressraum Ihres Netzwerkes passt. Stellen Sie sicher, dass die eingestellte Subnetz- maske zum Adressraum Ihres Netzwerkes passt. Deaktivieren Sie für die Konfiguration die Firewall. WLAN Router 300 Problembehebung O Fehler/Problem Es kann keine WLAN-Verbin- dung zum Gerät hergestellt wer- den, die WLAN- LED © leuchtet nicht. Die Geschwindig- keit der WLAN- Verbindung ist sehr langsam. Passwort verges- sen. Mögliche Ursache WLAN-Einstellun- gen falsch. Standort des Gerä- tes ist ungünstig. WLAN-Kanal ist ungünstig. Hochfrequenz- strahlung stört. Behebung Stellen Sie sicher, dass das Gerät und alle Clients im drahtlosen Netzwerk dieselbe SSID, denselben Kanal, dassel- be Verschlüsselungsver- fahren sowie denselben Schlüssel verwenden. Verändern Sie den Standort und die Ausrich- tung des Gerätes. Wechseln Sie den Kanal bei Störungen. Schirmen Sie Geräte die durch Hochfrequenz- strahlung stören ab oder stellen Sie sie woanders auf. Führen Sie einen Reset durch. Siehe Kapitel Werkseitige Voreinstel- lungen wiederherstel- len. » Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. WLAN Router 300 49 © Anhang Anhang Support- und Kontaktinformationen Bei defekten Produkten: Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an Ihren Händler oder an die Hama Produktberatung. Internet/World Wide Web: Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinformationen be- kommen Sie unter www.hama.com Support Hotline — Hama Produktberatung: Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: [email protected] Entsorgungshinweise Werfen Sie das Gerat keinesfalls in den normalen Hausmull. Beachten Sie die Entsorgungshinweise im Anhang der Anlei- tung. Hinweise zur EG-Konformitatserklarung Hiermit erklart Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerat in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com. Einsatzbeschränkungen Dieses Gerät ist für den Betrieb zu Hause und im Büro in allen EU- Ländern (und anderen Ländern, die die EU-Richtlinie 1999/5/EG befolgen) zugelassen. Es gelten keine Betriebseinschrän- kungen außer den folgenden: Dieses Gerät darf in Frankreich nur in geschlossenen Räumen ver- wendet werden. WLAN Router 300 Anhang O Technische Daten Router Betriebsmodi Datenrate Frequenzbereich WLAN Standard Kompatibel zu Verschlusselung LAN Netzwerkanschluss Abmessungen/Gewicht Abmessungen ohne Antenne (Lx T x H) Gewicht (inkl. Antennen u. Netzteil) Elektrische Anschlusswerte Stromversorgung Umgebungsbedingungen Arbeitstemperaturbereich rel. Luftfeuchte (Betrieb) Lagertemperaturbereich rel. Luftfeuchte (Lagerung) WLAN Router 300 Access Point, Station (Infrastruk- tur), AP Bridge Punkt zu Punkt, AP Bridge Punkt zu Multi-Punkt, AP Bridge WDS, Universal-Repeater bis zu 300 Mbps 2,4 GHz 802.11n/g/b (300 Mbps/54 Mbps/11 Mbps) IEEE802.11n (300 Mbps) IEEE802.11g (54 Mbps) IEEE802.11b (11 Mbps) Wi-Fi WPA2, WPA, WEP (64/128 Bit) 4-Port-10/100 Mbps-Switch, RJ 45 200 x 125 x 30 mm ca. 350 g 5 \==, 1А ОО 0... 40 °С 20 ... 85 % (nicht kondensierend) -10...70 °C 0... 90 % (nicht kondensierend) 91 [4 1x4 129 [29 DA DA 124 |9 [34 (D) Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. FP Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique. @ Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales 0 a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. (ND Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu. (CD Informazioni per protezione ambientale: Dopo I'implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. | consumatori sono obbligati dalla legge a restituire | dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o sullimballo indicano che questo prodotto é soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma ¡ vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell' ambiente. YT1TÓSEIEN OXETIKÓ uE TV TIPOOTACÍA TTEPIBÁMMOVTOG: ATTÔ Tn oTiypn Tou n Eupwraiki Odnyia 2002/96/EE kai 2006/66/EE evowpatwvetal oTO EOVIKÓ diKdIO IOYÚdUY TA E£NC: O1 NEKTPIKÉG KaI Ol NAEKTPOVIKÉG CUOKEVÉG KaBwG Kar OI LITTATAPÍEC DEV ETTITPÉTTETAI VA TTETIOÛVTAI OTA OIKIOKÜ ATTOPPÍNVATA. OI KATAVANWTÉC UTTOXPEOÚVTAI ATTÓ TOV VÓNO VA ETTIOTPÉMOUYV TIC NAEKTPIKÉG KaI NAEKTPOVIKÉC CUOKELÉG KABUIG KaI TIC UTTATAPIEG OTO TÉÂOG TNG CG TOUS OTA Onpócia onpeía TTEPICUMoyfc TTOU ÉXoUV BniuIOUpynBEí y! dUTÓ TO OKOTTÓ Ñ OTA ONuEÍA TTWANONG. O1 AeTTONÉPeIEC PUBLiZovTal aTA OYETIKÁ vopobecía. To cúuBoro TTávw OTO TTpoiôv, OTO EVYEIPÍDIO YPÑONGC À OTN OUOKEUAOÏA TTAPATTÉUTTEI GE QUTÉG TIC biATÓÁFEIG. Me Tv avakukAwon, ETTAVAXPNOIUOTTOINON TWV VAIKWV pe ÓMEG HOPYÉC XPNOINOTIOÍNONG TTANIWV CUOKEUWYV / MiTATAPILV CUVEIOMÉPETE ONVAVTIKÁ OTIV TIPOOTACÍA ToU TTEPIBÁMovTOG. 2TI Fepuavía ioyúduV avTioTOIXa Ol TTAPATTÓVW KavóveG ATTÓPPIUNC CÚNQWVA VE TOV KAVOVIOLIÓ VIA UTTATAPIEG KA OUCOUPEUTÉG. (S) Not om miljoskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU ¡ den nationella lagstiftningen, gáller fóljande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier far inte kastas i hushallssoporna. Konsumenter &r skyldiga att áterlaámna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, for detta ándamál, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer for detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol pa produkten, instruktionsmanualen eller pa forpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestámmelse. Genom átervinning och áteranvándning av material/batterier bidrar du till att skydda miljón och din omgivning. (EIN) Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä [ahtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan kayttoon kansallisessa lainsaadanndssa, patevat seuraavat maaraykset: Sahko- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa havittaa talousjatteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sahko- ja elekt- roniikkalaitteet niiden kayttdian paatyttya niille varattuihin julkisiin kerayspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tahan liittyvista yksityiskohdista saadetaan kulloisenkin osavaltion laissa. Naista maarayksista mainitaan myôs tuotteen symbolissa, käyttôohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleen- kaytólla, materiaalien/paristoja uudelleenkäytôllà tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttôtavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympáristomme suojelussa. 996350 Version 1.5 [54 154 113 1 13 LX 14 1 14 Wskazówki dotyczace ochrony srodowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiazuja nastepujace ustalenia: Urzadzeñ elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie nalezy wyrzucaé razem z codziennymi odpadami domowymi! Uzytkownik Zobowiazany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urzadzeñ elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegótowe kwestie reguluja przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreslonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregujac odpady pomagasz chronié srodowisko! HD Kornyezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlasa szerint, a megjelólt i¡dóponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a kóvetkezók: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készulékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és múkódésképtelen elektromos és elektro- nikus készülékek gyüjtésére tôrvényi elôiräs kôtelez mindenkit, ezért azokat el kell szállitani egy kijelólt gyújtó helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltúntetett szimbólum egyértelmú jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készúulékek begyújtése, visszavaltasa vagy barmilyen formaban torténd djra hasznositasa k6zds hozzajarulas kornyezetiink védelméhez. C2 Ochrana Zivotniho prostredí: Evropska smérnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete nasledujici: Elektricka a elektronicka zafizeni stejné jako baterie nepatfi do domovniho odpadu. Spotrebitel se zavazuje odevzdat véechna zañizeni a baterie po uplynuti jejich Zivotnosti do prislusnych sbéren. Podrobnosti stanoví zákon priSlusné zemé. Symbol na produktu, navod k obsluze nebo baleni na toto poukazuje. Recyklací a jinymi zpúsoby zuzitkování prispíváte k ochrané Zivotního prostredí. GO Ochrana Zivotného prostredia: Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmu vyhadzovat do domáceho odpadu. Spotrebitel je zo zákona povinny Zlikvidovat elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu urcené. Symbolizuje to obrázok v návode na pouzitie, alebo na baleni vyrobku. Opatovnym zuZitkovanim alebo inou formou recyklacie starych zariadeni/batérii prispievate k ochrane Zivotného prostredia. (СР) Nota em Proteccáo Ambiental: Após a implementacáo da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, náo podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estáo ob- rigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo sáo definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruçôes ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/bateri- as, esta a fazer uma enorme contribuiçäo para a protecçäo do ambiente. Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/Е0 и 2006/66/ЕО) действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. Cevre koruma uyarisi: Avrupa Birligi Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar icin de gecerli oldudu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel cópe atilmamalidir. Tüketiciler için, artik çalismayan elektrikli ve elektronik cihazlari piller, kamuya ait toplama yerlerine gotirme veya satin alindiklar yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrintilar ulusal yasalarla du- zenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kilavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarir. Eski cihazlarin geri kazanimi, yapildiklart malzemelerin degerlendirilmesi veya diÿer dederlendirme sekilleri ile, gevre korumasina 6nemli bir katkida bulunursunuz. Yukarida adi geçen atik toplama kurallar! Almanya'da piller ve aküler için de geçerlidir. Instructiuni pentru protectia mediului inconjurator: Din momentul aplicárii directivelor europene 2002/96/UE in dreptul national sunt valabile urmátoarele: Aparatele electrice si electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii sá predea aparatele electrice si electronice la sfársitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau inapoi de unde au fost cumpárate. Detaliile sunt reglementate de cátre legislatia tárii respective. Simbolul de pe produs, in instructiunile de utilizare sau pe ambalaj indicá aceste reglementari. Prin reciclarea, revalorifica- rea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceti o contributie importatá la protectia mediului nostru inconjurátor. Anvisninger til beskyttelse af miljget: Fra og med indfgrelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF ¡ national ret geelder folgende: Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier ma ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmaessigt forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De паэгтеге bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pageeldende land. Symbolet pa produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggerelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljget. (ND Informasjon om beskyttelse av miljoet: Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder falgende: Elektriske og elektroniske apparater og batterier ma ikke deponeres sammen med husholdningssgppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til a levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjgpt. Detaljer angaende dette reguleres av hvert land. Symbolet pa produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til á beskytte miljget vart. Dieses Gerät darf in Frankreich nur in geschlossenen Räumen verwendet werden. Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den üb- rigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com Ez a készülék csak zârt helyiségben mükôdtetethetô Franciaors- zagban! A Hama GmbH & Co. KG eztton kijelenti, hogy a jelen készülék ôssz- hangban van az 1999/5/EK iränyelv alapvetô kôvetelményeivel és az egyéb vonatkozó rendelkezésekkel. A 99/5/EK R&TTE irányelv szerinti megfelelóségi nyilatkozatot a www.hama.com címen találja meg. In France this device is only to be operated indoors! Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compli- ance with the basic requirements and other relevant regulations of the 1999/5/EC guideline. You will find the declaration of conformity with R&TTE directive 99/5/EC on the internet at www.hama.com Toto zafizeni smi byt ve Francii provozovano jen v zuavienych mistnostech! Timto firma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, Ze tento pfistroj odpovidá základnim pozadavkúm a ostatnim relevantním predpisúm smérnice 1999/5/ES. Prohlásení o shodé podle smérnice R&TTE 99/5/ES najdete na internetovych stránkách www.hama.com L'utilisation en France de cet appareil est autorisée exclusivement dans des locaux fermés. La société Hama GmbH & Co. KG certifie que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux dispositions de la directive 1999/5/EC en vigueur. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE sur www.hama.com Toto ziriadenie smie byt vo Francüzsku prevádzkované len v uzav- retÿch miestnostiach! Spoloënost Hama GmbH & Co. KG tymto prehlasuje, Ze tento pristroj zodpovedá základnym poZiadavkám a ostatnym relevantnym usta- noveniam Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode podía smernice R&TTE 99/5/ES si môZete pozriet na adrese www.hama.com En Francia este aparato solo puede utilizarse in espacios cerrados. Mediante la presente, Hama GmbH &Co. KG declara que este aparato cumple con los requisitos básicos y los demás reglamentos relevantes de la directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad según la directiva RATTE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com Em Franga, este aparelho apenas pode ser utilizado em espagos fechados! A Hama GmbH & Co. KG declara, deste modo, que este aparelho respeita as exigéncias básicas e restantes requisitos relevantes da directiva 1999/5/CE. Pode consultar a declaracáo de conformidade, segundo a directiva R&TTE 99/5/CE, em www.hama.com Dit toestel mag in Frankrijk alleen in droge en gesloten ruimtes gebruikt worden! Hiermee verklaart Hama GmbH & Co. KG, dat dit apparaat voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming conform de R&TTE- richtlijn 99/5/EG vindt u op internet onder www.hama.com Во Франции эксплуатация изделия разрешается только в сухих, закрытых помещениях! Компания Ната СтбН & Со. КС настоящим подтверждает, что данное изделие полностью соответствует основным требованиям, а также предписаниям и положениям нормативов 1999/5/ЕС. Заявление о соответствии товара нормам К&ТТЕ 99/5/ EG cm. Ha Bebyane www.hama.com In Francia, questo apparechio puó essere utilizzato soltanto in locali chiusi! Hama GmbH 8 Co. KG dichiara che questo apparecchio soddisfa i requisiti fondamentali ed é conforme alle norme vigenti della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformitá secondo la direttiva R&TTE 99/5/CE € disponibile sul sito www.hama.com Bu cihaz sadece Fransa'da kuru ve kapali mekanlarda calistirilmalidir! Hama GmbH & Co. KG bu cihazin 1999/5/EC Direktifi'nin ilgili talimatlarina ve bu direktif tarafindan istenen kosullara uygunlugunu beyan eder. R&TTE Direktifi 99/5/EC'ye gère uygunluk beyani için www.hama.com adresine bakiniz. 2 FaMía auth n ouokeun emTPETETAI VA AeiToupyEÏ HÔVO OE KÄEIOTOUG XWPOUG. H etaipía Hama GmbH 8 Co. KG ônAwve1 Twç n ouoKeuR auth EKTTANPWVEI TIS PACIKEG OTTAITAOEIG KI TIC AOITÉG OYETIKÉG DiATÓEEIC Tnç oônyiaç 1999/5/EK Tn dhAwon cuupôpewong oûpEuva pe Tnv odnyia R&TTE 99/5/EK 6a tn Bpeîte oTn bieÚBUVON www.hama.com Acest aparat poate fi utilizat in Franpa numai in incaperi inchise! Hama GmbH & Co. KG, declara prin prezenta ca acest aparat este in conformitate cu cerintele esentiale si celelalte hotárári relevante ale Directivei 1999/5/EC. Declaratia de conformitate conform Directivei R&TTE 99/5/EC o gäsiti in Internet la www.hama.com | Frankrike fâr den här apparaten bara användas inomhus! Hama GmbH & Co. KG fórsákrar hármed att den här apparaten Overensstámmer med de grundlággande kraven och óvriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Fôrsäkran om ôverensstämmel- se enligt R&TTE-direktivet 99/5/EG hittar du pa www.hama.com Denne anordning kan bruges i Frankrig kun i lukkede rum! Hama GmbH & Co. KG erklærer hermed, at dette apparat er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de gvrige, relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Overensstemmelseser- kleeringen ¡ henhold til direktivet om radio og teleterminaludstyr 99/5/ EF kan du finde pá www.hama.com Laitetta saa Ranskassa kayttaa vain suljetuissa tiloissa! Hama GmbH & Co. KG vakuuttaa taten, etta tama laite on direktiivin 1999/5/EY perusvaatimusten ja muiden oleellisten säännôsten mukai- nen. Radio- ja telepáátelaitteita koskevan direktiivin 99/5/EY mukainen timust kai kuutus lôytyy osoitteesta www.hama.com D | Frankrike far dette apparatet kun brukes i lukkede rom! Med dette erklærer Hama GmbH & Co. KG at dette apparatet er i overensstemmelse med grunnleggende krav og relevante bestemmel- ser i direktiv 1999/5/EF. Du finner samsvarserklæringen i henhold til R&TTE-direktiv 99/5/EF under www.hama.com Urzadzenia mozna we Francji uzytkowaé tylko w zamknietych pomieszczeniach! Hama GmbH & Co. KG o$wiadcza niniejszym, Ze urzadzenie to spetnia podstawowe wymagania ¡ pozostate wlasciwe postanowienia dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracia zgodnosci wg dyrektywy 99/5WE dotyczacej urzadzeñ radiowych i telekomunikacyjnych dostepna jest na stronie www.hama.com Hama GmbH 8 Co KG D-86652 Monheim www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. e 00053134/03.13 CEO
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project