LMR 240 - scanlaser.info

LMR 240 - scanlaser.info
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 1
LMR 240
Receiver
Operating Manual
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 2
Table of contents
Thank you for purchasing the LMR 240 receiver. Although simple to
operate, we recommend that you read these instructions before use.
1. Precautions for safe operation
3
2. Description
3
1. Precautions for safe operation
GB F E D I N FIN NL
3. Using the LMR 240
4
4. Power
5
5. Setup for excavating
6
6. Positioning the LMR 240
6
7. Specifications
7
8. Warranty
8
WARNING! Strong magnetic field!
Do not hold the receiver near anyone who
uses a pacemaker or other electronic medical devices. The strong magnetic field of
the back plate can disrupt the normal
operation of such devices.
Keep the magnetic plate away from electromagnetic storage media to avoid data
loss (eg: floppy disks, credit cards, hard
drives, etc.). The strong magnet could also
dent truck bodies or other metal surfaces;
use caution when transporting.
CAUTION! Risk of injuries! Do not place
fingers or hand on magnetic plate while
mounting the receiver on your machine.
2. Description
The LMR 240 receiver offers accurate grade information for all visual machine control applications, with 230° detection of any rotating
laser. It attaches to the excavator arm with extra strong rare earth
magnets, and is easy to detach using the release lever.
It has two modes, fine and coarse, for deadband size (accuracy).
There’s a choice of 3 settings: in coarse mode, there are 3 channels
of information; in fine mode, 3 channels or 5 channels. These LED
indicators show the position of the bucket or blade in relation to the
laser reference beam.
2
3
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 4
3. Using the LMR 240
LED indicators
LEDs indicate grade direction: the blinking LEDs point in the
direction to move the bucket to reach grade.
On/Off switch;
also changes
deadband setting
Above grade
Back plate with
strong magnets;
attaches to machine
On-grade
On-grade
alignment notch
Magnet release lever
Below grade
Low battery
3 AA batteries
Press red On/Off key at the top of receiver to turn it on.
Changing deadband settings
(fine and coarse)
3 - CHANNEL MODE
5 - CHANNEL MODE
GB F E D I N FIN NL
High or
On
Low or
High or
Near
On
Near
Low or
Beam
Grade
Beam
Beam
grade
Grade
grade
Beam
Lost
Lost
high
low
Lost
Lost
Slower-blinking LEDs are an out-of-beam indication (receiver has moved
beyond the reception range). The LED arrows show the direction to move
the bucket to pick up the laser beam again.
To turn off the receiver, hold the On/Off key for 3 seconds and release.
If the LMR240 does not receive any signal for an hour, it will shut off
automatically.
4. Power
LEDs blink momentarily to indicate the setting: deadband (fine or
coarse accuracy) and channels. The last setting used stores in
memory and is the default when turned on.
Pressing On/Off will change the setting, in this sequence:
The receiver uses 3 AA alkaline batteries. Unscrew black cap at bottom
of unit to replace batteries; orient as
shown. Operating time is approximately 130 hours.
The low battery LED near base of
receiver will be lit when there are
about 8 hours remaining.
4
Coarse
Fine
Fine
Back to Coarse
3 channels
3 channels
5 channels
3 channels
5
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 6
5. Setup for excavating
Aligne Laser
to Notch
Place the laser in a location where receiver can
pick up the beam, and
turn it on.
7. Specifications
Range
650 ft. (200 m)
varies with laser used
GB F E D I N FIN NL
To determine the setup
length:
measure the H.I. (height
of instrument).
Benchmark
Bucket
Extended
Excavation
Depth
Add that to Cut
measurement to
determine depth (L).
With the dipper arm relatively plumb, measure up from the bucket.
The bucket can be fully extended or curled, as long as it’s used in the
same position when grade readings are taken. Position the receiver’s
on-grade notch at the top of this (L) measurement (per the following
attachment instructions).
Accuracy
Fine
1/4” (6 mm) typical
Coarse
1” (30mm) typical
Actual accuracy depends on beam diameter and distance to the laser.
Laser capture height
6” (15 cm)
Reception angle
230°
Power
(3) AA alkaline batteries
Battery life
Approx. 130 hours; depends
on use and temperature
6. Positioning the LMR 240
Before placing the receiver on the excavator arm, pull down on the release lever.
This creates a gap between the back
plate and machine, preventing the
strong magnets from attaching to the
machine until you have it in position.
Positioning tip: Place it slightly above
your mark, and work the lever up and
down slightly to walk the receiver down
into the on-grade position.
Use the release lever to remove the
receiver from the machine.
6
Automatic shut-off
After 1 hour of no activity
Operating temperature
-18°F to 158°F (-28°C to 70°C)
Type of attachment
Magnetic (rare earth magnets
built into back plate)
Environmental
Waterproof; IP67
Size
8.5” x 5” x 4” (22 x 10 x 12cm)
4.8 lbs. (2.2kg) without batteries
7
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 8
8. Warranty
EXPRESS WARRANTY FOR HARDWARE
The manufacturer warrants to the original end user (“Customer”)
that this Product will be free from defects in workmanship and
materials, under normal use, for two (2) years (one year in
North America), unless such warranty period has been extended by the manufacturer, and provided any and all operating
and maintenance instructions are strictly respected, in particular
in case of extreme and/or continuous applications/use of the
Product. The warranty period begins on the proved purchase
date, or if applicable, date of delivery or date of acceptance
report. The manufacturer’s sole obligation under this express
warranty shall be, at the manufacturer’ sole option and
expense, to replace or repair the Product or part, or refund the
purchase price paid for the Product. The manufacturer warrants
any repaired or replaced Product or part for a period of ninety
(90) days from shipment, or through the end of the original warranty, whichever is longer. All Products or parts that are
replaced become the property of the manufacturer. This express
warranty does neither cover consumables, such as batteries,
bulbs and fuses, nor third party products.
OBTAINING WARRANTY SERVICE
Customer must contact an authorized service center of the manufacturer within the applicable warranty period to obtain warranty service authorization. Dated proof of original purchase
from the manufacturer’s authorized distributor and a description
of the defect will be required. The manufacturer is not responsible for Products or parts received without a warranty service
authorization. Repaired or replacement Products will be shipped
to Customer at the manufacturer’s expense. The repaired
product or part will be shipped as soon as reasonably possible.
The manufacturer shall not be responsible for any damages
occurring during such shipment. For Products forming part of a
fixed installation, such place of performance shall be the site of
such installation and the manufacturer shall have the right to
charge for additional costs for such services under warranty if
the site of the Product is other than where the Product was originally shipped or installed.
8
WARRANTY EXCLUSIVE
Customer’s sole remedy for breach of the warranty shall be the
express warranty. The foregoing warranty is exclusive and is in
lieu of all other warranties, terms, or conditions, express or
implied, either in fact or by operation of law, statutory or otherwise, including warranties, terms or conditions of merchantability, fitness for a particular purpose, satisfactory quality and noninfringement, all of which are expressly disclaimed. The manufacturer shall not be liable if the alleged defect or malfunction
was caused by Customer’s or any other person’s misuse, neglect, improper installation, unauthorized attempts to open,
repair or modify the Product, inadequate maintenance, disregard of operating instructions, excessive load or stress, normal
wear and tear, or any other cause beyond the range of its
intended use, by accident, fire, or other hazards, or other cause
not due or attributable to The manufacturer. This warranty does
not cover physical damage to the Product or malfunctions resulting from the use of the Product in conjunction with any sort of
ancillary or peripheral equipment and the manufacturer determines that there is no fault with the Product itself.
GB F E D I N FIN NL
LIMITATION OF LIABILITY
The manufacturer also excludes any liability, whether based on
contract or tort (including negligence), for incidental, consequential, indirect, special, or punitive damages of any kind, or
costs of procurement of substitute products by customer, or for
the loss of revenue or profits, loss of business, loss of information or data, or other information or financial loss arising out of
or in consequence with the sale, installation, maintenance, use,
performance, failure, or interruption of this product, even if the
manufacturer or its distributors have been advised of the possibility of such damages, and limits its liability to replacement,
repair, or refund of the purchase price paid, at the manufacturer’s option. This limitation of liability for damages will not be
affected if any remedy provided herein shall fail of its essential
purpose.
NOTE: User is responsible for checking and maintaining calibration. At a minimum, the laser should be checked before
beginning each job, when temperature changes greater than
9
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 10
50 degrees F (28 degrees C) have occurred, or after the unit
has taken a sharp jolt or been dropped.
DISCLAIMER
Should a court of jurisdiction not allow the entire exclusion or
limitation of implied warranties or the limitation of incidental or
consequential damages for certain products supplied to
Customers, or the limitation of liability for personal injury, such
implied warranties and such liabilities will be limited to the
duration of the applicable express warranty.
With this Limited Warranty, the manufacturer grants Customer
specific legal rights which do not restrict any statutory consumer
rights.
10
LMR 240
Récepteur
Manuel d’Utilisation
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 12
Sommaire
1. Sécurité
13
Merci d’avoir choisi le LMR 240. Bien que son utilisation soit des
plus simples, nous vous recommandons néanmoins de lire soigneusement ces instructions avant sa mise en service.
2. Description
13
1. Sécurité
GB F E D I N FIN NL
3. Utilisation du LMR 240
14
4. Alimentation
15
5. Montage sur excavatrice
16
6. Positionnement du LMR 240
16
7. Spécifications
17
8. Garantie
18
ATTENTION ! Champ magnétique
puissant ! Cet appareil ne doit en aucun
cas se trouver à proximité immédiate de personnes munies d’un pacemaker ou autres
appareils médicaux. Le puissant champ magnétique pourrait perturber leur fonctionnement.
Maintenez la carte électronique éloignée de
tous les supports magnétiques (disquettes,
cartes de crédit, disques durs, etc.) pour
éviter toute perte de données. L’intensité magnétique pourrait également endommager la
carrosserie des véhicules ou d’autres surfaces
métalliques, il convient donc d’être vigilant
pendant le transport.
ATTENTION ! Risque de blessures ! Gardez vos mains et vos
doigts à l’écart de la plaque magnétique lorsque vous fixez le récepteur sur la machine.
2. Description
Le LMR 240 vous garantit une extrême précision dans l’estimation des
hauteurs, dans toutes les applications de guidage d'engins (en visuel),
et ce avec un angle de réception de 230°. Il est fixé au bras de l’excavatrice par un système magnétique ultra-puissant, et peut être libéré
très simplement grâce à un levier de désaccouplement.
La précision peut être réglée grâce à un système de bascule entre deux
niveaux (fin et large). Trois possibilités de réglage existent : dans le
mode large, par un affichage à 3 canaux, dans le mode fin, par un
12
13
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 14
affichage à 3 à 5 canaux. Des voyants lumineux indiquent la position
du godet ou de la lame en fonction du faisceau laser de référence.
3. Utilisation du LMR 240
Les diodes indiquent la direction : en clignotant, les diodes
indiquent comment orienter le godet ou la lame, pour atteindre la
hauteur désirée.
MODE À 3 CANAUX
MODE À 5 CANAUX
GB F E D I N FIN NL
Trop
Médian
Trop
haut ou
haut ou
dans le
dans le
faisceau
faisceau
Trop
haut ou
dans le
faisceau
Un peu
trop
haut
Médian
Un peu Trop bas
trop
ou
bas
dans le
faisceau
Un clignotement lent signifie que le rayon se perd à l’extérieur de la
zone de réception. Les flèches lumineuses indiquent la direction à
imprimer à la pelle pour récupérer le rayon.
Pour éteindre le récepteur, il suffit d’appuyer sur le bouton marche/arrêt
pendant 3 secondes environ avant de relâcher. En l’absence de tout signal pendant une heure d’affilée, le LMR 240 s’éteint automatiquement.
Pour le mettre en service : actionner l’interrupteur marche/arrêt
situé sur le dessus de l’appareil.
4. Alimentation
Réglage de la zone morte (fin et large)
Les diodes clignotent un instant afin d’indiquer la configuration en service:
la zone morte (réglage fin ou large) et les trois canaux. La dernière
position utilisée est conservée en mémoire et réactivée automatiquement lors de la remise en service. Chaque nouvelle pression sur l’interrupteur marche/arrêt modifie la configuration selon l’ordre suivant :
Le récepteur nécessite 3 piles AA.
Dévisser le couvercle noir situé au
bas de l’appareil pour changer les
batteries, et les replacer dans la
position indiquée. La durée d’utilisation est d’environ 130 heures.
Le voyant de charge s’allume 8
heures avant épuisement des piles.
14
Large
Fin
Fin
Large à nouveau
3 canaux
3 canaux
5 canaux
3 canaux
15
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 16
5. Montage sur excavatrice
Localiser le laser en un
point permettant
d’assurer une bonne
réception du rayon,
et le mettre en service.
Pour calculer la hauteur
d’installation, mesurer
d’abord la hauteur de
l’instrument (HI) ;
y ajouter la profondeur
de la tranchée (C) pour
en déduire la profondeur
totale (L = C + HI).
Le bras de creusement étant tenu verticalement, prendre la mesure à
partir du bord de coupe du godet. Celui-ci peut être intégralement
ouvert ou fermé, l’important est qu’il se trouve dans la même position
que lors de l’étalonnage de référence. Positionner le cran de réception à l’extrémité supérieure de la mesure (L).
7. Spécifications
Portée
200 m (650 pieds),
selon puissance du laser
GB F E D I N FIN NL
Précision
Fine
Standard 6 mm (1/4”)
Large
Standard 30 mm (1’’)
La précision dépend de l’épaisseur du rayon et de la distance à laquelle
se trouve le laser.
Hauteur du champ de réception
15 cm (6”)
Reception angle
230°
Alimentation
(3) Piles alcalines AA
Durée de vie des batteries
Environ 130 heures,
selon utilisation et température
6. Positionnement du LMR 240
Extinction automatique
Après une heure sans utilisation
Températures d’utilisation
De -28°C à 70°C (-18°F à 158°F)
Mode de fixation
Magnétique (aimant intégré
Avant de raccorder le récepteur au bras
mécanique, basculez le levier de désaccouplement vers le bas. Cette manœuvre crée un espace
entre la carte mère et la machine et empêche que
l’aimant adhère totalement au métal.
à la carte mère)
Astuce : placez le récepteur légèrement audessus de l’emplacement prévu, et déplacez-le
doucement le long du bras à l’aide de petits
mouvements du levier de désaccouplement
vers le haut et vers le bas.
Le levier de désaccouplement vous permet de
Indice de protection
Imperméable ; IP 67
Dimensions
22 x 10 x 12cm (8.5” x 5” x 4”)
4.8 lbs. (2.2kg) sans piles
libérer complètement le récepteur.
16
17
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 18
8. Garantie
fabricant assume les frais d’expédition des produits/pièces
réparés ou de remplacement. Le fabricant exclut toute responsabilité pour tout dommage survenu au cours du transport. Le
DECLARATION DE GARANTIE POUR MATERIEL
Le fabricant garantit à l’utilisateur final d’origine (« Client ») du
produit l’absence de défaut de fabrication et de matériau sur ce
dernier pendant une durée de deux (2) annés (un an en
Amérique du nord), en cas d’utilisation normale, ou conformément à l’extension de la période de couverture accordée par le
fabricant. Cette garantie implique la
stricte observation des instructions d’emploi et de maintenance,
notamment en cas d’application/d’utilisation extrême ou continue. La période de garantie débute à la date d’achat prouvée
(ou, si applicable, à la date de livraison ou à celle du rapport
de réception). La seule obligation du fabricant dans le cadre de
cette garantie fabricant sera, à sa discrétion, de remplacer ou
de réparer à ses frais la pièce ou le produit défectueux ou de
rembourser le prix d’achat payé. Le fabricant garantit les produits/pièces réparés ou remplacés par ses soins pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’expédition au
Client ou jusqu’à la fin de la garantie d’origine, la plus longue
période étant prise comme référence. Tous les produits/pièces
remplacés deviennent la propriété du fabricant. Cette déclaration de garantie ne couvre ni des produits de tiers ni des consommables, comme les réflecteurs, les ampoules ou les fusibles
par exemple.
fabricant décide du lieu d’exécution des travaux sous garantie.
Pour les produits faisant partie d’une installation fixe, le lieu
d’exécution sera celui de cette installation et le Client accordera
un dédommagement au fabricant pour les travaux sous garantie
GB F E D I N FIN NL
accomplis sur un site différent de celui où le produit a été livré
ou installé initialement.
EXCLUSIVITE DE LA DECLARATION DE GARANTIE
Le recours du Client à la garantie est uniquement régi par la
présente déclaration. Cette déclaration est exclusive et remplace
toutes autres garanties, conditions et dispositions expresses ou
tacites, qu’elles soient de fait ou de nature légale, y compris
celles relatives à la qualité courante sur le marché, à la convenance du produit pour un usage particulier, à un niveau de
qualité satisfaisant ou au respect des droits de tierces parties,
toutes ces assurances étant expressément exclues. Le fabricant
ne saurait être tenu pour responsable de défauts présumés résultant d’un usage abusif, d’une négligence, d’une installation
incorrecte, d’une maintenance insuffisante, du non-respect d’instructions d’utilisation, de tentatives d’ouverture/de réparation/de modification non conformes du produit par le Client ou
des tiers, d’une sollicitation ou d’un usage excessifs, de l’usure
normale ou de tout autre facteur dépassant le cadre de l’usage
OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE
préconisé du produit, ni de défauts présumés dus à un acci-
Le Client contactera le revendeur agréé du fabricant ou un cen-
dent, à un incendie ou à d’autres facteurs non attribuables au
tre de service après-vente du fabricant pendant la période de
fabricant. Cette garantie ne couvre pas non plus les dommages
validité de la garantie pour obtenir une autorisation de service
physiques ou les dysfonctionnements du produit découlant de
de garantie. Le client devra fournir une preuve datée de l’achat
son utilisation conjointe avec un quelconque équipement auxili-
du produit chez le fabricant ou chez un revendeur autorisé de
aire ou périphérique si le fabricant ne conclut pas à un dysfonc-
même qu’une description du défaut. Le fabricant n’est pas tenu
tionnement du produit même.
de prendre en charge des produits ou des pièces reçus sans
18
autorisation de service de garantie. Le produit/La pièce réparé
LIMITATION DE LA RESPONSABILITE
ou de remplacement sera expédié au Client en temps utile. Le
Le fabricant décline dans le cadre autorisé par la loi toute
19
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 20
responsabilité - que celle-ci soit liée à un contrat, à un quasicontrat ou à un délit (négligence incluse) – pour tout dommage
direct, indirect, spécial, consécutif, punitif, toute perte de
revenus ou de profits, perte d’informations ou de données ou
autres pertes financières résultant de la vente, de l’installation,
de la maintenance, de l’utilisation, de la performance, d’une
panne, d’une interruption de fonctionnement du produit ou liées
Receptor
LMR 240
à ces événements ; limite, à sa discrétion, sa responsabilité au
remplacement, à la réparation du produit ou au remboursement
du prix d’achat de ce dernier. Cette limitation de la responsabilité s’applique aussi dans le cas où Le fabricant ou les revendeurs autorisés ont été informés de la survenance possible de
tels dommages.
RESTRICTION
Si un tribunal n’accepte pas l’entière exclusion ou la limitation
des garanties tacites ou de la responsabilité pour dommages
indirects ou consécutifs observés sur certains produits livrés à
des consommateurs, ou la limitation de la responsabilité pour
dommages corporels, ces garanties tacites et responsabilités s’étendront seulement sur la période de validité de la déclaration
de garantie.
Avec cette garantie fabricant, le fabricant accorde des droits
spécifiques au Client. Elle ne restreint pas les droits légaux de
consommateurs.
20
Instrucciones de uso
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 22
Tabla de contenidos
1. Seguridad
23
Gracias por haber elegido el LMR 240. Aunque su utilización es
muy sencilla, le recomendamos que lea atentamente estas instrucciones antes de ponerlo en marcha.
2. Descripción
23
1. Seguridad
GB F E D I N FIN NL
3. Utilización del LMR 240
24
Ajuste de la zona muerta (fino y amplio)
4. Alimentación
25
5. Montaje sobre excavadora
26
6. Posicionamiento del LMR 240
26
7. Especificaciones
27
8. Garantía
28
¡ATENCIÓN! ¡Potente campo magnético! Este aparato no debe situarse en
ningún caso en la proximidad inmediata de
personas con marcapasos u otros dispositivos
médicos. El potente campo magnético de su
tarjeta electrónica podría perturbar su funcionamiento.
Mantenga la tarjeta electrónica alejada de
cualquier soporte magnético (disquetes, tarjetas de crédito, discos duros, etc.) para evitar
cualquier pérdida de datos. La intensidad magnética también podría dañar la carrocería de
vehículos u otras superficies metálicas, lo que
debe tenerse en cuenta durante el transporte.
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de lesiones! Mantenga las manos
apartadas de la placa magnética cuando fije el receptor sobre la
máquina.
2. Descripción
El LMR 240 le garantiza una gran precisión en la determinación de
alturas en todas las aplicaciones utilizadas en las maquinarias de obra
controladas visualmente, todo con un ángulo de recepción de 230°. Se
fija al brazo de la excavadora mediante un sistema magnético ultrapotente y puede desprenderse muy fácilmente gracias a una palanca de desacoplamiento.
La precisión puede ajustarse mediante un sistema basculante entre dos
niveles (fino y amplio). Existen tres posibilidades de ajuste: en el modo
22
23
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 24
amplio, mediante una fijación de 3 canales; en el modo fino, mediante
una fijación de 3 a 5 canales. Los indicadores luminosos indican la posición de la cuchara o de la hoja en función del haz láser de referencia.
Los diodos indican la dirección: cuando parpadean, los
diodos indican cómo orientar la cuchara o la hoja para conseguir la altura deseada.
MODO DE 3 CANALES
MODO DE 5 CANALES
3. Utilización del LMR 240
Interruptor de encendido/apagado
GB F E D I N FIN NL
(también modifica la configuración de la zona muerta)
Indicadores
luminosos:
Por encima
del nivel
Placa trasera de
fijación con
potentes imanes
Nivel
Muesca de
alineación de nivel
Por debajo
del nivel
Palanca de
liberación del imán
Bateria baja
3 pilas AA
Para la puesta en marcha: pulse el interruptor de encendido/apagado situado en la parte superior del aparato.
Ajuste de la zona muerta (fino y amplio)
Los diodos parpadean un instante para indicar la configuración en funcionamiento: la zona muerta (ajuste fino o amplio) y los tres canales. La
última posición utilizada se guarda en memoria y se reactiva automáticamente en el momento de la puesta en funcionamiento. Cada vez que
se pulsa el interruptor de encendido/apagado, se modifica la configuración según el siguiente orden:
Demasiado alto o
dentro
del haz
Medio Demasiado bajo
o dentro
del haz
Demasia- Un poco Médian Un poco Demasiado alto o
do bajo
alto
bajo
dentro
o dentro
del haz
del haz
Un parpadeo lento significa que el haz se pierde fuera de la zona de
recepción. Las flechas luminosas indican la dirección que tiene que llevar la pala para recuperar el haz.
Para apagar el receptor, basta con pulsar el interruptor de encendido/apagado durante aproximadamente 3 segundos. En ausencia de
cualquier señal durante una hora seguida, el LMR 240 se apaga
automáticamente.
4. Alimentación
El receptor necesita 3 pilas estándar AA. Destornille la tapa negra
situada debajo del aparato para
cambiar las pilas y sustitúyalas
en la posición indicada. La vida
útil es de aproximadamente 130
horas.
El indicador de carga se ilumina
8 horas antes de agotarse las
pilas.
24
Amplio
Fino
Fino
Amplio de nuevo
3 canales
3 canales
5 canales
3 canales
25
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 26
5. Montaje sobre excavadora
Coloque el láser en un
punto que permita
garantizar una buena
recepción del haz y
ponerlo en
funcionamiento.
Alinee el
láser sobre
la muesca
Referencia
Cuchara en
extensión
Profundidad
de la zanja
Para calcular la altura
de instalación, mida
primero la altura del
instrumento (HI) y añada
la profundidad de la
zanja (C) para calcular
la profundidad total
(L = C + HI).
Con el brazo de excavación en vertical, tome la medida a partir del
borde de corte de la cuchara. Este puede estar completamente
abierto o cerrado. Lo importante es que se encuentre en la misma
posición que en el momento de la graduación de referencia. Sitúe
la muesca de recepción en el extremo superior de la medida (L).
7. Especificaciones
Alcance
según la potencia del láser
Fino
Estándar 6 mm (1/4”)
Amplio
Estándar 30 mm (1’’)
La precisión depende del grosor del haz y de la distancia a la que se
encuentra el láser.
Altura del campo de recepción
15 cm (6”)
Angulo de recepción
230°
Alimentación
(3) Pilas alcalinas AA
Vida útil de las pilas
Aproximadamente 130 horas,
según utilización y temperatura
Apagado automático
Consejo: coloque el receptor ligéramente
encima de la ubicación prevista y desplácelo
suavemente a lo largo del brazo con la ayuda
de pequeños movimientos de la palanca de
desacoplamiento hacia arriba y hacia abajo.
La palanca de desacoplamiento le permite
desprender completamente el receptor.
26
GB F E D I N FIN NL
Precisión
6. Posicionamiento del LMR 240
Antes de conectar el receptor al brazo
mecánico, bascule la palanca de
desacoplamiento hacia abajo. Esta maniobra crea un espacio entre la tarjeta maestra y la máquina y evita que el imán se
adhiera totalmente al metal.
200 m (650 pies),
Después de una hora sin
utilización
Temperatura de utilización
De -28°C a 70°C (-18°F a 158°F)
Modo de fijación
Magnética (imán integrado en
la tarjeta maestra)
Índice de protección
Estanco ; IP 67
Dimensiones
22 x 10 x 12cm (8.5” x 5” x 4”)
4.8 lbs. (2.2kg) sin pilas
27
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 28
8. Garantía
DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA HARDWARE
El fabricante garantiza frente al consumidor final original
("cliente") que el producto está libre de defectos de fabricación
y de material para el uso normal durante un período de dos (2)
años (un año en América del norte), o durante más tiempo en
caso de una extensión del plazo de garantía por el fabricante,
siempre que se sigan estrictamente las instrucciones de servicio
y de mantenimiento, especialmente en caso de una aplicación/un uso extremo y/o permanente. El plazo de garantía
comienza en la fecha de compra justificada (o en su caso, la
fecha de entrega o la fecha del informe de aceptación). En el
marco de esta garantía del fabricante, éste se compromete únicamente a reemplazar o reparar el producto defectuoso o
partes del mismo por y a cuenta del fabricante o a reembolsar
el precio de compra pagado por el producto, según le convenga. Para las piezas o los productos reparados, el fabricante
concede una garantía con una duración de noventa (90) días a
partir de la fecha de envío o hasta el final del plazo de garantía original, siendo de aplicación el período más largo. Todos
los productos o piezas reemplazados pasan a ser propiedad
del fabricante. Esta declaración de garantía no es aplicable a
los productos de terceros fabricantes y los materiales de consumo como por ejemplo reflectores, bombillas y fusibles.
UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA
El cliente debería solicitar, dentro del plazo de garantía, una
autorización de prestaciones de garantía o bien al comerciante
autorizado por el fabricante o a un centro de servicio del
mismo. Para este fin, el cliente deberá aportar un comprobante
de compra fechado del producto por parte del fabricante o
alguno de sus comerciantes autorizados, así como una descripción del defecto. El fabricante no está obligado a prestaciones
para productos o piezas que reciba sin autorización de prestaciones de garantía. El producto o la pieza reparada o reemplazada le será entregado al cliente dentro de un plazo ade28
cuado. Los gastos de envío de los productos o las piezas
reparados o reemplazados correrán a cargo del fabricante,
pero éste no responde por daños de transporte. El fabricante
fijará a su albedrío el lugar de prestación de los trabajos de
garantía. Para productos que formen parte de una instalación
fija, el lugar de prestación será el lugar de dicha instalación y
el cliente deberá indemnizar al fabricante por las prestaciones
de garantía, si el lugar de esta instalación no es el mismo lugar
en el que el producto se instaló o se entregó originalmente.
GB F E D I N FIN NL
EXCLUSIVIDAD DE LA DECLARACIÓN DE GARANTÍA
En un caso de garantía, los derechos del cliente se basan
exclusivamente en la declaración de garantía que antecede.
Dicha declaración de garantía es exclusiva y sustituye a
cualquier otra garantía, condición o cláusula expresa o tácita,
ya sea de tipo efectivo o legal, incluyendo aquellas que se
refieran a la calidad usual, la utilidad para cierto tipo de uso,
la calidad satisfactoria o el respeto de los derechos de terceros,
excluyéndose éstos expresamente. El fabricante no será responsable si el supuesto defecto ha sido causado por abuso, negligencia, una instalación inadecuada, un mantenimiento insuficiente, el incumplimiento de las instrucciones de servicio, intentos inautorizados de abrir, reparar o modificar el producto por
parte del cliente o cualquier tercera persona, excesos de carga
o de uso, el desgaste normal o por otras razones fuera del uso
previsto, o por accidente, fuego u otras razones ajenas a la
responsabilidad del fabricante. Esta garantía no cubre daños
físicos o malfunciones del producto que resulten del uso del producto junto con cualquier tipo de aparatos adicionales o periféricos si el fabricante llega a la conclusión que el mismo producto no muestra una malfunción.
LÍMITES DE RESPONSABILIDAD
Dentro del límite impuesto por la ley, el fabricante excluye
cualquier responsabilidad – ya sea de tipo contractual, cuasicontractual o delictivo (incluyendo negligencia) – por daños
directos, indirectos y especiales, daños consecuenciales, daños
y perjuicios impuestos por los tribunales con carácter penal
29
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 30
("punitive damages"), pérdidas de negocios de cualquier tipo,
pérdidas de informaciones o datos u otros daños económicos
que resulten de la venta, la instalación, el mantenimiento, el
uso, las prestaciones, la avería permanente o temporal del producto o en conexión con estos casos, limitando su responsabilidad a su albedrío al reemplazo, la reparación o el reembolso
del precio de compra. Estos límites de responsabilidad también
serán aplicables si el fabricante o sus comerciantes autorizados
fueron informados de la posibilidad de que se produzcan este
tipo de daños.
RESTRICCIÓN
Si un tribunal no admitiese la exclusión total o la limitación de
las garantías tácitas o de la responsabilidad por daños indirectos o consecuenciales para ciertos productos entregados a los
consumidores o la limitación de la responsabilidad por daños
físicos, dichas garantías tácitas y responsabilidades se limitarán
a la duración de la declaración de garantía.
Con esta garantía del fabricante, el mismo le confiere derechos
específicos al cliente. No se ven restringidos por ello los derechos legales del consumidor.
30
LMR 240
Empfänger
Bedienungsanleitung
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 32
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise
33
2. Beschreibung
33
3. Gebrauch des LMR 240
34
Totband-Verstellung (Fein & Grob)
Vielen Dank, dass sie sich für den LMR 240 entschieden haben. Auch wenn
der LMR240 sehr einfach in der Handhabung ist, empfehlen wir trotzdem
diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung sorgfältig durchzulesen.
1. Sicherheitshinweise
GB F E D I N FIN NL
ACHTUNG! Starkes Magnetfeld!
Bringen sie das Gerät unter keinen
Umständen in die Nähe von Personen mit
einem Herzschrittmacher oder anderen
medizinischen Geräten. Das starke
4. Stromversorgung
35
Magnetfeld der Rückplatte kann die normale
Funktion solcher Geräte stören.
5. Aufbau für Bagger
36
6. Platzieren des LMR 240
36
7. Spezifikationen
37
Halten sie die Rückplatte fern von elektromagnetischen Speichermedien (z.B.:
Disketten, Kreditkarten, Festplatten, etc.),
um Datenverluste zu vermeiden. Der starke
Magnet könnte auch Fahrzeugaufbauten
oder andere Metalloberflächen einbeulen;
sein sie beim Transport vorsichtig.
8. Garantie
38
ACHTUNG! Verletzungsgefahr! Halten sie ihre Finger oder
Hand fern von der Magnetplatte wenn Sie den Empfänger an die
Maschine anbringen.
2. Beschreibung
Der LMR 240 Empfänger liefert ihnen akkurate Höheninformationen
für alle optischen Maschinensteuerungsanwendungen, mit einem
Empfangsbereich von 230°. Er wird an den Löffelstiel mit extra
starken Magneten befestigt, und kann sehr einfach mit Hilfe des
Freigabehebels gelöst werden.
Zwei Modi (grob & fein) stehen zur Einstellung der Genauigkeit zur
Verfügung. Es bestehen 3 Einstellmöglichkeiten: im groben Modus
gibt es eine 3-Kanal Anzeige; im feinen Modus 3 oder 5 Kanäle. Die
LEDs zeigen die Position des Löffels oder Schildes in Relation zu dem
Laser-Referenzstrahl.
32
33
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 34
3. Gebrauch des LMR 240
LEDs zeigen Richtung an: die blinkenden LEDs zeigen die
Richtung an in die der Löffelstiel bzw. das Schild bewegt werden
muss um die angestrebte Höhe zu erreichen.
3 - KANAL MODUS
5 - KANAL MODUS
GB F E D I N FIN NL
Hoch
oder
Strahl
weg
Mitte
Tief
oder
Strahl
weg
Hoch
oder
Strahl
weg
Etwas zu
Mitte
hoch
Etwas zu
tief
Tief
oder
Strahl
weg
Langsam blinkende LEDs zeigen die Position des Laserstrahlverlusts an (der
Laserstrahl befindet sich außerhalb des Empfangsbereichs). Die LED Pfeile
zeigen die Richtung an in die der Löffelstiel bewegt werden muss um den
Strahl wieder zu empfangen.
Betätigen sie die rote Ein/Aus-Taste oben am Empfänger um ihn
einzuschalten.
Totband-Verstellung (Fein & Grob)
Die LEDs blinken für einen Moment um die aktuelle Einstellung
anzuzeigen: Totband (fein oder grob) und Kanäle. Die letzte
benutzte Einstellung wird gespeichert und ist beim nächsten
Einschalten vorgegeben.
Nochmaliges Drücken der Ein/Aus-Taste verändert die Einstellung, in
dieser Reihenfolge:
Um den Empfänger auszuschalten drücken und halten sie die Ein/Aus
Taste für ca. 3 Sekunden und lassen sie anschließend los. Empfängt der
LMR240 für über eine Stunde kein Signal so schaltet er sich automatisch
ab.
4. Stromversorgung
Der Empfänger braucht 3 St. AABatterien. Schrauben sie die
schwarze Kappe unten am Gerät
ab um die Batterien auszutauschen;
angeordnet wie beschrieben. Die
Betriebsdauer beträgt ca. 130
Stunden.
Die Batterie LED leuchtet 8 Stunden
vor Ende der Batteriekapazität auf.
34
Grob
Fein
Fein
wieder Grob
3 Kanäle
3 Kanäle
5 Kanäle
3 Kanäle
35
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 36
5. Aufbau für Bagger
Bauen Sie den Laser an
einem Punkt auf, wo der
Empfänger problemlos
den Strahl empfangen
kann und schalten sie
ihn ein.
7. Spezifikationen
Reichweite
200 m (650 ft.), abhängig
von eingesetztem Laser
GB F E D I N FIN NL
Genauigkeit
Ermittlung der
Aufbauhöhe:
Messen sie H.I.
(Höhe des Instruments).
Addieren sie dies zur
Grabtiefe um die
Aufbauhöhe (L)
zu ermitteln.
Den Löffelstiel relativ vertikal ausgerichtet, messen sie nun von der
Löffelspitze nach oben. Der Löffel kann voll auf- oder zugeklappt
sein, solange er nur in derselben Position steht wie bei den
Referenzmessungen. Positionieren sie die Mitte-Kerbe des
Empfängers über die gemessene (L) Position.
Fein
6 mm (1/4”) typisch
Grob
30 mm (1’’) typisch
Genauigkeit hängt vom Strahldurchmesser und der Entfernung des Lasers ab.
Höhe des Empfangsfelds
15 cm (6”)
Empfangswinkel
230°
Stromversorgung
(3) AA Alkaline Batterien
Batteriekapazität
Ca.130 Stunden; abhängig von
Gebrauch und Temperaturen
6. Platzieren des LMR 240
Bevor sie den Empfänger an den Löffelstiel anbringen, drücken sie den Freigabehebel nach unten.
Dies schafft einen Abstand zwischen der
Rückplatte und der Maschine und verhindert die
Automatisches Abschalten
Nach 1 Stunde Inaktivität
Betriebstemperatur
-28°C bis 70°C (-18°F bis158°F)
Art der Anbringung
Magnetisch (In die Rückplatte
volle Haftung des Magnets mit dem Metall.
eingebaute Erdmagnete)
Positionierungstip: Platzieren sie den
Empfänger ein wenig über der Markierung und
bewegen sie ihn durch leichte Auf- und
Abbewegungen des Freigabehebels langsam
am Baggerarm herunter.
Mit Hilfe des Freigabehebels können sie den
Empfänger auch wieder lösen.
36
Schutzklasse
Wasserdicht; IP67
Abmessungen
22 x 10 x 12cm (8.5” x 5” x 4”)
4.8 lbs. (2.2kg) ohne Batterien
37
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 38
8. Garantie
GARANTIEERKLÄRUNG FÜR HARDWARE
Der Hersteller garantiert dem ursprünglichen Endabnehmer
("Kunden"), dass das Produkt bei normalem Gebrauch während
einer Dauer von zwei (2) Jahren (ein Jahr in Nordamerika),
oder im Falle einer Verlängerung der Garantiefrist durch den
Hersteller entsprechend länger, frei von Verarbeitungs- und
Materialfehlern ist, vorausgesetzt, die Betriebs- und
Wartungsanweisungen werden strikt befolgt, insbesondere bei
extremer und/oder andauernder Anwendung/Gebrauch. Die
Garantiefrist beginnt mit dem nachgewiesenen Kaufdatum
(oder, sofern anwendbar, dem Lieferdatum oder dem Datum des
Abnahmeberichtes). Im Rahmen dieser Herstellergarantie
verpflichtet sich der Hersteller ausschliesslich dazu, das fehlerhafte Produkt oder Teile davon nach Wahl und auf Kosten von
dem Hersteller entweder zu ersetzen, zu reparieren oder den
für das Produkt bezahlten Kaufpreis zurückzuerstatten. Für
reparierte oder ausgetauschte Produkte bzw. -teile gewährt der
Hersteller eine Garantie für die Dauer von neunzig (90) Tagen
ab dem Versanddatum oder bis zum Ablauf der ursprünglichen
Garantiefrist, wobei der jeweils längere Zeitraum massgebend
ist. Alle ersetzten Produkte oder -teile gehen in das Eigentum
des Herstellers über. Von dieser Garantieerklärung ausgeschlossen sind Produkte von Drittherstellern und
Verbrauchsmaterialien wie beispielsweise Reflektoren,
Glühbirnen und Sicherungen.
INANSPRUCHNAHME DER GARANTIELEISTUNG
Der Kunde muss innerhalb der Garantiefrist entweder beim
autorisierten Händler von dem Hersteller oder einem
Servicecenter von dem Hersteller eine GarantieleistungsGenehmigung beantragen. Hierzu ist vom Kunden ein datierter
Beleg über den Kauf des Produktes bei dem Hersteller oder
einem seiner autorisierten Händler sowie eine Beschreibung des
Defektes beizubringen. Der Hersteller ist für Produkte oder -teile,
welche er ohne Garantieleistungs-Genehmigung erhält, nicht
38
leistungspflichtig. Das reparierte oder ersetzte Produkt bzw. -teil
wird an den Kunden geliefert. Der Hersteller übernimmt die
Versandkosten für die reparierten oder ersetzten Produkte bzw. teile. Der Hersteller haftet nicht für Transportschäden. Der
Hersteller legt den Erfüllungsort der Garantiearbeiten nach
eigenem Ermessen fest. Für Produkte, welche Teil einer festen
Installation sind, ist der Erfüllungsort am Ort dieser Installation
und der Kunde hat den Hersteller für die Garantieleistungen zu
entschädigen, sofern der Ort dieser Installation nicht der gleiche
Ort ist, an den das Produkt ursprünglich installiert oder geliefert
wurde.
GB F E D I N FIN NL
AUSSCHLIESSLICHKEIT DER GARANTIEERKLÄRUNG
Bei einem Garantiefall richtet sich der Anspruch des Kunden
ausschliesslich nach der vorstehenden Garantieerklärung. Die
vorerwähnte Garantieerklärung gilt ausschliesslich und ersetzt
alle anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien,
Bedingungen und Bestimmungen, seien sie tatsächlicher oder
gesetzlicher Natur, einschliesslich solcher, welche sich auf die
marktübliche Qualität, die Eignung für einen bestimmten
Gebrauch, zufriedenstellende Qualität oder Beachtung der
Rechte Dritter beziehen, welche alle ausdrücklich ausgeschlossen werden. Der Hersteller ist nicht haftbar, wenn der
angebliche Mangel durch Missbrauch, Fahrlässigkeit,
unsachgemässe Installation, ungenügende Wartung,
Missachtung von Betriebsanweisungen, unerlaubte Öffnungs-,
Reparatur- oder Veränderungs-Versuche des Produktes durch den
Kunden oder irgendeine dritte Person, übermässige Belastung
oder Beanspruchung, normalen Verschleiss oder aus anderen
Gründen, die nicht im Rahmen des vorgesehenen Gebrauchs
liegen, oder durch Unfall, Feuer bzw. andere Gründe verursacht
wurde, die der Hersteller nicht zu verantworten hat. Diese
Garantie deckt keine physischen Schäden oder Fehlfunktionen
des Produktes ab, die sich aus dem Gebrauch des Produktes in
Verbindung mit irgendwelchen Zusatz- oder Peripheriegeräten
ergeben und der Hersteller zur Erkenntnis gelangt, dass das
Produkt selbst keine Fehlfunktion aufweist.
39
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 40
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Der Hersteller schliesst im gesetzlich zulässigen Rahmen jegliche
Haftung - unabhängig ob aus Vertrag-, Quasivertrag oder Delikt
(einschliesslich Fahrlässigkeit) - für direkte, mittelbare und besondere Schäden, Folgeschäden, gerichtlich zugesprochenes
Strafgeld („punitive damages"), Geschäftsverluste jeglicher Art,
Verluste von Informationen oder Daten oder andere finanzielle
Verluste, die aus dem Verkauf, der Installation, Wartung,
Gebrauch, Leistung, dem Ausfall oder der
Betriebsunterbrechung des Produktes oder in Verbindung damit
resultieren, aus, und beschränkt ihre Haftung nach eigenem
Ermessen auf Ersatz, Reparatur oder Rückerstattung des
Kaufpreises. Diese Haftungsbeschränkung gilt selbst dann, wenn
der Hersteller oder seine autorisierten Vertriebspartner über die
Möglichkeit eines Eintritts dieser Schäden informiert wurden.
EINSCHRÄNKUNG
Falls ein Gericht den vollständigen Ausschluss oder die
Beschränkung der stillschweigenden Garantien oder der
Haftung für mittelbare oder Folgeschäden für bestimmte an
Verbraucher gelieferte Produkte, oder die Beschränkung der
Haftung für Körperschäden, nicht zulässt, so sind diese
stillschweigenden Garantien und diese Haftungen auf die Dauer
der Garantieerklärung beschränkt.
Mit dieser Herstellergarantie gewährt der Hersteller dem
Kunden spezifische Rechte. Gesetzliche Verbraucherrechte werden dadurch nicht eingeschränkt.
40
Ricevitore
LMR 240
Modalità d’uso
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 42
Indice
1. Sicurezza
43
2. Descrizione
43
3. Utilizzo del ricevitore LMR 240
44
Regolazione della zona morta (ridotta e ampliata)
Desideriamo ringraziarvi per aver acquistato il ricevitore LMR 240.
Nonostante il suo utilizzo sia molto semplice, prima dell’avviamento,
raccomandiamo di leggere accuratamente le presenti istruzioni.
1. Sicurezza
GB F E D I N FIN NL
ATTENZIONE! Campo magnetico
potente! Non posizionare assolutamente
questo apparecchio nelle immediate vicinanze di persone portatrici di pacemaker o
altri apparecchi medicali. Il campo mag-
4. Alimentazione
45
netico potente della scheda elettronica
potrebbe influenzarne il funzionamento.
5. Montaggio sull’escavatore
46
6. Posizionamento del ricevitore LMR 240
46
7. Specifiche
47
8. Garanzia
48
Mantenere la scheda elettronica lontana
da qualsiasi supporto magnetico (dischetti, carte di credito, dischi fissi, ecc.) per
evitare il rischio di perdita dei dati. Poiché
l’intensità magnetica potrebbe anche danneggiare la carrozzeria dei veicoli o di
altre superfici metalliche, durante il
trasporto è opportuno prestare particolare attenzione.
ATTENZIONE! Rischio di infortuni! Durante il fissaggio del
ricevitore alla macchina, proteggere le mani e le dita tenendole a
distanza dalla piastra magnetica.
2. Descrizione
Il ricevitore LMR 240 garantisce la massima precisione nella stima
delle altezze, in tutte le applicazioni utilizzate nei propri macchinari
da cantiere pilotati visivamente, con un’angolazione di ricezione di
230°. É fissato sul braccio dell’escavatore tramite un sistema magnetico ultra potente e può essere facilmente sganciato agendo su
una leva di rilascio.
La precisione è regolabile a due livelli (ridotta e ampliata) grazie a
un sistema basculante. Sono previste tre possibilità di regolazione:
42
43
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 44
in modalità ampliata, con visualizzazione a 3 canali, in modalità
ridotta, con visualizzazione a 3 – 5 canali. Delle spie luminose indicano la posizione della tazza o della lama, in base alla posizione
del fascio laser di riferimento.
3. Utilizzo del ricevitore LMR 240
I diodi indicano la direzione: quando lampeggianti, indicano
la modalità d’orientamento della tazza o della lama, in modo tale
da raggiungere l’altezza desiderata.
MODALITÀ
A 5 CANALI
MODALITÀ
A 3 CANALI
Interruttore marcia/arresto (utilizzato
GB F E D I N FIN NL
anche per modificare la configurazione della zona morta)
Spie luminose:
Sopra il
livello
Piastra posteriore di
fissaggio, provvista di
potenti magneti
Livello
Tacca di livellamento
Sotto il livello
Leva di rilascio
magnete
Troppo
alto nel
fascio
Intermedio
Troppo
alto o
nel
fascio
Troppo
alto o
nel
fascio
Leggermente
troppo
alto
Intermedio
Leggermente
troppo
basso
Troppo
basso o
nel
fascio
Un lampeggio lento indicata che il raggio si disperde all’esterno della
zona di ricezione. Le frecce luminose indicano la direzione da
imprimere alla pala per rientrare nel raggio.
Per estendere il ricevitore, è sufficiente premere il pulsante marcia/arresto
per circa 3 secondi, quindi rilasciarlo. In assenza di qualsiasi segnale per
un’ora consecutiva, il ricevitore LMR 240 si spegnerà automaticamente.
3 batterie AA
3 pilas AA
Avviamento: premere l’interruttore marcia/arresto ubicato nella
parte superiore dell’apparecchio.
Regolazione della zona morta
(ridotta e ampliata)
I diodi lampeggiano brevemente per indicare la configurazione in
esercizio: la zona morta (regolazione ridotta o ampliata) e i tre
canali. L’ultima posizione utilizzata viene memorizzata e riattivata
automaticamente al riavvio. Ogni qualvolta si prema nuovamente
l’interruttore marcia/arresto, si modificherà la configurazione, nel
seguente ordine:
4. Alimentazione
Il ricevitore richiede l’inserimento di
3 batterie St AA. Svitare il coperchio nero ubicato nella parte inferiore dell’apparecchio per sostituire
le batterie e posizionare i nuovi elementi nella posizione indicata. La
durata d’esercizio è pari a circa
130 ore.
La spia di ricarica si accenderà 8
ore prima che le batterie siano
scariche.
Ampliata
3 canali
44
Ridotta
3 canali
Ridotta
5 canali
Nuovamente
ampliata
3 canali
45
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 46
5. Montaggio sull’escavatore
Ubicare il laser in un
punto che consenta di
garantire una buona
ricezione del raggio,
quindi azionarlo.
Allineare il
laser alla
tacca
7. Specifiche
Portata
200 m (650 piedi),
secondo la potenza del laser
GB F E D I N FIN NL
Indicazione
Tazza in
estensione
Profondità
dello scavo
Per calcolare l’altezza
d’installazione, misurare
innanzitutto l’altezza
dello strumento (HI);
aggiungere la profondità
dello scavo (C) per
ricavare la profondità
totale (L = C + HI).
Poiché il braccio di scavo è sostenuto verticalmente, prendere le misure partendo dal bordo di taglio della tazza. Il braccio può essere
completamente aperto o chiuso, cosa importante è che sia posizionato nello stesso punto in cui si trovava durante la calibratura di riferimento. Posizionare la tacca di ricezione all’estremità superiore
della misura (L).
Precisione
Ridotta
Standard 6 mm (1/4”)
Ampliata
Standard 30 mm (1’’)
La precisione dipende dallo spessore del raggio e dalla distanza a cui si
trova il laser.
Altezza del campo di ricezione
15 cm (6”)
Angolo di ricezione
230°
Alimentazione
(3) Batterie alcaline AA
Durata utile delle batterie
Circa 130 ore, in base all’uso
e alla temperatura
6. Posizionamento del ricevitore LMR 240
Spegnimento automatico
Dopo un’ora di non utilizzo
Temperatura d’esercizio
Da -28°C a 70°C (da -18°F a158°F)
Modalità di fissaggio
Magnetica (magnete integrato
Prima di collegare il ricevitore al braccio meccanico, inclinare la leva di rilascio verso il basso.
Questa manovra crea uno spazio tra la scheda
madre e la macchina, impedendo al magnete
di aderire completamente al metallo.
Consiglio:
mente abbassato rispetto alla posizione prevista e spostarlo lentamente lungo il braccio
effettuando dei piccoli movimenti della leva di
rilascio verso l’alto e verso il basso.
La leva di rilascio consente di sganciare completamente il ricevitore.
46
nella scheda madre)
posizionare il ricevitore legger-
Indice di protezione
Impermeabile; IP67
Dimensioni
22 x 10 x 12cm (8.5” x 5” x 4”)
2.2kg (4.8 libbre) batterie escluse
47
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 48
8. Garanzia
GARANZIA ESPLICITA PER L’HARDWARE
Il Fabbricante garantisce al cliente finale (“Cliente”) che questo
Prodotto è esente da difetti di produzione e di materiale, in
condizioni d’uso normale, per due (2) anni (un anno in
America del Nord), a condizione che tutte e ciascuna le
istruzioni d’uso e di manutenzione siano esattamente rispettate,
in particolare in caso di condizioni d’applicazione estreme o
d’impiego ininterrotto del Prodotto, salvo che tale periodo di
garanzia non sia stato prolungato dal Fabbricante. Il periodo
di garanzia decorre dalla data d’acquisto comprovata (o, se
applicabile, dalla data di consegna o dalla data del rapporto
d’accettazione). L’unico obbligo del Fabbricante nell’ambito di
quest’esplicita garanzia consiste, a totale discrezione e a carico del Fabbricante, nella sostituzione o riparazione del
Prodotto o parte di esso, o nel rimborso del prezzo d’acquisto
pagato per il Prodotto. Per ogni Prodotto o parte di esso,
riparato o sostituito, il Fabbricante concede una garanzia di
novanta (90) giorni dalla spedizione, o fino al termine della
garanzia originale, se di durata superiore. Tutti i Prodotti o loro
parti sostituite diventano proprietà del Fabbricante. Questa
garanzia esplicita non copre né gli accessori di consumo come
riflettori, lampadine e fusibili, né i prodotti terzi.
RICHIESTA INTERVENTO IN GARANZIA
Il Cliente deve rivolgersi al distributore autorizzato o al Centro
d’Assistenza Tecnica del Fabbricante entro il termine del periodo di garanzia in vigore per ottenere l’autorizzazione all’intervento in garanzia. Il Cliente deve fornire la prova datata dell’acquisto originale eseguito presso il Fabbricante o presso un
suo distributore autorizzato, insieme con una descrizione del
difetto. Il Fabbricante non è responsabile per i Prodotti o loro
parti ricevuti senza un’autorizzazione d’intervento in garanzia.
I Prodotti riparati o sostituiti saranno rispediti al Cliente a spese
del Fabbricante. Il prodotto o parte di esso riparato sarà rispedito non appena ragionevolmente possibile. Il Fabbricante non è
responsabile per eventuali danni incorsi durante tale spedizione. Il Fabbricante si riserva il diritto, a sua sola discrezione,
di decidere il luogo d’esecuzione dell’intervento in garanzia.
Per i Prodotti che fanno parte di un’installazione fissa, il luogo
d’esecuzione dell’intervento sarà il luogo dell’installazione e il
48
Fabbricante avrà il diritto di addebitare dei costi supplementari
per tali interventi in garanzia se il luogo d’ubicazione del
Prodotto è diverso da quello in cui il Prodotto è stato originariamente installato o spedito.
GARANZIA ESCLUSIVA
L’unica tutela del Cliente in caso di violazione della garanzia è
la garanzia esplicita. La garanzia sopra descritta è esclusiva e
sostituisce tutte le altre garanzie, termini o condizioni, esplicite
o implicite, o di fatto o in applicazione di leggi, regolamenti od
altra disposizione legale, ivi comprese le garanzie, termini o
condizioni di commercializzazione, idoneità per uno scopo
particolare, qualità soddisfacente e non violazione di proprietà
intellettuali, per le/i quali tutte/i il Fabbricante declina esplicitamente ogni e qualsiasi responsabilità. Il Fabbricante declina
ogni e qualsiasi responsabilità nel caso in cui il difetto o cattivo
funzionamento sia causato dal Cliente o da qualsiasi altra persona a seguito d’abuso, negligenza, installazione scorretta, tentativi non autorizzati di aprire, riparare o modificare il
Prodotto, manutenzione inadeguata, mancato rispetto delle
istruzioni d’uso, eccessivo carico o stress, usura normale, o
qualsiasi altra causa eccedente i limiti dell’uso appropriato, a
seguito d’incidente, incendio, o altri disastri, o altra causa non
dovuta né attribuibile al Fabbricante. Questa garanzia non
copre i danni fisici al Prodotto né le disfunzioni risultanti dall’uso del Prodotto insieme a qualsiasi tipo di strumento sussidiario
o periferico e la causa del difetto non è stata attribuita al
Prodotto dal Fabbricante.
GB F E D I N FIN NL
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Il Fabbricante declina inoltre ogni e qualsiasi responsabilità
derivante dal contratto o per atto illecito (negligenza compresa), per il risarcimento di danni accessori, danni indiretti o che
comunque non siano immediata e diretta conseguenza del fatto
e/o atto del Fabbricante speciali o punitivi di qualsiasi tipo, o
dei costi di fornitura dei prodotti sostitutivi da parte del Cliente,
o per la perdita di guadagni o profitti, perdita di affari, perdita
d’informazioni o dati, o altre perdite d’informazioni o
finanziarie dovute o conseguenti alla vendita, installazione,
manutenzione, uso, impiego, guasto o interruzione di questo
Prodotto, anche se il Fabbricante o i suoi distributori sono stati
informati della possibilità di tali danni. La responsabilità del
Fabbricante è limitata alla sostituzione, riparazione, o rimborso
del prezzo pagato d’acquisto, ad esclusiva scelta del
49
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 50
Fabbricante. Questa limitazione della responsabilità per i danni
resta valida anche se uno qualsiasi dei risarcimenti contemplati
dovesse fallire il suo scopo principale.
ESONERO DELLA RESPONSABILITÀ
Nel caso in cui un tribunale non autorizzasse la totale esclusione o la limitazione delle garanzie implicite o la limitazione
del risarcimento di danni accessori, indiretti o che comunque
non siano immediata e diretta conseguenza del fatto e/o atto
del Fabbricante i per alcuni prodotti forniti ai clienti, o la limitazione della responsabilità per danni alle persone, tali
garanzie e/o limitazioni implicite saranno limitate alla durata
della garanzia esplicita applicabile.
Con questa Garanzia Limitata, il Fabbricante concede al
Cliente specifici diritti che non limitano nessun altro diritto concesso dalla legge ai consumatori.
50
51
LMR240-Leica.qxp
52
15/05/09
9:29
Page 52
53
LMR240-Leica.qxp
54
15/05/09
9:29
Page 54
LMR240-Leica.qxp
15/05/09
9:29
Page 55
Operating Manual
Manufactured by:
AGATEC
21 Boulevard Littré
78600 Le Mesnil le Roi
France
www.agatec.com
Your dealer /Votre revendeur/Su revendedor/Ihr Händler/Vostro rivenditore
COVER / COUVERTURE
page 1 - from the cover (outside)
Manuel d’utilisation
LMR 240 - 2009-05
COVER / COUVERTURE
page 4 - from the cover (outside)
LMR 240
9:29
Page 57
English
1 - 10
Français
11 - 20
Español
21 - 30
Deutsch
31 - 40
Italiano
41 - 50
page 3 from the cover (inside)
15/05/09
COVER / COUVERTURE
COVER / COUVERTURE
page 2 from the cover (inside)
LMR240-Leica.qxp
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising