Notice-utilisation-1.. - Forges des Margerides

Notice-utilisation-1.. - Forges des Margerides
Manuel d’utilisation
Débroussailleuse
DB1V
12/2013
214180
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Lire les instructions du manuel d’utilisation avec attention. Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes de la débroussailleuse
avant de l’utiliser. Savoir comment arrêter les outils et le moteur rapidement.
2. Il est interdit d’utiliser la machine après avoir absorbé des substances (drogues, alcool, etc.) risquant d'entraver la vue, la dextérité ou
le jugement.
3. Cet appareil est destiné à couper au sol, le gazon, l'herbe haute, les végétaux non ligneux (à l'exclusion de végétaux comportant du
bois) et à l'exclusion de toute autre utilisation.
4. Ne travaillez jamais pendant que des personnes et plus particulièrement des enfants ou des animaux se trouvent à proximité.
5. La débroussailleuse doit toujours être utilisée suivant les recommandations indiquées dans le présent manuel d’utilisation.
Toute autre utilisation peut s’avérer dangereuse ou entraîner une détérioration de la machine.
6. La débroussailleuse devra être utilisée, à l’exclusion des enfants, uniquement par des personnes formées ayant pris connaissance
des instructions d’utilisation.
7. Ne pas oublier que l’opérateur ou l’utilisateur, est responsable des accidents ou des phénomènes dangereux survenant aux autres
personnes ou à leurs biens.
8. Votre débroussailleuse a été conçue en accord avec les normes européennes de sécurité en vigueur. Pour votre sécurité, nous vous
par le constructeur.
A
B
C
D
E
F
G
A
Avant d’effectuer tous travaux, enlevez la cosse de bougie d’allumage.
B
Se conformer aux instructions du manuel technique pour les opérations d'entretien. Lire le manuel d’utilisation avant de procéder à
toute opération.
C
Lame rotative, attention aux projections, éviter la présence d’un tiers dans la zone de danger.
D
Avant d’effectuer tous travaux sur l'outil de coupe, enlevez la cosse de bougie d’allumage.
E
La lame tourne encore quelques secondes après l’arrêt du moteur. Risque de coupure.
F
Attention DANGER ! Lame rotative, risque de sectionnement.
G
Risque de coupure. Attention aux éléments tournants.
Danger de projection. Ne jamais mettre en route la débroussailleuse
40 m
Délimiter une zone dangereuse de 40 mètres autour de la zone
de travail (voir chapitre "Utilisation").
Attention: Pendant le travail portez
une protection contre le bruit.
CARACTÉRISTIQUES
La débroussailleuse DB1V est équipée d’un moteur Kolher XT7 de 3,6 kW. Poids 55 kg.
- Niveau de puissance acoustique garanti Lw = 99 dB (A) maxi.
- Niveau de pression aux oreilles du conducteur LpA = 89 dB (A) maxi.
- Niveau de vibration moyen = 11 m/s²
2
12/2013
DESCRIPTION DE LA DÉBROUSSAILLEUSE
3
4
2
1
14
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
7
13
5
8
Poignée de lancement du moteur
Commande des gaz
Levier d'embrayage
Levier de réglage hauteur de coupe
Levier coupure moteur
Réservoir carburant
Poignée de réglage du guidon (hauteur et déport)
Roues motrices
Bouchon de remplissage d'huile
Filtre à air
Obturateur avant
Roues avant pivotantes
Pot d'échappement
9
11 10
12
ENCOMBREMENTS
1030
880
575
1920
550
765
RECOMMANDATIONS
a. Pendant le travail, porter toujours des chaussures résistantes et des pantalons longs. Ne pas utiliser la machine lorsque l’on est pieds
nus ou en sandales.
b. Inspecter minutieusement la zone sur laquelle la machine doit être utilisée et éliminer tous les objets qui pourraient être projetés par
la machine.
c. ATTENTION DANGER
- Stocker le carburant dans des récipients spécialement prévus à cet effet.
- Faire le plein à l’extérieur uniquement et ne pas fumer pendant cette opération.
- Si nécessaire, ajouter du carburant avant de démarrer le moteur. Ne jamais enlever le bouchon du réservoir d’essence ou ajouter
de l’essence pendant que le moteur tourne ou tant qu’il est chaud.
- Si de l’essence a été répandue sur le sol, ne pas tenter de démarrer le moteur mais éloigner la machine de cette zone et éviter de
- Remettre correctement en place les bouchons du réservoir et de la nourrice d’essence.
d. Remplacer le silencieux d’échappement s’il s’avère défectueux.
e. Avant d’utiliser l’appareil, assurez vous que la lame de coupe, les vis de serrage et l’ensemble de l’unité de coupe sont en parfait état.
Les remplacer si nécessaire.
f.
g.
d'utilisation.
h. Respecter les règlements relatifs aux horaires d'utilisation de la débroussailleuse.
i. Ne jamais transporter la débroussailleuse dans un véhicule lorsque les pleins d’essence et d’huile ont été effectués (risque de coulée
d’essence et d’huile).
Si l’on transporte la débroussailleuse dans une remorque, toujours soulever la débroussailleuse à 2 personnes pour la monter dans
la remorque conformément au chapitre "Utilisation" paragraphe "o".
S'assurer du bon arrimage de la débroussailleuse.
12/2013
3
PRÉPARATION DE L’APPAREIL
a. Monter le support de roues avant sur le châssis de la
débroussailleuse à l'aide des 4 vis TRCCH M10X30,
et des 4 écrous bague nylon M10.
b. Mettre la roue avant avec la goupille, position voir
paragraphe "Fonctionnement".
c. Monter les 2 roues arrières à l'aide des 2 rondelles Z20 et des
2 goupilles fendues.
d. Relever et régler le guidon à l'aide de la poignée de réglage du
guidon (hauteur et de déport).
Mettre la poignée du lanceur moteur dans son guide corde.
4
12/2013
e.
UTILISATION
a.
Les capots de protection doivent être montés avant l’utilisation.
N’utilisez jamais la débroussailleuse, si les dispositifs de protection sont endommagés ou s’ils ne sont pas mis en place sur l’appareil.
b.
c.
d.
e. L’utilisation de la débroussailleuse sur pente peut provoquer son renversement. Ne pas travailler sur des pentes supérieures à 30%.
f. Traiter les pentes transversalement, jamais en montant ou en descendant. Ne pas se placer en aval de la machine.
g. Risque de trébucher ! Soyez particulièrement prudent, quand vous faites demi-tour avec la débroussailleuse ou lorsque vous la tirez
vers vous.
h. Changer de direction avec beaucoup de précaution sur les sols pentus.
i. Bien assurer ses pas.
Marcher, ne jamais courir avec la machine.
j. Si la débroussailleuse patine ou a tendance à reculer, soyez particulièrement prudent.
Éviter de travailler lorsque l’herbe est mouillée.
k.
l. Portez des Équipements Individuels de Protection (E.P.I.) : Casque auditif, chaussures fermées, pantalon long, protection visuelle.
m.
ATTENTION !
zones ouvertes du carter.
n. Ne jamais soulever ou transporter une machine lorsque le moteur tourne.
o. Soulever la machine à 2 personnes : 1 personne par les poignées du guidon et 1 personne par le bras de roues avant. Se protéger
les mains avec des gants.
p. Arrêter le moteur si la débroussailleuse doit être inclinée pour être transportée à travers des zones sans herbe vers la surface à tondre
et inversement.
q. Arrêtez le moteur lors de tout déplacement de la débroussailleuse ne nécessitant pas la coupe.
r.
Arrêter le moteur et enlever la cosse de bougie d’allumage:
réparations avant de redémarrer et d'utiliser la débroussailleuse.
- Au cas où la débroussailleuse commencerait à vibrer de manière inhabituelle. Un contrôle immédiat est alors indispensable.
s.
Arrêter le moteur :
- Quand vous quittez la débroussailleuse.
- Avant de faire le plein d’essence.
t.
ATTENTION ! Contrôlez le terrain sur lequel l’appareil va être utilisé et enlevez pierres, bâtons, câbles, os et tout autre corps
étranger.
u.
ATTENTION ! Périmètre de la zone dangereuse :
- A-B-C-D = zone interdite (SB).
- AB = zone de travail
Arrêter le travail et écarter toutes tierces personnes ou animaux pénétrant dans cette zone.
A
B
SB
AB
40 m
C
D
40 m
12/2013
5
FONCTIONNEMENT
a.
Moteur : ne pas démarrer le moteur sans avoir respecté scrupuleusement les instructions du manuel d’utilisation du moteur.
b. Description des commandes :
COMMANDE DES GAZ
COUPURE MOTEUR
COMMANDE D'EMBRAYAGE
1
RÉGLAGE HAUTEUR DE COUPE
Ne pas actionner la commande d'embrayage lors de la mise en route du moteur.
c. Mise en route :
- Faire reposer la débroussailleuse sur ses roues.
coupe.
- Placer la commande des gaz en position rapide, ne pas actionner la commande d’embrayage pendant l’opération de mise en
route du moteur.
- Actionner le levier de sécurité de coupure moteur.
- Actionner le lanceur selon les instructions d’utilisation du moteur en maintenant le guidon.
d. Arrêt du moteur :
- Réduire les gaz.
- Pour arrêter le moteur, relâcher le levier de sécurité de coupure
du moteur.
ATTENTION : lors de l'arrêt du moteur, 2 à 3 secondes
sont nécessaire pour l'arrêt complet de la lame.
e. Réglage de la roues avant :
- La roue avant est pivotante : Introduire la goupille (B)
dans le trou (1).
- La roues avant est bloquée : Introduire la goupille (B)
dans le trou (2).
Le blocage de la roue avant augmente la stabilité de la machine
et facilite le travail en travers de la pente.
f.
6
1
B
2
B
Sélection de la hauteur de coupe :
- Déverrouiller en agissant sur le levier et le maintenir contre la
poignée de guidon.
- En agissant sur le guidon vers le haut ou vers le bas,
sélectionner la hauteur choisie.
- Relâcher le levier.
12/2013
g. Commande d'embrayage :
- Abaisser le levier de commande d'embrayage et le maintenir
contre la poignée du guidon. La débroussailleuse se met en
marche.
- Rel âc her le le vie r d e c om m an de d'em b ra yag e , la
débroussailleuse s'arrête.
MAINTENANCE ET STOCKAGE
a.
Moteur : se conformer aux indications du manuel d’utilisation du moteur.
b.
c. Ne jamais stocker, une machine dont le réservoir contient encore de l’essence, dans un local où les vapeurs peuvent atteindre une
d. Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque.
e. Pour réduire les risques d’incendie, maintenir le moteur, le silencieux et la zone de stockage de l’essence dégagés de végétaux ou
d’excès de graisse.
f. Remplacer les pièces usées ou endommagées pour plus de sécurité.
g. Si le réservoir doit être vidangé, faire cette opération à l’extérieur.
h. Au cas où l’outil de coupe ou la débroussailleuse heurte un obstacle ou un corps étranger, il faut stopper l'appareil. Un contrôle est à
effectuer par votre revendeur.
i. Les avertissements apposés sur l’appareil, doivent être remplacés dès qu’ils deviennent illisibles.
ENTRETIEN
Pour toutes les opérations d’entretien, le moteur doit être arrêté et il est IMPÉRATIF
Risque de blessure : Il est IMPÉRATIF de travailler avec des gants.
Si vous constatez un problème de fonctionnement sur votre débroussailleuse, veuillez contacter votre revendeur.
a. Nettoyage.
Intervalle d'entretien : après chaque utilisation.
- Après avoir travaillé, nettoyer complètement la débroussailleuse.
Un traitement minutieux de votre appareil le protège contre les
détériorations et augmente sa durée d’utilisation.
- Nettoyer la partie inférieure de la débroussailleuse avec une
brosse et de l’eau.
- Enlever à l’aide d’un bâton les débris restés dans le carter et
- Ne jamais nettoyer au jet d'eau les pièces du moteur, les joints,
les emplacements de paliers et les composants électriques.
Cela pourrait entraîner des réparations très onéreuses.
Important !
Lors des travaux de nettoyage et d'entretien, faire basculer
la débroussailleuse en maintenant la bougie vers le haut.
b. Montage / démontage du capot supérieur.
Enlever le capot supérieur pour accéder aux différents points de
- Dévisser les 4 vis.
graissage et les réglages.
12/2013
7
c.
Intervalle d'entretien : Au moins une fois par an ou si nécessaire.
- Huiler les gaines de câbles.
- Graisser le verrou de réglage de hauteur de coupe.
- Graisser la chaîne d'entraînement.
- Huiler toutes les articulations châssis.
- Huiler les pivots de roues avant.
ATTENTION : bien remonter le capot de protection après cette opération.
Huile
Graisse
d. Moteur thermique.
Intervalle d'entretien : voir la notice d'utilisation du moteur.
e. Affûtage de la lame.
Intervalle d'entretien : toutes les 25 heures.
Si la qualité de la tonte baisse avec le temps, c'est un signe que la lame est émoussée.
ATTENTION : le moteur doit être arrêté, et il est IMPÉRATIF
Démonter la lame :
- Utiliser une cale de bois (1) pour maintenir la lame.
- Desserrer la vis (2) de la lame.
- Enlever la lame en prenant garde à l'ordre des pièces et au sens de montage.
Affûter alors la lame en suivant les indications ci-dessous :
- Refroidir la lame pendant l'affûtage, par exemple avec de l'eau. La lame ne doit pas bleuir, car cela réduit sa puissance de coupe.
l'épaisseur des tranchants est réduite à 5 mm (limite d'usure).
Monter la lame :
- Pour le montage, utiliser une cale de bois (1) pour maintenir la lame.
- Repositionner la lame en prenant garde à l'ordre des pièces et au sens de montage.
- Serrer à fond la vis (2) à un couple de serrage de 45 - 55 Nm.
2
45 à 55 Nm
1
Démontage lame
8
2
5 mm maximum
2
1
Montage lame
12/2013
1 à 2 mm
f.
Réglage du levier d'embrayage.
- Lorsque le levier d'embrayage est relevé, les roues ne doivent
pas être entraînées.
- Le levier d'embrayage doit avoir un jeu de 1 à 2 mm.
- Régler en agissant sur la vis de réglage (A).
A
1 mm minimum
g. Réglage du verrou (B) de la hauteur de coupe.
- Se mettre en position basse de coupe.
Quand la poignée est relâchée, s'assurer que le verrou (B)
dépasse de 2 à 3 mm minimum.
sont corrects, quelque soit la hauteur de coupe sélectionnée.
- Régler le verrou en agissant sur la vis de réglage (C) (desserrer
le contre écrou (D)). Bien resserrer le contre écrou (D) après
réglage.
C
D
B
2 à 3 mm minimum
C
D
B
REMISAGE
L’appareil doit être conserver hors de portée des enfants, dans un endroit sec et sans poussière.
Pour la sécurité de l’utilisateur, réparer systématiquement les pannes éventuelles de la débroussailleuse avant de l’entreposer.
12/2013
9
FORGES DES MARGERIDES
LES SABLES
03270 HAUTERIVE

 

 



 

 
DECLARATION ¨CE¨ DE CONFORMITE
Le Fabricant , soussigné :
FORGES DES MARGERIDES SAS
déclare que l’équipement de travail neuf désigné ci après :
MOTOFAUCHEUSE A CONDUCTEUR A PIED DB1V
est en parfaite conformité avec les directives européennes suivantes :
2006/42/CE
2000/14/CE
2004/108/CE
Ce produit a été mis au point et fabriqué conformément aux normes
suivantes :
NF EN 12733 +A1
Fait à HAUTERIVE , le 12/12/13
Nom et fonction du signataire : Mr CARATY DIRECTEUR GENERAL
Signature :
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising