Purex - Fume Buster

Purex - Fume Buster
FumeBuster
FumeBuster
Manuel d'utilisation
FumeBuster™
230V ±10%
070360
040230
040231
040232
040233
040235
040236
040234
120V ±10%
070361
040110
040111
040112
040113
040237
040238
040114
EMC
1
PN:821028
GAMME DE PRODUITS
Fiche 1
Fiche 2
Fiche 3
Fiche 4
Appareil d’aspiration
polyvalent à bras
FumeCube™ pour 1 ou 2
utilisateurs.
Le SuperFlow™ peut être
utilisé avec un maximum
de 50 bras d'aspiration.
Bras d’aspiration et
accessoires.
Armoires d’aspiration
Cleancab™.
Fiche 5
Fiche 6
Fiche 7
Fiche 8
Appareil d'aspiration
polyvalent à bras
Fumebuster™ pour un
maximum de 4 utilisateurs.
Appareil d'aspiration
polyvalent à bras
Fumebuster™ pour un
maximum de 4 utilisateurs.
Le SuperFlow™ peut
aspirer les fumées à la
panne des fers à souder.
Accessoires d'aspiration
pour fers à souder.
Fiche 9a
Fiche 9b
Fiche 9c
Brochure
Systèmes Powerflow™
pour brasage à la vague,
brasage par refusion et
autres applications.
Systèmes LaserEx™ Alpha
pour l'aspiration des
fumées produites par des
opérations légères de
marquage ou de gravure
au laser
Systèmes LaserEx™ Alpha
pour l'aspiration des
fumées produites par des
opérations légères de
marquage ou de gravure
au laser
Contient des photos et les
spécifications de tous les
systèmes Purex
Téléchargez nos brochures de notre site:
www.purexltd.co.uk
2
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES:
Page
Pièces concernées
1
Gamme de produits
2
Mises en garde
4
Entretien courant
4
Consommables et pièces de rechange
4
Spécifications
5
Système de commande
5
Installation de la machine
6-7
Filtration et remplacement des filtres
8
Dépannage
9
DECLARATION DE CONFORMITE CE
10
Enregistrement de la garantie
12
3
MISES EN GARDE
•
•
•
•
•
•
•
•
Il faut toujours isoler le système en coupant l'alimentation secteur avant de retirer le couvercle de la machine.
Des gants jetables et un masque antipoussière sont fournis avec les filtres et préfiltres de rechange. Il faut toujours
s'en servir pour retirer les filtres, puis les placer avec le filtre usagé dans le sac prévu à cet effet. Il faut également
porter des lunettes de sécurité.
Les filtres sont réalisés dans des matériaux non toxiques.
Les filtres et préfiltres ne sont pas réutilisables, et il ne faut pas essayer de les nettoyer.
Les filtres et préfiltres usagés doivent être mis au rebut conformément à la réglementation locale. La société et ses
agents n'acceptent aucune responsabilité pour tout tort ou dégât ou toute contamination ou blessure que pourrait
causer une mise au rebut intempestive ou illégale.
Les systèmes PUREX utilisent des ventilateurs haute pression, qui risquent de provoquer le déchirement de filtres de
qualité inférieure, ce qui permettrait aux fumées dangereuses de pénétrer dans les lieux de travail. Ne pas utiliser de
filtres qui ne sont conformes qu'à la norme BS3928, BS5295 ou AS208C, car ces normes ne concernent que la
vérification du débit et sont conçues pour vérifier les filtres utilisés pour le dépoussiérage et la climatisation.
Vérifier ce que peut exiger la réglementation locale à propos des systèmes d'aspiration des fumées; contrôles
périodiques par des organismes agréés, renouvellement des certificats de conformité ou documents équivalents, etc.
Consulter votre fournisseur en cas de doute.
Consultez votre fournisseur à propos des contrats d'entretien qui garantiront la conformité avec la réglementation
locale
ENTRETIEN COURANT
Programme d'entretien
L'entretien primaire consiste à remplacer les filtres, et le système de commande de la machine indique quand il faut le
faire.
Procéder aux vérifications périodiques suivantes pour s'assurer du bon fonctionnement de la machine d'aspiration et de
l'équipement connexe:
Une fois par jour - S'assurer par vérification visuelle que les fumées sont attirées vers le point d'aspiration et vérifier l'état
du système d'avertissement
Une fois par an - Consulter votre fournisseur pour les révisions ou la certification
Remplacement des fusibles
Le claquage de tout fusible peut être l'indice d'un problème grave. Consulter votre fournisseur.
CONSOMMABLES ET PIECES DE RECHANGE
Consommables
Filtres principaux • Préfiltres
Pièces de rechange disponibles (fournies au besoin avec les instructions de montage)
Pour commander des pièces de rechange, préciser le modèle et le numéro de série du système. Ces données figurent
sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.
Accessoires
Divers autres accessoires sont disponibles en fonction de l'application à laquelle est destiné l'appareil. Veuillez contacter
votre fournisseur pour plus de renseignements
4
SPÉCIFICATIONS
Tension
230V ±10%
120V ±10%
Puissance
0.3 kW
0.3 kW
Fréquence
50 Hz
60 Hz
Niveau sonore
58 dBA
Débit maximal
600 m3/hr • 355 cf/m
Hauteur de l’armoire (tuyau exclus)
345 mm • 13 5/8”
Largeur de l’armoire
420 mm • 16 1/2”
Profondeur de l’armoire
415 mm • 16 3/8”
Poids de l'armoire (avec filtres)
24 Kg • 53 lbs
Tuyau (recommandé)
75 mm • 3”
Construction:
Toutes les machines sont en acier inoxydable résistant à la corrosion.
Système d'avertissement VariColour: Surveille en permanence l'état du filtre et l'indique automatiquement
SYSTEME DE COMMANDE
1
3
FumeBuster
2
(1) Mise en marche et mise à l'arrêt de l'appareil
Pour mettre l'appareil en marche ou l'arrêter, appuyer sur le bouton (1), qui s'allume en vert quand l'appareil est en
marche. Quand l'appareil se met en marche, la DEL (3) clignote puis reste allumée (en vert).
(2) Système d'avertissement VariColour™
• Le vert indique que le filtre est propre.
• L'orange indique qu'il est temps de commander un filtre de rechange.
• Le rouge (avec une alarme sonore) indique qu'il faut changer le filtre.
(3) Icone du filtre
Icone pour expliquer que la DEL indique l'état du filtre.
5
INSTALLATION DE LA MACHINE
Positionnement de la machine (fig 2.0)
6
La machine doit être le plus près possible du procédé, mais il faut prévoir
les accès suivants:
2
A l'avant:
Dessus:
Côtés:
Fond:
A l'arrière:
Tableau de commande (1)
Remplacement des filtres (2), Branchement du tuyau (3)
Verrous (4)
Exhaust air (5)
Câble d'alimentation (6)
3
FumeBuster
4
1
4
FumeBuster
5
fig 2.0
Branchement du tuyau (fig 2.1 et 2.2)
Machine
FumeBuster
Machine
230V
120V
Code produit Accessoires compris:
070362 1 x Filtre principal
070363 1 x Tampon préfiltre
1 x Obturateur (530430)
FumeBuster
2 Embouts coniques
Machine
230V
120V
Code produit Accessoires compris:
040230 1 x Filtre principal
040110 1 x Tampon préfiltre
1 x Obturateur (530430)
2 x Bras de 1,2 m x 75 mm (120707)
2 x Embouts coniques (840114)
2 Embouts grande largeur
Machine
230V
120V
Code produit Accessoires compris:
040231 1 x Filtre principal
040111 1 x Tampon préfiltre
1 x Obturateur (530430)
2 x Tuyaux de 1,5 m x 75 mm (100185)
2 x Embouts grande largeur transparents (120701)
6
NB: L'établi n’est pas compris
Un mauvais branchement ou une mauvaise configuration du tuyau risque de gêner la circulation de l'air, et de causer des
obstructions et des accumulations dangereuses de fumées. Utiliser une longueur de tuyau minimale et prévoir le minimum de
coudes. Votre fournisseur peut vous indiquer quel diamètre et quelle configuration de tuyau convient le mieux à votre application.
S'assurer que toutes les connexions sont bien étanches et que le tuyau n'est pas entortillé. Une fois que tout est bien en position,
raccorder le tuyau à l'entrée de la machine en l’emmanchant sur l'entrée ou en utilisant les raccords fournis.
INSTALLATION DE LA MACHINE
2 Embouts grande largeur
Code produit Accessoires compris:
040232 1 x Filtre principal
040112 1 x Tampon préfiltre
1 x Obturateur (530430)
2 x 1.5m x 75mm Ø flexible hose (100185)
2 x anti-static plenum cowls (black) (120702)
Machine
230V
120V
2 Cleancab™
Code produit Accessoires compris:
040233 1 x Filtre principal
040113 1 x Tampon préfiltre
1 x Obturateur (530430)
2 x Tuyaux de raccordement de 1,5m x 75 mm
(100185)
2 x Armoires d’aspiration Cleancab (840155)
Machine
230V
120V
2-4 Bras
Machine
2 x Bras de 38 mm:
230V
120V
Code produit
040235
040237
3 x Bras de 38 mm:
230V
120V
040236
040238
Accessoires compris:
1 x Filtre principal
1 x Tampon préfiltre
1 x Obturateur (530430)
2 x réducteurs 85-75 mm (840113)
2 x tuyaux 0,6 x 75 mm (570051)
2 x réducteurs 78-57 mm (550282)
4 x Bras de 38 mm:
230V
120V
040234
040114
1 x conduit droit 5,43 m x 50 mm (520300)
6 x coudes 90 ° 50 mm (520310)
2 x T troussé 90 ° 50 mm (520320)
4 x raccords droits 50 mm (520330)
Exemple d’installation
2-4 x supports à mentonnet (120180)
2-4 x bras en acier inoxydable de 38 mm avec
750
750
raccords réducteurs (120130)
2-4 x embouts en biseau 38 mm (840170)
600
55
250
Branchement électrique
Avant de brancher le courant, s'assurer que la tension, la fréquence et la puissance correspondent à ce qui figure sur la plaque
signalétique à l'arrière de l'armoire. Divers types de branchement sont disponibles sur commande.
7
FILTRATION ET REMPLACEMENT DES FILTRES
Quand une alarme de filtre se déclenche, il faut toujours remplacer en premier le préfiltre, puis remettre la machine en
marche. Si l'alarme persiste, remplacer le filtre principal. Comme les filtres sont lourds, il faut faire très attention quand on
les retire de la machine. Toujours porter les gants et le masque fournis, et les mettre au rebut avec les filtres usagés dans
le sac prévu à cet effet.
Remplacement du préfiltre
FumeBuster
FumeBuster
Remplacement du filtre principal
FumeBuster
FumeBuster
8
DEPANNAGE
DEL orange allumée
Le préfiltre ou le filtre principal est peut-être bloqué
Il se peut que l'un ou l'autre de ces filtres ou les deux approchent
la fin de leur vie utile. Veiller à avoir des filtres de rechange sous
la main.
Si ces filtres ont été remplacés récemment, c'est probablement un
autre problème qui fait s'allumer la DEL. Voir ci-dessous
DEL rouge allumée
Le préfiltre ou le filtre principal est peut-être bloqué
L'un ou l'autre de ces filtres ou les deux sont peut-être bloqués. A
moins qu'il n'ait été changé récemment, il faut d'abord remplacer le
préfiltre et remettre la machine en marche. Si la DEL rouge ne
s'éteint pas, il faut remplacer le filtre principal.
Si ces filtres ont été remplacés récemment, c'est probablement un
autre problème qui fait s'allumer la DEL. Voir ci-dessous.
DEL orange ou rouge allumée alors que le bon état des filtres a été certifié
Il se peut que le tuyau de raccord fuit ou que les tubes détecteurs Vérifier si le tuyau, les joints et les raccords ne fuient pas et si le
de vide dans l'arrivée d'air soient bloqués.
tube détecteur de vide n'est pas bloqué.
L'alarme s'est déclenchée et le ventilateur s'est arrêté.
Il se peut que le coupe-circuit thermique se soit déclenché. Vérifier
l'intérieur et l'extérieur des orifices de refroidissement. Couper le
courant et laisser le ventilateur se refroidir. Si cela ne règle pas le
problème, contacter le fournisseur.
Défaillances électriques
Le ventilateur ne fonctionne pas ou fonctionne mal.
Marche à suivre:
• Vérifier tous les câbles et toutes les connexions à l'intérieur et à
l'extérieur.
• Vérifier si l'alimentation en courant correspond aux
spécifications de l'appareil.
La carte de commande à l'intérieur de l'appareil est peut-être • Vérifiez le fusible.
défaillante.
• Vérifier les fusibles à l'extérieur de l'appareil.
• Couper le courant, s'assurer qu'aucun orifice d'aération n'est
bloqué, laisser le moteur refroidir et remettre l'appareil en
marche.
• Il se peut qu'une pièce électrique ait besoin d'être remplacée.
Contacter le fournisseur.
La DEL ne s'allume pas
Défaillances du filtre
Odeurs ou particules dans l'air d'évacuation.
Il se peut que le filtre principal soit endommagé, mal installé ou
manquant, ou encore que la section chimique du filtre principal soit
épuisée. Vérifier le filtre principal et le remplacer au besoin.
Le débit d'air n'est pas suffisant pour aspirer les fumées, alors que Il est possible qu'il y ait une fuite ou un blocage. Vérifier si le tuyau,
le filtre n'est pas colmaté.
les joints et les raccords ne fuient pas et si le tube détecteur de
vide n'est pas bloqué.
La durée de vie du filtre principal a été plus courte que prévu.
Il se peut que de grosses particules ne passent pas par le préfiltre
à particules. Vérifier si le préfiltre à particules n'est pas
endommagé ou manquant.
Les informations peuvent être modifiées sans préavis.
9
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Conforme aux directives suivantes:
EC directives (89/336)(91/263)(92/31)(98/37)
Conforme aux normes britanniques suivantes: (BS EN 292-1)(BS EN 292-2)(BS EN 60204-1)(BS EN 294)
(BS EN 50 081-1)
Filtre principal:
(BS EN ISO 2144)(BS EN ISO 536)(BS EN ISO 1924)
(BS 5295)(UNI 7833)(BS 4400)
Préfiltre:
UNI 7832
Organes mécaniques:
(BS 8000/99)(IEC 60034/1)(BS 5000)(VDE 0530)
Caractéristiques nominales de l'enceinte: (IP50) (IP 54) (IP 55) (IP 56)
Protection contre les surcharges:
(BS EN 60947/4/1)
Relais de commande:
(BS 5424)(VDE 0660)
Ventilateur:
(IEC 6000/34)(IP54)
Modèle/Numéro de série:
Signature:
Nom:
Date:
10
11
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Données sur la machine
Modèle/Numéro de série
Lieu d'achat
Date d'achat
Procédé
Vos coordonnées
Titre
Prénom
Nom
Poste
Entreprise
Adresse 1
Adresse 2
Ville
Code postal
Téléphone
Fax
Email
Photocopier et envoyer par la poste ou par fax à:
Purex International Ltd.
Purex House, Farfield Park, Manvers, Rotherham S63 5DB
Tel: +44 (0)1709 763000
Fax: +44 (0)1709 763001
Email: [email protected]
12
Web: www.purexltd.co.uk
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement