Boss VB-2W Owner's manual

Boss VB-2W Owner's manual
Manual del usuario
Español
Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente las secciones tituladas: “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en una hoja aparte). En estas secciones encontrará información importante acerca
de la utilización correcta de la unidad.
Además, le recomendamos leer íntegramente el presente manual para conocer bien todas las funciones de su nueva unidad. Asimismo, se recomienda guardar el manual en un lugar accesible para consultas futuras.
Principales características
Es una unidad de efectos de la “serie WAZA CRAFT” con circuitos analógicos y diseñada cuidando con mucho esmero todos sus detalles para obtener el mejor sonido posible.
Se trata de una unidad de vibrato con un efecto único que emplea un circuito BBD cuidadosamente seleccionado.
Además del sonido del VB-2 original, disfrutará de un tono personalizado completamente optimizado por los ingenieros de BOSS.
Descripciones de los paneles
Conector DC IN
Indicador CHECK
Acepta la conexión de un adaptador de CA (serie PSA, opcional). La utilización de un adaptador de
CA le permite tocar sin tener que preocuparse de la carga que le queda a la pila.
Este indicador muestra si el efecto está activado o no, y también funciona como indicador de
comprobación de la pila. El indicador se ilumina cuando el efecto está activado.
* Utilice únicamente el adaptador de CA especificado (serie PSA, opcional) y conéctelo a una
toma de CA de voltaje correcto. No utilice ningún otro adaptador de CA distinto; si lo hace, la
unidad podría no funcionar correctamente.
* Si se conecta el adaptador de CA estando la batería colocada, la unidad Adaptador de CA
(serie PSA, opcional)
recibirá la energía del adaptador de CA.
* Si la unidad está funcionando con una pila y la iluminación del indicador CHECK no
es intensa (o no se enciende) cuando intenta activar el efecto, esto quiere decir que
la pila está casi agotada y debe sustituirla. Para las instrucciones de cambio de la pila,
consulte “Cambio de la pila”.
* El indicador CHECK muestra si el efecto se está aplicando o no. No indica si la unidad
está encendida o no.
* Es recomendable tener siempre pilas puestas en la unidad, aunque
se esté utilizando el adaptador de CA. De ese modo podrá continuar
su interpretación si, por ejemplo, el cable del adaptador de CA se
desconectara accidentalmente de la unidad.
Mando MODE
Cambia la función del pedal.
Mando RATE
UNLATCH
El efecto de vibrato permanece activo únicamente mientras se
mantiene pisado el pedal.
BYPASS
El efecto de vibrato se activa y desactiva cada vez que se pisa el
pedal.
Al desactivar el efecto de vibrato, se anula el circuito BBD, por lo
que la señal de audio no lo atraviesa.
LATCH
El efecto de vibrato se activa y desactiva cada vez que se pisa el
pedal.
Ajusta la velocidad de modulación del efecto de vibrato.
Mando DEPTH
Ajusta la profundidad de modulación del efecto de vibrato.
Mando RISE TIME
* Cuando se desactiva el efecto de vibrato en los modos UNLATCH o
LATCH, la señal de audio atraviesa el circuito BBD, de forma que el
efecto puede comenzar con suavidad.
Ajusta el tiempo hasta alcanzar el efecto de vibrato máximo.
Conmutador estándar/personalizado
Conector de entrada INPUT
Guitarra eléctrica
Este conector acepta las señales
procedentes de una guitarra u otro
instrumento musical, o de otra unidad
de efectos.
Alterna el carácter tonal.
S (estándar):
Tono original del VB-2.
C (personalizado):
Tono personalizado con modulación resaltada, en
el que también cambia la respuesta de frecuencia.
* El conector INPUT funciona también como interruptor de alimentación. La unidad recibe alimentación
eléctrica cuando se enchufa el cable en el conector
INPUT y no la recibe cuando no está enchufado. Para
evitar un consumo innecesario de la pila, asegúrese
de desconectar el cable del conector INPUT cuando
no vaya a usar la unidad de efectos.
Conector de salida OUTPUT
Este conector sirve para conectar el
dispositivo al amplificador o a la entrada
de otra unidad de efectos.
Tornillo de apriete manual
Amplificador de guitarra
Interruptor del pedal
Este interruptor activa o desactiva el efecto.
Precauciones al realizar las conexiones
* Para evitar que el equipo funcione de manera deficiente o
sufra algún daño, baje siempre el volumen y apague todas las
unidades antes de proceder a realizar cualquier conexión.
* Una vez realizadas las conexiones, encienda los diferentes
dispositivos en el orden indicado. Si enciende los dispositivos
en un orden incorrecto, podría causar anomalías en el
funcionamiento o posibles daños en los altavoces y los demás
dispositivos.
Al encender: encienda el amplificador de la guitarra al final.
Al apagar:
apague el amplificador de la guitarra al principio.
* Debido a las características de sus circuitos analógicos, el
indicador CHECK de esta unidad puede estar iluminado (efecto
activado) o apagado (efecto desactivado) al encender la unidad.
Uso de la batería
* Antes de su salida de fábrica se le ha puesto una pila a la unidad;
no obstante, la vida útil de esta pila puede ser limitada ya que su
finalidad principal es permitir la realización de pruebas.
* Si maneja las pilas incorrectamente, existe el riesgo de que se
produzca una explosión y fugas de líquido. Observe siempre
atentamente todos los aspectos relacionados con las pilas que
se indican en “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS
IMPORTANTES” (en una hoja aparte).
* Cuando la unidad funciona solo con pilas, la luz del indicador
pierde intensidad cuando la carga de la pila es demasiado baja.
Sustituya la pila lo antes posible.
* Cuando vaya a colocar o cambiar las pilas, apague siempre
la unidad y desconecte todos los dispositivos que haya
conectados. De esta forma, puede evitar posibles fallos de
funcionamiento y daños.
Aflojando este tornillo podrá
abrir el pedal para cambiar la
pila.
Conector DEPTH
* Para las instrucciones de
cambio de la pila, consulte
“Cambio de la pila”.
* Consulte “Precaución al usar el conector DEPTH”.
Si conecta un pedal de expresión, puede utilizarlo
para controlar la profundidad de modulación.
Cable:
tipo telefónico estéreo de 1/4”
Cambio de la pila
1. Mantenga pisado
el pedal y afloje
el tornillo de
apriete manual;
seguidamente,
abra el pedal
hacia arriba.
Precaución al usar el conector DEPTH
Tornillo de
apriete manual
Pedal
Base del
muelle
Cable del
conector de
la pila
* El pedal puede abrirse Conector
de la pila
sin necesidad de
quitar totalmente
el tornillo de apriete
Pila de 9 V
manual.
Muelle
helicoidal
Orificio guía
de la caja
Compartimento
de la pila
2. Extraiga la pila vieja del compartimento y quite el
cable del conector de la pila.
3. Conecte el cable del conector a la pila nueva y
colóquela en el compartimento.
* Asegúrese de respetar la polaridad de la pila (+ y -).
4. Introduzca el muelle helicoidal en la base del muelle
de la parte posterior del pedal y cierre el pedal.
* Tenga cuidado de que el cable del conector no se enganche
en el pedal, en el muelle helicoidal ni en el compartimento de
la pila.
5. Finalmente, inserte el tornillo de apriete manual en el
orificio guía de la caja y apriételo bien.
* Utilice solo el pedal de expresión especificado (BOSS FV-500H,
FV-500L, Roland EV-5, no incluido). Si conecta otros pedales
de expresión diferentes, corre el riesgo de que la unidad no
funcione correctamente o de que sufra algún daño.
* Puede utilizar el mando DEPTH para ajustar la cantidad
de modulación que se produce cuando el pedal está en la
posición máxima.
* Puede utilizar el control de volumen mínimo del EV-5 para
ajustar la cantidad de modulación que se produce cuando el
pedal está en la posición mínima.
Especificaciones
BOSS VB-2W: Vibrato
Nivel de entrada
nominal
Impedancia de
entrada
Nivel de salida
nominal
Impedancia de salida
Impedancia de carga
recomendada
Fuente de
alimentación
Consumo
Dimensiones
Peso
Accesorios
Opción
(debe adquirirlo por
separado)
-20 dBu
1 MΩ
-20 dBu
1 kΩ
10 kΩ o superior
9 V CC: pila de carbón-zinc (9 V, 6F22) o
pila alcalina (9 V, 6LR61), adaptador de CA
(opcional)
35 mA
* Duración estimada de la pila en uso
continuado:
Carbón: 4 horas
Alcalina: 22 horas
Estas cifras pueden variar en función
de las condiciones de uso reales.
73 (anchura) x 129 (fondo) x 59 (altura) mm
450 g (incluida la pila)
Manual del usuario, folleto
(“UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”,
“NOTAS IMPORTANTES” e “Información”),
pila alcalina (9 V, 6LR61)
Adaptador de CA (serie PSA)
Pedal de expresión (BOSS FV-500H,
FV-500L, Roland EV-5)
* 0 dBu = 0,775 Vrms
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement