Manuel d`utilisation

Manuel d`utilisation
1
Indicateur de Niveau
à câble et poulies
série NPC
Manuel d’instructions
C-MI-NPC Rev. 2
2
FONCTIONNEMENT
Les Indicateurs de Niveau NPC se composent d’un tube extérieur en PVC transparent avec un
contrepoids en PVC aimanté permettant une lecture locale du niveau mesuré. Le contrepoids est relié par
un câble à un flotteur qui suit les variations de Niveau et renvoie sa position par des poulies de guidage.
Le contrepoids magnétique permet d’actionner des contacts réglables TOR montés le long du tube
indicateur, ainsi que par l’adjonction d’une sonde de transmission, générer un signal 4-20 mA.
Il existe un grand choix de matériaux (voir tableau 1).
Tableau 1
Référence
/
Matériaux
NPC / PP
Flotteur
C.P.
Poulies
Câble
Serres
câbles
Tube Indicateur
extérieur
Collier de
fixation
Tube
PP
PP
PP
PVC transparent
PE
PVC transparent
PE
PVC transparent
PE
PVC transparent
PE
ou Nylon
NPC / PVC
PVC
NPC / PVDF
PVDF
NPC / INOX
INOX
PVC
PVC
INOX
INOX
INSTALLATION
1) Au préalable vérifier que le contenu du colis réceptionné contient bien le nombre de pièces constituant
le niveau correspondant à la commande.
2) Monter la poulie NPC/T avec son embase sur le tube indicateur, et la fixer à l’aide de la vis Inox M5.
Pour le modèle étanche ne pas oublier le joint entre l’embase de la poulie et le tube indicateur.
3) Fixer les colliers PE sur le support de la paroi du réservoir, à l’aide des vis M6 avec écrous et rondelles
(hors fourniture Tecfluid).
4) Fixer la bride TF diamètre extérieur 110 sur le tampon du sommet du réservoir à l’aide des vis M5 plus
écrous et rondelles (hors fourniture Tecfluid). Si en lieu et place de la bride TF est prévue une bride
DN100 PN10, la fixer sur la contre bride correspondante du sommet du réservoir à l’aide de la
boulonnerie M16 (hors fourniture Tecfluid), et ne pas oublier le joint plat entre brides.
5) Positionner le tube de protection horizontal en PVC transparent entre les coudes – poulies. Couper le
câble de liaison entre le flotteur et le contrepoids à la longueur nécessaire (la longueur totale est égale à
la hauteur de la cuve + 205 mm + la longueur du tube horizontal entre coudes – poulies). Fixer le câble
sur le flotteur par un nœud, sauf pour le flotteur Inox qui se fait au moyen de serres câbles inox fournis,
puis à l’opposé sur le bouchon du contrepoids qui est dévissable. Le contrepoids est lestable en cas de
besoin.
6) Pour le modèle NPC INOX il est important de ne pas plier le câble Inox car, s’agissant d’un câble
rigide s’il existe des pliures, celles-ci empêcheront la bonne liaison entre le flotteur et le contrepoids.
3
7) Vérifier le bon emboîtement des différentes pièces et en enlevant les bouchons se trouvant sur le
dessus des coudes – poulies, que le câble est correctement positionné dans les poulies. Remettre en
place les bouchons de protection pour éviter la pénétration de poussière. Pour le modèle étanche les
différentes pièces emboîtées devront être collées.
8) Les bouchons des coudes – poulies servent, en les enlevant et en tirant le câble du côté du
contrepoids, à contrôler le bon fonctionnement des contacts d’alarmes extérieurs et/ou de la réglette de
transmission 4-20 mA.
IMPORTANT : En fonctionnement normal lorsque la cuve est pleine de liquide, le flotteur se trouve
en haut du réservoir et le contrepoids en bas (pied de cuve) du tube indicateur de niveau.
9) Automatismes
· NPC – APR
- Connecteur embrochable avec presse étoupe PG7.
Connexion par soudure ou à vis.
- Température de travail -10°C à +70°C.
- Intensité de travail maximum : 0,5 A
- Tension maximum de travail : 250 VAC
- Corps PVC ou boîtier en polyamide protection IP-65
- Puissance maximum : 60 VA
- Conforme à la directive 73/23/CEE
· NPC – AMM
- Boîtier fonte d’Alu. IP65.
- Micro-contact bistable inverseur.
- Pouvoir de coupure 3A / 220V 50 Hz.
- Hystérésis +/- 6 mm.
- Température ambiante -25°C à +80°C.
- Vie mécanique 20 x 10⁶ manœuvres.
- Capacité de charge 3 A max. sous 220 VAC.
0,5 A max. sous 24 Vcc.
4
GARANTIE
TECFLUID GARANTI TOUS SES PRODUITS POUR UNE PERIODE DE 24 MOIS à partir de la
date de livraison, contre tous défauts de matériaux, fabrication et fonctionnement. Sont exclus
de cette garantie les pannes liées à une mauvaise utilisation ou application différente à celle
spécifiée à la commande, ainsi qu'une mauvaise manipulation par du personnel non autorisé
par Tecfluid, ou un mauvais traitement des appareils.
La garantie se limite au remplacement ou réparation des parties pour lesquelles des défauts ont
été constatés pour autant qu'ils n'aient pas été causés par une utilisation incorrecte, avec
exclusion de responsabilité pour tout autre dommage, ou pour des faits causés par l'usure
d'une utilisation normale des appareils.
Pour tous les envois de matériel pour réparation, on doit établir une procédure qui doit être
consultée sur la page web www.tecfluid.fr menu installation SAV.
Les appareils doivent être adressés à Tecfluid en port payé et correctement emballés, propres
et complètement exempts de matières liquides, graisses ou substances nocives.
Les appareils à réparer seront accompagnés du formulaire disponible, à télécharger dans le
même menu de notre page web.
La garantie des composants réparés ou remplacés est de 6 mois à partir de la date de
réparation ou remplacement. Non obstant la période de garantie initiale, continuera à être valide
jusqu'à son terme.
TRANSPORT
Les envois de matériel de l'acheteur à l'adresse du vendeur, que ce soit pour un avoir, une
réparation ou un remplacement, doivent se faire en port payé, sauf accord préalable de
Tecfluid.
Tecfluid n'est pas responsable de tous les dommages causés aux appareils pendant le
transport.
Nous sommes à votre service, consultez-nous.
TECFLUID conçoit et fabrique des appareils d’instrumentation pour
gaz et liquides en utilisant les techniques les plus avancées.
Demandez notre documentation en nous téléphonant au N° 01 34 64
38 00 (lignes groupées).
B.P. 27709
95046 CERGY PONTOISE CEDEX - FRANCE
Tél. 01 34 64 38 00 – Fax. 01 30 37 96 86
Internet : www.tecfluid.fr
Dans un souci constant d’amélioration, les caractéristiques données dans nos notices techniques peuvent être changées sans préavis.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising