User Manual, Insight IC-D and IC

User Manual, Insight IC-D and IC
16578320
Édition 2
Juin 2008
Contrôleur Pour Outil Électrique Insight IC-D and IC-M DC
Manuel D’utilisation
Veuillez Conserver ces Instructions
Table of Contents
Section 1 - Introduction
-
5
1.1 Panneau de Commande..............................................................................................................................................................5
1.1.1
1.1.2
1.1.3
1.1.4
1.1.5
Pavé de Navigation.................................................................................................................................................................................5
Pavé Numérique......................................................................................................................................................................................6
Découpage de L’écran............................................................................................................................................................................6
Éléments d’écran.....................................................................................................................................................................................7
Utilisation des menus et des écrans.................................................................................................................................................7
1.2 Options du Système......................................................................................................................................................................8
1.2.1 Fieldbus.......................................................................................................................................................................................................8
1.2.2 Entrés/Sorties Étendues........................................................................................................................................................................8
1.2.3 Montage du Boîtier.................................................................................................................................................................................8
Section 2 - Installation
-
9
2.1 Montage.............................................................................................................................................................................................9
2.2 Branchement Électrique........................................................................................................................................................... 10
2.3 Fixation des broches - Fixation des dispositifs externes - Fixation des dispositifs E/S des dispositifs
périphériques................................................................................................................................................................................ 11
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
2.3.6
Activation D’une Entrée . .................................................................................................................................................................. 11
Réception D’une Sortie...................................................................................................................................................................... 12
Affectation par Défaut des E/S........................................................................................................................................................ 12
Connexion et Configuration d’un Automate............................................................................................................................. 12
Configuration Branchement de L’interrupteur et Mise en Place......................................................................................... 13
Branchement et configuration de la boîte à lumière.............................................................................................................. 13
2.4 Installation D’autres Périphériques....................................................................................................................................... 13
2.4.1 Branchements et Configuration d’une Imprimante................................................................................................................ 13
2.4.2 Code à Barre: Branchement Code à Barre et Configuration.................................................................................................. 14
Description du Code à Barre.....................................................................................................................................................................................14
Mode Code à Barres Passif . ......................................................................................................................................................................................14
Mode Code à Barres Actif...........................................................................................................................................................................................14
Utilisation du Code à Barres......................................................................................................................................................................................14
Compatibilité du Code à Barres Avec D’autres Fonctions..............................................................................................................................14
2.5 Connexion de L’arrêt D’urgence............................................................................................................................................. 14
2.5.1 Fonctionnement Avec une Seule Broche.................................................................................................................................... 15
2.5.2 Fonctionnement Avec Plusieurs Broches.................................................................................................................................... 15
2.5.3 Absence D’arrêt D’urgence............................................................................................................................................................... 16
2.6 Connexions Réseau..................................................................................................................................................................... 16
2.6.1 Connexion Ethernet............................................................................................................................................................................ 16
2.6.2 Branchement de L’ordinateur et Configuration via le Port en Série Ethernet ............................................................... 16
2.6.3 Branchement Carte Fieldbus............................................................................................................................................................ 16
2.7 Configuration Tête D’entraînement...................................................................................................................................... 17
2.8 Démarrage Initial......................................................................................................................................................................... 17
2.8.1 Procédures de Démarrage................................................................................................................................................................ 17
Section 3 - Programmation du IC-D
-
18
3.1 Menu de Configuration............................................................................................................................................................. 18
3.2 Procédure de Configuration Rapide..................................................................................................................................... 18
3.2.1 Sélectionner la Langue....................................................................................................................................................................... 18
3.2.2 Configuration Rapide.......................................................................................................................................................................... 18
Comptage de Groupe..................................................................................................................................................................................................19
Incrém. Auto...................................................................................................................................................................................................................20
3.2.3 Mode de Démarrage et Sélection de la Configuration........................................................................................................... 20
16578320_ed2
3.3 Configuration Système.............................................................................................................................................................. 20
3.3.1
3.3.2
3.3.3
3.3.4
Mots de Passe........................................................................................................................................................................................ 20
Définition de la Date et de L’heure................................................................................................................................................. 20
Numéro de Tâche et Adresse CAN.................................................................................................................................................. 21
Autres Fonctions................................................................................................................................................................................... 21
3.3.4.1
3.3.4.2
Contraste....................................................................................................................................................................................................21
Numéros de Version des Logiciels.....................................................................................................................................................21
3.4 Configuration de broche.......................................................................................................................................................... 21
3.4.1 Branchement physique...................................................................................................................................................................... 21
3.4.2 Écran Config. Broche........................................................................................................................................................................... 22
3.4.3 Fonction D’étalonnage Automatique........................................................................................................................................... 23
3.5 Config. Série................................................................................................................................................................................... 23
3.5.1
3.5.2
3.5.3
3.5.4
3.5.5
3.5.6
Protocole................................................................................................................................................................................................. 23
Bauds........................................................................................................................................................................................................ 23
Parité......................................................................................................................................................................................................... 24
Bits/caractère......................................................................................................................................................................................... 24
Nb bits arrêt............................................................................................................................................................................................ 24
Adr. Hôte.................................................................................................................................................................................................. 24
3.6 Connexion à un Ordinateur..................................................................................................................................................... 24
3.6.1 Config. Ethernet.................................................................................................................................................................................... 24
3.6.2 Autres Paramètres de Communication........................................................................................................................................ 25
3.7 Transfert de Données via un Périphérique de Stockage USB...................................................................................... 25
3.7.1 Insertion................................................................................................................................................................................................... 25
3.7.2 Retrait....................................................................................................................................................................................................... 25
3.8 Écran de Configuration PLUS.................................................................................................................................................. 25
Section 4 - Utilisation du Système IC-D
-
26
4.1 Introduction.................................................................................................................................................................................. 26
4.2 Sélection D’une Configuration............................................................................................................................................... 26
4.3 Contrôle des Opérations........................................................................................................................................................... 27
4.3.1 Valeurs de Couple et D’angle........................................................................................................................................................... 27
4.3.2 Indicateurs Couleur de Statut.......................................................................................................................................................... 27
4.3.3 Opérations en « Groupe ».................................................................................................................................................................. 28
4.4 Zone de Message......................................................................................................................................................................... 28
4.5 Alarmes de Statistiques et Alarmes de Maintenance Préventive............................................................................... 28
4.5.1 Alarmes de Statistiques...................................................................................................................................................................... 28
4.5.2 Alarmes de Maintenance Préventive............................................................................................................................................ 28
Section 5 - Contrôle de la Qualité
-
29
5.1 Menu Statistiques........................................................................................................................................................................ 29
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.4
Exécuter les Menus - Écran Journal des Cycles.......................................................................................................................... 29
Écran Résumé des Statistiques - Exécuter le menu du Résumé des Statistiques - Statistiques des broches...... 31
Param. Stats............................................................................................................................................................................................ 32
Statistiques Tête d’entraînement.................................................................................................................................................... 33
Section 6 - Diagnostic et recherche de panne.
-
34
6.1 Menu Diagnostics........................................................................................................................................................................ 34
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4
Test système........................................................................................................................................................................................... 34
Menu entrées séparées - Écran entrées séparées - Menu diagnostic entrées séparées............................................. 35
Déf des Sorties....................................................................................................................................................................................... 36
Test Out.................................................................................................................................................................................................... 36
6.2 Écran du Journal D’évènements - Menu Diagnostics..................................................................................................... 37
16578320_ed2
Appendice 1 - Spécifications du Système et Pièces de Rechange
-
38
Spécifications Techniques Insight.................................................................................................................................................. 38
Tableaux Pin-out................................................................................................................................................................................... 38
Affectations d’E/S par Défaut....................................................................................................................................................................... 38
Entrées
Sorties
....................................................................................................................................................................................................................38
.....................................................................................................................................................................................................................39
Pièces détachées : Liste des Pièces Détachées Recommandées......................................................................................... 39
Extérieur du Boîtier.............................................................................................................................................................................. 40
Porte Principale à L’intérieur du Couvercle................................................................................................................................. 41
Côté ......................................................................................................................................................................................................... 42
Appendice 2 - Protocoles de Communication : Codes Évènements
-
43
Explication du Code D’événement................................................................................................................................................. 43
Tableau des codes d’événements................................................................................................................................................... 43
16578320_ed2
Section 1 - Introduction
Les systèmes de fixation Insight ICD et ICM sont des modules de contrôle de serrage électroniques qui peuvent être
programmés pour commander, selon les modèles, les broches Ingersoll Rand QE et QM pour les opérations de serrage
répétitives. Les broches commandées peuvent être soit des broches à main individuelles, soit des têtes d’entraînement
regroupant plusieurs broches montées ensemble et destinées aux tâches d’assemblage manuel ou automatisé. Ce manuel
porte uniquement sur les contrôleurs Insight ICD et ICM. Les broches sont livrées avec leur propre manuel d’utilisation. Le
contrôleur ICM dispose des mêmes fonctionnalités que le contrôleur ICD. Cependant, il n’est pas équipé d’écran ni de pavé
numérique, mais d’un affichage sur une seule ligne. La plupart des fonctions de programmation de ces deux appareils
s’exécutent via un logiciel installé sur un PC distinct. La programmation est expliquée dans le manuel du PC. L’accès aux
composants internes du contrôleur Insight n’étant pas nécessaire, ceux-ci ne sont pas décrits dans ce chapitre. Ce manuel
fournit des informations sur la méthode à suivre pour installer, configurer, programmer, faire fonctionner et trouver les
pannes dans les contrôleurs IC-D et IC-M. La figure ci-dessous présente les principaux éléments du contrôleur ICD.
Options du menu principal
Écran d’affichage graphique
Pavé numérique
Pavé de navigation
Figure 1 - Panneau principal
1.1
Panneau de Commande
Le panneau avant comporte quatre boutons de menu qui permettent d’accéder à tous les écrans du contrôleur ICD. Le
pavé de navigation et le pavé numérique permettent de naviguer dans les écrans de l’ICD et de saisir des données.
1.1.1 Pavé de Navigation
Les touches qui portent des flèches (voir l’illustration ci-dessous) permettent de naviguer parmi les éléments de l’écran
(boutons, zones de liste déroulante, etc.). Lorsque vous sélectionnez un élément à l’aide des touches de navigation, il est
encadré d’une bordure de couleur. Pour activer l’élément mis en surbrillance, appuyez sur la touche Entrer du pavé de
navigation (ou sur celle du pavé numérique). Cela équivaut à cliquer sur un bouton à l’écran avec la souris d’un ordinateur.
16578320_ed2
Touche Échapper
Touches fléchées
directionnelles
Touche d’extension
Touche Entrer
Figure 2 - Pavé de navigation
Les éléments de l’écran qui sont dotés du symbole Extension permettent, lorsqu’ils sont ouverts, d’accéder à de
nouvelles options. Pour ouvrir ces éléments et afficher les options supplémentaires, appuyez sur la touche d’extension
située au centre du pavé de navigation. Vous pouvez alors utiliser les touches fléchées pour aller sur l’option que
vous désirez puis sélectionner cette option en appuyant sur Entrer. La touche Échap du pavé de navigation permet
d’annuler certaines opérations.
1.1.2 Pavé Numérique
Si vous avez navigué jusqu’à un élément de l’écran qui nécessite la saisie de données (une zone de saisie de données),
utilisez le pavé numérique pour entrer les données chiffrées requises.
Touche Retour
La touche Entrer
Figure 3 - Pavé numérique
La plupart des zones de saisie de données sont destinées à recevoir uniquement des données chiffrées. Saisissez
simplement une valeur numérique directement au clavier. En cas d’erreur, appuyez sur la touche Retour arrière pour
effacer le chiffre ou sur la touche Échap pour restaurer la valeur antérieure. Lorsque la valeur affichée est correcte,
appuyez sur Entrer pour valider la saisie.
1.1.3 Découpage de L’écran
L’écran d’affichage graphique a deux section distinctes ou régions, comme l’indique le graphique ci-dessous.
Figure 4 : Écran d’affichage graphique
Élément de L’écran Description
En-tête
L’en-tête indique le menu Insight actif, ainsi que la date et l’heure.
Fenêtre principale
La fenêtre principale présente tous les sous-menus, la sélection des paramètres et les champs
de saisie de données.
16578320_ed2
1.1.4 Éléments d’écran
Certains éléments graphiques sont communs à tous les écrans qui peuvent apparaître sur le contrôleur Insight ICD. Ces
éléments graphiques, ou éléments de l’écran, sont illustrés ci-dessous.
Lorsque vous utilisez le module, vous utilisez les touches fléchées du pavé de navigation pour déplacer le curseur vers
les éléments de l’écran. Lorsque le curseur se trouve sur un élément de l’écran, celui-ci est encadré d’une bordure jaune.
Bouton
Zone de liste déroulante
Zone de saisie de données
Case à cocher
Bouton radio
Zones d’affichage
Figure 5 - Éléments d’écran
Élément de l’écran
Bouton
Description
Icône
Pour cliquer sur un bouton, déplacez le curseur jusqu’à ce bouton à l’aide
des touches fléchées, puis appuyez sur la touche Entrer. Un cadre jaune
autour d’un élément indique que celui-ci a été sélectionné.
La présence d’une zone de liste déroulante est symbolisée par le symbole
Extension. Pour ouvrir une zone de liste déroulante, déplacez le curseur
Zone de Liste Déroulante
jusqu’à cette zone à l’aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche
Entrer.
Zone de Saisie de
Données
Naviguez sur une zone de saisie de données en utilisant les touches fléchées
puis utilisez le pavé numérique pour entrer une valeur. Appuyez sur la
touche Entrer pour insérer cette valeur dans la zone de saisie de données.
Si vous appuyez sur ÉCHAP avant d’appuyer sur Entrer, la valeur antérieure
sera restaurée.
Case à cocher / Bouton
radio
Pour atteindre une case à cocher ou un bouton radio, utilisez les touches
fléchées. Appuyez sur Entrer pour cocher ou décocher la case.
Zone D’affichage
Les zones d’affichage contiennent soit des informations en lecture seule,
soit des informations modifiables. Utilisez les touches fléchées pour faire
défiler ces zones verticalement ou horizontalement.
1.1.5 Utilisation des menus et des écrans
1. Pour afficher la catégorie de menus que vous souhaitez visualiser, appuyez sur le bouton correspondant. Quatre
séries d’écrans de menus sont disponibles : Les boutons de sélection pour ces quatre menus se trouvent au-dessus
de l’écran d’affichage en haut du panneau avant.
16578320_ed2
Menu
Exécution
L’écran Marche affiche les données de serrage (couple et angle) après chaque opération de serrage.
Menu
Statistiques
Menu Config
Menu
Diagnostics
L’écran Statistiques affiche les données de serrage, ainsi que des analyses statistiques. Le menu
Statistiques comprend quatre sous-menus. Le premier, Journal des cycles, permet de consulter
les données de serrage enregistrées au préalable. Les autres sous-menus sont Statistiques de
la broche, Statistiques de la tête d’entraînement et Paramètres de statistiques, ce dernier
permettant d’accéder aux paramètres généraux des statistiques.
Le menu Config permet de programmer le type de serrage. Le menu Config comprend cinq sousmenus : Config rapide permet de programmer rapidement des types standards de serrage, tandis
que Config système comprend des paramètres généraux tels que la date et l’heure. Config contrôle
aussi les nombreux paramètres de base du système, tels que le sous-menu de configuration de la
broche, qui est utilisé pour sélectionner les paramètres d’une broche et la configuration en série et
La configuration Ethernet, qui est utilisée pour fixer les paramètres du port respectif Le sous-menu
de configuration PLUS sera disponible aux clients utilisant le protocole de communications PLUS.
Le menu Diagnostics permet de commander les programmes d’auto-diagnostic du contrôleur
Insight. Le module Insight contrôle en permanence son fonctionnement et ses composants. Il
alerte l’opérateur d’éventuels problèmes au niveau des broches ou de ses propres composants
électroniques, et peut même suggérer l’origine possible ainsi que des actions correctives.
2. Pour sélectionner un sous-menu, utilisez les touches du curseur (touches fléchées) pour mettre en surbrillance (sélectionner) un sous-menu, puis appuyez sur Entrer pour lancer cet élément. Vous pouvez également sélectionner un sousmenu en appuyant sur le numéro qui lui est associé. Pour chaque catégorie de menu, il existe jusqu’à cinq sous-menus.
3. Pour saisir une donnée numérique dans un champ, mettez en surbrillance l’élément souhaité de l’écran, saisissez les
données à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche Entrer.
1.2
Options du Système
1.2.1 Fieldbus
Il se peut que votre système soit équipe d’une carte Fieldbus. Les champs de bus permettent aux contrôleurs Insight de
communiquer avec d’autres appareils via un réseau. Les cartes acceptées sont
• Profibus
• DeviceNet
• Modbus RTU
• Interbus S
• Ethernet IP/Modbus TCP
1.2.2 Entrés/Sorties Étendues
L’unité de base dispose de huit Entrées discontinues et de huit sorties pour se connecter aux périphériques. Le
contrôleur Insight est équipé en option d’une carte d’Entrer/sortie à distance disposant de 16 Entrée et de 16 sorties
supplémentaires, ce qui fait un total de 24 Entrées et 24 sorties. Vous pouvez affecter et programmer l’ensemble des
fonctions d’Entrer/sortie à l’aide d’un logiciel ISC.
1.2.3 Montage du Boîtier
Le contrôleur Insight est livré en standard avec des supports de montage muraux. Il existe un support de montage pour
boîtier, disponible en option, qui permet aux ailettes du dissipateur thermique de dépasser à l’arrière du boîtier. Servezvous du support comme d’un gabarit pour créer une ouverture à l’arrière du boîtier, à l’endroit où vous souhaitez placer
l’appareil. Fixez le support de montage du boîtier, après avoir préalablement retiré les supports de montage muraux de
l’appareil.
16578320_ed2
Section 2 - Installation
2.1
Montage
En utilisant les supports de montage situés au dos du boîtier, vissez le boîtier du contrôleur Insight sur une surface
rigide adéquate et près de la zone d’assemblage. Reportez-vous aux schémas ci-après pour connaître les dimensions,
l’espacement des trous des supports, les vis de montage recommandées, le dégagement nécessaire aux portes et les
autres informations nécessaires au montage.
Assurez-vous que votre montage est stable, sûr et de niveau.
ADVERTISSEMENT
Fixez le boîtier du module Insight sur une structure capable de supporter son poids total en toute sécurité.
Le non-respect de ces consignes d’installation peut entraîner l’effondrement de la structure et des blessures
corporelles.
Figure 6 - Ront Dimensional Drawing
16578320_ed2
Figure 7- Side and Back Dimensional Drawings
2.2
Branchement Électrique
Assurez-vous que l’interrupteur électrique principal est en position « Arrêt ».
Les contrôleurs Insight sont disponibles avec différents cordons électriques. Certaines options comprennent un
câble électrique en spirale, pour lequel le connecteur adéquat n’est pas fourni. Révisez les informations concernant le
circuit électrique sur l’étiquette de l’unité Insight (sur le panneau du côté droit) et dans le manuel d’informations sur la
sécurité. Vérifiez que votre circuit électrique est conforme aux caractéristiques d’alimentation et aux valeurs nominales
de disjoncteur requises pour le contrôleur Insight. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise adéquate.
ADVERTISSEMENT
Il incombe à l’utilisateur de s’assurer que l’installation et le câblage du contrôleur Insight sont réalisés par un
électricien qualifié.
10
16578320_ed2
2.3
Fixation des broches - Fixation des dispositifs externes - Fixation des dispositifs E/S des dispositifs périphériques.
Pour retirer le couvercle des entrées/sorties, retirez la vis de maintien située sur le côté droit du couvercle, appuyez sur
la languette de fixation, sous la vis, puis soulevez le couvercle.
Port série
Fieldbus en option
Commutateur rotatif (Adresse CA2)
Commutateur de la résistance de
terminaison
Port USB
Bus de synchronisation de la tête
d’entraînement
Port Ethernet
Entrées/Sorties en option
Entrées/Sorties de base
Entrées/Sorties de base
24 V c.c.
Figure 8 - Agencement de la sortie pour dispositif périphérique
2.3.1 Activation D’une Entrée
Tous les signaux d’entrée fonctionnent à 24 V c.c. Pour chaque batterie d’entrées, le retour du signal 24 V doit être
branché sur COM IN. Il est recommandé d’utiliser l’alimentation 24 V c.c. interne aux bornes marquées 24VDC OUT +/-.
Commutez ensuite le courant 24 V c.c. sur le signal d’entrée souhaité (AVANT, ARRIÈRE, VITESSE LIBRE, etc.).
Pour utiliser l’alimentation interne de 24 V c.c., vous devez brancher un câble de liaison entre les bornes 24VDC OUT (-)
et COM IN de chaque batterie d’entrées. Pour activer une entrée, vous devez ensuite ajouter un contact de fermeture
entre les signaux d’entrée souhaités et la sortie 24 VDC OUT (+). Vous pouvez connecter en cascade le signal COM IN à la
batterie de bornes d’entrée qui suit, comme illustré sur l
16578320_ed2
11
Figure 9 - Schéma du signal d’entrée
2.3.2 Réception D’une Sortie
Tous les signaux de sortie fonctionnent à 24 V c.c. Le signal 24 V et son retour doivent être connectés aux bornes de terminaison étiquetées +/-24VDC EXT de chaque batterie de connecteurs de sortie. Il est recommandé d’utiliser une alimentation 24 Vc.c. externe. Les signaux de sortie appropriés (ACCEPTER, REJETER, COUPLE ÉLEVÉ, etc.) seront fournis en retour.
Reportez-vous au schéma des signaux de sortie. Vous pouvez connecter en cascade la borne +/- 24VDC à la batterie de sorties
suivante.
Figure 10 - Schéma du signal de sortie
2.3.3 Affectation par Défaut des E/S
Voir les Tableaux du pin-out à la page 38 pour les attributions par défaut
2.3.4 Connexion et Configuration d’un Automate
REMARQUE: Toutes les connexions vers un automate se font par l’intermédiaire des bornes de terminaison du
contrôleur Insight, exceptées les connexions de collecte des données. Celle-ci se fait via le port série Fieldbus et/ou le
port Ethernet. Pour collecter des données, suivez les procédures de configuration via le port série ou le port Ethernet.
Pour connecter un automate aux bornes de terminaison, suivez la procédure ci-dessus.
Un automate peut envoyer vers et recevoir depuis le contrôleur Insight différentes sorties via les bornes de terminaison.
Il est important de toujours utiliser un câble blindé pour les signaux de l’automate destinés au contrôleur Insight, ce
blindage ne devant prendre fin qu’au niveau de l’entrée du contrôleur. Toutes les entrées et sorties sont activées et
reçues de la même manière, comme expliqué plus haut.
12
16578320_ed2
2.3.5 Configuration Branchement de L’interrupteur et Mise en Place
1. Brancher l’interrupteur de configuration sur les bornes du contrôleur Insight et branchez le fil Config 1 sur l’entrée
affectée au Comportement Config 1 et ainsi de suite jusqu’à Config. 8.
REMARQUE: Le comportement, ou affectation de fonction, des entrées et des sorties se paramètre à l’aide du logiciel ISC.
2. Fixez une broche sur le contrôleur Insight et mettez celui-ci en marche à l’aide de l’interrupteur d’alimentation situé
sur le panneau avant.
3. Ouvrez le menu Configuration, puis l’écran de sous-menu Config broche.
4. Si votre interrupteur de configuration a plus de huit positions, sélectionnez Externe Binaire sur le menu déroulant
Sélect Config. Si le panneau de connexion ne contient pas plus de huit emplacements, sélectionnez Externe discont
dans la liste déroulante Sélect. config.
Comment tester un interrupteur de configuration
1. Après avoir branché et configuré l’interrupteur de configuration, allez sur le menu Diagnostic et sur l’écran de
sous-menu Entrées séparées.
2. Lorsque vous activez chaque pos������������������������������������������������������������������������������������
ition sur l’interrupteur de configuration vous devriez voir l’indicateur approprié
s’allumer sur l’écran, indiquant l’activité dans les fils de configuration. (Remarque : Si, dans l’écran Config broche du
menu Config, vous avez sélectionné Externe binaire dans la liste déroulante Sélect. config., le code binaire correspondant à la configuration sélectionnée s’affiche pour les quatre premières configurations (000
2.3.6 Branchement et configuration de la boîte à lumière
1. Identifiez les couleurs des câbles actifs pour les boîtes à lumière.
2. A l’aide du câble d’accessoire adéquat, branchez la boîte à lumière sur les bornes de terminaison du contrôleur
Insight (sur la face gauche du contrôleur).
3. Assurez-vous qu’une broche est reliée au contrôleur Insight, puis mettez celui-ci en marche à l’aide de son interrupteur d’alimentation.
Dans une configuration standard, les couleurs des voyants ont la signification suivante :
Rouge
RougeCouple et/ou angle élevé
Vert
Accepter la sortie
Jaune
Couple bas et/ou Angle bas
2.4
Installation D’autres Périphériques
2.4.1 Branchements et Configuration d’une Imprimante
REMARQUE: L’Insight est adapté aux imprimantes en série pour l’impression des données et étiquettes E.O.R. (End of
Run/Fin d’exécution).
Imprimante en série - pour imprimer les données E.O.R. :
1. Connectez l’imprimante à l’aide d’un câble série standard à 9 broches à l’un des ports série marqués I0I0I, sur la face
gauche du contrôleur Insight.
2. Dans l’écran de sous-menu Config. série du menu Config, sélectionnez Envoi FDC dans la liste déroulante Protocole.
3. Vérifiez que les valeurs des paramètres Bauds, Parité, Bits/caractère et Nb bits arrêt sont identiques à celles de
l’imprimante série. Modifiez les paramètres si nécessaire.
4. Mettez l’imprimante sous tension et vérifiez qu’elle est en ligne.
5. Exécutez une opération de serrage et vérifiez que les résultats sont bien imprimés.
Pour imprimer les étiquettes :
1. Connectez l’imprimante à l’aide d’un câble série standard à 9 broches à l’un des ports série marqués I0I0I, sur la face
gauche du contrôleur Insight.
2. FTP le fichier État.txt au dossier des étiquettes du contrôleur. Ce fichier d’état contient des renseignements concernant l’initialisation de l’imprimante et les configurations spécifiques aux applications.
3. FTP le fichier Principal.txt au dossier des étiquettes du contrôleur. Ce fichier Principal servira uniquement à définir le contenu et le format de l’étiquette/du rapport à imprimer.
4. Redémarrer le contrôleur
5. Mettez l’imprimante sous tension et vérifiez qu’elle est en ligne.
6. Exécutez un serrage et assurez-vous que l’étiquette est imprimée.
16578320_ed2
13
2.4.2 Code à Barre: Branchement Code à Barre et Configuration
Description du Code à Barre
La fonction code à barre permet au contrôleur Insight IC d’être branché sur n’importe lequel des lecteurs série ASCII pour
code à barre ou un lecteur Ethernet pour code à barre. Les broches peuvent être équipées d’un lecteur individuel. Pour
les têtes d’entraînement, un seul lecteur est connecté à l’ensemble de la tête. La fonction de code à barres s’exécute selon
deux modes : passif ou actif. Les paramètres de fonctionnement du code à barres, dont le choix du mode, sont déterminés
à l’aide du logiciel PC. Consultez le manuel du logiciel ISC pour plus d’informations sur la sélection de cette option.
Mode Code à Barres Passif
Dans ce mode, les données de code à barres sont stockées avec les données FDC dans le journal du cycle, mais elles ne
sont pas utilisées pour la sélection des configurations.
Mode Code à Barres Actif
Dans ce mode, les configurations sont sélectionnées à l’aide des données de code à barres lues. Ces données sont
également associées aux données FDC. Pour configurer le fonctionnement du code à barres sur le contrôleur, suivez les
procédures décrites ci-dessous.
Utilisation du Code à Barres
Lorsque la fonction de code à barres est activée pour une broche, le code à barres est envoyé avec les données de cycle,
que ces dernières soient transmises vers le Fieldbus, le Journal du cycle, les données FDC ou la sortie des données
d’hôte. Au démarrage, si un cycle est exécuté avant la lecture du code à barres, le système enregistre « Code barres non
spécifié » comme donnée de code à barres. Lorsqu’un code à barres de longueur valide est lu, les données lues sont
enregistrées pour tous les cycles qui suivent, jusqu’à la lecture d’un nouveau code à barres. Si un code à barres non
valide est lu, la mention « Code à barres invalide » est enregistrée comme donnée lue.
Compatibilité du Code à Barres Avec D’autres Fonctions
Comptage de groupe
L’utilisation du code à barres est tout à fait compatible avec le comptage de groupe. Les données lues sont
associées à tous les cycles dans le comptage de groupe. Si Désactiver l’outil jusqu’à la lecture est sélectionné via
la programmation dans le logiciel ICS, l’outil est désactivé une fois que le groupe ou l’assemblage (voir Incrément
Automatique) est complet. S’il est nécessaire de réinitialiser la valeur du comptage de groupe, cette réinitialisation doit
se faire à l’aide de l’Entrée de redéfinition de groupe ou de l’écran principal Marche. Dans l’écran principal Marche,
appuyez sur 0 (zéro), puis sur Entrer. Une nouvelle lecture d’une partie seulement ne permet pas de réinitialiser le
comptage de groupe.
Incrément Automatique
L’opération Incrément Automatique fonctionne complètement quand Désactiver l’outil jusqu’à la lecture a été
sélectionné. Hormis ce cas particulier, les fonctions de code à barres et d’incrément automatique sont compatibles.
Lorsque le mode actif est sélectionné, une seule lecture de code à barres permet à toutes les configurations de
l’incrément automatique de fonctionner. La lecture doit être configurée pour sélectionner la première configuration de
la séquence d’incrément automatique.
Tête D’entraînement
Pour utiliser la fonction de code à barres avec une tête d’entraînement, vous devez commencer par créer celle-ci. Une fois
la tête d’entraînement créée, configurez le fonctionnement du code à barres pour la broche n°1 de la tête d’entraînement.
Les données de lecture ne sont pas ajoutées à toutes les broches dans la tête d’entraînement, seulement la principale
2.5
Connexion de L’arrêt D’urgence
La fonction d’arrêt d’urgence permet (à l’utilisateur de la broche) d’arrêter rapidement la broche en cas d’urgence.
Il est possible de relier un commutateur d’arrêt d’urgence sur les connecteurs prévus en dessous du panneau de
connecteurs. Un arrêt d’urgence pour unité simple est connecté sur l’alimentation 24 V interne du contrôleur. Si
plusieurs contrôleurs sont connectés ensemble dans un boîtier pour configuration multiple, l’installation d’une
alimentation externe équipée d’un arrêt d’urgence permet d’arrêter l’ensemble du système.
L’arrêt d’urgence est mis en œuvre via le relais d’arrêt d’urgence. Le relais est alimenté normalement. La coupure de
cette alimentation déclenche l’arrêt d’urgence. Le relais est muni de deux sorties : 1. 24 V c.c. qui est utilisé par les
composants électroniques du contrôleur du moteur (Motor Controller Electronics / MCE) pour contrôler d’autres relais
qui acceptent la tension en c.a. qui alimente l’adaptateur de tension du bus de la broche et 2., un signal de tension
dirigé vers le processeur du panneau de Commande du MCE pour indiquer qu’un arrêt d’urgence vient d’avoir lieu.
Les bornes (+) et (-) de la bobine de relais de l’arrêt d’urgence sont acheminées vers le cavalier JP21 situé sous le volet
du panneau d’entrées/sorties. Le courant 24 Vc.c. produit par l’alimentation interne du module est également acheminé
vers le cavalier JP21. L’énergie du relais est fournie par l’alimentation 24 Vc.c. aux bornes de la bobine, située au niveau
du cavalier JP21. L’énergie 24 V c.c. peut être fournie par une alimentation externe ou par l’alimentation 24 V interne.
14
16578320_ed2
2.5.1 Fonctionnement Avec une Seule Broche
En cas d’utilisation de l’arrêt d’urgence, la broche 2 du cavalier JP21 (bobine du relais (-)) est reliée à l’un des contacts
d’un interrupteur unipolaire unidirectionnel distant (normalement fermé) qui prend la forme d’un bouton coup
de poing. L’autre contact de l’interrupteur est réacheminé sur la broche 4 d�������������������������������������������
u cavalier JP21. La broche 1 de JP1 reste
connectée à la broche 3 de JP21. En cas d’urgence, l’utilisateur de la broche peut appuyer sur l’interrupteur et le circuit
du bas de la bobine du relais sera interrompu. L’arrêt d’urgence peut également être installé en reliant les broches 1 et
3 du cavalier JP21 à l’interrupteur distant. Dans ce cas, le circuit est interrompu à l’extrémité supérieure de la bobine du
relais, et la broche 2 du cavalier JP21 doit être connectée à la broche 4.
JP21
Coil (+)
1
Coil (-)
2
Int 24V (+)
3
Int 24V Com
4
Figure 11 - branchement pour arrêt d’urgence, broche unique
2.5.2 Fonctionnement Avec Plusieurs Broches
Pour utiliser un arrêt d’urgence, une alimentation externe 24 V doit être installée pour fournir l’énergie nécessaire aux
relais d’arrêt d’urgence du module. Le bouton coup de poing permet alors d’interrompre l’alimentation électrique des
relais d’arrêt d’urgence de tous les modules.
REMARQUE: Chaque bobine de relais nécessite une alimentation électrique de 25 mA (valeur nominale).
Module 1
JP21
24V
1
Power Supply
2
(+)
(-)
3
4
Module 2
JP21
PBS
1
2
3
4
Module n
JP21
1
2
3
4
Figure 12 - Arrêt d’urgence, broches multiples
16578320_ed2
15
2.5.3 Absence D’arrêt D’urgence
Si l’arrêt d’urgence n’est pas utilisé, le relais correspondant doit malgré tout être alimenté pour permettre le
fonctionnement normal du système. Ceci se fait en branchant la broche 1 du cavalier JP21 à la borne 3 de JP21 et
la borne 2 de JP21 à la borne 4 de JP21. Cela permet à la tension de 24 V c.c. interne du module de fournir l’énergie
nécessaire au relais. Le câblage est identique, qu’il s’agisse d’un fonctionnement avec une ou plusieurs broches.
JP21
Coil (+)
1
Coil (-)
2
Int 24V (+)
3
Int 24V Com
4
Figure 13 - Arrêt d’urgence inexistant
2.6
Connexions Réseau
2.6.1 Connexion Ethernet
Le port Ethernet se trouve sur le panneau des connecteurs du module Insight. Il permet de connecter le contrôleur
à un PC, et ainsi de modifier la programmation du contrôleur. Lorsque le PC est relié au contrôleur, cette connexion
Ethernet peut également être programmée pour l’envoi au PC de données à la fin de chaque opération de serrage.
Pour modifier la configuration Ethernet du module, ouvrez le menu Config, puis accédez à l’écran de sous-menu
Config. Ethernet. Dans cet écran, vous pouvez contrôler les valeurs des paramètres Adresse IP, Masque ss-réseau et
Passerelles. Cet écran vous permet aussi d’activer ou de désactiver l’option DHCP (Dynamic Host Communications
Protocol). Si vous activez l’option DHCP, les adresses IP du module sont déterminées par le serveur réseau.
2.6.2 Branchement de L’ordinateur et Configuration via le Port en Série Ethernet
REMARQUE: Le logiciel ISC est requis pour connecter un ordinateur au contrôleur Insight.
1. Connectez le contrôleur au PC via un câble Ethernet crossover.
2. Dans l’écran du sous-menu Config Ethernet du menu Config, vérifiez que les paramètres Adresse IP, Masque ssréseau et Passerelle sont corrects.
3. Si l’un de ces paramètres doit être changé, sélectionnez le bouton Paramètres puis appuyez sur Entrer pour accéder
à l’écran Param. Ethernet et procéder à tous les changements voulus.
REMARQUE: Le système doit être réamorcé pour que les nouveaux paramètres prennent effet.
2.6.3 Branchement Carte Fieldbus
L’Insight peut être branché sur un Fieldbus s’il est équipé de la carte optionnelle disponible. Si votre système est équipé
de l’une de ces deux cartes, vérifiez-en le type.
S’il s’agit d’une carte DeviceNet, utilisez le tableau ci-dessous pour disposer vos connecteurs Fieldbus :
Connecteur
enfichable
Borne à
vis
Description
1
1
V-
2
2
CAN_L
3
3
BOUCLIER
4
4
CAN_H
5
5
V+
Si vous utilisez toutes autres cartes Fieldbus, branchez simplement la prise appropriée sur l’unité Insight.
16
16578320_ed2
2.7
Configuration Tête D’entraînement
Un groupe de contrôleurs Insight synchronisés entre eux en vue de réaliser des opérations de serrage de plusieurs boulons est appelé tête d’entraînement. Si vous disposez des contrôleurs Insight de cette façon, vous devez les relier « en
guirlande » afin de créer un bus de synchronisation de tête d’entraînement. Ce dernier peut regrouper jusqu’à 40
contrôleurs Insight. Vous devez également paramétrer les deux commutateurs d’adresses rotatifs de chaque contrôleur
en fonction de son emplacement sur la guirlande.
1. Au niveau du premier contrôleur Insight de la tête d’entraînement, le commutateur rotatif le plus haut doit être
réglé à 0 et le commutateur rotatif du bas à 1.
2. Branchez un câble de synchronisation de tête d’entraînement sur le connecteur du bas de la tête d’entraînement du premier contrôleur.
3. Branchez l’autre bout du même fil sur la prise du haut de la tête d’entraînement sur la seconde unité dans la guirlande.
4. Au niveau de ce dernier, réglez le commutateur rotatif du haut de la seconde unité à 0 et le commutateur du bas à 2.
5. Procédez de la sorte pour le câblage et le réglage des commutateurs rotatifs de toutes les unités (maximum 40)
présentes dans la guirlande.
REMARQUE: Le commutateur rotatif du haut des unités 10-19 est réglé à 1, à 2 pour les unités 20-29, à 3 pour les
unités 30-39 et à 4 pour l’unité 40.
6. Configurez la borne pour la première unité et la dernière unité sur la chaine sur 1 Marche et 2 Arrêt, selon indiqué ci-après.
REMARQUE: Toutes les autres unités de la tête d’entraînement doivent être réglées à 1 Arrêt et 2 Marche.
2.8
Démarrage Initial
Avant de démarrer le contrôleur Insight pour la première œuvre fois, vous devez parcourir la liste de contrôle ci-après et
vérifiez que toutes les étapes ont été mises en œuvre. Contactez Ingersoll Rand en cas de doute sur l’un des éléments
figurant dans cette liste de contrôle.
Le boîtier du contrôleur Insight est monté de manière verticale, de niveau et sécurisée.
Vérifiez que la broche est fixée, et que le connecteur du cordon de la broche est enclenché.
Si le contrôleur Insight est équipé d’éléments de fixation pour équipements externes (imprimantes, ordinateurs, etc.),
les équipements ont été branché sur le port approprié du panneau de connecteurs (situé le côté droit du contrôleur).
Le cordon d’alimentation secteur est branché sur un circuit électrique présentant des caractéristiques adaptées.
2.8.1 Procédures de Démarrage
Une fois la liste de contrôle ci-dessus vérifiée, vous pouvez mettre le système de fixation Insight sous tension.
1. Mettez le commutateur du disjoncteur du contrôleur Insight sur Arrêt.
2. Vérifiez que l’unité est bien branchée à la source d’alimentation appropriée : 120 V, 16 A ou 230 V, 8 A; 50-60 Hz.
3. Vérifiez que le disjoncteur de fuite à la terre (GFI) (A) est en position Marche (relevé).
• Mettre l’interrupteur du disjoncteur de l’Insight en position Marche. Ce contacteur transmet l’énergie requise à
l’ECM interne, à l’écran graphique, aux pavés et à la/aux broches ou à la tête d’entraînement.
A
B
Figure 14 - GFI (A) et Disjoncteur (B)
4. Après 30 secondes environ, l’écran principal Marche apparaît sur le l’écran graphique, indiquant que le démarrage
s’est effectué correctement et que le contrôleur Insight IC est prêt à fonctionner.
• Si vous devez mettre la totalité du contrôleur Insight hors ou sous tension, utilisez le commutateur du disjoncteur.
• Une fois la mise hors tension effectuée, attendez au moins cinq secondes avant de remettre l’unité sous tension.
16578320_ed2
17
Section 3 - Programmation du IC-D
3.1
Menu de Configuration
Le menu de configuration et ses sous-menus sont utilisés pour programmer les stratégies de serrage et pour fixer une
grande variété de paramètres importants du système. Les stratégies de serrage de base sont créées dans le menu Config.
En plus des stratégies, le menu Config permet de définir de nombreux paramètres du système de base, tels que l’heure,
la langue d’affichage, les unités de mesure et les protocoles de communication. Le menu Config est en outre utilisé pour
créer des mots de passe permettant de contrôler l’accès aux enregistrements de données et aux logiciels du contrôleur
Insight. Le menu Config se subdivise en cinq sous-menus : 1. Config rapide, 2. Config du système, 3. Configuration de
la broche, 4. Configuration en série, 5. Configuration Ethernet, et 6. Configuration PLUS (si l’utilisateur emploie le
protocole de communications PLUS). Les paragraphes ci-après décrivent chacun de ces cinq sous-menus en détail.
Figure 15 - Menu de configuration
3.2
Procédure de Configuration Rapide
3.2.1 Sélectionner la Langue
La première étape pour programmer Insight pour fonctionner selon vos critères est de sélectionner la langue à utiliser
dans l’écran d’affichage. Cette sélection s’effectue dans l’écran Config système du menu Config. Le paramètre Langue
est le huitième élément répertorié dans cet écran. Appuyez sur le bouton d’extension pour sélectionner la langue que
vous souhaitez afficher lorsque vous utilisez le contrôleur Insight IC-D. La langue paramétrée par défaut est l’anglais.
Figure 16 - Sélection de la langue
3.2.2 Configuration Rapide
Ce menu vous permet d’être opérationnel rapidement. Vous avez la possibilité de paramétrer des stratégies de serrage
avec contrôle de l’angle et du couple en une seule étape à partir de cet écran. Seuls les paramètres de serrage de base
apparaissent dans cet écran. Si vous souhaitez mettre en œuvre une stratégie plus complexe en plusieurs étapes ou
d’autres stratégies de serrage - par exemple une stratégie avec couple précurseur ou couple de traction - vous devrez
la/les programmer via le logiciel ISC. Seules les huit premières configurations peuvent être visualisées et programmées
à partir du contrôleur. Le logiciel ISC vous permet de procéder à 256 configurations maximum.
L’écran Config rapide permet de fixer les paramètres clés pour votre stratégie de serrage. Vous avez la possibilité de
programmer jusqu’à huit opérations de serrage distinctes. Ces opérations sont alors appelées « Configurations ». Les
paramètres affichés à l’écran varient en fonction de la stratégie de serrage sélectionnée.
18
16578320_ed2
Figure 17 - Écran de Config rapide
Pour définir les paramètres disponibles dans le sous-menu Config. Rapide :
1. Ouvrez le menu Config, puis sélectionnez le premier sous-menu, à savoir Config. rapide.
2. Utilisez les touches fléchées pour vous placer sur l’une des huit lignes correspondant aux configurations
numérotées de 1 à 8.
3. Appuyez sur Entrer pour afficher l’Étape 2, le premier de deux écrans d’entrées des données pour fixer une configuration.
4. Allez sur le paramètre Strat., puis sélectionnez soit Contrôle du couple, soit Contrôle de l’angle.
5. Sélectionnez une direction : CW (Sens des aiguilles d’une montre) ou CCW (Sens contraire des aiguilles d’une montre).
6. Passez au paramètre suivant, Unit. couple, et sélectionnez l’unité de votre choix : Nm, ft-lbs, in-lbs, kg-m, ou dN.
7. Choisissez le bouton en utilisant la flèche de droite et appuyez sur « Entrer » pour vous diriger vers la seconde page du
processus de programmation de la configuration.
8. A l’aide du pavé numérique, entrez la valeur cible souhaitée de Couple cible ou d’Angle cible dans la zone de saisie,
selon la stratégie de serrage que vous avez sélectionnée pour une configuration particulière.
9. Le logiciel Insight assigne automatiquement les valeurs, dans les limites cibles, aux autres paramètres de contrôle
du couple ou de l’angle affichés sur cet écran. Pour modifier l’une de ces valeurs, déplacez-vous dans la zone de
saisie correspondante et entrez une nouvelle valeur à l’aide du pavé numérique. Ces paramètres sont les suivants :
Limite Haute de Couple
Valeur de couple maximum acceptable pour une opération de serrage.
Torque Low Limit
Valeur de couple maximum acceptable pour une opération de serrage.
Limite Haute D’angle
Angle maximum acceptable selon lequel le dispositif de serrage peut tourner.
Limite Basse D’angle
Angle minimum acceptable selon lequel le dispositif de serrage peut tourner.
Seuil Couple
Le couple nécessaire pour placer les composants dans le joint; aussi la valeur de couple à
laquelle l’angle commence à être mesuré.
Vitesse à Vide
Vitesse maximale (exprimée en pourcentage) à laquelle la broche peut tourner au cours
d’une opération de serrage.
Pt Réduction
Point au cours de l’étape finale de serrage auquel la vitesse de la broche est réduite afin
d’améliorer la précision.
Réd. Vitesse
Vitesse de la broche (en %) au cours de la phase de réduction.
10. Si le système requiert le serrage de plusieurs boulons en séquence, entrez un Comptage groupe dans la zone de
saisie correspondante. Voir ci-dessous pour plus d’informations sur le comptage de groupe.
11. Si vous souhaitez paramétrer le contrôleur Insight pour qu’il bascule d’une configuration de serrage à une autre
selon une séquence spécifique, utilisez le paramètre Incrém. auto. Entrez le numéro de la configuration que vous
souhaitez voir utilisée par le contrôleur Insight une fois l’opération de serrage correspondant à la configuration en
cours terminée. Voir ci-dessous pour plus d’informations sur l’incrémentation automatique.
12. Entrez un paramètre de Réinit incrément pour indiquer quelle configuration le contrôleur Insight doit utiliser
après réception d’un signal de réinitialisation de configuration.
13. Après avoir fini d’entrer tous les paramètres pour votre configuration, vous devez utilisez
le bouton Sauvegarder et appuyer sur Entrer pour sauvegarder les configurations que
vous venez d’entrer.
Bouton Sauvegarder
Comptage de Groupe
Certains assemblages requièrent le serrage de plusieurs boulons selon une séquence donnée (appelée “Groupe”). Par
exemple, si le montage que vous avez à effectuer contient quatre boulons, vous pouvez régler le Comptage de groupe à
Le contrôleur garde alors la trace de chaque serrage et, lorsque toutes les opérations de serrage ont été effectuées selon
la spécification, un message « Groupe complété » apparaîtra sur l’écran.
16578320_ed2
19
Si le comptage de groupe est mené à bien, le contrôleur émet un signal de « groupe complet » au niveau du connecteur
d’E/S de la broche en plus du message « Groupe complet » qui s’affiche à l’écran. La réinitialisation du comptage de
groupe peut s’effectuer de deux façons :
1. En utilisant le bouton coup de poing de réinitialisation dédié situé au niveau de l’entrée de redéfinition de groupe.
2. A partir de l’écran principal Marche, en appuyant sur 0 (zéro), puis sur Entrer pour réinitialiser le comptage de
groupe pour la broche.
Incrém. Auto
Incrém. Auto permet au contrôleur Insight de passer d’une configuration de serrage à l’autre selon une séquence
spécifique. Par exemple, si vous avez programmé six Configurations numérotées 1 - 6, vous pouvez commander à
Insight d’effectuer un serrage en suivant la séquence 1-4-6 et 2-3-5. En utilisant ce paramètre pour communiquer à
Insight quelle Configuration suivre ensuite, le système continue à suivre toutes les Configurations programmées dans
la chaîne Incrément Auto Le paramètre Réinit incrément indique au contrôleur Insight quelle configuration utiliser
lorsque l’entrée de réinitialisation de configuration est activée.
REMARQUE: La configuration courante doit être menée à son terme avec succès et la gâchette de la broche relâchée
avant que la configuration suivante dans la chaîne ne soit sélectionnée.
3.2.3 Mode de Démarrage et Sélection de la Configuration
Les deux étapes finales de la procédure de configuration rapide sont exécutées dans l’écran Config broche, dans lequel
vous devez définir les paramètres Démarr. et Sélect. Config. avant de commencer à utiliser le contrôleur Insight. Pour
plus d’informations concernant la configuration de ces paramètres, voir l’écran de configuration de la broche page 23.
3.3
Configuration Système
3.3.1 Mots de Passe
Lorsque vous amorcez votre contrôleur Insight IC-D pour la première fois, il n’est pas verrouillé, ce qui signifie qu’il offre
un accès entièrement libre en lecture comme en écriture. Autrement dit, aucune protection par mot de passe n’est
activée lors du premier amorçage du système. Le mot de passe par défaut est 1111.
Pour utiliser la fonction de mot de passe :
1. Allez dans l’écran Config. système du menu Config, puis faites dérouler l’écran à l’aide des touches fléchées
jusqu’à faire apparaître le bouton Déconnexion situé au bas de l’écran.
2. Appuyez alors sur la touche Entrer pour vous déconnecter.
3. Retournez dans l’écran Config. système ; vous noterez que le bouton Déconnexion s’est transformé en bouton
Connexion.
4. Appuyez alors sur la touche Entrer pour vous connecter.
5. Lorsque l’invite de mot de passe apparaît, entrez le mot de passe par défaut, à savoir 1111.
6. Dans l’écran Modifier le mot de passe, appuyez sur Entrer pour définir un nouveau mot de passe pour le contrôleur Insight.
7. Entrez le mot de passe actuel dans la zone déroulante qui apparaît, puis appuyez sur Entrer.
8. Entrez le nouveau mot de passe (à 4 chiffres) à deux reprises dans les zones de saisie prévues à cet effet.
9. Appuyez de nouveau sur Entrer pour définir le nouveau mot de passe.
10. Allez sur la zone Tempo multi de l’écran Config système pour modifier le délai au-delà duquel le mot de passe
prendra effet. Les incréments disponibles sont 30 sec, 1 mn, 2 mn, 5 mn et 1 h.
REMARQUE: Sauf si vous avez réglé le paramètre Tempo multi à Arrêt, la connexion par mot de passe sera toujours requise
après réamorçage, et ce, même si la période d’incrémentation de la temporisation du mot de passe n’a pas expiré.
3.3.2 Définition de la Date et de L’heure
Les paramètres de date et heure qui apparaissent sur l’écran Config. système sont les suivants : Heure, Déf heure,
Date, Fuseau et Form. date. L’heure est affichée au format 24 heures.
Pour définir les paramètres de date et heure :
1. Ouvrez l’écran Config système et allez sur le paramètre Déf heure.
2. Sélectionnez Manuel ou Auto (NTP). NTP = Network Time Protocol (protocole d’heure réseau)
REMARQUE: Si vous choisissez Auto (NTP), l’heure du contrôleur Insight est synchronisée via le protocole d’heure
réseau (NTP) sur un réseau Ethernet moyennant un réamorçage. Le paramètre Déf heure n’est pas disponible si
NTP est sélectionné.
3. Si vous sélectionnez Manuel dans le paramètre Déf heure, sélectionnez le paramètre Heure, puis entrez l’heure
correcte en fonction de l’endroit où vous vous trouvez. Enfin, passez à l’étape 5.
4. Si vous sélectionnez Auto (NTP) dans le paramètre Déf heure, sélectionnez le paramètre Fuseau, puis sélectionnez
l’heure GMT (Greenwich Mean Time) correcte +/- les heures correspondant à l’endroit où vous vous trouvez.
20
16578320_ed2
5. Suivez le paramètre de Format de la date pour entrer le format soit MM/JJ/AA ou JJ/MM/AA.
6. Enfin, sélectionnez le paramètre Date et entrez la date courante au format sélectionné.
3.3.3 Numéro de Tâche et Adresse CAN
Les paramètres N° tâche et Adr. CAN situés dans la partie supérieure de l’écran Config. système permettent de définir
un ID d’emplacement pour un contrôleur Insight particulier. L’ID d’emplacement sert d’identifiant univoque de chaque
unité présente sur le réseau.
Le N° tâche est un code à 4 chiffres correspondant à un emplacement sur la chaîne de montage. Chaque contrôleur
Insight autonome est muni d’un numéro de tâche unique. En revanche, lorsque des contrôleurs sont regroupés dans
une tête d’entraînement, toutes les unités présentes dans la tête partagent le même numéro de tâche.
L’adresse CAN correspond aux éléments paramétrés physiquement, quels qu’ils soient, sur les commutateurs
d’adresses rotatifs de l’unité. Elle doit toujours être 0 (zéro) pour une opération de serrage avec broche unique. Si tel
n’est pas le cas, bougez physiquement les commutateurs rotatifs au niveau de l’unité jusqu’à ce qu’ils soient réglés
à 0. Vous ne pouvez pas modifier l’adresse CAN directement dans l’écran Config. système. Dans une configuration
à tête d’entraînement, l’adresse CAN doit refléter la position du contrôleur Insight dans la tête d’entraînement. Voir
la configuration d’une tête d’entraînement au paragraphe 2.7 pour plus de renseignements sur la configuration de
l’adresse CAN en utilisant les commutateurs rotatifs de l’unité.
3.3.4 Autres Fonctions
L’écran Config. système contient deux autres fonctions. La première comprend deux boutons qui vous permettent
d’augmenter ou de réduire le niveau de contraste de l’écran du contrôleur Insight. La seconde fonction vous permet de
visualiser les numéros de versions des différents composants logiciels.
3.3.4.1 Contraste
Sélectionnez le bouton du haut, puis appuyez sur Entrer pour augmenter le niveau de
contraste.
Plus de contraste
Sélectionnez le bouton du bas, puis appuyez sur Entrer pour réduire le niveau de contraste.
Moins de contraste
3.3.4.2 Numéros de Version des Logiciels
1. Utilisez la touche fléchée de droite sur la configuration du système et appuyer sur Entrer pour aller sur l’Étape 2
dans l’écran.
Figure 18 - Configuration du système, Étape 2
2. Appuyez sur Entrer pour revenir à la partie 1 de l’écran Config. système.
3.4
Configuration de broche
3.4.1 Branchement physique
Branchez vos broches (ou têtes d’entraînement) QE ou QM Ingersoll Rand à l’avant du boîtier du contrôleur Insight.
L’extrémité de chaque câble de broche est munie d’un connecteur multibroche torsade vers verrou. Branchez la broche
dans le connecteur et verrouillez-la en position.
En l’absence de broche, le connecteur vide n’est pas alimenté lors de la mise sous tension de l’unité. Il s’agit là d’une fonction
de sécurité. Le contrôleur Insight interprète l’absence de broche comme une fuite à la terre potentielle au niveau de la broche
et n’alimente pas ce circuit. Pour ajouter une broche ultérieurement, commencez par mettre l’interrupteur principal en
position Arrêt. Branchez ensuite la broche, patientez cinq secondes, puis mettez l’interrupteur en position Marche.
REMARQUE: NVeillez à ne jamais connecter de broche au contrôleur Insight lorsque l’interrupteur principal se trouve
en position Marche (On).
16578320_ed2
21
3.4.2 Écran Config. Broche
Notez la présence du numéro de modèle de la broche connectée dans la partie supérieure de l’écran Config. broche, juste en
dessous de l’en-tête. Cet écran contient dix paramètres de broche, tous modifiables. Il contient également deux boutons qui
vous permettent de réinitialiser les valeurs Plage capteur et Const. d’angle aux paramètres d’origine étalonnés en usine.
Figure 19 - Écran de configuration de la broche
Le premier paramètre, Plage capteur, vous permet d’entrer la valeur de votre choix en Nm afin d’étalonner le couple de
sortie de la broche connectée.
Le deuxième paramètre est Const. d’angle. C’est l’endroit où vous définissez une valeur en vue d’étalonner l’angle en
sortie de la broche.
Sélect. Config. est le paramètre qui vous permet de choisir le mode de sélection de la configuration. Les options
disponibles pour ce paramètre sur la liste du menu déroulant sont Interne, Externe Séparé, Externe Binaire et Externe
Ethernet. Ces différentes possibilités se rapportent aux configurations que vous avez programmées dans l’écran Config.
rapide ou via le logiciel ISC. Si vous utilisez huit configurations ou moins et sélectionnez les configurations via les entrées
du contrôleur, sélectionnez Externe discont. Si vous utilisez plus de huit configurations, vous devez sélectionner Externe
binaire. Lorsque vous sélectionnez Interne, une liste déroulante est activée sur l’écran Marche. Cette liste déroulante
vous permet de sélectionner l’une des configurations programmées disponibles pour la broche connectée. Sélectionnez
Externe Ethernet si un dispositif de réseau externe (PLC) fournira la sélection de la configuration.
Le quatrième paramètre apparaissant dans l’écran Config. broche est Fonct. broche. Permet de sélectionner la
méthode selon laquelle la broche reçoit un signal de démarrage. Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement
de votre contrôleur Insight de Outil portatif (gâchette de broche) vers le mode Montage mach (ou fixe). Une broche
fixe (ou broche machine) est une broche qui reçoit un signal de gâchette ou de démarrage externe à distance via le
connecteur d’E/S du contrôleur Insight situé sur le côté gauche de ce dernier. Pour changer d’une broche portative
à une broche installée, sélectionnez Monter sur la machine dans le menu déroulant Utilisation des broches. Pour
revenir au mode Outil portatif, sélectionnez Outil portatif dans cette même liste déroulante.
Le cinquième paramètre disponible sur cet écran est Démarr. Ce paramètre n’est pas applicable tant que Montage
mach est sélectionné dans le paramètre Fonct. broche. En cas d’opérations de montage machine, ce paramètre
détermine le type de signal utilisé pour démarrer la broche.
Lorsque l’option Gâchette est sélectionnée, le signal génère un miroir du signal émis en serrage par outil à main,
opération au cours de laquelle l’opérateur doit enfoncer complètement la gâchette de la broche pour envoyer un
signal de démarrage. En d’autres termes, le signal doit être maintenu pendant toute la durée du serrage pour qu’un
cycle fonctionne correctement.
Impulsion indique un signal externe momentané qui démarre la broche et la fait tourner jusqu’à ce que le délai de
temporisation soit atteint ou jusqu’à ce que le couple ou l’angle requis soit obtenu.
Double requiert deux commutateurs de fermeture : vitesse libre et verrou de sécurité. Cela s’applique aux broches
qui requièrent que l’opérateur active deux commutateurs dans un intervalle de deux secondes pour garantir
que ses mains soient à une distance de sécurité de la machine. Si l’une des entrées n’est pas alimentée dans cet
intervalle de 2 secondes, la broche ne fonctionne pas.
Les deux paramètres suivants, Renvoi axe et Commut. sont utilisés pour déterminer le fonctionnement des broches
en mode outil à main. Le commutateur se trouve dans la position de retour en position neutre momentanée du ressort
d’inversion de la broche. Il demeure uniquement en position active lorsque l’utilisateur le maintient dans cette position.
Dès que l’utilisateur le relâche, le ressort retourne en position de fonctionnement vers l’avant ou de départ. Pour
programmer une broche en mode outil à main connectée :
1. Changement du paramètre Renvoi axe d’Activer à Désactiver.
22
16578320_ed2
2. Configurer le paramètre Commut pour désactiver, Renvoi axe 1, Renvoi axe 2, Avancer le groupe, réinitialiser le
groupe, réinitialiser la configuration, ou Renvoi axe 3.
Lorsque Commut. est réglé sur Désactiver et Renvoi axe sur Activer, la position d’inversion du ressort fonctionne
car l’inversion du renvoi d’axe fonctionne de la même façon que pour une opération d’inversion normale. Lorsque
le commutateur est mis en position d’inversion et qu’une pression est exercée sur la gâchette, la broche doit
fonctionner en mode inversé jusqu’à ce que la tête du renvoi d’axe revienne dans sa position ouverte. La position
momentanée n’a aucune fonction dans cette configuration.
Lorsque Renvoi d’axe 1 est sélectionné, la broche fonctionne en mode d’inversion de renvoi d’axe lorsque la
position momentanée du commutateur est activée. Il n’est pas nécessaire d’exercer une pression sur la gâchette
pour faire fonctionner la broche en inversion de l’écrou de raccord dans ce mode. Lorsque le commutateur
momentané est relâché, la broche s’arrête et est prête à fonctionner en mode normal (vers l’avant).
Lorsque Renvoi d’axe 2 est sélectionné, l’inversion de renvoi d’axe requiert l’activation du commutateur
momentané et de la gâchette. En d’autres termes, ce mode requiert une intervention de l’utilisateur des deux mains
en simultané. Si la gâchette est relâchée tandis que le commutateur momentané ne l’est pas, la broche reste prête à
fonctionner en mode d’inversion de l’écrou de raccord. Si le commutateur momentané est relâché et que la gâchette
ne l’est pas, la broche ne fonctionne plus jusqu’à ce qu’une pression soit également exercée sur la gâchette. Si le
commutateur momentané et la gâchette sont tous deux relâchés, la broche revient en position de fonctionnement
vers l’avant et est prête à accepter une pression exercée sur la gâchette pour faire fonctionner la broche vers l’avant.
Lorsque Avancer Groupe est sélectionné et que la position momentanée de l’interrupteur est activée, le comptage
du groupe est augmenté de 1 pour le cycle ayant échoué.
Lorsque Réinitialiser Groupe est sélectionné et que la position momentanée de l’interrupteur est activée, le
comptage du groupe est réinitialisé 1.
Lorsque Réinitialiser Config sélectionné et que la position momentanée de l’interrupteur est activée, la
configuration est réinitialisée selon la configuration programmée à l’étape « Réinitialiser sur ».
Lorsque Renvoi axe 3 est sélectionné, la broche fonctionne en mode d’inversion du renvoi d’axe quand la position
momentanée du commutateur est sur retour en arrière et qu’une pression est exercée sur la gâchette.
Le paramètre final que vous pouvez fixer dans cet écran est TactAlert. Il peut être réglé sur Désactiver ou Activer.
S’il est réglé sur Activer, la broche vibre à la fin d’un cycle ayant échoué.
Pour réinitialiser la Plage capteur ou la Const. d’angle aux valeurs définies en usine, sélectionnez le bouton
correspondant situé dans la partie droite de l’écran Config. broche, puis appuyez sur Entrer.
Pour réinitialiser la Plage capteur ou la Const. d’angle
aux valeurs définies en usine, sélectionnez le bouton
correspondant situé dans la partie droite de l’écran Config.
broche, puis appuyez sur Entrer.
Réinitialisation de la plage capteur
Réinitialisation de la constante d’angle
3.4.3 Fonction D’étalonnage Automatique
L’auto-étalonnage ou étalonnage automatique vous permet d’étalonner la Plage capteur pour les broches Insight en
utilisant un capteur de couple externe Ingersoll Rand ETA. Vous pouvez paramétrer un étalonnage automatique en
connectant un ordinateur au contrôleur via le port Ethernet, et en connectant le capteur ETA à l’ordinateur via son port série.
Les données reçues du capteur ETA au cours d’une série de cycles permettent de redéfinir la valeur de plage capteur (TR).
3.5
Config. Série
Dans l’écran du sous-menu Config. série du menu Config, vous pouvez sélectionner les paramètres des
communications série affectés au port série. Ces paramètres sont fixés en se fondant sur les critères de communications
du dispositif en série qui sera branché sur le contrôleur Insight.
3.5.1 Protocole
Ce paramètre définit le protocole de communication utilisé. Utilisez le menu déroulant and le Paramètre du protocole
pour fixer celui-ci sur Aucun ou Ne pas utiliser les données E.O.R. D’autres protocoles sont disponibles dans le logiciel
ICS. Si l’un des ces protocoles est sélectionné, le menu déroulant est désactivé et affichera le protocole sélectionné. Seul
le logiciel ICS peut changer le protocole une fois que le menu déroulant aura été désactivé.
3.5.2 Bauds
Sélectionnez un Débit en bauds dans la liste déroulante ; les valeurs disponibles vont de 1 200 à 115 200.
16578320_ed2
23
3.5.3 Parité
Réglez la parité pour la connexion série sur Aucun, Impair ou Pair à partir de la liste déroulante.
3.5.4 Bits/caractère
Réglez le paramètre Bits/caractère sur 7 ou 8 à partir de la liste déroulante.
3.5.5 Nb bits arrêt
Le nombre de bits d’arrêt pour les communications sur le port série est défini via la liste déroulante pour indiquer 1 ou
2 bits d’arrêt.
3.5.6 Adr. Hôte
L’adresse hôte est utilisée uniquement lorsque Env. don. hôte a été sélectionné dans le champ Protocole.
Pour plus de renseignements concernant l’utilisation de l’écran pour des dispositifs particuliers, voir le paragraphe 2.4.1,
Connexions à une imprimante et Configuration.
3.6
Connexion à un Ordinateur
Si un ordinateur est connecté au contrôleur Insight via le port Ethernet, l’écran du sous-menu Conf. Ethernet du menu
Config doit être paramétré correctement pour permettre au contrôleur Insight de communiquer avec l’ordinateur.
3.6.1 Config. Ethernet
1. Si vous sélectionnez Config. Ethernet dans le menu Config, l’écran affiche les paramètres Ethernet actuels.
Figure 20 - Configuration Ethernet, Configurations en place
2. Pour changer les configurations en place, appuyez sur la touche Entrer pour accéder à l’écran qui permet l’entrée
des données des paramètres Ethernet.
Figure 21 - Configuration Ethernet, Changement des configurations.
3. Une fois l’écran de saisie de données ouvert, procédez aux changements requis au niveau des paramètres Adr.
IP, Ss-réseau, Passerel., Port syst., Port ICS et Adr. NTP. Cet écran vous permet aussi d’activer ou de désactiver
l’option DHCP (Dynamic Host Communications Protocol). Si vous activez l’option DHCP, les adresses IP du module
sont déterminées par le serveur réseau.
24
16578320_ed2
REMARQUE: Le paramètre Port syst. définit le numéro de port utilisé pour envoyer des données FDC si le protocole
Ethernet le requiert. Le paramètre Port ICS définit le numéro de port utilisé pour envoyer et recevoir des données vers
et à partir du logiciel ICS. Dans la majorité des cas, ce paramètre doit être laissé à sa valeur par défaut, c.-à-d. 50001.
REMARQUE: Les modifications des paramètres Ethernet ne prennent effet qu’après réamorçage du contrôleur.
3.6.2 Autres Paramètres de Communication
N’oubliez pas que les paramètres Numéro de tâche et Adresse CAN du menu Config. système doivent être
paramétrés correctement pour permettre à l’ordinateur de communiquer avec le contrôleur Insight. Voir Paragraphe
3.3.3 Numéro du travail et adresse CAN pour des détails sur la méthode à suivre pour changer ces paramètres.
3.7
Transfert de Données via un Périphérique de Stockage USB
3.7.1 Insertion
Un périphérique de stockage ou clé USB peut être inséré dans le contrôleur alors qu’il est en marche ou avant l’amorçage.
Un tel dispositif est parfaitement adapté au transfert de fichiers de données vers le contrôleur ou à la récupération de tels
fichiers à partir du contrôleur. Par exemple, vous pouvez copier une configuration entière sur un contrôleur Insight, ce qui
vous évite d’avoir à entrer chaque paramètre manuellement. Lorsqu’une clé USB est insérée dans le port correspondant
du contrôleur Insight, le logiciel de l’unité fonctionne selon les règles décrites dans le tableau ci-dessous :
Insérer la clé Après le Démarrage
Insérer la Clé Avant le Démarrage
Copier les fichiers du contrôleur sur la clé
Copier les fichiers sur la clé après que le contrôleur ait démarré
Lorsqu’un périphérique de stockage USB est inséré, un événement est inscrit dans le journal d’événements. De même,
lorsque l’image du logiciel RISC est mise à jour, un événement est également inscrit dans le journal.
3.7.2 Retrait
Le périphérique de stockage USB peut être retiré du contrôleur alors qu’il est en marche ou avant l’amorçage. Si le
périphérique est retiré et que le contrôleur n’est pas en train de transférer un fichier, aucune action n’est entreprise. Si le
périphérique de stockage USB est retiré pendant que le contrôleur est en train de transférer des données, le transfert de
fichier est interrompu. Si un transfert de fichiers est en cours, lorsque l’événement de retrait de la clé USB se produit, le fichier
de destination peut être corrompu. Le retrait du périphérique de stockage USB est inscrit dans le journal d’événements.
3.8
Écran de Configuration PLUS
Un écran de configurations pour les protocoles de communication PLUS est fourni pour les clients utilisant ce protocole.
Cet écran permet à l’utilisateur de réinitialiser les communications PLUS, d’abandonner l’assemblage en place,
d’avancer sur le boulon suivant dans le groupe, d’avancer sur la configuration suivante dans la chaine d’incrément
automatique, ou d’activer/désactiver les communications PLUS. Lorsque l’on appuie sur Réinitialisation Manuelle, les
communications PLUS sont réinitialisées. Si l’utilisateur souhaite abandonner l’assemblage utilisant la communication
PLUS, il devra sélectionner le sous-menu Abandonner l’assemblage et appuyer sur Entrer. Pendant le serrage, si un cycle
échoue et que l’utilisateur souhaite passer outre le cycle pour le groupe, il devra sélectionner le sous-menu Avancer
le groupe et appuyer sur Entrer. Pendant le serrage, si l’utilisateur souhaite passer outre la configuration en place dans
la chaine d’incrément automatique, il devra sélectionner le sous-menu Avancer le groupe et appuyer sur Entrer. Si
l’utilisateur souhaite activer la caractéristique PLUS, il devra sélectionner Marche et appuyer sur Entrer.
Si l’utilisateur souhaite désactiver la caractéristique PLUS, il devra sélectionner Arrêt et appuyer sur Entrer.
Figure 22 - Configuration PLUS
16578320_ed2
25
Section 4 - Utilisation du Système IC-D
4.1
Introduction
Ce chapitre fournit les informations requises pour utiliser le contrôleur Insight. A ce stade, le système doit être
correctement installé et programmé. L’écran principal du menu Marche est l’écran qui permet d’utiliser le système. Il
est subdivisé en trois parties : la barre Configuration et stratégie, la zone de l’Écran principal, située au centre, et la case
Message dans la partie inférieure.
4.2
Sélection D’une Configuration
L’écran principal du menu Marche permet soit de sélectionner la configuration à utiliser pour la broche reliée, soit
d’afficher la configuration sélectionnée en fonction de votre installation. Si, pour le paramètre Sélect. config. de l’écran
Config broche, vous avez sélectionné Interne, vous pouvez sélectionner une configuration dans le menu déroulant qui
s’affiche. Si, pour le paramètre Sélect. config., vous avez sélectionné Externe discont ou Externe binaire, cette partie
de l’écran se transforme en étiquette et affiche la configuration sélectionnée de manière externe via les entrées. La
figure ci-dessous présente un écran principal Marche dans lequel la liste déroulante Configuration est disponible.
Figure 23 - Écran principal Marche
La liste déroulante Configuration contient uniquement les configurations valides pour la broche reliée. En d’autres
termes, si une configuration a été programmée selon des paramètres incompatibles avec la capacité de la broche
reliée, cette configuration n’apparaîtra pas dans la liste déroulante. La liste déroulante fournit un accès à toutes les
configurations programmées valides, ce qui signifie que, si 256 configurations valides ont été paramétrées à l’aide
du logiciel ISC, elles sont toutes accessibles via la liste déroulante. Les configurations programmées via l’écran Config
rapide sont toujours désignées comme Configuration 1, Configuration 2, etc. Le logiciel ISC peut également être utilisé
pour attribuer des noms à ces configurations programmées qui soient significatifs de
Pour sélectionner une configuration à partir de la liste déroulante disponible :
1. Appuyez sur le bouton de menu Marche du contrôleur Insight pour ouvrir l’écran principal.
2. Appuyez sur la touche Extension pour afficher la liste des configurations.
3. Sélectionnez la configuration que vous souhaitez utiliser.
4. Appuyez sur Entrer pour que la configuration soit appliquée.
REMARQUE :Vous pouvez également, après avoir activé la case, entrer le numéro de la configuration et appuyer sur
Entrer pour ouvrir une configuration particulière. Cela est particulièrement utile lorsque plus de huit configurations
sont disponibles et que vous souhaitez accéder rapidement à une configuration connue.
Le type de stratégie appliqué pour la configuration sélectionnée s’affiche à droite de la liste déroulante ou de l’étiquette
de la configuration. Dans l’exemple présenté ici, la configuration sélectionnée est une stratégie de type Couple.
26
16578320_ed2
4.3
Contrôle des Opérations
4.3.1 Valeurs de Couple et D’angle
La partie du milieu de l’écran principal Marche sur l’IC-D affiche des renseignements concernant le couple et
l’angle pour chacune des opérations de serrage. La valeur la plus grande à l’écran est la valeur principale et reflète la
stratégie applicable à la configuration sélectionnée. Dans la partie de l’écran ci-dessous, la stratégie est le Couple, par
conséquent, la valeur primaire est la valeur de couple. Dans cet exemple, la valeur la plus petite, ou valeur secondaire,
qui apparaît sous la valeur de couple est la valeur d’angle mesurée.
S’il s’agissait d’une stratégie Angle, la valeur d’angle serait la valeur principale.
Figure 24 - Contrôle du système
Dans cet exemple, la valeur de couple est exprimée en Nm. La valeur de couple présentée correspond toujours au
paramètre Unités de couple sélectionné dans l’écran Config rapide. Par exemple, si ft-lbs a été sélectionné au lieu de
Nm, ce sera alors l’unité de mesure de couple qui sera affichée. La valeur de contrôle de l’angle est toujours exprimée
en degrés. Il est à noter que les nombres principal et secondaire affichent soit le symbole degré, soit les unités de
couple, ce qui permet d’identifier clairement le paramètre apparaissant à l’écran.
L’écran DEL de l’IC-M affiche uniquement la valeur principale à l’issue de chaque serrage, tandis que les deux valeurs
sont affichées sur l’écran de l’IC-D. Le texte au-dessus du résultat montre la Configuration exécutée, le numéro de
l’étape pour le résultat affiché et la stratégie de serrage.
4.3.2 Indicateurs Couleur de Statut
Outre les valeurs de couple et d’angle affichées pour chaque cycle, cette section de l’écran
principal de l’IC-D affiche également des indicateurs de statut à la fin de chaque cycle. Lorsque
les valeurs de couple et d’angle sont toutes deux situées dans la plage admise, une pastille verte
portant l’indication OK s’affiche au milieu de l’écran pour indiquer que le cycle s’est déroulé avec
succès.
Si l’une des deux valeurs au moins se situe en dehors de la plage admise, des icônes de statut
indépendantes sont utilisées pour indiquer les résultats. Une flèche jaune vers le bas munie d’un
signe moins (-) indique une valeur inférieure à la limite basse programmée, tandis qu’une flèche
rouge vers le haut munie d’un signe plus (+) indique que la valeur est supérieure à la limite haute.
Dans l’exemple présenté à droite, le nombre principal est élevé tandis que la valeur secondaire
est faible. Lorsque l’une des deux valeurs est située dans la plage admise et l’autre pas, la zone
qui se trouve à côté de la valeur située dans la plage est laissée vierge, tandis que l’autre indique
une valeur élevée ou faible.
Lorsque votre contrôleur Insight est programmé avec des limites autres que les valeurs de couple et d’angle, les zones
situées de part et d’autre des diviseurs primaires et secondaires peuvent être vierges, ce qui indique qu’une valeur autre
que celle d’angle ou de couple est en dehors des limites, par exemple la courbe.
Chaque broche à main Ingersoll Rand est en outre munie d’un voyant indicateur sur la broche elle-même, lequel se
rapproche des indicateurs de statut à l’écran. Si le serrage respecte les spécifications, le voyant de la broche est vert. En
revanche, si la valeur de couple ou la valeur d’angle est supérieure à la limite haute programmée, le voyant de la broche
est rouge. Si l’une des deux valeurs est inférieure à la limite basse programmée, le voyant de la broche est jaune.
16578320_ed2
27
4.3.3 Opérations en « Groupe »
Si le processus de serrage concerne plusieurs boulons devant être serrés selon une séquence appelée “Groupe”, un
message indiquant “Groupe complet” apparaît également sur l’écran principal lorsqu’un assemblage de groupe est
terminé. Ceci est désigné dans la programmation de la Configuration comme ayant un groupe plus grand que 0. L’état
du groupe actuel est affiché sur l’écran et remplacé par le message groupe complété quand la séquence a passé tous
les cycles. Vous pouvez également réinitialiser la valeur du comptage de groupe à partir de cet écran. Appuyez sur la
touche 0 (zéro) du pavé numérique, puis sur Entrer pour réinitialiser la valeur du compte de Groupe. Pour réinitialiser
l’incrémentation automatique d’une configuration programmée. Appuyez deux fois sur la touche 0 (zéro) du pavé
numérique, puis sur Entrer.
4.4
Zone de Message
La Zone de message située dans la partie inférieure de l’écran principal synthétise le statut du système et génère des
avertissements et alarmes au niveau du système IC-D. Sur l’écran DEL du système IC-M, seul le code événement est
affiché en cas d’erreur Voir la liste de ces évènements sur le Tableau des codes évènements à la page 44
4.5
Alarmes de Statistiques et Alarmes de Maintenance Préventive
4.5.1 Alarmes de Statistiques
Les alarmes de statistiques sont paramétrées dans le logiciel ISC. Il s’agit de valeurs cibles pour les données qui
apparaissent dans l’écran Statistiques de la broche. Lorsque le contrôleur ne parvient pas à atteindre ces valeurs
cibles, des messages d’alarme apparaissent dans la case de message de l’écran principal Marche. Ils peuvent
également être paramétrés pour générer une alarme en sortie, par exemple une boîte à lumière. Ces alarmes indiquent
des écarts par rapport aux statistiques de serrage sélectionnées, ce qui vous permet d’être averti en cas de problèmes
de contrôle qualité potentiels.
4.5.2 Alarmes de Maintenance Préventive
Les alarmes de maintenance préventive sont également paramétrées dans le logiciel ISC. Elles servent de rappel des
dates de maintenance préventive de la broche. Il est possible de définir jusqu’à cinq alarmes différentes, à partir d’un
nombre de cycles ou à partir d’une durée en jours. Par exemple, on peut envisager de paramétrer une alarme pour
indiquer la nécessité de procéder à une maintenance préventive de la boîte à engrenages de la broche après 50 000
cycles. Lorsqu’une alarme est activée, elle apparaît dans la case de message de l’écran principal Marche. Toutes les
données relatives à la maintenance préventive sont stockées dans la puce mémoire embarquée de la broche. Les
alarmes d’entretien préventif peuvent seulement être effacées par le logiciel ICS.
28
16578320_ed2
Section 5 - Contrôle de la Qualité
5.1
Menu Statistiques
Le menu Statistiques vous donne accès à un large éventail de données statistiques sur les serrages effectués. Par exemple,
vous pouvez visualiser les paramètres de serrage réels, ainsi que des calculs statistiques, puis les comparer aux valeurs cibles.
Ce chapitre porte sur les quatre sous-menus du menu Statistiques, à savoir :
• Journal des cycles
• Statistiques de la broche
• Param. Stats
• Statistiques de la tête d’entraînement.
Figure 25 - Menu Statistiques
5.1.1 Exécuter les Menus - Écran Journal des Cycles
Le Journal des cycles est un écran en lecture seule qui affiche différents paramètres de serrage contrôlés au cours
d’une opération de serrage. Il est possible de stocker, respectivement dans le contrôleur ICD et dans l’ICM, les 1 000 cycles les plus récents et les 200 cycles les plus récents. Cet écran affiche les données de cycle pour chaque configuration
mise en œuvre, mais il est important de noter que la valeur de couple indiquée est exprimée dans l’unité de mesure
(Nm, ft / lbs, etc.) sélectionnée pour chaque configuration.
Figure 26 - Journal des cycles
Les paramètres du tableau Journal des cycles comprennent notamment le nombre de cycles, le numéro de la
configuration utilisé pour ce cycle, la valeur de couple, la valeur d’angle et le numéro d’arrêt. Le numéro de
configuration se trouve sous l’icône située au-dessus de la deuxième colonne de l’en-tête du Journal des cycles.
Lorsque les valeurs de couple et d’angle pour un cycle sont situées dans la plage programmée, rien n’apparaît dans la
colonne située à côté de ces deux valeurs. En revanche, si les valeurs sont élevées ou faibles, les flèches qui apparaissent sur
l’écran principal s’affichent également dans la colonne pour indiquer un écart par rapport à la normale. Reportez-vous aux
cycles 467 et 468 dans la figure ci-dessus pour visualiser des exemples d’icônes de valeurs élevées et faibles sur cet écran.
La colonne des numéros d’arrêt dans le Journal des cycles indique le code de fermeture pour chaque cycle. Le code
d’arrêt est un code à 2 chiffres indiquant la raison pour laquelle le cycle est arrêté. Reportez-vous au tableau ci-dessous
pour obtenir une liste des codes d’arrêt.
16578320_ed2
29
N° de Code
D’arrêt
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
30
Description
Exécution normale du cycle
Outil à main - Gâchette relâchée avant que le cycle n’ait été complété.
Couple élevé
Angle important
Échec dû au dépassement de la limite d’élasticité
Échec du couple de positionnement du couple précurseur
Échec de l’angle de positionnement du couple précurseur
Réservé pour une utilisation future
Forcé à s’arrêter parce que la valeur du flag de sync avait été fixée
Réservé pour une utilisation future
Moteur calé (limite I2 t atteinte)
Le couple appliqué par l’utilisateur est inférieur au couple cible qui causerait un calage.
MCE - Erreur IGBT
MCE- Surintensité
MCE - Tension bus basse
Durée du cycle dépassé
Le contrôleur a donné un ordre d’arrêt à l’outil.
L’outil a été déconnecté pendant le cycle.
MCE - perte des communications entre le MCE et le contrôleur
MCE - Interrupteur horaire de contrôle déclenché
Mauvaise référence de Couple - réf+tare-dépassement de l’étape du couple est > la limite de l’étape
Étapes de re-couple complétées sans atteindre le point de consigne.
Si l’option Remplacement de la limite d’élasticité est activée et l’option Échec de remplacement de la
limite d’élasticité désactivée, et si le couple final atteint est inférieur à la limite basse du couple
Cycle arrêté parce que l’outil est hors-service.
Cas de glisse-collage
Courbe A / Gradient élevé
Réservé pour une utilisation future
Courbe B élevée
Aucun boulon n’a été trouvé
Interrupteur de proximité - fermeture normale
MCE - température élevée du moteur
MCE - température de la transmission élevée
TactAlert de la broche - arrêt normal
Cycle achevé avant d’avoir atteint le couple seuil
Tête d’entraînement - la broche s’est arrêtée à cause d’un ordre du contrôleur de la tête d’entraînement
Tête d’entraînement - broche contournée
Tête d’entraînement - erreur de pré-exécution indéterminée
Tête d’entraînement - arrêt d’urgence de la broche activée pendant le cycle
Tête d’entraînement - Arrêt gâchette - les entrées de gâchette ont été enlevées avant que la broche n’ait
atteint le seuil de couple
Tête d’entraînement - Erreur de pré-exécution - aucun outil n’est connecté
Tête d’entraînement - Erreur de pré-exécution - outil incorrect connecté
Tête d’entraînement - Erreur de pré-exécution - configuration à exécuter incorrecte
Tête d’entraînement - Erreur de pré-exécution - erreur des configurations - le comptage des étapes des
configurations ne correspond pas.
Tête d’entraînement - Erreur de pré-exécution- erreur des configurations - les cartes de synchronisation
ne correspondent pas
Tête d’entraînement - Erreur de pré-exécution - erreur des configurations - les identifications des travaux
ne correspondent pas
Tête d’entraînement - Erreur de pré-exécution - arrêt d’urgence de la broche activé
Tête d’entraînement - Erreur de pré-exécution - broche en mode diagnostic
Tête d’entraînement - Erreur de pré-exécution - la broche n’est pas prête à fonctionner
Tête d’entraînement - Erreur de pré-exécution - broche désactivée (maître seulement)
Tête d’entraînement - Erreur de pré-exécution - impossibilité de verrouiller config à exécuter
Tête d’entraînement - Erreur de pré-exécution - configuration CRC ne correspond pas
Tête d’entraînement - Erreur de pré-exécution - message inattendu CRC
Tête d’entraînement - La calibration MCE a échoué
Tête d’entraînement - Erreur MCE surchauffe du moteur
16578320_ed2
N° de Code
D’arrêt
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
Description
Tête d’entraînement - Erreur MCE surchauffe du dissipateur de chaleur
Tête d’entraînement - Erreur MCE séquence de l’étape
Tête d’entraînement - Erreur du logiciel MCE
Tête d’entraînement - Erreur MCE IGBT
Tête d’entraînement - Erreur MCE tension bus basse
Tête d’entraînement - Erreur MCE hardware de surveillance
Tête d’entraînement - la calibration MCE a échoué du fait du mode EEPROM
Tête d’entraînement - la calibration MCE a échoué du fait du décalage
Tête d’entraînement - la calibration MCE a échoué du fait de la calibration de dérivation
Tête d’entraînement - incertitude concernant l’arrêt de la broche quand le cycle a été complété
Tête d’entraînement - pause au démarrage
Tête d’entraînement - les configurations ne correspondent pas
Tête d’entraînement - outil incorrect connecté
Tête d’entraînement - aucun outil connecté
Tête d’entraînement - broche arrêtée à un point de sync
Tête d’entraînement - broche en mode diagnostic
Pour ouvrir et utiliser le journal des cycles :
1. Appuyez sur le bouton Statistiques du contrôleur Insight.
2. Dans le menu Statistiques, sélectionnez Journal des cycles, puis appuyez sur Entrer.
3. Naviguez parmi les différents cycles enregistrés à l’aide des touches fléchées.
4. Déplacez le curseur vers le bouton E (Effacer), puis appuyez sur Entrer pour effacer toutes les données existantes
sur le cycle.
Remarque :Si l’utilisation du bouton C efface les données relatives à 1 000 cycles maximum, elle ne permet pas de
réinitialiser le compteur. Ce dernier continue jusqu’à 9 999, sauf s’il est réinitialisé à l’aide du logiciel ISC.
Élément d’écran
Description
Vider les
Ce bouton permet de vider le tableau contenant les données du journal de cycle pour la broche
données de cycle affichée.
Fenêtre
principale
Cette fenêtre affiche le tableau synthétique des journaux de cycles. Vous trouverez des
informations supplémentaires sur les paramètres affichés ci-dessous.
5.1.2 Écran Résumé des Statistiques - Exécuter le menu du Résumé des Statistiques - Statistiques des broches
L’écran Statistiques de la broche affiche des statistiques utiles calculées à partir des données collectées. Veuillez
noter que la partie gauche de l’écran affiche les données statistiques pour tous les serrages effectués depuis que les
statistiques ont été réinitialisées pour la dernière fois (les statistiques de population), tandis que la partie droite
affiche les statistiques pour un sous-groupe du cycle (les statistiques d’échantillon). La taille de l’échantillon est
fixée à 25 par défaut, mais ce paramètre peut être changé dans l’écran Config Stats. Les statistiques de population et
d’échantillon peuvent également être réinitialisées sur cet écran.
Figure 27 - Statistiques des broches
16578320_ed2
31
Veuillez noter que vous devez utiliser le menu déroulant pour sélectionner la configuration à partir de laquelle vous
désirez visionner les statistiques de la broche. Ces statistiques sont uniquement disponibles pour les huit premières
configurations. Le logiciel ISC peut être paramétré pour établir des statistiques pour des configurations supplémentaires.
Pour ouvrir et utiliser les statistiques de la broche :
1. Appuyez sur le bouton Statistiques du contrôleur Insight.
2. Dans le menu Statistiques, sélectionnez Stat broche, puis appuyez sur Entrer.
3. Sélectionnez la case Sélect. Config., puis appuyez sur le bouton d’extension pour afficher la liste des configurations disponibles avec les statistiques pouvant être visualisées.
4. Sélectionnez la configuration que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur Entrer.
5. Utilisez les touches fléchées pour naviguer parmi les différents paramètres des statistiques calculées.
Élément D’écran
Description
Sélect. Config.
Utilisez cette liste déroulante pour sélectionner la configuration de serrage.
Statistiques de population
Les statistiques relatives à toute la population de serrages s’affichent ici.
Statistiques d’échantillon
Les statistiques relatives à la sous-série échantillon s’affichent ici.
5.1.3 Param. Stats
L’écran Param. stats permet de réinitialiser les statistiques pour une configuration sélectionnée, de modifier la taille de
l’échantillon utilisé pour les statistiques d’échantillon dans l’écran Statistiques de la broche (définie à 25 par défaut)
et de fixer les types de statistiques à afficher
Figure 28 - Param. Stats
Pour ouvrir et utiliser les paramètres de statistiques :
1. Appuyez sur le bouton Statistiques du contrôleur Insight.
2. Dans le menu Statistiques, Sélectionnez Param. stats, puis appuyez sur Entrer.
3. Sélectionnez la case Sélect. Config., puis appuyez sur le bouton d’extension pour afficher la liste des configurations disponibles.
4. Sélectionnez la configuration dont vous souhaitez modifier les paramètres de statistiques, puis appuyez sur Entrer.
5. A l’aide des touches fléchées, allez sur le bouton Réinit toutes stats, puis appuyez sur Entrer pour réinitialiser à la
fois les statistiques de population et d’échantillon dans l’écran Statistiques de la broche.
6. Allez sur le bouton Réinit stats d’échant., puis appuyez sur Entrer pour réinitialiser uniquement les statistiques
d’échantillon dans l’écran Statistiques de la broche.
7. Déplacez-vous dans la zone de saisie Tail. échant et entrez une valeur pour modifier les paramètres de l’échantillon
utilisé pour les statistiques d’échantillon dans l’écran Statistiques de la broche.
8. Sélectionnez la liste déroulante Stats sur, puis appuyez sur le bouton d’extension
pour sélectionner le type de résultats de serrage utilisés pour sélectionner des statistiques : Valide seulement, Tt sauf rej matériel ou Tout.
Lorsque vous sélectionnez Valide Seulement, seulement les statistiques pour un
cycle valide sont affichées. Si vous Sélectionnez Tt sauf rej matériel, les statistiques
de tous les cycles sont affichées, sauf celles concernant des cycles au cours desquels
un rejet matériel est survenu. Lorsque Tout est sélectionné, tous les cycles sont
utilisés pour les calculs des statistiques.
32
16578320_ed2
Élément D’écran
Description
Sélect. Config.
Utilisez cette liste déroulante pour sélectionner la configuration de serrage dont vous souhaitez
modifier les paramètres de statistiques. Les options portent uniquement sur les configurations
numérotées de 1 à 8.
Taille
D’échantillon
Utilisez le pavé numérique pour entrer une taille d’échantillon. Cette dernière correspondra au
nombre d’échantillons utilisés pour calculer les statistiques d’échantillon.
Valeur pour
Stats
Utilisez cette liste déroulante pour sélectionner les résultats de serrage à inclure dans vos calculs
statistiques. Les options disponibles sont les suivantes : Valide seulement, Tout et Tt sauf rej
matériel (rejets matériels).
5.1.4 Statistiques Tête d’entraînement
La dernière sélection disponible dans le menu Statistiques est Stat tête d’ent. Cet écran fournit des données utiles
quand le IC-D fait partie de la configuration de la tête d’entraînement. Ces statistiques sont disponibles seulement quand
le contrôleur commande la tête d’entraînement (les commutateurs rotatifs du contrôleur CAN2 doivent être fixés sur 01).
Figure 29 - Statistiques de la tête d’entraînement
Veuillez noter que la première colonne des données affiche les statistiques pour toute la tête d’entraînement, alors
que les colonnes à droite indiquent les statistiques pour les broches individuelles dans la tête d’entraînement,
jusqu’à 40. Les données pour les broches individuelles sont utiles pour déterminer les broches à problèmes dans la
tête d’entraînement. Par exemple, si le % rejet sous broche 5 était de 95 %, vous sauriez que la quasi-totalité de vos
problèmes de rejet peuvent être rapprochés de cette broche.
Toutes les valeurs sont cumulatives, sauf celle de durée, laquelle correspond à la durée du dernier cycle. L’étiquette
Taille de la population, située en regard de la case de configuration, indique le nombre de lectures utilisées pour les
calculs statistiques affichés sur cet écran.
Pour ouvrir et utiliser les statistiques de la tête d’entraînement :
1. Appuyez sur le bouton Statistiques du contrôleur Insight.
2. Dans le menu Statistiques, Sélectionnez Stats tête d’ent., puis appuyez sur Entrer.
3. Sélectionnez la case Sélect. Config., puis appuyez sur le bouton d’extension pour afficher la liste des configurations disponibles.
4. Sélectionnez la configuration pour laquelle vous souhaitez afficher les statistiques de tête d’entraînement, puis appuyez sur Entrer.
5. Utilisez les touches fléchées pour aller sur la droite et visionner les statistiques pour chaque broche incluse dans la
configuration de la tête d’entraînement.
Élément D’écran
Sélect. Config.
16578320_ed2
Description
Utilisez cette liste déroulante pour sélectionner la configuration de serrage dont vous souhaitez
modifier les paramètres de statistiques. Les options portent uniquement sur les configurations
numérotées de 1 à 8.
33
Section 6 - Diagnostic et recherche de panne.
6.1
Menu Diagnostics
Le menu Diagnostics vous permet de vérifier l’état de santé général du système Insight IC-D. Cette fonctionnalité
permet également de diagnostiquer les problèmes du système.
Ce chapitre porte sur les quatre écrans du sous-menu Diagnostics, à savoir :
• Test système
• Vues entrées
• Déf des sorties
• Test out
Figure 30 - Menu diagnostics
6.1.1 Test système
L’écran Test système permet d’afficher les résultats de diagnostic effectués au niveau des broches de serrage et des
ECM (Électronique de Contrôle du Moteur).
Figure 31 - Test du système
Les données suivantes s’affichent dans l’écran Test système. Pour chaque élément de donnée, le tableau indique
la valeur mesurée au cours du test et si cette valeur correspond aux paramètres acceptables (RÉUSSITE) ou non
(ÉCHEC). Une valeur PASS (acceptable) est indiquée par une icône verte, tandis qu’une valeur FAIL (non acceptable) est
matérialisée par une icône rouge.
34
16578320_ed2
Paramètre de test
Explication
Outil
Température moteur
Contrôle la température du moteur et lui attribue la valeur RÉUSSITE ou ÉCHEC.
Compens. d’amplif.
Tension de compensation de l’ECM (exprimée en % de la tension d’étalonnage de la dérivation).
Étalonnage dérivation
Gain des circuits électroniques périphériques (exprimée en % de la tension d’étalonnage
idéale de la dérivation).
Décalage sinus
Décalage dans les décomptes A/C du signal d’entrée analogique sinusoïdal du transformateur utilisé pour la mesure de l’angle.
Décalage cos.
Décalage dans les décomptes A/C du signal d’entrée analogique cosinus du transformateur
utilisé pour la mesure de l’angle.
Const. couple moteur Couple pic divisé par courant pic, exprimé en Nm/A.
Électronique de Contrôle du Moteur
Température MCE
Affiche la température interne du MCE.
Il est à noter que la fenêtre Test système est une zone d’affichage.
Pour ouvrir et utiliser le sous-menu Test système :
1. Appuyez sur le bouton Diag du contrôleur Insight.
2. Dans le menu Diagnostics, sélectionnez Test système, puis appuyez sur Entrer.
3. Vous pouvez parcourir les valeurs de mesure courantes en utilisant les touches fléchées.
4. Sélectionnez le bouton Rafraîchir et appuyez sur Entrer pour mettre à jour l’écran avec les données de lecture les
plus récentes.
6.1.2 Menu entrées séparées - Écran entrées séparées - Menu diagnostic entrées séparées.
L’écran Affichage des entrées vous permet d’afficher le statut des entrées du contrôleur. Le contrôleur Insight
est muni de connecteurs d’entrée/sortie sur son panneau latéral gauche. Même si le comportement de chaque
entrée est programmé par le logiciel ICS, cet écran est utile pour rechercher la panne d’une E/O. Par exemple, si le
contrôleur n’exécute pas de cycles à partir d’un automate, cet écran vous permet de déterminer si l’entrée affectée est
programmée et fonctionne correctement. Une icône verte en regard d’une entrée indique que cette dernière est active,
comme illustré dans l’écran présenté ci-dessous. En l’absence de signal, le cercle reste blanc.
Figure 32 - Menu d’entrées séparées du diagnostic
Pour ouvrir et utiliser le sous-menu Vue entrées :
1. Appuyez sur le bouton Diag du contrôleur Insight.
2. Dans le menu Diagnostics, sélectionnez Vue entrées, puis appuyez sur Entrer.
3. Vous pouvez parcourir les entrées répertoriées en utilisant les touches fléchées.
16578320_ed2
35
6.1.3 Déf des Sorties
L’écran Tab. sorties vous permet d’activer artificiellement un signal de sortie. Cette fonction est typiquement utilisée
à des fins de dépannage. Vous pouvez par exemple envoyer un signal vers un dispositif externe (tel qu’un automate)
pour vérifier que ce dernier fonctionne correctement. Contrairement à l’écran Affichage des entrées, cet écran n’est pas
muni d’un indicateur de réussite (de l’émission d’un signal). La fonction programmée de chaque sortie apparaît dans la
troisième colonne.
Figure 33 - Menu des sorties séparées
Pour ouvrir et utiliser le sous-menu Déf des sorties :
1. Appuyez sur le bouton Diag du contrôleur Insight.
2. Dans le menu Diagnostics, sélectionnez Déf des sorties, puis appuyez sur Entrer.
3. Utilisez les touches fléchées pour atteindre la sortie que vous souhaitez tester dans la liste.
4. Appuyez sur Entrer pour envoyer un signal de sortie à partir de la sortie sélectionnée.
5. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver l’outil et entrer dans le mode diagnostic. L’outil retournera à son état
précédent quand l’utilisateur sortira de l’écran
6. Appuyez de nouveau sur Entrer pour désactiver la sortie.
6.1.4 Test Out
L’écran Test de l’outil est utilisé pour interrompre les opérations de serrage régulières en vue de procéder à des tests.
Cet écran est utile pour résoudre les problèmes qui semblent provenir d’une broche.
Figure 34 - Menu tests de diagnostic de l’outil
Les tests concernent l’outil et la lampe. Le bouton Dém. outil permet de faire tourner une broche fixe en vue du test
d’un outil. Vous pouvez exécuter le test soit dans le sens des aiguilles d’une montre(CW), soit dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre (CCW).
Lorsque vous utilisez une broche en mode Outil à main, les mesures affichées pour la Vitesse, le Couple et l’Angle
sont mises à jour en permanence tant que vous maintenez la gâchette enfoncée. Dans le cas d’un outil à montage fixe,
sélectionnez le bouton Dém. Out. et appuyez sur Entrer pour afficher des valeurs à jour à l’écran. Ce test aide dans le
diagnostic car il permet de voir si les valeurs de la broche sont dans les limites normales.
36
16578320_ed2
Le Test Lampe passe par Couple haut, Couple bas, Angle haut, Angle bas, et Pass pour fournir de l’énergie aux sorties
vers un boîtier de lumières ainsi que les LED sur l’outil raccordé.
Pour ouvrir et utiliser le sous-menu Test de l’outil :
1. Appuyez sur le bouton Diag du contrôleur Insight.
2. Dans le menu Diagnostics, sélectionnez Test out, puis appuyez sur Entrer.
3. Un message s’affiche pour vous avertir que l’exécution du test interrompra les opérations en cours de la broche. Appuyez sur Entrer pour continuer.
4. Pour une broche installée, utilisez la touche fléchée pour aller sur le bouton Démarrer l’outil et appuyez sur Entrer
pour faire marcher la broche. Appuyez de nouveau sur Entrer pour arrêter la broche.
5. Si vous procédez au test avec une broche en mode Outil à main, appuyez sur la gâchette lorsque nécessaire pour
afficher les valeurs de vitesse, de couple et d’angle.
6. Pour exécuter le Test lpe, utilisez les touches fléchées pour sélectionner le bouton radio situé en regard de l’icône
MARCHE de la lampe, puis appuyez sur Entrer.
7. Pour désactiver le Test lpe, utilisez les touches fléchées pour sélectionner le bouton radio situé en regard de l’icône
ARRÊT de la lampe, puis appuyez sur Entrer.
8. Pour modifier le sens de rotation en CW (sens des aiguilles d’une montre) ou CCW (sens contraire des aiguilles
d’une montre), sélectionnez le bouton radio correspondant au sens de votre choix, puis appuyez sur Entrer.
6.2
Écran du Journal D’évènements - Menu Diagnostics
Bien que le Journal d’évènements ne puisse pas être visionné sur l’écran ID-D, tous les évènements principaux sont
enregistrés et il est possible d’accéder au journal par le logiciel ICS.
Le Journal d’événements enregistre la date et l’heure à laquelle certains événements importants surviennent au
niveau du contrôleur Insight. Parmi les événements enregistrés figurent notamment les problèmes matériels et logiciels
(par exemple, un événement de surchauffe d’une broche) et les actions importantes de l’utilisateur (par exemple, des
modifications apportées à la portée d’un transducteur de broche ou au niveau de la constante d’angle). Ce journal des
événements importants peut être utile dans le cadre de la résolution des pannes.
16578320_ed2
37
Appendice 1 - Spécifications du Système et Pièces de Rechange
Spécifications Techniques Insight
Les spécifications techniques du système de serrage Insight IC sont présentées�������������
ci-dessous.
±0,025 % de déviation maximale du couple
±1 de mesure d’angle (en degrés)
Résolution de mesure
±0,025 % de déviation maximale du couple
Excitation du pont du capteur de couple ±5 V c.c./GND
Compensation de dérive/décalage du
±0,4 % de déviation maximale
zéro du capteur de couple
Sensibilité du signal d’entrée
2,0 mV/V
Valeurs lues à partir de la mémoire de la broche
Étalonnage
Correction numérique automatique
Réponse en fréquence (filtre de couple) Sélectionnable 75 Hz, 150 Hz, 350 Hz, 500 Hz, 750 Hz
Pavé numérique à membrane contenant quatre touches d’accès rapide,
Pavé numérique (IC-D uniquement)
quatre touches de fonction, un pavé numérique et un pavé directionnel.
IC-D - Écran plat 8 bits 65 000 couleurs rétro-éclairé, 3,5 pouces, 320 x 240
Écran
pixels (QVGA). IC-M - Écran DEL numérique 7 segments, 5 caractères.
Jeux de paramètres
256
Nombre de cycles stockés en mémoire IC-D : 1,000. IC-M : 200.
Mémoire de données statistiques
100 000 par broche
Communications
Série RS232, Ethernet, USB, DeviceNet ou Profibus en option.
8 entrées / 8 sorties, avec fonctionnement contrôlable via le logiciel ISC.
E/S
Possibilité de disposer de 16 entrées et sorties supplémentaires en utilisant
une carte d’E/S optionnelle.
Indicateurs
Voyant Sous tension (MARCHE)
Carte DeviceNet, carte Profibus, E/S supplémentaires, support de montage
Équipements optionnels
du boîtier.
Tension en entrée
120 volts monophasée, 50 / 60 Hz, 16 A
230 volts monophasée, 50 / 60 Hz, 8 A
Conditions d’exploitation
0-50 °C, 20/90 % d’humidité sans condensation
Coffret
IP-52
Poids du système
12,4 livres (5,6 kg)
Précision de mesure
Tableaux Pin-out
Affectations d’E/S par Défaut
Vous trouverez ci-dessous les affectations de brochage par défaut pour l’E/S de base des contrôleurs IC-D et IC-M.
REMARQUE: Le fonctionnement des E/S peut être paramétré via le logiciel ISC.
Entrées
Fonctionnement entrée
N° bloc
N° Id.
Vitesse à vide
1
I-1
Démarrage logiciel
1
l-2
Sens avant
1
l-3
Sens retour
1
l-4
Configuration N°
1
l-5
Configuration N°
1
l-6
Configuration N°
1
l-7
Configuration N°
1
l-8
38
16578320_ed2
Sorties
Fonctionnement des sorties
N° bloc
N° Id.
Cycle Broche engagée
2
O-1
Cycle complet
2
O-2
Accepter
2
O-3
Couple élevé
2
O-4
Couple réduit
2
O-5
Angle important
2
O-6
Angle réduit
2
O-7
de groupe complet
2
O-8
Pièces détachées : Liste des Pièces Détachées Recommandées
Reportez-vous aux illustrations à la suite de la liste de pièces de rechange.
Numéro
D’ordre
Référence
Description
04581740
Manuel d’utilisation IC-D, IC-M - CD-ROM
16573701
Manuel d’information sur la sécurité du contrôleur
04581732
Manuel d’information produit IC-D, IC-M
3002013
Étiquette de connecteur
10568343
Étiquette d’interface d’E/S
PC80150394
Étiquette Lire le manuel
PC10570034
Kit d’E/S supplémentaire
PC10569994
Kit Profibus
PC10569986
Kit DeviceNet
PC45521184
Ethernet IP
PC45521200
InterBus
3
PC80144199
Voyant indicateur d’alimentation
4
1840447
Connecteur, bloc terminal - 10 broches
5
1840382
Connecteur, bloc terminal - 4 broches
6
3002001
Capot
3002016
Joint de capot
3002003
Prise de connecteur
PC10569945
Cordon, alimentation - 120 V c.a., USA
PC10569952
Cordon, alimentation - 220 V c.a., USA
PC10569978
Cordon, alimentation - 230 V c.a., en spirale
PC80144330
Panneau à membrane IC-M
3002007
Support de montage mural
3002010
Support de montage du boîtier
10570182
Conteneur de transport
8015139
Systèmes de fixation du capot avant
3002029
Vis pour capot
8015013
Clé de données USB
80151996
Étiquette d’avertissement sur les risques électriques
1
2
7
8
9
Des illustrations faisant apparaître des numéros d’ordre sont présentées dans les pages suivantes.
16578320_ed2
39
Extérieur du Boîtier
6
8
3
2
40
16578320_ed2
Porte Principale à L’intérieur du Couvercle
1
4
7
5
16578320_ed2
41
Côté
9
42
16578320_ed2
Appendice 2 - Protocoles de Communication : Codes Évènements
Le tableau ci-après répertorie les codes d’événements relatifs aux contrôleurs IC-D et IC-M. Vous trouverez ci-après une
explication des colonnes du tableau.
Explication du Code D’événement
Code D’évènement
Il s’agit du numéro de code de l’événement. Sur un contrôleur IC-M, le code s’affiche à l’écran par un « E » suivi du
numéro de code, par exemple, E002. Pour un contrôleur IC-D, le texte détaillant l’erreur est placé dans les boîtes de
dialogue et les messages d’avertissement du système, situés dans la partie inférieur de l’écran principal Marche.
Description/Condition
Description d’une erreur.
Erreur Critique
Si oui, la condition d’erreur doit être résolue avant que le système puisse fonctionner.
Action Requise/E�����������
xplication
Action requise pour résoudre l’erreur
Affichage au niveau de l’interface de l’IC-D/IC-M
Indique sur quels systèmes l’erreur apparaît. Certaines erreurs d’importance moindre sont uniquement affichées sur le
contrôleur I320D.
Tableau des codes d’événements
Code
D’évènement
Description/Condition
Erreur
Critique
Action Requise/Explication
Affichage au
Niveau de
L’interface
D/M
Oui
Charger le fichier de langue sur le contrôleur
et réamorcer le système
D, M
Événements d’amorçage 001 à 060
002
Fichier de langue introuvable
Un fichier système (qui existait auparavant)
NON Aucune
a été perdu
Redémarrez le système. Si l’erreur persiste,
005
Impossible d’initialiser le port série
NON appelez un Centre de Service
Ingersoll Rand agréé.
Redémarrez le système. Si l’erreur persiste,
006
Impossible d’initialiser le port Ethernet
NON appelez un Centre de Service
Ingersoll Rand agréé.
016
Restaurer le commutateur Can2
NON Réinitialiser les commutateurs Can2 à « 00 »
Appelez le centre de service Ingersoll Rand
027
Image d’amorçage invalide
Oui
agréé
Charger, recharger une nouvelle application.
028,
Image invalide
Oui Si l’erreur persiste, appelez le Centre de
029
Service Ingersoll Rand agréé.
Redémarrez le système. Si l’erreur persiste,
030
Erreur de paramétrage de l’adresse IP
NON appelez un Centre de Service
Ingersoll Rand agréé.
Événements d’outil 061 à 080
061
L’outil a été désactivé par l’E/S
NON Aucune
063
Calage d’outil détecté
NON Aucune
064
Faute d’outil Hall
Oui Vérifiez l’outil et son cordon
065
Faute d’outil IGBT
Oui Vérifiez l’outil et son cordon
Vérifiez que la taille de l’outil est adaptée à
066
Surtension au niveau de l’outil
NON
l’application
004
16578320_ed2
D
D, M
D, M
D, M
D, M
D, M
D, M
D
D, M
D, M
D, M
D, M
43
Code
D’évènement
Description/Condition
Erreur
Critique
067
Tension du bus de l’outil basse
NON
068
Temporisation de cycle de l’outil
NON
071
Échec de l’écriture en mémoire de l’outil
NON
072
Échec de lecture de la mémoire de l’outil
NON
073
Échec du paramétrage de la page mémoire
NON
de l’outil
074
Échec du test de l’outil
Événements USB 081 à 100
Espace insuffisant pour enregistrer les
081
données du contrôleur sur la clé USB
Délai de temporisation dépassé lors de la
082
sauvegarde des données sur la clé USB
Délai de temporisation dépassé lors du
083
téléchargement des données sur la clé USB
084
La version des fichiers de données stockés
sur la clé USB est incompatible
Événements de communication 101 à 120
Les communications de bus CAN entre les
101
contrôleurs (tête d’entraînement) ont été
perdues
NON
Action Requise/Explication
Vérifiez que la tension de la source
d’alimentation ne chute pas en charge.
Si l’erreur persiste, appelez le Centre de
Service Ingersoll Rand agréé.
Aucune
Vérifiez le cordon de l’outil. Redémarrez
le système. Si l’erreur persiste, appelez un
Centre de Service Ingersoll Rand agréé.
Vérifiez le cordon de l’outil. Redémarrer le
système ; si l’erreur survient encore une fois,
veuillez appeler un Centre de service agréé
Ingersoll Rand
Vérifiez le cordon de l’outil. Redémarrez
le système. Si l’erreur persiste, appelez un
Centre de Service Ingersoll Rand agréé.
Appelez un Centre de service agréé
Ingersoll Rand
D, M
D
D, M
D
D
D, M
Supprimer les fichiers excédentaires sur la
clé USB
Vérifiez que la clé USB est homologuée pour
NON
fonctionner avec le contrôleur
Vérifiez que la clé USB est homologuée pour
NON
fonctionner avec le contrôleur
Vérifiez que la version des fichiers de
NON données stockés sur la clé USB est
compatible avec le contrôleur
NON
Contrôlez les câbles (CAN2) de
Oui synchronisation de la tête d’entraînement
entre les contrôleurs
Redémarrez le système. Si l’erreur persiste,
Les communications de bus CAN ont été
103
Oui appelez un Centre de Service Ingersoll
perdues entre le RISC et l’ECM
Rand agréé.
Contrôlez la connexion Ethernet et le
105
Échec au niveau du DHCP Ethernet
NON
serveur DHCP
Une adresse CAN2 invalide a été lue à partir
Contrôlez la valeur des commutateurs
110
NON
de la mémoire résidente
d’adresse CAN2 (tête d’entraînement)
L’adresse CAN2 a été réinitialisée à sa valeur
111
NON Aucune
par défaut
Événements d’alarme de maintenance préventive 121 à 140
L’alarme de maintenance préventive (MP) 1
121
NON
a été déclenchée.
Réparez l’outil.
D
L’alarme de maintenance préventive (MP) 2
122
NON
a été déclenchée.
Réparez l’outil.
D
L’alarme de maintenance préventive (MP) 3
123
NON Réparez l’outil.
a été déclenchée.
L’alarme de maintenance préventive (MP) 4
124
NON Réparez l’outil.
a été déclenchée.
L’alarme de maintenance préventive (MP) 5
125
NON Réparez l’outil.
a été déclenchée.
44
Affichage au
Niveau de
L’interface
D/M
D, M
D, M
D, M
D, M
D, M
D, M
D, M
D, M
D, M
D
D
D
16578320_ed2
Code
D’évènement
Description/Condition
Erreur
Critique
Action Requise/Explication
Affichage au
Niveau de
L’interface
D/M
Événements de programmation 141 à 150
141
Configuration sélectionnée invalide
142
Deux configurations ou plus sélectionnées
L’incrémentation automatique a tenté de
147
sélectionner une configuration invalide
Événements de mise hors tension 151 à 170
Sélectionnez une configuration valide pour
l’outil raccordé
Oui Sélectionnez une seule configuration
Vérifiez la programmation de la fonction
NON
d’incrémentation auto.
Oui
Vérifiez le cordon de l’outil. Redémarrez
NON le système. Si l’erreur persiste, appelez un
Centre de Service Ingersoll Rand agréé.
152
Surchauffe du moteur de l’outil
Oui Laissez refroidir l’outil
153
Surchauffe du dissipateur de chaleur
Oui Laissez refroidir le contrôleur
Vérifiez la programmation de la
154
Erreur de séquence de palier
NON
configuration
Redémarrez le système. Si l’erreur persiste,
156
Erreur du dispositif de surveillance de l’ECM NON appelez un Centre de Service
Ingersoll Rand agréé.
L’opérateur a relâché la gâchette de l’outil
157
Gâchette relâchée
NON
avant la fin du serrage
Échec dû au dépassement de la limite
Point d’élasticité du système de fixation
158
NON
d’élasticité
atteint avant couple/angle cible
Couple précurseur moyen plus couple cible
161
palier suivant supérieurs à la limite haute
NON Aucune
du palier suivant
Impossible d’atteindre la cible par
164
NON Aucune
resserrage
Aucun boulon trouvé / délai de
Vérifiez le dispositif de fixation présent dans
166
NON
temporisation du cycle atteint
l’installation
Événements de téléchargement de logiciels 201 à 210
201
Le firmware de l’ECM a été téléchargé
NON Aucune
202
Le logiciel RISC a été téléchargé
NON Aucune
151
Erreur d’étalonnage
16578320_ed2
D, M
D, M
D
D, M
D, M
D, M
D, M
D, M
D, M
D, M
D, M
D, M
D, M
D, M
D, M
45
Index
A
F
Activation d’une entrée 11
Attachement de dispositifs périphériques 11
Attachement des broches 11
Fenêtre principale 6
Fieldbus 8
B
Boîte à cocher 7
Boîte à fusibles 17
Bouton 7
Bouton radio 7
Branchement carte Fieldbus 16
Branchement de la boîte à lumière 13
Branchement électrique 10
Branchements et configuration de l’imprimante 13
I
Imprimante
Série 13
Imprimante en série 13
Incrément automatiques 20
Installation 9
Interrupteur général 10
L
Liste des pièces détachées 39
C
M
Champ d’entrée des données 7
Champ message 28
Choix du Menu principal 5
Code à barres
Branchement et configuration 14
Compatibilité avec les autres fonctions 14
Incrément automatique 14
Tête d’entraînement 14
Description 14
Mode actif 14
Mode passif 14
Code d’arrêt 29
Comptage de groupe 19
Configuration 13, 23
Sélection 26
Connexion
Carte Field Bus 16
Contrôle de la qualité 29
Contrôle des opérations 27
Contrôle du système 27
Menu
Configuration 8
Diagnostics 8, 34
Entrées séparées 35
Exécuter 8
Statistiques 8
Menu Diagnostics 34
Écran du Journal des évènements 37
Écran Entrées séparées 35
Menus Marche
Écran Journal du cycle 29
Montage 9
Montage de la machine 22
Moyeu
Utilisation 22
D
Démarrage 17
Démarrage initial 17
DHCP 16, 24
Diagnostics 34
Dynamic Host Communications Protocol. See DHCP
E
Écran
Champ 7
Chapm 7
Écran d’affichage graphique 6
Écran d’affichage graphique 5, 6
Écran de configuration rapide 18
Écran du Journal des évènements 37
Écran Entrées séparées 35
Éléments d’écran 7
En-tête 6
Ethernet 16
Exécuter le menu
Écran de résumé des statistiques 29
46
N
Navigation
Pave 5
O
Options du système 8
Outil portable 22
P
Panneau de contrôle 5
Pavé numérique 5
Portée du transducteur 22
Port en série 16
Porte principale 41
Programmation 18
Protocoles de communication 43
R
Réception d’une sortie 12
Recherche de panne 34
Renvoi axe 22
S
Schéma du signal d’entrée 12
Sélection de la langue 18
Sortie, réception 12
16578320_ed2
Index à suivre
Spécifications 38
Spécifications techniques 38
Statistique
Écran de résumé 31
Symbole d’extension 6
System (système)
Specs 38
Utilisation 26
T
Tableaux pin-out 38
Test de l’outil 36
Tête d’entraînement 17
Touche d’extension 6
Touche Échapper 6
Touche Entrer 6
Touche fléchée directionnelle 6
Touche Retour 6
U
Utilisation du système 26
16578320_ed2
47
www.irtools.com
© 2008 Ingersoll Rand Company
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement