- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Coffee makers
- Coffee making accessories
- Breville
- the IQ Kettle
- Instruction manual
Breville the IQ Kettle Tea Instruction Manual
Add to My manuals18 Pages
Breville the IQ Kettle allows you to customize your hot beverages with its variable temperature control, offering five different presets: 175°F, 185°F, 195°F, 200°F, and 212°F. It also features a convenient keep warm function that maintains the selected temperature for 20 minutes, ensuring your beverage stays hot without over-boiling. With its rapid boil system and concealed heating element, you can enjoy your favorite hot drink in no time.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
18
Breville Breville Consumer Service Center USA Mail: Breville USA 19400 5, Western Ave Torrance CA 90501-1114 Phone: 1-866-273-8455 1-B66-BREVILLE Email: [email protected] Canada Mail: Breville Canada 2555 Avenue de l'Aviation Pointe-Claire (Mont real) Quebec HIP 222 Phone: 1-855-683-3535 Email: [email protected] www.breville.com Model BRES20XL /C Issue - G13 Breville the IQ Kettle™ Instruction Book - Livret d'instructions Suits all BRES20XL models Convient à tous les modèles BKE820XL CONGRATULATIONS e Г | a =, L 5 a Em! Го Eh || m LJ т = |] и И т = RRR alla Fos ol 291) PrOQUCI Register online for product support and exclusive offers.’ USA Consumers: www.brev Canadian Consumers: www.bre 4 8 11 12 16 Breville recommends safety hrst Know your Breville product Variable temperature control table Operating your Breville product Care & cleaning BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST Carefully read all instructions before operation and SEE far future reference. Remove and safely discard any packaging material and promotional labels using the appliance for the first time, To eliminate a choking hazard for young children, remove and safely discard the protective cover Atted to the power plug of this appliance. This appliance has been designed specifically for the purpose of heating and boiling drinking quality water only. Under no circumstances should this product be used to heat or boil any other liquids or foodstuffs. Do not place the kettle near the edge of a bench or table during operation. Ensure that the surface is level, clean and free of water. Do not place the kettle On or near E hot gas bummer, electric element or where it could touch a heated over. Keep the kettle clear of walls, curtains and other heat or steam sensitive materials. Minimum 8 inch distance. Do not operate the kettle on a sink drain board. Always ensure the kettle is properly essembled before connecting to a power outlet and operating Follow the instructions provided in this book. The kettle must be used only with the power base supplied. The kettle is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, cur valued customer, foremost in mind. In addition, we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions: IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS Au Do not touch hot surfaces, Use the handle for lifting and carrying the kettle. Do not place anything on top of the lid. Always remove the power plug from the power outlet before attempting to move the appliance, when the appliance is not in use and before cleaning and storing. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. Use caution when pouring water from the kettle, as boiling water and steam will acald. Do not pour the water too quickly. To protect against electric shock, do not immerse the kettle base, power base, power cord or power plug in water or allow moisture to come in contact with these parts. Do not remove the kettle from the Power base during operation. Ensure the kettle has switched off after the water has boiled or reached the selected temperature, before removing the kettle from the power base. If the kettle is removed from the power base during the KEEP WARM function, the kettle will automatically switch off, Do not move the appliance while it is switched on. Do not open the lid during operation as scalding may occur. Keep the appliance clean. Refer to care and cleaning. The use of accessory attachments not recommended by Breville may result in fire, electric shock or injury to persons. IMPORTANT SAFEGUARDS FOR ALL ELECTRICAL APPLIANCES Fully unwind cord before use. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or any other liquid. Do not let the cord hang over the edge of a bench or table, touch hot surfaces, or become knotted Do not leave the appliance unattended when in use. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by & person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance. This appliance is recommended for household use only. Do not use this appliance for anything other than its intended use. Do not use in moving vehicles or boats. Do not use outdoors. It is recommended to regulary inspect the appliance. Do not use the appliance if the power cord, power plug or appliance becomes damaged in anyway. Immediately cease use and call Breville Consumer Service. For any maintenance other than cleaning call Breville Consumer Service. This appliance is equipped with a power cord having & grounding wire with & grounding plug The appliance must be grounded using a 3-hole properly grounded outlet. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock. If the appliance is of the nded type, the extension cord ir rig rus 3-wire cord. BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST If the power outlet is a standard 2-prong wall outlet, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with & properly grounded 3-prong wall outlet. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord or use an adapter. Consult 8 qualified electrician if the grounding instructions ave not completely understood, or if doubt exists es to whether the appliance is properly grounded, A WARNING Do not operate the kettle on an inclined surface. Do not move the appliance while it is switched on. SHORT CORD INSTRUCTIONS Your Breville appliance is htted with a short power supply cord to reduce personal injury or property damage resulting from pulling, tripping or becoming entangled with a longer cord, If an extension cord is used, (I) the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, (2) the card should be arranged so that it will not drape over the countertop or table-top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally and (3) the extension cord must include a I prong grounding plug. BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST BREVILLE ASSIST™ PLUG Your Breville appliance comes with a unique Assist" Plug, conveniently designed with a finger hole to ease removal from the wall outlet. For safety reasons it is recommended you plug your Breville appliance directly into its own electrical outlet on a dedicated circuit separate from other appliances. If the electric circuit ia overloaded with other appliances, your appliance may not function propery. It is not recommended to use with a power strip. CALIFORNIA PROPOSITION 65: (Applicable to California residents only). This product contains chemicals known to the State of Californie to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS KNOW YOUR BREVILLE PRODUCT KNOW En Sp YOU preville Product . Soft Opening Lid with Viewing Window H. 5 Temperature Settings | Lid Release Button I. KEEP WARM Button -. Scale Filter J. START|CANCEL Button . Dual Water Windows E, Multi-Directional Base with Cord . 75Cup/ 18 Liter Capacity Storage Rapid Boil 1500 Concealed Element Auto Shut-Off & Boil Dry Protection NOTSHOWN Breville Assist™ Plug KENOW YOUR BREVILLE PRODUCT VARIABLE TEMPERATURE CONTROL TABLE KEEP WARM FUNCTION The kettle offers a convenient KEEP WARM function that can be used before, during or an completion of the water heating cycle. When the water has reached the selected temperature, the KEEP WARM function will hold the selected temperature for 20 minutes. If the 212 F button is selected when using the KEEP WARM function, the boiled water will remain at approximately 200°F for 20 minutes. To activate the KEEP WARM function, first press the desired water temperature button from the five options on the control panel. Then press the KEEP WARM button, followed by the STARTICANCEL button to commence heating the water, Alternatively the KEEP WARM button can be activated at any time during the heating cycle and/or within one minute after the heating cycle has completed, If the kettle is removed from the power base during the KEEP WARM function the kettle will automatically switch off. If the temperature is changed during the KEEP WARM function, the START|CANCEL button surround will illuminate. VARIABLE TEMPERATURE CONTROL The variable electronic control panel offers frre different Fahrenheit temperatures for optimal tea and coffee brewing: 175°F, 185°F, 195°F, 20Q°F, and 212°F. This product is not calibrated for commercial or scientific use. Temperatures may vary + 10°F (5°C), however still within range for optimal brewing for each type of tea or coffee. OPTIMAL BREWING Tea varieties are grown and produced in different environments and require specific water temperatures to allow their unique favor and aroma to develop during brewing. To bring out the optimal quality and taste of more delicate tea leaves, a lower temperature will produce a better Aavored cup of tea. For example, steeping green, white or colong teas in boiling water may scald the tea leaves and result in a bitter, estringent brew. Brewing the tea for too long may also result in & bitter, unpleasant taste, while brewing for too short a period may leave the tea bland. For best results always follow the specific directions on the tea/coffee packet. This table lists some common tea and coffee varieties and the recommended temperature to select. It is a quideline only and may vary depending on preference, brand and age of Experiment with your favorite tea/coffee and adjust the temperatures and steeping times to suit perscnel taste. tea coffee used, GREEN TEA WHITE TEA OOLONG TEA | FRENCH BOIL / (Suited to 175°F) (Suited 10 185°F) (Suited to 195°F) PRESS BLACK TEA (Sulted to 200°F) | (Sulted to 212°F) Arabian Night Apple Most Oolong Cites) Assam Teas Decaffeinated Coffee Asatsuyu Black Cherry Instant Coffee | Ancient Tree Granules Bancha Blackeurrent Plunger Coffee Bagged Tea Ceylon Green China Yin Zhen SUGGESTED Chai TEAS (Suited to 200°F) China Chun Mee | Coconut Ceylon Chamomile Darjeeling Green | Elderfower China Lapsang Cinnamon Souchong Dragen Well Ginger China Rosa Golden Yunnan Genmaicha Lemon China Yunnan Herbal Gunpowder Lychee Darjeeling Hua Gyokuro Mange Earl Grey Lapsang Souchong Jasmine Orange English Breakfast | Lemongrass Nepal Green Tea | Strawberry Indian Chai Kenya Peach Trish Breakfast Peppermint Sencha Keeman Pu-errh Shincha Milgiri Red Orange Pekoe Rooibos Passionfruit Spearmint Russian Samovar | Whole Leaf Vanilla Wulong Viennese Blend OPERATING и 11 | vour Breville Product „! OPERATING YOUR BREVILLE PRODUCT BEFORE FIRST USE Remove and safely discard any packaging material or promotional labels attached to your kettle, It is recommended that before hrst use to All the kettle to the maximum level with cold tap water, bring to the Бой) Бу selecting the BOIL 212” button, then discard the water, Your kettle will only operate when positioned on the power base, The kettle will automatically switch off when the water has reached the selected temperature. OPERATION OF YOUR KETTLE L To fll the kettle, remove the kettle from the power base and open the lid by pressing the lid release button. Fill with the desired amount of water. Always All the kettle between the minimum (500 MIN) and maximum (1800 MAX) marks on the water window. Too little water will result in the kettle switching off before the water has boiled or reached the selected temperature. Ensure the lid is closed and locked frmiy into place. Position the kettle securely onto the power base. Insert the power plug into a 110/120V power outlet The STARTICANCEL and 212 BOIL button surrounds will illuminate in white for one minute. A beep will sound for two seconds, The START|CANCEL button surround will automatically switch off after one minute if not selected. This appliance is designed for boiling or heating water only. Never use it to heat or boil any other liquids or food stuffs. Never insert tea or coffee into the kettle. + Select the desired water temperature by pressing one of the ve variable temperature buttons (175'F, 185"F, 195'F, 200'F, 212'F). The selected button and the STARTICANCEL button surround will illuminate in white. If a temperature button is not selected and the START|CANCEL button is pressed, the kettle will start heating water to the default 212"F or the last selected temperature. The KEEP WARM function can be selected before, during or on completion of the water heating cycle (refer page 10). Press the START|CANCEL button and the button surround will illuminate in red and the kettle will start heating Do not remove the kettle from the power base during operation. Ensure the kettle has switched off after the water has boiled ar the selected temperature has been reached before removing the kettle from the power base. When the kettle has heated the water to the selected temperature, 3 beeps will sound, the STARTICANCEL button surround illumination will switch off, and the selected temperature button surround will illuminate for 1 minute before switching off. OPERATING YOUR BREVILLE PRODUCT 6. If the KEEP WARM function has been selected, the KEEP WARM button surround will remain illuminated in red, the selected temperature button surround will remain illuminated in white, and the kettle will continue to cycle on and off for 20 minutes. If the kettle is removed from the power base during the KEEP WARM function the kettle will automatically switch off. 7. If further heating of the kettle is not required, unplug the power cord and empty the water from the kettle. Replace the kettle onto the power base and close the lid. NOTE Through regular use over time, scale build-up in the kettle can affect the performance and the life of the kettle, Lime and phosphate are common forms of scale that can damage your kettle. Lime scale, a harmless mineral, comes in the appearance of white-colored or rusty locking build up on the inner walls of the kettle. Phosphate scale can't be seen, however, it can cause the water to appear cloudy when heated. To prevent scale from damaging your kettle, ensure that the kettle is de-scaled regularly — refer to Care and Cleaning (Page 17). To avoid scale build-up, empty the kettle after use and do not allow water to stand in the kettle overnight. The default temperature setting of the kettle when switched on at the power outlet is 212°F. When the kettle is unplugged at the power outlet and plugged back in, it will automatically default to the 212°F temperature setting. When the kettle remains plugged in at the power outlet and different temperature settings have been selected, the kettle will default to the last selected temperature setting. Л WARNING Do not open the lid during and after operation. This may result in hot or boiling water splashing from the kettle. Pour all the hot water from the kettle before opening the lid to refill. This kettle must be used only with the power base supplied. Use caution when pouring water from your kettle, as boiling / heated water and steam will scald. De not pour the water too quickly. NOTE Always fll the kettle to between the minimum (500 MIN) and maximum (1800 MAX) marks on the water window on the kettle. Too little water will result in the kettle switching off Filling above the maximum mark on the water window of the kettle may result in boiling / heated water aplashing from the kettle. OPERATING YOUR BREVILLE PRODUCT SAFETY BOIL DRY PROTECTION The kettle is fitted with à safety device which protects against overheating should the appliance be operated with insufhcient water, If this occurs, the kettle will stop heating. Press the START|CANCEL button and allow the kettle to cool for approximately 5-10mins before refilling between the minimum (500) and maximum (MAX 1800) marks on the water window. The safety device will automatically reset when the kettle has cooled sufficiently. Press the STARTICANCEL button to recommence heating. For additional safety your kettle is also Atted with a thermal eut out. In the event of severe overheating the kettle will automatically shut down to prevent further damage, Should this occur, contact Breville Consumer Service. A WARNING This appliance is designed for boiling or heating drinking quality water only. Never use it to heat or boil any other liquids or food stuffs. Never insert tea or coffee into the kettle. The lid should always be locked securely into the closed position before use. A WARNING Use the handle for lifting and carrying the kettle as the jug surface may be hot. CARE 8: CLEANING CARE & CLEANING Always unplug the appliance from the power outlet before cleaning REMOVABLE FILTER The kettle features a removable mesh hlter to remove scale deposits for cleaner water. To clean the scale deposits from the Alter, remove the filter Ey opening the lid and gliding the hlter up and out of the kettle. The Alter can be cleaned by placing under running hot water and rubbing with a cleaning cloth or brush. To replace the filter, simply slide the Alter down into the slot behind the spout of the kettle and push beck into position. REMOVAL OF MINERAL DEPOSITS Mineral deposits in tap water may cause the kettle interior and water window to discolor over time. Mineral deposits may be removed by using a proprietary kettle descaler available from most leading supermarkets, depa rtment stores and herdwere stores. Alternatively: 1. Fill the kettle until two-thirds full with 1 part vinegar and 2 parts water. Boil and allow to stand overnight. Empty the solution from the kettle. Fill the kettle with clean water, bring to bail and discard the water, Repeat and the kettle will be ready for use, TO CLEAN THE EXTERIOR The outside of the kettle may be wiped over with a damp cloth and polished with a soft dry cloth The scale filter could become damaged with time, so please check regularly and replace if found damaged. Do not use chemicals, steel wool, or abrasive cleaners to clean the inside or outside of the kettle, Л WARNING To prevent damage to the appliance, do not use alkaline cleaning agents when cleaning. Use a soft cloth and mild detergent. /\ WARNING Never immerse the kettle base, power base, power cord or power plug in water, or allow moisture to come in contact with these parts. STORAGE Ensure the kettle is switched off, cleaned and dried before storing Ensure thet the lid is closed and locked securely into place. Wrap the power cord around the power cord storage under the power base. Stand the kettle upright on the power base. Do not store anything on top. TABLE DES MATIERES 20 Breville vous recommande la FELICITATIONS Breville vous rec Faites la ronnaissance de votre DOr achat de VOre proguit breville produit Breville Tabléau de contrôle de température variable Fonctionnement de votre produit Breville Entretien et nettoyage Inscrivez-vous en ligne pour le soutien technique et les offres exclusives.’ Consommateurs américains: www Consommateurs canadiens: CARA BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SECURITE AVANT TOUT BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SECURITE AVANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits de consommation sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d'être trés vigilant lorsque vous utilisez un appareil électrique et de respecter les mesures de sécurité suivantes IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ (OD) LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Lisez attentrvement toutes les instructions avant l'utilisation et conservez-les pour référence future. Enlevez et disposez de tout matériel d'emballage et étiquettes promotionnelles avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Ahn d'éliminer les risques de suffocation chez les jeunes enfants, retirez et jetez le capuchon protecteur recouvrant la hehe de l'appareil, Cet appareil a été conçu uniquement pour chauffer où faire bouillir l'eau potable. En aucune circonstance ne devrez-vous utiliser ce produit pour chauffer où faire bouillir d'autres liquides ou aliments. Ne placez pas la bouilloire sur le bord d'un comptoir ou d'une table lorsqu'elle est en marche, Assurez-vous que la surface de travail est propre, de niveau et bien asséchée, Me placez pas la bouilloire sur ou près d'un brûleur à gaz où d'un élément électrique et évitez qu'elle entre en contact avec un four cheud. Gardez l'appareil éloigné des murs, des rideaux ou de tout autre matériel sensible à la chaleur où à la vapeur. Une distance minimale de 20 em (8 po) est FELON: N'utilisez pas l'appareil sur le plateau degouttement d'un lavabo, Assurez-vous que l'appareil est correctement assemblé avant de le brancher et de l'utiliser. Suivez les instructions contenues dans ce livret. я Gardez l'appareil propre. Consultez la section d'entretien et de nettoyage. L'utilisation d'accessoires non recommandés par Ereville peut causer des risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. La bouilloire doit être utilisée IMPORTANTES MESURES uniquement sur le socle motorisé fourni. DE SECURITE POUR TOUT L'appareil ne doit pas être utilisé à partir APPAREIL ÉLECTRIQUE d'une minutérie exteme ou d'un système de commande à distance. Ne touchez pas les surfaces chaudes . de l'eppareil. Utilisez la polgnée pour le soulever et le déplacer. Me déposez aucun objet sur le couvercle de l'appareil. Débranchez toujours l'eppareil avant de le déplacer ou s'il n'est pas en cours d'utilisation, си avant de le nettoyer et de le ranger. Laissez-le refroidir evant l'assemblage ou le retrait des pièces ou le nettoyage. Faites preuve de prudence lorsque vous versez l'eau de la bouilloire, car vous pourriez vous ébouillanter où vous brûler avec le vapeur. Ne versez pas l'eau trop rapidement. Déroulez complètement le cordon avant d'utiliser l'appareil. Pour vous protéger contre les chocs électriques, n'immergez pas le cordon, la che ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Me laissez pes le cordon pendre d'un comptoir ou d'une table, toucher des surfaces chaudes ou se nouer. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche, Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant les enfants) inaptes physiquement ou mentalement, sans l'expérience ou les connaissances requises pour utiliser l'appareil, à moins d'avoir été préalablement initiés par une personne responsable de leur sécurité, Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le dessous de la bouilloire, le socle motorisé, le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau et évitez que ces pièces entrent en contact avec l'humidité. Ne soulevez RES la bouilloire du socle motorisé lorsqu'elle est en marche, Antendez qu'elle s'éteigne après que l'eau ait bouilli où atteint la température sélectionnée. Si la bouilloire est retirée du socle motorisé durant la fonction garde- au-chaud (KEEP WARM), elle s'éteindra automatiquement. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est еп marche, N'ouvrez pas le couvercle de l'appareil lorsqu'il est en marche, car vous pourriez vous ébouillanter. Surveillez les jeunes enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil est recommandé pour un usage domestique seulement. Ne l'utilisez que pour les fins prévues. Ne l'utilisez pas dans un bateau où un véhicule en mouvement ni à l'extérieur. + Il est recommandé de vérifier réqulièrement l'appareil. Ne l'utilisez pas ai le cordon d'alimentation, la âche ou l'appareil sont endommagés de quelque façon que ce soit, Cessez immédiatement l'utilisation et appelez le Service aux consommateurs de Breville. Pour tout entretien autre que le nettoyage, appelez le Service aux consommateurs de Breville. Cet appareil est muni d'un cordon d'alimentation relié à la terre et d'une che reliée à la terre. Il doit donc être branché dans une prise murele & 3 trous reliée à la terre, En cas de panne électrique, la mise à la terre réduira les risques de chocs électriques. Si l'appareil est relié à la terre, la corde de rallonge doit être à 3 fils et reliée à la terre. Si la prise murale murale est standard à 2 trous, il en tient de votre responsabilité et obligation de la remplacer par une prise à 3 trous correctement reliée à la terre. + Ne retirez et ne coupez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) du cordon d'alimentation et n'utilisez pas dadeptateur, Consultez un électricien qualité si vous ne maitrisez pas les instructions de mise a la terre ou si un doute persiste quant à le mise à le terre adéquate de l'appareil. /\ ATTENTION Ne faites pas fonctionner l'appareil sur une surface inclinée. Ne le déplacez pas lorsqu'il est en marche. COURT CORDON D'ALIMENTATION Votre appareil Breville est muni d'un court cordon d'alimentation très sécuritaire qui réduit les risques de blessures ou de dommages pouvant être causés par le fait de tirer, trébucher ou s'enchevêtrer dans un cordon plus long. Si vous utilisez une corde de rallonge: (1) la capacité électrique inscrite sur la corde doit être au moins équivalente à la capacité électrique de l'appareil: (2) la corde ne doit pas pendre d'un comptoir ou d'une table où de jeunes enfants pourraient involontairement s'y suspendre ou trébucher: et (3) la corde de rallonge doit être munie dune fiche à trois broches reliée à la terre. BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT FICHE ASSIST*" DE BREVILLE Votre appareil Breville est muni d'une fiche exclusive Assist concue spécialement avec un annéau pour laisser passer un doigt et faciliter le retrait sécuritaire de la fiche. Par mesure de sécurité, il est recommandé de brancher votre appareil Breville directement dans une prise individuelle sur un cireuit électrique séparé des autres appareils. Une surcharge électrique causée par d'autres appareils peut altérer le ban fonctionnement de l'appareil. I] n'est pas recommandé d'utiliser une barre d'alimentation. PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE: (Applicable aux résidents de la Californie uniquement). Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l'État de le Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou des problèmes de reproduction. USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS FAITES LA CONNAISSANCE | | | 3h й | IS me EE a de VOLTE DTOCUN Haas . Couvercle à ouverture lente et hublot de contrôle . Éouton de dégagement du couvercle ©. Filtre antitartre i. Hublots bilatéraux de niveau d'eau . Capacité de 1,8L / 7,5 tasses Élément dissimulé de 1500W pour ébullition rapide 3. Arrêt automatique et protection contre l'ébullition à sec FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRODUIT BREVILLE . Sréglages de température Bouton garde-au-chaud (KEEP WARM) Bouton marche|arrét (START|CANCEL) с. Base multidirectionnelle avec rangement du cordon NON ILLUSTREE Fiche Assist” de Breville FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRODUIT EREVILLE TABLEAU DE CONT RÖ A | PERATURE VARIABLE FONCTION GARDE-AU-CHAUD La bouilloire est munie d'une fonction garde-au-chaud (KEEP WARM) très pratique qui peut être utilisée avant, pendant ou après le cycle de chauffage de l'eau. Lorsque l'eau atteint la température sélectionnée, la fonction garde-au-chaud maintient cette température durant 20 minutes, Si vous sélectionnez le bouton 212"F lorsque la fonétion garde-au-chaud est activée, l'eau se maintiendra 4 environ 200 F durant 20 minutes. Pour activer la fonction garde-au-chaud (KEEP WARM), appuyez d'abord sur un des cing boutons du panneau de commande pour selectionner la température desirée. Appuyez ensuite sur le bouton KEEP WARM, puis sur le bouton START|CANCEL (marche|arrét) pour chauffer l'eau. Par contre, le bouton KEEP WARM peut être activé à tout moment pendant le cycle de chauffage et/ou en dedans d'une minute après la fin du eyele de chauffage. Si vous retirez la bouilloire du socle pendant que la fonction garde-au-chaud (KEEP WARM) est activée, la bouilloire s'éteindra automatiquement. Si la température est modifiée durant la fonction garde-au-chaud (KEEP WARM), le contour du bouton marche|arrét (START|CANCEL) s'illuminera CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE VARIABLE Le panneau de commande électronique variable vous offre le choix de cing températures, pour infuser un thé ou un café savoureux: 175" E, 185°F, 195°F, 200°F, and 212°F (80°C, 85°C, 90°C, 93°C et 100°C). Ce produit n'est pas calibré pour un usage commercial ou scientifique. Les températures peuvent varier de + 10°F (5°C), écart de variation normal pour une infusion optimale de chaque type de thé ou de café. INFUSION OFTIMALE Les multiples variétés de thé proviennent d'environnements différents. Leur saveur et leur arôme dépendront de la température sélectionnée pour l'infusion. Une température d'eau plus basse permettra d'extraire le maximum de saveur des feuilles de thé plus délicates. Ainsi, si vous faites tremper les feuilles de thé vert, blanc ou Colong dans l'eau bouillante, vous obtiendrez un thé amer et astringent. Une infusion prolongée produira un thé au goût amer et désagréable, Par contre, un temps d'infusion trop court peut donner un thé fade. Pour obtenir de meilleurs résultats, suivez les indications indiquées sur l'emballage du thé où du café. Ce tableau répertorie quelques variétés communes de thé et de café et la température d'infusion recommandée pourchacune. Ce tableau est & titre Faites l'essai de vos thés/calés préférés et ajustez la ternpérature et le temps de trempage selon vos goûts personnels. indicatif seulement et peut varier selon vos préférences, la sorte et l'âge du thé ou du café utilisé. THÉ VERT THÉ BLANC THE OOLONG | CAFETIEREA | ÉBULLITION / 175°F (80°C) 185°F (85°C) 195°Е (80°C) PISTON NOIR 200°F (23°C) 212°F (100°C) Arabian Night | Pomme La plupart des | Café décaféiné | Assam this Oolong Asatsuyu Cerises noires Café instantané | Ancient Tree Bancha Cassis Café à presse Sachets française Vert (Ceylan) Yin Zhen THÉS Chai (Chine) 200°F (23°C) Chun Mee Noix de coco Ceylan Chamomile (Chine) Darjeeling vert | Elderflower Lapsang Cannelle Souchong (Chine) Dragon Well Gingembre Rose (Chine) Golden Yunnan Genmaicha Citron Yunnan (Chine) | Herbes Gunpowder Lichée Darjeeling Hua Gyokuro Manque Earl Grey Lapsang Souchong Jasmine Orange English Lemongrass Breakfast Vert (Népal) Fraises Indian Chai Kenya Péches Irish Breakfast Menthe poivrée Sencha Keeman Pu-errh Shincha Milgiri Rouge Orange Pekoe Rooibos Fruits de la Menthe Passion Russian Samovar | Feuilles entières Vanilla Wulong Mélange viennois FONCHONNEMENT FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE AVANT LA PREMIERE UTILISATION Retirez et disposez de tout matériel d'emballage ou étiquettes promotionnelles. Avant d'utiliser la bouilloire, il est recommandé de la remplir d'eau froide jusqu'au niveau maximum, de porter l'eau à ébullition en sélectionnant le bouton BOIL 212" FE, puis de la vider. Votre bouilloire fonctionne uniquement lorsqu'elle repose sur le socle. Elle s'éteindra automatiquement quand l'eau aura atteint la température sélectionnée, FONCTIONNEMENT DE VOTRE BOUILLOIRE 1. Pour remplir la bouilloire, retirez-la de son socle et soulevez le couvercle en enfonçant le bouton de dégagement. Remplissez-la de la quantité d'eau voulue entre les marques minimum (500 MIN) et maximum (1800 MAX) de l'indicateur de niveau d'eau. 51 n°y a pas suffisamment d'eau, la bouilloire s'éteindra avant que l'eau n'ait bouilli ou atteint la température sélectionnée. Assurez-vous que le couvercle est fermé et bien verrouillé. Déposez la bouilloire bien en place sur le socle motorisé et b branchez-la dans une prise électrique de 110/120V. Le contour des boutons marchelarrét ( (STARTICANCEL) et 212 F BOIL s'illumineront en blanc durant une minute. Un bip se fera entendre durant deux secondes. Le contour du bouton STARTICANCEL s'éteindra automatiquement aprés une minute, s'il n'est pas sélectionné Cet appareil est concu uniquement pour faire bouillir et chauffer l'eau. Me I'utilisez jamais pour chauffer où faire bouillir tout autre liquide ou aliment. Me mettez jamais de thé ou de café dans la bouilloire. Sélectionnez la température voulue en appuyant sur l'un des cing boutons de température variable (175°F, 185°F, 185°F, 200°F et 212°F / 80°C, 85°C, 20°C, 93°C et 100° oy Le contour du bouton de température sélectionnée et celui du bouton marche|arrêt (START |CANCEL) s'illumineront en blanc. Si vous n'avez pas sélectionné la température et que vous appuyez sur le bouton START|CANCEL, l'eau commencera à bouillir à la température par défaut 212"F ou la dernière température sélectionnée. Vous pouvez sélectionner la fonction qarde-au-chaud (KEEP WARM) avant, pendant ou après le cycle de chauffage (voir page 26) Appuyez sur le bouton marche|arrët (START|CANCEL). Le contour s'illuminera en rouge et la bouilloire commencers à chauffer. Ne retirez pas la bouilloire du socle motorisé lorsqu'elle est en marche. Avant de ce faire, assurez-vous qu'elle est éteinte après que l'eau aura bouilli cu atteint la température sélectionnée Lorsque l'eau aura atteint la température sélectionnée, $ bips se feront entendre, le contour du bouton marche|arrét (START|CANCEL) s'éteindra et celui du bouton de température sélectionnée s'illuminera durant 1 minute avant de s'éteindre. FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE 6. Si vous avez sélectionné la fonction garde-au-chaud (KEEP WARM), le contour du bouton restera illuminé en rouge, celui du bouton de température sélectionnée restera illuminé en blanc, et le chauffage de l'eau se maintiendra par intermittence durant 20 minutes. Si vous soulevez la bouilloire du socle motorisé durant la fonction garde-au- chaud, elle s'éteindra automatiquement. 7. Si vous n'avez plus besoin d'utiliser la bouilloire, débranchez-la et videz- la. Replacez la bouilloire sur le socle motorisé et fermez le couvercle. Lorsque la bouilloire est mise en marche, la température par défaut est de 212°F/100"C. Si elle a été débranchée puis rebranchée, elle retournera automatiquement à la température par défaut de 212"F/100°C. Quand la bouilloire reste branchée et que différents réglages de température ont été sélectionnés, elle retiendra le dernier réglage de température sélectionné. /N ATTENTION À la longue, l'accumulation de tartre peut affecter le rendement et la durée de vie de la bouilloire. Par exemple, le calcaire et le phosphate peuvent endommager la bouilloire. Le calcaire, sédiment innofensif de couleur rouille ou blanchátre, peut s'accumuler sur la paroi interne de la bouilloire, Le phosphate, bien qu'invisible, peut donner à l'eau une apparence nébuleuse. À titre préventif, décalcifiez votre bouilloire régulièrement (voir Entretien et nettoyage en page 33). Four éviter l'accumulation de tartre, videz la bouilloire après chaque usage et ne laissez pas d'eau reposer dans la bouilloire toute la nuit. Ne soulevez pas le couvercle durant ou après l'opération, car l'eau bouillante pourrait éclabousser de la bouilloire. Videz la bouilloire de tout son convenu avant d'ouvrir le couvercle et [a remplir à nouveau. Cette bouilloire doit être utilisée sur le socle motorisé seulement. Faites preuve de prudence lorsque vous versez l'eau de la bouilloire, car vous pourriez vous ébouillanter ou vous brûler avec la vapeur. Ne versez pas l'eau trop rapidement. NOTE Remplissez toujours la bouilloire entre les marques minimum (500 MIN) et maximum (1800 MAX) du hublot indicateur d'eau, La bouilloire s'éteindra s'il n'y à pas assez, Par contre, si la bouilloire est remplie au-delà de la marque maximum, l'eau chaude ou bouillante éclaboussera de l'appareil. PROTECTION CONTRE L'EBULLITION A SEC La bouilloire est munie d'un dispositif de sécurité la protégeant contre la surchauffe, si elle est utilisée sans suffisamment d'eau. Dans un tel cas, elle cessera de chauffer. Appuyez sur le bouton marche[arrêt (START|CANCEL) et laissez la bouilloire refroidir environ 5-10 minutes avant de la remplir entre les marques minimum (500 MIN) et maximum (1800 MAX) sur le hublot de niveau d'eau. Le dispositif de sécurité se réenclenchera automatiquement une fois que la bouilloire aura refroidi suffisamment. Appuyez sur le bouton marche[arrêt (START|CANCEL) pour reprendre l'opération. Pour une sécurité accrue, votre bouilloire est également munie d'un disjoncteur. En cas de surchauffe importante, la bouilloire s'éteindra automatiquement an de prévenir tout dommage éventuel. Dans un tel cas, contactez le Service aux consommateurs de Breville, A ATTENTION Cet appareil est congu uniquement pour faire bouillir ou chauffer l'eau potable. Ne l'utilisez jamais pour chauffer ou faire bouillir tout autre liquide ou aliment. Ne mettez jamais de thé ou de café dans la bouilloire. Le couvercle doit toujours être fermé et verrouillé avant l'usage. A ATTENTION Utilisez la poignée pour soulever ou déplacer la bouilloire, car le boitier de l'appareil peut être très chaud, ENTRETIEN & NETTOYAGE ENTRETIEN & NETTOYAGE Debranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. FILTRE AMOVIBLE La bouilloire est munie d'un filtre à mèches amovible qui retient les dépôts de tartre añn d'obtenir une eau plus claire. Four nettoyer le filtre, ouvrez d'abord le couvercle, puis soulevez le filtre hors de la bouilloire. Rincez le filtre sous l'eau chaude et frottez-le avec un chiffon propre ou une brosse, Pour replacer le hltre, réinsérez-le dans la fente à l'arrière du bec verseur en le poussant vers le bas. RETRAIT DES DÉPÔTS MINÉRAUX Les dépôts minéraux de l'eau du robinet peuvent à la longue décolorer l'interieur de la bouilloire et le hublet indicateur de niveau d'eau, Enlevez ces dépôts en utilisant un décalcihant que vous pouvez vous procurer dens le plupart des supermarchés, magasins à rayons où quincailleries. À DÉFAUT: lL Remplissez la bouilloire aux deux tiers avec une solution composée de l partie de vinaigre et de 2 parties d'eau. Portez à ébullition et laissez reposer toute la nuit. Videz la bouilloire de son contenu. Remplissez-le d'eau propre, portez à ébullition et jetez l'eau. Répêtez l'epération: la bouilloire sera prête à être utilisée. NETTOYAGE DU BOÎTIER La surface externe de la bouilloire peut être essuyée avec un chiffon humide et polie avec un chiffon doux et sec. Le filtre antitartre peut s'abimer à la longue. Vérifez-le régulièrement et remplacez-le s'il est endommagé. N'utilisez pas de produits chimiques, de laine d'acier ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de la bouilloire. /N ATTENTION Afin de prévenir tout dommage à l'appareil, ne le nettoyez pas avec des produits alcalins. Utilisez plutôt un chiffon et un détergent doux. A ATTENTION Ne plongez jamais la base de la bouilloire, le cordon d'alimentation ou la che dans l'eau, et évitez que Ces pièces entrent en contact avec l'humidité. RANGEMENT Assurez-vous que la bouilloire est éteinte, nettoyée et bien asséchée avant de la ranger et que le couvercle est bien fermé et verrouillé. Enroulez le cordon d'alimentation dans l'espace prévu sous le socle motorisé. Rangez la bouilloire à la verticale sur le socle motorisé et ne déposez rien sur le dessus.
advertisement