advertisement

LMR 240 | Manualzz

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 1

LMR 240

Receiver

Operating Manual

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 2

Table of contents

1. Precautions for safe operation

2. Description

3. Using the LMR 240

4. Power

5. Setup for excavating

6. Positioning the LMR 240

7. Specifications

8. Warranty

7

8

6

6

4

5

3

3

2

Thank you for purchasing the LMR 240 receiver. Although simple to operate, we recommend that you read these instructions before use.

1. Precautions for safe operation

WARNING! Strong magnetic field!

Do not hold the receiver near anyone who uses a pacemaker or other electronic medical devices. The strong magnetic field of the back plate can disrupt the normal operation of such devices.

Keep the magnetic plate away from electromagnetic storage media to avoid data loss (eg: floppy disks, credit cards, hard drives, etc.). The strong magnet could also dent truck bodies or other metal surfaces; use caution when transporting.

CAUTION! Risk of injuries! Do not place fingers or hand on magnetic plate while mounting the receiver on your machine.

2. Description

The LMR 240 receiver offers accurate grade information for all visual machine control applications, with 230° detection of any rotating laser. It attaches to the excavator arm with extra strong rare earth magnets, and is easy to detach using the release lever.

It has two modes, fine and coarse, for deadband size (accuracy).

There’s a choice of 3 settings: in coarse mode, there are 3 channels of information; in fine mode, 3 channels or 5 channels. These LED indicators show the position of the bucket or blade in relation to the laser reference beam.

3

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 4

LED indicators

Above grade

On-grade

Below grade

Low battery

3. Using the LMR 240

On/Off switch; also changes deadband setting

Back plate with strong magnets; attaches to machine

On-grade alignment notch

Magnet release lever

3 AA batteries

Press red On/Off key at the top of receiver to turn it on.

Changing deadband settings

(fine and coarse)

LEDs blink momentarily to indicate the setting: deadband (fine or coarse accuracy) and channels. The last setting used stores in memory and is the default when turned on.

Pressing On/Off will change the setting, in this sequence:

LEDs indicate grade direction: the blinking LEDs point in the direction to move the bucket to reach grade.

3 - CHANNEL MODE 5 - CHANNEL MODE

High or

Beam

Lost

On

Grade

Low or

Beam

Lost

High or

Beam

Lost

Near grade high

On

Grade

Near grade low

Low or

Beam

Lost

Slower-blinking LEDs are an out-of-beam indication (receiver has moved beyond the reception range). The LED arrows show the direction to move the bucket to pick up the laser beam again.

To turn off the receiver, hold the On/Off key for 3 seconds and release.

If the LMR240 does not receive any signal for an hour, it will shut off automatically.

4. Power

The receiver uses 3 AA alkaline batteries. Unscrew black cap at bottom of unit to replace batteries; orient as shown. Operating time is approximately 130 hours.

The low battery LED near base of receiver will be lit when there are about 8 hours remaining.

4

Coarse

3 channels

Fine

3 channels

Fine

5 channels

Back to Coarse

3 channels

5

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 6

6

5. Setup for excavating

Aligne Laser to Notch

Place the laser in a location where receiver can pick up the beam, and turn it on.

To determine the setup length: measure the H.I. (height of instrument).

Benchmark

Bucket

Extended

Excavation

Depth

Add that to Cut measurement to determine depth (L).

With the dipper arm relatively plumb, measure up from the bucket.

The bucket can be fully extended or curled, as long as it’s used in the same position when grade readings are taken. Position the receiver’s on-grade notch at the top of this (L) measurement (per the following attachment instructions).

6. Positioning the LMR 240

Before placing the receiver on the excavator arm, pull down on the release lever.

This creates a gap between the back plate and machine, preventing the strong magnets from attaching to the machine until you have it in position.

Positioning tip: Place it slightly above your mark, and work the lever up and down slightly to walk the receiver down into the on-grade position.

Use the release lever to remove the receiver from the machine.

7. Specifications

Range 650 ft. (200 m) varies with laser used

Accuracy

Fine 1/4” (6 mm) typical

1” (30mm) typical Coarse

Actual accuracy depends on beam diameter and distance to the laser.

Laser capture height

Reception angle

Power

Battery life

Automatic shut-off

Operating temperature

Type of attachment

Environmental

Size

6” (15 cm)

230°

(3) AA alkaline batteries

Approx. 130 hours; depends on use and temperature

After 1 hour of no activity

-18°F to 158°F (-28°C to 70°C)

Magnetic (rare earth magnets built into back plate)

Waterproof; IP67

8.5” x 5” x 4” (22 x 10 x 12cm)

4.8 lbs. (2.2kg) without batteries

7

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 8

8. Warranty

EXPRESS WARRANTY FOR HARDWARE

The manufacturer warrants to the original end user (“Customer”) that this Product will be free from defects in workmanship and materials, under normal use, for two (2) years (one year in

North America), unless such warranty period has been extended by the manufacturer, and provided any and all operating and maintenance instructions are strictly respected, in particular in case of extreme and/or continuous applications/use of the

Product. The warranty period begins on the proved purchase date, or if applicable, date of delivery or date of acceptance report. The manufacturer’s sole obligation under this express warranty shall be, at the manufacturer’ sole option and expense, to replace or repair the Product or part, or refund the purchase price paid for the Product. The manufacturer warrants any repaired or replaced Product or part for a period of ninety

(90) days from shipment, or through the end of the original warranty, whichever is longer. All Products or parts that are replaced become the property of the manufacturer. This express warranty does neither cover consumables, such as batteries, bulbs and fuses, nor third party products.

OBTAINING WARRANTY SERVICE

Customer must contact an authorized service center of the manufacturer within the applicable warranty period to obtain warranty service authorization. Dated proof of original purchase from the manufacturer’s authorized distributor and a description of the defect will be required. The manufacturer is not responsible for Products or parts received without a warranty service authorization. Repaired or replacement Products will be shipped to Customer at the manufacturer’s expense. The repaired product or part will be shipped as soon as reasonably possible.

The manufacturer shall not be responsible for any damages occurring during such shipment. For Products forming part of a fixed installation, such place of performance shall be the site of such installation and the manufacturer shall have the right to charge for additional costs for such services under warranty if the site of the Product is other than where the Product was originally shipped or installed.

8

WARRANTY EXCLUSIVE

Customer’s sole remedy for breach of the warranty shall be the express warranty. The foregoing warranty is exclusive and is in lieu of all other warranties, terms, or conditions, express or implied, either in fact or by operation of law, statutory or otherwise, including warranties, terms or conditions of merchantability, fitness for a particular purpose, satisfactory quality and noninfringement, all of which are expressly disclaimed. The manufacturer shall not be liable if the alleged defect or malfunction was caused by Customer’s or any other person’s misuse, neglect, improper installation, unauthorized attempts to open, repair or modify the Product, inadequate maintenance, disregard of operating instructions, excessive load or stress, normal wear and tear, or any other cause beyond the range of its intended use, by accident, fire, or other hazards, or other cause not due or attributable to The manufacturer. This warranty does not cover physical damage to the Product or malfunctions resulting from the use of the Product in conjunction with any sort of ancillary or peripheral equipment and the manufacturer determines that there is no fault with the Product itself.

