Hama 00053134 N300 WLAN Router, 2.4 GHz Bedienungsanleitung

Add to my manuals
54 Pages

advertisement

Hama 00053134 N300 WLAN Router, 2.4 GHz Bedienungsanleitung | Manualzz
 WLAN Router
»Wireless LAN 300 Mbps«
(D) Original-Bedienungsanleitung
00053134
©
Original-Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
EinflUlhrung.................... 3
VOrwort .....i—..._ee-—enmenmanm 2. 3
Informationen zu dieser Be-
dienungsanleitung.............. 3
Haftungsbeschrankung.......... 3
Warnhinweise. ................. 4
Urheberrecht .................. 5
Bestimmungsgemafe Verwendung 5
Sicherheit..................... 6
Gefahr durch elektrischen Strom. . 6
Grundlegende Sicherheitshinweise 6
Beschreibung.................. 8
Rückseite des Gerätes .......... 8
LEDs zur Statusanzeige ......... 9
Installation ................... 10
Sicherheitshinweise ........... 10
Auspacken ................... 10
Lieferumfang und Kontrolle der Lie-
CT e 00e 0 10
Entsorgung der Verpackung. .... 11
WLAN Antennen ausrichten ..... 11
Voraussetzungen für den Betrieb. 11
Anforderungen an den Aufstellort 12
Anschluss der LAN-Kabel....... 12
Anschluss des WAN-Kabels..... 12
Elektrischer Anschluss......... 13
Steckernetzteil anschließen ..... 13
Überprüfung der Installation ....13
PC Konfiguration. ............. 14
IP-Adresse konfigurieren ...... 14
Konfiguration des Gerätes ...... 16
Konfigurationsoberfläche starten 16
Anmeldung................. 16
Menúsprache wáhlen......... 17
Konfiguration der Internetverbin-
dung .........._e sere. 17
Wireless-LAN-Einstellungen ...27
Einstellung der Wireless-LAN Ver-
schlússelung ............... 36
Zugangskontrolle ............ 40
Firewall. ................... 41
NAT (Network Address Translation)
41
WPS Automatische Konfiguration42
WLAN-Zeitsteuerung ......... 43
Werkzeuge ..............2.000 Де,
Konfigurationswerkzeug. . . . . .. 44
Firmware-Aktualisierung ...... 45
Werkseitige Voreinstellungen wieder-
herstellen .................... 47
Statusinformationen ........... 47
Problembehebung............. 48
Fehlersuchtabelle ............. 48
Anhang...................... 50
Support- und Kontaktinformationen
50
Entsorgungshinweise .......... 50
Hinweise zur EG-Konformitatserkla-
1 To eu 0 50
Einsatzbeschrankungen........ 50
Technische Daten ............. 51
WLAN Router 300
Einfuhrung (D)
Einführung
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf dieses WLAN Routers haben Sie sich für ein Quali-
tatsprodukt von Hama entschieden, welches hinsichtlich Technik und
Funktionalitat dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht.
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem
Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Um-
fang nutzen können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des WLAN Routers
WIRELESS LAN 300 Mbps (nachfolgend als Gerät bezeichnet)
und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen
Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des
Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes
verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden,
die dieses Gerät bedient oder die Störungsbehebung am Gerät
durchführt.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese
mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Infor-
mationen, Daten und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem
letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung
unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem
Wissen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von
Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
WLAN Router 300
(D) Einfuhrung
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhin-
weise verwendet:
/\ GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine dro-
hende gefahrliche Situation.
Falls die gefahrliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum
Tod oder Zu schweren Verletzungen fúhren.
» Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die
Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
/\ WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mög-
liche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
Verletzungen führen.
> Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verlet-
zungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein solcher Warnhinweis kennzeichnet einen möglichen Sach-
schaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschä-
den führen.
» Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach-
schäden zu vermeiden.
> Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
4 WLAN Router 300
Einfuhrung (D)
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, SO-
wie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand,
ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Es ist gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschütztes Material
ohne Genehmigung des Rechteinhabers zu kopieren, auszustrahlen,
zu zeigen, über Kabel zu senden, öffentlich wiederzugeben oder zu
verleihen.
Soweit nicht anders angegeben, sind alle genannten Markenzeichen
und Logos gesetzlich geschützte Marken der Hama GmbH.
Microsoft, Windows und das Windows Logo sind Marken der Mi-
crosoft Corporation. Alle anderen Produkt- und Firmennamen sind
Marken der jeweiligen Inhaber.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist als Basisstation zum Aufbau eines kabellosen Netz-
werks sowie zur gemeinsamen Internetnutzung in geschlossenen
Räumen bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
ЛД WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
> Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
» Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vor-
gehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge-
mäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
WLAN Router 300 9
(D) Sicherheit
Sicherheit
Dieses Gerât entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestim-
mungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen-
und Sachschäden führen.
Gefahr durch elektrischen Strom
/\ GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder
Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefähr-
dung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
> Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Steckernetzteil, das An-
schlusskabel oder der Anschlussstecker beschädigt sind.
> Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden
spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und
mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgen-
den Sicherheitshinweise:
m Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in
Betrieb.
m Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
m Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder moto-
rischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu
bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung
durch eine verantwortliche Person benutzen.
6 WLAN Router 300
Sicherheit (D)
m Öffnen Sie das Gerät nicht. Durch unbefugtes Öffnen und un-
sachgemäße Reparaturen können Gefahren für die Benutzer des
Gerätes entstehen. Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von
einem Fachmann durchführen. Durch unsachgemäße Reparatu-
ren erlischt der Garantieanspruch.
m Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenom-
men werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein
Garantieanspruch mehr.
m Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie
die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
m Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten. Bei Kontakt mit Flüssigkeit sofort das Gerät von der
Stromversorgung trennen.
m Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem staubiger Umgebung
oder in der Nähe von Wärmequellen.
m Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem leicht ange-
feuchteten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder
Lösungsmittel.
m Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdose
ziehen, nicht am Anschlusskabel.
m Stellen Sie keine Gegenstande auf das Gerat.
m Elektronische Geräte sind empfindlich, vermeiden Sie Stöße oder
Schläge.
m Bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Anschlussste-
cker aus der Steckdose ziehen.
WLAN Router 300 7
(D) Beschreibung
Beschreibung
Ruckseite des Gerates
00 ©
pe > Mar —— Ml по
CHEAT" Ba
Lo
O WLAN Antennen:
Sie ermóglichen Endgeráten wie PCs, Notebooks, Druckern,
Handys oder PDAs den kabellosen Funkkontakt mit dem
Gerat.
@© | WLAN ON/OFF:
Zum Ausschalten der WLAN-Funktion (z. B. Uber Nacht).
Kabelgebundene LAN-Schnittstellen sind nicht betroffen.
© Reset/WPS:
Die Reset/WPS-Taste hat zwei Funktionen:
m Durch langes Drücken (10 Sekunden) wird das Gerât auf
die werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.
m Durch kurzes Drücken können Geräte einem bestehen-
den Netzwerk hinzugefügt werden.
о LAN-Buchsen 1-4:
Zum Anschluss von Endgeräten wie PC oder Notebook per
LAN-Kabel.
© | WAN-Port:
Zum Anschluss an ein Breitbandmodem oder einen anderen
Router.
@ | V,c--Buchse:
Zum Anschluss des Steckernetzteils.
8 WLAN Router 300
Beschreibung
LEDs zur Statusanzeige
@ Power
© WLAN
© WAN
@ LAN 1-4
WLAN Router 300
An
Aus
An
Aus
Blinkt
An
Aus
Blinkt
An
Aus
Blinkt
Steckernetzteil ist angeschlossen und
liefert Strom.
Kein Steckernetzteil angeschlossen,
keine Stromversorgung des Gerätes.
Wireless LAN 2,4 GHz ist aktiviert.
Wireless LAN 2,4 GHz ist nicht akti-
viert.
Wireless LAN ist aktiviert / es werden
Daten gesendet.
Der WAN-Port hat eine korrekte Netz-
werkverbindung hergestellt.
Keine Verbindung.
Datentransfer über WAN-Port.
Der entsprechende LAN-Port hat eine
korrekte Netzwerkverbindung herge-
stellt.
Keine Verbindung.
Datentransfer über jeweiligen LAN-
Port.
(D) Installation
Installation
Sicherheitshinweise
/\ GEFAHR
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes kônnen Personen- und
Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren
zu vermeiden:
>» Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
> Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den
Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes um
Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Auspacken
@ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Be-
dienungsanleitung aus dem Karton.
Ф Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch alle Verprackungsmateriali-
en vom Gerat.
Lieferumfang und Kontrolle der Lieferung
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
e Breitbandrouter
e Steckernetzteil
e Netzwerkkabel
e Kurz-Bedienungsanleitung
e CD-ROM mit Bedienungsanleitung
> Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden. Melden Sie eine unvollständige oder beschädigte
Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten/Händler.
10 WLAN Router 300
Installation (D)
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa-
ckungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs-
technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
0 Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart
Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht
a mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften.
» Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der
Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall
ordnungsgemäß verpacken zu können.
WLAN Antennen ausrichten
$ Richten Sie die Antennen auf die maximale Leistung aus.
> Die Beste Leistung können Sie ermitteln, indem Sie in den Netz-
werkoptionen Ihres PCs auf die Empfangsanzeige achten.
Voraussetzungen für den Betrieb
Für die Installation und den Betrieb des Gerätes müssen folgende
Voraussetzungen erfüllt sein:
m Das TCP/IP Protokoll muss auf allen PCs installiert sein.
m Der Webbrowser muss JavaScript unterstützen (z. B. Mozilla
Firefox oder Microsoft Internet Explorer).
m Für den Internetzugang sind ein Internet-Account bei einem
Internet-Service-Provider sowie ein DSL-Anschluss erforderlich.
m Alle eingesetzten Geräte müssen den Standards
IEEE 802.11b/g/n entsprechen.
WLAN Router 300 11
(D) Installation
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerâtes muss der
Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
m Stellen Sie das Gerat an einem zentralen Ort auf, an dem sich
möglichst wenige Hindernisse zwischen dem Gerät und der ange-
schlossenen Peripherie befinden.
m Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von metallischen Gegen-
ständen und anderen elektrischen oder strahlenden Geräten auf.
> Versuchen Sie Störquellen, wie z. B. DECT-Telefone,
Handys, Bluetooth-Geräte oder andere WLAN-Netzwerke
zu beseitigen.
> Ist dies nicht möglich, kann auch ein Kanalwechsel Abhilfe
schaffen.
m Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
m Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stecker-
netzteil notfalls schnell aus der Steckdose gezogen werden kann.
Anschluss der LAN-Kabel
@ SchlieBen Sie die Computer und andere Netzwerkgeräte, wie
zum Beispiel Hub/Switch, an die LAN-Buchsen 1-4 an. Verwen-
den Sie hierzu ein handelsübliches Netzwerkkabel (Twisted
Pair). Der eingebaute Switch erkennt selbstständig die Verbin-
dungsgeschwindigkeit von 10 oder 100 Mbps, half/full Duplex
Ubertragungsmodus sowie den verwendeten Kabeltyp.
Anschluss des WAN-Kabels
€ Verbinden Sie den Ethernet-Port Ihres Modems mit dem WAN-
Port @ am Gerät. Verwenden Sie das Kabel, das mit Ihrem
Modem mitgeliefert wurde. Sollte kein Kabel mitgeliefert worden
sein, benutzen Sie ein handelsübliches Netzwerkkabel.
12 WLAN Router 300
Installation (D)
Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerates sind beim
elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Das Gerät wird über das mitgelieferte Steckernetzteil mit einer
Gleichspannung von 5 Volt versorgt. Schließen Sie das Gerät
ausschließlich über das mitgelieferte Steckernetzteil an die
Stromversorgung an.
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschluss-
daten des Steckernetzteils (Spannung und Frequenz) auf dem
Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen
übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Schützen Sie das Anschlusskabel vor heißen Oberflächen und
scharfen Kanten.
Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht straff gespannt
oder geknickt wird.
Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stol-
perdrahteffekt).
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen, trennen Sie
das Steckernetzteil von der Stromversorgung.
Steckernetzteil anschließen
@ Schließen Sie den Anschlussstecker des Steckernetzteils an die
5 V_.-Buchse @ des Gerátes an.
® Stecken Sie das Steckernetzteil in die Steckdose.
Uberpriifung der Installation
Die Power-LED sollte leuchten.
Fur jede LAN-Verbindung (PC, Drucker...) sollte eine LAN-LED
leuchten (vorausgesetzt, die Endgeráte sind eingeschaltet).
Die WLAN-LED sollte leuchten, wenn das WLAN aktiviert ist.
Die WAN-LED sollte leuchten, wenn das Modem eingeschaltet
ist.
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel LEDs zur Status-
anzeige.
WLAN Router 300 13
©
Konfiguration und Bedienung
Konfiguration und Bedienung
PC Konfiguration
IP-Adresse konfigurieren
14
Standardmäßig ist für das Gerät die |IP- Adresse 192.168.2.1 und ein
aktivierter DHCP-Server vorkonfiguriert. Dadurch erhalten die ange-
schlossenen PCs automatisch passende Adressen und weitere Ein-
stellungen. Es ist empfehlenswert diese Einstellung beizubehalten.
Um die Einstellungen an ihrem PC zu überprüfen gehen Sie wie folgt
vor:
+ Wählen Sie Start -> Systemsteuerung -> Netzwerkverbindungen
E 1 Aa [E aa
Тора Cr се Че ek
Pr BETA a) | ® Tr Cai remar ей а | 3 +
ea | D) éubetat versendete Débuamente 1 | La A т не - 2 titra
Man. a J Be Wd a rei Ne Te HEY EA e
mi Expresa =) Br Hot e o D Y
mh ойейей Arte Eapar E -
05 SARE ph iran aida P ===
| A
000000 Поти prie fis
De cs (Y Proguemaugat und sedas 4 es v pes
" a
[EJ en reo css 14 Crack ac Fa arte E :
|] prt cb scam 2005 id Fo red Bape a Tamel mel emba ario ph =
ate Mene £5 Fc a Be tr tert
Сыны e-- a
Rin Programme +
E] den O) ses
+ Wählen Sie die Netzwerkverbindung Ihres LAN aus.
LAN oder Hochqescheindiqhetsinternet
fe TEE TTT RTE Es]
WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung (D)
® Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die entsprechende
Netzwerkverbindung und wählen Sie „Eigenschaften“.
SA ET an
Algemen | Erweitert |
Verbindung hemtelen iber
[= NVIDIA nferca 104100 Mbps Nate | Kontguierar.. |
Die Verbindung varvwärndel kalgend Elamende:
Y] Ela urd Diuckarliogabe fr Miciosol Netzweke |
Y Els Pakelplane
м DESEA af a
1] |
Instalersn | Deia | Eigenschaften |
Beschreibung i
TCPAP. des Sésrdaidorotokoil [ui Yi -MNelswerke, des der
zer mmoghchl
o Symbel ber Vedbedng a Intobenah eee
Fa chien, dese Vebidung singeschrankts ode
hair Kora AR bea
OF | Abbrechen |
€ Wahlen Sie ,Internetprotokoll (TCP/IP) und klicken Sie auf
„Eigenschaften“.
TUE EHE
Allgemein | Akemative Kerficuiabon |
f ¡Palas adomaliech basiehan
D Fogende PAdresse verwenden
[Pam ero |
Subnet |
f+ DNS-Senve aden sulematich benehen
— Folger DHS -Servaiatheden vavserdan
Bezug DONE Sera |
EPA Ин Eo pea e |
Emvebar.
[ок] лее |
+ Wählen Sie „IP-Adresse automatisch beziehen“ und „DNS-Ser-
veradresse automatisch beziehen“.
€ Bestätigen Sie anschließend mit „OK“ und im folgenden Fenster
ebenfalls mit „OK“.
Ihr PC ist nun so konfiguriert, dass er seine IP-Adresse automatisch
vom Router bezieht.
WLAN Router 300 15
(D) Konfiguration und Bedienung
Konfiguration des Gerates
Konfigurationsoberflache starten
Die Einstellung des Gerates erfolgt Uber einen Webbrowser (Mi-
crosoft Internet-Explorer, Mozilla Firefox oder ahnlich).
Gehen Sie wie folgt vor:
€ Fahren Sie Ihren PC nach der Installation des Gerätes in Ihrem
LAN hoch. Falls Ihr PC bereits eingeschaltet ist, führen Sie einen
Neustart durch.
€ Starten Sie Ihren Webbrowser.
€ Geben Sie in die Adresszeile: ,»http://192.168.2.1” oder
„hama . router“ ein.
Anmeldung
Nach dem Aufruf der Konfigurationsoberfläche des Gerätes erscheint
im Webbrowser zunächst das Anmeldefenster.
Autbeentilizierung erforderlich = xl
© http: //Mama router verlangh einen Benutzemamen und en Passwort, Ausgabe der Website:
"Default: admin) 123456"
Benutzername: | admin
Passwort: | TA...
tn
€ Geben Sie in das Feld „Benutzername“: admin ein.
$ Geben Sie in das Feld „Passwort“: 123456 ein.
$ Klicken Sie nach der Eingabe auf „OK“, um sich auf dem Gerät
einzuloggen.
Nach erfolgreicher Anmeldung wird die Konfigurationsoberfläche
(Startseite) des Gerätes angezeigt:
hama. Fo ESTE es
=] i hea | a a | Tin | Pi man
Parar ты THE ALN FT aT EEE
Fama com Pura e paa y Га в ed A gy
Feaipca iran pa
16 WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung (D)
Menusprache wahlen
+ Wählen Sie auf der Startseite oben rechts zwischen den Spra-
chen Deutsch, Englisch und Französisch. Die Sprache wird
sofort umgestellt und kann jederzeit wieder geändert werden.
DIS Dassandsa Lost: J ka
Газы =] Startseite | Einrichnung | Status | Werkzeuge
Konfiguration der Internetverbindung
Um das Gerät schnell einzurichten, können Sie den integrierten
Assistenten benutzen.
€ Zum Starten des Einrichtungsassistenten klicken Sie auf der
Startseite auf die Schaltfläche „Assistent“.
Zeitzone
hama. Ш Пе ОЛЕОЛЕ FE
fee =) ario | Elnichiung | Sao | ero eos
OT La я
O rre
Fo ALEA Caral
La Ferree doalip are
Les cp Spr omg om Rosy Gel Cory bres pe rd] e Leeds pd Pra Era ho
[Fara Ep ibradir. Hite Mars Ramm Sakis Neva =]
[dea
Potato: Lati Equis jr Mare 200 Like bin pdms Wort eg es Dips 1001 Le
AM DEN
Trina
+ Wählen Sie die korrekte Zeitzone z. B. für Deutschland „(GMT
+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna“.
€ Geben Sie hier die IP-Adresse des Zeitservers für die automa-
tische Zeit- und Datumseinstellung ein. Normalerweise ist dies
nicht erforderlich. Sollte jedoch der voreingestellte Zeitserver
offline gehen, können Sie über http://www.ntp.org einen neuen
beziehen.
€ Aktivieren Sie die automatische Sommerzeitumstellung oder eine
individuelle Sommerzeitumstellung mit selbst gewáhltem Start-
und Endzeitpunkt.
Ф Dricken Sie die Schaltfläche ,Weiter“, um fortzufahren.
WLAN Router 300 17
Konfiguration und Bedienung
WAN-Typ
hama. mi passa SST
TE «а Заливе | Slt | Fibs
Er E Deo
OF baker gm
O 2 PTE Era те Che q sra quod me mm Koro er, a eres reg mr var e plain mba o Sí mir a Vendor ur
O 1 Eire Pla ALA Bok Cl BaD лос ie Pos a de
'' Malba 19 (ri
0 ЕРы 3 Tara DL Prod ae ran TC DH re Ta eg mocks A EA wishin ен big Dip: ud yes pa aa rn Cum ar
FEL Ri
Ser my wn bk ae LLE Le a le bs e ни чар re ll he E Mirar pe betas
PORE um ph Vermnsiany subs se ir Saas Fail mime a dans pr WE ame drogues cer peste dH
© PPIPOS
“ena wh ge ap СОБ, es ar fs reg sp re Pre rer aan Pr … pr pl ea re Pr rar eed gem ea re SE
MENE sai. been Fre Price soda chasis PATE ie die params Los E A Fe aer Sa dar Does sat @d de berger Mara Ha
Cr LIE DSL
Lae 1 era Pr ara Arda hr es hy DL pr
> Tela Elo Pond
Ambar Moa Poy Ea Tebeos e gy Pica ols Jets of Ae is ee pos ua БАНЕ ai? ir e (da Da e oa ea e Sot TAS ey Poda
ney |
+ Wahlen Sie einen WAN-Verbindungstyp.
Typ Details
Ihre IP-Adresse wird Ihnen automatisch
Kabelmodem beim Verbindungsaufbau zu Ihrem ISP
(Internet Service Provider) zugeordnet.
Ihr ISP weist Ihnen eine permanente IP-
Statische IP DSL Adresse zu.
Die IP-Adresse wird normalerweise auto-
matisch zugewiesen. Ihr ISP weist Ihnen
ein Passwort und einen Benutzernamen
ZU.
PPPoE DSL
Die IP-Adresse wird gewöhnlich automa-
tisch zugeordnet, kann aber auch statisch
PPTP DSL (fest) sein. Ihr ISP weist Ihnen eine lokale
IP, eine Remote IP und eine Verbindungs-
ID zu.
Die IP-Adresse wird gewöhnlich auto-
matisch zugeordnet, kann aber auch
L2TP DSL statisch (fest) sein. Ihr ISP weist Ihnen ein
Passwort, einen Benutzernamen und eine
L2TP IP-Adresse zu.
Die IP-Adresse wird automatisch zuge-
wiesen. Big Pond weist Ihnen ein Pass-
wort und einen Benutzernamen zu. (Nur
Australien).
Telstra Big Pond
» PPPoE ist die am häufigsten verbreitete Einstellung innerhalb
der Europäischen Gemeinschaft.
WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung (D)
IP-Adressen-Info
In der folgenden Ansicht mússen Sie die Zugangsdaten fúr Ihren Pro-
vider eingeben. Diese Informationen erhalten Sie entweder aus Ihren
Unterlagen oder direkt vom Provider. Auf Grund der weiten Verbrei-
tung von DSL úber PPPoE bezieht sich die weitere Beschreibung auf
diesen Verbindungstyp.
® Geben Sie:
m Benutzername,
m Passwort und
m Dienstname (nicht immer erforderlich) ein.
hama. “e PESE EA
rie =] aria | Eirgichiarg | Ban | НА о
EFE Dice
D MALTA L1P-Adrossendnla y
Cy tr pere PRADE
CL ML Cara ones Bap es era не gr Foy peer shop em Carnage ps re pres ne rs Pc res qe (ser pe pags pe mages En rare
OL Freebies AT Fase qdo Co aer Era mi en nn E e o a Pe ha
Wichtiger Hinweis fur T-Online Nutzer!
» Tragen Sie Ihre T-Online-Zugangsdaten in folgender Reihenfol-
ge in das Feld Benutzername ein:
[email protected]
A: 12 Ziffern Ihrer Anschlusskennung.
T: zugehôrige T-Online-Nummer.
M: 4-stelliger Mitbenutzer-Suffix (in der Regel 0001)
» Sollte Ihre T-Online-Nummer aus weniger als 12 Ziffern beste-
hen, folgt vor dem Mitbenutzer-Suffix das Zeichen #:
[email protected]
WLAN Router 300 19
(D) Konfiguration und Bedienung
Zusätzlich zu den Zugangsdaten können noch folgende Angaben
gemacht werden:
Eingabefeld Bemerkungen
Geben Sie hier die maximal zu übertragende
MTU PaketgróBe an. Es sind Werte zwischen 512
(Maximum und 1492 möglich. Sollten Sie sich bei die-
Transmission Unit) | ser Einstellung nicht sicher sein, belassen
Sie den standardmäßig eingestellten Wert.
Wählen Sie hier das Einwahlverhalten Ihres
Gerätes aus. Sie haben die Wahl zwischen:
m Permanent: Das Gerat ist immer
mit dem Internet verbunden. Dieser
Verbindungstyp ist zu empfehlen, wenn
Sie z. B. eine Flatrate ohne Zeit- und
Volumenbegrenzung nutzen.
m Verbindung bei Bedarf: Das Gerät
wählt sich erst bei einer Anforderung
Verbindungstyp durch einen angeschlossenen Com-
puter ein, z. B. wenn Sie an einem
Computer den Browser öffnen. Die
Verbindung besteht dann so lange, bis
die unter Leerlaufzeit eingestellte Zeit,
ohne Aktivität abgelaufen ist.
= Manuell: Sie stellen die Verbindung
über den Button „Verbinden“ her und
beenden die Verbindung über den
Button „Trennen“.
Wählen Sie hier, nach wie vielen Minuten
Inaktivität die Internetverbindung getrennt
werden soll. Es sind Werte zwischen 1 und
1000 möglich.
Leerlaufzeit
® Bestätigen Sie anschließend mit „Weiter“.
20 WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung (D)
WLAN-Einstellungen
In den folgenden Einstellungen kônnen Sie die SSID (der Name
unter dem Sie Ihr Netzwerk finden) und das Netzwerkkennwort
eingeben.
ja pisse fa
[resem = SE Re
ON wires
D TE 4. WLAN Emstefungen
[E paris уе
fdr ECT =
CL Ferrero na
nme mr]
La a a
Typ Details
Geben Sie hier den Namen des Wireless
LAN ein. Die Lange der SSID kann bis zu
SSID 32 Zeichen betragen und muss flr alle
Geräte im Netzwerk identisch sein.
Beispiel: „WLAN_Router_300Mbps“
Pre-Shared Ke Geben Sie hier den Netzwerkschlüssel für
Y | Ihr WLAN-Netzwerk ein.
Ф Drücken Sie die Schaltfläche „Weiter“, um fortzufahren.
» Verwenden Sie moglichst keine SSID, die auf den Routertyp
oder Ihre Identität schließen lässt, um die Netzwerksicherheit
zu erhöhen.
> Groß- und Kleinschreibung ist bei der Vergabe des Netzwerk-
schlüssels relevant und erhöht die Sicherheit erheblich.
WLAN Router 300 21
Konfiguration und Bedienung
Passwort-Konfiguration
In der folgenden Ansicht können Sie das Router-Konfigurations-
Passwort ändern.
Disc al Se | Elo | Sle | che
Cde
с 2 wan FasswortHonfguraton 4
Crea aig
D L LS Epis mgr cure
ET = Patio вы! LEA er Css es Se D ed ECS ft EC Fa dnl] ill
эт uo Pape her in ra a ee ra rer er rs rm prod Her ler ey: gree
QE En |
Deck | | Bearden | вс |
Standardmäßig ist das Passwort auf „123456“ gesetzt. Ändern Sie
das Passwort schnellst möglich und verwahren es an einem sicheren
Ort.
>» Passwörter können 6 bis 30 alphanumerische Zeichen enthal-
ten.
> Groß- und Kleinschreibung ist bei der Vergabe des Passwortes
relevant und erhöht die Sicherheit erheblich.
€ Geben Sie ein neues Passwort ein und bestätigen Sie das Pass-
wort.
€ Bestätigen Sie anschließend mit „Anwenden“.
Sie erhalten die Bestätigung, dass Ihre Einstellungen erfolgreich
beendet wurden.
h: 7 SE у" a.
Tray ый Slarberin | Einichborg | Sab 1 МВ о лс
Le
о 2 FAITE Einstellungen erfolgreich gespeicherd
Cares Risa Hacer Fay pe? LEN ue dar Flange ram ро ее и бет chi dar ae
Col ALMA Cama
a o]
€ Klicken Sie auf ,Anwenden”. Das Gerát benótigt nun ca. 30
Sekunden, um neu zu starten, damit die Einstellungen wirksam
werden.
Das Gerät ist nun soweit konfiguriert, dass Sie mit den angebunde-
nen Computern auf das Internet zugreifen können.
WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung
©
» Bei Volumen- bzw. Zeittarifen ist es empfehlenswert ,Verbin-
dung bei Bedarf” auszuwählen, damit der Internetzugang auto-
matisch nach der eingestellten „Leerlaufzeit“, getrennt wird. Bei
permanenter Verbindung können ansonsten hohe Verbindungs-
kosten entstehen.
» Beachten Sie aber auch, dass das Schließen des Browsers
nicht zwingend die Abwahl aus dem Internet bedeutet. Sehr
viele Programme senden Anfragen in das Internet oder emp-
fangen Daten von dort, ohne dass dies eindeutig erkennbar ist.
Dies ist für das Gerät eine gleichwertige Anfrage, wie z. B. das
Öffnen des Browsers. Möchten Sie sicher stellen, dass keine
aktive Verbindung in das Internet besteht, sollten Sie das Gerät
ausschalten oder vom Modem trennen.
LAN-Einstellungen
Hier werden diverse Netzwerkeinstellungen vorgenommen. Zum
Ändern der Standard LAN-Einstellungen gehen Sie wie folgt vor:
€ Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche „Einrichtung“
und wählen Sie dann „LAN“ im Menü links.
WLAN. Ze#steuarung
os
© МАТ
q Firewall
WLAN Router 300
Dia passanila Lagu , =
MMearecn =) ie | Esopo | ee | ok ua
E
LAN y
Sin können den DHCP Server dee Routan sorachalen um bel sssckgariler demas Pecos cren Der
Руни италия гея ПРА пе о bot alen Meireert haben
* LAMP
eee
| TE
E [Duras e]
Seres: ETT =]
ns: [Cousin =]
уе а | СРР ОЕ |320! 168 2 100
DHCP Clim Ered IP 2 520 16800
= Sisilecha ONCH Lezocs Tahelle
Es ind nur 15 Errvaya méfaits
Im flibdece Siatache DHCP Leases
CE e
n= _
23
(D) Konfiguration und Bedienung
LAN-IP
Eingabefeld Bemerkungen
Das Gerât ist auf die IP-Adresse
192.168.2.1 voreingestellt. Möchten Sie
eine andere Adresse verwenden, geben
Sie hier eine andere IP-Adresse ein.
IP-Adresse
Geben Sie hier die Subnetzmaske ein. Die
Subnetzmaske Standardeinstellung für Heimnetzwerke ist
hier der Wert 255.255.255.0.
Wählen Sie „Aktiviert“, wenn die
IP-Adressen in Ihrem Netzwerk von einem
DHCP-Server verwaltet werden sollen.
DHCP-Server . , :
Wählen Sie „Deaktiviert“, wenn die
IP-Adressen in Ihrem Netzwerk statisch
vergeben werden.
DHCP Server
Eingabefeld Bemerkungen
Geben Sie hier ein, wie lange die zugewie-
sene IP-Adresse für den Client gültig ist.
Geben Sie hier den Beginn des IP-Adres-
DHCP Client Start IP | senbereichs ein, aus dem der DHCP Server
IP-Adressen an die Clients verteilen darf.
Geben Sie hier das Ende des IP-Adressen-
DHCP Client End IP | bereichs ein, aus dem der DHCP Server
IP-Adressen an die Clients verteilen darf.
Lease Time
Domain Name Geben Sie hier den Domain-Namen ein.
24 WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung (D)
Statische DHCP Lease Tabelle
Hier haben Sie die Môglichkeit, einer bestimmten MAC-Adresse
eine IP-Adresse aus dem gültigen Bereich fest zuzuordnen. Meldet
sich der Client am Gerät an, bekommt er immer diese IP-Adresse
zugewiesen.
Gehen Sie dafür wie folgt vor:
Ф Aktivieren Sie ,Statische DHCP Leases*.
€ Tragen Sie in die Tabelle die ,MAC-Adresse“ und die ,IP-Adres-
se“ ein.
€ Kilicken Sie auf die Schaltfläche ,Hinzufügen“, um den Eintrag
in der Tabelle zu speichern oder „löschen“, um den Eintrag zu
löschen.
Einstellungen speichern
$ Bestätigen Sie Ihre Eingaben mit „Anwenden“.
& Drücken Sie im nächsten Fenster auf „Anwenden“. Das Gerät
benötigt nun ca. 30 Sekunden, um neu zu starten, damit die
Einstellungen wirksam werden.
» Nach dem Neustart ist die neue LAN-Konfiguration gültig.
Um das Webinterface im Browser aufzurufen, mússen Sie
die neue, von Ihnen vergebene, IP-Adresse verwenden.
WLAN Router 300 25
(D) Konfiguration und Bedienung
Wake On Lan (WOL)
Hier haben Sie die Möglichkeit ein ausgeschaltetes Gerât über die
Netzwerkkarte zu starten. Gegebenenfalls müssen entsprechende
Einstellungen an dem einzuschaltenden Gerat vorgenommen wer-
den, damit WOL überhaupt funktionieren kann.
hama. Dia Des eE 1] FEN
Îreareen — imei | Earn e | os | Work Ла
Q System Wake On Lan
o WAN
с LAN [HCH Cliente Lieja
I Wake Or Lan EEE ET TT
or Wireless 192 161 2 100 OT1377 FI An Г.
©
WLAN-Zeisteuarung Aukeazhin | kueben | Zuicksazan | Erman |
Oe
о МАТ
© пела!
Ф Wahlen Sie aus der DHCP Clients Liste das einzuschaltende
Gerät aus, indem Sie die Box in der Spalte „Wählen“ markieren.
® Klicken Sie auf ,Aufwecken®, um das Gerät einzuschalten.
Ф Klicken Sie auf ,Joschen*, um das Gerát aus der Liste zu entfer-
nen.
€ Klicken Sie auf ,Zurúcksetzen“, um einen Reset des Gerates
durchzuführen.
€ Klicken Sie auf „Erneuern“, um Geräte, die eventuell neu erkannt
wurden, in die Liste aufzunehmen.
26 WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung (D)
Wireless-LAN-Einstellungen
Hier werden die Einstellungen für das Wireless-LAN vorgenommen.
Zum Andern der Standard WLAN Einstellungen gehen Sie wie folgt
vor:
€ Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche „Einrichtung“
und wählen Sie dann „Wireless“ im Menú links.
Basiseinstellungen
+ Wählen Sie „Basiseinstellungen“ im Menü links.
€ Unter „Modus“ wählen Sie, welche Aufgabe das Gerät im Netz-
werk übernehmen soll.
Modus Bemerkungen
Ist die meist verbreiteste Betriebsart. Ge-
rate konnen sich per Funk mit dem WLAN
Access Point Router verbinden und so Verbindungen ins
Internet oder zu am Router angeschlosse-
nen LAN-Geraten herstellen.
Der WLAN Router kann mit einem LAN-
Gerät wie z. B. einem Fernseher oder einer
Station (Infrastruktur) | Spielekonsole verbunden werden und
agiert so als WLAN-Adapter für das Gerät,
um es mit dem WLAN zu verbinden.
Verbindet zwei Ethernet-LANs drahtlos
AP Bridge - miteinander. Clients haben in diesem
Punkt zu Punkt Modus nicht die Möglichkeit sich über eine
drahtlose Verbindung anzumelden.
Verbindet mehrere Ethernet-LANs draht-
AP Bridge - los miteinander. Clients haben in diesem
Punkt zu Multi-Punkt | Modus nicht die Möglichkeit sich über eine
drahtlose Verbindung anzumelden.
Verbindet mehrere Ethernet-LANs drahtlos
AP Bridge WDS miteinander und Clients haben die Möglich-
keit sich drahtlos Anzumelden.
Kombiniert den Access Point-Modus und
den Station-Modus und erweitert den Funk-
bereich des vorhandenen WLANs durch
Wiederholen des Signals.
Universal Repeater
Die weitere Konfiguration ist abhängig von dem gewählten Modus.
WLAN Router 300 27
Konfiguration und Bedienung
Betrieb als Access Point (AP)
hara. je pas КОНТ FE
¡pr z] Hark lErrichiurg | aro | eds
eun Easiscinstellunges y
o MAN
о АМ Daryn Emig gba Brg pp ES ed pres Karl a als Per a joer lp placer: Gaps Fun ea repetir си соб ПА пей ae! e Era. pera ad md e
Fon ca be
o Arale da
Savina I) ===
Emo Eater [EEE
PE EEE es
we mar” [E
N DEE rege viva Cie |
WLAN Zar big daa | diag ign |
0 Cas
CG MAT
Ol Fira
Eingabefeld Bemerkungen
Legen Sie fest, nach welchem Standard das
Gerát im 2,4 GHz Band arbeitet. (Details
siehe Kapitel Standards und ihre maxima-
le Transferrate).
Band
Geben Sie hier den Namen des Wireless-
LAN ein. Die Lange der SSID kann bis zu
SSID 32 Zeichen betragen und muss für alle
Geräte im Netzwerk identisch sein.
Beispiel: „WLAN_Router_300Mbps“
Wählen Sie hier den Kanal in dem die Da-
Kanalnummer ten übertragen werden sollen. (Details siehe
Kapitel Kanalauswahl).
Schalten Sie das Kontrollfeld „Zeige aktive
Zugewiesene Clients“ ein, um alle Client-Computer anzu-
Clients zeigen die an Ihrem Access Point angemel-
det sind.
® Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“, um die Einstellun-
gen zu übernehmen.
WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung
©
Betrieb als Station (Infrastruktur)
El Firman
Eingabefeld Bemerkungen
Easheinstellungen y
Clé passa Cas FE
rase =) orteils | Elcaricbiun | Satan ms
Daya Fair iz dl Esas pep ES perder Karel La e Popeye ar jarra lapa rl ps Pp pero np a ol Mr aos dae e Era. pers ua ml т ги
Ab
Po
acen _
[ma | -]
[E de Pluie =]
hp
Umgebung Sc
Legen Sie fest, nach welchem Standard das
Gerät im 2,4 GHz Band arbeitet. (Details
Band siehe Kapitel Standards und ihre maxima-
le Transferrate).
Geben Sie hier den Namen des Wireless-
LAN ein. Die Länge der SSID kann bis zu
SSID 32 Zeichen betragen und muss für alle
Geräte im Netzwerk identisch sein.
Beispiel: „WLAN_Router_300Mbps“
Umgebungs-Scan
Klicken Sie auf ,Umgebungs-Scan®, um
eine Liste mit den drahtlos Netzwerken
anzuzeigen, mit denen das Gerat eine Ver-
bindung herstellen kann.
Ф Klicken Sie auf die Schaltfláche ,Anwenden“, um die Einstellun-
gen zu übernehmen.
WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung
30
Betrieb als AP Bridge - Punkt zu Punkt
Ели Вией пля НО ПД ç
Mio ESE FE
[e=:/a ——] Sora | Elcadebir | Vos
Oo LAN Daya Cain quie dl Eras pp ESE pd peer Karl da ler "Инне Выйти. Сун Per pre wy om der rayo a Para ег ео ий фе Е
Ea rbd
Po
blo a E TT
En Sr мета
E Den
E AP
oO
WLAN Tera ers
Oo Ces
ó HAT
O Firma
= Баки СР ри) rn Fie] =]
[Face mio =
=
=
bae
Siri ita ba |
IE. | Alarcón |
Eingabefeld Bemerkungen
Band
Legen Sie fest, nach welchem Standard das
Gerät im 2,4 GHz Band arbeitet. (Details
siehe Kapitel Standards und ihre maxima-
le Transferrate).
Kanalnummer
Wählen Sie hier den Kanal in dem die Da-
ten übertragen werden sollen. (Details siehe
Kapitel Kanalauswahl).
Mac Adresse 1
Geben Sie hier die Adresse des Access
Points ein zu dem die Bridge-Verbindung
aufgebaut werden soll.
Sicherheits-
einstellungen
Klicken Sie auf diese Schaltflache, um
die Verschlüsselung für Ihr Wireless-LAN
einzustellen.
Die Anleitung zur Einstellung der Wireless-
LAN Verschlüsselung finden Sie im Kapitel
Einstellung der Wireless-LAN Ver-
schlüsselung.
® Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“, um die Einstellun-
gen zu übernehmen.
WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung
©
Betrieb als AP Bridge - Punkt zu Multi-Punkt
Bas ee ç
EEE SU FE
|| rte |El | 1 os
Oo LAN re [ней в еб Bram тр ЕЛЕ ре ориг: Каан! НС сн Ретро Вст. Су Par prnl weds a er Urea Ai y hd pr ud al dg Асс
Ea rbd
я
+ Emiten ct en 3
retires SC vr =
E Dr e rai
E ES
0 Ces
TE fee
: пианисте
WLAN Tera ers poo
ra
ns rere ененненес |
© Руан
— тина | hewn |
Der Unterschied zum AP Bridge - Punkt zu Punkt Betrieb ist, dass
Sie in diesem Modus MAC-Adressen mehrerer Access Points ein-
geben konnen. Eine Bridge-Verbindung ist maximal zu 4 anderen
Access Points máglich.
Eingabefeld Bemerkungen
Band
Legen Sie fest, nach welchem Standard das
Gerát im 2,4 GHz Band arbeitet. (Details
siehe Kapitel Standards und ihre maxima-
le Transferrate).
Kanalnummer
Wahlen Sie hier den Kanal in dem die Da-
ten übertragen werden sollen. (Details siehe
Kapitel Kanalauswahl).
Mac Adresse 1-4
Geben Sie hier die Adressen der Access
Points ein zu denen die Bridge-Verbindun-
gen aufgebaut werden sollen.
Sicherheits-
einstellungen
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um
die Verschlüsselung für Ihr Wireless-LAN
einzustellen.
Die Anleitung zur Einstellung der Wireless-
LAN Verschlüsselung finden Sie im Kapitel
Einstellung der Wireless-LAN Ver-
schlüsselung.
® Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“, um die Einstellun-
gen zu übernehmen.
WLAN Router 300
31
Konfiguration und Bedienung
32
Betrieb als AP Bridge WDS
hama. = Die 8155 GEA FE
[rara =) ste |El | os Vos
Bashelnecellunges y
o Lam ue Exige Er тыр ЕЛЕ ие) прич Karl da de Pepa Cartera pel releer Cappa Par prnl epi om dae Viral pa dai в ест иго queda ml de Cry
Ea rbd
WLAN Teran
o Ces
ó HAT
O Frawel
WDS (Wireless Distribution System) bezeichnet die drahtlose Ver-
bindung zwischen mehreren Access Points untereinander. Auñer-
dem wird die Anmeldung von Clients ermöglicht, was reine Bridge
Betriebsarten nicht zulassen. Dabei wird für jeden zusätzlichen
Access Point die Bandbreite des Netzes halbiert, weil die Pakete
doppelt übertragen werden müssen.
Eingabefeld Bemerkungen
Legen Sie fest, nach welchem Standard das
Gerát im 2,4 GHz Band arbeitet. (Details
siehe Kapitel Standards und ihre maxima-
le Transferrate).
Band
Geben Sie hier den Namen des Wireless-
LAN ein. Die Lange der SSID kann bis zu
SSID 32 Zeichen betragen und muss fúr alle
Gerate im Netzwerk identisch sein.
Beispiel: ,WLAN_Router 300Mbps*
Wahlen Sie hier den Kanal in dem die Da-
Kanalnummer ten übertragen werden sollen. (Details siehe
Kapitel Kanalauswahl).
Schalten Sie das Kontrollfeld ,Zeige aktive
Zugewiesene Clients” ein, um alle Client-Computer anzu-
Clients zeigen die an Inrem Access Point angemel-
det sind.
Geben Sie hier die Adressen der Access
Mac Adresse 1-4 | Points ein zu dem die Bridge-Verbindung
aufgebaut werden soll.
WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung
Eingabefeld Bemerkungen
Sicherheits-
einstellungen
Klicken Sie auf diese Schaltflache, um
die Verschlüsselung für Ihr Wireless-LAN
einzustellen.
Die Anleitung zur Einstellung der Wireless-
LAN Verschlüsselung finden Sie im Kapitel
Einstellung der Wireless-LAN Ver-
schlüsselung.
® Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“, um die Einstellun-
gen zu übernehmen.
WLAN Router 300
©
33
Konfiguration und Bedienung
34
Betrieb als Universal Repeater
[e pea LEE Fa
Tree ol Soi | Elric | as Y on
o LAR Cara Calp geld Bram pep ETE] poi grees Farad i da Peplerys a ra lap taa Upa Pe eres pes su rs les eu are rs rue rm dye Breer
O Sysiem Essheinssellungen y
DA
Pa ne veta
o Aaa
bE Le LA | Mika
EE np pm y re
TRA IT
= Copei my | sara:
oO
ran —
0 Cals
© МАТ
O Final
[rama Ferna =]
Е ace ЕН =]
i
|
1
hance | Совы |
Eingabefeld Bemerkungen
Legen Sie fest, nach welchem Standard das
Gerat im 2,4 GHz Band arbeitet. (Details
Band siehe Kapitel Standards und ihre maxima-
le Transferrate).
Geben Sie hier den Namen des Wireless-
LAN ein. Die Länge der SSID kann bis zu
SSID 32 Zeichen betragen und muss für alle
Geräte im Netzwerk identisch sein.
Beispiel: „WLAN_Router_300Mbps“
Kanalnummer
Wählen Sie hier den Kanal in dem die Da-
ten übertragen werden sollen. (Details siehe
Kapitel Kanalauswahl).
Schalten Sie das Kontrollfeld „Zeige aktive
Zugewiesene Clients“ ein, um alle Client-Computer anzu-
Clients zeigen die an Ihrem Access Point angemel-
det sind.
Root AP SSID Geben Sie hier den Namen des Netzwerkes
ein den das Gerät verstärken soll.
Umgebungs-Scan
Klicken Sie auf „Umgebungs-Scan“, um
eine Liste mit den drahtlos Netzwerken
anzuzeigen, mit denen das Gerät eine Ver-
bindung herstellen kann.
& Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“, um die Einstellun-
gen zu übernehmen.
WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung (D)
Standards und ihre maximale Transferrate
Im Eingabefeld „Band“ legen Sie fest, nach welchem Standard das
Gerät arbeitet.
Es steht zur Auswahl:
m 2.4 GHz (B):
nur 802.11b Geráte kónnen sich mit dem Router verbinden (Maxi-
male Transferrate von 11 Mbps).
m 2.4 GHz (N):
nur 802.11n Geräte können sich mit dem Router verbinden (Maxi-
male Transferrate von 300 Mbps).
m 2.4 GHz (B+G):
nur 802.11b und 802.11g Gerate konnen sich mit dem Router ver-
binden (Maximale Transferrate von 11 Mbps fur 802.11b Gerate
und 54 Mbps fur 802.11g Gerate).
m 2.4 GHz (G):
nur 802.11g Gerate kónnen sich mit dem Router verbinden (Maxi-
male Transferrate von 54 Mbps).
m 2,4 GHz (B+G+N):
802.11b, 802.11g und 802.11n Geráte kónnen eine Verbindung
zum Router aufnehmen (Maximale Transferrate von 11 Mbps
fur 802.11b Gerate; 54 Mbps fur 802.11g Gerate; 300 Mbps fur
802.11n Gerate).
Kanalauswahl
m Im 2,4 GHz-Band stehen 13 Kanäle (1-13) zur Verfügung.
WLAN Router 300 35
(D) Konfiguration und Bedienung
Einstellung der Wireless-LAN Verschlüsselung
Folgende Begriffe sind zu unterscheiden:
m Authentifizierung:
Ist ein Vorgang, bei dem die Identität, zum Beispiel einer Person,
an Hand eines bestimmten Merkmals festgestellt wird. Dies kann
zum Beispiel mit einem Fingerabdruck, einem Passwort oder
einem anderen Berechtigungsnachweis geschehen.
m Verschlüsselung:
Ist ein Vorgang, bei dem ein „Klartext“ mit Hilfe eines Verschlüs-
selungsverfahrens (Algorithmus) in einen „Geheimtext“ umge-
wandelt wird. Hierzu können ein oder auch mehrere Schlüssel
verwendet werden. Jedes einzelne Verschlüsselungsverfahren
bietet eine oder mehrere Möglichkeiten der Authentifizierung.
> Standardmäßig ist die Verschlüsselung eingeschaltet. Aus
Sicherheitsgründen wird empfohlen, immer einen eigenen
WLAN-Schlüssel zu verwenden.
Neben WPA unterstützt das Gerät auch das ältere Verfahren WEP
(Wired Equivalent Privacy). WEP ist nur erforderlich, falls nicht alle
Client-Computer im Wireless-LAN das WPA-Verfahren beherrschen.
> Beachten Sie, dass das WEP-Verfahren heute nicht mehr als
sicher gilt. Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass mit
WEP verschlüsselte Daten von unbefugten Dritten mitgelesen
und manipuliert werden können. Wir empfehlen daher dringend,
WEFP zu meiden und ausschließlich mit dem sicheren WPA-
Verfahren zu verschlüsseln.
36 WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung (D)
Zum Einstellen der Wireless-LAN Verschlüsselung gehen Sie wie
folgt vor:
$ Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche „Einrichtung“
und wählen Sie dann „Wireless“ im Menü links.
€ Waáhlen Sie unter Basiseinstellungen den Modus aus und bestá-
tigen Sie mit „Anwenden“.
+ Wählen Sie anschließend „Sicherheitseinstellungen“ im Menü
links.
Je nach ausgewähltem Modus stehen verschiedene Verschlüsselun-
gen zur Verfügung:
m Deaktivieren
m Wired Equivalent Privacy (WEP) mit 64 Bit und 128 Bit
m Wi-Fi Protected Access (WPA) Pre-Shared Key
ms WPA RADIUS
+ Wahlen Sie eine Verschllisselungsart aus und geben Sie je nach
Eingabemaske (siehe folgende Seiten) die entsprechenden
Daten ein.
> Groß- und Kleinschreibung ist bei der Vergabe des Pass-
wortes relevant und erhöht die Sicherheit erheblich
€ Klicken Sie in der nächsten Ansicht auf die Schaltfläche „An-
wenden“ und in der folgenden Ansicht auch „Anwenden“, um die
Einstellungen zu speichern.
Das Gerät wird neu gestartet. Nach dem Neustart steht das Wireless-
LAN mit Verschlüsselung zur Verfügung.
WLAN Router 300 37
Konfiguration und Bedienung
38
Deaktivieren
Verschlüsselung ist deaktiviert (nicht empfohlen).
Wired Equivalent Privacy (WEP)
Eine WEP-Verschlüsselung ist eine veraltete Verschlüsselungsme-
thode und wird nicht empfohlen, da diese Art der Verschlüsselung als
unsicher gilt.
Wi-Fi Protected Access (WPA) Pre-Shared Key
hama. | Dia passanile ETS FX
[rai dl Sisrtcabe | Clarichieno | Stats | Miera дА
2 System
Sicherheltseinstellumgen 4
OF LAT
O LAN Diese Eco claubd Faris dee Drohiloe-Sicheheleciasiabargon 74 dede Derch ere Varschiiss ching binnes So
ла ей ней в а В Е тебе ле В ПВ ТЫ в с era cir
I Wireless
D Basieeiasie kungen ETE [mr Peo Shane Fay =
cia [UNTER A eka asd
Scherben ran LE ETE NUT [Panza =]
DZ Eee
ses EC Г
FTE Rk | Abbrechen |
DO
Eingabefeld Bemerkungen
Wahlen Sie hier zwischen:
m WPA mit TKIP Verschlüsselungsalgo-
WPA Unicast Cipher rithmus
Suite m WPA2 mit AES Verschlússelungsalgo-
rithmus
= WPA2 Mixed Modus
Wahlen Sie zwischen:
m Passwort, für einen Schlüssel mit einer
Länge von mindestens 8 und höchs-
tens 63 beliebigen Zeichen, wobei
Pre-Shared Key Buchstaben (A-Z), Zahlen und Satzzei-
Format chen erlaubt sind
m Hex für einen Schlüssel mit einer Län-
ge von 64 Zeichen, wobei nur Zeichen
von 0-9 und a-f verwendet werden
dürfen.
Geben Sie hier Ihren beliebigen Schlüssel
Pre-Shared Key mit der erforderlichen Länge ein.
WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung (D)
WPA RADIUS
| ora PASSA LHe) Fa
O Eyalem
I |
O Van Sicher here mia hang en +
CO LAN Dem San ip ran a Dorn a OH Teer (ms que Aer dar re Ta pa e Caer a Para ia
6 viress EY a =
ores BT e
Y sin ol rap € MAME Were
y iio ii EEE |
- rta EE fit
es puts nes Pur
o imei | сани]
AZ
oO Ces
o MAT
C Fiscal
Eingabefeld Bemerkungen
Wahlen Sie hier zwischen:
m WPA mit TKIP Verschlusselungsalgo-
WPA Unicast Cipher rithmus
Suite m WPA2 mit AES Verschlússelungsalgo-
rithmus
mu WPA2 Mixed Modus
RADIUS-Server Geben Sie hier die IP-Adresse des RADI-
IP-Adresse US-Servers ein.
Der RADIUS-Server Port ist auf „1812“
RADIUS-Server Port .
voreingestellt.
RADIUS-Server Geben Sie hier das Passwort für den
Passwort RADIUS-Server ein.
» Um eine authentifizierung uber WPA-RADIUS zu ermôglichen,
benötigen Sie weitere Server Hard- und Software, die die fur
RADIUS erforderlichen Dienste in Ihrem Netzwerk bereitstellt.
WLAN Router 300 39
(D) Konfiguration und Bedienung
Zugangskontrolle
Mit dieser Funktion wird verhindert, dass sich unauthorisierte Nutzer
mit dem Gerät verbinden können. So erhalten nur MAC Adressen
Zugang, die hier aufgeführt sind.
Bis zu 50 MAC Adressen können in der ,MAC-Adressfilter-Tabelle"
aufgelistet werden.
Gehen Sie wie folgt vor:
€ Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche „Einrichtung“
und wählen Sie dann „Wireless“ im Menü links.
+ Wählen Sie „Zugangskontrolle“ im Menü links.
hama. Die passanda Las PRR
[rear] een | Curico | ire | aora
La Zugangskontrolle
a WAN
Ape Ser hechesd spripreksn ale of den Wes ees Rafer WAC Adress “5 saben rar ón ada RA
q LAN Aros er Dan Zu A,
or Wireless
В Бака али из о аа E ACA ro Nereo
Es sind ae SO En ni НЫ
I: Ervintirls Evalue gen =
в Вов bazares EEE TT ETT
> 2ugan gaita TE EG
I Amid aie Taig dn raed itd ol
о
WLAN-Zeitsteusrung EET TTT _—_—_—_—_—_—————
0 dos I | _inméogen | tache |
MAT Arwerdas | Abbvecten |
Eingabefeld Bemerkungen
Geben Sie hier die MAC-Adresse des Gerá-
MAC-Adresse
tes ohne Sonderzeichen ein.
Kommentar Geben Sie hier eine Beschreibung ein, die
spáter hilft, die Adresse zu identifizieren.
€ Klicken Sie auf ,Hinzufigen”, um die eingegebene MAC-Adresse
zu der MAC-Adressfilter-Tabelle hinzuzufúgen.
€ Markieren Sie die Box ,Aktiviere Zugangskontrolle“, um die Filte-
rung der MAC-Adressen einzuschalten.
€ Um eine MAC-Adresse aus der MAC-Adressfilter-Tabelle zu
entfernen, markieren Sie die Box in der Spalte „Wählen“ der zu
entfernenden MAC-Adresse (es können auch mehrere Adressen
markiert werden) und klicken Sie auf „Entfernen“. Oder klicken
Sie auf „Alle entfernen“, um die gesamte Tabelle zu löschen.
& Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“, um die Einstellun-
gen zu speichern.
40 WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung (D)
Firewall
Aktivieren Sie die im Gerät integrierte Firewall um die größtmögliche
Sicherheit Ihrer angeschlossenen Geräte im Internet zu gewährleis-
ten.
He == :
hama. ble pass EZ
a = pe E =
[rea =) Sisrtcale | Elarichluno | Status | Vinikrauga
© Sysbem
Er MAN
© САМ Die Arvier-Fisraal ей! 5 Ла лия кент Иж Ach ord cmd ht alo moria Fun one
0 Wireless
o
WLAN-ZeRsteusrung
o des — Аленой |
© МАТ
> Verwenden Sie die Option DMZ nur, wenn Sie dies unbedingt
benótigen. Diese Option stellt die dort angegebenen Geráte
offentlich ins Internet, diese Einstellung macht Gerate extrem
angreifbar.
Firewall 4
Firail Made: © Alen 7 Deakdivkren
» Um Programme Uber spezielle Ports mit dem Internet kommuni-
zieren zu lassen, geben Sie die benötigten Ports unter NAT frei.
NAT (Network Address Translation)
Die NAT-Funktion sorgt dafür, dass Sie mit mehreren Internetfähigen
Geräten gleichzeitig das Internet nutzen können. Gleichzeitig werden
Sie gegen Hackerangriffe aus dem Internet geschützt. NAT gibt nur
die Ports temporär frei, die von Ihrem internen Netzwerk angefragt
werden. Über die Einstellungen können Sie einer IP-Adresse ggf.
auch feste Ports zuordnen. Diese Ports sind dann auch von der
Internetseite auf dem angeschlossenen Gerät erreichbar.
О БАМ Emi a Sal Noosa ale od Briana Ve einen won page Heider anes Ie 40m D Ps CRUE Path der HAT Fran Don am ms nares]
=r alder alr
tir vores, hera ce VA Frl bar are srl
5 = a
Er a
a aos] a] E]
O Firewall AA | | Alben |
» Offnen Sie nur Ports für Ihr internes Netzwerk, die zwingend
benötigt werden. Andere Vorgehensweisen stellen ein enormes
Sicherheitsrisiko für Ihre angeschlossenen Systeme dar.
WLAN Router 300 41
(D) Konfiguration und Bedienung
WPS Automatische Konfiguration
WPS (Wi-Fi Protected Setup) ist eine Funktion, die Ihnen die Sicher-
heitskonfiguration der Wireless-LAN Verbindung erleichtert.
» Um die Funktion nutzen zu kônnen, muss der Router/Access
Point und die Gegenstelle (WLAN, USB Stick, PCI-Karte oder
PCMCIA Karte) über die WPS Funktion verfügen.
Es gibt zwei Verfahren die Sicherheitskonfiguration vorzunehmen:
m Konfiguration per Taste
m Konfiguration mit Pincode
Konfiguration per Taste
@ Drücken Sie am Gerät kurz die Reset/WPS-Taste O.
€ Drúcken Sie innerhalb von 2 Minuten im Konfigurationspro-
gramm des WLAN Adapters die Schaltflache ,PBC* auf der
Registerkarte , WPS".
Konfiguration mit PIN-Code
€ Notieren Sie sich den Pincode, der im Konfigurationsprogramm
des WLAN Adapters angezeigt wird.
Wahlen Sie das Zielnetzwerk in der oberen Liste und klicken Sie
anschließend auf die Schaltfläche „PIN“.
+
+ Wechseln Sie zur Benutzeroberflache des Gerates und wählen
Sie Einrichtung — Wireless— WPS.
+
Geben Sie in das Eingabefeld für den PIN-Code den notierten
PIN-Code ein und drücken Sie „Starte PIN“, um die Übertragung
zu starten. Die Verbindung wird nun automatisch aufgebaut.
Nach erfolgreicher Verbindung wird ein Profil angelegt, welches nach
einem Neustart die Verbindung automatisch wiederherstellt.
42 WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung
©
WLAN-Zeitsteuerung
Mit dieser Funktion können Sie Zeiten für jeden Wochentag festle-
gen, an denen das WLAN ein- oder ausgeschaltet wird.
Gehen Sie wie folgt vor:
+
hama.
0 System
Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche „Einrichtung“
und wählen Sie dann „WLAN-Zeitsteuerung“ im Menü links.
Ürwarsch ==) Бизе Не | Еленев ила | яние | Monk un
VILAN-Zelistéuerurmg
9 WAN
7 LAN
Ta AL Fa ftw i nig
I" Sasnlag Г’ Мани Г. наи] I Wittwoch Г оплатил [Freitag Г’ быте!
9 Wireless Stunde‘ [00 =] Hinute : [co =]
És
VILAN-Zeésteuerung Невой дит Tuiciesican |
О Chol
о MAT Mm O AO Be ete
O Firewall
+ + + oo oO
Ета ася | êlle erdfamar | Turückasizen |
Wahlen Sie die Wochentage, für die Sie eine Zeit festlegen wol-
len, durch Markieren der Box.
Geben Sie die Zeit im 24-Stunden-Format in Stunden und Minu-
ten ein.
Wahlen Sie aus, ob das WLAN zu dem Zeitpunkt ein- oder aus-
geschaltet werden soll.
Klicken Sie auf „Hinzufügen“, um die Zeit in die Liste aufzuneh-
men.
Um eine Zeit aus der Liste zu entfernen, markieren Sie die Box
in der Spalte „Wählen“ die zu entfernende Zeit (es können auch
mehrere Zeiten markiert werden) und klicken Sie auf „Entfernen“.
Oder klicken Sie auf „Alle entfernen“, um die gesamte Liste zu
löschen.
Markieren Sie die Box „Aktiviere WLAN-Zeitsteuerung“, um die
automatische Zeitsteuerung einzuschalten.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“, um die Einstellun-
gen zu speichern.
WLAN Router 300
Die passeiile ES PN
43
(D) Konfiguration und Bedienung
Werkzeuge
Das Gerät stellt ihnen verschiedene Werkzeuge zur Verfügung, die
Sie bei der Konfiguration und Bedienung des Gerätes unterstützen.
Konfigurationswerkzeug
Sie haben die Möglichkeit, die gesamte Konfiguration des Gerätes in
einer Konfigurationsdatei zu speichern.
Gehen Sie wie folgt vor:
® Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche „Werkzeuge“
und wählen Sie dann „Konfigurationswerkzeuge“ im Menü links.
D VWerkzeuge я
b Konfigaiai ot sah Zin Kanfigurationswerkzeuge 5
A E Barábran Esa са "ЕН НЙ лора по Sichom" Tao ue de qespakhcie Foo orion ia e Car a Ha ru porche. =
F Omiciestren Aero bacan Ss auch des Aragar ayf de Werksenalebingen zurückselzen
ET sun |
TEE E
СНЕ _ Durchsachen. | TT |
Almada Zo
: Res GH EET LE ETT
BALAI ве) died rhe rst ela _Zutckiszan |
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Speichern“.
Wahlen Sie den Zielordner aus.
Legen Sie einen Dateinamen fest, der es ermöglicht die Datei
eindeutig zu identifizieren.
+ «- + +
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Speichern“, um die Einstellun-
gen zu sichern.
Möchten Sie zu einem späteren Zeitpunkt die gesicherten Einstellun-
gen wiederherstellen:
® Klicken Sie auf die Schaltfläche „Durchsuchen“ und wählen
danach die gewünschte Konfigurationsdatei aus.
€ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Upload“, um die Datei zu laden.
Das Gerät benötigt nun einige Sekunden, die Datei zu laden und
danach einen Neustart durchzuführen. Nach dem Neustart ist die
ausgewählte Konfiguration gültig.
44 WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung ©)
Firmware-Aktualisierung
Laden Sie sich, sofern verfügbar, das Firmware-Upgrade bei
www.hama.de herunter und speichern Sie es auf Ihrer Festplatte.
€ Entpacken Sie die Datei.
$ Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltflache ,Werkzeuge*
und wählen Sie dann „Firmware Upgrade“ im Menü links.
® Klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter“.
O Werkzeuge Fi T d
| lCori guraticn se rauge MiWart Ypgrade 4
вЫ Llar Disses Tool ammigleh des Aubpiden eras Upyredes der Poutar Fisterra Eme geben Sie den Plead und den Daiciro
В Бип скота
[| Curcheuchen |
EHEN Ahbrachen
® Klicken Sie auf „Durchsuchen“.
® Geben Sie den Pfad und den Dateinamen der Firmwaredatei
(.bin) an.
+ Bestätigen Sie die Ausgewählte Datei.
ACHTUNG
Eine fehlerhafte Bedienung während der Firmware-Aktualisie-
rung kann das Gerät unbrauchbar machen!
Beachten Sie die folgenden Hinweise, um das Gerät während der
Firmwareaktualisierung nicht unbrauchbar zu machen:
» Stellen Sie unbedingt sicher, dass die Firmwaredateien genau
zum Gerat passen. Wenden Sie sich bei Unklarheit an die
Hama-Produktberatung.
> Stellen Sie vor Beginn der Aktualisierung eine Verbindung über
Netzwerkkabel mit dem Gerät her wenn die Gefahr besteht,
dass die WLAN-Verbindung während der Datenübertragung
verloren gehen kann.
>» Während der Aktualisierung darf das Gerät nicht vom Stromnetz
getrennt werden.
WLAN Router 300 45
©
Konfiguration und Bedienung
46
€ Prufen Sie die Dateiangaben nochmals und starten Sie die Aktu-
alisierung über die Schaltfläche „Anwenden“.
® Danach werden Sie aufgefordert das Upgrade zu bestätigen.
Nach erfolgter Aktualisierung führt das Gerät einen Neustart durch.
» Durch das Laden der neuen Firmware gehen vorher getroffene
Einstellungen verloren.
Neustart des Gerätes
ФФ Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche „Werkzeuge“
und wählen Sie dann „Zurücksetzen“ im Menü links.
® Lösen Sie den Neustart über die Schaltfläche „Anwenden“ aus.
+ Bestätigen Sie den folgenden Hinweis mit „OK“.
Das Gerät wird neu gestartet.
> Ihre Einstellungen bleiben bei einem Neustart des Gerätes
erhalten.
WLAN Router 300
Konfiguration und Bedienung ©)
Werkseitige Voreinstellungen wiederherstellen
Sie können die werkseitigen Voreinstellungen wiederherstellen
wodurch der Benutzername wieder auf „admin“, das Kennwort auf
„123456“ und die IP-Adresse wieder auf „192.168.2.1“ zurückgesetzt
werden.
» Bei diesem Verfahren werden alle aktuellen Konfigurationsein-
stellungen gelöscht und die werkseitigen Einstellungen wieder-
hergestellt.
Gehen Sie wie folgt vor:
€ Dricken Sie die ResetWPS-Taste & auf der Rückseite des
Gerätes für 10 Sekunden bis die POWER-LED @ zu blinken
beginnt.
Das Gerät wird nun auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt,
so dass Sie unter Verwendung dieser Einstellungen über Ihren Web-
browser auf das Gerät zugreifen können.
Statusinformationen
® Klicken Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche „Status“.
Im Menü auf der linken Seite können Sie sich in verschiedenen
Untermenüs Informationen, wie zum Beispiel Internetstatus, Geräte-
status oder Aktive DHCP-Clients anzeigen lassen. Unter dem Menü-
punkt Statistik ist ein Paketzähler verfügbar.
WLAN Router 300 47
©
Problembehebung
Problembehebung
48
Fehlersuchtabelle
Bevor Sie das Gerät an den Kundendienst einschicken, überprüfen
Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie den Fehler selbst beseiti-
gen können.
Fehler/Problem
Power-LED @
leuchtet nicht.
Die LAN-LEDs D
leuchten nicht.
Es kann keine
Verbindung mit
dem Gerat herge-
stellt werden, um
es zu konfigurie-
ren.
Mogliche Ursache
Steckernetzteil
nicht korrekt ange-
schlossen.
Steckdose liefert
keine Spannung.
Kein Fehler fest-
stellbar.
Die LAN-Kabel
sind nicht richtig
eingesteckt.
Die angeschlos-
senen Gerate sind
nicht eingeschaltet.
LAN-Kabel nicht
korrekt ange-
schlossen.
IP-Adresse falsch.
Subnetzmaske
falsch.
Firewall-Software
ist aktiviert.
Behebung
Stellen Sie sicher, dass
das Steckernetzteil in der
Steckdose steckt und
richtig am Gerat ange-
schlossen ist.
Überprüfen Sie die Haus-
sicherungen.
Benachrichtigen Sie den
Kundendienst.
Überprüfen Sie den Sitz
der Stecker.
Schalten Sie die ange-
schlossene Geräte ein.
Stellen Sie sicher, dass
das RJ45-Netzwerkkabel
richtig angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass
die eingestellte IP-Adres-
se zum Adressraum Ihres
Netzwerkes passt.
Stellen Sie sicher, dass
die eingestellte Subnetz-
maske zum Adressraum
Ihres Netzwerkes passt.
Deaktivieren Sie für
die Konfiguration die
Firewall.
WLAN Router 300
Problembehebung
O
Fehler/Problem
Es kann keine
WLAN-Verbin-
dung zum Gerät
hergestellt wer-
den, die WLAN-
LED © leuchtet
nicht.
Die Geschwindig-
keit der WLAN-
Verbindung ist
sehr langsam.
Passwort verges-
sen.
Mögliche Ursache
WLAN-Einstellun-
gen falsch.
Standort des Gerä-
tes ist ungünstig.
WLAN-Kanal ist
ungünstig.
Hochfrequenz-
strahlung stört.
Behebung
Stellen Sie sicher, dass
das Gerät und alle
Clients im drahtlosen
Netzwerk dieselbe SSID,
denselben Kanal, dassel-
be Verschlüsselungsver-
fahren sowie denselben
Schlüssel verwenden.
Verändern Sie den
Standort und die Ausrich-
tung des Gerätes.
Wechseln Sie den Kanal
bei Störungen.
Schirmen Sie Geräte die
durch Hochfrequenz-
strahlung stören ab oder
stellen Sie sie woanders
auf.
Führen Sie einen Reset
durch. Siehe Kapitel
Werkseitige Voreinstel-
lungen wiederherstel-
len.
» Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem
nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
WLAN Router 300
49
©
Anhang
Anhang
Support- und Kontaktinformationen
Bei defekten Produkten:
Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an Ihren Händler
oder an die Hama Produktberatung.
Internet/World Wide Web:
Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinformationen be-
kommen Sie unter www.hama.com
Support Hotline — Hama Produktberatung:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
e-mail: [email protected]
Entsorgungshinweise
Werfen Sie das Gerat keinesfalls in den normalen Hausmull.
Beachten Sie die Entsorgungshinweise im Anhang der Anlei-
tung.
Hinweise zur EG-Konformitatserklarung
Hiermit erklart Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerat in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet. Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie
99/5/EG finden Sie unter www.hama.com.
Einsatzbeschränkungen
Dieses Gerät ist für den Betrieb zu Hause und im Büro in allen EU-
Ländern (und anderen Ländern, die die EU-Richtlinie
1999/5/EG befolgen) zugelassen. Es gelten keine Betriebseinschrän-
kungen außer den folgenden:
Dieses Gerät darf in Frankreich nur in geschlossenen Räumen ver-
wendet werden.
WLAN Router 300
Anhang
O
Technische Daten
Router
Betriebsmodi
Datenrate
Frequenzbereich
WLAN
Standard
Kompatibel zu
Verschlusselung
LAN
Netzwerkanschluss
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen
ohne Antenne (Lx T x H)
Gewicht
(inkl. Antennen u. Netzteil)
Elektrische Anschlusswerte
Stromversorgung
Umgebungsbedingungen
Arbeitstemperaturbereich
rel. Luftfeuchte (Betrieb)
Lagertemperaturbereich
rel. Luftfeuchte (Lagerung)
WLAN Router 300
Access Point, Station (Infrastruk-
tur), AP Bridge Punkt zu Punkt, AP
Bridge Punkt zu Multi-Punkt, AP
Bridge WDS, Universal-Repeater
bis zu 300 Mbps
2,4 GHz
802.11n/g/b
(300 Mbps/54 Mbps/11 Mbps)
IEEE802.11n (300 Mbps)
IEEE802.11g (54 Mbps)
IEEE802.11b (11 Mbps)
Wi-Fi
WPA2, WPA, WEP (64/128 Bit)
4-Port-10/100 Mbps-Switch,
RJ 45
200 x 125 x 30 mm
ca. 350 g
5 \==, 1А ОО
0... 40 °С
20 ... 85 % (nicht kondensierend)
-10...70 °C
0... 90 % (nicht kondensierend)
91
[4 1x4 129 [29 DA DA 124
|9 [34
(D) Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an
die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder
der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical
and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates
that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
FP Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto”
présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit
retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le
recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
@ Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado
a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales 0 a
devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de
uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
(ND Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om
electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor
dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende
land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de
bescherming van het mileu.
(CD Informazioni per protezione ambientale:
Dopo I'implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. | consumatori sono obbligati dalla
legge a restituire | dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o
nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni
o sullimballo indicano che questo prodotto é soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma ¡ vecchi
prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell' ambiente.
YT1TÓSEIEN OXETIKÓ uE TV TIPOOTACÍA TTEPIBÁMMOVTOG:
ATTÔ Tn oTiypn Tou n Eupwraiki Odnyia 2002/96/EE kai 2006/66/EE evowpatwvetal oTO EOVIKÓ diKdIO IOYÚdUY TA E£NC:
O1 NEKTPIKÉG KaI Ol NAEKTPOVIKÉG CUOKEVÉG KaBwG Kar OI LITTATAPÍEC DEV ETTITPÉTTETAI VA TTETIOÛVTAI OTA OIKIOKÜ ATTOPPÍNVATA. OI KATAVANWTÉC
UTTOXPEOÚVTAI ATTÓ TOV VÓNO VA ETTIOTPÉMOUYV TIC NAEKTPIKÉG KaI NAEKTPOVIKÉC CUOKELÉG KABUIG KaI TIC UTTATAPIEG OTO TÉÂOG TNG CG TOUS OTA
Onpócia onpeía TTEPICUMoyfc TTOU ÉXoUV BniuIOUpynBEí y! dUTÓ TO OKOTTÓ Ñ OTA ONuEÍA TTWANONG. O1 AeTTONÉPeIEC PUBLiZovTal aTA OYETIKÁ
vopobecía. To cúuBoro TTávw OTO TTpoiôv, OTO EVYEIPÍDIO YPÑONGC À OTN OUOKEUAOÏA TTAPATTÉUTTEI GE QUTÉG TIC biATÓÁFEIG. Me Tv avakukAwon,
ETTAVAXPNOIUOTTOINON TWV VAIKWV pe ÓMEG HOPYÉC XPNOINOTIOÍNONG TTANIWV CUOKEUWYV / MiTATAPILV CUVEIOMÉPETE ONVAVTIKÁ OTIV TIPOOTACÍA
ToU TTEPIBÁMovTOG. 2TI Fepuavía ioyúduV avTioTOIXa Ol TTAPATTÓVW KavóveG ATTÓPPIUNC CÚNQWVA VE TOV KAVOVIOLIÓ VIA UTTATAPIEG KA
OUCOUPEUTÉG.
(S) Not om miljoskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU ¡ den nationella lagstiftningen, gáller fóljande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier far inte kastas i hushallssoporna. Konsumenter &r skyldiga att áterlaámna elektriska och
elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, for detta ándamál, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer for detta definieras
via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol pa produkten, instruktionsmanualen eller pa forpackningen indikerar att produkten
innefattas av denna bestámmelse. Genom átervinning och áteranvándning av material/batterier bidrar du till att skydda miljón och din omgivning.
(EIN) Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä [ahtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan kayttoon kansallisessa lainsaadanndssa, patevat seuraavat maaraykset:
Sahko- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa havittaa talousjatteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sahko- ja elekt-
roniikkalaitteet niiden kayttdian paatyttya niille varattuihin julkisiin kerayspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tahan liittyvista yksityiskohdista
saadetaan kulloisenkin osavaltion laissa. Naista maarayksista mainitaan myôs tuotteen symbolissa, käyttôohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleen-
kaytólla, materiaalien/paristoja uudelleenkäytôllà tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttôtavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympáristomme
suojelussa.
996350 Version 1.5
[54 154 113 1 13
LX 14 1 14
Wskazówki dotyczace ochrony srodowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiazuja nastepujace ustalenia:
Urzadzeñ elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie nalezy wyrzucaé razem z codziennymi odpadami domowymi! Uzytkownik
Zobowiazany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urzadzeñ elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki
lub do sprzedawcy. Szczegótowe kwestie reguluja przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreslonego kosza umieszczony na
opakowaniu. Segregujac odpady pomagasz chronié srodowisko!
HD Kornyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlasa szerint, a megjelólt i¡dóponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a kóvetkezók:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus
készulékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és múkódésképtelen elektromos és elektro-
nikus készülékek gyüjtésére tôrvényi elôiräs kôtelez mindenkit, ezért azokat el kell szállitani egy kijelólt gyújtó helyre vagy visszavinni a vásárlás
helyére. A termék csomagolásán feltúntetett szimbólum egyértelmú jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készúulékek begyújtése,
visszavaltasa vagy barmilyen formaban torténd djra hasznositasa k6zds hozzajarulas kornyezetiink védelméhez.
C2 Ochrana Zivotniho prostredí:
Evropska smérnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete nasledujici:
Elektricka a elektronicka zafizeni stejné jako baterie nepatfi do domovniho odpadu. Spotrebitel se zavazuje odevzdat véechna zañizeni a baterie po
uplynuti jejich Zivotnosti do prislusnych sbéren. Podrobnosti stanoví zákon priSlusné zemé. Symbol na produktu, navod k obsluze nebo baleni na
toto poukazuje. Recyklací a jinymi zpúsoby zuzitkování prispíváte k ochrané Zivotního prostredí.
GO Ochrana Zivotného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmu vyhadzovat do domáceho odpadu. Spotrebitel je zo zákona povinny Zlikvidovat
elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu urcené. Symbolizuje to obrázok v návode na pouzitie, alebo na baleni
vyrobku. Opatovnym zuZitkovanim alebo inou formou recyklacie starych zariadeni/batérii prispievate k ochrane Zivotného prostredia.
(СР) Nota em Proteccáo Ambiental:
Após a implementacáo da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, náo podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estáo ob-
rigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no
ponto de venda. Os detalhes para este processo sáo definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruçôes
ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/bateri-
as, esta a fazer uma enorme contribuiçäo para a protecçäo do ambiente.
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/Е0 и 2006/66/ЕО) действительно следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону,
обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально
предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на
изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме
утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению
с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
Cevre koruma uyarisi:
Avrupa Birligi Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar icin de gecerli oldudu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel cópe atilmamalidir. Tüketiciler için, artik çalismayan elektrikli ve elektronik cihazlari piller,
kamuya ait toplama yerlerine gotirme veya satin alindiklar yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrintilar ulusal yasalarla du-
zenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kilavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarir. Eski cihazlarin geri kazanimi,
yapildiklart malzemelerin degerlendirilmesi veya diÿer dederlendirme sekilleri ile, gevre korumasina 6nemli bir katkida bulunursunuz. Yukarida adi
geçen atik toplama kurallar! Almanya'da piller ve aküler için de geçerlidir.
Instructiuni pentru protectia mediului inconjurator:
Din momentul aplicárii directivelor europene 2002/96/UE in dreptul national sunt valabile urmátoarele:
Aparatele electrice si electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii sá predea aparatele electrice si
electronice la sfársitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau inapoi de unde au fost cumpárate. Detaliile sunt reglementate de cátre
legislatia tárii respective. Simbolul de pe produs, in instructiunile de utilizare sau pe ambalaj indicá aceste reglementari. Prin reciclarea, revalorifica-
rea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceti o contributie importatá la protectia mediului nostru inconjurátor.
Anvisninger til beskyttelse af miljget:
Fra og med indfgrelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF ¡ national ret geelder folgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier ma ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmaessigt forpligtet
til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De паэгтеге
bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pageeldende land. Symbolet pa produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til
disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggerelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse
af miljget.
(ND Informasjon om beskyttelse av miljoet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder falgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier ma ikke deponeres sammen med husholdningssgppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til
a levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjgpt. Detaljer
angaende dette reguleres av hvert land. Symbolet pa produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med
resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til á beskytte miljget vart.
Dieses Gerät darf in Frankreich nur in geschlossenen Räumen
verwendet werden.
Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den üb-
rigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden
Sie unter www.hama.com
Ez a készülék csak zârt helyiségben mükôdtetethetô Franciaors-
zagban!
A Hama GmbH & Co. KG eztton kijelenti, hogy a jelen készülék ôssz-
hangban van az 1999/5/EK iränyelv alapvetô kôvetelményeivel és az
egyéb vonatkozó rendelkezésekkel. A 99/5/EK R&TTE irányelv szerinti
megfelelóségi nyilatkozatot a www.hama.com címen találja meg.
In France this device is only to be operated indoors!
Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compli-
ance with the basic requirements and other relevant regulations of the
1999/5/EC guideline. You will find the declaration of conformity with
R&TTE directive 99/5/EC on the internet at www.hama.com
Toto zafizeni smi byt ve Francii provozovano jen v zuavienych
mistnostech!
Timto firma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, Ze tento pfistroj
odpovidá základnim pozadavkúm a ostatnim relevantním predpisúm
smérnice 1999/5/ES. Prohlásení o shodé podle smérnice R&TTE
99/5/ES najdete na internetovych stránkách www.hama.com
L'utilisation en France de cet appareil est autorisée exclusivement
dans des locaux fermés.
La société Hama GmbH & Co. KG certifie que cet appareil est
conforme aux exigences de base et aux dispositions de la directive
1999/5/EC en vigueur. Vous trouverez la déclaration de conformité à
la directive R&TTE 99/5/CE sur www.hama.com
Toto ziriadenie smie byt vo Francüzsku prevádzkované len v uzav-
retÿch miestnostiach!
Spoloënost Hama GmbH & Co. KG tymto prehlasuje, Ze tento pristroj
zodpovedá základnym poZiadavkám a ostatnym relevantnym usta-
noveniam Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode podía smernice
R&TTE 99/5/ES si môZete pozriet na adrese www.hama.com
En Francia este aparato solo puede utilizarse in espacios cerrados.
Mediante la presente, Hama GmbH &Co. KG declara que este
aparato cumple con los requisitos básicos y los demás reglamentos
relevantes de la directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad
según la directiva RATTE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com
Em Franga, este aparelho apenas pode ser utilizado em espagos
fechados!
A Hama GmbH & Co. KG declara, deste modo, que este aparelho
respeita as exigéncias básicas e restantes requisitos relevantes da
directiva 1999/5/CE. Pode consultar a declaracáo de conformidade,
segundo a directiva R&TTE 99/5/CE, em www.hama.com
Dit toestel mag in Frankrijk alleen in droge en gesloten ruimtes
gebruikt worden!
Hiermee verklaart Hama GmbH & Co. KG, dat dit apparaat voldoet
aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn
1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming conform de R&TTE-
richtlijn 99/5/EG vindt u op internet onder www.hama.com
Во Франции эксплуатация изделия разрешается только в сухих,
закрытых помещениях!
Компания Ната СтбН & Со. КС настоящим подтверждает,
что данное изделие полностью соответствует основным
требованиям, а также предписаниям и положениям нормативов
1999/5/ЕС. Заявление о соответствии товара нормам К&ТТЕ 99/5/
EG cm. Ha Bebyane www.hama.com
In Francia, questo apparechio puó essere utilizzato soltanto in locali
chiusi!
Hama GmbH 8 Co. KG dichiara che questo apparecchio soddisfa i
requisiti fondamentali ed é conforme alle norme vigenti della direttiva
1999/5/CE. La dichiarazione di conformitá secondo la direttiva R&TTE
99/5/CE € disponibile sul sito www.hama.com
Bu cihaz sadece Fransa'da kuru ve kapali mekanlarda calistirilmalidir!
Hama GmbH & Co. KG bu cihazin 1999/5/EC Direktifi'nin ilgili
talimatlarina ve bu direktif tarafindan istenen kosullara uygunlugunu
beyan eder. R&TTE Direktifi 99/5/EC'ye gère uygunluk beyani için
www.hama.com adresine bakiniz.
2 FaMía auth n ouokeun emTPETETAI VA AeiToupyEÏ HÔVO OE
KÄEIOTOUG XWPOUG.
H etaipía Hama GmbH 8 Co. KG ônAwve1 Twç n ouoKeuR auth
EKTTANPWVEI TIS PACIKEG OTTAITAOEIG KI TIC AOITÉG OYETIKÉG DiATÓEEIC
Tnç oônyiaç 1999/5/EK Tn dhAwon cuupôpewong oûpEuva pe Tnv
odnyia R&TTE 99/5/EK 6a tn Bpeîte oTn bieÚBUVON www.hama.com
Acest aparat poate fi utilizat in Franpa numai in incaperi inchise!
Hama GmbH & Co. KG, declara prin prezenta ca acest aparat este in
conformitate cu cerintele esentiale si celelalte hotárári relevante ale
Directivei 1999/5/EC. Declaratia de conformitate conform Directivei
R&TTE 99/5/EC o gäsiti in Internet la www.hama.com
| Frankrike fâr den här apparaten bara användas inomhus!
Hama GmbH & Co. KG fórsákrar hármed att den här apparaten
Overensstámmer med de grundlággande kraven och óvriga relevanta
bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Fôrsäkran om ôverensstämmel-
se enligt R&TTE-direktivet 99/5/EG hittar du pa www.hama.com
Denne anordning kan bruges i Frankrig kun i lukkede rum!
Hama GmbH & Co. KG erklærer hermed, at dette apparat er i
overensstemmelse med de grundlæggende krav og de gvrige,
relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Overensstemmelseser-
kleeringen ¡ henhold til direktivet om radio og teleterminaludstyr 99/5/
EF kan du finde pá www.hama.com
Laitetta saa Ranskassa kayttaa vain suljetuissa tiloissa!
Hama GmbH & Co. KG vakuuttaa taten, etta tama laite on direktiivin
1999/5/EY perusvaatimusten ja muiden oleellisten säännôsten mukai-
nen. Radio- ja telepáátelaitteita koskevan direktiivin 99/5/EY mukainen
timust kai kuutus lôytyy osoitteesta www.hama.com
D
| Frankrike far dette apparatet kun brukes i lukkede rom!
Med dette erklærer Hama GmbH & Co. KG at dette apparatet er i
overensstemmelse med grunnleggende krav og relevante bestemmel-
ser i direktiv 1999/5/EF. Du finner samsvarserklæringen i henhold til
R&TTE-direktiv 99/5/EF under www.hama.com
Urzadzenia mozna we Francji uzytkowaé tylko w zamknietych pomieszczeniach!
Hama GmbH & Co. KG o$wiadcza niniejszym, Ze urzadzenie to spetnia podstawowe wymagania ¡ pozostate wlasciwe postanowienia dyrektywy
1999/5/WE. Deklaracia zgodnosci wg dyrektywy 99/5WE dotyczacej urzadzeñ radiowych i telekomunikacyjnych dostepna jest na stronie www.hama.com
Hama GmbH 8 Co KG
D-86652 Monheim
www.hama.com
All listed brands are trademarks of the corresponding companies.
Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
e
00053134/03.13
CEO

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement