ADB MEMOPACK 30 gradateur Manuel d'utilisation
Voici quelques informations sur le gradateur MEMOPACK 30. Cet appareil est un gradateur professionnel entièrement digital, construit selon les normes européennes de sécurité EN 60950 et EN 60204. Il s'agit d'un équipement de Classe I conçu et construit selon la norme EN 60950 et qui nécessite impérativement une mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur.
Publicité
Publicité
Manuel d'utilisation
MEMOPACK 30
MF 3051
Lighting Technologies
1106.03.051
Lighting Technologies
MEMOPACK 30
SOMMAIRE
Généralités - Sécurité
Réception - Déballage
Capacités opérationnelles
Face avant
Panneaux de sortie
Gradateurs digitaux
Raccordements d'alimentation
Raccordement du signal de commande
Entrées analogiques
Mise en marche
Divers
Carte microprocesseur (CPU) PCB 1337
Installation du kit d'entrées analogiques
Caractéristiques électriques
Caractéristiques mécaniques
Entretien
Divers
19
20
21
21
9
13
14
16
18
18
3
4
2
2
4
5
7
M a n u e l - p a g e 1
R é v i s i o n : 0 0 2
MEMOPACK 30
Réception - Déballage
Dès reception de votre équipement, ouvrez soigneusement l'emballage et examinez votre appareil.
Si vous remarquez un quelconque dommage, contactez immédiatement le transporteur et faites enregistrer votre plainte. Vous pouvez être persuadé que cet équipement a quitté l'usine dans un état impeccable.
Assurez-vous bien de la stricte conformité de ce que vous avez reçu et du bon de livraison ainsi que de la conformité de ce bon vis à vis de votre commande.
En cas d'erreur, contactez immédiatement le transporteur afin d'éclaircir la situation et d'obtenir entière satisfaction.
Si tout est en ordre, replacez l'équipement dans son emballage et conservez-le dans une pièce chauffée, à l'abri de la poussière et de l'humidité en attendant son installation finale.
Ne laissez en aucun cas l'équipement sur le chantier.
Généralités - Sécurité
Cet appareil est un gradateur professionnel totalement digital, construit selon les normes européennes de sécurité EN 60950 et EN 60204.
Il s'agit d'un équipement de Classe I conçu et construit selon la norme EN 60950 et qui nécessite impérativement une mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur.
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'enlevez surtout pas le couvercle ou toute autre partie du châssis. L'accès aux éléments internes n'est pas requis pour une utilisation normale.
Confiez l'entretien et les réparations éventuelles exclusivement à un personnel qualifié.
Déconnectez toujours l'alimentation avant d'ouvrir l'appareil pour un entretien ou une réparation.
AVERTISSEMENT! TENSIONS MORTELLES A L'INTERIEUR
A ttention
: chAque utilisAteur lirA le chApitre
"M essAges iMportAnts
".
Un raccordement à une source d'alimentation inappropriée peut endommager irréversiblement votre gradateur. Le gradateur doit être utilisé pour les applications prévues et l'équipement qui lui est connecté doit être préalablement testé, cette responsabilité incombe à l'utilisateur.
Le gradateur est un équipement professionnel développé pour une utilisation simple et aisée.
Néanmoins, afin de garantir une sécurité optimale, cette équipement devra être exclusivement installé et entretenu par un personnel qualifié.
Remarque importante concernant les câbles d'alimentation:
Les câbles d'alimentation et autres connections représentent un élément essentiel de votre équipement et contribuent à sa sécurité.
• utilisez toujours un interrupteur ou un disjoncteur général pour couper l'alimentation; ne tirez jamais sur le câble
• n'utilisez jamais de câbles ou de connecteurs en mauvais état, vérifiez-les à chaque installation et à intervalles réguliers pour les installations fixes
• écartez les câbles d'alimentation des câbles data.
Manuel - page 2
R é v i s i o n : 0 0 2
Lighting Technologies
MEMOPACK 30
MEMOPACK 30
Blocs portables de gradateurs intelligents, 100 % digitaux, en version haute densité, conçus pour usage intensif et pour des rapports de poids, d'encombrement et de coût par unité de puissance très favorables.
Ces gradateurs sont particulièrement bien adaptés en installation décentralisée, en complément d'installation fixe et en tournée, aussi bien en théâtre qu'en télévision, et pour des applications architecturales.
Livré avec :
• câble flexible d'alimentation (EPR; 5 x 10 mm
2
; 2 m)
• connecteurs XLR5 mâle et femelle
• manuel d'utilisation
Dimensions (mm) : 680 x 535 x 190
Poids net (kg) : 27
Capacités opérationnelles
• Clavier à 5 touches, affichage 12 caractères alphanumériques et menu convivial pour un accès aisé à toutes les fonctions des gradateurs
• Commandes locales permettant la création et l'enregistrement de 20 états lumineux
• Sélection par gradateur de l'adresse (patch), de la courbe, du facteur de réduction, du lissage
• Lissage des transferts (précision de 4000 pas)
• 10 courbes d'allumage sélectionnables par gradateur
• Niveau de filtrage professionnel (200 μs)
• Protection contre les raccordements accidentels en
400 V
• Indications de fonctionnement (400 V - surchauffe
- contrôle du processeur - présence du signal DMX
- niveaux de commande DMX et analogiques)
• Thyristors à amorçage prolongé pour lampes halogènes, charges résistives et inductives, lampes basse tension alimentées par transformateur, éclairage fluorescent avec ballast adéquat
• Test individuel d'un gradateur (allumé, clignotant ou chenillard)
• Test automatique
• Ventilateur silencieux de haute qualité avec coupure automatique
• En cas de surchauffe, régulation automatique des gradateurs
Caractéristiques techniques
• Alimentation :
230 V / 400 V étoile 3NPE (TN-S), 50 / 60 Hz
• Protection par fusibles 1P - HPC 10 x 38 mm.
Protection par fusibles 1P+N ou par disjoncteurs en option
• Porte-fusible avec témoin intégré
• Prévu pour utilisation continue à puissance nominale
3 kW ou 5 kW par gradateur à +35° C
• Pilotage DMX 512/1990 et analogique 0/+10 V (DB25) en option
• Isolation galvanique de l'entrée DMX
Applications architecturales
Equipé de l'option analogique "Kit/INPUT/ANA/24", ces gradateurs peuvent être commandés par l'une des méthodes suivantes :
• pupitre de contrôle analogique (0 / +10V)
• interrupteur à 3 positions (montée - descente - maintien); un interrupteur pouvant contrôler un ou plusieurs gradateurs
• restitution et enregistrement à distance des 20 mémoires; accès direct, un interrupteur par mémoire
Lighting Technologies
M a n u e l - p a g e 3
R é v i s i o n : 0 0 2
MEMOPACK 30
Face avant
Panneaux de sortie
Témoins:
• présence du signal DMX
• indicateur de fonctionnement du microprocesseur
• messages d'avertissement en cas d'erreur: 400 V, surchauffe, erreur DMX, panne ventilateur,...
12 x double NF/CEBEC
Protections
• protection par fusibles unipolaires (HPC, 10 x 38 mm)
• porte-fusible à indicateur néon intégré
• protection des circuits éléctroniques contre les raccordements accidentels en 400 V
• protection en cas de surchauffe (extinction graduelle)
12 x double Schuko
Raccordement de l’alimentation
• équipé d'un câble d’alimentation souple de 2 m
(gaine EPR; 5 x 10 mm
2
)
• serre-câble pour câble Ø 24-48 mm
Réseaux
• alimentation étoile 3NPE (TN-S) 230/400 V
• utilisation possible en monophasé (protection unipolaire)
Options
• Kit "entrées analogiques"
0/+10 V, pour 6 gradateurs
• kit entrées analogiques
0/+10 V, pour 12 gradateurs
• Protection 1P+N au lieu de 1P pour 12 gradateurs
KIT/INPUT/ANA/6
KIT/INPUT/ANA/12
• Pour contrôle à distance des mémoires:
Kit entrées analogiques
0/+10 V. 24 circuits KIT/INPUT/ANA/24
PROT/1P+N/12
• Protection 1P+N au lieu de 1P pour 6 gradateurs
• Protection par disjoncteur au lieu de fusibles HPC pour 12 gradateurs
• Protection par disjoncteur au lieu de
PROT/1P+N/6
PROT/DISJ/12 fusibles HPC pour 6 gradateurs PROT/DISJ/6
12 x triple Suisse
12 x CEE 16 A (P17)
6 x CEE 32 A
Manuel - page 4
R é v i s i o n : 0 0 2
Lighting Technologies
MEMOPACK 30
Gradateurs digitaux
Famille de gradateurs entièrement digitaux qui utilisent un microprocesseur de commande particulièrement avancé et un Circuit Intégré pour Application Spécifique
(= puce personnalisée) conçu par ADB.
La commande digitale assure un fonctionnement stable, précis et répété dans le temps, elle ne nécessite pas les recalibrages périodiques des gradateurs à circuits analogiques.
Le menu donne accès à l'ensemble des fonctions et apporte un maximum de fléxibilité pour toute une série d'applications.
Dans un gradateur équipé de l'option "entrées analogiques", les signaux de commande analogiques sont convertis en un signal digital par le convertisseur DAC (Digital to
Analogue Converter), et sont ensuite traités comme une information digitale.
Les niveaux analogiques et DMX sont fusionnés pour tout gradateur, selon le principe du "plus haut l'emporte".
Exemple :
• gradateur -
-
-
• gradateur -
-
- pupitre de commande DMX à 70 % pupitre de commande analogique à 50 % le niveau de sortie gradateur sera 70 % pupitre de commande DMX à 20 % pupitre de commande analogique à 80 % le niveau de sortie gradateur sera 80 %
Lighting Technologies
Signal DMX provenant d'un pupitre
Signal DMX vers un autre
MEMOPACK
Signal provenant d'un pupitre analogique
M a n u e l - p a g e 5
R é v i s i o n : 0 0 2
MEMOPACK 30
Puissance nominale
Votre gradateur est conçu pour une utilisation continue à puissance nominale et à une température ambiante de 35°C.
Quand on totalise les charges pour un gradateur, il faut tenir compte des pertes dues au câblage et, si d'application, des pertes dues au transformateur.
Les fusibles installés en usine ou disponibles en pièce de rechange ont été soigneusement sélectionnés pour garantir une sécurité et une fiabilité optimale des semi-conducteurs et du câblage.
N'utilisez pas de fusibles d'un autre type que ceux livrés avec le gradateur.
Les fusibles installés en usine sont prévus pour une utilisation continue. Sur certains fusibles peuvent être mentionnées des valeurs inférieures (par ex. 12 A), ceci est dû aux différents systèmes de mesure des fabricants et aux caractéristiques thermiques des fusibles.
Charges
L'utilisation de thyristors antiparallèles surdimensionnés (en lieu et place des triacs) et d'une technique d'amorçage appropriée rendent votre gradateur utilisable pour une large gamme de charges résistives et inductives, comprenant des lampes halogènes, des lampes basse tension
équipées d'un transformateur adéquat, des lampes fluorescentes équipées d'un ballast adéquat.
Les précautions suivantes permettent d'augmenter la fiabilité et les performances des systèmes gradateurs en général:
• tous les transformateurs basse tension doivent être protégés par un fusible individuel au primaire.
• utilisez de préférence plus d'une lampe sur le circuit secondaire d'un transformateur basse tension.
• les condensateurs de correction de facteur de puissance, comme ceux fournis avec certaines lampes fluorescentes, ne doivent pas être connectés aux gradateurs, mais bien au réseau.
Ventilation
Votre MEMOPACK est équipé d'un système de ventilation assistée, munie d'un ventilateur résistant, silencieux et de haute qualité. Ceci permet une utilisation continue à pleine charge. Les entrées d'air sont situées sur le panneau de prises de sorties, n'obstruez jamais ces ouvertures!
La procédure de protection thermique automatique est détaillée dans le chapitre "Divers - Extinction graduelle".
Manuel - page 6
R é v i s i o n : 0 0 2
Lighting Technologies
MEMOPACK 30
L1
L2
L3
N
N
PE
Raccordements d'alimentation
Type de réseaux
Avant de raccorder votre équipement éléctrique, vérifiez si celui-ci est adapté au réseau électrique de votre salle.
En cas de doute consultez un électricien ou la société de distribution.
En standard, le gradateur est prévu pour un réseau triphasé étoile 3NPE 400 V 50 Hz et 60 Hz,
TN-S (trois fils phases + fil de neutre + fil de terre; neutre directement connecté à la terre).
La tension entre phase et neutre est de 230 V.
La tension d'utilisation se situe entre 220 V - 10% et 240 V + 10% (198 V à 264 V).
Les protections des gradateurs sont unipolaires, sur le fil de phase, comme requis pour une alimentation triphasée TN-S.
A certaines conditions, le gradateur peut être utilisé avec une alimentation monophasée.
Les détails sont repris dans "Kit de conversion en monophasé".
Protection de l'alimentation
La prise qui alimente le gradateur et le câble d'alimentation doivent être adéquatement protégés contre les surcharges et court-circuits dans l'installation; vérifiez la dernière édition des réglementations applicables en matière de câblage.
Référez-vous aussi à “Câble d'alimentation” et à “Caractéristiques électriques”.
Borniers d'alimentation
Tous les raccordements doivent être effectués par un électricien qualifié.
Les borniers d'alimentation sont utilisables pour des câbles de maximum 4 mm
2
.
Le code couleur est bleu pour le neutre et jaune/vert pour la terre.
Le capot supérieur doit être enlevé pour accéder aux borniers d'alimentation.
Comment enlever un capot
• toujours déconnecter l'alimentation avant d'enlever le capot
• référez-vous au schéma reprenant la position des vis retenant le capot supérieur.
N'enlevez aucune autre vis !
• lors de la fermeture de l'appareil, veillez à la présence des rondelles spéciales à picots
• N'enlevez jamais simultanément les capots supérieur et inférieur
Lighting Technologies
Câble d’alimentation
La section du conducteur du neutre doit au moins être égale à celle des phases; des câbles de sections inférieures sont DANGEREUX et INTERDITS. Tous les câbles et prolongateurs d’alimentation devraient posséder leurs conducteurs sous une même gaine, ceci afin de d’éviter des interférences indésirables avec les équipements audio et vidéo.
Le câble d’alimentation doit être adapté à la puissance du MEMOPACK :
• 50 A par phase pour un réseau triphasé étoile (3 x 400 V + N); câble 5 x 10 mm
2
, gaine EPR, 85 Celsius
Des câbles prévus pour une puissance inférieure ne sont acceptés que si les protections de l’installation ont été adaptées à cet usage (fusibles ou disjoncteur d’alimentation).
M a n u e l - p a g e 7
R é v i s i o n : 0 0 2
MEMOPACK 30
Exemples d'application
NON
PUPITRE
DE
COMMANDE plus de 250 m
DMX 512
PUPITRE
DE
COMMANDE
DMX 512
GRADATEUR
GRADATEUR 1
GRADATEUR 2
GRADATEUR 3
OUI
1 - Quand la longueur totale de la ligne DATA dépasse la longueur conseillée:
- Standard DMX512: 300 m
- recommandation ADB : 250 m
DATA
BOOSTER
PUPITRE
DE
COMMANDE
AUX 1
Gradateur moins de 250 m moins de 250 m
2 - Quand la ligne DATA doit être éclatée en T
PUPITRE
DE
COMMANDE moins de 250 m
DATA
BOOSTER
AUX 1
AUX 2
AUX 3 moins de 250 m
Gradateur 1
Gradateur 2
Gradateur 3
3 - isolation galvanique pour la protection de la ligne DATA
DATA
BOOSTER
Pupitre sans isolation galvanique moins de 250 m
AUX 1 moins de 250 m
Gradateur
Manuel - page 8
R é v i s i o n : 0 0 2
Lighting Technologies
MEMOPACK 30
Lighting Technologies
Raccordement du signal de commande
Deux pupitres de contrôle d'éclairage peuvent commander simultanément votre gradateur: le premier fonctionnant en DMX512 l'autre produisant un signal analogique.
La sortie effective du gradateur sera équivalente au plus élevé des deux niveaux de commande (principe du "plus haut l'emporte").
DMX512/1990
Le signal DMX512 (USITT) est le standard de communication le plus internationalement reconnu pour tous les équipements de commande d'éclairage. Ce standard a été conçu par l'USITT
(U. S. Institute of Theatre Technology); le suffixe1990 indique qu'il s'agit de la dernière version.
Le DMX512 est un signal de commande Digital MultipleXé, adapté à la transmission digitale d'intensité pour un maximum de 512 gradateurs.
Sur un plan électrique, il utilise le standard RS-485 (EIA-485), qui spécifie: paires de fils + blindage; 32 recepteurs maximum sur une ligne; longueur maximum du câble sans réamplification: 300 m; pas de dédoublement ou de jonction en T.
Le taux de transmission est élevé (250 kbit/s). Les intensités des gradateurs sont envoyés en bytes de 8 bits (256 niveaux possibles).
Réseau DMX512
Le gradateur peut être équipé de deux connecteurs XLR5 (IN et OUT) pour un réseau DMX512 en cascade (voir exemple 1). IN et OUT sont connectés à l'intérieur.
Les détails du câblage (numéros des fils utilisés) sont indiqués sur la face avant, les schémas de câblage sont aussi disponibles à la fin de ce manuel.
Fin de ligne DMX
Le connecteur DMX OUT du dernier gradateur de la ligne doit être équipé d'un "connecteur de fin de ligne". Il s'agit d'une fiche XLR5 équipée d'une résistance de 120 Ω 0,33 W entre les contacts
2 et 3. Voir schéma en fin de manuel.
Adressage des gradateurs
L'adresse DMX du premier gradateur du gradateur est donnée grâce à la rubrique "Adresse" du
Menu. Les adresses des 5 autres gradateurs suivent celle-ci.
Exemple : si l'adresse est 019, les six gradateurs d'un MEMOPACK 30 seront numérotés de
19 (premier gradateur) à 24 (dernier gradateur).
Pour un adressage non-séquentiel, voir "Patch"
Le réseau DMX512
Le réseau DMX512 commence à partir du pupitre de commande. Un premier câble part du DMX
OUT du pupitre de commande vers le DMX IN du gradateur le plus proche.
La ligne continue au moyen d'un deuxième câble, raccordant le DMX OUT au DMX
IN du prochain gradateur. Cette ligne continue vers tous les gradateurs du système.
Les connecteurs DMX IN et DMX OUT sont câblés en parallèle, pour que la continuité de la mise en cascade soit garantie.
La continuité et la qualité du signal DMX ne sera pas affectée quand le gradateur est
éteint, ou quand une panne survient.
Isolation galvanique
L'entrée DMX512 de votre gradateur est équipée d'une isolation galvanique entre le réseau DMX et l'électronique du microprocesseur.
Il s'agit d'une garantie de sécurité importante: si par exemple le réseau DMX512 entrait en contact avec la tension d'alimentation, l'électronique interne du resterait alors isolée des tensions dangereuses.
Un tel accident peut arriver lorsque les câbles sont sérieusement abîmés ou écrasés, ou aussi quand un problème d'isolation survient dans un pupitre dont la sortie n'est pas équipée d'une isolation galvanique.
M a n u e l - p a g e 9
R é v i s i o n : 0 0 2
MEMOPACK 30
Exemple 1: quatre 4 blocs de 12 gradateurs commandés par un pupitre de commande
Adresse sur 013
Gradateurs: de 13 à 24
Adresse sur 025
Gradateurs: de 25 à 36
Résistance de fin de ligne
Adresse sur 001
Gradateurs: de 1 à 12
Adresse sur 037
Gradateurs: de 37 à 48
DMX Out
Comment installer les câbles DMX512
• les gradateurs peuvent être câblés dans n'importe quel ordre
• le dernier appareil de la ligne DMX doit être équipé d'une résistance de fin de ligne
• la longueur totale des câbles DMX (somme des longueurs des câbles individuels) est très importante.
Nous recommandons de ne pas dépasser une longueur totale de 250 m.
Des lignes plus longues risquent d'altérer la qualité du signal DMX signal et de déboucher sur des résultats imprévisibles.
Lorsqu'une ligne dépasse les 250 m, un amplificateur actif, tel que le DATA BOOSTER de ADB, est requis.
Un câble de 250 m peut être connecté à chaque sortie active du DATA BOOSTER.
• L'éclatement en T n'est pas permis. Si le réseau DMX doit être réparti dans différentes directions, il faut alors un éclateur actif comme le DATA BOOSTER d'ADB.
• le standard DMX512 stipule qu'un maximum de 32 récepteurs peuvent être connectés
à un émetteur. Ainsi donc 32 blocs de gradateurs peuvent être connectés à un pupitre de contrôle, ou à une sortie active d'un DATA BOOSTER/éclateur.
• Ne tirez pas les câbles DMX512 (ou les câbles de commande analogique) en compagnie de câbles de puissance.
• Pour plus d'information, reportez-vous à la fiche technique du DATA BOOSTER, ou à la brochure "Recommended Practice for DMX512" publiée par "The Professional Light and
Sound Association (PLASA)" disponible chez votre fournisseur ou chez ADB.
Manuel - page 10
R é v i s i o n : 0 0 2
Lighting Technologies
MEMOPACK 30
Exemple 2 : Un MEMOPACK, équipé de l'option entrée analogique, commandé par un pupitre de commande analogique
Max. 10 A
230 V / 400 V
Analogique
230 V
Exemple 3 : Un MEMOPACK, équipé de l'option entrée analogique, commandé simultanément par un pupitre de commande analogique et par un pupitre multiplexé (le plus haut l'emporte)
Max. 10 A
Lighting Technologies
230 V / 400 V
230 V
DMX
Analogique
230 V
Manuel - page 11
R é v i s i o n : 0 0 2
MEMOPACK 30
Exemple 4 : Un MEMOPACK commandé par un pupitre de commande DMX, qui commande aussi des changeurs de couleurs DMX (GELBUS)
Max. 10 A
230 V / 400 V
230 V
DMX
Alimentation
GELBUS
230 V
DMX vers autre alimentation GELBUS
Manuel - page 12
R é v i s i o n : 0 0 2
Lighting Technologies
MEMOPACK 30
Lighting Technologies
Entrées analogiques
Votre gradateur peut être équipé d'entrées analogiques, dans ce cas il peut être commandé par des signaux de commande analogiques, 0/+10V ou 0/+370 μA (filtré).
Si les entrées analogiques ont été installées en usine, elles sont réglées pour un fonctionnement en 0/+10V; vous pouvez facilement opérer vous-même la conversion en 0/+370 μA. Lisez la procédure détaillée à suivre ci-dessous.
Le connecteur des entrées analogiques est une embase DB25-S femelle, placée sur la face avant.
Les détails de câblage sont imprimés sur la face avant de votre gradateur. Le tableau qui suit vous indique l'allocation de tous les contacts, y compris P3 et P4 sur la carte entrées analogiques.
DB-25 S Interne (P3, P4) commande gradateur commande gradateur commande gradateur commande gradateur commande gradateur commande gradateur commande gradateur commande gradateur commande gradateur commande gradateur commande gradateur commande gradateur
0 V
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 pin 1 pin 2 pin 3 pin 4 pin 5 pin 6 pin 7 pin 8 pin 9 pin 10 pin 11 pin 12 pin pin pin pin pin
1
3
5
7
9 pin 11 pin 13 pin 15 pin 17 pin 19 pin 21 pin 23 pin 13 à 24 non connectées pin 25 pin 24 et 26
Sélection interne des entrées analogiques
• sélection en 0/+10 V: le câble plat équipé du connecteur DB-25-S femelle analogique est branché au connecteur P3 sur la carte des entrées analogiques PCB 1336
• sélection en 0/+370 μA: le câble plat équipé du connecteur DB-25-S femelle analogique est branché au connecteur P4 sur la carte des entrées analogiques PCB 1336
• W1 sur PCB 1336: cavalier retiré , ou placé entre pin 2 et pin 3
• W2 sur PCB 1336: cavalier retiré , ou placé entre pin 2 et pin 3
Entrées analogiques: sélection du 0/+10 V ou du 0/370 μA
Votre MEMOPACK a été réglé en usine pour fonctionner avec un signal analogique de commande
0/+10V.
Pour l'adapter à un signal 0/+370μA, veuillez-vous adresser à un personnel qualifié :
• déconnectez le MEMOPACK du réseau
• enlevez le capot supérieur, référez-vous au schéma dans le chapitre "Raccordements d'alimentation"
• touchez le refroidisseur en aluminium pour vous décharger de votre électricité statique
• répérez le connecteur P3 indiquant 0->10V sur la petite carte des entrées analogiques
• retirez le câble plat à 25 fils de ce connecteur
• connectez le câble plat à 25 fils au connecteur P4 indiquant 0 -> 370μA
• verrouillez le connecteur
• replacez le capot, assurez-vous de la présence des rondelles spéciales à picots
Manuel - page 13
R é v i s i o n : 0 0 2
MEMOPACK 30
Mise en marche
Section puissance
vérifiez le type de réseau d'alimentation
( 3 x 400 / 230 V
+ N + terre) connectez l'alimentation vérifiez les 6
voyants rouges
les 6 sont allumés : les 3 phases sont présentes
vérifiez l'affichage
éteint:
vérifiez la LED "run" affiche 400 V déconnectez immédiatement, surtension L 2 ou L
3; vérifiez le neutre!
clignote
connectez les projos aux gradateurs toujours allumé toujours éteint
• appelez le Menu 2
• démarrez AUTO, le
chenillard de test réinitialisation : déconnectez
attendez 5 secondes; reconnectez déconnectez immédiatement; vérifiez erreurs dans câbles alimentation
Aucun n'est allumé
• pas d'alimentation
• vérifiez connexions
et fusibles du
tableau
• vérifiez différentiel
certains voyants
ne sont pas allumés
Note:
• les gradateurs 1 et 4
sont sur la phase L1
• les gradateurs 2 et 5
sont sur la phase L2
• les gradateurs 3 et 6
sont sur la phase L3 message
NoL2 ou NoL3 vérifiez l'affichage aucun message chaque gradateur monte/descend
Pas de réactions pour certains gradateurs le MEMOPACK fonctionne ; connectez le au pupitre
• quittez le menu Auto
• sélectionnez
l'adresse vérifiez:
• fusibles gradateur
• câble projecteur,
lampes
* Quand une protection de gradateur déclenche, vérifiez d'abord la charge totale (Wattage) connectée au gradateur en question, vérifiez les lampes et les câbles des projecteurs, vérifiez si la température ambiante n'est pas trop élevée; déconnectez le MEMOPACK et remplacez le fusible.
Manuel - page 14
R é v i s i o n : 0 0 2 vérifiez fusibles internes F1à F5
• la phase
correspondante
manque
• le MEMOPACK
fonctionne, mais
les gradateurs
connectés à la
phase manquante
ne fonctionnent pas
• vérifiez la connexion
et les fusibles
d'alimentation du
tableau
• la phase L1 manque
• le MEMOPACK
ne peut fonctionner
car l'électronique
est connectée sur
cette phase
• vérifiez les
connexions et les
fusibles
d'alimentation du
tableau
Lighting Technologies
MEMOPACK 30
Mise en marche
Section opérationnelle
Connectez le
MEMOPACK au pupitre interconnectez les
MEMOPACKS
Connectez la résistance de fin de ligne au dernier
équipement DMX
Pilotez les gradateurs
à 50 % (via le pupitre) signal multiplexé
vérifiez la LED DMX allumée
éteinte attribuez l'adresse (du premier gradateur) sur
chaque MEMOPACK déconnectez le câble data OUT allumée l'installation est
prête à fonctionner l'installation est prête à fonctionner vérifiez la LED DMX allumée
court-circuit en aval dans la ligne data
(câble ou pack) attribuez l'adresse (du premier gradateur) sur
chaque MEMOPACK l'installation est prête à fonctionner
éteinte
• le signal n'atteint pas
le MEMOPACK
- le pupitre est-il
allumé ?
- le pupitre
commande-t-il les
circuits à une valeur
différente de zéro ?
- vérifiez la ligne entre
le pupitre et le
MEMOPACK et la
ligne vers les autres
packs
signal analogique les projecteurs
ne s'allument pas
• le signal n'arrive pas
- le pupitre est-il
allumé ?
- le pupitre
commande-t-il les
circuits à une valeur
autre que zéro ?
- vérifiez la ligne
analogique entre
le pupitre et le
MEMOPACK
- Utilisez la fonction
A.IN (menu 2) pour
lire le niveau du
signal analogique
arrivant à chaque
gradateur certains s'allument
Utilisez la fonction
A.IN (menu 2) pour lire le niveau du signal analogique arrivant à chaque gradateur
• le signal n'arrive pas
- le pupitre est-il
allumé ?
- le pupitre
commande-t-il les
circuits à une valeur
différente de zéro ?
- vérifiez la ligne
analogique entre le
pupitre et le
MEMOPACK
Manuel - page 15
R é v i s i o n : 0 0 2
Lighting Technologies
MEMOPACK 30
Divers
Protection contre erreur de câblage 400 V
Avertissement: vérifiez toujours la tension d'alimentation avant de connecter votre équipement
électrique.
Si des tensions excessives sont applliquées, le circuit de protection interne de votre
MEMOPACK se déclenchera et désactivera le MEMOPACK.
Pour rétablir les conditions normales d'utilisation:
• déconnectez le MEMOPACK de son alimentation
• enlevez le capot supérieur, référez-vous au schéma dans le chapitre " Raccordements d'alimentation"
• vérifiez les cinq fusibles (5 x 20 mm) de F1 à F5 - référez-vous au schéma " Carte
Microprocesseur" - remplacez les fusibles fondus uniquement par des fusibles du même type
• refermez le MEMOPACK; vérifier la présence de rondelles à picots
• vérifiez la source d'alimentation; parmi les erreurs de câblage possible: une inversion entre une phase et le neutre, ou la déconnexion du neutre.
• rétablissez l'alimentation vers le MEMOPACK seulement après vous être assuré de la fiabilité de la source d'alimentation.
Message 400 V
Ceci vous avertit dans le cas où une tension excessive est appliquée sur au moins une des phases.
Le MEMOPACK s'éteint de lui-même, aucun gradateur ne fonctionne.
MARCHE À SUIVRE : voir message d'avertissement -400 V
Disparition du time-out du signal DMX
Dans le cas où le signal de commande DMX disparaitrait , le microprocesseur conservera indéfiniment les derniers niveaux reçus. On peut toujours éteindre ces gradateurs.
• en restaurant la ligne DMX
• en déconnectant l'alimentation du MEMOPACK
• en sélectionnant le mode test gradateur (voir "Test") et en donnant un niveau "0
%"
Réinitialisation (RESET) du microprocesseur
Le voyant “Run” sur la face avant clignote à une vitesse d'une fois par seconde, si le microprocesseur est opérationnel.
Dans le cas où le voyant cesserait de clignoter, vous pouvez alors forcer la réinitialisation
(reset) du microprocesseur en déconnectant l'alimentation du MEMOPACK.
Utilisez l'interrupteur différentiel ou le disjoncteur général, jamais le connecteur d'alimentation!
Pour l'entretien (personnel qualifié uniquement! tensions dangereuses!), un boutonpoussoir pour reset manuel est situé sur la carte principale microprocesseur :
• enlevez le capot supérieur, voir schéma dans "Raccordements d'alimentation"
• touchez le refroidisseur en aluminium pour vous décharger de votre électricité statique
• repérez sur la carte le bouton-poussoir Sw1
• poussez Sw1; relachez Sw1
• le voyant RUN sur la face avant doit recommencer à clignoter une fois par seconde
• refermez le capot; attention aux rondelles spéciales à picots!
Manuel - page 16
R é v i s i o n : 0 0 2
Lighting Technologies
Lighting Technologies
MEMOPACK 30
Surchauffe - extinction graduelle
Votre MEMOPACK est équipé d'un système de surveillance de température.
Un message "Over Temp." vous avertit en clignotant en cas de hausse dangereuse de la température interne.
Votre MEMOPACK est conçu pour une utilisation continue, donc cet avertissement
Temp vous indique une erreur de fonctionnement ou d'utilisation.
Vérifiez:
• la température de la pièce (35°C max.)
• si les ouvertures d'entrée et de sortie d'air ne sont pas obstruées
• si l'entrée d'air n'est pas influencée par l'air refoulé par d'autres appareils
• si le ventilateur fonctionne
• qu'aucun gradateur n'est chargé à plus de 10 A (2.200 W à 220 V, ou 2.400 W à 240 V)
Des intensités ou des charges réduites pour les gradateurs diminueront la dissipation interne de chaleur.
Si la température interne reste trop élevée durant plusieurs minutes, le message "Over Temp." clignotera et le MEMOPACK se protégera lui-même grâce à son système d'extinction graduelle:
• d'abord les intensités des six gradateurs diminueront légèrement
• ensuite les intensités des six gradateurs diminueront progressivement
• le fonctionnement normal sera rétabli automatiquement dès qu'un niveau normal de température sera rétabli, ou après reset
Fusibles internes
Si malgré le fait que les six voyants des gradateurs soient allumés, les LEDs de la face avant et l'affichage ne s'allument pas, vérifiez alors les fusibles de l'électronique de commande. Ces fusibles sont indépendants des protections des gradateurs sur la face avant. Ils peuvent être aisément atteints (personnel qualifié uniquement!) :
• déconnectez le MEMOPACK de l'alimentation
• enlevez le capot supérieur, voir schéma dans "Raccordements d'alimentation"
• vérifiez les cinq fusibles (5 x 20 mm) F1 à F5 - voir schéma "Carte microprocesseur"
• remplacez les fusibles, si nécessaire; utilisez uniquement des fusibles adéquats!
• placer le capot supérieur, vérifiez la présence des rondelles à picots
L'utilisation de fusibles inappropriés est dangereuse, peut causer des dommages irrémédiables et annulera toute garantie applicable. Veuillez consultez la liste de pièces de rechange.
Manuel - page 17
R é v i s i o n : 0 0 2
MEMOPACK 30
Installation du kit d'entrées analogiques
Si votre MEMOPACK n'était pas équipé à l'origine de l'option "Entrées analogiques", vous avez la possibilité de le modifier grâce à un kit d'adaptation.
PCB 1336 carte d'entrées analogiques (option)
• déconnectez le MEMOPACK de son alimentation
• retirez le capot supérieur (10 vis, voir schéma
“Raccordements d'alimentation”)
• installez la carte PCB 1336 (127 x 87 mm) + quatre supports plastic
• P1 sur PCB 1336 (carte d'entrées analogiques ) s'emboîte dans P3 du PCB 1337 (carte microprocesseur CPU)
• pour une utilisation en 0/+10 V: connectez le câble plat (à 25 fils) avec connecteur femelle de la face avant (DB-25-S) à P3 sur le PCB 1336 (carte d'entrées analogiques)
• pour une utilisation en 0/+370 μA: connectez le câble plat (à
25 fils) avec connecteur femelle de la face avant (DB-25-S) à
P4 sur le PCB 1336 (carte d'entrées analogiques)
• éloignez le câble plat des bobines de filtrage et du câblage de puissance
• Refermez le capot (10 vis, replacez soigneusement les rondelles spéciales à picots!!!)
• activez les entrées analogiques, au moyen de la fonction
AinM dans le Menu 3
Carte microprocesseur (CPU) PCB 1337
Fonction des cinq fusibles
• fusible F1 phase L3 (synchro) 80 mAM Part N° 6130.07.105
• fusible F2 phase L1 (alimentation de l'électronique du microprocesseur et synchro) 100 mA Part N° 6130.07.130
• fusible F3 phase L2 (synchro)
• fusible F4 phase L1 (synchro, sortie du transformateur)
• fusible F5 phase L1 (alimentation auxiliaire, sortie du transformateur)
80 mAM Part N° 6130.07.105
250 mAT Part N° 6130.12.130
250 mAT Part N° 6130.12.130
Voyants LED
• DS1 (vert)
• DS2 (vert)
+5V aux
+5V
Position du cavalier W1
• W1: ce cavalier doit être présent
Manuel - page 18
R é v i s i o n : 0 0 2
Lighting Technologies
MEMOPACK 30
Lighting Technologies
Caractéristiques
Votre MEMOPACK est un appareil professionnel et doit toujours être utilisé selon les normes de sécurité en vigueur.
Caractéristiques électriques
Electronique de commande : entièrement digital, contrôlé par microprocesseur
Capacité : gradateurs conçus pour un usage continu
à 10A
Voyants sur face avant :
• “le fusible du circuit est OK” par gradateur
• présence du signal de commande DMX512
• le microprocesseur fonctionne
• messages d'erreurs (affichage)
Température d'utilisation :
+ 5C à 35° C, 25° C; humidité relative max.
95%. Pas de condensation; altitude < 1000 m
Fonctions test pour gradateurs :
• chenillard automatique à 70%
• un gradateur à n'importe quel niveau
• état lumineux (mémoire) sans pupitre
• auto-test (interne)
Alimentation :
3NPE 400V 50Hz et 60Hz (TN-S, Neutre raccordé directement à la terre; 230V entre phase et neutre).
Conducteur de neutre de taille réduite: interdit!
Tension d'alimentation :
198 V à 264 V (220V-10% à 240V+10%)
Erreur de câblage d'alimentation 400V:
Protection interne mettant les gradateurs hors service
Courant d'alimentation : en triphasé étoile 3NPE: 50 A par phase
Protection des gradateurs : fusibles unipolaires, 10 x 38 mm, HPc (100kA)
Temps de réponse :
• DMX: inférieur à 35ms
• analogique: inférieur à 40 ms
• précision des gradateurs: 4000 niveaux de gradation
Semiconducteurs de puissance :
Thyristors antiparallèles; courant nominal:
50 A ou 75 A
Rendement à charge nominale :
Supérieur à 98 %
Dissipation à puissance nominale : moins de 60 W (3 kW) et 100 W (5 kW)
Composante DC de la tension de sortie :
Moins de 1 V à charge nominale
Protection différentielle :
Quand un différentiel est requis (par ex.. alimentations TT et IT, ou selon des règlementations locales), il devra être intégré dans l'installation d'alimentation.
Charge minimum :
45 W par gradateur 3 kW, 60 W par 5 kW,
25 W typique
Entrées de commande :
• DMX512/1990
(standard digital multiplexé USITT)
• option: signal analogique 0/+10V ou
0/+370 μA (conversion interne)
• entrées DMX et analogique simultanées: le plus haut l'emporte
Types de charges :
Prévu pour charges résistives et inductives, telles que lampes à incandescence, lampes basse-tension avec transformateur approprié, lampes fluorescentes avec ballast approprié.
Pouvoir de coupure : fusibles des gradateurs : 100 kA
Absence de signal DMX : le dernier message DMX correct est conservé indéfiniment
Adresse DMX : adressage DMX du premier gradateur au moyen du Menu
Code couleurs pour les câbles d'alimentation
(si d'application)
Brun et/ou noir : phases L1, L2, L3
Bleu : neutre
Jaune/vert : terre
Normes de sécurité
• EN60204
• EN60950
Courbes d'allumage
(sélectionnable par gradateur) : tension linéaire eff., linéaire jusqu'à 120V,
éclairage fluorescent, linéaire avec un préchauffage de 5%, loi carrée, TV, non-dim (allumé
à 15 %), et 3 réserves / spéciales
Manuel - page 19
R é v i s i o n : 0 0 2
MEMOPACK 30
Entretien
Fusibles
Les fusibles des six gradateurs se situent sur la face avant.
Les cinq fusibles internes sont accessibles après avoir enlevé le capot supérieur.
Déconnectez toujours l'alimentation avant d'ouvrir le MEMOPACK!
Coupez l'alimentation à l'aide de l'interrupteur général ou du disjoncteur général ou du différentiel.
Ensuite déconnectez la prise d'alimentation.
Utilisez toujours des fusibles des mêmes type, taille, calibre, valeur (I2t) et pouvoir de coupure que les originaux. Contactez votre fournisseur pour vos pièces de rechange.
Pièces de rechange.
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine, n'utilisez pas de copies. Les composants originaux ont été soigneusement sélectionnés afin d'atteindre le haut niveau de performances et de fiabilité que vous êtes en droit d'attendre de votre appareil.
Une liste des pièces de rechange et des accessoires, acompagnée de leurs numéros de code figure ci-dessous.
Liste des pièces de rechange et des accessoires
Câbles DMX
1145.12.775
1145.12.780
1145.12.785 câble data DMX512 avec connecteurs XLR 5 (2 m) câble data DMX512 avec connecteurs XLR 5 (5 m) câble data DMX512 avec connecteurs XLR 5 (10 m)
Connecteurs, prises
6117.15.110
6117.15.120
6117.47.012
6117.47.013
6113.34.003
6113.34.010
6113.34.005
6113.53.105
6113.34.020
6113.63.005 connecteur mâle XLR 5 M, pour câble DMX512 connecteur femelle XLR 5 F, pour câble DMX512 connecteur mâle DB25-P, pour câble entrées analogiques capot pour connecteur mâle DB25-P prises de sortie, double Schuko prises de sortie, double CEBEC/NF prises de sortie, double Suisse prises de sortie, CEE16(P17) prises de sortie, UK 15A (rbroches rondes) prises de sortie, CEE 32 (P17)
Fusibles, porte-fusibles
6130.48.100
6130.54.020
6130.12.130
6130.07.105
6130.07.130
6132.00.095
6130.99.515 fusible pour gradateur 3 kW (10 x 38 mm, haut pouvoir de coupure, 12A) fusible pour gradateur 5 kW (10 x 38 mm, haut pouvoir de coupure, 20A) fusible 0,25 A T pour F4, F5 sur carte CPU PCB 1337 fusible 0,08 A M pour F1, F3 sur carte CPU PCB 1337 fusible 0,1 A T pour F2 sur carte CPU PCB 1337 porte-fusible pour gradateur, capuchon compris porte-fusible pour carte CPU (F1 à F5), capuchon compris
Cartes électroniques
1131.02.010
1139.75.030
1139.75.040
1139.98.020
1131.01.010
PCB 1337 - carte microprocesseur (CPU) pour MEMOPACK
PCB 1288.3 - carte avec thyristors 6 x 3 kW pour MEMOPACK
PCB 1288.4 - carte avec thyristors 3 x 5 kW pour MEMOPACK
PCB 1333.2 - carte face avant (affichage, boutons-poussoirs) pour MEMOPACK
PCB 1336.1 - carte pour entrées analogiques (6 circuits)
Divers
1112.07.000
7074.10.035
6351.84.350
6351.85.000
1112.00.090
1112.06.020 kit entrées analogique (PCB 1336, câble plat,…) ventilateur thyristor pour 3 kW thyristor-double pour 5 kW kit de conversion pour alimentation monophasée kit avec cornières de fixation pour rack 19"
Manuel - page 20
R é v i s i o n : 0 0 2
Avertissement
Cet appareil utilise des tension qui peuvent
être mortellement dangereuses. Confiez les réparations à un personnel qualifié.
L'alimentation doit
être déconnectée avant qu'un fusible soit retiré.
L'alimentation doit
être déconnectée avant que le capot soit enlevé.
Note : tous les fusibles sont à commander par boîtes de
10 pièces
Lighting Technologies
MEMOPACK 30
CABLE DATA
XLR5-MX
GND 1
DATA - 2
DATA + 3
4
5
XLR5-FX
4
5
1 GND
2 DATA -
3 DATA +
Câble
Longueur : maximum 250 m
Section: 2 x 2 x 0,34 mm
2
, blindé
Câble standard DMX pour interconnexion et prolongateur
RESISTANCE DE FIN DE LIGNE DMX
Lighting Technologies
XLR5-M
CN : 6117.15.110
La résistance de fin de ligne doit être installée sur le connecteur OUT du dernier appareil de la ligne DMX.
Manuel - page 21
R é v i s i o n : 0 0 2
MEMOPACK 30
Connexion du signal DMX
Contact
1
2
3
4
5
Signal
GND
RX - IN
RX + IN
TX - IN
TX + IN
XLR5 -M
Contact
1
2
3
4
5
Signal
GND
RX - OUT
RX + OUT
TX - OUT
TX + OUT
XLR5 -F
Manuel - page 22
R é v i s i o n : 0 0 2
Lighting Technologies
MEMOPACK 30
Lighting Technologies
Table des matières
Généralités - Sécurité
Réception - Déballage
Capacités opérationnelles
Caractéristiques techniques
Applications architecturales
Face avant
Témoins
Protections
Raccordement de l’alimentation
Réseaux
Panneaux de sortie
Gradateurs digitaux
Puissance nominale
Charges
Ventilation
Raccordements d'alimentation
Type de réseaux
Protection de l'alimentation
Borniers d'alimentation
Comment enlever un capot
Câble d’alimentation
Exemples d'application
Raccordement du signal de commande
Réseau DMX512
Fin de ligne DMX
Adressage des gradateurs un adressage non-séquentiel, voir "Patch"
Le réseau DMX512
Isolation galvanique
Entrées analogiques
Sélection interne des entrées analogiques
Entrées analogiques: sélection du 0/+10 V ou du 0/370 μA
Mise en marche
Section puissance
Section opérationnelle
Divers
Protection contre erreur de câblage 400 V
Message 400 V
Disparition du time-out du signal DMX
Réinitialisation (RESET) du microprocesseur
Surchauffe - extinction graduelle
⇢14
⇢14
⇢15
⇢16
⇢16
⇢16
⇢16
⇢16
⇢17
⇢13
⇢13
⇢13
⇢9
⇢9
⇢9
⇢9
⇢9
⇢9
⇢9
⇢7
⇢7
⇢7
⇢7
⇢7
⇢7
⇢8
⇢2
⇢2
⇢3
⇢3
⇢3
⇢4
⇢4
⇢4
⇢4
⇢4
⇢4
⇢5
⇢6
⇢6
⇢6
Manuel - page 23
R é v i s i o n : 0 0 2
MEMOPACK 30
Carte microprocesseur (CPU) PCB 1337
Fusibles internes
Fonction des cinq fusibles
Voyants LED
Position du cavalier W1
Installation du kit d'entrées analogiques
Caractéristiques électriques
Electronique de commande
Capacité
Température d'utilisation
Alimentation
Tension d'alimentation
Erreur de câblage d'alimentation 400V
Courant d'alimentation
Protection des gradateurs
Protection différentielle
Entrées de commande
Absence de signal DMX
Adresse DMX
Courbes d'allumage
Voyants sur face avant
Fonctions test pour gradateurs
Temps de réponse
Précision des gradateurs
Semiconducteurs de puissance
Rendement à charge nominale
Dissipation à puissance nominale
Composante DC de la tension de sortie
Charge minimum
Types de charges
Pouvoir de coupure
Code couleurs pour les câbles d'alimentation (si d'application)
Normes de sécurité
Caractéristiques mécaniques
Entretien
Fusibles
Liste des pièces de rechange et des accessoires
Câbles DMX
Connecteurs, prises
Fusibles, porte-fusibles
Cartes électroniques
Divers
Cable DATA
Resistance de fin de Ligne DMX
Connexion du signal DMX
⇢20
⇢21
⇢21
⇢21
⇢21
⇢21
⇢21
⇢21
⇢21
⇢22
⇢22
⇢23
⇢18
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
⇢19
18
⇢17
⇢18
⇢18
⇢18
Manuel - page 24
R é v i s i o n : 0 0 2
Lighting Technologies
ADB - Votre partenaire lumière
Belgium
Hong Kong
N.V. ADB-TTV Technologies S.A.
(Group Headquarters) Leuvensesteenweg 585, B-1930 Zaventem
Tel : 32.2.709.32.11, Fax : 32.2.709.32.80, E-Mail : [email protected]
Deutschland ADB GmbH
France ADB S.A.S.
Boschstrasse 3, D-61239 Ober-Mörlen
Tel : 49.6002.93.933.0, Fax : 49.6002.93.933.33, E-Mail : [email protected]
Sales Office: 168/170, boulevard Camélinat F-92240 Malakoff
Tel : 33.1.41.17.48.50, Fax : 33.1.42.53.54.76, E-Mail : [email protected]
Factory & Group Logistics Centre: Zone industrielle Rouvroy F-02100 Saint-Quentin
Tel : 33.3.23.06.35.70, Fax : 33.3.23.67.66.56, E-Mail : [email protected]
ADB Lighting Asia Ltd
Suite 2414, Level 24, Two Pacific Place, 88 Queensway
Tel : +852 903 232 27, E-mail : [email protected]
www.adblighting.com
Lighting Technologies
Publicité
Fonctionnalités clés
- Gradateur professionnel entièrement digital
- Construit selon les normes européennes de sécurité EN 60950 et EN 60204
- Equipé d'un microprocesseur de commande particulièrement avancé
- Fonctionnement stable, précis et répété dans le temps
- Menu convivial pour un accès aisé à toutes les fonctions
- Commandes locales permettant la création et l'enregistrement de 20 états lumineux