LIMITATION OF LIABILITY

The manufacturer also excludes any liability, whether based on contract or tort (including negligence), for incidental, consequential, indirect, special, or punitive damages of any kind, or costs of procurement of substitute products by customer, or for the loss of revenue or profits, loss of business, loss of information or data, or other information or financial loss arising out of or in consequence with the sale, installation, maintenance, use, performance, failure, or interruption of this product, even if the manufacturer or its distributors have been advised of the possibility of such damages, and limits its liability to replacement, repair, or refund of the purchase price paid, at the manufacturer’s option. This limitation of liability for damages will not be affected if any remedy provided herein shall fail of its essential purpose.

NOTE: User is responsible for checking and maintaining calibration. At a minimum, the laser should be checked before beginning each job, when temperature changes greater than

9

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 10

50 degrees F (28 degrees C) have occurred, or after the unit has taken a sharp jolt or been dropped.

DISCLAIMER

Should a court of jurisdiction not allow the entire exclusion or limitation of implied warranties or the limitation of incidental or consequential damages for certain products supplied to

Customers, or the limitation of liability for personal injury, such implied warranties and such liabilities will be limited to the duration of the applicable express warranty.

With this Limited Warranty, the manufacturer grants Customer specific legal rights which do not restrict any statutory consumer rights.

LMR 240

Récepteur

Manuel d’Utilisation

10

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 12

Sommaire

1. Sécurité

2. Description

3. Utilisation du LMR 240

4. Alimentation

5. Montage sur excavatrice

6. Positionnement du LMR 240

7. Spécifications

8. Garantie

17

18

16

16

14

15

13

13

12

Merci d’avoir choisi le LMR 240. Bien que son utilisation soit des plus simples, nous vous recommandons néanmoins de lire soigneusement ces instructions avant sa mise en service.

1. Sécurité

ATTENTION ! Champ magnétique

puissant ! Cet appareil ne doit en aucun cas se trouver à proximité immédiate de personnes munies d’un pacemaker ou autres appareils médicaux. Le puissant champ magnétique pourrait perturber leur fonctionnement.

Maintenez la carte électronique éloignée de tous les supports magnétiques (disquettes, cartes de crédit, disques durs, etc.) pour

éviter toute perte de données. L’intensité magnétique pourrait également endommager la carrosserie des véhicules ou d’autres surfaces métalliques, il convient donc d’être vigilant pendant le transport.

ATTENTION ! Risque de blessures ! Gardez vos mains et vos doigts à l’écart de la plaque magnétique lorsque vous fixez le récepteur sur la machine.

2. Description

Le LMR 240 vous garantit une extrême précision dans l’estimation des hauteurs, dans toutes les applications de guidage d'engins (en visuel), et ce avec un angle de réception de 230°. Il est fixé au bras de l’excavatrice par un système magnétique ultra-puissant, et peut être libéré très simplement grâce à un levier de désaccouplement.

La précision peut être réglée grâce à un système de bascule entre deux niveaux (fin et large). Trois possibilités de réglage existent : dans le mode large, par un affichage à 3 canaux, dans le mode fin, par un

13

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 14 affichage à 3 à 5 canaux. Des voyants lumineux indiquent la position du godet ou de la lame en fonction du faisceau laser de référence.

3. Utilisation du LMR 240

Les diodes indiquent la direction : en clignotant, les diodes indiquent comment orienter le godet ou la lame, pour atteindre la hauteur désirée.

MODE À 3 CANAUX MODE À 5 CANAUX

Pour le mettre en service : actionner l’interrupteur marche/arrêt situé sur le dessus de l’appareil.

Réglage de la zone morte (fin et large)

Les diodes clignotent un instant afin d’indiquer la configuration en service: la zone morte (réglage fin ou large) et les trois canaux. La dernière position utilisée est conservée en mémoire et réactivée automatiquement lors de la remise en service. Chaque nouvelle pression sur l’interrupteur marche/arrêt modifie la configuration selon l’ordre suivant :

Trop haut ou dans le faisceau

Médian Trop haut ou dans le faisceau

Trop haut ou dans le faisceau

Un peu trop haut

Médian Un peu trop bas

Trop bas ou dans le faisceau

Un clignotement lent signifie que le rayon se perd à l’extérieur de la zone de réception. Les flèches lumineuses indiquent la direction à imprimer à la pelle pour récupérer le rayon.

Pour éteindre le récepteur, il suffit d’appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes environ avant de relâcher. En l’absence de tout signal pendant une heure d’affilée, le LMR 240 s’éteint automatiquement.

4. Alimentation

Le récepteur nécessite 3 piles AA.

Dévisser le couvercle noir situé au bas de l’appareil pour changer les batteries, et les replacer dans la position indiquée. La durée d’utilisation est d’environ 130 heures.

Le voyant de charge s’allume 8 heures avant épuisement des piles.

14

Large

3 canaux

Fin

3 canaux

Fin

5 canaux

Large à nouveau

3 canaux

15

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 16

5. Montage sur excavatrice

Localiser le laser en un point permettant d’assurer une bonne réception du rayon, et le mettre en service.

Pour calculer la hauteur d’installation, mesurer d’abord la hauteur de l’instrument (HI) ; y ajouter la profondeur de la tranchée (C) pour en déduire la profondeur totale (L = C + HI).

16

Le bras de creusement étant tenu verticalement, prendre la mesure à partir du bord de coupe du godet. Celui-ci peut être intégralement ouvert ou fermé, l’important est qu’il se trouve dans la même position que lors de l’étalonnage de référence. Positionner le cran de réception à l’extrémité supérieure de la mesure (L).

6. Positionnement du LMR 240

Avant de raccorder le récepteur au bras mécanique, basculez le levier de désaccouplement vers le bas. Cette manœuvre crée un espace entre la carte mère et la machine et empêche que l’aimant adhère totalement au métal.

Astuce : placez le récepteur légèrement audessus de l’emplacement prévu, et déplacez-le doucement le long du bras à l’aide de petits mouvements du levier de désaccouplement vers le haut et vers le bas.

Le levier de désaccouplement vous permet de libérer complètement le récepteur.

7. Spécifications

Portée 200 m (650 pieds), selon puissance du laser

Précision

Fine

Large

Standard 6 mm (1/4”)

Standard 30 mm (1’’)

La précision dépend de l’épaisseur du rayon et de la distance à laquelle se trouve le laser.

Hauteur du champ de réception 15 cm (6”)

Reception angle

Alimentation

Durée de vie des batteries

230°

(3) Piles alcalines AA

Environ 130 heures, selon utilisation et température

Extinction automatique

Températures d’utilisation

Mode de fixation

Après une heure sans utilisation

De -28°C à 70°C

(-18°F à 158°F)

Magnétique (aimant intégré

à la carte mère)

Indice de protection

Dimensions

Imperméable ; IP 67

22 x 10 x 12cm (8.5” x 5” x 4”)

4.8 lbs. (2.2kg) sans piles

17

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 18

18

8. Garantie

DECLARATION DE GARANTIE POUR MATERIEL

Le fabricant garantit à l’utilisateur final d’origine (« Client ») du produit l’absence de défaut de fabrication et de matériau sur ce dernier pendant une durée de deux (2) annés (un an en

Amérique du nord), en cas d’utilisation normale, ou conformément à l’extension de la période de couverture accordée par le fabricant. Cette garantie implique la stricte observation des instructions d’emploi et de maintenance, notamment en cas d’application/d’utilisation extrême ou continue. La période de garantie débute à la date d’achat prouvée

(ou, si applicable, à la date de livraison ou à celle du rapport de réception). La seule obligation du fabricant dans le cadre de cette garantie fabricant sera, à sa discrétion, de remplacer ou de réparer à ses frais la pièce ou le produit défectueux ou de rembourser le prix d’achat payé. Le fabricant garantit les produits/pièces réparés ou remplacés par ses soins pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’expédition au

Client ou jusqu’à la fin de la garantie d’origine, la plus longue période étant prise comme référence. Tous les produits/pièces remplacés deviennent la propriété du fabricant. Cette déclaration de garantie ne couvre ni des produits de tiers ni des consommables, comme les réflecteurs, les ampoules ou les fusibles par exemple.

OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE

Le Client contactera le revendeur agréé du fabricant ou un centre de service après-vente du fabricant pendant la période de validité de la garantie pour obtenir une autorisation de service de garantie. Le client devra fournir une preuve datée de l’achat du produit chez le fabricant ou chez un revendeur autorisé de même qu’une description du défaut. Le fabricant n’est pas tenu de prendre en charge des produits ou des pièces reçus sans autorisation de service de garantie. Le produit/La pièce réparé ou de remplacement sera expédié au Client en temps utile. Le fabricant assume les frais d’expédition des produits/pièces réparés ou de remplacement. Le fabricant exclut toute responsabilité pour tout dommage survenu au cours du transport. Le fabricant décide du lieu d’exécution des travaux sous garantie.

Pour les produits faisant partie d’une installation fixe, le lieu d’exécution sera celui de cette installation et le Client accordera un dédommagement au fabricant pour les travaux sous garantie accomplis sur un site différent de celui où le produit a été livré ou installé initialement.

EXCLUSIVITE DE LA DECLARATION DE GARANTIE

Le recours du Client à la garantie est uniquement régi par la présente déclaration. Cette déclaration est exclusive et remplace toutes autres garanties, conditions et dispositions expresses ou tacites, qu’elles soient de fait ou de nature légale, y compris celles relatives à la qualité courante sur le marché, à la convenance du produit pour un usage particulier, à un niveau de qualité satisfaisant ou au respect des droits de tierces parties, toutes ces assurances étant expressément exclues. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable de défauts présumés résultant d’un usage abusif, d’une négligence, d’une installation incorrecte, d’une maintenance insuffisante, du non-respect d’instructions d’utilisation, de tentatives d’ouverture/de réparation/de modification non conformes du produit par le Client ou des tiers, d’une sollicitation ou d’un usage excessifs, de l’usure normale ou de tout autre facteur dépassant le cadre de l’usage préconisé du produit, ni de défauts présumés dus à un accident, à un incendie ou à d’autres facteurs non attribuables au fabricant. Cette garantie ne couvre pas non plus les dommages physiques ou les dysfonctionnements du produit découlant de son utilisation conjointe avec un quelconque équipement auxiliaire ou périphérique si le fabricant ne conclut pas à un dysfonctionnement du produit même.

LIMITATION DE LA RESPONSABILITE

Le fabricant décline dans le cadre autorisé par la loi toute

19

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 20 responsabilité - que celle-ci soit liée à un contrat, à un quasicontrat ou à un délit (négligence incluse) – pour tout dommage direct, indirect, spécial, consécutif, punitif, toute perte de revenus ou de profits, perte d’informations ou de données ou autres pertes financières résultant de la vente, de l’installation, de la maintenance, de l’utilisation, de la performance, d’une panne, d’une interruption de fonctionnement du produit ou liées

à ces événements ; limite, à sa discrétion, sa responsabilité au remplacement, à la réparation du produit ou au remboursement du prix d’achat de ce dernier. Cette limitation de la responsabilité s’applique aussi dans le cas où Le fabricant ou les revendeurs autorisés ont été informés de la survenance possible de tels dommages.

RESTRICTION

Si un tribunal n’accepte pas l’entière exclusion ou la limitation des garanties tacites ou de la responsabilité pour dommages indirects ou consécutifs observés sur certains produits livrés à des consommateurs, ou la limitation de la responsabilité pour dommages corporels, ces garanties tacites et responsabilités s’étendront seulement sur la période de validité de la déclaration de garantie.

Avec cette garantie fabricant, le fabricant accorde des droits spécifiques au Client. Elle ne restreint pas les droits légaux de consommateurs.

Receptor

LMR 240

Instrucciones de uso

20

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 22

Tabla de contenidos

1. Seguridad

2. Descripción

3. Utilización del LMR 240

Ajuste de la zona muerta (fino y amplio)

4. Alimentación

5. Montaje sobre excavadora

6. Posicionamiento del LMR 240

7. Especificaciones

8. Garantía

26

27

25

26

28

23

23

24

22

Gracias por haber elegido el LMR 240. Aunque su utilización es muy sencilla, le recomendamos que lea atentamente estas instrucciones antes de ponerlo en marcha.

1. Seguridad

¡ATENCIÓN! ¡Potente campo mag-

nético! Este aparato no debe situarse en ningún caso en la proximidad inmediata de personas con marcapasos u otros dispositivos médicos. El potente campo magnético de su tarjeta electrónica podría perturbar su funcionamiento.

Mantenga la tarjeta electrónica alejada de cualquier soporte magnético (disquetes, tarjetas de crédito, discos duros, etc.) para evitar cualquier pérdida de datos. La intensidad magnética también podría dañar la carrocería de vehículos u otras superficies metálicas, lo que debe tenerse en cuenta durante el transporte.

¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de lesiones! Mantenga las manos apartadas de la placa magnética cuando fije el receptor sobre la máquina.

2. Descripción

El LMR 240 le garantiza una gran precisión en la determinación de alturas en todas las aplicaciones utilizadas en las maquinarias de obra controladas visualmente, todo con un ángulo de recepción de 230°. Se fija al brazo de la excavadora mediante un sistema magnético ultrapotente y puede desprenderse muy fácilmente gracias a una palanca de desacoplamiento.

La precisión puede ajustarse mediante un sistema basculante entre dos niveles (fino y amplio). Existen tres posibilidades de ajuste: en el modo

23

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 24 amplio, mediante una fijación de 3 canales; en el modo fino, mediante una fijación de 3 a 5 canales. Los indicadores luminosos indican la posición de la cuchara o de la hoja en función del haz láser de referencia.

Indicadores luminosos:

Por encima del nivel

Nivel

Por debajo del nivel

Bateria baja

3. Utilización del LMR 240

Interruptor de encendido/apagado

(también modifica la configuración de la zona muerta)

Placa trasera de fijación con potentes imanes

Muesca de alineación de nivel

Palanca de liberación del imán

3 pilas AA

Para la puesta en marcha: pulse el interruptor de encendido/apagado situado en la parte superior del aparato.

Ajuste de la zona muerta (fino y amplio)

Los diodos parpadean un instante para indicar la configuración en funcionamiento: la zona muerta (ajuste fino o amplio) y los tres canales. La

última posición utilizada se guarda en memoria y se reactiva automáticamente en el momento de la puesta en funcionamiento. Cada vez que se pulsa el interruptor de encendido/apagado, se modifica la configuración según el siguiente orden:

Los diodos indican la dirección: cuando parpadean, los diodos indican cómo orientar la cuchara o la hoja para conseguir la altura deseada.

MODO DE 3 CANALES MODO DE 5 CANALES

Demasiado alto o dentro del haz

Medio Demasiado bajo o dentro del haz

Demasiado alto o dentro del haz

Un poco alto

Médian Un poco bajo

Demasiado bajo o dentro del haz

Un parpadeo lento significa que el haz se pierde fuera de la zona de recepción. Las flechas luminosas indican la dirección que tiene que llevar la pala para recuperar el haz.

Para apagar el receptor, basta con pulsar el interruptor de encendido/apagado durante aproximadamente 3 segundos. En ausencia de cualquier señal durante una hora seguida, el LMR 240 se apaga automáticamente.

4. Alimentación

El receptor necesita 3 pilas estándar AA. Destornille la tapa negra situada debajo del aparato para cambiar las pilas y sustitúyalas en la posición indicada. La vida

útil es de aproximadamente 130 horas.

El indicador de carga se ilumina

8 horas antes de agotarse las pilas.

24

Amplio

3 canales

Fino

3 canales

Fino

5 canales

Amplio de nuevo

3 canales

25

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 26

26

5. Montaje sobre excavadora

Alinee el láser sobre la muesca

Referencia

Cuchara en extensión

Profundidad de la zanja

Coloque el láser en un punto que permita garantizar una buena recepción del haz y ponerlo en funcionamiento.

Para calcular la altura de instalación, mida primero la altura del instrumento (HI) y añada la profundidad de la zanja (C) para calcular la profundidad total

(L = C + HI).

Con el brazo de excavación en vertical, tome la medida a partir del borde de corte de la cuchara. Este puede estar completamente abierto o cerrado. Lo importante es que se encuentre en la misma posición que en el momento de la graduación de referencia. Sitúe la muesca de recepción en el extremo superior de la medida (L).

6. Posicionamiento del LMR 240

Antes de conectar el receptor al brazo mecánico, bascule la palanca de desacoplamiento hacia abajo. Esta maniobra crea un espacio entre la tarjeta maestra y la máquina y evita que el imán se adhiera totalmente al metal.

Consejo: coloque el receptor ligéramente encima de la ubicación prevista y desplácelo suavemente a lo largo del brazo con la ayuda de pequeños movimientos de la palanca de desacoplamiento hacia arriba y hacia abajo.

La palanca de desacoplamiento le permite desprender completamente el receptor.

7. Especificaciones

Alcance 200 m (650 pies), según la potencia del láser

Precisión

Fino Estándar 6 mm (1/4”)

Amplio Estándar 30 mm (1’’)

La precisión depende del grosor del haz y de la distancia a la que se encuentra el láser.

Altura del campo de recepción 15 cm (6”)

Angulo de recepción 230°

Alimentación

Vida útil de las pilas

(3) Pilas alcalinas AA

Aproximadamente 130 horas,

Apagado automático según utilización y temperatura

Después de una hora sin utilización

Temperatura de utilización

Modo de fijación

Índice de protección

Dimensiones

De -28°C a 70°C

(-18°F a 158°F)

Magnética (imán integrado en la tarjeta maestra)

Estanco ; IP 67

22 x 10 x 12cm (8.5” x 5” x 4”)

4.8 lbs. (2.2kg) sin pilas

27

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 28

8. Garantía

28

DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA HARDWARE

El fabricante garantiza frente al consumidor final original

("cliente") que el producto está libre de defectos de fabricación y de material para el uso normal durante un período de dos (2) años (un año en América del norte), o durante más tiempo en caso de una extensión del plazo de garantía por el fabricante, siempre que se sigan estrictamente las instrucciones de servicio y de mantenimiento, especialmente en caso de una aplicación/un uso extremo y/o permanente. El plazo de garantía comienza en la fecha de compra justificada (o en su caso, la fecha de entrega o la fecha del informe de aceptación). En el marco de esta garantía del fabricante, éste se compromete únicamente a reemplazar o reparar el producto defectuoso o partes del mismo por y a cuenta del fabricante o a reembolsar el precio de compra pagado por el producto, según le convenga. Para las piezas o los productos reparados, el fabricante concede una garantía con una duración de noventa (90) días a partir de la fecha de envío o hasta el final del plazo de garantía original, siendo de aplicación el período más largo. Todos los productos o piezas reemplazados pasan a ser propiedad del fabricante. Esta declaración de garantía no es aplicable a los productos de terceros fabricantes y los materiales de consumo como por ejemplo reflectores, bombillas y fusibles.

UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA

El cliente debería solicitar, dentro del plazo de garantía, una autorización de prestaciones de garantía o bien al comerciante autorizado por el fabricante o a un centro de servicio del mismo. Para este fin, el cliente deberá aportar un comprobante de compra fechado del producto por parte del fabricante o alguno de sus comerciantes autorizados, así como una descripción del defecto. El fabricante no está obligado a prestaciones para productos o piezas que reciba sin autorización de prestaciones de garantía. El producto o la pieza reparada o reemplazada le será entregado al cliente dentro de un plazo adecuado. Los gastos de envío de los productos o las piezas reparados o reemplazados correrán a cargo del fabricante, pero éste no responde por daños de transporte. El fabricante fijará a su albedrío el lugar de prestación de los trabajos de garantía. Para productos que formen parte de una instalación fija, el lugar de prestación será el lugar de dicha instalación y el cliente deberá indemnizar al fabricante por las prestaciones de garantía, si el lugar de esta instalación no es el mismo lugar en el que el producto se instaló o se entregó originalmente.

EXCLUSIVIDAD DE LA DECLARACIÓN DE GARANTÍA

En un caso de garantía, los derechos del cliente se basan exclusivamente en la declaración de garantía que antecede.

Dicha declaración de garantía es exclusiva y sustituye a cualquier otra garantía, condición o cláusula expresa o tácita, ya sea de tipo efectivo o legal, incluyendo aquellas que se refieran a la calidad usual, la utilidad para cierto tipo de uso, la calidad satisfactoria o el respeto de los derechos de terceros, excluyéndose éstos expresamente. El fabricante no será responsable si el supuesto defecto ha sido causado por abuso, negligencia, una instalación inadecuada, un mantenimiento insuficiente, el incumplimiento de las instrucciones de servicio, intentos inautorizados de abrir, reparar o modificar el producto por parte del cliente o cualquier tercera persona, excesos de carga o de uso, el desgaste normal o por otras razones fuera del uso previsto, o por accidente, fuego u otras razones ajenas a la responsabilidad del fabricante. Esta garantía no cubre daños físicos o malfunciones del producto que resulten del uso del producto junto con cualquier tipo de aparatos adicionales o periféricos si el fabricante llega a la conclusión que el mismo producto no muestra una malfunción.

LÍMITES DE RESPONSABILIDAD

Dentro del límite impuesto por la ley, el fabricante excluye cualquier responsabilidad – ya sea de tipo contractual, cuasicontractual o delictivo (incluyendo negligencia) – por daños directos, indirectos y especiales, daños consecuenciales, daños y perjuicios impuestos por los tribunales con carácter penal

29

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 30

("punitive damages"), pérdidas de negocios de cualquier tipo, pérdidas de informaciones o datos u otros daños económicos que resulten de la venta, la instalación, el mantenimiento, el uso, las prestaciones, la avería permanente o temporal del producto o en conexión con estos casos, limitando su responsabilidad a su albedrío al reemplazo, la reparación o el reembolso del precio de compra. Estos límites de responsabilidad también serán aplicables si el fabricante o sus comerciantes autorizados fueron informados de la posibilidad de que se produzcan este tipo de daños.

RESTRICCIÓN

Si un tribunal no admitiese la exclusión total o la limitación de las garantías tácitas o de la responsabilidad por daños indirectos o consecuenciales para ciertos productos entregados a los consumidores o la limitación de la responsabilidad por daños físicos, dichas garantías tácitas y responsabilidades se limitarán a la duración de la declaración de garantía.

Con esta garantía del fabricante, el mismo le confiere derechos específicos al cliente. No se ven restringidos por ello los derechos legales del consumidor.

LMR 240

Empfänger

Bedienungsanleitung

30

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 32

Inhaltsverzeichnis

1. Sicherheitshinweise

2. Beschreibung

3. Gebrauch des LMR 240

Totband-Verstellung (Fein & Grob)

4. Stromversorgung

5. Aufbau für Bagger

6. Platzieren des LMR 240

7. Spezifikationen

8. Garantie

36

37

35

36

38

33

33

34

32

Vielen Dank, dass sie sich für den LMR 240 entschieden haben. Auch wenn der LMR240 sehr einfach in der Handhabung ist, empfehlen wir trotzdem diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung sorgfältig durchzulesen.

1. Sicherheitshinweise

ACHTUNG! Starkes Magnetfeld!

Bringen sie das Gerät unter keinen

Umständen in die Nähe von Personen mit einem Herzschrittmacher oder anderen medizinischen Geräten. Das starke

Magnetfeld der Rückplatte kann die normale

Funktion solcher Geräte stören.

Halten sie die Rückplatte fern von elektromagnetischen Speichermedien (z.B.:

Disketten, Kreditkarten, Festplatten, etc.), um Datenverluste zu vermeiden. Der starke

Magnet könnte auch Fahrzeugaufbauten oder andere Metalloberflächen einbeulen; sein sie beim Transport vorsichtig.

ACHTUNG! Verletzungsgefahr! Halten sie ihre Finger oder

Hand fern von der Magnetplatte wenn Sie den Empfänger an die

Maschine anbringen.

2. Beschreibung

Der LMR 240 Empfänger liefert ihnen akkurate Höheninformationen für alle optischen Maschinensteuerungsanwendungen, mit einem

Empfangsbereich von 230°. Er wird an den Löffelstiel mit extra starken Magneten befestigt, und kann sehr einfach mit Hilfe des

Freigabehebels gelöst werden.

Zwei Modi (grob & fein) stehen zur Einstellung der Genauigkeit zur

Verfügung. Es bestehen 3 Einstellmöglichkeiten: im groben Modus gibt es eine 3-Kanal Anzeige; im feinen Modus 3 oder 5 Kanäle. Die

LEDs zeigen die Position des Löffels oder Schildes in Relation zu dem

Laser-Referenzstrahl.

33

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 34

3. Gebrauch des LMR 240

LEDs zeigen Richtung an: die blinkenden LEDs zeigen die

Richtung an in die der Löffelstiel bzw. das Schild bewegt werden muss um die angestrebte Höhe zu erreichen.

3 - KANAL MODUS 5 - KANAL MODUS

Betätigen sie die rote Ein/Aus-Taste oben am Empfänger um ihn einzuschalten.

Totband-Verstellung (Fein & Grob)

Die LEDs blinken für einen Moment um die aktuelle Einstellung anzuzeigen: Totband (fein oder grob) und Kanäle. Die letzte benutzte Einstellung wird gespeichert und ist beim nächsten

Einschalten vorgegeben.

Nochmaliges Drücken der Ein/Aus-Taste verändert die Einstellung, in dieser Reihenfolge:

Hoch oder

Strahl weg

Mitte Tief oder

Strahl weg

Hoch oder

Strahl weg

Etwas zu hoch

Mitte Etwas zu tief

Tief oder

Strahl weg

Langsam blinkende LEDs zeigen die Position des Laserstrahlverlusts an (der

Laserstrahl befindet sich außerhalb des Empfangsbereichs). Die LED Pfeile zeigen die Richtung an in die der Löffelstiel bewegt werden muss um den

Strahl wieder zu empfangen.

Um den Empfänger auszuschalten drücken und halten sie die Ein/Aus

Taste für ca. 3 Sekunden und lassen sie anschließend los. Empfängt der

LMR240 für über eine Stunde kein Signal so schaltet er sich automatisch ab.

4. Stromversorgung

Der Empfänger braucht 3 St. AA-

Batterien. Schrauben sie die schwarze Kappe unten am Gerät ab um die Batterien auszutauschen; angeordnet wie beschrieben. Die

Betriebsdauer beträgt ca. 130

Stunden.

Die Batterie LED leuchtet 8 Stunden vor Ende der Batteriekapazität auf.

34

Grob

3 Kanäle

Fein

3 Kanäle

Fein

5 Kanäle wieder Grob

3 Kanäle

35

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 36

36

5. Aufbau für Bagger

Bauen Sie den Laser an einem Punkt auf, wo der

Empfänger problemlos den Strahl empfangen kann und schalten sie ihn ein.

Ermittlung der

Aufbauhöhe:

Messen sie H.I.

(Höhe des Instruments).

Addieren sie dies zur

Grabtiefe um die

Aufbauhöhe (L) zu ermitteln.

Den Löffelstiel relativ vertikal ausgerichtet, messen sie nun von der

Löffelspitze nach oben. Der Löffel kann voll auf- oder zugeklappt sein, solange er nur in derselben Position steht wie bei den

Referenzmessungen. Positionieren sie die Mitte-Kerbe des

Empfängers über die gemessene (L) Position.

6. Platzieren des LMR 240

Bevor sie den Empfänger an den Löffelstiel anbringen, drücken sie den Freigabehebel nach unten.

Dies schafft einen Abstand zwischen der

Rückplatte und der Maschine und verhindert die volle Haftung des Magnets mit dem Metall.

Positionierungstip: Platzieren sie den

Empfänger ein wenig über der Markierung und bewegen sie ihn durch leichte Auf- und

Abbewegungen des Freigabehebels langsam am Baggerarm herunter.

Mit Hilfe des Freigabehebels können sie den

Empfänger auch wieder lösen.

7. Spezifikationen

Reichweite 200 m (650 ft.), abhängig von eingesetztem Laser

Genauigkeit

Fein 6 mm (1/4”) typisch

Grob 30 mm (1’’) typisch

Genauigkeit hängt vom Strahldurchmesser und der Entfernung des Lasers ab.

Höhe des Empfangsfelds 15 cm (6”)

Empfangswinkel 230°

Stromversorgung

Batteriekapazität

(3) AA Alkaline Batterien

Ca.130 Stunden; abhängig von

Automatisches Abschalten

Betriebstemperatur

Art der Anbringung

Gebrauch und Temperaturen

Nach 1 Stunde Inaktivität

-28°C bis 70°C

(-18°F bis158°F)

Magnetisch (In die Rückplatte

Schutzklasse

Abmessungen eingebaute Erdmagnete)

Wasserdicht; IP67

22 x 10 x 12cm (8.5” x 5” x 4”)

4.8 lbs. (2.2kg) ohne Batterien

37

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 38

8. Garantie

38

GARANTIEERKLÄRUNG FÜR HARDWARE

Der Hersteller garantiert dem ursprünglichen Endabnehmer

("Kunden"), dass das Produkt bei normalem Gebrauch während einer Dauer von zwei (2) Jahren (ein Jahr in Nordamerika), oder im Falle einer Verlängerung der Garantiefrist durch den

Hersteller entsprechend länger, frei von Verarbeitungs- und

Materialfehlern ist, vorausgesetzt, die Betriebs- und

Wartungsanweisungen werden strikt befolgt, insbesondere bei extremer und/oder andauernder Anwendung/Gebrauch. Die

Garantiefrist beginnt mit dem nachgewiesenen Kaufdatum

(oder, sofern anwendbar, dem Lieferdatum oder dem Datum des

Abnahmeberichtes). Im Rahmen dieser Herstellergarantie verpflichtet sich der Hersteller ausschliesslich dazu, das fehlerhafte Produkt oder Teile davon nach Wahl und auf Kosten von dem Hersteller entweder zu ersetzen, zu reparieren oder den für das Produkt bezahlten Kaufpreis zurückzuerstatten. Für reparierte oder ausgetauschte Produkte bzw. -teile gewährt der

Hersteller eine Garantie für die Dauer von neunzig (90) Tagen ab dem Versanddatum oder bis zum Ablauf der ursprünglichen

Garantiefrist, wobei der jeweils längere Zeitraum massgebend ist. Alle ersetzten Produkte oder -teile gehen in das Eigentum des Herstellers über. Von dieser Garantieerklärung ausgeschlossen sind Produkte von Drittherstellern und

Verbrauchsmaterialien wie beispielsweise Reflektoren,

Glühbirnen und Sicherungen.

INANSPRUCHNAHME DER GARANTIELEISTUNG

Der Kunde muss innerhalb der Garantiefrist entweder beim autorisierten Händler von dem Hersteller oder einem

Servicecenter von dem Hersteller eine Garantieleistungs-

Genehmigung beantragen. Hierzu ist vom Kunden ein datierter

Beleg über den Kauf des Produktes bei dem Hersteller oder einem seiner autorisierten Händler sowie eine Beschreibung des

Defektes beizubringen. Der Hersteller ist für Produkte oder -teile, welche er ohne Garantieleistungs-Genehmigung erhält, nicht leistungspflichtig. Das reparierte oder ersetzte Produkt bzw. -teil wird an den Kunden geliefert. Der Hersteller übernimmt die

Versandkosten für die reparierten oder ersetzten Produkte bzw. teile. Der Hersteller haftet nicht für Transportschäden. Der

Hersteller legt den Erfüllungsort der Garantiearbeiten nach eigenem Ermessen fest. Für Produkte, welche Teil einer festen

Installation sind, ist der Erfüllungsort am Ort dieser Installation und der Kunde hat den Hersteller für die Garantieleistungen zu entschädigen, sofern der Ort dieser Installation nicht der gleiche

Ort ist, an den das Produkt ursprünglich installiert oder geliefert wurde.

AUSSCHLIESSLICHKEIT DER GARANTIEERKLÄRUNG

Bei einem Garantiefall richtet sich der Anspruch des Kunden ausschliesslich nach der vorstehenden Garantieerklärung. Die vorerwähnte Garantieerklärung gilt ausschliesslich und ersetzt alle anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien,

Bedingungen und Bestimmungen, seien sie tatsächlicher oder gesetzlicher Natur, einschliesslich solcher, welche sich auf die marktübliche Qualität, die Eignung für einen bestimmten

Gebrauch, zufriedenstellende Qualität oder Beachtung der

Rechte Dritter beziehen, welche alle ausdrücklich ausgeschlossen werden. Der Hersteller ist nicht haftbar, wenn der angebliche Mangel durch Missbrauch, Fahrlässigkeit, unsachgemässe Installation, ungenügende Wartung,

Missachtung von Betriebsanweisungen, unerlaubte Öffnungs-,

Reparatur- oder Veränderungs-Versuche des Produktes durch den

Kunden oder irgendeine dritte Person, übermässige Belastung oder Beanspruchung, normalen Verschleiss oder aus anderen

Gründen, die nicht im Rahmen des vorgesehenen Gebrauchs liegen, oder durch Unfall, Feuer bzw. andere Gründe verursacht wurde, die der Hersteller nicht zu verantworten hat. Diese

Garantie deckt keine physischen Schäden oder Fehlfunktionen des Produktes ab, die sich aus dem Gebrauch des Produktes in

Verbindung mit irgendwelchen Zusatz- oder Peripheriegeräten ergeben und der Hersteller zur Erkenntnis gelangt, dass das

Produkt selbst keine Fehlfunktion aufweist.

39

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 40

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

Der Hersteller schliesst im gesetzlich zulässigen Rahmen jegliche

Haftung - unabhängig ob aus Vertrag-, Quasivertrag oder Delikt

(einschliesslich Fahrlässigkeit) - für direkte, mittelbare und besondere Schäden, Folgeschäden, gerichtlich zugesprochenes

Strafgeld („punitive damages"), Geschäftsverluste jeglicher Art,

Verluste von Informationen oder Daten oder andere finanzielle

Verluste, die aus dem Verkauf, der Installation, Wartung,

Gebrauch, Leistung, dem Ausfall oder der

Betriebsunterbrechung des Produktes oder in Verbindung damit resultieren, aus, und beschränkt ihre Haftung nach eigenem

Ermessen auf Ersatz, Reparatur oder Rückerstattung des

Kaufpreises. Diese Haftungsbeschränkung gilt selbst dann, wenn der Hersteller oder seine autorisierten Vertriebspartner über die

Möglichkeit eines Eintritts dieser Schäden informiert wurden.

EINSCHRÄNKUNG

Falls ein Gericht den vollständigen Ausschluss oder die

Beschränkung der stillschweigenden Garantien oder der

Haftung für mittelbare oder Folgeschäden für bestimmte an

Verbraucher gelieferte Produkte, oder die Beschränkung der

Haftung für Körperschäden, nicht zulässt, so sind diese stillschweigenden Garantien und diese Haftungen auf die Dauer der Garantieerklärung beschränkt.

Mit dieser Herstellergarantie gewährt der Hersteller dem

Kunden spezifische Rechte. Gesetzliche Verbraucherrechte werden dadurch nicht eingeschränkt.

Ricevitore

LMR 240

Modalità d’uso

40

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 42

Indice

1. Sicurezza

2. Descrizione

3. Utilizzo del ricevitore LMR 240

Regolazione della zona morta (ridotta e ampliata)

4. Alimentazione

5. Montaggio sull’escavatore

6. Posizionamento del ricevitore LMR 240

7. Specifiche

8. Garanzia

46

47

45

46

48

43

43

44

42

Desideriamo ringraziarvi per aver acquistato il ricevitore LMR 240.

Nonostante il suo utilizzo sia molto semplice, prima dell’avviamento, raccomandiamo di leggere accuratamente le presenti istruzioni.

1. Sicurezza

ATTENZIONE! Campo magnetico

potente! Non posizionare assolutamente questo apparecchio nelle immediate vicinanze di persone portatrici di pacemaker o altri apparecchi medicali. Il campo magnetico potente della scheda elettronica potrebbe influenzarne il funzionamento.

Mantenere la scheda elettronica lontana da qualsiasi supporto magnetico (dischetti, carte di credito, dischi fissi, ecc.) per evitare il rischio di perdita dei dati. Poiché l’intensità magnetica potrebbe anche danneggiare la carrozzeria dei veicoli o di altre superfici metalliche, durante il trasporto è opportuno prestare particolare attenzione.

ATTENZIONE! Rischio di infortuni! Durante il fissaggio del ricevitore alla macchina, proteggere le mani e le dita tenendole a distanza dalla piastra magnetica.

2. Descrizione

Il ricevitore LMR 240 garantisce la massima precisione nella stima delle altezze, in tutte le applicazioni utilizzate nei propri macchinari da cantiere pilotati visivamente, con un’angolazione di ricezione di

230°. É fissato sul braccio dell’escavatore tramite un sistema magnetico ultra potente e può essere facilmente sganciato agendo su una leva di rilascio.

La precisione è regolabile a due livelli (ridotta e ampliata) grazie a un sistema basculante. Sono previste tre possibilità di regolazione:

43

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 44 in modalità ampliata, con visualizzazione a 3 canali, in modalità ridotta, con visualizzazione a 3 – 5 canali. Delle spie luminose indicano la posizione della tazza o della lama, in base alla posizione del fascio laser di riferimento.

3. Utilizzo del ricevitore LMR 240

Spie luminose:

Interruttore marcia/arresto

(utilizzato anche per modificare la configurazione della zona morta)

Sopra il livello

Piastra posteriore di fissaggio, provvista di potenti magneti

Livello

Sotto il livello

Tacca di livellamento

Leva di rilascio magnete

3 batterie AA

3 pilas AA

Avviamento: premere l’interruttore marcia/arresto ubicato nella parte superiore dell’apparecchio.

Regolazione della zona morta

(ridotta e ampliata)

I diodi lampeggiano brevemente per indicare la configurazione in esercizio: la zona morta (regolazione ridotta o ampliata) e i tre canali. L’ultima posizione utilizzata viene memorizzata e riattivata automaticamente al riavvio. Ogni qualvolta si prema nuovamente l’interruttore marcia/arresto, si modificherà la configurazione, nel seguente ordine:

44

Ampliata

3 canali

Ridotta

3 canali

Ridotta

5 canali

Nuovamente ampliata

3 canali

I diodi indicano la direzione: quando lampeggianti, indicano la modalità d’orientamento della tazza o della lama, in modo tale da raggiungere l’altezza desiderata.

MODALITÀ

A 3 CANALI

MODALITÀ

A 5 CANALI

Troppo alto nel fascio

Intermedio

Troppo alto o nel fascio

Troppo alto o nel fascio

Leggermente troppo alto

Intermedio

Leggermente troppo basso

Troppo basso o nel fascio

Un lampeggio lento indicata che il raggio si disperde all’esterno della zona di ricezione. Le frecce luminose indicano la direzione da imprimere alla pala per rientrare nel raggio.

Per estendere il ricevitore, è sufficiente premere il pulsante marcia/arresto per circa 3 secondi, quindi rilasciarlo. In assenza di qualsiasi segnale per un’ora consecutiva, il ricevitore LMR 240 si spegnerà automaticamente.

4. Alimentazione

Il ricevitore richiede l’inserimento di

3 batterie St AA. Svitare il coperchio nero ubicato nella parte inferiore dell’apparecchio per sostituire le batterie e posizionare i nuovi elementi nella posizione indicata. La durata d’esercizio è pari a circa

130 ore.

La spia di ricarica si accenderà 8 ore prima che le batterie siano scariche.

45

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 46

46

5. Montaggio sull’escavatore

Allineare il laser alla tacca

Ubicare il laser in un punto che consenta di garantire una buona ricezione del raggio, quindi azionarlo.

Per calcolare l’altezza d’installazione, misurare innanzitutto l’altezza dello strumento (HI); aggiungere la profondità dello scavo (C) per ricavare la profondità totale (L = C + HI).

Indicazione

Tazza in estensione

Profondità dello scavo

Poiché il braccio di scavo è sostenuto verticalmente, prendere le misure partendo dal bordo di taglio della tazza. Il braccio può essere completamente aperto o chiuso, cosa importante è che sia posizionato nello stesso punto in cui si trovava durante la calibratura di riferimento. Posizionare la tacca di ricezione all’estremità superiore della misura (L).

6. Posizionamento del ricevitore LMR 240

Prima di collegare il ricevitore al braccio meccanico, inclinare la leva di rilascio verso il basso.

Questa manovra crea uno spazio tra la scheda madre e la macchina, impedendo al magnete di aderire completamente al metallo.

Consiglio: posizionare il ricevitore leggermente abbassato rispetto alla posizione prevista e spostarlo lentamente lungo il braccio effettuando dei piccoli movimenti della leva di rilascio verso l’alto e verso il basso.

La leva di rilascio consente di sganciare completamente il ricevitore.

7. Specifiche

Portata 200 m (650 piedi), secondo la potenza del laser

Precisione

Ridotta Standard 6 mm (1/4”)

Ampliata Standard 30 mm (1’’)

La precisione dipende dallo spessore del raggio e dalla distanza a cui si trova il laser.

Altezza del campo di ricezione 15 cm (6”)

Angolo di ricezione 230°

Alimentazione

Durata utile delle batterie

(3) Batterie alcaline AA

Circa 130 ore, in base all’uso

Spegnimento automatico

Temperatura d’esercizio

Modalità di fissaggio e alla temperatura

Dopo un’ora di non utilizzo

Da -28°C a 70°C

(da -18°F a158°F)

Indice di protezione

Dimensioni

Magnetica (magnete integrato nella scheda madre)

Impermeabile; IP67

22 x 10 x 12cm (8.5” x 5” x 4”)

2.2kg

(4.8 libbre) batterie escluse

47

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 48

48

8. Garanzia

GARANZIA ESPLICITA PER L’HARDWARE

Il Fabbricante garantisce al cliente finale (“Cliente”) che questo

Prodotto è esente da difetti di produzione e di materiale, in condizioni d’uso normale, per due (2) anni (un anno in

America del Nord), a condizione che tutte e ciascuna le istruzioni d’uso e di manutenzione siano esattamente rispettate, in particolare in caso di condizioni d’applicazione estreme o d’impiego ininterrotto del Prodotto, salvo che tale periodo di garanzia non sia stato prolungato dal Fabbricante. Il periodo di garanzia decorre dalla data d’acquisto comprovata (o, se applicabile, dalla data di consegna o dalla data del rapporto d’accettazione). L’unico obbligo del Fabbricante nell’ambito di quest’esplicita garanzia consiste, a totale discrezione e a carico del Fabbricante, nella sostituzione o riparazione del

Prodotto o parte di esso, o nel rimborso del prezzo d’acquisto pagato per il Prodotto. Per ogni Prodotto o parte di esso, riparato o sostituito, il Fabbricante concede una garanzia di novanta (90) giorni dalla spedizione, o fino al termine della garanzia originale, se di durata superiore. Tutti i Prodotti o loro parti sostituite diventano proprietà del Fabbricante. Questa garanzia esplicita non copre né gli accessori di consumo come riflettori, lampadine e fusibili, né i prodotti terzi.

RICHIESTA INTERVENTO IN GARANZIA

Il Cliente deve rivolgersi al distributore autorizzato o al Centro d’Assistenza Tecnica del Fabbricante entro il termine del periodo di garanzia in vigore per ottenere l’autorizzazione all’intervento in garanzia. Il Cliente deve fornire la prova datata dell’acquisto originale eseguito presso il Fabbricante o presso un suo distributore autorizzato, insieme con una descrizione del difetto. Il Fabbricante non è responsabile per i Prodotti o loro parti ricevuti senza un’autorizzazione d’intervento in garanzia.

I Prodotti riparati o sostituiti saranno rispediti al Cliente a spese del Fabbricante. Il prodotto o parte di esso riparato sarà rispedito non appena ragionevolmente possibile. Il Fabbricante non è responsabile per eventuali danni incorsi durante tale spedizione. Il Fabbricante si riserva il diritto, a sua sola discrezione, di decidere il luogo d’esecuzione dell’intervento in garanzia.

Per i Prodotti che fanno parte di un’installazione fissa, il luogo d’esecuzione dell’intervento sarà il luogo dell’installazione e il

Fabbricante avrà il diritto di addebitare dei costi supplementari per tali interventi in garanzia se il luogo d’ubicazione del

Prodotto è diverso da quello in cui il Prodotto è stato originariamente installato o spedito.

GARANZIA ESCLUSIVA

L’unica tutela del Cliente in caso di violazione della garanzia è la garanzia esplicita. La garanzia sopra descritta è esclusiva e sostituisce tutte le altre garanzie, termini o condizioni, esplicite o implicite, o di fatto o in applicazione di leggi, regolamenti od altra disposizione legale, ivi comprese le garanzie, termini o condizioni di commercializzazione, idoneità per uno scopo particolare, qualità soddisfacente e non violazione di proprietà intellettuali, per le/i quali tutte/i il Fabbricante declina esplicitamente ogni e qualsiasi responsabilità. Il Fabbricante declina ogni e qualsiasi responsabilità nel caso in cui il difetto o cattivo funzionamento sia causato dal Cliente o da qualsiasi altra persona a seguito d’abuso, negligenza, installazione scorretta, tentativi non autorizzati di aprire, riparare o modificare il

Prodotto, manutenzione inadeguata, mancato rispetto delle istruzioni d’uso, eccessivo carico o stress, usura normale, o qualsiasi altra causa eccedente i limiti dell’uso appropriato, a seguito d’incidente, incendio, o altri disastri, o altra causa non dovuta né attribuibile al Fabbricante. Questa garanzia non copre i danni fisici al Prodotto né le disfunzioni risultanti dall’uso del Prodotto insieme a qualsiasi tipo di strumento sussidiario o periferico e la causa del difetto non è stata attribuita al

Prodotto dal Fabbricante.

LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

Il Fabbricante declina inoltre ogni e qualsiasi responsabilità derivante dal contratto o per atto illecito (negligenza compresa), per il risarcimento di danni accessori, danni indiretti o che comunque non siano immediata e diretta conseguenza del fatto e/o atto del Fabbricante speciali o punitivi di qualsiasi tipo, o dei costi di fornitura dei prodotti sostitutivi da parte del Cliente, o per la perdita di guadagni o profitti, perdita di affari, perdita d’informazioni o dati, o altre perdite d’informazioni o finanziarie dovute o conseguenti alla vendita, installazione, manutenzione, uso, impiego, guasto o interruzione di questo

Prodotto, anche se il Fabbricante o i suoi distributori sono stati informati della possibilità di tali danni. La responsabilità del

Fabbricante è limitata alla sostituzione, riparazione, o rimborso del prezzo pagato d’acquisto, ad esclusiva scelta del

49

GB F E D I N FIN NL

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 50

Fabbricante. Questa limitazione della responsabilità per i danni resta valida anche se uno qualsiasi dei risarcimenti contemplati dovesse fallire il suo scopo principale.

ESONERO DELLA RESPONSABILITÀ

Nel caso in cui un tribunale non autorizzasse la totale esclusione o la limitazione delle garanzie implicite o la limitazione del risarcimento di danni accessori, indiretti o che comunque non siano immediata e diretta conseguenza del fatto e/o atto del Fabbricante i per alcuni prodotti forniti ai clienti, o la limitazione della responsabilità per danni alle persone, tali garanzie e/o limitazioni implicite saranno limitate alla durata della garanzia esplicita applicabile.

Con questa Garanzia Limitata, il Fabbricante concede al

Cliente specifici diritti che non limitano nessun altro diritto concesso dalla legge ai consumatori.

50 51

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 52

52 53

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 54

54

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 55

Manufactured by:

AGATEC

21 Boulevard Littré

78600 Le Mesnil le Roi

France www.agatec.com

Your dealer /Votre revendeur/Su revendedor/Ihr Händler/Vostro rivenditore

LMR 240

Operating Manual

Manuel d’utilisation

LMR240-Leica.qxp 15/05/09 9:29 Page 57

English

Français

Español

Deutsch

Italiano

1 - 10

11 - 20

21 - 30

31 - 40

41 - 50

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement