Awa liberty

Awa liberty
Awa liberty
Awa liberty
Awa liberty
Awa liberty
Awa liberty
Awa liberty
Awa liberty
Awa liberty
Awa liberty
Awa liberty
Awa liberty
Awa liberty
Awa liberty
Awa liberty
Awa liberty
Awa liberty
INTRODUCTION AUX FONCTIONS
ORDINATEUR DE VÉLO SANS FIL
MANUEL D'UTILISATION
Cette ordinateur de vélo fonctionne à l'aide de la
technologie basse fréquence sans fil, ce qui le rend
facile à installer et faire fonctionner tout en
garantissant un fonctionnement sans interférence
et précis. Les données mesurées ainsi que l'écran
LCD donnent un accès facile aux données
d'affichage et un enregistrement précis,
automatique. Il inclus également un enregistrement
automatique des données sur une semaine.
◆Touch keys
Comment monter la pile du
◆Mémoire automatique
◆Heure
sur une semaine
◆Températurel
compteur ?
Insérez une pièce de monnaie
◆Sans fil
dans la fente et tourner dans le
◆Fonction SCAN
◆Comparateur de vitesse
sens inverse des aiguilles
◆Vitesse moyenne
◆Métrique / Impérial
d'une montre pour ouvrir le
◆Temps de parcours
◆Vitesse
capot de la pile. Insérez la pile
◆Distance total (ODO)
◆Vitesse maximum
et refermez.
◆Temps quotidien
◆Distance de parcours
◆Distance quotidienne
Comment installer le
support ?
COMPOSANTS
Ajoutez la tranche de
INSTALLATION
Nom des composants
caoutchouc sur la barre du
Vue générale
guidon pour fixer le
support sur le guidon de
vélo.
Compteur de vélo
Awa liberty
Support
Guidon du vélo
Note : le support peut être séparé en 2 morceaux, et
combiné de 2 manières différentes, afin de
s'adapter à la direction de la barre de support.
Siège du support
Merci de lire ce manuel
Aimant
attentivement avant d'utiliser
votre nouveau compteur et de
Transmetteur
sans fil
le conser ver après installation.
Tranche de caoutchouc
Ceinture
Awa liberty
Awa liberty
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Comment installer l'ordinateur de vélo ?
Insérez le compteur dans son
logement le long des fentes
prévues à cet effet. Appuyez sur
le shrapnel pour l'enlever.
Awa liberty
être précise afin d'obtenir des valeurs
A Initialisation et réglage des paramètres.
MODE
MODE
précises de vitesse et de distance.
Le système s'initialise lors du remplacement de la
pile du compteur (initialisation des valeurs).
1. Initialisez le système lors de la première utilisation,
Comment installer le
transmetteur ?
Ajoutez un morceau de
caoutchouc sur le tube de la
fourche et fixez le transmetteur à
l'aide des ceintures. Un côté du
transmetteur marqué SENSOR doit
être placé en face de l'aimant sur la
roue.
sinon les valeurs lues risquent d'être faussées.
Diamètre de la roue
12/24 H
Valeur de réglage (mm)
Heure
2. Comment entrer les réglages ? Il y a 2 manières :
a. le compteur entre en mode setup
MODE
MODE
automatiquement lors du remplacement de la
pile. Vous pouvez entrer les unités, le diamètre de
la roue, l'heure, etc.
b. En mode horloge (clock), appuyez sur le
Année
Mois
bouton MODE pendant 2 secondes pour entrer
dans le mode setup comme indiqué sur la figure
Comment installer l'aimant ?
Enlevez l'écrou en bas de l'aimant,
positionnez l'aimant sur le rayon de la
roue, serrez l'écrou fermement.
ci-dessous.
Le bouton MODE permet de passer à la valeur de
réglage suivante.
Note :
1. La distance maximum entre le
transmetteur et le compteur est de 80
cm. Ajustez la position du
transmetteur en conséquence.
2. La distance entre le transmetteur et l'aimant doit
être inférieure à 5mm. Ajustez la position de
l'aimant en conséquence.
3. Le transmetteur et le compteur doivent être placés
verticalement, l'angle ne doit pas dépasser 30°
Awa liberty
ODO
MODE
MODE
FIG.1
Note : Mesurez la circonférence de la roue avant de
rentrer la valeur. Il y a 2 manières de mesurer.
1. Regardez la référence de votre roue et référez
vous au tableau page suivante.
unité KM/H
WS : Diamètre roue
2. Faites une marque sur la roue, faites rouler
le vélo d'un tour de roue et mesurez la
distance au sol correspondante.
3. La valeur de la circonférence rentrée doit
Awa liberty
Awa liberty
Awa liberty
Distance de parcours (TRIP DIST) :
MODE
MODE
de la pile.
Le compteur kilométrique se remet à zéro à chaque
début de parcours.
Scan (SCAN) :
1. Appuyez sur MODE pour passez en mode SCAN.
Temps de parcours
Distance de parcours
Diamètre de roue
Temps de parcours (RIDE TIME) :
Alors les valeurs s'affichent successivement
Le compteur de temps se remet à zéro à chaque début
pendant 4 secondes.
de parcours.
2. Appuyez sur MODE pour arrêter le mode de
défilement.
B Affichage des fonctions
MODE
MODE
La vitesse moyenne est calculée en divisant la TRIP
) indique que la vitesse instantanée est
supérieure à la vitesse moyenne. Un triangle (
clignote au démarrage.
Vitesse moyenne
Cela montre que l'ordinateur reçoit le
Vitesse maxi
signal de vitesse et va afficher la
)
Vitesse maximum (MAX SPEED) :
indique que la vitesse instantanée est inférieure à la
Vitesse maximum enregistrée depuis la dernière
vitesse moyenne.
initialisation.
vitesse instantanée.
MODE
Mémoire (MEMORY) :
MODE
1. Dans le mode mémoire (MEMORY), appuyez sur SET
Température (TEMP) :
1. dans le mode température, le compteur détecte et
En fonctionnement :
1. Affichage en mode 12H ou 24H.
Fréquence cardiaque
Température
date, la distance, le temps de parcours, la vitesse
2. Appuyez sur SET pour passer de °C à °F.
maximum, la vitesse moyenne, etc.
2. Si vous voulez voir les valeurs des jours précédents,
Distance totale (TOT DIST) :
MODE
MODE
MODE
Enregistre la distance totale parcourue depuis le
appuyez sur le bouton SET pour entrer dans la vue
dernier changement de pile. La valeur peut-être
et voir les valeurs sur les 7 derniers jours.
réglée après le changement de la pile afin de remettre
ODO
Heure
pour visualiser les valeurs du jour. S'affiche alors
automatiquement en mode scan les valeur de la
affiche la température ambiante.
2. Appuyez sur SET pour afficher la semaine et la date.
Chronomètre
Allure (SPEED PACE) :
Un triangle (
DIST par RIDE TIME.
SPD
L'icone
Vitesse moyenne (AVG Speed) :
le compteur à la valeur enregistrée avant changement
Mémoire
3. Les données sont enregistrées tous les soirs à
minuit.
FIG.2
Awa liberty
Awa liberty
4. Les données ne peuvent pas être initialisées.
Arrêt automatique
5. Les données sont enregistrées tous les jours et sont
Appuyez sur n'importe quelle touche pour
2. Le kilométrage total ainsi que le temps total de
réenclencher le compteur.
égales à zéro si vous ne roulez pas.
1. Le compteur s'arrête de compter au bout de 4
C Boutons et fonctionnement
minutes d'arrêt s'il ne reçoit pas signal de vitesse.
MODE : Appuyez dessus pour passer d'une fonction à
2. A l'arrêt, le compteur redémarre automatiquement
réglage.
Bloquer et débloquer les touches de fonction :
3. Lorsque l'icone
Appuyer sur MODE et sur SET en même temps pendant
de la pile. Notez les valeurs avant de la changer.
couvercle de la pile.
lorsqu'il reçoit de nouveau un signal de vitesse.
clignote, cela montre que le
compteur a bien redémarré et qu'il reçoit un signal
de vitesse.
NOTE
1. Le compteur peut-être utilisé sous la pluie mais ne
doit pas être plongé dans l'eau.
2. Ne laissez pas le compteur exposé au soleil trop
nettoyer le compteur et ses accessoires.
Affichage à l'arrêt
lorsque vous regardez le compteur en roulant.
Economie d'énergie :
Afin d'économiser l'énergie, le compteur possède un
appuyez sur SET pendant 3 secondes jusqu'à ce que
s'affiche RESET. Alors RESET clignote 3 fois pour
indiquer que les valeurs sont remise à zéro.
2. La remise à zéro n'affecte pas la distance totale
(TOT-DIST), le temps de parcours total (TOT-TIME)
et les données en mémoires sur les 7 derniers jours.
Awa liberty
Causes
mode standby lorsqu'il ne reçoit pas de signal de
vitesse et qu'il reste sur l'affichage de l'heure pendant
un certain temps.
Appuyez alors sur n'importe quel bouton pour
remettre en marche le compteur.
Changement de la pile :
1. Changer la pile dès que vous voyez le signal
.
Awa liberty
13
14
Awa liberty
Solutions
Affichage noir
Le compteur est
Mettez le compteur
resté trop longtemps dans un endroit
au soleil vélo garé.
froid et sombre.
Affichage lent
Climat trop froid
Placez le à un
endroit plus chaud.
Pas d'affichage 1. Pile faible
2. Pile mal fixée
1. Remplacez la batterie
2. Installez
correctement la pile
1. Le compteur est en
mode réglage.
2. La distance entre
le transmetteur et
l'aimant n'est pas
Pas d'affichage bonne
3. Vérifiez la
de vitesse ou
circonférence de la
affichage
roue
erroné
4. Vérifiez l'angle et
la distance
d'installation du
transmetteur
5. Le transmetteur
n'a plus de pile.
6. Perturbation
électromagnétique
1. Finalisez le
réglage et sortez de
ce mode.
2. Référez vous au
guide d'installation.
3. Reconfigurez la
circonférence (voir
guide
d'installation).
4. Ajustez selon le
guide d'installation.
5. Remplacez la pile
du transmetteur.
6. Eloignez vous des
sources
potentielles.
Disfonctionnement
de l'affichage
Refaire la procédure
de réglage en
suivant la notice.
longtemps lorsque vous rangez votre vélo.
3. Vérifiez régulièrement la distance entre le
5. Rappelez vous de faire attention au trafique routier
ride DIST, RIDE TIME, MAX SPEED, AVG SPEED
Problèmes
3. Utilisez une pile CR-2032, anode (+) du côté du
4. N'utilisez ni alcool, ni diluant ou solvant pour
Données à initialiser
AIDE
parcours peuvent être entrés après remplacement
transmetteur et l'aimant.
1. Dans les affichage suivant :
Awa liberty
SPD n'affiche aucune valeur numérique.
l'autre.
SET : Appuyez dessus pour ajouter une valeur de
3 secondes pour bloquer ou débloquer les touches.
Awa liberty
15
Awa liberty
Capteur de vitesse : Type magnétique sans contact
Pile : Une pile de 3V
Durée de vie de la pile : la durée de vie de la pile
(modèle CR-2032) est
d'environ 1,5 an (basée sur 2
heures d'utilisation
quotidiennes).
Dimensions et poids : 33 x 51 x 13.5mm / 22.4 g
Unités pour la circonférence de la roue : mm
Plage de température d'utilisation : 0 - 50°C
16
Awa liberty
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising