SKODA Octavia (2007/04) El kitabı

Add to my manuals
205 Pages

advertisement

SKODA Octavia (2007/04) El kitabı | Manualzz
Çevre korumaya böyle yardımcı olabilirsiniz
Škoda ´ nın yakrt tüketimi ve bu nedenle atık
gazlardaki zararlı madde miktarları sürüş yönteminizi de bağlıdır.
Škoda ´ nızı nasıl mümkün olduğunca çevreyi koruyacak şekilde ve bu arada tassarufu da
yaparak kullanabileceğiniz bu kullanma kılavuzunda mevcuttur. Sadece İndeksdeki “Çevre”
bölümüne bakınız.
Gürültü yaratma ve yıpranma dahi araçla ilgili
kişisel davranışlarınızdan etkilenir.
Bunun yanısıra bu kılavuzunda C ile işaretlenmiş olan bütün metinlere dikkat ediniz.
ŠkodaOctavia Tour
KULLANIM KILAVUZU
Octavia turecky 04.07
Lütfen katılınız - çevreyi korumak için.
Návod k obsluze
Octavia turecky 04.07
S63.5610.33.77
1U0 012 003 KG
www.skoda-auto.com
S63.5610.33.77
SIMPLY CLE VER
newA4_04_07.indd 1
2.3.2007 11:28:17
Siz bir Škoda’da karar kýldýnýz, bize olan güveninizden dolayý teþekkür ederiz.
Škoda’nýz nitelikleri kanýtlanmýþ, herkesçe kullanýlabilecek bir taþýt
aracýdýr.
Planlanmasý, ham maddesinin seçimi ve üretimi aþamalarýnda
fonksiyonellik müþterinin memnunluðu ve çevrenin korunmasýna
iliþkin görüþler temel bir rol oynamýþtý.
Bunun sonucu olarak Škoda’nýz yakýtý ölçülü bir biçimde kullanmakta, çok az miktarda zararlý madde çýkarmakta, oldukça uzun
aralarla çok az sayýda bakým gerektirmektedir. Ayrýca yýpranmaya
maruz kalan parçalarý da olaðanüstü denecek kadar uzun
ömürlüdür.
Bu nedenlerden dolayý çaðdaþ bir taþýt aracýnýn tüm tipik özelliklerini taþýmaktadýr. Ekonomi, kalite, emniyet ve saðlamlýk.
Škoda’nýzýn bakýmýný çok iyi iþleyen bir servis aðý üstlenmektedir:
yalnýzca Avrupa’da fabrikanýn talimatý doðrultusunda ekonomik
olarak ve profesyonelce hizmet veren 2500’den fazla Škoda servisi
faaliyet halindedir.
Škoda servisleri Škoda’nýzda herþeyin yolunda gitmesi için
hizmetinizdedir.
Garanti dahilindeki onarýmlarýn ücretsiz yapýlabilmesi için ön
koþul, garanti süresi içindeki servis kontrollerinin (Bkz. Servis
planý) ve onarýmlarýn yetkili bir Škoda iþletmesi tarafýndan
yapýlmýþ olmasýdýr.
Araç üzerindeki hasarlar, Škoda Auto þirketi tarafýndan izin verilmeyen parça veya aksesuarlardan veya bakým ve onarým talimatlarýnýn göz önünde bulundurulmamasýndan kaynaklandýðýnda, garanti talepleri kaybolur.
Škoda Yetkili Servisleri bahsedilen faaliyetlerin ayrýntýlarý ve deðiþik
ülkelerdeki farklý uygulamalarý ile ilgili bilgi vermeye hazýrdýr. Lütfen
ayný zamanda Servis planýnda verilen açýklamalarý inceleyiniz.
Biz, size her zaman iyi yolculuklar dileriz.
Škoda Auto
1
ÝÇÝNDEKÝLER
KULLANIM
Anahtar ................................................... 6
Hýrsýzlýða karþý elektronik emniyet
tertibatý .................................................... 7
Kilitleme .................................................. 8
Eþya gözleri .......................................... 10
Bagaj kapaðý ......................................... 11
Uzaktan Kumanda* ............................... 12
Hýrsýzlýk ikaz alarmý* ............................. 13
Otomatik cam kumanda düðmesi* ........ 15
Dikiz aynasý ........................................... 16
Baþ Yastýklarý ........................................ 18
Ön Koltuklar .......................................... 19
Elektrikle çalýþan koltuk* ....................... 20
Arka koltuk takýmý ................................. 25
Bagaj iç muhafazasý ............................. 26
Bagaj ..................................................... 27
Bagaj bölümü kapaðý (Combi) .............. 32
Yükseltilmiþ yükleme alaný (Combi)* .... 32
Að ayýrma duvarý (Combi)* ................... 33
Pedallar ................................................. 35
El Freni .................................................. 36
Kol desteði* ........................................... 36
Mobil telefon, Serbest konuþma
tertibatý* ................................................. 37
Þanzýman .............................................. 38
Otomatik þanzýman* .............................. 39
Ayarlanabilir Direksiyon ........................ 43
Kontak anahtarý ..................................... 43
Motorun çalýþtýrýlmasý ............................ 44
Motorun kapatýlmasý ............................. 46
Akustik sinyaller .................................... 46
Geri hareket sýrasýnda akustik sinyal* .. 47
Hýz aþma göstergesi* ............................ 47
Göstergeler ........................................... 48
Navigasyon sistemi* ............................. 55
2
Kontrol lambalarý ................................... 56
Þalter ..................................................... 62
Tempomat (hýz ayarlayýcý sistem)* ........ 68
Çok fonksiyonlu direksiyon simidi* ....... 70
Silecekler ve cam yýkama sistemi ......... 71
Isýtma ve Havalandýrma ........................ 72
Klima Tesisatý* ...................................... 75
Climatronic (otomatik klima sistemi)* .... 79
Otomatik sürgülü/kapaklý tavan* ........... 85
Güneþlikler ............................................ 86
Yolcu tarafýndaki eþya gözü .................. 87
Içecek koyma yeri* ................................ 87
Ýç lambalar ............................................ 87
Çakmak/priz .......................................... 89
Küllük .................................................... 90
Gözlük yerleþtirme yeri* ........................ 91
Kaðýt tutucusu ....................................... 91
Tavan bagajý* ........................................ 91
GÜVENLÝK
Genel olarak geçerli olan ...................... 93
Doðru oturma pozisyonu ....................... 94
Emniyet kemerleri ................................. 98
Hava yastýðý sistemi* .......................... 103
Çocuk emniyeti .................................... 111
SEYÝR BÝLGÝLERÝ
Ýlk 1 500 km - ve sonrasý ..................... 117
Ekonomik ve çevre bilinci ile kullaným .. 118
Frenler ................................................. 120
Tahrikli tekerlekler* .............................. 123
Römork ile seyir .................................. 124
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Yakýt doldurma .................................... 127
Yakýt .................................................... 128
Araç Bakýmý ........................................ 129
Motor bölmesi kaputu ......................... 135
LongLife servisi* ................................. 138
Motor yaðý ........................................... 138
Hidrolik Direksiyon .............................. 141
Soðutma Sistemi ................................. 142
Fren hidroliði ....................................... 144
Akümülatör .......................................... 146
Bujiler .................................................. 150
Oluklu V-Kayýþlarý ............................... 150
Cam yýkama tertibatý ........................... 151
Cam silecek lastikleri .......................... 151
Toz ve polen filtresi* ............................ 152
Tekerlekler ........................................... 153
Yurt dýþý yolculuklar ............................. 158
Araç telefonlarý ve telsiz cihazlar ........ 159
Aksesuarlar, Deðiþiklikler ve Yedek
Parçalar ............................................... 159
Teknik deðiþiklikler .............................. 160
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Ýlk yardým çantasý, ikaz üçgeni,
ampuller .............................................. 161
Araç aleti ............................................. 161
Lastik onarým spreyi* .......................... 162
Lastik onarým seti* .............................. 162
Stepne ................................................. 162
Tekerlek deðiþikliði .............................. 163
Tekerlek hýrsýzlýðýna karþý emniyet* .... 166
Yangýn söndürücüsü* .......................... 166
Sigortalar ............................................. 167
Ampul deðiþtirme ................................ 169
Marþ için yardým .................................. 177
Aracýn itilmesi/çekilmesi ...................... 178
TEKNÝK BÝLGÝLER
Araç tanýtým bilgileri ............................ 181
EL KÝTABI
Otomobilinizin araç belgelerinde bu kullanma talimatýnýn yaný sýra bir „servis planý“,
„bir yol yardýmý“, „teknik veriler“ ve iþletme ile ilgili diðer tüm talimatlarý bulabilirsiniz.
Diðer taraftan araç modeline ve donanýmýna göre farklý kullaným talimatlarý ve ek
talimatlarý da bulabilirsiniz (örneðin Radyo kullaným kýlavuzu).
Yukarýda belirtilen basýlý dokümanlarýn içinde arayýp da bulamadýklarýnýz olursa veya
belirli bir model veya donaným için verilen
bilgilerin tam olmadýðý veya farklý olduðu
hissine kapýlacak olursanýz lütfen Škoda
Servisine baþvurunuz. Burada size, sýcak
bir ilgi ile gereken yardým yapýlacaktýr.
Araçla ilgili tüm resmi belgelerdeki verilerin, bu kullaným kýlavuzundaki bilgilere
göre öncelik taþýdýklarýna dikkat ediniz.
Aracýnýzla ilgili teknik verileri aracýn teknik belgelerinde veya kullaným kýlavuzunun eklerinde bulabilirsiniz.
Bu kullaným kýlavuzunu
ve diðer ek kýlavuzlarý, aracýnýzý yakýndan
tanýyabilmeniz için mümkün olduðu kadar
çabuk ve dikkatle okuyun.
Bu kullanma kýlavuzu þu anki donaným
kapsamýný anlatýr. Sýralanmýþ olan do-nanýmlardan bazýlarý daha sonra eklenir veya
sadece belirli markalar için öngörülmüþtür.
Resimler aracýnýzdan önemli olmayan
detaylarda farklýlýk gösterebilir; bunlar
sadece genel bilgi olarak anlaþýlmalýdýr.
Bu kýlavuzun özellikle dikkat etmeniz gereken bölümü „Sürüþle ilgili açýklamalar“dýr;
Bu bölümde aracýnýzý nasýl güvenle, ekonomik ve çevre bilinciyle sürebileceðiniz
anlatýlmaktadýr.
Lütfen güvenlik amacýyla ayný zamanda
mutlaka 159. sayfadaki aksesuar, deðiþiklikler ve yedek parçalarla ilgili bilgilere de dikkat edin.
Ama ayný zamanda diðer bölümler de önemlidir, çünkü araçtaki çalýþmalarýn uzmanca
yapýlmasý - düzenli kontrol ve bakýmlarýn yaný sýra - aracýn deðerinin korunmasýna hizmet ettiði gibi, ayrýca pek çok durumda garantinin geçerli sayýlmasý için de gerekli bir
koþuldur.
Servis planýnda
- Aracýnýzla ilgili bilgiler
- Servis aralýklarý
- Servis muayenelerinin yapýlmasý ve hareketliliðin garantisi hakkýnda onay içerir.
- Servis çalýþmalarý
- Garanti ile ilgili hususlar
yer almaktadýr.
Yapýlan servis çalýþmalarý hakkýndaki onaylar,
garanti talepleri için ön koþuldur.
Bu nedenle bir Škoda servisine girdiðinizde
Servis planýnýzý daima yanýnýzda bulundurunuz.
Servis planýnýn kaybolmasý, çalýnmasý veya
iptal edilmesi durumunda, aracýnýzýn düzenli
olarak bakýmýnýn yapýldýðý Škoda Servisine
baþvurun. Burada, bugüne kadar yapýlmýþ
olan bütün bakýmlarýn iþletme bilgilerinin
bulunduðu bir kopya temin edebilirsiniz.
Yol Yardýmý
Škoda ithalatçýlarýnýn adreslerini ve telefon
numaralarýný içerir.
Teknik veriler
aracýnýzla ilgili önemli bilgileri içermektedir.
Elinizdeki bu Kullanma Kýlavuzu ile ilgili
açýklamalar:
Burada, baskýya girildiðinde ulaþýlmýþ olan
teknik düzey ve mümkün olan en geniþ donaným kapsamý tanýmlanmaktadýr. Bazý donaným malzemesi muhtemelen daha geç
sunulacak veya hiç sunulmayacak veya yalnýzca belli ihracat pazarlarýnda sunulacaktýr.
* Ýle iþaretlenmiþ parçalar yalnýzca belirli
modellerde seri donaným olarak bulunurlar
veya yalnýzca bazý modellerde opsiyon olarak sipariþ verilebilir.
„Dikkat“ diye baþlayan ve koyu fon
üzerine basýlmýþ metinler, olasý kaza
ve yaralanma tehlikelerine karþý uyarý
niteliði taþýmaktadýrlar.
Bu sembol ile iþaretlenmiþ ve yatýk
yazýlmýþ metinler önemli çevre
koruma uyarýlarýdýr.
Son olarak sizden ricamýz:
Otomobilinizin el deðiþtirmesi durumunda
aracýnýza ait kullanma ve bakým kitaplarýnýn
tamamýný yeni sahibine verin, çünkü bunlar
otomobilin aksesuarlarýndandýr.
3
KULLANIM
Genel Görünüm
4
KULLANIM
Sayfa
1
Ýçeriden ayarlanabilir dýþ dikiz aynasý*
2
Hava çýkýþ memesi
3
Çok fonksiyonlu þalter için kumanda kolu:
Sinyal, uzun huzmeli far, park lambalarý,
kýsa huzmeli far, selektör ve Tempomat*
67, 68
4
Gösterge paneli, göstergeler, ikaz lambalarý
5
Çok fonksiyon gösterge þalterli cam silme
ve yýkama kolu
6
Arka cam rezistans þalteri
63
7
ESP / ASR* þalteri
63
8
Ýkaz alarm sistemi þalteri
63
9
Koltuk ýsýtmasý için dairesel ayar düðmesi*
65
10
Depo kapaðýnýn sürücü koltuðu tarafýndan
ayarlanmasý*
65
11
Yolcu-hava yastýðý
103
12
Ön kapýlarýn içindeki eþya gözü
13
Merkezi kilit sistemi ve elektrikli cam
kumanda tertibatý
8,15
14
Motor kaputu açma kilidi
135
15
Park lambalarý, kýsa huzmeli farlar, sis
farlarý ve gösterge paneli aydýnlatmasý
için þalter
62
16
Direksiyon simidi altýndaki eþya gözü
Sayfa
17
17
Korna, hava yastýðý sistemi*
73, 76, 83
18
Direksiyon yükseklik ayarý kolu
103
19
Kontak anahtarý
43
20
Küllük
90
48, 56
21
Vites kolu (vites kutusu), veya seçme kolu
(otomatik þanzýman)
50, 71
22
El freni
23
Isýtma ve klima sistemi kullanýmý*
24
Torpido gözü
-
25
Radyo1)
-
26
Yolcu tarafýndaki eþya gözü
-
66
-
38, 39
36
72, 75, 79
87
n Kullaným elemanlarý ve kumanda panelinin düzeni aracýn modeline baðlýdýr.
n Bir * ile iþaretlenmiþ olan donanýmlar seri donaným olarak belli
bir modele aittir veya yalnýzca belli modeller için ekstra donaným
olarak temin edilebilir.
n Saðdan direksiyonlu araçlarda, kumanda elemanlarýnýn konumu kýsmen farklýlýk gösterir. Kumanda elemanlarýnýn bu kitapçýkta belirtilen sembolleri, soldan direksiyonlu araçlar için geçerlidir.
1)
Fabrika tarafýndan radyo monte edilmiþ olarak satýlan araçlarla birlikte bir
radyo Kullanma Kýlavuzu da verilir.
5
KULLANIM
Anahtar
Anahtarlýk
Kaybolduðunda tekrar yaptýrýlabilmesi için
anahtarlýðýn üzerinde mutlaka gerekli olan
anahtar numaralarý yer alýr. Bu numaralarla
Škoda servislerinde yeni anahtarlar yaptýrýlabilir.
Araçla birlikte iki anahtar verilir. Bunlar aracýn tüm kilitlerine uyar.
Dikkat!
Aracý geçici de olsa terk ettiðiniz zamanlar mutlaka anahtarlarýnýzý yanýnýza alýnýz!
Uyarý
Anahtar deliðini mutlaka temiz tutun, zira
pislikler (kumaþ iplikleri, toz vs.), kilit, uzaktan kumanda vs. fonksiyonlarýný olumsuz
yönde etkiler.
Uyarý
Anahtarlýðý özellikle güvenli bir yerde
saklayýnýz. Çünkü yeni anahtarlarýnýzý
ancak bu numaralarla yaptýrabilirsiniz.
Aracýnýzý satacak olursanýz lütfen yeni sahibine bu anahtarlýðý da veriniz.
Iþýklý anahtar*
Anahtarýn ortasýna bastýrarak (ok 1) ýþýðýný
yakabilirsiniz.
Pilin ve lambanýn deðiþtirilmesi
n Anahtarýn sap kýsmýnýn yan tarafýndaki
yarýða (ok 2) bir madeni para sokunuz ve
üst tarafý kaldýrýnýz.
n Pili veya lambayý deðiþtiriniz.
Yedek lambalar veya piller Škoda servislerinde bulunabilirler.
lýdýr.
6
Piller tükendiðinde çevre koruma
kurallarýna uygun bir þekilde atýlma-
KULLANIM
Hýrsýzlýða karþý elektronik
emniyet tertibatý
Uzaktan kumandalý anahtar*
Ayrýntýlý bilgi için bkz. Sayfa 12.
Araç donanýmýna baðlý olarak anahtar
modeli farklý olabilir.
Daha etraflý bilgi için bkz. sayfa 12.
Elektronik seyir emniyet kilidi aracýn uygunsuz bir biçimde kullanýmýný engellemektedir.
Anahtar baþlýðýnda kodlanmýþ bir elektronik
çip bulunmaktadýr. Anahtarýn doðru kodla
kullanýmý esnasýnda motor kumanda cihazý
çalýþtýrýlýr. Ve bu sayede motor çalýþtýrýlabilir.
Kontak anahtarýnýn kaybedilmesi veya
arýzalanmasý durumunda Škoda Servisine baþvurunuz. Škoda Servisi kod numaralý anahtara göre yedek bir anahtar
tedarik edecektir.
Römorku ayrý ve güvenli bir biçimde
saklanmalýsýnýz.
7
KULLANIM
Kilitleme
Merkezi kilitlemesi olmayan araçlar için
geçerli:
Dýþarýdan kilitleme
Anahtar ile kilit açýlýrken kapýdaki emniyet
düðmesi yukarý doðru hareket eder- bkz.
sayfa 8.
Kilitlerken emniyet düðmesi aþaðý doðru
hareket eder- bkz. sayfa 8.
Içeriden kilitleme
Kapalý olan bütün kapýlar emniyet düðmelerine basýlarak içeriden kilitlenebilir. Emniyet
düðmeleri basýlý olduðu zaman kapýlar dýþarýdan açýlamaz. Kapýlar içeriden aþaðýdaki gibi açýlabilir:
n Kapý açma kolunu bir kere çektiðiniz zaman kapýnýn kilidi açýlýr.
n Kapý açma kolunu tekrar çektiðiniz zaman kapý açýlýr.
Uyarý
n Sürücü tarafýnda açýk olan ön kapý, emniyet düðmesi tarafýndan emniyete alýnamaz. Böylece anahtarýn kilitlenmiþ aracýn
kontaðýnda unutmanýz engellenmiþ olur.
n Açýlmýþ olan arka kapýlarý ve ön yolcu
kapýsýný emniyet düðmesine basarak ve
kapýyý kapayarak emniyete alabilirsiniz.
n Emniyet kurallarýna dikkat edin - bkz.
sayfa 10.
8
Çocuk emniyeti
Merkezi kilit*
Arka kapýlar ilave olarak bir çocuk emniyeti
ile donatýlmýþtýr.
n Araç anahtarýný yarýða sokun.
n Anahtarý ok yönünde sembole doðru
döndürün. Emniyet sistemi devreye girecektir.
Ýç kapý açma kolu bloke olur. Kapý sadece
dýþarýdan açýlabilir.
n Araç anahtarý ile yarýðý ok yönünün tersine döndürdüðünüz zaman çocuk emniyeti
devreden çýkar. Böylece kapý tekrar her
zamanki gibi açýlabilir.
Resimde, konforlu kullaným* ile donatýlmýþ
araçlardaki kullaným gösterilmektedir.
Tüm dört kapý ve arka kapak, merkezi kilit
sistemi vasýtasý ile hem kilitlenip hem de
açýlabilir.
Merkezi kilit sisteminin kullaným þekilleri:
- dýþarýdan araç anahtarý ile
- Sürücü kapýsýndaki 1 ve 2 numaralý butonlarla - bkz. resim
Buton 1 - Araç kilitleme
Buton 2 - Araç kilidi açma
- Kapýlardaki emniyet düðmeleri tarafýndan (bkz. yukarýdaki þekil) Sadece konfor kullanýmý (sadece kapatmak) ile donatýlmamýþ araçlarda.
KULLANIM
- Telsiz uzaktan kumanda ile
Uyarýlar
n Kilidin açýlmasý sýrasýnda tüm kilit düðmeleri yukarý hareket eder.
n Kilidin kapatýlmasý sýrasýnda sürücü
kapýsýnýn kapalý olmasý gereklidir. Diðer kapýlar ancak kilitleme iþleminden sonra kapatýlabilir.
n Kilidin kapatýlmasý sýrasýnda tüm kilit
düðmelerinin aþaðý doðru hareket etmesi
gereklidir. Bu gerçekleþmiyorsa, ilgili kapýyý
tekrar açýnýz ve iyice kapanmasýný saðlayýnýz.
n Aracýn doðru kilitlenmesi sürücü kapýsýndaki- emniyet düðmesinin yanýnda- kontrol
lambasýnýn yanýp sönmesiyle onaylanýr.
Safe-Sicherung (güvenli emniyet) devreden
çýkarýlmýþ ise, kontrol lambasý yanýp sönmez-bkz. sayfa 9.
Fakat bu hýrsýzlýk alarm sistemi* ile donatýlmýþ araçlar için geçerli deðildir. Zira hýrsýzlýk
alarm sistemi olan araçlarda sistemin
devrede olduðu kontrol lambasýnýn sinyali
ile anlaþýlýr.
n Kapý kulpundaki 1 ve 2 no’lu tuþlar ile,
kontak kapalý olsa bile araç kilitlenebilir ve
kilidi açýlabilir (araç dýþarýdan kilitlenmediði
sürece).
n Arka kapaðýn kilidinin açýlmasý 1 ve 2
n Merkezi kilit sisteminin devre dýþý kalmasý durumunda yalnýz ön kapýlarýn ve arka
kapaðýn kilitleri anahtarla kilitlenip açýlabilir.
Tek kapýnýn açýlmasý
Bu seçmeli fonksiyon ile sadece sürücü kapýsýný açabilirsiniz. Diðer kapýlar kapalý kalýr ve ancak tekrar komut verildiði zaman
açýlýr (açmak). Bunun için merkezi kilitleme
kontrol ünitesinin kodlamasý deðiþtirilmelidir. Bu çalýþma Škoda iþletmesi tarafýndan
yapýlýr, iþletme size daha geniþ bilgi verebilir.
Emniyet kilidi
Araç dýþarýdan kilitlendikten sonra tüm kapý
kilitleri otomatik olarak bloke olur. Ýç kýsýmda bulunan emniyet düðmeleri bundan sonra dýþarý çekilemez. Sürücü kapýsýndaki
kontrol lambasý yanýp sönmeye baþlar. Kapýlar ne içeriden ne de dýþarýdan açýlamaz.
Böylece hýrsýzlýk denemesi zorlaþtýrýlmýþ
olur.
n Emniyet kilidi devre dýþý býrakýlabilir. Bunun için araç anahtar veya uzaktan kumanda ile 2 saniye içerisinde iki kez kilitlenmelidir.
n Emniyet kilidi devre dýþý býrakýldýðýnda
sürücü kapýsýndaki emniyet düðmesinin
yanýnda bulunan kontrol lambasý yanýp
sönmez.
Ancak bu, kontrol lambasý sistemin aktif olduðunu sinyalle bildirdiðinden hýrsýzlýk
alarm sistemi* ile donatýlmýþ araçlar için
geçerli deðildir.
n Araç kilidinin bir kez daha kilitlenip açýlmasýnda emniyet kilidi tekrar fonksiyonel
hale gelir.
9
KULLANIM
Eþya gözleri
Uyarý
Araç tekrar kilitlenmiþ ve emniyet kilidi devre dýþý ise, kapýlar aþaðýdaki gibi açýlabilir:
n Kapý koluna basýlarak kapýnýn kilidi açýlabilir.
n Kola tekrar basýldýðýnda bu kez kapý açýlabilir.
Konfor koþulu
Araç kilidinin açýlýp kapatýlmasý sýrasýnda
elektrikli camlarý aþaðýdaki açýlýp kapatýlabilir (Sürme/Açýlýr tavan yalnýz kilitleme).
n Anahtarý kilitte açma ve kilitleme pozisyonunda, tüm camlar açýlana veya kapanana kadar tutun. Anahtar býrakýldýðýnda
açma veya kapama iþlemi derhal durdurulur.
Konfor kullanýmýnda sýkýþma yaralanmalarýna karþý emniyet aktif deðildir-bkz.
sayfa 16.
10
Dikkat!
n Dýþtan kilitlenmiþ aracýn içinde insanlar, ya da hayvanlar kalmamalýdýr.
Kilitli kapýlarda dýþarýdan yardým almak zorlaþýr. Bu yüzden çocuklarýn
ve hayvanlarýn araçta býrakýlmamasý
gerekir.
n Kapýlarýn kilitli olmasý, olaðandýþý
olaylarda (kazalarda) kapýnýn açýlmasýný engeller.
Kilitlenmiþ kapýlar istenmeyen dýþ
müdahaleleri de engeller, örneðin
dört yollarda. Fakat gerekli anlarda
dýþarýdan yardým almak zorlaþýr.
n Kilitleme iþleminin gözle kontrol
edilmesi gerekir. Emniyet düðmelerinin aþaðý doðru inmesi gerekir.
n Hava yastýðý sistemi çalýþtýðýnda
araç otomatik olarak kilitlenir.
Genel bakýþ
Aracýnýzda aþaðýdaki eþya gözlerini bulabilirisiniz:
n Yolcu tarafýndaki eþya gözü - Bkz. sayfa
87
n Direksiyon simidi altýndaki eþya gözü Bkz. sayfa 4
n Kumanda paneli ortasýndaki eþya gözü
- Bkz. sayfa 4
n Kapý kaplamasýndaki eþya gözü - Bkz.
sayfa 4
Dikkat
n Kumanda panelinýn üzerine herhangi bir þey koymayýnýz. Bu cisimler
sürüþ esnasýnda (hýzlanma veya viraj
sürüþlerinde) kayabilir veya aþaðýya
düþebilir ve trafiðe olan dikkatinizi
daðýtabilir - Kaza tehlikesi!
n Kapý kaplamalarýndaki eþya gözlerini yalnýzca gözden dýþarý taþmayan
eþyalarý saklamak için kullanýnýz,
böylece yan hava yastýklarýnýn etki
alaný etkilenmemiþ olur.
n Sürüþ sýrasýnda herhangi bir þeyin
orta konsoldan veya baþka diðer
eþya koyma olanaklarýndan sürücünün ayak bölümüne düþmemesini
garanti altýna alýnýz.
Fren yapamama, debriyaja basamama veya gaz verememe durumunda
kalabilirsiniz - Kaza tehlikesi!
KULLANIM
Bagaj kapaðý
Açýklama
Merkezi kilit sistemine* sahip araçlarda arka kapaðýn kilidi, otomatik olarak baþka kilitlerle birlikte açýlýp kapanýr.
Hýrsýzlýk alarm sistemine* sahip araçlarda
arka kapak kilidi, anahtarla açýlmasý durumunda alarm çalýþacaðýndan, yalnýz uzaktan kumanda ile açýlabilir.
Dikkat
n Arka kapaðýn kilitlenmesinden
sonra daima kapaðý çekerek, kilidin
yerine oturup oturmadýðýný kontrol
edin. Aksi halde kapak, kilit kilitlenmiþ olsa bile
n Aracýn içerisine egzoz gazý girebileceðinden, aracý kesinlikle tam kapatýlmamýþ veya açýk kapakla sürmeyin!
n Arka kapaðý kapatýrken arka cama
bastýrmayýnýz, patlayabilir - Yaralanma tehlikesi!
n Anahtar deliðinin dikey durumda
olmadýðýný tespit ettiðinizde, aracýnýz
baþkalarý tarafýndan zorlanmýþ anlamýna gelmektedir. Araç donanýmýný
kontrol etmenizi tavsiye ederiz. Doðru bir kapama fonksiyonu için anahtar deliði dikey konuma çevrilmelidir.
Kontrol etmek amacýyla aracý bir defa
açýp kapatýnýz. Anahtar deliðe girmiyorsa kilit arýzalanmýþ demektir.
Bunun için bir Škoda servisine baþvurunuz.
11
KULLANIM
Uzaktan Kumanda*
Aracýn açýlmasý ve kilitlenmesi
Aracýn açýlabilmesi için tuþa kýsa süreyle
basýnýz (Poz. 2).
Aracýn kilitlenebilmesi için tuþa kýsa süreyle basýnýz (Poz. 1).
Kilitleme iþlemi sýrasýnda tuþa 2 saniye
içerisinde iki kez basýlarak (Poz. 1) emniyet
kilidi ve hýrsýzlýk alarm sisteminin iç mekan
denetimi devre dýþý býrakýlýr.
Aracýn kilidini açmak için tuþa kýsa bir süre
basýn (poz. 1).
Aracý kilitlemek için tuþa kýsa bir süre
basýn (poz. 2).
Anahtarý dýþa katlamak - tuþa basýn (poz.
3).
Anahtarý içe katlamak - tuþa basýn (poz.
3) ve anahtarý katlayýn.
Uyarý
Þekilde uzaktan kumanda katlanýr anahtar
ile gösterilmektedir. Kilidi açma, kilitleme
vs. fonksiyonlar katlanmayan anahtarlý
uzaktan kumanda ile aynýdýr- bkz. diðer
metin.
12
Anahtara entegre uzaktan kumanda, merkezi kilit ve hýrsýz alarmý sistemlerini kullanmanýzý saðlar. (Bakýnýz sayfa 8 ve 13)
Merkezi kilit ve hýrsýzlýk alarmý sistemleri
uzaktan kumanda kullanýlarak 10 m uzaklýktan çalýþtýrýlabilirler. Pilleri zayýfladýkça
uzaktan kumandanýn etki alaný daralýr.
Uyarý
Ýki tuþtan bir tanesine basýldýktan sonra
anahtar üzerindeki kontrol lambasý yanýp
söner. Lamba yanýp sönmüyorsa, anahtardaki piller boþalmýþ olabilir. Pili bir Škoda
iþletmesinde kontrol ettirin ve gerekiyorsa
deðiþtirin.
Telsiz uzaktan kumanda, hýrsýzlýk alarm
sisteminin aktifleþtirilmesine ve aracýn kilitlenmesine veya hýrsýzlýk alarm sisteminin
devre dýþý býrakýlmasýna veya aracýn açýlmasýna olanak saðlar. Araç kilitleri, kapýlar
açýlmaksýzýn açýlmýþsa (örneðin tuþa telsiz
uzaktan kumanda ile istenmeden basýlmýþsa), bu durumda kilit 30 saniye sonra
otomatik olarak tekrar kapatýlýr.
Fakat bu 30 saniye süresince, hýrsýzlýk alarm
sistemi ile emniyet kilidi devre dýþýdýr.
KULLANIM
Hýrsýzlýk ikaz alarmý*
Araç anahtar kodunun
senkronizasyonu
Araç kilidi uzaktan kumandaya basýldýðýnda
açýlmýyorsa, o zaman anahtarla kumanda
ünitesi kodlarýnýn uyuþmuyor olmasý olasýlýðý vardýr. Bu durum, anahtarýn düðmelerine
sistemin etki alaný dýþýndayken bir çok kez
basýlmasý sonucu veya uzaktan kumanda
pili deðiþtirildiðinde ortaya çýkabilir.
Bu nedenle kod, uzaktan kumanda üzerindeki herhangi bir düðmeye basýlarak yeniden senkronize edilebilir. Düðmeye basýldýktan sonraki bir dakika içerisinde kapý
anahtarla açýlmalýdýr.
Genel açýklamalar
Hýrsýzlýk ikaz alarmý araca zor kullaným
yapýlmasýný engeller.
Araçtaki ikaz alarmý sayesinde aþaðýdaki
unsurlar denetlenir:
- Kapýlar
- Bagaj kapaðý
- Motor kaputu
- Ateþleme anahtarý
- Araç iç bölgesi1)
- Bölme filesinin gergi durumu.
Alarm aþaðýdakiler gerçekleþtiðinde
devreye girmiþ olur.
n Kapýlar açýldýðýnda
n Bagaj kapaðý açýldýðýnda
n Motor kapaðý açýldýðýnda
n Kontak açýldýðýnda
n Araç iç bölgesinde hareketlilik olduðunda
Alarm 30 saniye süren optik ve akustik
sinyaller2) sayesinde tanýnýr (sinyallerin yanýp sönmesiyle ve sirenin ses çýkarmasýyla)
1)
2)
Bu 30 saniyeden sonra araç tekrar manipüle edilirse, alarm yeniden çalmaya baþlar.
Hýrsýzlýk alarm sisteminin
kullanýlmasý
Aktifleþtirme
aracýn anahtarla kilitlenmesi ile veya uzaktan kumanda üzerindeki kilitleme tuþuna
basýlarak gerçekleþtirilir. Böylece kontrol
fonksiyonlarý devreye girmiþtir.
Kapatma
Uzaktan kumandadaki kilit açma tuþuna
basarak olur. Böylece kontrol fonksiyonlarý
devreden çýkarýlmýþ olur. Uzaktan kumanda
arýzalý ise, hýrsýzlýk alarm sistemini aþaðýdaki
gibi devreden çýkarýn: Aracýn kilidini açýn ve
sonra kontaðý açýn.
Kilit açmadan ve kapýlarýn açýlmamasýndan
30 saniye sonra alarm yeniden aktifleþir.
Aracýn içinde hareket olduðunda veya araç radyosu çalmaya çalýþýldýðýnda alarm devreye girer. Arka taraftaki araç bölgesi bazý koþullarda
tamamen gözetilmemektedir.
Optik veya akustik sinyal ülkelere baðlý olarak
farklý karakterlere sahiptir.
13
KULLANIM
Telsiz uzaktan kumanda, hýrsýzlýk alarm
sisteminin devreye girmesini ve aracýn
kilitlenmesini veya hýrsýzlýk alarm sisteminin
devreden çýkmasýný ve aracýn kilidinin
açýlmasýný gerçekleþtirir.
Araç içi aydýnlatmanýn kapatýlmasý
Hýrsýzlýk alarm sisteminin açýlýp kapatýlma
iþlemlerinin akýþý, emniyet kilidinin devre dýþý býrakýlmasý/çalýþtýrýlmasýna benzer - bkz.
sayfa 9.
Bu fonksiyon, örneðin hayvanlarýn araçta
yalnýz býrakýlmalarýna olanak verir.
Alarmýn durdurulmasý
Alarm devreye girmiþ ise durdurmak için
uzaktan kumandanýn kilit açma tuþuna
yaklaþýk bir saniye basýn. Böylece alarm
durur ve aracýn kilidi açýlýr. Alarmý ayrýca
anahtarla aracýn kilidini açarak ve arkasýndan kontaðý açarak da durdurabilirsiniz.
Tuþa yeniden basýldýðýnda (aracý kilitleme)
hýrsýzlýk alarm sistemi tekrar devreye girer.
14
Genel açýklamalar
n Siren kaynaðýnýn ömrü 5 yýldýr. Daha
fazla açýklamayý Škoda servisinizden
alabilirsiniz.
n Uzaktan kumandanýn ve alýþ bölümünün
frekans kodlamasý, uzaktan kumandanýn
baþka araçlarda kullanýlmasýný önler.
n Uzaktan kumandalý anahtarýn kaybedilmesi durumunda lütfen Škoda servisinize
baþvurunuz.
n Uzaktan kumandanýn akým beslemesi
bir pil vasýtasý ile saðlanýr. Hýrsýzlýk alarm
sistemi ancak 3 metreden daha kýsa bir mesafede reaksiyon gösteriyorsa veya düðmeye basýldýðýnda anahtardaki kontrol lambasý yanýp sönmüyorsa, pilin, en iyisi bir
Škoda servisinde, deðiþtirilmesi gereklidir.
KULLANIM
Otomatik cam kumanda
düðmesi*
Sürücü kapýsýndaki tuþlar
sayesinde pencerelerin açýlmasý ve
kapatýlmasý
Her bir pencerenin þalteri sürücü kapýsýnýn,
ön yolcu kapýsýnýn ve arka kapýlarýn* kol
dayanaklarýnda bulunur.
Elektrikli pencere krikolarý kontak kapalý
iken de kullanýlabilir.
Kontak kapalý durumda iken pencere krikolarý yaklaþýk 10 dakika süreyle kullanýlabilir, fakat kapýnýn açýlmasý ve kapanmasýndan sonra artýk olmaz.
Emniyet þalteri* 1 ile arka kapýlardaki *
tuþlar devre dýþýna alýnabilir. Pencereler
kapalý olmalýdýr. Arka kapýlarýn pencereleri
þimdi sadece kol dayanaðýndaki þalterlerle
iþletilebilir. Þalterlere tekrar basýldýðý zaman
arkadaki þalterler tekrar çalýþmaya hazýr
duruma gelirler.
Açma þekilleri
n Cam, kapýdaki ilgili düðmeye basýlmasýyla açýlýr.
Düðme býrakýldýðýnda camýn açýlmasý da
durur.
n Düðmeye sonuna kadar basýlmasý halinde ön camlar otomatik olarak tamamen açýlýr.
Düðmeye tekrar basýldýðýnda cam hemen
durur.
Kapatýlmasý
n Pencere, ilgili düðmenin hafifçe çekilmesiyle kapanýr.
Düðmenin býrakýlmasýyla kapatma iþlemi
hemen durdurulur.
n Düðmenin sonuna kadar çekilmesi halinde ön camlar otomatik olarak tamamen kapanýr.
Düðmenin tekrar kýsaca çekilmesi halinde
camýn istenen pozisyonda durdurulmasýný
saðlar.
Açýklamalar
n Arka camlara ait iki kapama düðmesinin
sadece bir kapama ve bir açma konumu
vardýr. Düðmeye kapama veya açma iþlemi
boyunca basýlmalýdýr.
n Ön camlarýn otomatik olarak tamamen
kapatýlmasý veya açýlmasý sürücü kapýsýndaki düðmelere basýldýðýnda gerçekleþir.
n Akünün sökülüp yeniden takýlmasýndan
sonra kapalý camlarýn üst pozisyonu tekrar
ayarlanmalýdýr (sistemi çalýþtýrma).
- Bütün camlarý kolay açma/kapama (konfor sistemi) ile kapatýnýz.
- anahtarý serbest býrakýn
- Camlar kapandýktan sonra anahtarý 3
saniye kadar kilidin içinde kapama pozisyonunda tutunuz.
15
KULLANIM
Dikiz aynasý
Kýþ iþletmesi
Kýþýn pencerenin kapatma iþlemi yüksek
sürtünme direnci tarafýndan, örn. buzdan
dolayý, kesilebilir ve pencere çýkýþ pozisyonuna geri gelmez.
Pencere aþaðýdaki þekilde kapatýlmalýdýr:
n Þalteri çekin (ön yolcu kapýsýnda ve arka
kapýlarda bastýrýn) ve pencere kapanana
kadar þalteri çalýþtýrýn.
n Ýþlem kesilirse, kapatma iþlemini tekrarlayýn.
Konforlu cam açma
Aracýn açýlýp kapatýlmasýnda elektronik olarak çalýþan camlar aþaðýdaki gibi açýlýp kapatýlabilir (otomatik sürgülü/kapaklý tavan):
n Bütün camlar kapatýlana veya açýlana
kadar anahtarý açma ve kilitleme pozisyonunda tutunuz. Anahtar býrakýldýðý anda kapama ya da kilitleme iþlemi durdurulmuþ
olur.
Konfor kullanýmýnda sýkýþma yaralanmalarýna karþý emniyet aktif deðildir. Etraflý
bilgi için bkz. aþaðýdaki metin.
16
Dikkat
n Sistem, ezilme ile yaralanmalara
karþý bir emniyet tertibatý ile donatýlmýþtýr. Vücudun bir bölümünün sýkýþmasý durumunda kapatma iþlemi
durdurulur ve cam bir iki santim geri
gider. Buna raðmen camlarý kapatýrken dikkatli olun! Camlarýn dikkatsizce veya kontrolsüz bir biçimde kapatýlmasý ezilmelere neden olabilir.
n Dýþarýdan kapatýlmýþ bir araçta insan kalmamalýdýr. Yaklaþýk 10 dakika
sonra veya sürücü kapýsýnýn kontak
kapalýyken açýlýp kapatýlmasý ile camlar açýlamaz.
n Yolcularýn yaralanmasýný önleyebilmek için camlarýn kapatýlmasý sýrasýnda aþýrý dikkatli olunmasý gereklidir.
Aynanýn ayarlanmasý
Arkanýzý her zaman güvenli bir biçimde görebilmeniz için sürüþe baþlamadan önce dikiz aynasýný daima ayarlayýn.
Iþýk yansýma etkisini azaltan iç dikiz aynasý
Aynanýn normal durumunda ayna altýnda
bulunan mandal öne doðru olmalýdýr.
Arkadan gelen ýþýk yansýmasýnýn etkisini
azaltmak için mandalý arkaya itin.
KULLANIM
R konumu
Sað aynanýn ayarlanmasý
Aynanýn elektrikli ayarlamasý devre dýþý kalýrsa, aynalar ayna yüzeyinin kenarýna
bastýrýlarak el ile ayarlanabilir.
Dýþ ayna ýsýtmasý
(sadece elektrikli pencere krikosu olmayan
araçlarda)
Kontak açýldýðý zaman, arka cam ýsýtmasý
devreye alýnana kadar dýþ aynalar ýsýtýlýr.
Elektrikle ayarlanabilir dýþ dikiz
aynalarý*
sürücü kapýsý kaplamasýnda bulunan bir
döner düðme ile ayarlanýr. Arzu edilen ayara, kontak açýkken döner düðmenin çeþitli
yönlere hareket ettirilmesi ile eriþilir.
Konveks (dýþbükey) ve geniþ açýlý aynalarýn kullanýlmasý ile ilgili uyarýlar:
Dýþbükey aynalar görüþ alanýný arttýrýrlar
ancak bu arada görüntüleri de küçültürler.
Bu nedenle bu tip aynalarla arkadan gelen araçlarýn mesafesini tahmin etmeye
kalkýþmak yerinde olmaz.
Geniþ açýlý aynalarýn da deðiþik eðimli yüzeyleri vardýr. Geniþ açýlý aynalar görüntüyü
dýþbükey aynalardan daha fazla büyütürler.
Bu nedenle bu tip aynalar, arkadan gelen
araçlarýn mesafesini tahmin etmeye
uygun deðildirler.
Dikkat
Sizi takip eden araçlar ile olan mesafeyi belirlemek için olabildiðinde iç
dikiz aynasýný kullanýnýz.
Konum
Dýþ dikiz aynasý ýsýtma (yalnýz elektrikli cama sahip araçlarda)
Konum L
- Sol ve sað ayna ayný zamanda (Konfor
kullanýmlý araçlar için geçerlidir)
- Sol ayna (Elektrikli cama sahip olmayan
araçlar için geçerlidir)
17
KULLANIM
Baþ Yastýklarý
Yükseklik ayarý
n Baþ yastýðýný iki elinizle tutarak ok yönüne doðru yukarý veya aþaðý çekiniz A.
n En uygun koruma etkisi baþ yastýðýnýn
üst kýsmýnýn göz hizasýnda olmasý ile saðlanýr.
Ön baþ yastýklarýnýn meyil ve yükseklikleri
ayarlanabilir olup, þoförün vücuduna göre
ayarlanmalarý gerekmektedir. Doðru ayarlanmýþ baþ yastýklarý emniyet kemerleri ile
birlikte önemli bir koruma saðlarlar.
18
Dikkat
Koltuk baþlýklarý doðru ayarlanmadýysa veya koltuk baþlýklarý olmadan
araç sürülüyorsa, kendinizi yaralanma tehlikesi ile karþý karþýya býrakýrsýnýz.
Eðimin ayarlanmasý
n Baþ yastýklarýna B oku yönünde eðim verilebilir ve baþýn arzu edilen pozisyonuna
uyarlanabilirler. Böylece yolculuk konforu
artar.
Baþlýklarýn çýkarýlýp-takýlmasý
Baþlýklarý, koltuktan sonuna kadar çýkartýn.
Kontrol düðmesine ok yönüde basýnýz ve
baþlýklarý koltuktan çýkarýnýz.
Baþlýklarýn takýlmasý için baþlýðýn çubuklarý,
emniyet düðmesinin yerine oturma sesini
duyuncaya kadar, yuvaya itilir.
KULLANIM
Ön Koltuklar
Ön koltuklarýn uygun bir biçimde ayarlanmasý þu noktalardan dolayý önemlidir:
- Kullaným elemanlarýna emniyetli ve çabuk eriþebilmek için
- Serbest ve fazla yormayan vücut pozisyonunun saðlanmasý
- Emniyet kemeri ve hava yastýðýnýn
maksimum koruyucu etkisinin saðlanmasý
Dikkat
n Ön koltuklarý direksiyona veya kumanda panosuna aþýrý biçimde yaklaþtýrmayýn.
n Her yolcu mutlaka koltuðuna ait
emniyet kemerini doðru þekilde baðlamalýdýr. n Çocuklar mutlaka uygun
bir geri tutma sistemi ile emniyete
alýnmýþ olmalýdýr - Bkz. Sayfa 111.
n Size ve yolcularýnýza en uygun
korumanýn saðlanmasý için ön koltuklar ve tüm koltuk baþlýklarý her
zaman vücut ölçülerine uygun olarak
ayarlanmýþ ve emniyet kemerleri her
zaman doðru takýlmýþ olmalýdýr.
n Yolculuk sýrasýnda ayaklarýnýzý
ayak bölümünde tutunuz. Kesinlikle
kumanda panosunun veya koltuklarýn üzerine çýkarmayýn.
n Hiçbir zaman araç içinde mevcut
oturma yerinden daha fazla kiþiyi
almayýnýz.
Dikkat
Güvenlik nedenleriyle þoför koltuðunun uzunlamasýna ayarý sadece duran araçta ayarlanmalýdýr!
2 - Koltuk yüksekliðinin ayarlanmasý*
Yukarýdaki pozisyonda kolun yukarý ve aþaðý çekilmesiyle koltuk yukarý doðru ayarlanýr.
Yukarýdaki poziyonda kolun yukarý ve aþaðý
çekilmesiyle koltuk aþaðý doðru ayarlanýr.
1 - Koltuðun uzunlamasýna ayarý
Kilitleme kolunu çekiniz ve koltuðu istediðiniz pozisyona itiniz. Kolu býrakýnýz ve koltuðu kilitleme yerine oturuncaya kadar kaydýrýnýz.
Þoför koltuðu, her iki ayaðýn, dizlerin hafif
bükülmüþ olduklarý pozisyonda bütün pedallara sonuna kadar basabileceði þekilde
ayarlanmalýdýr.
Dikkat
Güvenlik nedenleriyle þoför koltuðu
yükseklik ayarý sadece hareketsiz
araçta yapýlabilir.
19
KULLANIM
Elektrikle çalýþan koltuk*
3 - Koltuk arkalýðýnýn ayarlanmasý
Koltuk arkalýðýný serbest býrakýn ve el çarkýný çevirin.
Þoför koltuðunun arkalýðý direksiyonun en
üst noktasýna dirsekten hafif bükük kollarla
ulaþýlabilecek þekilde ayarlanmalýdýr.
4 - Bel desteðinin ayarlanmasý*
El çarkýnýn çevrilmesi ile bel bölgesindeki
yastýk da az çok hareket eder. Böylece
omurganýn doðal girintisi etkili bir þekilde
desteklenmiþ olur. Bu destek özellikle uzun
yolda yorulmadan araç kullanmayý saðlar.
Arka baþ yastýklarýna eðim verilemez.
Dikkat
Koltuk arkalýklarý seyir süresince fazla arkaya yatýrýlmamalýdýr, aksi taktirde emniyet kemerlerinin koruma etkisi zayýflayabilir.
Elektrikli koltuk ayarý
Koltuk A ve B þalterleriyle elektriksel olarak
ayarlanýr.
Koltuk kontak açýk iken de ayarlanabilir.
Arka koltuk sýrt dayama bölgesi, C çarkýnýn döndürülmesiyle mekanik olarak ayarlanýr.
20
KULLANIM
Dikkat
n Güvenlik nedeniyle koltuk yalnýz
araç dururken ayarlanmalýdýr!
n Koltuk ayarlanýrken dikkat! Ayarýn
dikkatsiz ve kontrolsüz yapýlmasý
ezilmelere neden olabilir.
n Koltuðun elektrikli olarak ayarlanmasý kontak kapalýyken veya kontak
anahtarý çekilmiþken de yapýlabilir.
Bu nedenle çocuklar hiç bir zaman
kontrolsüz olarak araçta býrakýlmamalýdýr.
A Þalteri
B Þalteri
Koltuk þalterin söz konusu yöne basýlmasý
ile ayarlanýr:
1 - Koltuk öne / arkaya
2 - Koltuk minderi öne yukarý / aþaðý
3 - Koltuk minderi arkaya yukarý / aþaðý
2 ve 3 beraber - koltuk yükseklik ayarý
Arka koltuk arkalýðý þaltere istenen ok
yönünde basýlarak ayarlanýr:
Ok yönü 1: Koltuk arkalýðý dikleþir
Ok yönü 2: Koltuk arkalýðý yatar
Dikkat
Sürüþ sýrasýnda arka koltuk arkalýklarý arkaya doðru çok fazla yatýrýlmamalýdýr, aksi halde emniyet kemerlerinin
fonksiyonu olumsuz etkilenir.
21
KULLANIM
Sürücü koltuðu hafýzasý
Sürücü koltuðunuzun hafýzasý, size özgü
koltuk ve dýþ dikiz aynasý ayarlarýnýn kaydedilmesine olanak verir. Maks. üç kiþi kendilerine ait ayarlarý hafýza tuþu D’den birine
kaydedebilirler. Sürücü deðiþtiðinde D tuþuna basýlarak kiþisel istenen pozisyon ayarlanýr.
22
Her bir hafýza tuþu D ile
- sürücü koltuðu ayarlarý ve
- Öne doðru sürüþteki dýþ ayna ayarlarýný (sol ve sað) veya geri doðru sürüþteki
dýþ ayna ayarýnýn (sað) hafýzaya alýnmasý ve geri çaðýrýlmasý.
veya hafýzadan çaðýrýlýr.
Bunun dýþýnda radyo dalgalý anahtar veya
uzaktan kumanda ile bir tuþun hafýzasýna
kaydedilmiþ bulunan ayarlar çaðýrýlabilir*.
Kilitli E þalteri ile bu hafýza sistemini her an
kapatabilirsiniz. Koltuk ve dýþ dikiz aynasý
bundan sonra yalnýzca manüel olarak ayarlanabilir.
Koltuk ve ayna ayarlarýnýn ileri
hareket için hafýzaya kaydedilmesi
n Kontaðý açýn
n Koltuðu ayarlayýn - bkz. sayfa 20 ve 21
n Her iki dýþ dikiz aynasýný ayarlayýn - bkz.
sayfa 16
n D Hafýza tuþlarýndan birine basýn ve tuþu, akustik bir sinyal hafýzaya kayýt iþlemini
onaylayana kadar yaklaþýk üç saniye kadar
basýlý tutun.
Ayarlar seçilmiþ olan hafýza tuþu hafýzasýna
kaydedilmiþtir.
Geri doðru sürüþ için dýþ ayna
ayarýnýn hafýzaya alýnmasý*
n Kontaðý açýn.
n Dýþ ayna hareket tertibatýný R konumuna
getirin.
n Geri vitese takýn.
n Sað dýþ aynayý istenen konuma getirinbkz. sayfa 17.
n Hafýza tuþlarýndan D’ye basýn ve tuþu,
bir sesli sinyal, hafýzaya alýndýðýný onaylayana kadar yaklaþýk 3 saniye basýlý tutun.
Ayarlar seçilmiþ olan hafýza tuþu altýnda
kaydedilmiþtir.
Açýklamalar
n Hafýza kayýt iþlemine sol tuþ ile baþlamanýzý ve bundan sonraki tuþlarýn her birini bir
diðer sürücüye ayýrmanýzý tavsiye ederiz.
n Bir tuþun hafýzasýna yapýlan her yeni
kayýt, eski kaydý siler.
n Ýleri hareket için koltuk ve ayna ayarlarýnýn her yeni hafýza kaydý sýrasýnda, sað dýþ
dikiz aynasýnýn geri hareket için kiþisel
ayarýný da yeniden yapýn.
KULLANIM
Uzaktan kumandanýn radyo dalgalý
anahtarý* ile hafýza tuþlarýnýn
iliþkilendirilmesi
Hafýzaya kaydedilmiþ ayarlarýn uzaktan kumanda vasýtasý ile de çaðýrabilmek için, radyo dalgalý anahtarlarýnýn her birini bir hafýza tuþu ile iliþkilendirin.
Fabrikaca verilmiþ olan iki radyo dalgalý
anahtardan birini sol hafýza tuþu, diðerini
de orta hafýza tuþu ile iliþkilendirmenizi
tavsiye ederiz.
Bir diðer radyo dalgalý anahtarý, ihtiyaç
halinde Škoda servisinden temin edebilir ve
sað hafýza tuþu ile iliþkilendirebilirsiniz.
Radyo dalgalý anahtarlarýn
iliþkilendirilmesini aþaðýdaki gibi
gerçekleþtirin:
Koltuk ve ayna ayarlarýnýn hafýzaya kaydedilmesinden sonra, radyo dalgalý anahtarý
ilgili hafýza ile iliþkilendirmek için 10 saniyeniz vardýr.
n Bunun için radyo dalgalý anahtarý kontak
kilidinden çýkartýn.
n Radyo dalgalý anahtarýn açma tuþuna
basýn - bkz. sayfa 12 ve tuþu, akustik bir
sinyal ile iliþkilendirmeyi onaylayana kadar,
yaklaþýk bir saniye süreyle basýlý tutun.
Ayar, seçilmiþ hafýza tuþunun hafýzasýna
kaydedilmiþtir.
Açýklamalar
n Radyo dalgalý anahtar daha önce baþka
bir anahtarla iliþkilendirilmiþse, böylece
„eski“ iliþki silinecektir.
n Radyo dalgalý bir anahtar, baþka bir
anahtarla iliþkilendirilmiþ bir hafýza tuþu ile
iliþkilendirildiðinde, burada da „eski“ iliþki
silinir.
n Radyo dalgalý bir anahtarýn hafýza tuþu
ile iliþkisi, bu tuþa yeni koltuk ve ayna ayarlarýný kaydettiðiniz zaman da saklý kalacaktýr.
Ýleri hareket koltuk ve ayna
ayarlarýnýn çaðýrýlmasý
Kaydedilmiþ bulunan ayarlar hem D hafýza
tuþlarý üzerinden, hem de uzaktan kumanda üzerinden çaðýrýlabilir*.
Hafýza tuþu üzerinden çaðýrma
Koltuk ve ayna ayarlarý güvenlik nedeniyle yalnýz kontak kapalýyken çaðýrýlmalýdýr. Bunun için iki çaðýrma olanaðýna sahipsiniz:
„Hafýza dokunmatik otomatiði“: Sürücü
kapýsý açýkken arzu ettiðinz D tuþuna kýsaca dokunun. Koltuk ve dýþ dikiz aynasý þimdi otomatik olarak hafýzaya kayýtlý pozisyona gideceklerdir.
23
KULLANIM
„Hafýza tuþlama“: Sürücü kapýsý açýk veya
kapalýyken arzu ettiðiniz D hafýza tuþuna,
koltuk ve dýþ dikiz aynasý hafýzaya kayýtlý
pozisyona gidene kadar basýn.
Açýklama
Otomatik koltuk ve ayna ayarý sýrasýnda hafýza tuþuna bir kez daha basýlacak olursa,
çaðýma iþlemi durdurulacaktýr. Bundan sonra bir kez daha önce basýlmýþ olan tuþa
bastýðýnýzda, durdurulmuþ olan iþleme devam edilecektir. Ancak diðer iki tuþtan birine
bastýðýnýzda, bunlarýn hafýzasýna kayýtlý
olan pozisyonlara gidilecektir.
Uzaktan kumanda vasýtasý ile çaðýrma*
Hafýzaya kaydedilmiþ olan koltuk ve ayna
ayarlarýný yalnýz kontak ve sürücü kapýsý
kapalýyken çaðýrabilirsiniz:
Radyo dalgalý anahtarýn açma tuþuna kýsaca basýn - bkz. sayfa 9 ve sonra sürücü kapýsýný açýn.
Koltuk ve dýþ dikiz aynasý þimdi otomatik
olarak hafýzaya kayýtlý pozisyona gidecektir.
24
Geri doðru sürüþ için dýþ ayna ayarýnýn
geri çaðýrýlmasý*
Geri vitese takarken dýþ ayna ayarýnýn
hareket tertibatýný R konumuna getirin- bkz.
sayfa 17.
Kilitli E þalterinin kullanýlmasý ile
ilgili açýklamalar
n Kilitli E þalterine basýldýktan (kilidi açýldýktan) sonra hafýza sistemi sürekli olarak
kapatýlýr. Koltuk ve ayna ayarlarýný artýk yalnýzca manüel yapabilirsiniz. Kilitli E þalterine bir kez daha basarak hafýza sistemini
tekrar devreye sokabilirsiniz. Ancak muhtemelen durdurulmuþ olan bir çaðýrma iþlemi
sürdürülmez.
n Araç, vücuduna uygun koltuk ve ayna
ayarlarýnýn yapýlmasýna gerek olmayan bir
sürücü tarafýndan geçici olarak kullanýlacaksa, hafýza sistemini kilitli E þalteri ile
kapatmanýzý tavsiye ederiz.
KULLANIM
Arka koltuk takýmý
Acil kapatma
Acil bir durumda her türlü çaðýrma
iþlemini, kilitli E tuþuna basarak (kilidini
açarak), hafýza tuþlarýndan birine dokunarak veya koltuk ayar tuþlarýndan birine
basarak her an kapatabilirsiniz.
Bagaj bölümünün büyütülmesi için arka
koltuk arkalýðý öne katlanmalýdýr.
Arka koltuk arkalýðýný katlamadan önce ön
koltuklarýn ve kol desteklerinin, katlamadan
sonra kol destekleri ve ön ve arka koltuk
arkalýklarý deforme olmayacak veya zarar
görmeyecek þekilde, ayarlanmýþ olmasý
gereklidir.
Arka koltuk takýmýnýn öne
katlanmasý
n Koltuk kaplamasýný tutacaðýn yardýmý ile
yukarý çekin ve öne katlayýn.
n Kilit düðmesini yukarý çekin ve koltuk arkalýðýný biraz öne katlayýn.
n Arka koltuk arkalýðýnýn baþlýklarýný sökün
ve arka koltuk arkalýðýný tamamen öne katlayýn.
n Baþlýklarý, öne katlanmýþ olan arka koltuk arkalýklarýndaki boþluklara koyabilirsiniz.
25
KULLANIM
Bagaj iç muhafazasý
Arka koltuðun geri alýnmasý
n Önce baþ yastýklarýný koltuk arkalýðýna
takýnýz.
n Sonra koltuk arkalýðýný yerine oturana
kadar geriye doðru itiniz, çekerek kontrol
ediniz. Koltuðu önceki konumuna geri itiniz.
Açýklama:
Koltuk döþemesinin ve koltuk arkalýðýnýn
geri alýnmasýndan sonra kemer kilitleri ve
koltuk kemeri eski konumda olmalýdýrbunlar kullanýlmaya hazýr olmalýdýr.
Dikkat:
Ani frenleme esnasýnda nesnelerin
bagajdan öne doðru kaymamalarý
için, koltuk arkalýðýnýn yerine oturmasý gerekir.
26
Dikkat
Bagaj muhafazasýna eþya konmamalýdýr. Ani frenleme veya araç çarpýþmasýnda yolcular tehlike altýna girebilirler.
Bunun dýþýnda arka cam rezistansýnýn rezistans telleri hasar görebilir.
Bagaj kapaðý açýlýrken bagaj muhafazasý
da birlikte kalkar.
Büyük eþyalar taþýndýðýnda muhafaza bölümü çýkartýlabilir:
n Bagaj kapaðýna asýlý olan askýlarý çýkartýnýz.
n Muhafazayý arkaya doðru yerleþim yerlerinden (bakýnýz ok) çekin.
Sökülmüþ olan muhafazayý koltuk arkalýðýnýn arkasýna iletebilirsiniz.
n Muhafazayý takarken öne yerleþim yerlerine doðru itin ve askýlarý bagaj kapaðýna
asýn.
KULLANIM
Bagaj
Ýyi seyir özelliklerine sahip olmak için yükün
(yolcu ve bagaj yükünün) dengeli daðýlmýþ
olmasýna dikkat edilmelidir.
Aðýr cisimler mümkün olduðu kadar arka
dingil yakýnýnda ve hatta daha iyisi iki aks
arasýnda taþýnmalýdýrlar.
Diðer taraftan arka cam içinde yer alan resistans telleri de savrulan cisimlerden zarar
görebilirler.
Bir kaza anýnda küçük ve hafif cisimler aðýr
yaralanmalara neden olabilecek kadar
yüksek kinetik enerji alýrlar.
Kinetik enerjinin büyüklüðü sürüþ hýzýna ve
cismin aðýrlýðýna baðlýdýr. Sürüþ hýzý burada
daha önemli olan faktördür.
Örnek: 4,5 kg aðýrlýðýnda emniyete alýnmamýþ bir cisim saate 50 km ile bir önden çarpýþmada kendi aðýrlýðýnýn 20 katýna karþýlýk
gelen enerjiyi alýr.
Bunun anlamý, yaklaþýk olarak 90 kg lýk bir
aðýrlýk kuvveti oluþur.
Eðer bu iç mekanda uçan “parça“ bir
yolcuya isabet ederse nasýl bir yaralanma
oluþturacaðýný düþünebilirsiniz.
Dikkat
n Eþyalarý bagaj bölümüne yerleþtiriniz ve onlarý baðlama halkalarýna
baðlayýnýz.
n Araç iç mekanýnda boþta kalan
eþyalar ani bir manevrada veya bir
kaza esnasýnda öne doðru uçabilir ve
içerideki yolcularý veya diðer trafik
katýlýmcýlarýný yaralayabilir. Bu tehlike, eðer uçuþan eþyalar açýlmakta
olan hava yastýðýna rast gelirse daha
da artar.
Bu durumda geri savrulan eþyalar
içerideki yolcularý yaralayabilir Hayati tehlike.
n Açýk kapaktan egzos gazlarý araç
içine dolacaðýndan hiç bir zaman
desteklenmiþ yarý açýk ya da açýk
bagaj kapaðý ile seyretmeyiniz.
n Aðýr cisimlerin taþýnmasý sýrasýnda aðýrlýk merkezinin yer deðiþtirmesi sonucu aracýn seyir özelliklerinin deðiþeceði göz önünde tutulmalýdýr. Bu nedenle seyir tavrý ve sürat
gerektiðinde far ayarý buna baðlý
olarak deðiþtirilmelidir.
27
KULLANIM
n Hiçbir zaman izin verilen aks yüklemelerini ve aracýn izin verilen toplam
aðýrlýðýný aþmayýnýz - Kaza tehlikesi!
n Hiçbir zaman bagaj bölümüne insan almayýnýz.
Araç iç mekanýndaki hava sirkülasyonu
camlarýn buðulanmasýnýn azaltýlmasýna
yardýmcý olur.
Kullanýlan hava bagaj bölümünün yan
kaplamalarýnda bulunan hava çýkýþ kanallarý üzerinden iletilir.
Hava çýkýþ kanallarýnýn örtülmemiþ olduðundan emin olun.
Bagaj bölümünün taban
kaplamasýnýn sabitlenmesi (Combi)
n Bagaj bölümü taban kaplamasýnýn tutacaðýna bir kanca tespit edilmiþtir.
n Ýhtiyaç halinde, örneðin stepneye eriþilmesi gerektiðinde, kaldýrýlan taban kaplamasýnýn kanca ile arka kapak girintisine
tespit edilmesi mümkündür.
28
KULLANIM
Germe halkalarý
Bagajýn iki tarafýnda da yükleri kavramak
için germe halkalarý (bakýnýz oklar) bulunmaktadýr.
Dikkat
Taþýnacak olan eþyalar yerlerinden
oynamayacak þekilde, sýkýþtýrýlmalýdýrlar.
Bagajlar veya eþyalar baðlama halkalarýna uygun olmayan veya hasarlý
baðlama ipleri ile baðlanmýþ ise, bir
fren manevrasý veya kaza durumunda yaralanmalar ortaya çýkabilir.
Eþyalarýn öne doðru uçmasýna engel
olmak için her zaman baðlama halkalarýna güvenle baðlanabilen baðlama ipleri kullanýnýz.
Hiçbir zaman bir çocuk koltuðunu
baðlama halkalarýna baðlamayýnýz.
Octavia gerdirme halkalarý
Halkalar bagaj bölümünün yük alanýnda bulunur. Bunlarýn yerine, karoseride yer alan
deliklere monte edebileceðiniz kancalarý da
kullanabilirsiniz - Bkz. þekil.
Octavia Combi gerdirme halkalarý
Halkalar bagaj bölümünün yük alanýnda bulunur. Bunlarýn yerine muhafaza filelerinin
kancalarý da kullanýlabilir - Bkz. þekil.
29
KULLANIM
Muhafaza filesi*
Bagaj bölümündeki halkalara, küçük eþyalarýn gerdirilmesi için, bir muhafaza filesi de
takýlabilir.
Örnek; Octavia düþey çiftli filenin (Cep) takýlmasý - Bkz. þekil.
30
Örnek; Octavia düþey çiftli filenin takýlmasý
- Bkz. þekil.
Örnek; Octavia Combi ayýrma filesinin
takýlmasý - Bkz. þekil.
KULLANIM
Örnek; Octavia Combi yük alaný filesinin
takýlmasý - Bkz. þekil.
Örnek; Octavia Combi yan filenin takýlmasý
- Bkz. þekil.
CD-deðiþtiricisi*
Araç radyosuna ait CD deðiþtiricisi bagaj
bölümünün solunda bulunmaktadýr.
CD’nin deðiþtirilmesiyle ilgili açýklamayý CD
deðiþtiricisi talimatnamesinde bulabilirsiniz.
31
KULLANIM
Bagaj bölümü kapaðý (Combi)
n Bagaj bölümü kapaðýný ok yönünde, bagajýn yanlarýndaki girintilere kadar çekin.
n Havaleli yüklerin taþýnabilmesi için kapak sökülebilmektedir. Enine çubuklara yan
taraftan ve ok 1 yönünde bastýrýn. Kapaðý
ok 2 yönünde dýþarý çekin.
Dikkat
Bagaj kapaðý üzerine eþya konulmamalýdýr. Aksi halde bu eþyalar ani bir
fren veya çarpýþma durumunda yolcular için tehlike oluþturular.
Ayrýca arka cam ýsýtýcýsýnýn rezistanslarý,
sürtünen eþyalar vasýtasý ile hasara uðrayabilir.
32
Yükseltilmiþ yükleme alaný*
(Combi)
Yükseltilmiþ yükleme alaný büyük yüklerin
yüklenilmesi ve indirilmesini kolaylaþtýrýr.
Bunlar þu þekilde çýkartýlabilir:
n A emniyet cývatasýnýn 90° sola doðru çevrilmesinden sonra yükleme alanýný boþaltýn.
n Yükleme alanýný -ok- yönüne doðru katlayýn ve dýþarý çýkartýn.
n B Taþýyýcý kiriþlerini, C sabitleme halkalarýný takr. 90° saða çevirerek çözün ve
dýþarý çýkarýn.
KULLANIM
Að ayýrma duvarý Combi*
Yükleme alanýnýn montajý tam zýt yönde
gerçekleþir:
n B Taþýyýcý kiriþleri önceki konumu yerleþtirin. C Sabitleme halkalarýn 90° sola doðru
çevirerek, karoseri halkalarýna sýkýþtýrýn.
n Daha katlanýlmýþ durumda olan yükleme
alanýný B taþýyýcý kiriþinin üzerine yerleþtirin.
Sonra yükleme alanýný çekerek uzatýn.
n Yükleme alanýný A emniyet cývatalarýný
90° saða doðru çevirerek sabitleyin.
Dikkat
Taþýyýcý kiriþleri ve yükseltilmiþ yükleme alanýný takarken, iyice yerleþmiþ
olmasýna dikkat edin. Aksi takdirde
yolcular tehlikeye maruz kalabilirler.
Bagaj bölümünün yükseltilmiþ yük
alaný sayesinde kýlýflanmasý
Bagaj bölümü, yükseltilmiþ yük alaný sayesinde kýlýflanabilir.
n Yük alanýnýn bir kýsmýný kanca ile kaldýrýnýz ve kanallarýn içine iterek emniyet altýna
alýnýz -Oklar-.
Bölme filesi ya arka koltuklarýn arkasýna ya
da ön koltuklarýn arkasýn yerleþtirilebilir.
Kullanmadan önce bagaj muhafazasý dýþarý
çýkartýlmalýdýr-bakýnýz Kullaným Kýlavuzu
sayfa 32.
Arka koltuklarýn arkasýnda kullaným
Yayma (yerleþtirme)
Bölme filesini, sýkma bileziðinin A yuvasýndan B arka kapaðýn yönüne doðru 45°
açýyla çekerek çýkarýn. Üst taraftaki yatay
çubuðun bir tarafýný tavan döþemesindeki
yerleþtirme yerine C yerleþtirin. Yatay çubuðu biraz öne doðru itin ve çubuðun diðer
tarafýný tavan döþemesindeki yerleþtirme
yerine C yerleþtirin.
33
KULLANIM
Katlama
Üst taraftaki yatay çubuðu önce bir taraftan
sonra da diðer taraftan biraz arkaya doðru
çekin ve ilgili yerleþtirme yerlerinden C
çýkarýn.
Bölme filesini yakl. 45° arka kapaðýn yönüne doðru, elle aþagý doðru yuvasýna B yerleþtirin. Hýzlýca aþaðý doðru açmayýn!
34
Ön koltuklarýn arkasýnda kullaným
Baþ desteklerini çýkartýn ve arka koltuklarý
katlayýn. Bölme filesini sýkma bileziðinden
A, muhafazasýndan B çekin. Üst taraftaki
yatay çubuðunun bir tarafýný öndeki yuvasýna C yerleþtirin. Þimdi de yatay çubuðu biraz öne doðru bastýrýn ve çubuðun diðer tarafýný öbür taraftaki yuvasýna C yerleþtirin.
Katlama
Üst taraftaki yatay çubuðu önce bir taraftan
sonrada diðer taraftan biraz arkaya doðru
çekin ve ilgili yerleþtirme yerlerinden C
çýkarýn.
Bölme filesini arka kapaðýn yönüne doðru, elle aþaðý doðru B yuvasýna yerleþtirin. Hýzlýca aþaðý doðru açmayýn!
KULLANIM
Pedallar
File bölme duvarýnýn takýlmasý
Muhafazayý ön koltuk arkalýklarýnýn yuvalarýna yerleþtiriniz.
Daha sonra muhafazayý ok yönünün 1 tersine sonuna kadar itiniz.
Ön koltuklarý katlayýnýz.
File bölme duvarýnýn sökülmesi
Baþ yastýklarý çýkartýn ve ön koltuklarý katlayýnýz.
Arka sað kapýyý açýnýz.
Muhafazayý B ok yönüne doðru 1 sonuna
kadar itin ve ok yönüne doðru 2 ön koltuk
arkalýklarýnýn yuvalarýndan çýkartýnýz.
Pedallarýn kullanýmý hiç bir zaman engellenmemelidir!
Bu nedenle ayaklarýn bulunduðu bölüme
hiç bir zaman pedallarýn altýna yuvarlanabilecek cisimler konulmamalýdýr.
Pedal bölümünde paspas ve benzeri zemin
kaplamalarý da bulunmamalýdýr.
n Fren tertibatýndaki arýzalarda daha uzun
bir pedal yolu gerekebilir.
n Debriyaj ve fren pedallarý her zaman sonuna kadar basýlabilir durumda olmalýdýrlar.
n Bütün pedallar engellenmeden ilk pozisyonlarýna serbestçe dönebilir durumda olmalýdýrlar.
Bu nedenle pedal bölümünü serbest býrakan ve kaymaya karþý önlem alýnmýþ
paspaslarýn kullanýlmasý yerinde olur.
35
KULLANIM
El Freni
Kol desteði*
El frenini çekmek için kolu kuvvetle yukarý
çekin. Fazla meyilli yokuþlarda ek olarak vitesi 1’e takmak ve (otomatik vitesli araçlarda
ise vitesi P-konumuna getirmek gerekmektedir. El freninin sonuna kadar çekilmesinin
bir yararý da aracýn çekilmiþ el freni ile hareket ettirilmesinin önüne geçilmesidir. El
freni çekiliyken kontak anahtarýnýn çalýþtýrýlmasý durumunda el freni kontrol lambasý
yanacaktýr. Bakýnýz sayfa 61.
El frenini boþaltmak için kolu biraz yukarý
çekin, emniyet düðmesine basýn ve kolu
iyice aþaðý indirin.
Ön kol desteði
Arka kol desteði*
Kol desteðini aþaðý katlamak için kol desteðinin ön yüzeyinde bulunan A düðmesine
basýn. Desteði aþaðý katlayýn ve düðmeyi
býrakýn.
Kol desteði aþaðý katlanýldýðýnda kolun hareket etme alaný azaltýlmýþ olabilir. Bu yüzden þehir trafiðinde kolun indirilmemesi gerekir.
Kol desteðinde eþya yerleþtirme bölümü
vardýr. Eþya yerleþtirme bölümünü açmak
için mesnedi B kaldýrýn ve kapaðý açýn.
Arka kol dayanaðý kemer bandýnýn ok yönünde çekilmesiyle aþaðýya doðru katlanabilir.
36
KULLANIM
Mobil telefon,
Serbest konuþma tertibatý*
n Adaptör kablosunu telefon prizine sokun. Priz, brakette altta bulunur. Daha etraflý bilgileri Škoda iþletmenizden alabilirsiniz.
Telefonu adaptörü ile tutucusundan
dýþarý çýkartma için C tuþuna basýnýz.
Sayfa 159‘daki uyarýlara dikkat edin.
Telefonlu adaptörün brakete
yerleþtirilmesi
Kol desteðinde eþya yerleþtirme bölümü
vardýr. Eþya yerleþtirme bölümünü açmak
için düðmeyi 1 yönüne doðru basýn ve muhafazayý 2 yönüne doðru kaldýrýn.
Cep telefonu braketi araçla birlikte verilir.
Braket kumanda panelinin ortasýna sabitlenmiþtir.
Adaptör (Cullmann) ve mobil telefon araçla
birlikte verilmez.
n Telefonu (üreticinin talimatýna göre) adaptöre A yerleþtirin.
n Telefonlu adaptörü, adaptör dayanaða
gelene kadar önce ok yönünde 1 brakete
B yerleþtirin. Adaptörü hafifçe, oturana
kadar ok yönünde 2 bastýrýn.
Böylece ticari telefonunuzun („serbest konuþma-hands free“) monte edili araç mikrofonu üzerinden dýþ antenle aktarýlmasý imkanýný vs. gibi avantajlarýný kullanabilirsiniz.
Ayrýca telefonun pili sürekli þarj edilir.
37
KULLANIM
Þanzýman
Adaptör baþlangýç ayarýnýn yapýlmasý
Araç telefonu iþletmesindeki telefonunuzun
hatasýz çalýþmasýný saðlamak için, adaptör
kablosunu baðlamadan önce daima adaptör
baþlangýç ayarýný mutlaka aþaðýdaki þekilde
yapmalýsýnýz:
n Kontak anahtarýný kontak kilidinden çekin.
n Adaptörü yuvaya yerleþtirin (adaptöre telefon yerleþtirilmemelidir).
n Kabloyu telefon prizine sokun.
n Kontaðý açýn.
n 20 saniye bekleyin, kontaðý kapatýn ve
kontak anahtarýný kontak kilidinden çekin.
n Telefonu adaptöre (üreticinin talimatýna
göre) yerleþtirin ve kontaðý açýn.
Aþaðýdaki durumlarda baþlangýç ayarý
mutlaka yapýlmalýdýr:
- Adaptör ilk defa baðlandýðý zaman.
- Akümülatör baðlantýsý çýkarýlýp, tekrar
baðlandýðý zaman.
- Adaptör kablosu telefon prizinden çýkarýlmýþ olduðu zaman.
38
5 vitesli düz þanzýman vites
deðiþtirme þemasý
6 vitesli düz þanzýman vites
deðiþtirme þemasý
Geri vitese sadece duran araçta geçilmelidir. Motor çalýþýrken vites deðiþtirme sýrasýnda gürültü çýkmasýný önlemek için debriyaja sonuna kadar basarak kýsa bir süre
beklenmelidir
Kontak açýkken geri vitese takýldýðýnda geri
vites lambalarý yanar.
Uyarý
Gereksiz aþýnma ve hasarlardan sakýnmak
için her zaman vites deðiþtirme sýrasýnda
debriyaj pedalýna sonuna kadar basýnýz.
Seyir sýrasýnda elinizi vites kolunun üzerinde tutmayýnýz. Elinizin baskýsýndan oluþan
kuvvet þanzýman mandalýna aktarýlarak bu
mandalýn normalden erken aþýnmasýna yol
açabilir.
KULLANIM
Otomatik þanzýman*
D - Ýleri hareket için sürekli konum
Dört ileri vites, motor yükü, sürüþ þekli ve
sürüþ hýzýna baðlý ve otomatik olarak
büyültülür veya küçültülür.
Vites „D“ konumundan „3“ konumuna getirilirken vites kolundaki kilit tuþuna basýlmalýdýr.
Vites kolunun konumlarý
Gösterge bölümünde* o sýrada takýlý
bulunan vites konumu (bkz. aþaðýdaki
resim) gösterilir.
P - Park kilidi
Tahrik tekerlekleri mekanik olarak kilitlenir.
Dikkat
Park kilidi yalnýzca araç dururken
kullanýlmalýdýr, aksi halde park kilidi
tahrip olabilir.
Vitesin „P“ konumuna takýlmasý ve çýkartýlmasýndan önce vites kolundaki kilit tuþuna
basýlmalýdýr. Kontak açýkken vitesten çýkartýlmadan önce ilaveten fren pedalýna basýlmasý gereklidir.
R - Geri vitesi
Geri vitesine yalnýzca araç dururken ve motor rölantide çalýþýrken takýlmalýdýr. „P“ veya „N“ konumlarýndan „R“ konumuna takýlmadan önce fren pedalýna ve vites kolundaki kilit tuþuna basýlmalýdýr.
Kontak açýkken vites kolu „R“ konumuna
getirildiðinde geri vites ýþýðý yanar.
N - Nötr (Boþ)
Vites kolunun, kontak açýkken 5 km/h hýzýn
altýnda veya araç dururken „N“ konumundan çýkartýlmasý için fren pedalýna ve vites
kolundaki kilit tuþuna basýlmalýdýr (eðer
vites kolu 2 saniyeden fazla bu konumda
kalýrsa).
„Engebeli“ yollar için 3 konumu
Bu vites konumu, belli yol koþullarýnda vites
„D“ konumundayken çok sýk vites deðiþtirme gerçekleþiyorsa tavsiye edilir.
1., 2. ve 3. vites konumlarý motor yükü,
sürüþ þekli ve hýza baðlý olarak ve otomatikman yükseltilip düþürülür. 4. vites konumu
kilitli kalýr. Böylece gazdan ayak çekildiðinde motorun frenleme etkisi yükseltilmiþ olur.
„3“ konumundan „2“ konumuna vites
deðiþtirileceði zaman vites kolu sapýndaki kilit tuþuna mutlaka basýlmasý gerekli deðildir.
39
KULLANIM
Dað yollarý için 2 konumu
Bu vites konumu eðimli yollar için uygundur.
1. ve 2. vitesler motor yüküne, sürüþ þekline
ve sürüþ hýzýna baðlý olarak otomatikman
yükseltilir veya düþürülür. Viteslerin gereksiz yere yükseltilmesini önlemek için 3. ve
4. vitesler kilitli kalýr. Böylece motorun frenleme etkisi yükseltilmiþ olur.
„2“ konumundan „1“ konumuna takýlmasýnda vites kolundaki kilit tuþuna basýlmalýdýr.
40
1 - Yamaçlý daðlýk yollar için konum
Bu vites kolu konumu son derece eðimli
yollar için tavsiye edilir.
Araç sadece 1. viteste gider. 2. 3. ve 4
vitesler devre dýþý kalýrlar. Böylece en yüksek motor frenleme etkisi elde edilir.
Uyarý
Elle vites küçültürken „3“, „2“ ve „1“ konumlarýna geçiþ mümkün olur ancak yüksek düzeylerde motor devri daha fazla
mümkün olmadýðýnda otomatik sistem devreye girer.
Vites kolu kilidi
Vites kolu „P“ ve „N“ konumlarýnda kontak
açýkken kapalýdýr. Vites kolunun yanýnda
bulunan kapak üzerindeki kontrol lambasý
fren pedalýna basýlana kadar yanar. Vites
kolunun bu konumlardan çýkarýlmasý için
fren pedalýna ve ayný zamanda da vites
kolundaki kapama düðmesine basýlmasý
gerekmektedir. Böylece aracýn hareketlenmesini saðlayan bir sürüþ konumuna
yanlýþlýkla basýlmasý ve aracýn beklenmedik
bir anda harekete geçmesi engellenir.
Bir zaman geciktirme elemaný, sürekli vites
deðiþtirmede „N“ konumunun üzerinden
(örneðin „R“ den „D“ ye) vites kolunun kilitlenmemesini saðlar. Bundan dolayý örneðin; duran aracýn sarsýlmasý gibi durumlar
olabilir. Sadece pedala basýlmamýþ durumda kolun 2 saniyeden fazla „N“ konumunda
kalmasýyla vites kolu kilidi kilitlenir.
5 km/saat’ den fazla hýzlarda vites kilidi „N“
konumunda otomatik olarak kapanýr.
KULLANIM
Aracýn çalýþtýrýlmasý için uyarýlar
Çalýþtýrma
Motor, vitesin sadece „N“ ya da „P“ konumlarýnda çalýþtýrýlabilir. Bakýnýz sayfa 44.
Bir sürüþ konumunun seçilmesi
Hareket etmeyen araçta ve motor çalýþýrken, bir sürüþ konumunun seçilmesinden önce, her zaman ayak frenini kullanýnýz.
Çalýþmayan arabada, gidiþ yönünü seçerken gaza basmayýn.
Yolculuk esnasýnda vites yanlýþlýkla „N“
konumuna getirildiyse, tekrar bir ön vites konumuna geçmeden önce gaz verilmeli ve rölanti devrinin beklenilmesi gerekir.
Dikkat
Araba durduðunda rölanti devrindeyken (örneðin kavþaklarda ya da yoðun trafikte arabalar hareketsizken)
bütün sürüþ þartlarýnda aracýn ayak
freniyle kontrol edilmesi gereklidir.
Çünkü güç nakli tamamen kesilmediði için araç yavaþ yavaþ ilerleyebilir.
Duran bir araçta, bir sürüþ konumuna
geçilmiþse dikkatsizce gaza basýlmamalýdýr (örneðin motor bölmesinden
elle) Aksi takdirde araç hemen harekete geçer-bu durum el freninin çekildiðinde de gerçekleþebilir.
Çalýþan motorla uðraþmadan önce vites kolunu „P“ konumuna getirin ve el
frenini çekin.
Hareket ettirme
(R, D, 3, 2, 1) sürüþ konumlarýný seçin.
Þanzýman deðiþinceye ve kuvvet aktarýmý tahrik tekerleklerinde hissedilinceye
kadar bekleyiniz (hafif bir vites geçme
sarsýntýsý hissedilir). Bunlardan sonra
gaza basýn.
Durma
Geçici bir durma anýnda örneðin kavþaklarda vitesi „N“ konumuna getirmek gerekmektedir. Aracý frenle durdurmanýz yeterli
olacaktýr. Fakat motor burada sadece rölanti devrindeyken çalýþabilir.
Park etme
Düzlükte park kilidini çalýþtýrmanýz yeterlidir. Meyilli yolda, önce el freninin sýký bir þekilde çekilmesi ve sonra da park kilidinin çalýþtýrýlmasý gerekmektedir. Böylece kilitleme
mekanizmasýna fazla yüklenilmemesi ve
park kilidinin daha kolay kapanmasý saðlanýr.
Dikkat
Park ederken vites kolunun her zaman „P“ konumunda olmasý gerekir,
çünkü sadece bu konum aracýn harekete geçmesini engeller.
41
KULLANIM
Aracý çekme
Otomatik þanzýmanlý araçlarda, aracýn çekilerek ya da itilerek motoru çalýþtýrýlamazbakýnýz sayfa 178.
Akü boþaldýðýnda arabayý çalýþtýrmak için
takviye kablosu vasýtasýyla baþka bir aracýn
aküsü kullanýlabilir-bakýnýz sayfa 177.
Aracýnýzýn çekilmesi
Aracýn çekilmesi gerektiðinde, sayfa 179’deki
uyarýlarýn dikkate alýnmasý gerekmektedir.
42
Sürüþ programlarý
Otomatik þanzýman çeþitli sürüþ programlarýyla donatýlmýþtýr. Sürüþ biçimine ya da sürüþ durumuna baðlý kalmadan ekonomik,
yani tüketime yönelik program ya da sportif
bir program seçilir.
Program seçimi otomatik olarak gaz pedalýnýn kullanýmýna göre gerçekleþir.
Ekonomik bir sürüþ biçimi gaz pedalýna
hafifçe basýlmasýyla seçilir. Bu sayede
yakýt kullanýmý azalmaktadýr.
Sportif bir sürüþ biçimi gaz pedalýna çok
basýlmasýyla seçilir.
Roketleme tertibatý
Roketleme tertibatý ile azami bir hýz saðlanmaktadýr. Gaz pedalýna sonuna kadar basýldýðýnda otomatik þanzýman sürüþ hýzý ve
motor devir sayýsýna baðlý kalmaksýzýn
daha düþük bir vitese geçer. Daha sonraki
büyük vitese geçilmesi, ancak öngörülen
azami motor devir sayýsýna ulaþýldýðýnda
gerçekleþir.
KULLANIM
Ayarlanabilir Direksiyon
Kontak anahtarý
Direksiyon eðim açýsýndan ve uzunluk açýsýndan ayarlanabilir.
n Önce þoför koltuðu ayarlanmalýdýr.
n Direksiyonun altýndaki kolu sonuna kadar aþaðý itin.
n Direksiyonun eðimini ve boyunu þoförün vücuduna göre ayarlayýn.
n Kolu yukarý doðru direksiyon kolonuna
karþý geri bastýrýn.
Benzinli motorlar
Acil Durum Programý
Þanzýmanýn elektronik devrelerinde arýza
baþgösterdiðinde hatalara göre emniyet
programlarý harekete geçirilir.
n Þanzýman otomatik olarak vites deðiþtirir, fakat, burada kuvvetli vites geçme sarsýntýlarý hissedilir. Vakit kaybedilmeden bir
Škoda servisine baþvurulmalýdýr.
n Þanzýman artýk otomatik olarak vites deðiþtirmiyor.
Þanzýman artýk elle çalýþtýrýlabilir fakat „D“,
„3“ ve „2“ vites konumlarýndan sadece 3.
vites kullanýlabilir.
„1“ ve „R“ vites konumlarýnda alýþageldiði
gibi 1.vites ya da geri vites kullanýlýr.
2. vitesin eksikliðinden dolayý güç çevrimcisinin daha çok görev üstlenmesi gerekmektedir. Bundan dolayý þanzýman yaðý çok
ýsýnabilir.
Böyle bir durumda derhal bir Škoda servisine baþvurulmasý gereklidir.
Dikkat
Direksiyon asla seyir esnasýnda ayarlanmamalýdýr.
Güvenlik nedenleriyle araç ancak kol
yerine oturduktan sonra hareket ettirilebilir.
1 - Kontak kapalý, motor kapalý
2 - Kontak açýk
3 - Motoru çalýþtýrýn
Dizel motorlar
1 - Yakýt aktarýmý kesilmiþtir, motor kapalý
2 - Ön kýzdýrma (kontak açýk)
Ön kýzdýrma yapýldýðýnda daha büyük tüketiciler çalýþtýrýlmamalýdýr, aksi takdirde akü
gereksiz yere kullanýlmýþ olur.
3 - Motoru çalýþtýrýn
43
KULLANIM
Motorun çalýþtýrýlmasý
Tüm araçlar için geçerlidir:
Konum 1
Direksiyonun kilitlenmesi için kontak
anahtarý çekilmiþ durumda ve direksiyon kilit bulonlarýnýn yerlerine oturduðu duyulana
kadar direksiyon simidini döndürün.
Açýklama
Kontaðýn kapatýlmasýndan veya anahtarýn çekilmesinden sonra park ýþýklarýnýn veya sinyallerin kapatýlmasý unutulduysa, sürücü kapýsýnýn açýlmasý
sýrasýnda akustik bir sinyal duyulur.
Dikkat
Anahtarý, araç durduktan sonra kilitten çýkartýn! Aksi halde direksiyon kilidi beklenmedik bir þekilde kilitlenebilir.
Konum 2
Anahtar bu konuma hiç döndürülemiyor
veya çok zor döndürülüyorsa, direksiyon simidini biraz ileri geri hareket ettirin - Böylece direksiyon kilidinin yükü alýnacaktýr!
Dikkat
Araç hareket halindeyken kontak
anahtarý daima 2. ateþleme pozisyonunda bulunmalýdýr. Bu pozisyon
kontrol lambalarýnýn yanmasý ile
gösterilir. Buna dikkat edilmediði takdirde, direksiyonda beklenmedik
kilitlenmelere neden olunabilir.
Kontak anahtarýný, ancak aracýn durmasý ve hareket etmeye karþý el freni
çekilerek veya vitese takýlarak emniyete alýnmasýndan sonra çýkartýn.
Konum 3
Anahtarýn bu konuma çevrilmesi ile marþa
basýlmýþ olur. Marþa her basýlýþtan önce
kontak anahtarýnýn „1“ inci konuma geri
döndürülmesi gereklidir. Kontak kilidindeki
marþ tekrarlama kilidi, motor çalýþýrken
marþa bir kez daha basýlmasýný önler.
Bu konumda açýk olan uzak/yakýn hüzmeli
farlar ile diðer büyük tüketiciler kapatýlýr.
Marþ motoru sadece eðer motor duruyorsa çalýþtýrýlmalýdýr (Kontak anahtarý
konumu 3). Marþ motoru motor durdurulduktan hemen sonra çalýþtýrýlýrsa
marþ motoru veya motor hasar görebilir.
Genel açýklamalar
Dikkat
Motoru hiçbir zaman havalandýrýlmayan veya kapalý mekanlarda çalýþtýrmayýnýz, motorun egzoz gazý
diðerlerinin yanýnda kokusuz ve
renksiz zehirli bir gaz olan karbon
monoksit içerir - Hayati tehlike!
Karbon monoksit bayýlmalara ve
ölüme yol açabilir.
Aracýnýzý hiçbir zaman motor çalýþýr
durumda gözden uzak býrakmayýnýz.
n Motoru çalýþtýrmadan önce vites kolunu
rölanti konumuna getirin (otomatik þanzýmanda „P“ veya „N“ konumu) ve el frenini
sýkýca çekiniz.
n Þanzýmanlý araçlarda çalýþtýrma iþleminden önce debriyaj pedalýna basýnýz. Bu
durumda ateþleme sadece motoru çalýþtýracaktýr.
n Motor çalýþtýðý anda anahtarý hemen
býrakýn. Aksi takdirde ateþleme hasarlarý
ortaya çýkabilir.
n Soðuk motora ilk hareketin verilmesinden sonra, valf aralýðý dengelemesi için
önce bir yað basýncýnýn oluþmasý gerektiðinden, kýsa süreli olarak çalýþma gürültüsünün arttýðý görülebilir.
Arabayý hemen hareket ettiriniz!
44
KULLANIM
n Motor çalýþma sýcaklýðýna eriþmeden önce yüksek devir sayýlarý ve tam motor yükünden kaçýnýn.
n Motoru çok uzun süre rölantide çalýþtýrmayýn. Motor durur halde iken çalýþýrsa, radyatör üzerinden yeterli hava akýþý saðlanamaz. Böylece belli þartlar altýnda motor aþýrý
ýsýnýr ve sonucunda motor hasarlarý meydana gelebilir.
n Katalitik konvertöre sahip araçlarda
motor 50 metreden fazla bir mesafede
çekilerek çalýþtýrýlmamalýdýr. Aksi halde
yanmamýþ yakýt katalitik konvertöre sýzabilir ve hasara neden olabilir.
n Motoru çekerek çalýþtýrmadan önce,
mümkünse diðer bir aracýn akümülatörünü start yardýmcýsý olarak kullanýn bkz. sayfa 177.
Benzinli motorlar
Dizel motorlar
Bu motorlar otomatik olarak her dýþ ýsýya
göre yakýt/hava karýþýmýný saðlayan benzin
enjeksiyonu ile donatýlmýþtýr.
Motorlarýn çalýþtýrýlmasý ile ilgili açýklamalar
dýþ ýsýya baðlý deðildir, bu durum hem soðuk hem de ýsýnmýþ motor için geçerlidir:
n Çalýþtýrma esnasýnda ve öncesinde gaz
vermeyiniz.
n Motor hemen çalýþmadýðý takdirde çalýþma iþlemine 10 saniye sonra ara verin ve
yaklaþýk 30 saniye sonra tekrar deneyiniz.
n Çok ýsýnmýþ motorda, motorun çalýþtýrýlmasýndan sonra gaza basýlmasý gereklidir.
n Motor buna raðmen çalýþmazsa, elektrikli yakýt pompasýnýn sigortasý arýzalanmýþ
olabilir bakýnýz sayfa 167.
Ön kýzdýrma tertibatý
Seyir konumunun ayarlanmasýndan sonra
(kontaðýn açýlmasý) ön kýzdýrma ikaz lambasý yanar. Ýkaz lambasýnýn sönmesinden sonra motoru hemen çalýþtýrýn.
Škoda Servisinize baþvurunuz.
Soðuk motorun çalýþtýrýlmasý
Dýþ ýsý +5 derecenin üstünde ise:
Motor ön kýzdýrma iþlemi yapýlmadan hemen
çalýþtýrýlabilir. Çalýþtýrma sýrasýnda gaz verilmemelidir.
Dýþ ýsý +5 derecenin altýnda ise:
n Kontak anahtarýný konum 2’ye getirin.
(Sayfa 43). Ön kýzdýrma ikaz lambasý yanar.
Bu lamba çalýþtýrma ýsýsýna ulaþýldýðýnda
söner (bakýnýz sayfa 57).
Ön kýzdýrma devam ettiði sürece tüketimi
yüksek cihazlar devreye sokulmamalýdýr.
Aksi takdirde akü gereksiz yere fazla yük
altýna girmiþ olur.
n Ýkaz lambasýnýn sönmesinden sonra
motoru çalýþtýrýn.
45
KULLANIM
Motor çalýþmazsa tekrar ön kýzdýrma iþlemi
uygulayýn ve tarif edildiði gibi çalýþtýrýn. Motor buna raðmen yine çalýþmazsa dizel ön
kýzdýrma tertibatýnýn sigortasý atmýþ olabilir.
(Bakýnýz Sayfa 167).
Škoda Servisinize baþvurunuz.
Çalýþma ýsýsýndaki motorun çalýþtýrýlmasý
Ön kýzdýrma ikaz lambasý yanmaz, motor
derhal çalýþtýrýlabilir.
46
Motorun kapatýlmasý
Akustik sinyaller
Motor uzun süre yük altýnda çalýþtýrýldýktan sonra, ani olarak durdurulmamasý
gerekir. Isý sýkýþmasýnýn önlenmesi için
yaklaþýk 2 dakika kadar boþ viteste çalýþtýrýlmalýdýr.
Bazý sistemlerin durumu akustik bir sinyalin
ötmesiyle gösterilir.
Bunun için aþaðýdaki bölümlere bakýnýz:
- Geri hareket halinde akustik sinyal Sayfa 47
- Hýz aþma göstergesi - Sayfa 47
- Kontrol lambalarý - Sayfa 56
- Ýnfo ekraný - Sayfa 53
- Þalter - Sayfa 62
Akustik bir sinyal, oto radyosunun çalýþtýrýlmasý sýrasýnda da çalabilir - bkz. radyonun
kullanma kýlavuzu
Dikkat
Hiçbir zaman araç durmadan motoru
durdurmayýnýz - Kaza tehlikesi!
Fren güçlendiricisi sadece motor
çalýþýr durumdayken çalýþýr. Motor
durdurulmuþ durumda fren yapmak
için daha fazla kuvvet harcamak
zorunda kalýrsýnýz. Bu durumda alýþtýðýnýz þekilde fren yapamayacaðýnýz
için bu bir kazaya ve ciddi yaralanmalara yol açabilir.
Kontaðýn kapatýlmasýndan sonra
vantilatör kontak kapalýda olsa bir
süre için yaklaþýk 10 dakika kadar
çalýþabilir. Ayrýca durduktan bir süre
sonra.
- Soðutma sývýsý ýsýnýnýn birikmiþ sýcaklýktan dolayý yükselmesi neticesinde
- Motor sýcakken, motor bölmesinin
güçlü güneþ ýþýnlarý tarafýndan ýsýnmasý neticesinde tekrar devreye girebilir.
Bu yüzden motor kaputunun altýnda
yapýlacak çalýþmalar esnasýnda dikkatli davranmak gerekir.
KULLANIM
Geri hareket sýrasýnda
akustik sinyal*
Hýz aþma göstergesi*
Dikkat
n Park yardýmý, sürücünün dikkatli
davranmasý ile ayný seviyede tutulamaz. Park ederken ve buna benzer
seyir manevralarý sürücünün sorumluluðu altýndadýr.
n Geri gidiþ yapmadan önce aracýn
arkasýnda küçük çaptaki engelin örneðin taþ, ince çýta, römork çekme
çengeli v.s. bulunup bulunmadýðýndan emin olunuz. Bu engeller sensörlerin etki alanýnýn dýþýnda olabilir.
Arka tamponda bulunan ultrason sezicileri,
size arka tamponla bir engel arasýndaki mesafeyi bildirir.
Park yardýmý kontak açýkken ve geri vites
takýldýðýnda otomatik olarak devreye girer.
Mesafe uyarýsý geri sürüþlerde yaklaþýk
olarak engele 1,6 m kalan mesafelerde
baþlar (Bölüm A). Mesafenin azalmasý ile
ses ikazlarý arasýndaki aralýk kýsalýr.
Yaklaþýk olarak 0,3 m (Bölüm B) den
itibaren sürekli bir sinyal duyulur Tehlike bölgesi. Durunuz!
Hýz aþma göstergesi 120 km/h hýzýn aþýlmasý durumu akustik bir sinyalle bildirilir.
Hýz tekrar bu sýnýrýn altýna düþtüðünde,
akustik sinyal kapanýr.
Bu fonksiyon yalnýzca bazý ihraç ülkeleri
için geçerlidir.
Açýklamalar
n Römork ile seyir esnasýnda park yardýmý
etkili olmamaktadýr.
n Kontaðýn açýlmasýndan sonra ve geri
gidiþ esnasýnda yaklaþýk 5 saniye devam
eden bir sinyal sesi çýktýðýnda ve aracýn
arkasýnda bir engel bulunmadýðýnda bir
sistem hatasý var demektir. Bir Škoda
servisine baþvurunuz.
n Sistemin doðru çalýþmasý için sensörlerin temiz ve buzdan arýndýrýlmýþ olmasý gerekmektedir.
47
KULLANIM
Göstergeler
2 - Soðutma sývýsý ýsý
göstergesi
Gösterge, kontakt açýk konumda iken çalýþýr.
Soðuk bölge
Ýbre sol bölgededir. Yüksek devir ve motora
uygulanacak yükten kaçýnýnýz.
Gösterge elemenlarýnýn yerleþimi modele
ve motor tipine baðlý olarak deðiþir.
1 - Devir sayýsý ölçer .......................... 48
2 - Soðutma sývýsý sýcaklýk
göstergesi ..................................... 48
3 - Yedek yakýt göstergesi ................. 49
4 - Takometre, Kýsa mesafe sayacý,
Servis aralýk göstergesi ................ 49
5 - Dijital saat ..................................... 50
Çok fonksiyonlu gösterge* ........... 50
6 - Bilgi ekraný* .................................. 53
48
1 - Kilometre Saati
Kilometre saat ibresi hiç bir suretle göstergenin kýrmýzý bölgesine geçmemelidir.
Viteslerin küçük devirlerde büyütülmesi yakýt tasarrufuna katkýda bulunurken, motor gürültüsünü de azaltýr!
Motor sarsýntýlý çalýþmaya baþlarsa, mümkün olduðunca erken vites küçültülmelidir.
Motor ilk kez çalýþtýrýlýrken yüksek devirlerden kaçýnýlmalýdýr - bakýnýz sayfa 117.
Normal bölge
Ýbre normal seyir süresince göstergenin
orta bölümlerinde yer almalýdýr.
Motora fazla yüklenilmesi veya dýþ ýsýnýn
fazla olmasý halinde ibre saðdaki çizgiye de
yaklaþabilir. Ancak soðutma sývýsý ýsý ikaz
lambasý yanmamalýdýr.
Ýkaz lambasý yanýp sönmeye baþladýðýnda
sayfa 58’deki uyarýlarý dikkate alýnýz.
KULLANIM
3 - Yedek yakýt göstergesi
Gösterge kontak açýkken çalýþýr.
Yakýt deposunun alýþ kapasitesi yak. 55
litredir.
Kontrol lambasý yandýðýnda yakýt deposunda daha yaklaþýk 7 litre yakýt bulunur.
4 - Hýz ölçer
Motor açma periyodu sýrasýnda 117. sayfada bulunan açýklamalara dikkat edilmelidir.
Takometre gösterge aralýðý motorun gücüne baðlýdýr.
Kilometre sayacý
Yukarýdaki sayaç yapýlan yolun tümünü,
alttaki sayaç ise kýsa mesafeleri kaydeder
(Kýsa mesafe sayacý).
Alttaki sayaçtaki son hane 100 metrelik
mesafeleri gösterir.
Kýsa mesafe sayacý, sýfýrlama düðmesine
basýlarak (takometrenin altýnda) sýfýra ayarlanabilir.
Güvenliðiniz için sayacýn ayarýný kesinlikle sürüþ sýrasýnda yapmayýn.
Servis aralýk göstergesi
Bir genel kontrolun vadesi geldiðinde kýsa
mesafe sayacýnýn göstergesinde* veya bilgi
ekranýnda* (bkz. sayfa 53) aþaðýdaki ibareler belirir1):
„Servis km 1 500“ veya
„1 500 km’de servis“.
Km göstergesi servis genel kontrolünden
önce 100 km’lik adýmlarla sýfýra doðru geri
gider.
1)
Bir genel kontrol zamaný geldiðinde, ekranda yanýp sönen bir gösterge belirir: „servis“ veya „servis þimdi“.
Motorun çalýþtýrýlmasýndan yaklaþýk 20 saniye sonra servis bildirimi söner. Sýfýrlama
düðmesine basarak da (0,5 saniyeden
uzun) kýsa mesafe göstergesine atlayabilirsiniz.
Onarým ve bakým çalýþmalarýný yalnýz bir
Škoda servisinde yaptýrmanýzý öneririz.
Servisi veren Škoda servisi genel kontrolden sonra servis aralýk göstergesini baþa
alýr.
Servis Aralýk Göstergesi kýsa mesafe sayacýnýn sýfýrlama düðmesi ile aþaðýdaki gibi
de sýfýrlanabilir:
n Kontak kapalýyken kýsa mesafe sayacýnýn takometresinin altýnda bulunan sýfýrlama düðmesine basýp öyle tutun,
n kontaðý açýn ve sýfýrlama düðmesini býrakýn. Ekranda „servis“ veya „servis þimdi“ belirecektir.1)
n Saat ayar düðmesini, yazý geri ayarlanana kadar saða doðru çevirin.
Bazý araçlarda Servis Aralýk Göstergesinde servis bildirimi „servis OIL“ veya „servis INSP“
belirir.
49
KULLANIM
Açýklama
n Göstergeyi, servis aralýklarý arasýnda sýfýrlarsanýz, hatalý gösterge alýrsýnýz.
n Araç akümülatörü çýkartýldýðýnda deðerler saklý kalýr.
n Bir onarýmdan sonra gösterge paneli deðiþtirilecek olursa, servis aralýk göstergesinin yeniden ayarlanmasý gereklidir. Bu iþlem bir Škoda servisi tarafýndan yapýlýr.
Servis Aralýk göstergesinin kiþinin kendisi tarafýndan yapýlmasý tavsiye edilmez. Aksi halde ayarlar yanlýþ yapýlarak,
araçta sorunlarýn ortaya çýkmasýna neden olunabilir.
LongLife servisli* araçlarda Servis Aralýk
göstergesinin sýfýrlanmasýndan sonra
servis bildirimleri, LongLife servise sahip olmayan araçlardaki gibi gösterilir.
Bu nedenle Servis Aralýk göstergesinin
Škoda servisinde yaptýrýlmasý önerilir.
Servis Aralýk göstergesinin doðru sýfýrlanmasý Škoda servisi tarafýndan bir teþhis cihazý ile yapýlýr.
Arýza göstergesi
Gösterge panelinde bir arýza mevcutsa, kýsa mesafe sayacýnýn göstergesinde sürekli
olarak „dEF“ gösterilir. Arýzanýn mümkün
olduðu kadar hýzla ve bir Škoda servisi
tarafýndan giderilmesi gereklidir.
50
5 - Dijital saat
5 - Çok fonksiyonlu gösterge*
Saatin ayarlanmasý için devir göstergesinin
altýnda bir düðme bulunmaktadýr.
n Sola çevrildiðinde saat ayarlanýr
n Saða çevrildiðinde dakika ayarlanýr.
Araç donanýmýna uygun olarak veri devir
sayýsý ölçeri ekranýnda veya bilgi ekranýnda gösterilir - bkz. sayfa 53.
Dikkat
n Saat ayarý güvenlik nedenleriyle
seyir halindeyken yapýlmamalýdýr.
n Ayarlama yapýlýrken düðme sadece çevrilmeli asla bastýrýlmamalýdýr.
Aksi takdirde saat hasar görebilir.
Çok fonksiyonlu gösterge zamanýn
yanýnda bir dizi baþka bilgileri de
gösterir:
n Dýþ sýcaklýk
n Menzil
n O anki yakýt tüketimi
n Ortalama yakýt tüketimi
n Kat edilen yol
n Ortalama hýz
n Sürüþ süresi
n Günlük saat
KULLANIM
Fonksiyon seçme þalteri veri geri alma
tuþu „Reset“ cam silecek kolunun sapýnda
bulunmaktadýr.
Kontak açýkken fonksiyon seçme þalterinin
alt veya üst tarafýna tekrar tekrar basýldýðýnda fonksiyonlar sýra ile peþpeþe gösterilir.
Kontaðýn açýlmasýndan sonra, kontak
kaptýlmadan önce seçilmiþ bulunulan fonksiyona baðlanýlýr. Dýþ sýcaklýk yak. 0 °C ise,
dýþ sýcaklýk bir sembolle* gösterilir.
Araç akümülatörünün kutup baþlarý çýkartýlacak olursa, hafýzadaki tüm bilgiler silinir.
Büyük gösterge ekranlý bir araçtaki göstergeye örnek*.
51
KULLANIM
Hafýza
Sistem iki adet otomatik çalýþan hafýza ile
donatýlmýþtýr.
Münferit sürüþ hafýzasý 1
kontaðýn açýlmasýndan kapatýlmasýna
kadar geçen sürede þu verileri toplar: Sürüþ
süresi, kalan yol ve tüketilen yakýt miktarý.
Buradan ortalama sürüþ hýzý ve ortalama
yakýt tüketimi hesaplanýr.
Sürüþe kontaðýn son kapatýlmasýndan sonraki iki saat içerisinde devam edilecek olursa, eklenecek deðerler de hesaplanýlanlara
eklenecektir. Ancak bu süre 2 saati aþtýðý
takdirde hafýza otomatik olarak silinir.
Toplam sürüþ hafýzasý 2
100 sürüþ saati, 10 000 km Yapýlacak yol
ve 1 000 lt yakýt tüketimine kadar her
miktarda sürüþ verisini kaydeder. Bu veriler
münferit sürüþler sýrasýnda eriþilen yakýt ve
hýz ortalama deðerlerinin hesaplanmasýna
yaramaktadýr.
52
Belirtilen deðerlerden biri aþýldýðý takdirde
hafýza silinir ve hesaplama tekrarlanýr. Hafýza, münferit sürüþ hafýzasýnýn tersine sürüþe 2 saat ara verildikten sonra silinmez.
Hafýzalarýn sorgulanmasý
Verilerin sorgulanmasý için hafýzalar „Reset“
tuþuna basýlarak seçilebilir:
- Münferit sürüþ hafýzasý 1
- Toplam sürüþ hafýzasý 2
Aþaðýdaki veriler sorgulanabilir:
n Sürüþ süresi
n Kalan yol
n Ortalama hýz
n Ortalama yakýt tüketimi
Hafýzanýn silinmesi
„Reset“ tuþuna en az 1 saniye süreyle
basýlarak hafýza deðerleri sýfýrlanabilir.
Gösterme
Kontaðýn açýlmasýndan sonra en son seçilmiþ deðer gösterilir.
Dýþ sýcaklýk
Doðru dýþ sýcaklýk 5 dakikalýk bir gecikme
ile gösterilir. Araç dururken veya çok yavaþ
hareket ederken gösterilen sýcaklýk, motordan dýþarý verilen sýcaklýk nedeniyle gerçek
dýþ sýcaklýktan biraz yüksek olabilir.
Dikkat
Dýþ sýcaklýk göstergesi buz uyarýcýsý
olarak kullanýlýyorsa, 0 °C’nin üzerindeki sýcaklýklarda da cam gibi buz
olabileceðine dikkat edilmelidir.
Göstergede ayrýca ilave olarak bir kar
tanesi sembolü gösterilir (araç donanýmýna göre).
Kalan yol
aktüel yakýt deposunda bulunan yedek yakýt ile daha ne kadar yol yapýlabileceðini
gösterir. Buradaki hesaplamada, yapýlmýþ
olan son 50 km’deki ortalama yakýt tüketiminden yola çýkýlýr. Göstergenin sýfýrlanmasýndan sonra (akümülatör kutup baþlarýnýn
çýkartýlýp takýlmasý) ilgili deðerlerin gösterilebilmesi için aracýn 50 km sürülmesi gereklidir.
KULLANIM
Anlýk tüketim
l/100 km
o anki yakýt tüketimini lt/100 km cinsinden
gösterir.
Tüketim hesaplamasý 2 saniyelik aralýklarla
yapýlýr. Duran araçta yakýt tüketimi lt/h cinsinden gösterilir.
Ortalama yakýt
∅ lt/100 km
tüketimi
Gösterilen ortalama tüketim olup, okunma
anýndaki tüketim deðildir.
Ortalama tüketim kontaðýn açýlmasýndan
veya hafýzalardan birinin silinmesinden
sonra yapýlan yaklaþýk 300 metrelik bir sürüþten sonra gösterilir. O ana kadar deðer
yerine bir çizgi gösterilir.
Münferit sürüþ hafýzasý 1 - burada söz konusu münferit sürüþteki ortalama yakýt tüketimi gösterilir.
Toplam sürüþ hafýzasý 2 - münferit sürüþler sýrasýnda eriþilmiþ olan ortalama yakýt
tüketimi gösterilir - bkz. ayný zamanda „Toplam sürüþ hafýzasý“.
Kalan yol
km
„Kalan yol“ için de anlam açýsýndan „yapýlan
yol“dakine benzer durum geçerlidir. Maks.
gösterilen yapýlacak yol 9999 km’dir.
Ortalama hýz
∅ km/h
Burada da anlam açýsýndan „Ortalama yakýt
tüketimi“nde yazýlý olanlar geçerlidir.
Saat
sembolsüz
Saat kontak kapalýyken de gösterilir. Saat,
döner düðme ile ayarlanýr - bkz. „Dijital
saat“ sayfa 50.
Yapýlan yol
1 - kontak açýldýðýndan beri veya hafýzanýn
silindiðinden beri geçen sürüþ süresibkz.tek sürüþ hafýzasý-bkz. sayfa 52.
2 - Tüm tek sürüþlerin toplam sürüþ süresibkz. toplam sürüþ hafýzasý-bkz. sayfa 52.
Her iki baðlantý durumunda maks. gösterilen deðer 99 saat ve 59 dakikadýr. Bu deðer
aþýldýðýnda gösterge tekrar sýfýrdan saymaya baþlar.
6 - Bilgi ekraný*
Kontak açýkken ve sürüþ esnasýnda araçta
belli fonksiyonlar ve aracýn durumu sürekli
olarak kontrol edilir.
Derhal izlenmesi gereken fonksiyon hatalarý veya hatalý onarým veya diðer açýklamalar, kumanda tablosundaki kýrmýzý ve sarý
yanan sembollerle, önceliðine uygun olarak
gösterilir. Sembol yandýðýnda sesli bir sinyal
de verilir.
Ekranda ilave olarak bilgi ve ikaz uyarýlarý
gösterilir - Bkz. Sayfa 56.
Sürücü için metin ve talimatlarýn çýkýþý
aþaðýdaki dil versiyonlarýndan birinde mümkündür:
Ýngilizce, Fransýzca, Ýtalyanca, Ýspanyolca,
Portekizce, Almanca, Çekçe.
Arzu edilen dil versiyonu Škoda servisinde
seçilebilir.
Açýklama
Tüketilen yakýt miktarý gösterilmez.
53
KULLANIM
Büyük veya küçük ekranda aþaðýdaki veriler (araç donanýma uygun olarak) gösterilebilir:
- Bilgi ve uyarý metinleri
- MFA verileri - bkz. sayfa 50
- Uyarý sembolleri veya kontrol lambalarý
- bkz. sayfa 56
- Otomatik þanzýmanda vites kolunun konumu - bkz. sayfa 39
- Servis Aralýðý Göstergesi verileri - bkz.
sayfa 49
- Navigasyon sisteminin verileri
54
Küçük ekranýn göstergesine örnek*.
Büyük ekranýn göstergesine örnek*.
KULLANIM
Navigasyon sistemi*
Ekranýn kullanma menüsü*
Navigasyon sistemi
Cam silecek kolundaki tuþun üst kýsmýna
(1 saniyeden daha uzun) ok yönünde basmak suretiyle, menüyü büyük bilgi ekranýna
çaðýrabilirsiniz - Bkz. þekil.
Bu tuþ ile deðiþik kademelerde hareket
edebilirsiniz. Tuþu býraktýðýnýzda, seçilen
bilgi gösterilecektir.
Navigasyon sistemli araçlarda silecek kolunun sapýnda bulunan þaltere basarak (2
saniyeden fazla) aþaðýdaki kademelerden
biri seçilebilir:
n Navigasyon verileri
n MFA verileri
Navigasyon sistemi açýkken bilgi ve uyarý
metinleri bilgi ekranýnda öncelikli olarak
gösterilir.
Navigasyon sisteminin kullanýlmasý, araç
litaratürüne ekli bulunan ayrý bir kýlavuzda
açýklanmýþtýr.
55
KULLANIM
Kontrol lambalarý
Sinyal sistemi
Sinyal lambasý kolu aþaðýya veya yukarýya
çevrildiðinde sað veya sol kontrol lambasý
yanýp söner.
Bir sinyal lambasý arýzalandýðýnda, kontrol
lambasýnýn yanýp sönüþ impülsleri iki kez
daha hýzlýdýr. Bu, römorklu çalýþma için de
geçerlidir. Flaþör sisteminin açýlmasýnda
her iki kontrol lambasý birlikte yanýp söner.
Uzun hüzmeli ýþýk
Kontrol lambasý, uzun hüzmeli ýþýðýn ve
selektörün çalýþtýrýlmasý sýrasýnda yanar.
Diðer bilgileri 67. sayfada bulabilirsiniz.
Hava yastýðý sistemi*
Kontrol lambalarýnýn yerleþimi aracýn modeline ve motor tipine baðlýdýr. Aþaðýdaki
fonksiyon açýklamalarýnda açýklanan sembolleri ayný zamanda gösterge panelindeki
ilgili kontrol lambalarýnýn üzerinde veya
yanýnda da bulacaksýnýz.
Bazý kontrol lambalarýnýn yanmasý, akustik
bir sinyalle de bildirilir. Bilgi ekranýnda da
bir metin gösterilebilir* - bkz. bir önceki
bölüm.
56
Dikkat
Eðer yanan kontrol lambalarýna ve
ilgili açýklamalara ve ikazlara dikkat
etmezseniz, aðýr yaralanmalara veya
aracýn hasar görmesine yol açabilir.
Aracýn motor bölgesi tehlikeli bir
bölgedir.
Motor bölümünde yapýlan çalýþmalarda,
örneðin iþletme sývýlarý ve yaðlarýnýn
kontrol edilmesi ve doldurulmasý sýrasýnda yaralanmalar, haþlanmalar,
kaza ve yangýn tehlikesi oluþabilir.
Mutlaka ikazlara dikkat ediniz - Bkz.
Sayfa 137.
Kontrol lambasý kontak açýldýktan sonra
birkaç saniye için yanar.
Kontrol lambasý sönmediði veya sürüþ sýrasýnda yandýðý ya da yanýp söndüðü zaman, bir sistem arýzasý vardýr. Ayný durum
kontak açýldýðý zaman kontrol lambasý
yanmadýðýnda da geçerlidir. Diðer uyarýlar
- bkz. sayfa 103.
Bilgi ekranýndaki metin*: AIRBAG FAULT
(hava yastýðýnda arýza).
Hava yastýðý sisteminin çalýþmaya hazýr
olmasý, ön yolcu ön ya da yan hava yastýðý
devre dýþý olduðu zaman da elektronik
olarak denetlenir.
KULLANIM
Eðer ön ya da yan hava yastýðý torpido
gözündeki þalter ile devreden çýkarýlmýþ
ise:
- Kontrol lambasý kontaðýn açýlmasýndan
sonra yaklaþýk 3 saniye yanar;
- Hava yastýðýnýn devreden çýkarýlmasý iç
aydýnlatmadaki hava yastýðý OFF kontrol
lambasýnýn yanmasý ile belirtilir.
Dikkat
Bir arýza ortaya çýktýðý zaman, hava
yastýðý sistemini derhal bir Škoda
Servisine kontrol ettirin. Aksi halde
bir kaza durumunda hava yastýðý
sisteminin veya emniyet kemeri gerdirme tertibatýnýn devreye girmemesi
tehlikesi meydana gelir.
Römork sinyal sistemi*
Kontrol lambasý, römorkla çalýþmada sinyal
sistemi açýkken birlikte yanýp söner.
Römork veya çeken araçta bir sinyal lambasý arýzalandýðýnda, kontrol lambasý yanmaz.
Kýsa hüzmeli ýþýk
Kontrol lambasý kýsa hüzmeli ýþýðýn açýlmasýndan sonra yanar - bkz. sayfa 82.
Sis farlarý*
Kontrol lambasý sis farlarý açýkken yanar.
Arka sis lambasý
Arka sis lambasý açýldýðýnda kontrol lambasý yanar.
Motor elektroniðinin kontrol
edilmesi*
EPC
(yalnýz belli motorlarda)
Kontrol lambasý kontaðýn açýlmasýndan
sonra bir kaç saniye için yanar.
Lamba sönmez veya sürüþ sýrasýnda tekrar
yanar veya yanýp sönerse bu, elektkronik
motor güç kontrol sisteminde arýza var anlamýna gelir. Motor kontrol ünitesinin hafýzasýna kayýtlý bir program sürüþte bir kýsýtlamaya neden olur - bir Škoda servisine yardým için baþvurun.
Ön kýzdýrma sistemi
(yalnýz dizel motorlarda)
Motor soðukken ön kýzdýrma konumunun
„2“ (Kontak açýk) açýlmasý durumunda
kontrol lambasý yanar - bkz. sayfa 43.
Kontrol lambasý yanmayacak olursa bu, ön
kýzdýrma sisteminde bir arýza var anlamýna
gelir - bir Škoda servisine yardým için
baþvurun.
Kontrol lambasý sürüþ sýrasýnda yanýp sönerse bu, sistemde bir arýza var demektir.
Bir Škoda servisinin uzmanca yardýmýný alýn.
57
KULLANIM
Soðutma sývýsý sýcaklýðý,
soðutma sývýsý seviyesi
Kontrol lambasý kontak açýldýðýnda bir kaç
saniye için yanar.
Bilgi ekraný olan araçlarda kontrol lambasý
kontak açýldýktan sonra deðil, sadece bir
arýza veya soðutma sývýsý eksikliðinde
yanar.
Lamba sonra sönmüyor veya sürüþ sýrasýnda tekrar yanýp sönüyorsa, ya soðutma sývýsý sýcaklýðý çok yüksektir veya soðutma sývýsýnýn seviyesi çok düþüktür.
Bilgi ekranýndaki metin*: STOP! CHECK
COOLANT! SERVICE MANUAL! (ARACI
DURDURUN! SOÐUTMA SIVISINI KONTROL
EDÝN! KULLANIM KILAVUZU!).
Sesli bir uyarý sinyali, duyulur (3 kez bip sesi).
Bu durumda aracý durdurun, motoru kapatýn ve soðutma sývýsýný kontrol edin ve
gerekiyorsa soðutma sývýsý doldurun.
Soðutma sývýsý seviyesi ve soðutucu fanýn
sigortasý iyi durumda olmasýna raðmen,
kontrol lambasý yanarsa, sürüþe devam
etmeyin. Bu takdirde motor rölantide de çalýþmamalýdýr. Bir Škoda Servisine yardým
için baþ vurun.
58
Dikkat
n Soðutma sývýsý denge deposunu
açarken dikkatli olun. Motor sýcakken
soðutma sisteminde basýnç bulunur
ve haþlanma tehlikesi vardýr! Bu nedenle vidalý kapaðý açmadan önce
motorun soðumasýný bekleyin.
n Fana dokunmayýn! Fan, kontak
kapalýyken de aniden çalýþabilir.
Soðutma sývýsý seviyesi iyi durumdaysa,
sýcaklýðýn yükselmesine radyatör fanýnýn
çalýþmamasý neden olmuþ olabilir. Radyatör fanýnýn sigortasýný kontrol edin ve gerekiyorsa deðiþtirin - bkz. sayfa 167.
Soðutma sývýsý seviyesi iyi durumdaysa, sýcaklýðýn yükselmesine radyatör fanýnýn çalýþmamasý neden olabilir. Radyatör fanýnýn
sigortasýný kontrol edin ve fan sigortasý iyi durumdaysa aracý sürmeye devam etmeyin.
Škoda servisinin uzman yardýmýna baþvurun.
Diðer bilgiler 137. ve 142. sayfalar arasýndadýr.
Fren balatalarý aþýnma
göstergesi*
Kontrol lambasý yanýyorsa, fren balatalarýný
kontrol ettirmek için bir Škoda servisine
baþvurun.
Ayný zamanda akustik bir uyarý sinyali
duyulur (1 bip sesi).
Fren balatalarý aþýnma göstergesi tarafýndan yalnýzca ön fren balatalarý denetlendiðinden, arka fren balatalarýný da ayný þekilde kontrol ettirmeniz önerilir.
Yedek yakýt
Yedek yakýt miktarý sadece yaklaþýk 7 litre
ise, kontrol lambasý sürekli yanar.
Sesli bir uyarý sinyali (bir bip sesi) olur.
KULLANIM
Motor yaðý
Kontrol lambasý kýrmýzý yanýyor
(motor yað seviyesi çok düþük)
Kontak açýldýðýnda kontrol lambasý bir kaç
saniye için yanar.
Bilgi ekraný olan araçlarda kontrol lambasý
kontak açýldýktan sonra deðil, sadece bir
arýza veya soðutma sývýsý eksikliðinde
yanar.
Kontrol lambasý birkaç saniye sonra sönmüyorsa veya sürüþ sýrasýnda tekrar
yanýyorsa, aracý durdurun ve motoru kapatýn, yað seviyesini kontrol edin ve gerekiyorsa yað doldurun - bkz. sayfa 136.
Bilgi ekranýndaki metin*: STOP! OIL PRESS.!
STOP MOTOR! SERVICE MANUAL! (ARACI
DURDURUN! YAÐ BASINCI! MOTORU
DURDURUN! KULLANIM KILAVUZU!).
Akustik bir uyarý sinyali duyulur (3 kez bip
sesi).
Lamba, yað seviyesinin iyi olmasýna raðmen yanýyorsa, aracý sürmeye devam etmeyin. Motor þimdi rölantide çalýþmalýdýr.
Bir Škoda servisine baþvurup yardým alýn.
Dikkat
Yað basýncý kontrol lambasý yað
seviyesi göstergesi deðildir! Bu
nedenle yað seviyesi düzenli aralýklarla, en iyisi her yakýt alýþ sonrasýnda, kontrol edilmelidir.
Kontrol lambasý sarý yanýyor* (Yað miktarý çok az)
Eðer kontrol lambasý sarý yanýyorsa yað
miktarý muhtemelen çok azalmýþtýr.
Olabildiðince hemen yað seviyesini kontrol
ediniz veya motor yaðý eklemesi yapýnýz Bkz. Sayfa 140.
Sesli bir uyarý sinyali duyulur (üç bip sesi).
Bilgi ekranýndaki metin*: CHECK OIL
LEVEL! (YAÐ SEVÝYESÝNÝ KONTROL
EDÝN!).
LongLife servisli araçlar için geçerli olan:
Motor kaputunun açýlmasýnda yað seviyesi
uyarýsý geri alýnýr. Motora yað konulmayacak olursa, uyarý yaklaþýk 100 km sonra tekrarlanýr.
Kontrol lambasý sarý yanar*
(Motor yað seviyesi ölçer arýzalý)
Motor yað seviyesi ölçerde bir arýza ortaya
çýkacak olursa bu, akustik bir sinyal ve kontrol lambasýnýn çok kez yanýp sönmesi ile
bildirilir.
Bilgi ekranýndaki metin*: OIL SENSOR WORKSHOP (YAÐ SEVÝYESÝ SENSÖRÜ
- ATÖLYE).
Motorun hemen bir Škoda servisi tarafýndan kontrol edilmesi gereklidir.
59
KULLANIM
Kapýlarýn açýlmasý*
Eðer bir kapý açýk ise, bu durum bir kontrol
lambasý ile gösterilir.
Bilgi ekranlý araçlar
Kapý veya bagaj kapaðý açýk durumda ve
saate 6 km’ den daha yüksek hýzlarda,
ayrýca bir uyarý olarak sinyal sesi verilir.
Yýkama suyu seviyesi*
Kontrol lambasý yýkama suyu seviyesi çok
düþtüðünde yanar. Yýkama suyu doldurun
- bkz. sayfa 151.
Akustik bir uyarý sinyali duyulur (1 bip sesi).
Ampuller*
Aydýnlatýcý gövdede bir hasar olduðunda
kontrol lambasý aþaðýdaki durumlarda
yanar:
n Frene basýldýðý zaman (Fren lambasý).
n Aydýnlatma arýzasý olduðu zaman (kýsa
huzmeli far veya arka lamba).
Ayrýca sesli bir uyarý sinyali duyulur (1 bip
sesi)
60
Motor elektroniðinin kontrol
edilmesi*
Tahrik sýyýrma ayarý
(ASR)*
Kontak açýldýðý zaman bu kontrol lambasý
yanar.
Eðer lamba motora yol verildiði zaman sönmez ise veya sürüþ esnasýnda yanar veya
yanýp sönerse, motor elektroniðinde veya
egzoz gazýný etkileyen sistemlerde bir
sistem arýzasý vardýr. Motor kontrol ünitesinde kaydedilmiþ olan bir program kýsýtlandýrýlmýþ sürüþü gerçekleþtirir- bir Škoda
iþletmesinin yardýmýný isteyin.
Lamba, kontaðýn açýlmasýndan sonra bir
kaç saniye için yanar.
Sistem sürüþ esnasýnda kumanda ederken
lamba yanýp söner.
Sistem kapalýyken veya bir sistem arýzasýnda kontrol lambasý sürekli olarak yanar.
ASR sistemi ABS, EDS ve MSR ile birlikte
çalýþtýðýndan, ABS’nin devre dýþý kalmasý
durumunda ASR kontrol lambasý da yanar.
Diðer bilgiler - bkz. sayfa 65 ve 122 - 124.
Elektronik stabilizasyon
programý (ESP)*
Kontrol lambasý kontaðýn açýlmasýndan
sonra bir kaç saniye yanar.
ESP sistemi bir tahrik sýyýrma ayarýna
(ASR) sahiptir.
Sistem sürüþ esnasýnda kumanda ederken
lamba yanýp söner.
Sistem kapalýyken veya bir sistem arýzasýnda kontrol lambasý sürekli olarak yanar.
ESP sistemi ABS, MSR ve EDS ile birlikte
çalýþtýðýndan, ABS’nin devre dýþý kalmasý
durumunda ESP kontrol lambasý da yanar.
Diðer bilgiler - bkz. sayfa 84 ve 122 - 124.
Anti blokaj sistemi (ABS)*
Kontrol lambasý ABS- veya ABS- ve EDS*
- sistemini denetler.
ABS kontrol lambasý kontak açýldýðýnda bir
kaç saniye için yanmalýdýr. ABS kontrol
lambasý bir kaç saniye sonra sönmüyor
veya hiç yanmýyorsa veyasürüþ sýrasýnda
yanýyorsa, tertibat iyi durumda deðil demektir. Araç ABS fonksiyonu olmaksýzýn frenlenir, yalnýz normal fren sistemi etkindir.
Mümkün olduðunca çabuk bir Škoda
servisi arayýn ve hasarýn kapasamýný
tanýmadýðýnýzdan sürüþ þeklinizi arýzaya
uyarlayýn. ESP sistemi ABS, MSR ve EDS
ile birlikte çalýþtýðýndan, ABS’nin devre
dýþý kalmasý durumunda ESP kontrol
lambasý da yanar.
KULLANIM
Elektronik diferansiyel kilidi (EDS)*
Fren hidrolik seviyesi
Þarj kontrolü
EDS sistemi ABS ile birlikte çalýþýr. EDS sisteminin devre dýþý kalmasý ABS kontrol lambasýnýn yanmasý ile gösterilir. Mümkün olduðu kadar çabuk bir Škoda servisine baþvurulmalýdýr.
ESP’si olan araçlar bir elektronik diferansiyel kilidi (EDS) ile donatýlmýþtýr.
ABS’de daha büyük bir arýza ortaya çýkarsa
bir akustik sinyal de duyulur (3 kez bip sesi).
ABS ve EDS ile ilgili diðer bilgiler - bkz. sayfa 122 ve 124.
Kontrol lambasý, kontaðýn açýlmasýndan
sonra bir kaç saniye için yanar.
Kontrol lambasý, kontaðýn açýlmasýndan
sonra yanar, ancak motorun çalýþmasýndan
sonra sönmelidir.
Kontrol lambasý sürüþ sýrasýnda yanýyor
veya motorun çalýþmasýndan sonra sönmüyorsa, aracý durdurun ve motoru kapatýn. V kayýþýný kontrol edin.
Kayýþ gevþekse veya kopmuþsa, sürüþe
devam edilmemelidir. Kayýþýn gerdirilmesi
veya yenilenmesi gereklidir.
V kayýþý iyi durumdaysa ve kontrol lambasý
buna raðmen yanýyorsa, en yakýn Škoda
servisine kadar gidilebilir. Akümülatör þarj
edilmediðinden, gereksiz tüketicileri kapatýn.
Akustik bir uyarý sinyali duyulur (1 kez bip
sesi).
Elektronik immolizer
Kontak açýldýðýnda anahtarla kontrol ünitesi
arasýnda bir veri karþýlaþtýrmasý yapýlýr.
Doðru sonuç kontrol lambasýnýn bir kaç saniye süreyle yanmasý ile onaylanýr.
Geçerli olmayan bir araç anahtarý (örneðin
taklit bir anahtar) kullanýlmýþsa, kontrol lambasý sürekli yanma moduna geçer Bundan
sonra araç artýk çalýþtýrýlamaz - bkz. sayfa 7.
Dikkat
Lamba kontak açýkken veya sürüþ
sýrasýnda yanýyorsa, fren sisteminde
bir arýza var demektir. Derhal en yakýn
Škoda servisini arayýn ve fren sisteminizi kontrol ettiriniz.
Akustik bir uyarý sinyali duyulur (3
kez bip sesi).
Bir sonraki Škoda servisine giderken, fren pedalýna basmak için daha
fazla kuvvet gerekeceðine ve fren pedalýnda daha büyük bir boþluk olacaðýna dikkat edilmelidir.
Kontrol lambasý el freni çekikken yanar.
Emniyet kemeri uyarý sistemi*
Bu kontrol lambasý vasýtasý ile sürücünün
emniyet kemerini takmasý istenir.
Sürücünün emniyet kemeri takýlmamýþsa,
6 saniye boyunca akustik bir sinyal duyulur.
61
KULLANIM
Þalter
0 - Kapalý
1 - Park lambalarý
2 - Kýsa hüzmeli farlar
Farlar sadece kontak açýkken yakýlabilirler.
Çalýþtýrma sýrasýnda ve kontaðýn kapatýlmasýndan sonra otomatik olarak park lambasý konumuna geçilir.
Uzun ve kýsa farlar ve far selektörü için sayfa 67’ye bakýnýz.
Iþýk düðmeleri
Açýklamalar
n Saðdan direksiyonlu araçlarda düðmelerin pozisyonlarý deðiþiktir. Düðmeler üzerindeki semboller soldan direksiyonlu araçlara göredir.
n Tanýtýlan aydýnlatma cihazlarýnýn kullanýmýnda kanuni kurallara uyulmasý zorunludur.
n Kontak anahtarý çýkarýldýðýnda ve sürücü
kapýsý açýldýðýnda çalýþýr bir park lambasý
vasýtasýyla bir uyarý sesi duyulur.
n Sürücü kapýsý tekrar kapatýldýðýnda (kontak kapalý) uyarý sesi kapý temasý aracýlýðýyla
kesilir ve araç park lambasý açýk bir þekilde
býrakýlabilir.
62
3 - Gösterge aydýnlatmasý*
Iþýk açýkken gösterge aydýnlatmasýnýn
parlaklýðý, döndürülerek, kademesiz olarak
ayarlanabilir.
Dikkat
Hiçbir zaman park lambalarý ile sürmeyiniz - Kaza tehlikesi!
Park lambalarý önünüzdeki yolu yeteri kadar aydýnlatmak veya diðer
trafik katýlýmcýlarýnýn siz görmelerini
saðlamak için yeterli aydýnlýða sahip
deðildir.
Bu nedenle karanlýk olduðunda veya
görüþ kötü olduðunda her zaman
kýsa huzmeli farlarý yakýnýz.
KULLANIM
Sis lambalarý*
1 - Ýkaz lambasý tesisatý
Sis lambalarý þalterin -A- pozisyonuna
getirilmesiyle çalýþtýrýlýr.
Sis lambalarý, çalýþýr vaziyetteki park, kýsa
veya uzun hüzmeli farlarla birlikte yanar.
Çalýþýr vaziyetteki ikaz lambasý tesisatýnda
araçtaki tüm sinyal lambalarý ayný anda
yanar. Sinyallerin kontrol lambalarý ve
þalterdeki kontrol lambasý da birlikte yanar.
Tesisat, kontak kapalýyken de, çalýþýr.
Arka sis lambalarý
Arka sis lambasý, þalterin -B- pozisyonuna getirilmesiyle, çalýþýr.
Arka sis lambasý, çalýþýr vaziyetteki kýsa,
uzun hüzmeli farlarýn veya sis lambalarýnýn
yanmasý durumunda çalýþýr (ülkelerin uygulama esaslarýna baðlý olarak). Güçlü göz
kamaþtýrýcý etkisi nedeniyle arka sis lambalarý sadece görüþün çok bozuk olduðu durumlarda devreye sokulmalýdýrlar.
Açýklama
n Arka sis lambasý sürücü tarafýndaki arka
lamba içindedir.
n Römork donanýmý elektrik tesisatý, bazý
ülkeler için sis lambalý bir romörkun takýlmasý halinde çekici aracýn sis lambasýnýn
sönmesi þeklinde tasarlanmýþtýr.
2 - Arka cam rezistansý
1 - Ýkaz lambasý tesisatý
2 - Arka cam rezistansý/dýþ
ayna rezistansý
3 - ESP/ASR*
(Þalter ESP veya ASR için geçerlidir,
ESP ve ASR ile ilgili diðer bilgiler için
bakýnýz sayfa 64 ve 65)
4 - Ön koltuk ýsýtmasý için
dairesel ayar düðmesi*
Arka cam rezistansý sadece kontak açýk durumda iken çalýþýr. Kalorifer çalýþtýrýldýðýnda
þalterin kontrol ýþýðý yanar.
Elektrikli camlarý olan araçlarda arka cam
ýsýtmasý açýldýðýnda, dýþ ayna ýsýtmalarý da
ayný anda devreye girer.
20 dakika sonra arka cam ýsýtýcýsý kendi
kendine kapanýr.
Eðer siz 1 numaralý þaltere yeniden basarsanýz arka cam ýsýtýcýsý sürekli çalýþmaya baþlar - otomatik kapatma böylece
devre dýþý býrakýlýr.
Arka cam buhardan temizlendiðinde, rezistans kapatýlmalýdýr. Akým
kullanýmýndaki tasarruf yakýt tüketimine
de yansýr - bakýnýz sayfa 118.
5 - Depo kapaðýnýn sürücü
koltuðu tarafýndan
ayarlanmasý*
63
KULLANIM
3 - Elektronik stabilite
programý*
ESP
Anti blokaj sistemli (ABS) araçlar ilaveten
bir elektronik stabilite programý ile (ESP)
donatýlmýþtýr.
ESP’nin yardýmý ile, sürüþ dinamiði açýsýndan sýnýr durumlarýnda (örneðin çok hýzlý
girilen virajlarda) araca olan hakimiyet
arttýrýlmaktadýr. ESP, ABS/MSR/ASR/EDS
fonksiyonunu geniþletir ve tüm yol koþullarýnda savrulma tehlikesini azaltýr. Sistem
tüm hýz aralýklarýnda ABS ile birlikte çalýþýr.
ABS arýzalandýðýnda EPS’de devre dýþý
kalýr.
ESP, motorun her çalýþtýrýlmasýnda otomatik olarak devreye girer. Gereðinde tuþa
basýlarak ASR ile birlikte açýlýp kapatýlabilir.
Sistem kapalýyken ESP kontrol lambasý
yanar - bkz. sayfa 60.
Ýstisnai durumlarda kayma iþlemi arzulandýðýnda ESP sisteminin kapatýlmasý daha
avantajlýdýr.
Örneðin:
- kar zincirleri ile seyir esnasýnda
- karýn çok olduðu seyirlerde veya gevþek
zeminlerde
- sabit duran bir aracýn sallanmasý durumunda
Sistem daha sonra tekrar çalýþtýrýlmalýdýr.
Açýklama
ESP sisteminin arýzasýz çalýþmasýný saðlamak için dört tekerleðin lastiði de ayný olmalýdýr. Lastiklerin farklý çaplarda olmasý motor
gücünün zayýflamasýna yol açabilir.
Araçta yapýlan onarýmlar (örn. motorda, fren
sisteminde, tekerlek ve alt düzende veya
lastik ve jantlarýn bir baþka kombinasyonunda) ESP fonksiyonunu etkileyebilir.
ESP’nin çalýþma þekli
Elektronik stabilite programýna ABS, MSR,
EDS, ASR entegre edilmiþtir. Bu fonksiyonlardan elde edilen verilerin dýþýnda ESP
kontrol ünitesi, yüksek hassasiyete sahip
sezicilerden gönderilen ek ölçüm büyüklükleri alýr. Savrulan dönme hareketi, aracýn
yükseklik aksý, araç enine ivmesi, fren basýncý ve direksiyon dayanaðý etrafýnda ölçülür.
64
Açýklama
Direksiyon hareketinin ve araç hýzýnýn
yardýmýyla sürücünün yön isteði belirlenir
ve sürekli olarak aracýn gerçek davranýþý
ile karþýlaþtýrýlýr. Sapmalarda, örn. baþlayan
araç patinajý veya kaymasýnda, ESP ilgili
tekerleði otomatik olarak frenler ve motor
devir sayýsýný aþaðýya doðru ayarlar.
Tekerleðin frenlenmesi sýrasýnda etkiyen
kuvvetler vasýtasý ile araç tekrar stabil bir
duruma getilir. Direksiyon dýþa doðru fazla
döndürüldüðünde (arka bölümün savrulma
eðilimi gibi) fren müdahelesi öncelikle
virajýn dýþýnda kalan ön tekerleðe, içe doðru
fazla döndürüldüðünde ise (virajdan dýþarý
itilme eðilimi) virajýn iç tarafýndaki arka
tekerleðe uygulanýr.
Dikkat
Verilen sýnýr deðerleri ESP sayesinde
de etki etmeyebilir. Bu durum özellikle kaygan ve ýslak yollarda söz konusudur.
Sürüþ biçimi yola ve trafik durumuna
göre ayarlanmalýdýr. ESP sisteminin
etkili güvenlik önlemleri, bir riski
göze almaya yol açmamalýdýr.
KULLANIM
3 - Kayma kontrol sistemi*
ASR
Anti-Blokaj-sistemli araçlar (ABS) ayný zamanda kayma kontrol sistemi (ASR) ile donatýlmýþ olabilirler.
ASR, önden tahrikli araçlarda motor gücünün azaltýlmasýyla tahrikli tekerleklerin hýzlanýrken patinaj yapmasýný önler. Sistem
bütün hýz bölgelerinde ABS sistemi ile birlikte çalýþýr. ABS sisteminin arýzalanmasý halinde ASR sistemi de devre dýþý kalýr.
ASR sistemi, motor çalýþtýrýldýðýnda otomatik olarak devreye girer. Kullanýma göre
düðme vasýtasýyla açýlýp kapatýlabilir.
Sistem kapalý olduðunda ASR-kontrol lambasý yanar-bakýnýz sayfa 60.
ASR sistemi her zaman açýk konumda olmalýdýr. Ýstisnai durumlarda kayma isteniyorsa sistemin kapatýlmasý gerekir.
Örneðin:
- kar zincirleri ile seyir esnasýnda
- karýn çok olduðu seyirlerde veya gevþek
zeminlerde
- sabit duran bir aracýn sallanmasý durumunda
Sistem daha sonra tekrar çalýþtýrýlmalýdýr.
Açýklama:
ASR sisteminin arýzasýz çalýþmasýný saðlamak için dört tekerleðin lastiði de ayný olmalýdýr. Lastiklerin farklý çaplarda olmasý motor
gücünün zayýflamasýna yol açabilir.
Araçta yapýlan onarýmlar (örn. motorda, fren
sisteminde, tekerlek ve alt düzende veya
lastik ve jantlarýn bir baþka kombinasyonunda) ASR fonksiyonunu etkileyebilir.
Dikkat
Seyir durumu yol durumuna ve trafik
durumuna uygun olmalýdýr. ASR sisteminin güvenliðinin yüksek olmasý
bir riske girmeye yol açmamalýdýr.
4 - Koltuk ýsýtýcýsý dairesel
ayar düðmesi*
Ön koltuklarýn oturma ve sýrt dayama kýsýmlarý kontak açýk olduðunda elektronik olarak
ýsýtýlabilir.
Isýtma sistemi ilgili dairesel ayar düðmesi
ile çalýþtýrýlýr ya da isteðe göre ayarlanýr.
Sistemin kapatýlmasý için dairesel ayar düðmesi „0“ konumuna getirilir.
Açýklamalar
Koltuk ýsýtýcýsýna motoru çalýþtýrdýktan sonra açýn. Bu sayede akü kapasitesi dinlenmiþ olur.
5 - Yakýt deposu kapaðý
kilidinin sürücü
koltuðundan açýlmasý*
Þaltere basýlarak yakýt deposu kapaðý açýlýr.
Diðer bilgiler için bkz. sayfa 127.
Kaymayý önleyici sistem sayesinde uygunsuz yol þartlarýnda bile seyir, hýzlanma ve
yokuþ yukarý büyük ölçüde kolaylaþtýrýlmýþ
veya gerçekleþtirilmiþ olur.
65
KULLANIM
III - Sürücü ve ek olarak bagajda ön ve
akslarda izin verilen yüklere uygun olarak
330 kg yük
Dikkat:
Iþýk mesafesi ayarýný, karþýdan gelen
trafiðin gözleri kamaþmayacak þekilde düzenleyin.
Yakýt deposu kapaðýnýn acil açýlýþý
Yakýt deposu kapaðýnýn* açýlýþý arýza halinde el ile de yapýlabilir.:
n Bagaj kapaðýný açýn. Sað taraftaki bagaj
kaplamasýný çekerek çýkarýn.
n Beyaz kutunun önündeki kilit çubuðunu ok
yönünde geriye doðru çekin - bakýnýz resim.
66
Aydýnlatma uzaklýðýnýn
ayarlanmasý
Kýsa huzmeli farlar devrede iken, farlarýn
aydýnlatma uzaklýðýný aracýn yüküne
uyarlayabilirsiniz.
n Kýsa huzmeli farlar diðer sürücülerin
gözlerini kamaþtýrmayacak þekilde ayarlanýncaya kadar çarklý düðmeyi çevirin.
Münferit ayarlama konumlarý aracýn yaklaþýk aþaðýdaki yük durumlarýna karþýlýk gelmektedir:
- - Sürücü, ön yolcu
I - 5 kiþi
II - 5 kiþi ve ek olarak bagajda, ön ve
akslarda izin verilen yüklere uygun olarak
180 kg yük
Xenon ýþýklý olarak donatýlmýþ olan farlar,
kontak açýldýðýnda ve sürüþ esnasýnda,
aracýn yük ve sürüþ durumuna (örn.
hýzlanma, frenleme) göre otomatik olarak
ayarlanýr.
KULLANIM
Uzun ve Kýsa Hüzmeli Far
Selektör
Açýk kýsa hüzmeli far durumunda kolu direksiyon volanýndan beriye doðru bastýrýn.
Çalýþtýrýlan uzun hüzmeli far mavi bir kontrol
lambasýyla belirtilir. Kýsa hüzmeye geri
dönüþ, kolun eski konumuna getirilmesiyle
olur.
Kolu direksiyona doðru direnç noktasýna
kadar çekin. Uzun hüzmeli far ve kontrol
lambasý yanar.
Uyarý
Xenon lambalý* araçlarda araç dururken
uzun far ve sis farý ayný anda devreye sokulmamalýdýr.
Sinyal ve selektör kolu
Sinyaller yalnýzca kontak açýkken çalýþýr.
Saða sinyal - kol yukarý
Sola sinyal - kol aþaðý
Sinyal kolu çalýþtýrýldýðý zaman kontrol lambasý da sinyal ile birlikte yanar ve söner.
Bir viraj dönüldükten sonra sinyal otomatik
olarak söner - bakiniz sayfa 56.
Þerit deðiþtirirken sinyal verme.
Ev yolunu aydýnlatma fonksiyonu*
Bu fonksiyon, aracý terk ettikten sonra kýsa
huzmeli farlarýn kýsa bir süre için yanmasýný
saðlar, örn. eve giden yolu vb. aydýnlatmak
için.
Fonksiyonun seçimi
n Iþýðý kapatýn.
n Kontaðý kapatýn.
n Uzun farla selektör yapýn (selektör)
n Kapýyý açýn ve kapatýn.
Eðer kapý açýk kalýrsa, ýþýk yaklaþýk 3
dakika yanar.
Eðer kapý kapalý kalýrsa, ýþýk yaklaþýk 30
saniye yanar.
Uyarý
Tanýmlanan sinyal ve far sistemlerinin kullanýlmasýnda kanuni hükümler dikkate alýnmalýdýr.
Park ýþýklarý
Park lambalarý kontak kapalý iken yanarlar.
Sað yan park lambalarý - Kol yukarý
Sol yan park lambalarý - Kol aþaðý
Uyarýlar
n Park lambalarý kullanýlýrken yasal yönetmeliklere dikkat edin.
n Eðer kol, anahtarýn çekilip çýkartýlmasýndan sonra, ortalama seviyesinde deðilse,
sürücü kapýsý açýldýktan sonra akustik bir
sinyal oluþur. Kapý kapanýr kapanmaz,
akustik sinyal kesilir.
67
KULLANIM
Tempomat (hýz ayarlayýcý
sistem)*
Bu sistem sayesinde motor gücünün izin
verdiði ölçüde 30 km/h’den itibaren istenilen hýz sabit tutulabilir. Bu sayede „gaza basan ayaða“ yüklenilmemiþ olunur.
Dikkat
Hýz ayarlama tertibatý sýkýþýk trafikte
ve uygunsuz yol koþullarýnda (kayganlýkta, kýzaklamada, spin atmada)
kullanýlmamalýdýr.
Sistem çalýþýrken, debriyaj pedalýna
basmadan rölanti devrine geçmeyin,
aksi takdirde motor çok yüksek dönme devirlerine girebilir
Hýz ayarlama sisteminin istem dýþý
kullanýlmasýný engellemek için sistemi kullanýldýktan sonra her zaman
devreden çýkartýnýz.
Uyarý
Otomatik þanzýmanlý araçlarda hýz ayarlayýcý tertibatý sadece „D“ ve „3“ ve „2“ vites
kolu konumlarýnda çalýþýr. P, N, R ve 1 vites
kolu konumlarýnda hýz ayarlayýcý tertibatý
kullanýlamaz.
68
Hafýzaya kaydedilmiþ hýz alýþýlageldiði gibi
gaz pedalýyla da yükseltilebilir. Gaz pedalýnýn býrakýlmasý halinde hýz, bir önceki sabit
hýza düþecektir.
Hafýzaya kaydedilmiþ hýz 5 dakikayý ve 10
km/s’yi aþarsa bu durum geçerli olmaz. Hýzýn tekraren hafýzaya kaydedilmesi gerekir.
Hýzý, alýþýlagelmiþ þekilde azaltmak mümkündür. Bu, fren ya da debriyaj pedalýna basýlmasýyla gerçekleþir. (Sistemi geçici olarak kapatýn - bakiniz sayfa 69).
Sistem, sinyal ve kýsa hüzmeli farýnýn itmeli
düðme A ve B düðmesi ile çalýþtýrýlýr.
Çalýþtýrmak
Sistem A düðmesinin ON (EIN) konumuna
getirilmesiyle çalýþtýrýlýr.
Hýzýn hafýzaya kaydedilmesi
Tempomat sistemini devreye sokun. Devreye
girdikten sonra istenen hýza ulaþýlýr ulaþýlmaz,
B sembollü mafsallý düðmenin SET konumuna kýsaca basýn.
B düðmesine SET konumunda basýldýktan
sonra, o anda seçilmiþ olan hýz (30 km/
h’den [20 m/h]) gaz pedalýna basmadan
sabit olarak tutulur.
Dikkat
Hafýzaya kaydedilmiþ hýz, sadece o
anki trafik koþullarýna uygunsa kullanýlabilir.
KULLANIM
Hafýzaya kaydedilmiþ hýzý
deðiþtirmek
Azaltma
Hafýzaya kaydedilmiþ olan hýz, B düðmesine SET konumunda basýlarak azaltýlabilir.
B düðmesi SET konumunda basýlý olarak
tutulursa, hýz sürekli olarak azalýr. Ýstenen
hýza ulaþýldýðý zaman, düðmeyi serbest býrakýn. O andaki hýz hafýzaya kaydedilir.
Eðer düðme yaklaþýk 30 km/h’nin altýnda
serbest býrakýlýrsa, hýz kaydedilmez ve
hafýza silinir. Artýk aracýn hýzýnýn 30 km/
h’nin üstüne çýktýktan sonra SET konumunda bulunan B düðmesi ile yeniden hafýzaya
alýnmasý gereklidir.
Hýzlanma
Hafýzaya kaydedilmiþ hýz, gaz pedalýna hiç
basmadan B düðmesinin RES konumuna
itilmesiyle yükseltilebilir.
Ýstenen hýza ulaþýldýðýnda düðmeyi býrakýn.
Mevcut hýz hafýzaya kaydedilecektir.
Sistemi geçici olarak kapatma
Otomatik vitesli araçlar
Mekanik þanzýmanlý araçlar
Sistem, frene ya da debriyaj pedalýna basýldýðýnda geçici olarak kapatýlýr.
Sistem ayný þekilde, A þalteri saða doðru
itilip OFF konumuna getirilerek kapatýlýr.
O ana kadar kaydedilmiþ hýz sabit kalacaktýr.
Kaydedilmiþ olan hýzýn tekrar kullanýlmasý,
fren veya debriyaj pedalýnýn serbest býrakýlmasýyla ve B düðmesine RES konumunda
iken basýlmasýyla gerçekleþir.
Sistem, frene basýldýðýnda geçici olarak
kapatýlýr.
Sistem ayný þekilde, A þalteri saða doðru
itilip OFF konumuna getirilerek kapatýlýr.
O ana kadar hafýzaya kaydedilmiþ hýz sabit
kalacaktýr.
Kaydedilmiþ olan hýzýn tekrar kullanýlmasý,
fren veya debriyaj pedalýnýn serbest býrakýlmasýyla ve B düðmesine RES konumunda
iken basýlmasýyla gerçekleþir.
Dikkat
Hafýzaya kaydedilmiþ hýz, sadece o
anki trafik koþullarýna uygunsa uygulanabilir.
Dikkat
Hafýzaya kaydedilmiþ hýz, sadece o
anki trafik koþullarýna uygunsa uygulanabilir.
Tesisatý tamamen kapatma
Otomatik vitesli araçlar
A þalteri ”nin en sona, OFF üzerine getirilmesi suretiyle tesisat tamamen kapatýlmýþ olur.
69
KULLANIM
Çok fonksiyonlu direksiyon
simidi*
Hýzýn kaydedilmesi
Tempomatý devreye sokun. Tutulacak hýza
ulaþýr ulaþýlmaz, SET konumunda 1 no’lu
tuþa kýsaca basýn. Kaydedilmiþ hýzý deðiþtirmeyiniz - Bkz. Sayfa 68.
Direksiyon simidindeki tuþ yerleþimi araç
donanýmýna baðlýdýr.
1, 2, 3 ve 4 no’lu düðmeler, tempomat ana
fonksiyonlarýnýn ve radyo sisteminin kullanýlmasýný saðlar. Ýlgili kullanma kýlavuzlarýndaki diðer bilgilere dikkat edin.
Lambalar devrede iken tuþa basarak (bkz.
ok) direksiyon simidi tuþlarýnýn aydýnlatmasýna geçilir.
Tempomatýn kullanýlmasý
Tempomat, A þalterinin ON (açýk) konumuna sürülmesiyle devreye alýnýr (bkz. þekil
sayfa 68).
Sistem, A þalterinin saða doðru OFF (kapalý)
konumuna dayanana kadar sürülmesiyle tamamen devreden çýkarýlýr (bkz. þekil sayfa 68).
70
Kaydedilen hýzýn deðiþtirilmesi
Kaydedilen hýz 1 no’lu tuþa basýlarak SETkonumunda azaltýlabilir. Tuþ basýlý tutulursa, hýz akýcý bir þekilde azalýr. Ýstenen hýza
ulaþýldýðý zaman, tuþu býrakýn. O andaki hýz
kaydedilir.
Kaydedilen hýz RES+ konumunda 1 no’lu
tuþa basýlarak yükseltilebilir. Tuþ basýlý tutulursa, hýz akýcý bir þekilde yükselir. Ýstenen hýza ulaþýldýðý zaman, tuþu býrakýn. O
andaki hýz kaydedilir.
Sistemin geçici olarak devreden çýkarýlmasý
Sistem, 2 no’lu düðmeye CANCEL (iptal
etme) konumunda basýldýðý zaman geçici
olarak devreden çýkar.
Kaydedilen hýzýn tekrar kullanýlmasý RES+
konumunda 1 no’lu tuþa basýlarak olur.
Sistemin geçici olarak devreden çýkarýlmasýnýn diðer varyantlarý - bkz. sayfa 69.
Dikkat
Kaydedilen hýz, yalnýz o anda bulunan trafik þartlarý için çok yüksek deðilse tekrar kullanýlabilir.
Radyo sistemi ve CD çalarýn
kullanýlmasý
Radyo sistemi 3 ve 4 no’lu tuþlar (telefonlu
varyantta 2, 3 ve 4 no’lu tuþlar ile) ile kullanýlýr.
VOL+ ve VOL- konumlu tuþ 3:
Bu tuþa basýlarak, radyo sisteminin, kasetçalarýn, CD- çalarýn ve radyo haber kaydedicinin ses þiddeti yükseltilir veya alçaltýlýr.
Her iki ok konumlu tuþ 4:
Radyo sistemi: Ýlgili konumdaki tuþa basarak radyo yayýn istasyonlarýný frekans aramaya göre ileri veya geri arayabilirsiniz.
Kaset-çalar: Ýlgili konumdaki tuþa basarak
hýzlý ileri sarma veya geri sarma iþlemlerini
yapabilirsiniz.
CD- çalar: Ýlgili konumdaki tuþa basarak ileride bulunan veya önceki müzik parçalarýný
seçebilirsiniz.
KULLANIM
Silecekler ve cam yýkama
sistemi
Ön Cam
Trafik bilgi hafýzasý* (RDS sistemi): Ýlgili
konumdaki tuþa basarak ileride bulunan
veya önceki trafik bilgisini tekrar verebilirsiniz.
Cam silecekleri ve cam yýkama sistemi sadece kontak açýkken çalýþýrlar.
Don olayýndan sonra silecekleri kullanmadan önce silecek pabuçlarýnýn cama yapýþýp yapýþmadýklarý kontrol edilmelidir.
Uyarý
n Yýkama sývýsýný tamamlayýn - Bakýnýz
sayfa 151.
n Silecek pabuçlarýný deðiþtirin - Bakýnýz
sayfa 152.
n Silme
Kol 4 no.lu pozisyonda.
n Aralýklý silme
Kol 1 numaralý pozisyonda
Aralýklý silme tertibatý A sayesinde dört farklý aralýk ayarlanabilir.
n Silme tertibatý; yavaþ
Kol 2 numaralý pozisyonda.
n Silme tertibatý; hýzlý
Kol 3 numaralý pozisyonda.
n Silme/Yýkama Otomatiði
Kol direksiyona doðru çekilir (- Pozisyon 5)
cam silecekleri ve yýkama tesisatý çalýþýrlar.
Kol serbest býrakýldýktan sonra yýkama
sistemi durur ve silecekler 1 ila 3 kez daha
silme hareketi yaparlar (Püskürtme iþlemenin süresine göre).
Son silme hareketinden 5 saniye sonra
silecek bir kez daha camdaki son damlalarý
silmek için hareket eder.
Yaðmur sensörü*
Kol konumu 1.
Yaðmur sensörü ile, yaðmur miktarýna baðlý
olarak yýkama aralýklarý otomatik olarak
kontrol edilir.
A þalteri ile yaðmur sensörünün hassasiyeti
münferitolarak ayarlanabilir.
71
KULLANIM
Isýtma ve Havalandýrma
Kontaðýn kapatýlmasýndan sonra yaðmur
sensörünü yeniden aktifleþtirmelisiniz. Bunun için kolu 0 konumuna ve sonra tekrar
1 konumuna getirin.
Dikkat
Daha önce ön camý ýsýtmadan, düþük
sýcaklýklarda cam yýkama sistemini
kullanmayýnýz.
Aksi taktirde cam temizleyici ön
camda donabilir ve öne doðru olan
görüþü sýnýrlayabilir.
Far yýkama sistemi*
Park lambalarý, kýsa veya uzun farlar açýkken
her cam yýkanýþýnda farlar da birlikte yýkanýrlar.
Farlarýn yýkanma iþlemi kolun çalýþtýrýlmasýndan 1 saniye sonra gerçekleþir (Poz.5).
Ancak yine de belirli aralýklarla, mesela yakýt almak için durdurulduðunda farlara yapýþmýþ olan böcek ölüleri benzeri inatçý
kirler ayrýca temizlenmelidirler.
Kýþýn da mükemmel bir fonksiyon saðlanabilmesi için püskürtme memeleri kardan temizlenmeli ve buz çözücü spreyler ile buzlarý eritilmelidir.
72
Arka cam
n Aralýklý-silme
Kol konumu 6
Silecek her 6 saniyede bir çalýþýr.
n Yýkama-/silme otomatiði*
Kolu, direksiyondan aþaðý doðru konum
7’ye doðru indirin. Yýkama tertibatý ve silecekler çalýþýr durumdadýr.
Kolu býrakýn, yýkama tertibatý çalýþmýyor ve
silecek 1 - 3 kere daha çalýþacaktýr. (bu,
yýkama iþleminin süresine baðlýdýr).
Kolu býraktýktan sonra kol, konum 6’da
kalýr.
n Silme iþlemini kapatma
Kol 0 konumundadýr.
Kullaným Elemanlarý
A düðmesi - Isý seçimi
Saða çevrildiðinde - ýsý artar
Sola çevrildiðinde - ýsý azalýr
B Düðmesi - Hava akýmý fan ayarý
B düðmesi ile kaloriferin üflediði hava akýmýnýn miktarý ayarlanýr.
Hava akýmý dört kademede ayarlanabilir.
0 konumunda fan kapatýlýr. Taze hava
giriþini kapatmak için D tuþunu kullanýndevamý için bkz. metin. Ancak bu durumda
camlar buðulanabileceðinden hava giriþi
sadece kýsa bir süre için kapatýlmalýdýr.
KULLANIM
C Düðmesi - Hava daðýlýmý
Havanýn püskürtme kanallarýna daðýlýmý bu
düðme ile düzenlenir.
D Düðmesi-Hava dolaþýmýnýn düzenlenmesi
D düðmesine basýldýðýnda hava dolaþýmý
devreye girer.
Düðmenin üzerindeki sembol yanar.
Devreden çýkarmak için düðmeye tekrar
basmak yeterlidir.
Hava dolaþýmý iþletmesinin, araca taze
hava girmediði için camlar buðulanabileceðinden, kýsa süreli olarak seçilmesini
tavsiye etmekteyiz.
C düðmesi ..........................................
pozisyonu yakýnýnda veya bunun yakýnýnda bir yerdeyse, emniyet sebepleri yüzünden D tuþuna basýlamaz.
Hava çýkýþ kanallarý
Bütün kanallardan A düðmesinin konumuna göre sýcak veya ýsýtýlmamýþ hava püskürtülür.
Havanýn kanallara daðýlýmý C düðmesi ile
ayarlanýr.
Kanallarý 3 ve 4 ilaveten tek olarak dik týrtýllý
çark ile kapatabilir veya açabilirsiniz.
Kanal kapalý - hava çýkýþ kanalýnýn dik týrtýllý
çarký E ve G konumunda.
Kanal azami açýk - hava çýkýþ kanalýnýn dik
týrtýllý çarký F konumunda.
Hava akýþ yönü, hava çýkýþ kanallarýnýn 3
ve 4 yatay ve dik týrtýllý çarký ile deðiþtirilebilir.
Arka taraf tabanýna yönelik kanallar 5 numaralý kanallar ile birlikte ayarlanýrlar.
Gösterge paneli baþka tip olan modellerde
hava çýkýþ kanallarý benzer þekilde kullanýlýr.
Ön cam ve yan camlarýn buzlarýnýn
eritilmesi
n B düðmesi 4’üncü kademeye
n A düðmesini sonuna kadar saða
ve C’yi ................................................
sembolüne çevirin.
n 3 numaralý kanalý kapatýn.
n ayrýca 4 numaralý kanal kullanýlarak yan
cama ilave sýcak hava püskürtülebilir.
73
KULLANIM
Ön camlarýn ve yan camlarýn
buhardan korunmasý
Yüksek nemde (örneðin yaðmurda) camlar
buharlandýðýnda aþaðýdaki ayarlamalar
tavsiye edilir:
n Çevirme þalteri B kademe 2 veya 3
n Çevirme þalteri A gerekli olduðunda aþaðýdaki ýsýtma alanlarýna
n Çevirme þalteri C ..........................
konumuna
n Püskürtücüleri 3 kapatýn
n Püskürtücü 4 üzerinden yan camlara da
sýcak hava iletilebilir.
Araç iç bölgesinin çabuk ýsýtýlmasý
n Çevirme düðmesi B kademe 4
n Çevirme düðmesi A saða doðru sonuna
kadar
n Çevirme þalteri C ..........................
konumuna
n Püskürtücüleri 3 ve 4 açýn
n D düðmesiyle hava dolaþým sistemine
geçin (klima sistemi kapalý)
74
Aracýn konforlu ýsýtýlmasý
Yüksek nem sonucu mesela yaðmurda aracýn camlarý buðulanýrsa aþaðýdaki ayarlar
tavsiye edilir:
n B düðmesini 2’inci veya 3’üncü kademeye,
n gerekiyorsa A düðmesini ýsýtma konumuna
n C düðmesini de .............................
konumuna getirin.
n C düðmesi istenen hava
daðýlýmýna göre .................................
veya ...................................................
konumuna getirilir.
n 3 nolu hava kanalýný kapatýn.
n 4 nolu hava kanalýný açýn.
Havalandýrma (Taze hava
püskürtülmesi)
Aþaðýdaki ayarlama sonucu 3 ve 4 numaralý
kanallardan ýsýtýlmamýþ taze hava püskürtülür:
D tuþu ”Umluft” (çevre havasý) konumunda
olmamalýdýr.
n B düðmesi istenen kademeye ayarlanýr.
n A düðmesi sola doðru sonuna kadar
çevrilir.
n C düðmesini ..................................
konumuna
n 3 ve 4 numaralý kanallarý açýn.
Ýhtiyaç halinde C düðmesi baþka pozisyonlara da çevrilebilir.
KULLANIM
Klima Tesisatý*
Genel hususlar
n Kalorifer ve havalandýrmanýn hatasýz çalýþabilmeleri için ön camýn dýþýndaki hava
giriþinin buz, kar ve yapraklarla týkanmamasý gerekmektedir.
n 1’den 4’e kadar kademeli olarak ayarlanabilen B düðmesi dýþýndaki tüm düðmeler
her istenen pozisyona ayarlanabilirler.
n Camlarýn buðulanmasýný önlemek için
püskürtücü düþük süratlerde daima alçak
kademelere ayarlanmalýdýr.
n Isýtma etkisi soðutma sývýsýnýn ýsýsýna
baðlýdýr.Bu nedenle esas ýsýtma çalýþma
ýsýsýna ulaþmýþ motor ile saðlanýr.
n Kullanýlan hava bagajýn yanlarýndaki iç
kaplamada yer alan hava çýkýþ kanallarýndan dýþarý atýlýr.
Kullaným Elemanlarý
Gösterge paneli baþka tip olan modellerde,
hava çýkýþ kanallarý benzer þekilde kullanýlýr.
A düðmesi - Isý seçimi
Saða çevrilince - ýsý artar
Sola çevrilince - ýsý düþer
Klima cihazý her mevsimde büyük konfor
saðlayan kombine bir ýsýtma ve soðutma
tesisatýdýr.
Klima tesisatý yalnýz motor faaliyette iken,
dýþ ýsý takr. +5 °C derecenin üzerindeyken
1’den 4’e kadar olan üfleme kademelerinde
çalýþýr.
Klima tesisatý çalýþtýrýldýðý zaman aracýn
içindeki ýsý ile birlikte nem oraný da düþer.
Bu sayede yolcularýn yüksek nem oranlarýnda da konforu saðlanmýþ olur.
B düðmesi - fan
B - düðmesi sayesinde hava çýkýþý ayarlanabilir.
Hava çýkýþý dört kademede ayarlanabilir.
0 pozisyonunda fan ve klima tesisatý kapalýdýr. Filtre edilmemiþ dýþ havanýn (koku)
aracýn içine girmesi önlenmek isteniyorsa
E düðmesi (hava devridaimi) çalýþtýrýlmalýdýr.
C düðmesi - Hava daðýlýmý
Havayý, hava çýkýþ kanallarýna daðýtýr.
75
KULLANIM
D düðmesi - Klima tesisatýnýn açýlmasý
ve kapatýlmasý
Tesisat D düðmesine basarak ve motor
çalýþýr vaziyetteyken açýlýr.
Çalýþýr vaziyetteki klima tesisatýnda basýmlý
düðmenin kontrol lambasý yanar.
Basýlý düðmeye tekrar basýldýðýnda cihaz
kapanýr.
E düðmesi - Kapalý devre havalandýrma
E düðmesine basýldýðýnda kapalý devre havalandýrma çalýþýr.
Basýlý düðmede kontrol lambasý yanar.
Düðmeye tekrar basýldýðýnda devre kapanýr.
Kapalý devre havalandýrma klima tesisatý ile
birlikte veya ayrý olarak kullanýlabilir. Ancak
bu seçenekte araca taze hava girmediðinden, klima kapalý iken buðu oluþabilir ve bu
nedenle kapalý devre kýsa süreli kullanýlmalýdýr.
C düðmesi ..........................................
pozisyonunda veya bunun yakýnýnda olduðu müddetçe E düðmesine basýlamaz.
76
Hava çýkýþ kanallarý
A, B, C düðmeleri ile D ve E þalterlerinin
konumuna baðlý olarak ýsýtýlmýþ, ýsýtýlmamýþ
taze veya soðutulmuþ hava bütün kanallardan dýþarý çýkar.
Kanallar C düðmesi ile ayarlanýrlar.
Kanallarý 3 ve 4 ilaveten tek olarak dik týrtýllý
çark ile kapatabilir veya açabilirsiniz.
Kanal kapalý - hava çýkýþ kanalýnýn dik týrtýllý
çarký 6 veya 8 konumunda.
Kanal azami açýk - hava çýkýþ kanalýnýn dik
týrtýllý çarký 7 konumunda.
Hava akýþ yönü, hava çýkýþ kanallarýnýn 3
ve 4 yatay ve dik týrtýllý çarký ile deðiþtirilebilir.
Arka koltuk tabaný kanallarý 5 numaralý kanallar ile birlikte ayarlanýrlar.
Ön cam ve yan camlarýn buzlarýnýn
çözülmesi
n B düðmesi 4’üncü kademeye
n A düðmesi sonuna kadar saða
ve C’de ...............................................
ayarlanýrlar
n 3 kanallarý kapatýn
n 4 kanallarý açýn.
KULLANIM
Araç kabininin normal düzeyde
ýsýtýlmasý
Camlarýn buðusu alýndýktan ve kabin ýsýsý
istenen düzeye ulaþtýktan sonra aþaðýdaki
ayarlar tavsiye edilir:
n B düðmesi 2’inci veya 3’üncü kademeye
n A düðmesi istenen ýsýtma konumuna
n C düðmesi istenen hava
daðýlýmýna göre .................................
konumuna
n Ön camýn buðulanmasý
halinde C düðmesini ..........................
konumuna veya .................................
konumuna getirin.
n 3 kanallarý kapayýn
n 4 kanallarý açýn
Araç kabininin olabildiðince çabuk
ýsýtýlmasý
En Cazip Þekilde Soðutma
Azami soðutma
n B düðmesini 2 veya 3’üncü kademeye
getirin (Bunlar en cazip soðutma kademeleridir) veya daha hýzlý iç mekan soðutulmasý
için 4’üncü kademe.
n A düðmesi sonuna kadar sola çevrilir. Isý
ihtiyaca göre saða doðru çevrilerek arttýrýlabilir.
n C düðmesini ..................................
konumuna getirin.
n 3 ve 4 nolu kanallarý açýn.
n D düðmesine basýn.
n 3 ve 4’üncü kanallarý öyle ayarlayýn ki,
hava oturanlarýn baþlarýnýn üzerinden arkaya sevk edilsin.
n Bütün pencereleri ve sürgülü veya kapaklý tavaný kapatýn.
n B düðmesi 4’üncü kademeye
n A düðmesi sola
n C düðmesini ..................................
a getirin.
n 3 ve 4’üncü kanallarý açýn.
n D düðmesine basarak klima tesisatýný
çalýþtýrýnýz.
n E düðmesine basýlarak kapalý devre hava dolaþýmý çalýþtýrýlýr.
Bu çalýþma konumunda araç içindeki hava
emilerek soðutulur. (Kapalý devre) Dýþardan
taze hava girmediði için kapalý devre konumu sadece kýsa süreli olarak kullanýlmalýdýr.
Kapalý devre çalýþýrken araç içinde sigara içilmemelidir.
Bu çalýþma durumunda dýþ hava emilir ve
soðutulur.
n B düðmesini 4. kademeye getirin.
n A ayar düðmesini sonuna kadar saða
doðru çevirin.
n C ayar düðmesini ..........................
pozisyonuna getirin.
n 3 ve 4 nolu kanallarý açýn.
n E tuþuna basýlmasý tavsiye edilir.
77
KULLANIM
Havalandýrma (Taze hava ile
çalýþtýrma)
Aþaðýdaki konumlar ayarlandýðýnda 3 ve 4
numaralý hava kanallarýndan ýsýtýlmamýþ taze hava püskürtülür.
n D düðmesine basýlarak klima kapatýlýr.
n E düðmesine basýlarak kapalý devre
havalandýrma kapatýlýr.
n B düðmesi istenen ayara getirilir.
n A düðmesi sonuna kadar sola çevrilir.
n C düðmesi .....................................
a getirilir.
n 3 ve 4 nolu kanallarý açýn.
Gerektiðinde C düðmesi baþka pozisyonlara da ayarlanabilir.
78
Genel Uyarýlar
n Klima açýldýðýnda belirli þartlarda püskürtücülerden +5 derece civarýnda bir
hava püskürür. Püskürtücülerden çok
uzun süre araç içine eþit daðýlmayan
(özellikle bacak bölümüne püsküren) ve
büyük ýsý farklarýna yol açan bir hava
akýmý yayýlacak olursa bazý hassas insanlarda soðuk algýnlýklarý baþ gösterebilir.
n Bu nedenle bu bölümde anlatýlanlarý uygulayýnýz.
n Yüksek dýþ ýsýlarda ve yüksek nem
oranlarýnda soðutucudan yoðunlaþan su
damlayabilir ve aracýn altýnda bir su gölcüðü oluþturabilir. Bu normaldir ve bir
su kaçaðýný göstermez.
n Çevirme þalteri B’nin (1 - 4 kademe aralýðýnda) dýþýndaki tüm kullaným elemanlarý,
D ve E düðmeleri istenen ara konumlara
getirilebilirler.
Klima sistemini ekonomik
kullanmak
n Klima sistemi soðuturken kompresör
motor gücünden yararlanýr bu da daha çok
yakýt tüketiminine yol açar.
n Park edilmiþ aracýn içi güneþ ýþýnlarýndan aþýrý derecede ýsýnmýþ ise, kapý ve
camlarýn açýlarak içerdeki sýcak havanýn
çýkmasýnýn saðlanmasý tavsiye edilir.
n Eðer pencere veya tavan havalandýrma
kapaðý açýk olarak aracýnýzý kullanýyor iseniz klima cihazýný çalýþtýrmayýnýz.
n Arabanýn içerisindeki istenilen ýsý klima
sistemsiz, elde edilebiliyorsa, temiz hava
havalandýrmasý seçilmelidir.
n Soðutma sistemi uzun süre çalýþtýrýlmazsa, tortulardan dolayý evaparatörde kokular
meydana gelebilir. Bu kokularýn oluþmasýný
yok etmek için soðuk mevsimde de soðutma sistemini ayda en az bir defa en yüksek
fan kademesinde çalýþtýrýnýz. Bu esnada kýsa süreli olarak pencereyi açýnýz.
KULLANIM
Climatronic (otomatik klima
sistemi)*
Kullaným elemanlarý
Düðmeler
1 - Ön camýn buzlarýnýn çözülmesi
Gösterge alanlarý
2 - Üfleme kademesi göstergesi
3 - Dýþ ýsýnýn göstergesi
Eðer Climatronic düðme 11
vasýtasýyla kapatýlýrsa görüntünün
tamamý yerine OFF görüntülenir.
4 - Ön cam buzlarýný çözme göstergesi
5 - Çevrenin hava-kademesi göstergesi
6 - Hava akýmý yönünün göstergesi
7 - Ýstenen iç ýsýnýn göstergesi
8 - AUTO göstergesi (otomatik
çalýþtýrma) ECON (soðutma sistemi
kapalý)
Düðmeler
9 - Otomatik çalýþtýrma
10 - Hava dolaþým sistemi
11 - „Yavaþ üfleme“ ve sistemi tamamen
kapatma düðmesi „KAPALI“
12 - „Hýzlý üfleme“ ve tüm sistemi
çalýþtýrma düðmesi
13 - „Vücut üst kýsmý hava akýmý“
düðmesi
14 15 16 17 -
„Ayak bölgesi hava akýmý“ düðmesi
Ýç ýsýnýn azaltýlmasý
Ýç ýsýnýn yükseltilmesi
„ECON“ düðmesi (soðutma sistemi
kapalý)
Araç içi sýcaklýk sensörü
18 - Araç içi sýcaklýk sensörü
(18a- Soldan direksiyonlu araçlarda,
18b- Saðdan direksiyonlu araçlarda)
79
KULLANIM
Ýlgili düðmenin basýlmasýyla 2, 7 ve 8 göstergeleri deðiþir veya 4, 5 ve 6 göstergeleri
belirmektedir.
Sistemin, otomatik ayarý bütün Climatronic-düðmeleriyle etki altýna alýnabilir.
Bütün mevsimler için tavsiye edilen
standart ayar:
Sýcaklýk yakl. 22 °C (72 °F), OTOMATÝK
iþletme modu, 3 ve 4 no’lu kanallarý hava
yukarýya doðru akacak þekilde ayarlayýn.
Bu ayarda aracýn içinde hýzlý bir þekilde
ferahlatýcý bir hava elde edilir.
Bu sebepten dolayý bu ayar sadece kiþiye
özel bir durum sözkonusu olduðunda deðiþtirilmelidir.
Hava çýkýþ kanallarýnýn düzenlenmesi - bkz.
sayfa 83.
Climatronic - sisteminin kullanýmý
Kontak açýldýktan sonra sistem otomatik
modda çalýþýr. Gösterge pasosunda 2, 3, 7
ve 8 pozisyonlarý belirir.
Climatronic arzulanan araç içi ýsýný tamamen otomatik olarak sabit tutar.
Dýþarý püskürtülen havanýn ýsýsý ve de
üfleyici devir sayýsý (hava birikintisi) ve hava
daðýtýcýsý otomatik olarak deðiþtirilir.
Etkili güneþ ýþýnlarý da bu sistem tarafýndan
dikkate alýnmaktadýr. Bu yüzden kaloriferi
elle ayarlamanýza gerek yoktur.
Eðer kontak kapatýlmadan önce otomatik
çalýþtýrma seçilmezse, önceki seçilen fonksiyonlar kalýcý olarak hafýzaya kaydedilir.
Sadece hava dolaþým sistemi fonksiyonu,
kontaðýn kapatýlmasýndan 20 dakika sonra
söner.
Selsiyus’dan Fahrenheit’e geçilmesi ve
tam tersinin uygulanmasý
Önce düðme 17’ye basýn ve basýlý tutun
sonra da düðme 9’u çalýþtýrýnýz.
Göstergede ilgili ýsý ölçüm birimi görüntülenecektir.
80
Otomatik çalýþma ile ilgili
açýklamalar (AUTO)
Ýç ýsý 15 ve 16 düðmeleri ile seçilebilir. Isý,
diðer bir ýsý seçilene kadar hafýzada kayýtlý
kalýr.
Ýç ýsý +18 °C (64 °F) ve +29 °C (86 °F) arasýnda ayarlanabilir. Bu aralýklarda otomatik
olarak ayarlama yapýlýr.
18 °C’nin (64 °F) altýnda bir ýsý seçildiðinde
gösterge alanýnda „LO“ görüntülenir. 29 °C’
(86 °F) nin üstündeki ýsýlarda „HI“ görüntülenir.
Bu iki ayar konumlarýnda sistem maksimum
soðutma veya ýsýtma gücü ile çalýþýr. Isý
ayarlamasý gerçekleþmez.
Sistem bazý iþleme koþullarýnda beklenmeyen geçici iþlemler uygulayabilir. Örneðin
soðuk çalýþtýrma safhasýnda daha çok ayak
bölgesine bir kaç saniye boyunca hava
üflenir. Bu durum sistemde bulunan nemli
havanýn camlarý buðulamamasý için düþünülmüþtür.
Ön cam buðulandýðý zaman, önce 9 no’lu
ve arkasýndan da 1 no’lu düðmelere basýn.
Ön camýn buðulanmasý sona erdikten
sonra, yeniden 9 no’lu düðmeye basýn.
KULLANIM
Otomatik çalýþtýrmadan kaçýnma
Otomatik çalýþtýrma her mevsimde, hemen
hemen bütün koþullarda yolcularýn iyi
hissetmelerini saðlamak için en iyi þartlarý
sunmaktadýr.
Münferit durumlarda, kýsmi iþlevlere ait
düðmelere basýlarak otamatik çalýþtýrmadan kaçýnýlmasý da gerekebilir, fakat Climatronic hep otomatik olarak çalýþýr:
n Düðme 11 ve 12’ye basýlarak üfleme devir sayýsý ve bununla birlikte hava birikintisi
yükselir veya azalýr. Bu, pozisyon 2’de çizgi
sayýsýnýn çoðalmasý veya azalmasý ile
gösterilir.
n Düðme 1’e basýlarak
- ECON-çalýþtýrýlmasý kapatýlýr.
- Ön cam yan camlar don veya buðulanmaya karþý korunurlar (Menfezleri 4 yan
camlara doðru yöneltin),
- Ön camýn nemlenmeye ve donmaya karþý etkisi yükseltilebilir.
Açýklama
Ön camýn yoðun bir buz çözülmesine
ulaþabilmek için, 1 no’lu tuþa basýn, en yüksek fan devrini ayarlayýn (tuþ 12) ve 16 no’lu
tuþa basarak göstergede „HI“ görünene
kadar sýcaklýðý yükseltin. Vücudun üst ve
alt kýsmý için hava kanallarý kapalý olmalýdýr
(tuþ 13 ve 14). Hava kanallarý 3 kapalý olmalýdýr - bkz. sayfa 103. Havalandýrma
iþletmesi devre dýþý olmalýdýr - tuþ 10.
n 10 no’lu tuþa basýlarak havalandýrma
iþletmesi devreye sokulur ve devreden çýkarýlýr. Gösterge alanýnda sembol 5 görünür.
Havalandýrma iþletmesinde, temizlenmemiþ dýþ havanýn, örneðin bir tünelden geçiþ
anýnda veya bir trafik yýðýlmasýnda, araç
içine girmesi engellenir.
Aracýn çabuk ýsýnmasý veya soðumasý
gerektiðinde hava dolaþým sistemi seçilebilir. Bu iþlem sýrasýnda araç içindeki hava
emilir ve ýsýtýlýr veya soðutulur.
Dikkat
Hava dolaþým sistemi kýsa bir süre
için çalýþtýrýlmalýdýr. Bunun sebebi
yeni hava eklenmemesi ve camlarýn
buðulanmasýdýr.
81
KULLANIM
Hava dolaþým sistemi çalýþtýðýnda, aracýn
içinde sigara içilmemelidir, çünkü aracýn
içindeki emilen hava climatroniðin kondansatörüne yerleþmektedir. Bu durum climatroniðin çalýþmasý sýrasýnda süreklilik gösteren bir kokuya yol açmaktadýr. Bu koku,
ancak kondansatörün deðiþtirildiði takdirde
önlenilebilir.
n 13 ve 14 düðmeleri ile hava akýmý bedenin üst bölgesine ya da ayak bölgesine
iletilebilir.
Hava daðýtým düðmeleri 1, 13 ve 14 kombinasyon þeklinde de basýlabilir.
Düðme 17 (ECON) ile soðutma sistemi
kapatýlýr. Ýstenilen iç ýsýnýn hýzlý bir þekilde
elde edildiði ve sabit tutulduðu bu çalýþtýrma
pozisyonunda kalorifer ayarý gerçekleþir
(rutubetsiz ve soðutma etkisi olmadan)
Düðme 1’e basýldýðýnda ECON-çalýþtýrma
kapanýr. Tekrar çalýþtýrmak için yeniden
düðme 17’ye basýlmasý yeterlidir.
82
ECON- çalýþtýrmada, arzulanan iç ýsýnýn dýþ
ýsýdan daha düþük olmamasýna dikkat ediniz.
n Ýç ýsý, düðme 15 ve düðme 16 ile ayarlanabilir.
Hava dolaþýmlý ECON-çalýþtýrma kombinasyonu ancak ECON-çalýþtýrmanýn önce
düðme 10’a sonra da düðme 17’ye basýldýðýnda gerçekleþir.
Düðme 1, 9 ya da 10’a basýldýðýnda ECONçalýþtýrma kapatýlýr.
n Düðme 11 vasýtasýyla Climatronic-sisteminin tamamýný kapatabilirsiniz (ýsýtma, soðutma, havalandýrma). Bunun için pozisyon
2’de ilk üfleme kademesi görüntülenene
kadar düðme 11’e basýnýz. Düðme 11’e
yeniden basýn sistem kapanacaktýr. Göstergenin tamamýnda 3 sadece „OFF“ görüntülenir.
Bu fonksiyon sadece istisnai durumlarda
kullanýlmalýdýr örneðin sistemin arýzalý olduðu durumlarda. Genelde bunu kullanmaya gerek görülmez.
Açýklama
Özel fonksiyonlara ihtiyaç duyulmadýðý takdirde, otomatik çalýþtýrmayý düðme 9’a
(AUTO) basarak tekrar çalýþtýrýn.
KULLANIM
Hava çýkýþ püskürtücüleri
Ýlgili düðmelerin basýlmasýyla kanallardan
sýcak veya soðuk hava çýkmaktadýr.
Püskürtücüler 1, 13 ve 14 düðmeleri ile çalýþtýrýlýr.
Kanallarý 3 ve 4 ilaveten tek olarak dik týrtýllý
çark ile kapatabilir veya açabilirsiniz.
Kanal kapalý - hava çýkýþ kanalýnýn dik týrtýllý
çarký A ve C konumunda.
Kanal azami açýk - hava çýkýþ kanalýnýn dik
týrtýllý çarký B konumunda.
Hava akýþ yönü, hava çýkýþ kanallarýnýn 3
ve 4 yatay ve dik týrtýllý çarký ile deðiþtirilebilir.
Yan çevirme düðmesinin konumuna göre,
hava akýmý yükseklikte etkilenmektedir.
Hava çýkýþ üflecinin ýzgarasýnýn altýndaki
döner düðme saða ve sola çevrildiði takdirde, hava akýmý yatay pozisyona doðru etkilenebilir.
Arka ayak bölüm üfleçleri, 5 nolu üfleç ile
kumanda edilir.
Dikkat
n Optimal görüþ þartlarý trafik güvenliðine katkýda bulunmaktadýr. Siz,
bütün camlarýn buzsuz, karsýz ve buðusuz olduðu takdirde garanti altýndasýnýz demektir.
Camlarýn ýsýtma, havalandýrma, nemleme ve buzlanmaya karþý ve de soðutma sisteminin çalýþmasý hakkýnda
bilgi edinin.
n Maksimal ýsýtma ve donlarýn çözülmesi, motorun çalýþma ýsýsýna ulaþtýðý takdirde elde edilir.
83
KULLANIM
Genel bilgiler
n Gösterge panosunun ortasýndaki ön
cama ait buz giderme üfleçlerinin arasýndaki sensörün ve hava ýzgarasýnýn (pozisyon 18-bakýnýz sayfa 79) kapatýlmamasý
gerekir.
n Climatroniðin kusursuz bir þekilde çalýþabilmesi için ön camýn önündeki hava giriþ
deliðinin buz, kar ve yapraklarla kapanmamýþ olmasý gerekir.
n Isýtma etkisi soðutma sývýsý ýsýsýna baðlýdýr-bu nedenle tam ýsýtma kapasitesine
ancak motor iþletim sýcaklýðýnda olduðunda
ulaþýlabilir.
n Auto-çalýþtýrýlmasý, uzun süre çalýþtýrýlmadýðý takdirde çevreye haiz atýklarý kondansatörün koku çýkartmasýna yol açabilir.
Bu kokularý yok edebilmek için havalandýrma soðuk mevsimlerde bile, en az ayda bir
defaya mahsus en yüksek üfleme kademesinde çalýþtýrýlmalýdýr. Bunun yanýsýra kýsa
bir süre için camlardan birinin açýk tutulmasý
gerekir.
84
n Yüksek dýþ ýsýlarda ve yüksek nemden
dolayý kondansatörden kondanse suyu
damlayabilir ve aracýn altýnda su birikintisine yol açabilir. Bu gayet normaldir, aracýnýzda bir sýzýntý var anlamýna gelmez.
n Camlarýn buðulanmasýna mani olmak
için, üfleme düþük sürüþ hýzlarýnda küçük
kademede olmalýdýr. Bunun için ECON- ya
da AUTO- çalýþtýrmasýný seçin.
n Soðutma sistemi uzun süre çalýþtýrýlmazsa, tortulardan dolayý evaporatörde kokular
meydana gelebilir. Bu kokularýn oluþmasýný
yok etmek için soðuk mevsimde de soðutma sistemini ayda en az bir defa en yüksek
fan kademesinde çalýþtýrýnýz. Bu esnada kýsa süreli olarak pencereyi açýnýz.
Climatroniðin ekonomik kullanýmý
Climatroniðin kompresörü, soðutma sisteminde performans düþüklüðüne yol açmaktadýr ve bundan dolayý yakýt tüketimini de
etkilemektedir. Açýk konum süresini olabildiðince kýsa tutabilmek için þu noktalara
dikkat edilmesi gerekir:
n Stop edilmiþ aracýn içi güneþ ýþýnlarýndan dolayý çok ýsýnmýþsa, sýcak havanýn dýþarý çýkabilmesi için camlarýn ya da kapýlarýn kýsa süre için açýlmasý tavsiye edilir.
n Seyir esnasýnda camlarýn ya da sürgülü
tavanýn* açýk olduðu konumlarda, climatroniðin açýk olmamasý gerekir.
n Soðutma sistemini açmadan da arzulanan iç ýsýya ulaþýlsa bile, ECON-çalýþtýrmasýný seçin.
KULLANIM
Otomatik sürgülü/kapaklý
tavan*
Çalýþma arýzalarý
n Kontaðý çalýþtýrdýktan sonra Climatronik
göstergesindeki bütün semboller 15 saniye
boyunca yanýp sönerse, sistemde bir arýza
var demektir. Bir Škoda Servisine baþvurunuz.
n Soðutma sisteminin çalýþmadýðý durumda:
- dýþ ýsý +5 °C’nin altýnda olabilir
- Climatroniðin kompresörü motor-soðutma sývýsý ýsýsýnýn yüksekliðinden dolayý
geçici olarak kapanmýþ olabilir.
- Sigorta arýzalý durumda olabilir.
Sigortalarý kontrol edin ve gerektiðinde deðiþtirin-bakýnýz kullaným talimatý sayfa 168
(pozisyon 16). Eðer arýza sigortadan kaynaklanmýyorsa, climatroniði kapatýn ve kontrol
ettirin.
n Soðutma iþlemi durursa, climatroniði kapatýn ve kontrol ettirin.
Tavan, güç sýnýrlayýcýsýnýn kapatýlmasý
sayesinde tamamen kapatýlabilir. Bunu
uygulamak için þalter konum A’ da iken,
tavan kapanana kadar, önden veya arkadan kolun kenarýna bastýrýn.
B - Tamamen açmak
(Yaylý konum)
C - Optimal konum
Bu konumda fazla rüzgar sesleri duyulmamaktadýr.
D - aralama
Elektrik kapaklý/sürgülü tavan kontak açýkken
bir döndürme þalteri vasýtasýyla açýlýp kapatýlýr.
Elektronik kapaklý/sürgülü tavan ön kapýlardan biri açýlana kadar yakl. 10 dak. daha
açýlýp kapatýlabilir.
D ile C bölgeleri arasýnda (þalterdeki noktalara veya resme bakýnýz) arzulanan ara
ayarlarý yapýlabilir.
A - Kapatma
Kapama mekanizmasý bir güç sýnýrlayýcýsý
ile donatýlmýþtýr. Kapama iþlemi esnasýndaki direnç sayesinde kapama iþlemi durdurulur ve tavan tekrar açýlýr.
Açýklama
n Tavanýn dýþa itilmesi sýrasýnda, yoðun
güneþ ýþýnlarýna karþý koruyucu siperlik de
otomatik olarak birlikte açýlýr. Siperlik, tavan
kapalýyken elle itilerek kapatýlabilir.
n Kýþýn tavanýn dýþa itilmesi sýrasýnda
muhtemel buz parçacýklarý temizlenmelidir
(Mekanizmanýn tahrip olmasý tehlikesi).
n Akümülatörün baðlanmasý sýrasýnda,
açýlýr/sürgülü tavanýn tamamen kapatýlamamasý ihtimali vardýr.
Bu durumda döner þaltere A konumunda
10 saniye süreyle basmalýsýnýz.
85
KULLANIM
Güneþlikler
Konforlu kullaným
Aracý kilitlerken tavan aþaðýdaki gibi kapatýlabilir:
n Anahtarý tavan kapanana kadar kilitleme
konumunda (sürücü veya ön yolcu kapýsý)
tutunuz. Anahtar býrakýldýðý anda iþlem hemen durdurulur.
Dikkat
Açýlýr-sürgülü tavaný dikkatlice kapatýn! Dikkatsiz kapatma sýkýþtýrma
yaralanmalarýna neden olabilir.
Aracý terk ederken kontak anahtarýný
takýlý býrakmayýn.
Konfor kullanýmýnda sýkýþma yaralanmalarýna karþý emniyet aktif deðildir.
Etraflý bilgiler -bkz. sayfa 16.
86
Yardýmcý çalýþtýrma
Sistem arýzalandýðýnda Elektronik kapaklý/
sürgülü tavan elle de kapatýlabilir.
n Suni muhafazayý bir tornavidayla dikkatlice çýkartýn.
n Dirseði tutamaðýndan çýkartýn yuvasýna
sonuna kadar yerleþtirin ve Elektronik kapaklý/sürgülü tavaný kapatýn veya açýn.
n Dirseði tekrar tutamaðýna yerleþtirin ve
muhafazayý yine yerine yerleþtirin.
Büyük güneþlikler yan yuvalarýndan çýkartýlabilir ve kapýlara doðru indirilebilir. Ýç aynanýn* üzerindeki küçük güneþlik sadece aþaðýya indirilebilir.
Aydýnlatmalý güneþ siperleri*
Kapak katlanarak açýldýktan sonra makyaj
aynasýnýn aydýnlatmasý devreye girer.
KULLANIM
Yolcu tarafýndaki eþya gözü
Içecek koyma yeri*
Ýç lambalar
Torpido gözünü açmak için sapý kaldýrýn ve
kapaðý çekin.
Torpido gözü kilitlenebilir* ise, bu araç
anahtarý ile yapýlabilir.
Ýçecek koyma yeri basýldýktan sonra ok
yönünde dýþarý itilir ve açýlýr.
Ýçecek koyma yeri, 0,33 l’ lik veya 0,5 l’ lik
teneke kutu içecekler veya içecek kaplarýnýn konmasý için uygundur.
Ýç lamba (A)
Dikkat
Güvenlik yönünden, seyahat esnasýnda torpido gözü devamlý kapalý olmalýdýr.
Kapý kontaðý þalteri (ön ve arka kapý*)
n A þalterini saða doðru
konumuna
bastýrýnýz.
n Okuma lambasý olmayan modellerde A
þalterini orta konuma
bastýrýnýz.
Ýç aydýnlatmanýn devreye alýnmasý
n A þalterini sola doðru
konumuna
bastýrýnýz.
Ýç aydýnlatmanýn devreden çýkartýlmasý
n A þalterini orta konuma O bastýrýnýz.
n Okuma lambalarý olmayan modelde A
þalterini saða doðru bastýrýnýz, O sembolü
belirir.
87
KULLANIM
Açýklama
Zaman geciktirici kapatma þalterli* iç lambalar kapýnýn kapatýlmasýndan bir kaç saniye sonra da açýk kalýr.
Merkezi kilitlemeli araçlarda iç lamba, araç
açýldýðýnda, kapýlardan biri açýldýðýnda,
veya kontak anahtarý çýkarýldýðýnda daha
20 saniye boyunca yanar. Bunun için ön koþul þalterin kapý kontak þalteride olmasýdýr.
Araç kilitlendiðinde veya kontak açýldýðýnda
lamba hemen söner.
Ýç aydýnlatma, kapý açýk iken akümülatörün
boþalmasýný önlemek için yaklaþýk 60 dakika sonra kapatýlýr.
Okuma lambasý (B)*
Okuma lambasý B þalterine basýlarak
devreye alýnýr veya devreden çýkartýlýr Bkz. Sayfa 87 deki resim.
88
Ýç lamba (arka)*
Ýç lamba, cama basýldýðýnda açýlýp kapatýlýr.
KULLANIM
Çakmak/priz
Bagaj bölümü aydýnlatmasý*
Bu aydýnlatma, bagaj bölümünde üst solda
(Combi’de saðda) bulunur.
Aydýnlatma, bagaj kapaðý açýlýrken otomatik olarak devreye girer. Bagaj kapaðý yaklaþýk 30 dakikadan daha uzun açýk kalýrsa,
aydýnlatma tekrar otomatik olarak devreden
çýkar.
Çakmak hareketli bölümü içeri itilerek çalýþtýrýlýr. Spiral akkor haline geldiðinde hareketli bölüm dýþarý fýrlar. Bu bölümü kullanarak sigaranýzý yakýnýz.
Dikkat
Çakmaðý kullanýrken dikkatli olunuz.
Çakmaðýn dikkatsiz veya kontrolsüz
kullanýmý sonucu yanýklara sebep
olunabilir.
Bagaj prizi (Combi)
Priz, bagajýn solunda bulunmaktadýr.
Bu priz DIN-ISO 4165 normlarýna uygundur
ve sadece 240 Watt’lýk bir güç kullanýmýna
sahip elektrikli aksamlarýn baðlanmasýna
müsaittir. Kapalý durumda olan motor
konumunda ise aküye aþýrý yük biner.
Müteakip uyarýlar için -sayfa 159 „Aksamlar“ bölümüne bkz.
Çakmaðýn 12 Volt’luk prizi 180 watt’a kadar tüketimi olan elektrikli cihazlarýn çalýþtýrýlmasýnda kullanýlabilir. Ancak çalýþmayan
motorda bu cihazlar aküyü kullanýlýrlar.
89
KULLANIM
Küllük
Ön küllük*
Küllük kapatýlabilir muhafazanýn altýnda bulunmaktadýr. Muhafazanýn alt kenarýndaki
sembole basýlmasýyla açýlýr.
Çýkarma
Küllüðü ok yönüne doðru A çýkartýn.
Yerleþtirme
Küllüðü dik olarak yuvasýna yerleþtirin hafifçe ok yönüne doðru B bastýrýn.
Muhafazanýn kapanmasý alt kýsýmdaki kenara, hafifçe basýlmasýyla gerçekleþir.
Arka küllük*
Çýkartýlmasý
Kapaðý arkaya doðru açýn ve küllüðü ok yönüne doðru çýkartýn.
Yerleþtirilmesi
Küllüðü dikey olarak yerleþtirin ve yerleþene kadar aþaðý doðru bastýrýn. Kapaðý kapatýn.
Küllük kapaðýnýn iç tarafýnda içecek kutusu
tutamaðý bulunur.
Dikkat
Yanmakta olan maddeleri kesinlikle
küllüðe koymayýn - yangýn tehlikesi !
90
KULLANIM
Gözlük yerleþtirme yeri*
n Gözlük yerleþtirme yerinin açýlmasý ve
kapatýlmasý yerleþtirme yerine basýlarak
gerçekleþtirilir-bakýnýz ok.
n Sadece uygun boyuttaki gözlükleri yerleþtiriniz.
n Sökmek için rafý dik konuma kadar açýn,
yukarý doðru çekin ve dýþarý alýn.
Takma iþlemi sökme iþleminin tersidir.
Kaðýt tutucusu
Kaðýt tutucusu ücretli otoparklardaki park
belgesini sabitlemek için kullanýlýr. Hareket
etmeden önce sabitlenmiþ olan park belgesi, sürücünün görüþ alanýný daraltmamak
için uzaklaþtýrýlmalýdýr.
Tavan bagajý*
Aracýn tavanýnda yük taþýnacaksa aþaðýdaki hususlara dikkat etmek gerekir:
n Araç için yeni bir tavan bagajý taþýyýcý
sistemi geliþtirilmiþtir. Bu nedenle sadece
üretici tarafýndan izin verilen sistem kullanýlmalýdýr.
n Bu temel taþýyýcý bir Škoda komple tavan
bagajý sisteminin temelini oluþturur. Bagajlar, bisikletler, sörf latalarý, kayaklar ve deniz botlarý ilgili özel ek bagaj parçalarý takýlarak taþýnmalýdýrlar.
n Bu sistemin tüm parçalarý Škoda servislerinde bulunabilir.
n Bagaj ayaklarýnýn tavana montajý sýrasýnda ayaklarýn bu iþ için ayrýlmýþ yuvalara
yerleþtirilmesine dikkat edilmelidir.
91
KULLANIM
Plastik kapaklar - Bkz. resim - ince bir tornavida ile dikkatlice, boyaya zarar vermeden çýkartýlmalýdýr.
Bu deliklere portbagajýn ayaklarý yerleþtirilir.
Montaj, üretici tarafýndan açýklanmýþtýr.
Resim Combi araçlar için geçerli deðildir.
Combi araç fabrikada monte edilmiþ bagaj
çýtasý ile donatýlmamýþsa, bunu Škoda servisinden temin edebilirsiniz. Servislerde
montaj iþleri de uzmanca gerçekleþtirilir.
92
Baþka portbagaj sistemlerinin kullanýlmasýnda veya usulüne uygun olmayan
montajda araçta ortaya çýkan hasarlar
garanti kapsamýnda deðildir.
n Yükü eþit þekilde daðýtýn. Ýzin verilen
tavan yükü (taþýyýcý sistem dahil) 75
kg’dýr. Tavan yükü ve aracýn izin verilen
toplam yükü aþýlamaz.
n Aðýr veya havaleli malzemenin araç
tavanýnda taþýnmasýnda, deðiþen aðýrlýk
noktasý veya rüzgara açýk yüzeyin artmasý
nedeniyle aracýn sürüþ özelliklerinde deðiþiklik olacaðýný unutmayýn. Sürüþ þekli ve
hýz buna uyarlanmalýdýr.
n Açýlan arka kapaðýn tavan yüküne deðmemesine dikkat edin.
n Sürgülü/Açýlýr tavana sahip araçlarda,
açýlan tavanýn yüke deðmemesine dikkat
edin.
GÜVENLÝK
Temel bilgiler
Bir adým daha güvenli sürünüz
Güvenlik donanýmlarý
Pasif güvenlik tedbirleri bir kaza anýnda
yaralanma riskini azaltýr.
Bu bölümde aracýnýzda bulunan pasif
güvenlik konusu hakkýnda önemli bilgiler,
kýsa öneri ve uyarýlar bulacaksýnýz.
Burada, örneðin emniyet kemerleri, hava
yastýklarý, çocuk koltuklarý ve çocuklarýn
güvenliði hakkýnda bilmeniz gerekenleri bir
araya topladýk.
Bu nedenle lütfen özellikle bu bölümdeki
uyarý ve ikazlara kendi iyiliðiniz ve yolcularýnýzýn iyiliði için uyunuz.
Güvenlik donanýmlarý yolculuk edenlerin
korunmasýnýn bir parçasýdýr ve bir kaza
anýnda yaralanma tehlikelerini azaltabilirler.
Kendi güvenliðiniz ve yolcularýnýzýn güvenliðini “riske” atmayýnýz.
Bir kaza durumunda güvenlik donanýmlarý
yaralanma risklerini azaltýrlar.
Aþaðýdaki sýralama aracýnýzda bulunan
güvenlik donanýmlarýndan bir bölümünü
içerir:
n Tüm koltuklar için üç nokta emniyet kemerleri*,
n Ön koltuklar için kemer kuvvet sýnýrlayýcýlarý*,
n Ön koltuklar için kemer gericileri,
n Ön koltuklar için kemer yüksekliði ayarý,
n Ön hava yastýklarý*,
n Yan hava yastýklarý*,
n „ISOFIX“ sistemli çocuk koltuklarý için
baðlantý noktalarý,
n Yüksekliði ayarlanabilir koltuk baþlýklarý,
n Ayarlanabilir direksiyon mili.
Dikkat
n Bu bölüm sürücü ve yolcularý için
aracýn kullanýlmasý hakkýnda önemli
bilgiler içerir. Güvenlik hakkýnda sizi
ve yolcularýnýzý ilgilendiren daha
fazla bilgiyi bu kullanma kýlavuzunun
sonraki bölümünde bulabilirsiniz.
n Komple araç literatürü her zaman
araç içinde bulunmalýdýr. Bu, özellikle
eðer aracý ödünç verir veya satarsanýz geçerlidir.
Adý geçen güvenlik donanýmlarý bir kaza
durumunda sizi ve yolcularýnýzý olabilecek
en iyi þekilde korumak için birlikte çalýþýrlar.
Eðer siz veya yolcularýnýz yanlýþ bir oturma
konumu alýrsanýz veya bu donanýmlarý
doðru ayarlamaz veya kullanmazsanýz,
güvenlik donanýmlarý siz veya yolcularýnýza
bir fayda saðlamaz.
Bu nedenle, bu donanýmlarýn neden çok
önemli olduðu, kendinizi nasýl koruyacaðýnýz, bunlarý kullanýrken nelere dikkat
etmeniz gerektiði ve sizin ve yolcularýnýzýn
mevcut güvenlik donanýmlarýndan en büyük
faydayý nasýl saðlayabileceði hakkýnda
bilgileri alacaksýnýz.
Bu kýlavuz, yaralanma tehlikesini azaltmak
için sizin ve yolcularýnýzýn dikkat etmesi
gereken önemli ikazlarý içerir.
Güvenlik herkesi ilgilendirir!
93
GÜVENLÝK
Doðru oturma pozisyonu
Her sürüþten önce
Sürücü her zaman yolcularýnýn ve aracýn
iþletme güvenliðinin sorumluluðunu
taþýr.
Kendi güvenliðiniz ve yolcularýnýzýn güvenliði için her sürüþten önce aþaðýdaki
noktalara dikkat ediniz:
n Aydýnlatma ve sinyal sisteminin hatasýz
çalýþtýðýný garanti altýna alýnýz.
n Lastik dolum basýncýný kontrol ediniz.
n Tüm pencere camlarýnýn dýþarýya iyi bir
görüþ saðlamasýný garanti altýna alýnýz.
n Yanýnýzda götürdüðünüz bagajlarý güvenli bir þekilde baðlayýnýz - Bkz. Sayfa 27.
n Hiçbir cismin pedallarý engellememesini
garanti altýna alýnýz.
n Aynalarý, ön koltuðu ve koltuk baþlýðýný
kendi vücut ölçülerinize uygun þekilde
ayarlayýnýz.
n Yolcularýnýzý, koltuk baþlýklarýný kendi
vücut ölçülerine göre ayarlamalarý konusunda uyarýnýz.
n Çocuklarý uygun bir çocuk koltuðu ve
doðru baðlanmýþ emniyet kemeri ile koruyunuz - Bkz. Sayfa 111.
n Doðru oturma pozisyonunu alýnýz.
Yolcularýnýzý da doðru oturma pozisyonu
almalarý konusunda uyarýnýz.
94
n Emniyet kemerini doðru baðlayýnýz.
Yolcularýnýzý da emniyet kemerlerini doðru
baðlamalarý konusunda uyarýnýz - Bkz.
Sayfa 98.
Sürüþ güvenliðini ne etkiler?
Sürüþ güvenliði oldukça fazla oranda
sürüþ stili ve tüm yolcularýn kiþisel
davranýþlarý ile belirlenir.
Sürücü olarak kendinizin ve yolcularýnýzýn
sorumluluðunu taþýrsýnýz. Eðer sürüþ
güvenliðiniz etkilendi ise, hem kendinizi
hem de diðer trafik katýlýmcýlarýný tehlikeye
sokarsýnýz. Bu nedenle aþaðýdaki uyarýlara
dikkat ediniz.
n Dikkatinizin trafikte olanlardan baþka
yerlere, örneðin yolcularýnýz veya telefon
görüþmesi nedeniyle, daðýlmasýna izin
vermeyiniz.
n Eðer sürüþ yeteneðiniz örneðin ilaçlar,
alkol, uyuþturucu ile, etkilenmiþ ise hiçbir
zaman araç kullanmayýnýz.
n Trafik kurallarýna ve izin verilen sürüþ
hýzlarýna uyunuz.
n Sürüþ hýzýnýzý yol durumuna ve trafik ve
hava þartlarýna uydurunuz.
n Uzun süreli sürüþlerde düzenli olarak en geç her iki saatte bir, molalar veriniz.
Sürücünün doðru oturma
pozisyonu
Sürücünün doðru oturma pozisyonu
güvenli ve stressiz bir sürüþ için önemlidir.
Kendi güvenliðiniz ve bir kaza anýnda
yaralanma tehlikesini azaltmak için aþaðýdaki ayarlamalarý öneriyoruz.
n Direksiyonu, direksiyon ve göðüs kemiði
ile arasýnda en az 25 cm mesafe olacak
þekilde ayarlayýnýz - Bkz. resim.
n Sürücü koltuðunu boyuna yönde, pedallara hafif kýrýk dizler ile tamamen basabilecek þekilde ayarlayýnýz.
GÜVENLÝK
n Koltuk arkalýðýný, hafif kýrýk dirsekler ile
direksiyonun en üst noktasýna eriþebilecek
þekilde ayarlayýnýz.
n Koltuk baþlýðýný, koltuk baþlýðýnýn üst
kenarý baþýnýzýn üstü ile olabildiðince ayný
yükseklikte olacak þekilde ayarlayýnýz - Bkz.
resim.
n Emniyet kemerini doðru takýnýz - Bkz.
Sayfa 100.
Sürücü koltuðu ayarlamasý - Bkz. Sayfa 19.
Dikkat
n Size ve yolcularýnýza en uygun
korumanýn saðlanmasý için ön koltuklar ve tüm koltuk baþlýklarý her
zaman vücut ölçülerine uygun olarak
ayarlanmýþ ve emniyet kemerleri her
zaman doðru takýlmýþ olmalýdýr.
n Sürücü mutlaka direksiyona olan
asgari 25 cm mesafeye uymalýdýr Bkz. sayfa 94 deki resim.
Eðer asgari mesafeye uymazsanýz,
hava yastýðý sistemi sizi koruyamaz
- Hayati tehlike!
n Sürüþ sýrasýnda direksiyonu her iki
el ile yandan dýþ kenardan saat 9 ve
saat 3 pozisyonunda sýkýca tutunuz.
Direksiyonu hiçbir zaman saat 12
pozisyonunda veya bir baþka þekilde
ve yöntemle tutmayýnýz (Örneðin
direksiyonun ortasýndan veya direksiyon simidinin içinden). Böyle
durumlarda hava yastýðý açýldýðýnda
kollarýnýzdan, ellerinizden veya baþýnýzdan yaralanabilirsiniz.
n Sürüþ sýrasýnda koltuk arkalýklarý
çok fazla arkaya yatýrýlmýþ olmamalýdýr, çünkü aksi taktirde emniyet
kemerinin ve hava yastýðý sisteminin
etkisi engellenmiþ olur - Yaralanma
tehlikesi!
Yolcunu doðru oturma pozisyonu
Yolcu mutlaka kumanda paneline asgari
25 cm mesafede bulunmalýdýr, böylece
hava yastýðý bir açýlma durumunda
muhtemel en büyük güvenliði sunar.
Yolcunun güvenliði ve bir kaza durumunda
yaralanma tehlikesini azaltmak için aþaðýdaki ayarlamalarý öneririz:
n Yolcu koltuðunu olabildiðince arkaya
ayarlayýnýz.
n Koltuk baþlýðýný, koltuk baþlýðýnýn üst
kenarý baþýnýzýn üstü ile olabildiðince ayný
yükseklikte olacak þekilde ayarlayýnýz - Bkz.
sayfa 95 deki resim.
n Emniyet kemerini doðru takýnýz - Bkz.
Sayfa 100.
Ýstisnai durumlarda yolcu hava yastýðýný
devre dýþý býrakabilirsiniz - Bkz. Sayfa 107.
Yolcu koltuk ayarlamasý - Bkz. Sayfa 19.
95
GÜVENLÝK
Dikkat
n Size ve yolcularýnýza en uygun
korumanýn saðlanmasý için ön koltuklar ve tüm koltuk baþlýklarý her
zaman vücut ölçülerine uygun olarak
ayarlanmýþ ve emniyet kemerleri her
zaman doðru takýlmýþ olmalýdýr.
n Yolcu mutlaka kumanda paneline
olan asgari 25 cm mesafeye uymalýdýr. Eðer asgari mesafeye uymazsanýz, hava yastýðý sistemi sizi koruyamaz - Hayati tehlike!
n Sürüþ sýrasýnda ayaklarýnýzý her
zaman ayak bölümünde tutunuz ayaklarýnýzý hiçbir zaman kumanda
paneline koymayýnýz, pencereden
dýþarýya çýkartmayýnýz veya oturma
yüzeyine koymayýnýz. Bir fren manevrasý veya kaza anýnda kendinizi
daha büyük bir yaralanma riski altýna
atarsýnýz.Hava yastýðý açýlmasýnda
yanlýþ oturma pozisyonu nedeni ile
ölümcül yaralar alabilirsiniz!
n Sürüþ sýrasýnda koltuk arkalýklarý
çok fazla arkaya yatýrýlmýþ olmamalýdýr, çünkü aksi taktirde emniyet
kemerinin ve hava yastýðý sisteminin
etkisi engellenmiþ olur - Yaralanma
tehlikesi!
96
Arka koltuklardaki yolcularýn doðru
oturma pozisyonlarý
Arka koltuktaki yolcular mutlaka dik
oturmalý, ayaklarýný ayak bölümünde
tutmalý ve emniyet kemerlerini doðru
baðlamýþ olmalýdýr.
Ani bir fren manevrasý veya bir kaza
durumunda yaralanma tehlikesini azaltmak
için arka koltuktaki yolcular aþaðýdakilere
dikkat etmelidir.
n Koltuk baþlýðýný, koltuk baþlýðýnýn üst
kenarý baþýnýzýn üstü ile olabildiðince ayný
yükseklikte olacak þekilde ayarlayýnýz - Bkz.
sayfa 95 deki resim.
n Emniyet kemerini doðru takýnýz - Bkz.
Sayfa 100.
n Eðer araçta çocuklar bulunuyorsa uygun
çocuk emniyet sistemlerini kullanýnýz - Bkz.
Sayfalar 111 - 116.
Dikkat
n Size ve yolcularýnýza en uygun
korumanýn saðlanmasý için koltuk
baþlýklarý her zaman vücut ölçülerine
uygun olarak ayarlanmýþ olmalýdýr.
n Sürüþ sýrasýnda ayaklarýnýzý her
zaman ayak bölümünde tutunuz ayaklarýnýzý hiçbir zaman pencereden
dýþarýya çýkartmayýnýz veya oturma
yüzeyine koymayýnýz. Bir fren manevrasý veya kaza anýnda kendinizi
daha büyük bir yaralanma riski altýna
atarsýnýz.Hava yastýðý açýlmasýnda
yanlýþ oturma pozisyonu nedeni ile
ölümcül yaralar alabilirsiniz!
n Eðer arka koltuktaki yolcular dik
pozisyonda oturmuyorlarsa, bu þekilde yanlýþ emniyet kemeri geçiþi
nedeni ile yaralanma riskini artýrýrlar.
GÜVENLÝK
Bir yanlýþ oturma pozisyonunun
örnekleri
Bir yanlýþ oturma pozisyonu iç mekanda
bulunanlar için aðýr yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
Emniyet kemerleri sadece doðru kemer
akýþý ile en uygun koruma etkisini saðlarlar.
Yanlýþ oturma pozisyonu emniyet kemerlerinin koruma fonksiyonunu oldukça
azaltýr ve yanlýþ bir kemer akýþý nedeni ile
yaralanma riskini artýrýr.
Kendinizin ve yolcularýnýzýn, özellikle de
çocuklarýn sorumluluðunu sürücü olarak siz
taþýrsýnýz. Hiçbir zaman bir yolcunun sürüþ
sýrasýnda yanlýþ oturma pozisyonu almasýna izin vermeyiniz.
Aþaðýdaki sýralama hangi oturma pozisyonunun yolcular için tehlikeli olduðunun
örneklerini içerir.
Bu sýralama tam deðildir, ama bu konu ile
ilgilenmenizi isteriz.
Sürüþ sýrasýnda hiçbir zaman :
n Araç içinde ayaða kalkmayýn,
n Koltuklar üzerine basmayýn,
n Koltuklar üzerinde diz çökmeyin,
n Koltuk arkalýðýnýzý çok fazla arkaya
yatýrmayýn,
n Kumanda paneline yaslanmayýn,
n Arka koltuða uzanmayýn,
n Yana dönük oturmayýn,
n Pencereden sarkmayýn,
n Ayaklarýnýzý pencereden çýkartmayýn,
n Ayaklarýnýzý kumanda paneline dayamayýn,
n Ayaklarýnýzý koltuk döþemelerine koymayýn,
n Ayak bölümünde seyahat etmeyin,
n Emniyet kemeri takýlý olmadan seyahat
etmeyin,
n Bagaj bölümünde bulunmayýn.
Dikkat
n Yanlýþ bir oturma pozisyonu, eðer
hava yastýðý açýlýr ve oturana çarparsa içeride bulunaný hayati tehlikesi olan yaralanmalara götürür.
n Sürüþ baþlamadan önce doðru
oturma pozisyonunu alýnýz ve seyahat sýrasýnda oturma po-zisyonunuzu deðiþtirmeyiniz.
Yolcularýnýzý da doðru oturma pozisyonu almalarý ve oturma pozisyonlarýný seyahat sýrasýnda deðiþtirmemeleri konusunda uyarýnýz.
97
GÜVENLÝK
Emniyet kemerleri
Niçin emniyet kemeri?
Emniyet kemerinin kazalarda iyi bir koruma saðladýðý kanýtlanmýþtýr. Bu yüzden
pek çok ülkede emniyet kemerinin kullanýmý yasal zorunluluktur.
Dikkat
n Emniyet kemeri þehir trafiðinde de
hareketten önce takýlmalýdýr. Bu arka
koltuklar için de geçerlidir.
n Kemerin iyi oturmasý için doðru
pozisyonda olmasý çok önemlidir.
n Normal koruma fonksiyonunun dýþýnda emniyet kemerleri, bir çarpýþma
esnasýnda sürücüyü ve ön yolcuyu
hava yastýðýnýn maksimum korumayý
saðlayabileceði biçimde istenen pozisyonda tutar.
Çocuklarýn güvenle taþýnmasý - Bkz. Sayfa
111 - 116.
98
Bir önden çarpma sýrasýnda emniyet kemeri
kullanmayan yolcular öne doðru fýrlar ve
kontrolsuz bir biçimde araç içindeki direksiyon simidi, gösterge paneli ve ön cam gibi
bölümlere çarparlar.
Bir çarpma sýrasýnda insanýn bu savrulmayý
ellerini kullanarak önleyebileceði konusundaki yaygýn inanç tamamen yanlýþtýr. Oldukça hafif çarpmalarda bile insan gücü ile
engellenmesi mümkün olmayan darbeler
oluþabilir.
Arka koltuktaki yolcular için de emniyet kemeri son derece önemlidir. Çünkü onlar da
bir önden çarpma anýnda kontrolsuz bir biçimde aracýn içinde savrulurlar. Böylece kemer baðlamamýþ bir arka koltuk yolcusu sadece kendisi için deðil ön koltuk yolcularý
için de büyük tehlike yaratýr.
GÜVENLÝK
Genel uyarýlar
n Emniyet kemeri sýkýþmýþ veya dönmüþ
olmamalý, keskin kenarlara dayanmamalýdýr.
n Hiçbir zaman bir kemer ile iki insan (biri
çocuk da olsa) baðlanmamalýdýr.
n Emniyet kemerlerinin maksimum koruma etkisi sadece doðru oturma pozisyonunda elde edilebilir. Sayfa 19’ya bakýnýz.
n Emniyet kemeri hiç bir zaman sert veya
kýrýlabilir eþyalarýn üzerinden (gözlük, tükenmez kalem vs.) baðlanmamalýdýr, çünkü
bu nedenle bedensel yaralanmalar ortaya
çýkabilir.
n Fazla kalýn ve bol giysiler emniyet kemerinin iyi oturmasýný ve bu nedenle doðru çalýþmasýný önler.
n Emniyet kemerinin vücut ölçülerine göre
ayarlanarak mandal vs. tipi araçlarla tesbit
edilmesi yasaktýr.
n Kilit dili sadece ilgili koltuktaki ait olduðu
kilit mekanizmasýna takýlmalýdýr, aksi halde
koruma etkisi olumsuz etkilenir ve yaralanma tehlikesi artar.
n Hasar görmüþ veya bir kaza sýrasýnda
aþýrý zorlanma sonucunda sarkýp uzamýþ
olan emniyet kemerlerini tercihen bir Škoda
servisinde yenisiyle deðiþtiriniz. Ayrýca kemer baðlama yerleri de kontrol edilmelidir.
n Aracýn ihraç edildiði bazý ülkelerde, bunu
izleyen sayfalarda açýklanan, otomatik sarmalý ve basen üzerinden geçen kemerden
farklý iþlevleri olan emniyet kemeri kullanýlabilir.
Üç noktalý-Otomatik emniyet
kemeri
n Kemer bandýný temiz tutunuz çünkü aþýrý
kirlenme kemer otomatiðinin iþlemesine
olumsuz etki edebilir. („Aracýn bakýmý“ baþlýklý bölümü okuyun.)
n Kemer yuvasýný kaðýt veya benzeri
maddelerle týkamayýnýz, aksi takdirde kemer kilidinin yerine oturmasýna engel olunur.
Otomatik kemerler yavaþ çekildiðinde hareket serbestliði saðlarlar.
Fakat ani bir frenleme esnasýnda kilitlenirler.
Otomatik kemer bandý, aracýn hýzlandýðýnda,
yokuþlarda ve virajlarda da kemerleri kilitler.
Emniyet açýsýndan ön koltuklarýn koltuk
arkalýklarý çok fazla arkaya itilmemelidir.
Aksi takdirde Emniyet kemerlerinin etkisi azalabilir.
99
GÜVENLÝK
Üç noktadan aský tertibatlý kemerlerin
baðlanmasý
Kemeri kilit dili kýsmýndan tutarak yavaþça
ve eþit bir biçimde çekip göðüs ve karýn
üzerinden geçirdikten sonra dil kýsmýný koltuða ait kilit yuvasýna yerine oturma sesini
duyana dek bastýrýnýz. (Çekerek tam oturup
oturmadýðýna dikkat edin.)
Kemerin omuz üzerindeki bölümünün
sol taraftaki resimde görüldüðü gibi aþaðý yukarý omuzun ortasýndan geçmesi
gerekir; kesinlikle boyun üzerinde olmamasý gerekir, ayrýca vücudun üst kýsmýna iyice oturmasýn dikkat edilmelidir.
Kemerin basen üzerinde daima gergin
durmasý gerekir. Gerektiðinde kemer
bandý çekerek ayarlanabilir.
100
Kemer yükseklik ayarý
Kemer yükseklik ayarý ile ön koltuk omuz
kemerleri vücuda uygun konuma getirilebilir.
n Ayarlama yapmak için, kemer kýsmýnýn
yaklaþýk omuz ortasýna gelecek kadar, döner makaralý düðmeyi yukarýya veya aþaðýya doðru itiniz. Kesinlikle boyun üzerine
getirmeyiniz.
n Ayarlama iþlemi sonrasýnda kemerin
hýzlý bir þekilde çekilmesiyle döner makaranýn emniyetli bir þekilde yerine oturup oturmadýðýna dikkat ediniz.
Yükseklik oturma ayarýna göre düzeltilebilir,
bakýnýz sayfa 19.
Hamile kadýnlarýn da emniyet kemerini
daima baðlamalarý gerekir.
Hamile kadýnlarda kemerin basen üzerinden geçen bölümünün karnýn mümkün olduðu kadar altýna yerleþtirilmesi
gerekir, böylece vücudun alt kýsmýna basýnç uygulanmasý önlenmiþ olur.
Çok gevþek olarak takýlan emniyet kemeri
yaralanmalara yol açar.
GÜVENLÝK
Üç noktadan aský tertibatlý kemerlerin
çözülmesi
Kemer, kilit bölümünde bulunan kýrmýzý
düðmeye basýlarak gevþetilir ve çözülür.
Kemer kilidinin dilini elimizde tutarak yerine
doðru götürdüðümüzde sarma mekanizmasý kemer bandýný kolayca yukarý sarar. Kemer bandýnýn üzerinde bulunan plastik düðme kilidin dilini mandala uygun pozisyon da
tutar.
Interlock* sistemli üç noktalý
emniyet kemeri
Bazý araçlarda bel kemeri yerine interlock
sistemli üç noktalý emniyet kemerleri kullanýlmaktadýr.
Arka koltuk arkalýðý emniyete alýnmamýþsa,
kemer makara otomatiði kemeri bloke eder
ve emniyet kemerinin açýlmasýný önler.
Çocuk emniyeti olan arka ortadaki
üç noktalý emniyet kemeri
Bir çocuk koltuðunun sabitlenmesi için, arka ortadaki üç noktalý emniyet kemeri bloke
edilebilir (çocuk emniyeti).
Çocuk emniyetinin devreye sokulmasý
n Çocuk koltuðunu üreticinin talimatlarýna
göre üç noktalý emniyet kemeri ile baðlayýnýz.
n Kemerin, kemer kilidine yerleþtikten sonra gevþek olarak sarýlmasýný saðlayýn.
Sarma iþlemi, tipik olarak karakteristik bir
þekilde “Týkýrdayarak” olur.
n Þimdi çocuk emniyeti devrededir. Artýk
kemeri çözemezsiniz. Emniyetin devreye
girmesini emniyet kemerini çekerek kontrol
edin.
Çocuk emniyetinin devreden çýkarýlmasý
Emniyet kemeri tuþa basýlarak emniyetten
kurtulur ve sarýlabilir. Emniyet kemeri tamamen sarýldýktan sonra tekrar serbestçe çözülebilir.
Bel kemeri*
Arka orta otuma yeri iki noktalý bir bel kemeri ile donatýlmýþtýr.
Ýki noktalý bel kemerinin kilit bölümü, üç
noktalý otomatik kemerdeki gibi kullanýlýr.
Güvenlik nedeniyle, kullanýlmayan bel kemerinin mutlaka kilit bölümüne takýlý bulunmasý gereklidir.
101
GÜVENLÝK
Kemer Gerdirme Tertibatý*
Bel kemeri daima bele iyice oturmalýdýr.
Bunun için kemeri biraz sýkýn.
Kemerin uzatýlabilmesi için kilit dili dik
açýyla kemer bendýna doðru tutulmalý ve
kemer bandý gereken uzunluða kadar çekilmelidir - bkz. resim.
Kemerin ayarlanmasý, kilit dili ve baþlýðý
uzunlamasýna birbirine bastýrýldýðý takdirde
daha kolay gerçekleþir.
102
Kýsaltmak için kemerin açýk ucundan çekmek yeterlidir.
Kemerin kullanýlmayan kýsmý plastik sürgü
ile ayarlanarak toplanýr.
Kemerini baðlayan sürücü ve ön sað koltuk yolcusunun güvenliði kemer gerdirme
tertibatýna ek olarak sarma otomatiðinde
yer alan üç noktalý-ön otomotik kemer
sayesinde daha da artar.
Sistem, önden çarpmalarda meydana gelen önemli kazalarda sensörler tarafýndan
çalýþtýrýlýr. Ýki sarma otomatiðinin çalýþtýrýlmasýndan sonra, tetikleme birimi ateþlenir.
Böylece otomatlar kemerlerin gerilmesi için,
kemerlerin çekilme yönünün aksi yönüne
çevrilirler.
Nisbeten hafif olan önden çarpmalarda,
yandan ve arkadan çarpmalarda, aracýn
takla attýðý hallerde ve büyük darbelere maruz kalýnmayan önden çarpmalarda kemer
gerdirme tertibatýnýn çözülmesi söz konusu
olamaz.
GÜVENLÝK
Hava Yastýðý Sistemi*
Dikkat
n Kemer germe sisteminde veya
onun yakýnýndaki her türlü çalýþma ve
baþka onarým çalýþmasý nedeni ile
sistem parçalarýnýn sökülmesi ve
takýlmasý Škoda iþletmeleri tarafýndan yapýlmalýdýr.
n Sistemin koruma fonksiyonu sadece bir kaza için geçerlidir. Kemer
gericiler çözüldüðü anda bütün sistemin deðiþtirilmesi gerekir.
n Aracý satarken satýn alan kiþiye
Kullaným Kýlavuzu da verilmelidir.
Açýklamalar
n Kemer gericiler çözüldüðü anda duman
çýkmaktadýr. Bu durum aracýn yanmasý anlamýna gelmemektedir.
n Aracýn veya sistemin bölümlerindeki
hava yastýðý sisteminin parçalarý hurdaya
ayrýlacaklarý zaman mutlaka bu konudaki
güvenlik kurallarýna uyulmalýdýr. Bu kurallar
Škoda servislerince bilinmektedir. Orada
size daha ayrýntýlý bilgi verilecektir.
Ön-hava yastýðý
Önyolcu-hava yastýðý sistemi kontak açýldýðýnda çalýþmaya hazýr hale gelir.
Þoför ve ön sað koltuk yolcusu için hava
yastýðý bulunan araçlar direksiyon simidinin ortasýnda ve gösterge panelinin sað tarafýndaki „AIRBAG“ yazýsýndan anlaþýlýrlar.
Hava yastýðý sistemi kemer gerdirme tertibatý bulunan üç noktalý emniyet kemeri
sistemini tamamlayarak aðýr bir önden
çarpma esnasýnda þoförün ve ön koltuk
yolcusunun baþ ve göðüs bölgelerini korur.
Normal görevlerinin dýþýnda emniyet kemerinin bir görevi de önden çarpmalarda þoförü ve ön sað koltuk yolcusunu hava yastýðý
ile azami koruma saðlanabilecek pozisyonda tutmasýdýr.
Bu yüzden emniyet kemerleri sadece yasal yönetmelikler açýsýndan deðil, emniyet sebeplerinden dolayý da kullanýlmalýdýr.
Ön yolcu hava yastýðý sistemi aþaðýdaki
durumlarda çalýþmaz.:
n Yandan çarpmalarda
n Arkadan çarpmalarda
n Takla atmalarda
n Önden hafif çarpmalarda
Esas olarak sistem þunlardan oluþur:
n Elektronik kumanda ve denetleme düzeneði (kumanda cihazý),
n Bir veya iki hava yastýðý (gaz jeneratörlü
hava torbasý)
- Sürücü (direksiyonda),
- Yan yolcu (gösterge tablosunda)
n Gösterge tablosundaki kontrol lambasý
- bakýnýz sayfa 56.
n Araç iç aydýnlatmasýndaki (ön)* bir kontrol lambasýndan - bakýnýz sayfa 108.
n Yolcu hava yastýklarý için þalter * - Bkz.
Sayfa 107
Hava yastýðý sisteminin çalýþma durumu
elektronik olarak denetlenir.
Kontaðýn açýlmasýndan sonra hava yastýðý
kontrol lambasý bir kaç saniye için yanar.
(Kendi kendine arýza tespit sistemi)
Açýklama
Hava yastýðý sistemine çalýþma süresi boyunca bakým gerekmez.
103
GÜVENLÝK
Aþaðýdaki durumlar sistemin arýzalý olduðunu gösterir:
n Kontak açýldýðýnda kontrol lambasý yanmýyor ise.
n Kontaðýn açýlmasýndan sonra kontrol
lambasý birkaç saniye içinde sönmez ise
n Kontaðýn açýlmasýndan sonra kontrol
lambasý sönüyor ve tekrar yanýyor ise.
n Kontrol lambasý sürüþ esnasýnda yanýyorsa veya yanýp sönmeye baþlarsa.
Dikkat
Bir arýza olduðunda sistem mutlaka
bir Škoda servisi tarafýndan kontrol
edilmelidir. Aksi takdirde hava yastýðýnýn bir kaza anýnda çalýþmamasý
tehlikesi ortaya çýkabilir.
Hava yastýðýnýn þiþmesi sýrasýnda gribeyaz zararsýz bir gaz serbest kalýr. Bu
tamamen normaldir ve araç içinde bir
yangýn olduðu sonucuna götürmez.
Eðer hava yastýðýnýn açýldýðý bir kaza
olursa:
n Ýç mekan aydýnlatmasý yanar (eðer iç
mekan aydýnlatmasý þalteri kapý kontaðý
konumunda duruyorsa),
n flaþör sistemi devreye girer,
n tüm kapýlarýn kilitleri açýlýr.
104
Ön yolcu-hava yastýðýnýn fonksiyonu
Hava yastýðý sistemi aðýr önden çarpmalarda devreye girebilecek þekilde düzenlenmiþtir.
Sistemin etki sahasý ilgili çizimde gösterilmiþtir.
Sistem devreye girdiðinde hava yastýklarý sýkýþtýrýlmýþ gaz ile dolar ve gerek þoförün, gerekse ön koltuk yolcusunun önünde þiþerler.
Kazada ek korumayý saðlamak amacýyla
hava yastýðýnýn þiþmesi, saniye dilimlerinde
ve aþýrý hýzla gerçekleþir.
Tam þiþmiþ hava yastýðýna çarpmalarý sonucu (bakýnýz saðdaki resim) önde oturanlarýn öne doðru hareketleri yumuþatýlmýþ ve
böylece baþ ve bedenin üst kýsmýnýn yaralanmalarý de önlenmiþ olur.
Özel geliþtirilmiþ hava yastýðý yolcularýn baþ
ve üst bölümlerinin çarpmasýný daha da
yumuþatabilmek için alt bölümünden hava
boþaltýr. Bu nedenle bir kazadan hemen
sonra hava yastýðýnýn içindeki gaz dýþarýya
görüþü saðlayabilecek kadar boþalýr.
Yanlýþ bir oturma pozisyonundan dolayý aþýrý kuvvetler sonucunda hava yastýðýnýn çözülmesi durumunda yüksek yaralanma
riskine neden olabilir.
GÜVENLÝK
n Hava yastýðý parçalarýnýn hiçbiriyle
oynanmamalýdýr. Bilinçsiz müdahaleler hava yastýðýný harekete geçirebilir.
Dikkat
n Sistemin bozulmasý halinde yolcularýn çarpmadan en mükemmel biçimde korunmalarýný saðlamak için
direksiyon ve gösterge paneli ile aralarýnda belirli bir mesafenin bulunmasý gerekir. Ayrýca ön koltuklar da
bedenin büyüklüðünde uygun olarak
doðru poziyonda ayarlanmýþ olmalýdýrlar. (Bakýnýz sayfa 19)
Açýklama
Aracýn veya sistemin bölümlerindeki hava
yastýðý sisteminin parçalarý hurdaya ayrýlacaklarý zaman mutlaka bu konudaki güvenlik kurallarýna uyulmalýdýr. Bu kurallar Škoda
servislerince bilinmektedir.
Eðer seyir esnasýnda emniyet kemerlerini
kullanmýyorsanýz, öne doðru eðiliyorsanýz
veya yanlýþ bir oturma pozisyonu alýyorsanýz, bir kaza durumunda kendinizi yüksek
bir yaralanma riskine maruz býrakýrsýnýz.
Dikkat
n Hava yastýklarýnýn yer aldýðý direksiyonun ortasýndaki ve gösterge panelinin ön yolcu tarafýndaki orta ve
sað hava üfleyicileri arasýnda kalan
(”Airbag” yazýlý yüzey) köpükle beslenmiþ alanlara asla herhangi bir þey
yapýþtýrýlmamalý veya üzerleri kapatýlmamalýdýr. Bu alanlara hiç bir ekstra
parça monte etmeyiniz. Bu yüzeyleri
yalnýzca kuru veya suyla nemlendirilmiþ bezle temizleyiniz.
n Hava yastýðý sisteminin parçalarýnda hiç bir deðiþiklik yapýlamaz. Diðer
onarým çalýþmalarý amacýyla hava
yastýðý veya sistem parçalarýnýn sökülüp takýlmasý ile ilgili çalýþmalarýn
(örneðin direksiyon simidinin sökülmesi) mutlaka Škoda Servisleri tarafýndan yapýlmasý gereklidir.
105
GÜVENLÝK
n Hiçbir zaman ön tamponda veya
araç gövdesinde deðiþiklikler yapmayýnýz.
n Ön hava yastýðý sisteminin koruyucu fonksiyonu yalnýzca bir kaza için
geçerlidir. Hava yastýðý bir kez þiþtikten sonra sistemin tümünün deðiþtirilmesi zorunludur.
n Önde oturan þahýslarla hava yastýðýnýn etki alaný arasýnda insan, hayvan veya eþya bulunmamalýdýr.
n Aracýn el deðiþtirmesi sýrasýnda
bu Kullaným Kýlavuzunun da birlikte
verilmesi gereklidir.
106
Devreden çýkarýlmýþ ön yolcu hava
yastýðýndaki özel durumlar
Aracýnýzýn güvenliðini tekrar yükseltmek için,
mümkün olur olmaz hava yastýklarýný devreye
sokun.
Aracýnýz ön hava yastýðýnýn ya da ayrýca
yan hava yastýðýnýn da devreden çýkarýlmasý için teknik imkan saðlar.
Hava yastýðýnýn ya da ayrýca yan hava
yastýðýnýn da devreden çýkarýlmasýný Škoda
Servisine yaptýrýn.
Þalteri olan araçlarda, ön yolcu hava
yastýðýný ya da ayrýca ön yolcu yan hava
yastýðýný torpido gözündeki bu þalter ile
devreden çýkarabilirsiniz - Bkz. Sayfa 107.
Dikkat
Buna raðmen ön yolcu koltuðunda,
çocuðun sürüþ yönüne sýrtý dönük
oturduðu (Bazý ülkelerde çocuðun
sürüþ yönüne dönük oturduðu çocuk
koltuklarýnda) bir çocuk koltuðu
kullanmak istiyorsanýz, ön hava yastýðýnýn mutlaka devreden çýkarýlmasý
gereklidir - Sayfa 107. Hava yastýðýnýn
açýlmasý durumunda, çocuðun aðýr
veya hatta ölümcül þekilde yaralanma tehlikesi vardýr. Bazý ülkelerdeki yasa yönetmelikleri yan hava
yastýðýnýn da devreden çýkarýlmasýný
talep etmektedir. Ön yolcu koltuðunda bir çocuk taþýdýðýnýz zaman,
çocuk koltuklarýnýn kullanýlmasý
hakkýndaki yasa yönetmeliklerine
dikkat edin.
GÜVENLÝK
Çocuk koltuðunun artýk kullanýlmadýðý
durumlarda yolcu hava yastýðýný tekrar
çalýþýr duruma getiriniz.
Çocuk koltuklarýnýn kullanýmýnda lütfen
sayfa 111’daki „çocuk güvenliði“
bölümüne dikkat ediniz.
Hava yastýðý sisteminin çalýþma durumu
yolcu hava yastýðýnýn kapalý olduðu durumlarda da elektronik olarak denetlenir.
Hava yastýðý bir diyagnoz cihazý ile devreden çýkartýlmýþ ise kumanda paneli tertibatýndaki kontrol lambasý kontak açýldýktan
sonra yaklaþýk olarak 3 saniye süreyle
yanar ve ardýndan yaklaþýk olarak 12 saniye süreyle yanýp söner.
Eðer hava yastýðý torpido gözündeki hava
yastýðý þalteri* ile devreden çýkarýlmýþ
ise, kumanda paneli tertibatýndaki hava
yastýðý kontrol lambasý kontaðýn açýlmasýndan sonra yaklaþýk 3 saniye yanar ve hava
yastýðýnýn devreden çýkarýlmasý iç aydýnlatmadaki “HAVA YASTIÐI OFF” kontrol lambasýnýn yanmasý ile belirtilir - Bkz. Sayfa
108.
Ön yolcu hava yastýklarý þalteri*
Ön yolcu ön hava yastýðýný ve araç yan hava yastýðý ile donatýlmýþ ise, ön yolcu yan
hava yastýðýný da bu þalter ile devreden
çýkarabilirsiniz.
Hava yastýðý, istisna olarak ön yolcu koltuðuna bir çocuk koltuðu monte etmek zorunda kaldýðýnýzda, devre dýþý býrakýlabilir.
Çocuk koltuðunu prensip olarak en iyisi
arka koltuklara monte ediniz.
Emniyet kurallarý açýsýndan aracýn sürücüsü seyir esnasýnda hava yastýðýný devrede
býrakmakla yükümlüdür.
Dikkat
Hava yastýðýný sadece kontak kapalýyken devre dýþý býrakýnýz! Bu olaya
dikkat etmezseniz, hava yastýðý sisteminde bir hataya ve bunun sonucunda da hava yastýðýnýn açýlmasýna neden olabilirsiniz.
Hava yastýðýnýn devre dýþý
býrakýlmasý
n Kontaðý kapatýnýz.
n Kontak anahtarý ile hava yastýðý þalterini
-ok- OFF pozisyonuna çeviriniz. Kontak
anahtarý mutlaka düþey konumda bulunmalýdýr.
n Kontak açýkken iç aydýnlatmadaki hava
yastýðý kontrol lambasýnýn (ön)yanýp yanmadýðýný kontrol ediniz.
Dikkat
Hava yastýðýnýn devrede olmasýndan
veya devre dýþý bulunmasýndan aracýn sürücüsü sorumludur.
107
GÜVENLÝK
Hava yastýðýnýn devreye sokulmasý
Dikkat
Eðer kontrol lambasý yanarsa;
n Bir kaza esnasýnda ön yolcu hava
yastýðýnýn açýlmama tehlikesi vardýr.
Bu nedenle ön yolcu koltuðunda çocuk koltuðu kullanmayýnýz.
n Ön yolcu koltuðu dolu ise, hava
yastýðý beklenmedik biçimde açýlabilir ve ön koltuktaki ön yolcunun olasý
yaralanma tehlikesi ortaya çýkar.
n Kontaðý kapatýnýz.
n Kontak anahtarý ile hava yastýðý þalterini
-ok- ON pozisyonuna çeviriniz. Kontak
anahtarý yatay pozisyonda bulunmalýdýr.
n Ýç aydýnlatmadaki hava yastýðý kontrol
lambasýnýn (ön) kontak açýkken sönüp
sönmediðini kontrol ediniz.
Hava yastýðýnýn devreye sokulmasýndan ve
arkasýndan kontaðýn açýlmasýndan sonra
hava yastýðý kontrol lambasý yaklaþýk 3
saniye daha yanar.
Dikkat
Hava yastýðýnýn devrede olmasýndan
veya devre dýþý býrakýlmasýndan aracýn sürücüsü sorumludur.
108
„Hava yastýðý OFF“ kontrol lambasý
(Hava yastýðý devre dýþý)*
Kontrol lambasý, aracýn iç aydýnlatmasýnda
ön tarafta bulunur.
Kontaðýn her açýlmasýndan sonra kumanda
panelindeki kontrol lambasý birkaç saniye
için yanar (Teþhis sistemi).
Ön yolcu hava yastýðý ya da yan hava yastýðý
devreden çýkarýldýðý zaman, kontrol lambasý
yanar.
Gösterge panelindeki kontrol lambasý yanýp
sönerse, hava yastýðý sisteminde bir arýza
var demektir. Bu durumda derhal bir
Škoda iþletmesine baþ vurunuz.
GÜVENLÝK
Emniyet kemerlerinin koruma iþlemleri
dýþýndaki bir görevi de, çarpmalarda, yan
hava yastýðýnýn gerekli korumayý saðlayabilmesi için þoförü ve yan yolcuyu, gerekli konumda tutmaktýr.
Dikkat
Emniyet kemerinin ve hava yastýðý
sisteminin en güvenli koruma saðlamasý, sadece doðru oturma pozisyonu ile elde edilir-bakýnýz sayfa 94.
Yan-hava yastýðý*
Yan hava yastýklarý þoför ve yolcu koltuklarýnýn koltuk arkalýðý döþemesinde bulunmaktadýr. Bunlar koltuk arkalýðýnýn üst kýsmýnda bulunur ve „AIRBAG“ yazýsý ile tanýmlanmýþlardýr-bakýnýz resim.
Yan-hava yastýðý-sistemi üç nokta-emniyet kemerlerinin yanýsýra, yan çarpmalarda oluþan önemli kazalarda, þoförün ve
yolcularýn bedenlerinin üst tarafýnýn korunmasýný saðlamaktadýr.
Yan hava yastýklarý sayesinde yandan çarpmalarda, ön yolcularýn kaza esnasýnda
bedenin bir yerlere çarpmasý engellenecektir.
Sistem þu parçalardan oluþmaktadýr:
n Elektronik kumanda ve denetim tesisatýndan
n Ön koltuklarýn arkalýklarýnýn kenarýndaki
yan hava yastýklarýndan
n Gösterge tablosunda yer alan kontrol
lambasýndan bakýnýz sayfa 56.
Sistemin çalýþmasý ve olasý arýzalara ait
uyarýlarý sayfa 56’den bakýnýz.
Yan hava yastýðý-sistemi þu durumlarda çalýþmaz:
n Ön çarrpýþmalarda
n Hafif yan çarpýþmalarda
n Arka çarpýþmalarda
n Takla atýldýðý esnada
Hava yastýðý sistemi emniyet kemerinin yanýsýra bir koruma deðil, toplam pasif araçgüvenlik kavramlarýnýn bir parçasýdýr. Hava
yastýðý-sisteminin en iyi koruma emniyeti,
takýlmýþ olan emniyet kemerleri ile birlikte
elde edilir.
Bu yüzden emniyet kemerleri sadece yasal zorunluluklar yüzünden deðil, emniyet açýsýndan da her zaman kullanýlmalýdýr.
Bununla ilgili uyarýlarý sayfa 98 - 103’ a
kadar dikkate alýnýz.
Uyarý
Hava yastýðý sistemi çalýþma süresi
boyunca bakýma ihtiyaç duymaz.
109
GÜVENLÝK
Güvenlik talimatlarý
Yan hava yastýklarý ne zaman
açýlýr?
Aðýr yandan çarpmalarda, yan hava yastýðý
aracýn kaza yapýlan tarafýnda çözülür.
Hava yastýðý sisteminin etki alaný, resimde
gösterilmiþtir.
Aðýr kazalarda, hem ön hem de yan hava
yastýklarý çözülür.
110
Fonksiyon
Sistem devreye girdiðinde hava yastýklarý
sýkýþtýrýlmýþ gaz ile dolar.
Kaza anýnda ek korumayý saðlamak amacýyla, hava yastýðýnýn þiþmesi saniye dilimleri içinde ve yüksek hýzla gerçekleþir.
Tam þiþmiþ hava yastýðý sayesinde önde oturanlarýn öne doðru hareketleri yumuþatýlmýþ
ve böylece kaza tarafýndaki kiþinin bedenin
üst kýsmýnýn yaralanma riski azalmýþ olur.
Özel olarak geliþtirilmiþ olan hava yastýklarý
yolcu koltuðunda meydana gelen yük sayesinde tahrik gazýnýn kontrollü olarak dýþarý
salýnýþýný saðlarlar, ve böylece baþ ve vücut
üst kýsmýný yumuþak bir konumda karþýlarlar.
Hava yastýðý þiþerken duman meydana gelmektedir. Bu çok normaldir ve araçta bir
yangýn oluþacak anlamýna gelmez.
Dikkat
n Yan hava yastýklarýnýn tam koruma
etkilerini gerçekleþtirebilmeleri için
emniyet kemerleri için öngörülen
oturma pozisyonuna yolculuk esnasýnda uyulmasý gerekmektedir. Bkz.
Sayfa 94.
n Önde oturan yolcularýn arasýnda
ve hava yastýðýnýn etki alanýnda baþka kiþiler, hayvanlar ya da nesneler
bulunmamalýdýr. Yan hava yastýklarýndan dolayý kapýlara ayrýca ek parçalar; örneðin içecek kutusu tutacaðý
takýlmamalýdýr.
GÜVENLÝK
Çocuklarýn güvenliði
n Araçtaki elbise askýsýna sadece
hafif giysiler takýlabilir. Giysilerin
ceplerinde aðýr ve kenarý keskin olan
nesneler bulunmamalýdýr.
n Koltuk arkalýðý kenarýna büyük
darbeler, kuvvetli çarpma, tepme v.s
olmamalýdýr, çünkü bu durumda
sistem arýzalanabilir. Bu durumda
yan hava yastýklarý çözülmeyeceklerdir.
n Yan hava yastýklý araçlarýnda Škoda
tarafýndan izin verilmediði sürece,
sürücü ya da ön yolcu koltuðuna hiçbir þekilde koltuk örtüsü ya da kýlýf örtülmemelidir. Yan hava yastýðý koltuk
arkalýðýnýn içinden çýkarak açýldýðý için,
kullanýmý yasak olan koltuk örtüsü ya
da kýlýf örtüsü yan hava yastýklarýnýn
koruma faktörünü engellemiþ olur.
n Orijinal koltuk örtüsünün ya da
yan hava yastýðýnýn modül alanýnýn
içindeki dikiþleri hasar görürse, zarar
görmüþ olan koltuk örtüsü bir Škoda
servisi tarafýndan deðiþtirilmelidir.
n Yan hava yastýðýnýn koruma faktörü sadece bir kaza için kullanýlabilir.
Eðer hava yastýðý açýlýrsa, sistemin
deðiþtirilmesi gerekir.
n Eðer araç içinde bulunan kiþiler
seyir esnasýnda öne doðru eðilirlerse
veya yanlýþ bir oturma pozisyonu
alýrlarsa, bir kaza durumunda kendilerini yüksek bir yaralanma riskine
maruz býrakýrlar.
n Buna raðmen ön yolcu koltuðunda, çocuðun sürüþ yönüne sýrtý dönük oturduðu (Bazý ülkelerde çocuðun sürüþ yönüne dönük oturduðu
çocuk koltuklarýnda) bir çocuk koltuðu kullanmak istiyorsanýz, ön hava
yastýðýnýn mutlaka devreden çýkarýlmasý gereklidir - Sayfa 107. Hava
yastýðýnýn açýlmasý durumunda, çocuðun aðýr veya hatta ölümcül þekilde yaralanma tehlikesi vardýr. Bazý
ülkelerdeki yasa yönetmelikleri yan
hava yastýðýnýn da devreden çýkarýlmasýný talep etmektedir. Ön yolcu
koltuðunda bir çocuk taþýdýðýnýz
zaman, çocuk koltuklarýnýn kullanýlmasý hakkýndaki yasa yönetmeliklerine dikkat edin.
Kaza istatistikleri, çocuklarýn arka koltuk
oturma bölgesinde ön yolcu koltuðuna
nazaran genel olarak daha emniyette
olduklarýný ispatlamýþtýr.12 yaþýn altýndaki çocuklar normal olarak arka koltuk
oturma bölgesine aittirler.1) Çocuklar
orada yaþlarýna, vücut ölçülerine ve
kilolarýna göre çocuk - yolcu emniyet
sistemi veya mevcut olan emniyet kemeri ile güven altýna alýnmalýdýrlar.Çocuk yolcu emniyet sistemi güvenlik nedeniyle ön yolcu koltuðunun arkasýna
monte edilmelidir.
Dikkat:
n Araçtaki bütün yolcular, özellikle
çocuklar sürüþ esnasýnda emniyet
kemeri takmak zorundadýr.
n Sürüþ esnasýnda çocuðunuzun
ayaða kalkmasýna veya koltuklarda
diz çökmesine hiçbir zaman izin
vermeyin. Bir kaza durumunda çocuðunuz araç tarafýndan savrulur ve
böylece çok tehlikeli bir þekilde yaralanabilir.
1)
Muhtemel farklý yasal yönetmeliklere dikkat edilmelidir.
111
GÜVENLÝK
Dikkat
n Eðer çocuklar sürüþ esnasýnda
öne doðru eðilirlerse veya yanlýþ bir
oturuþ pozisyonu alýrlarsa, bir kaza
durumunda yüksek yaralanma risklerine neden olurlar. Bu özellikle, bir
kaza anýnda hava yastýðý sistemi
açýldýðý zaman ön yolcu koltuðunda
bulunan çocuklar için geçerlidir. Bu
çok tehlikeli veya hatta ölümcül
yaralanmalarla sonuçlanabilir.
n 1,50 metreden kýsa olan veya 12
yaþýn altýnda bulunan çocuklar, karýn
ve boyun bölgelerinde yaralanmalar
olabileceði için, çocuk - emniyet
sistemi olmadan normal bir emniyet
kemeriyle baðlanmamalýdýrlar.
n Emniyet kemeri kullanýmýnda „Emniyet
kemerleri” bölümüne de dikkat edin.
Çocuk koltuklarýnýn sýnýflandýrýlmasý
Dikkat
n Çocuklar -bebekler de dahil - araç
içinde kucaða alýnmamalýdýr.
n Çocuðunuzun gözetimsiz bir þekilde çocuk koltuðunda oturmasýna
izin vermeyin.
n Bazý dýþsal iklim þartlarýnda araç
içinde hayatý tehdit eden sýcaklýklar
oluþabilir.
Resmi olarak onaylanmýþ ve çocuða uygun
çocuk - yolcu emniyet sistemleri kullanýlabilir.
Çocuk emniyet sistemleri için emniyet
sistemlerini 5 gruba ayýran ECE-R 441)
normu geçerlidir:
Grup 0:
0-10 kg.
Grup 0 +: 13 kg’ya kadar
Grup 1:
9-18 kg.
Grup 2:
15-25 kg.
Grup 3:
22-36 kg.
ECE-R 44 normuna göre test edilmiþ olan
çocuk - yolcu emniyet sistemlerinin koltuðunda ECE-R 44 test iþareti (daire içinde
büyük bir E harfi ve test numarasý) vardýr.
1)
112
Economic Commision of Europe- Regelung
(Avrupa Ekonomik Komisyonu Düzenlemesi)
GÜVENLÝK
Çocuk koltuklarýnýn kullanýlmasý
EG talimatlarý 77/541’ e göre ilgili koltuk
üzerinden çocuk koltuklarýnýn kullanýlabilirliðine genel bakýþ:
Gruplara
Yolcu
göre çocuk koltuðu
koltuðu
Arka
koltuk
Yandan
Arka
koltuk
ortasý
0
0+
1
2+3
- Üniversel kategori - Koltuk, tüm izin
verilen çocuk koltuðu tipleri için uygundur.
- Koltuk, „ISOFIX sistemi*“ için baðlantý
halkalarý ile donatýlabilir.
Grup 0 / 0 +
Grup 1
Yaklaþýk 9 aylýða kadar ve 10 kg aðýrlýða
kadar olan bebekler ve 13 kg aðýrlýða kadar
olan yaklaþýk 18 aylýða kadar bebekler için
yatma pozisyonuna ayarlanabilen çocuk
koltuklarý en uygun olanlardýr - Bkz.þekil.
Eðer araç ön yolcu hava yastýðý ile donatýlmýþ ise, çocuk koltuklarý belirli durumlarda ön yolcu koltuðunda kullanýlmamalýdýr - Bkz. Sayfa 115.
Aðýrlýðý 9 - 18 kg arasýnda olan yaklaþýk 4
yaþýna kadar bebekler ve küçük çocuklar için
alt aðýrlýk bölgesinde sýrtý sürüþ yönünde
bulunan çocuk koltuklarý uygundur; 0 + sýnýfýnýn üzerindeki çocuklar için ise sürüþ yönündeki oturma pozisyonu uygundur (Bkz.
þekil)
Eðer araç ön yolcu hava yastýðý ile donatýlmýþ ise, çocuk koltuklarý belirli durumlarda ön yolcu koltuðunda kullanýlmamalýdýr - Bkz. Sayfa 115.
113
GÜVENLÝK
Boylarý 1,50 metreden uzun olan çocuklar
araçta bulunan emniyet kemerini oturma
minderine gerek kalmadan kullanabilirler.
Uyarýlar
n Çocuk - yolcu emniyet sistemlerini
Škoda Ýþletmesinin orijinal aksesuar programýndan kullanmanýzý tavsiye ederiz. Bu
sistemler Škoda araçlarýnda kullanýlmak
üzere geliþtirilmiþ ve test edilmiþ olup
ECE-R 44 normuna uygundurlar.
Grup 2
Grup 3
15 - 25 kg arasýnda olan yaklaþýk 7 yaþýna
kadar çocuklar için üç noktalý emniyet kemerleri ile baðlantýlý olan çocuk koltuklarý
uygundur.
22 - 36 kg arasýnda olan yaklaþýk 7 yaþýna
kadar ve boyu 1,50 m’nin altýnda olan çocuklar için üç noktalý emniyet kemerleri ile
baðlantýlý olan oturma minderleri uygundur.
Dikkat
Emniyet kemerinin omuzdan dolaþan
bölümü aþaðý yukarý omuz ortasýndan - hiç bir surette boyun üzerinden
deðil- geçmeli ve vücudun üst bölümüne iyi oturmalýdýr. Kalçadan dolaþan kemer çocuðun kalçasý üzerinden -karnýnýn üzerinden deðil- dolaþmalýdýr.
Dikkat
Emniyet kemerinin omuzdan dolaþan
bölümü aþaðý yukarý omuz ortasýndan - hiç bir surette boyun üzerinden deðil- geçmeli ve vücudun üst
bölümüne iyi oturmalýdýr. Kalçadan
dolaþan kemer çocuðun kalçasý üzerinden -karnýnýn üzerinden deðildolaþmalýdýr.
114
Dikkat
n Eðer araçta bulunan emniyet kemerleriyle birlikte monte edilen çocuk- yolcu emniyet sistemleri kullanýlýyorsa, dikkatli olunmasý gereklidir.
Kullanýlan vidalarýn diþ deliklerinin
toplam vida boyunu taþýmalarýna ve
40 Nm’lik bir sýkma torku ile sýkýlmýþ
olmalarýna dikkat edilmelidir.
n Emniyet kemerlerinin yerleþimi
kontrol edilmelidir. Ayrýca kemer
bandýnýn keskin kenarlý cisimler
tarafýndan hasar görmemesine dikkat
edilmelidir.
n Bir çocuk - yolcu emniyet sistemi
ile sadece bir çocuk baðlanabilir.
GÜVENLÝK
Dikkat
n Çocuðun gidiþ yönüne doðru oturduðu çocuk koltuklarý kullanýldýðý
zaman, ön yolcu koltuðu tamamen
arkaya doðru yatýrýlmalýdýr.
n Çocuk- yolcu emniyet sistemlerinin montajýnda ve kullanýlmasýnda
yasal düzenlemelere ve sözkonusu
üreticinin talimatlarýna uyulmalýdýr.
Çocuk koltuklarýnýn ön yolcu
koltuðundaki kullanýmý
Biz güvenlik nedenlerinden dolayý çocukyolcu emniyet sistemlerinin mümkün olduðunca arka koltuklara monte edilmesini
tavsiye ediyoruz. Eðer çocuk koltuklarý buna
raðmen ön yolcu koltuðunda kullanýlacak
ise, ön yolcu hava yastýðý ile baðlantýlý olarak
aþaðýdaki uyarýya dikkat edilmelidir:
Dikkat
n Olaðanüstü tehlike! Ön yolcu hava
yastýðý bulunan ön yolcu koltuklarýnda,
gidiþ yönüne sýrtý dönük oturan bir
çocuðun koltuðunu kullanmayýn.
n Buna raðmen ön yolcu koltuðunda,
çocuðun sürüþ yönüne sýrtý dönük
oturduðu (Bazý ülkelerde çocuðun
sürüþ yönüne dönük oturduðu çocuk
koltuklarýnda) bir çocuk koltuðu
kullanmak istiyorsanýz, ön hava yastýðýnýn mutlaka devreden çýkarýlmasý
gereklidir - Sayfa 107. Hava yastýðýnýn
açýlmasý durumunda, çocuðun aðýr
veya hatta ölümcül þekilde yaralanma tehlikesi vardýr.
Çocuk güvenliði ve yan hava yastýðý*
n Bazý ülkelerdeki yasa yönetmelikleri yan hava yastýðýnýn da devreden
çýkarýlmasýný talep etmektedir. Ön
yolcu koltuðunda bir çocuk taþýdýðýnýz zaman, çocuk koltuklarýnýn kullanýlmasý hakkýndaki yasa yönetmeliklerine dikkat edin.
Bu gerçeðe yolcu tarafýndaki orta direk
üzerýnde bulunan etiket de (bkz. resim)
dikkatleri çeker. Etiket, yolcu tarafýndaki
kapý açýldýktan sonra görülebilir. Bir diðer
ikaz etiketi ön camýn yolcu tarafýndaki
bölgede bulunur.
Škoda aracýnýz, sürücü ve ön yolcu hava
yastýklarýna ilave olarak, yan çarpýþmalarda
araç içindekilere yüksek bir koruma saðlayan, 2 yan hava yastýðý ile de donatýlmýþ
olabilir.
Bu ilave koruma fonksiyonunun gerçekleþebilmesi için, yan hava yastýðý bir yan
çarpýþma durumunda saniyeden az bir
zaman zarfýnda þiþmelidir (ayrýca bakýnýz:
kullanma kýlavuzu sayfa 109).
Bu esnada hava yastýðý çok þiddetli bir
kuvvet meydana getirir. Bu durum düz
olmayan oturuþ pozisyonlarýnda hava
torbasý veya yan hava yastýðý tarafýndan
araç içindekilere ciddi yaralanmalar oluþabilir.
Bu özellikle yasal yönergelere uymayan
çocuklar için geçerlidir.
115
GÜVENLÝK
Dikkat:
n Aðýr yaralanmalarý önlemek için
bu yüzden çocuklar, araç içinde
yaþlarýna, vücut ölçülerine ve aðýrlýklarýna uyan emniyet sistemleriyle
güven altýna alýnmalýdýr.
n Çocuklarýn kafalarý hiçbir zaman
yan hava yastýklarýnýn çýkýþ bölgesinde bulunmamalýdýr. Yaralanma
tehlikesi!
n Yan hava yastýklarýnýn etki alanýnda hiçbir cisim bulundurmayýn. Yaralanma tehlikesi !
n Buna raðmen ön yolcu koltuðunda, çocuðun sürüþ yönüne sýrtý dönük oturduðu (Bazý ülkelerde çocuðun sürüþ yönüne dönük oturduðu
çocuk koltuklarýnda) bir çocuk koltuðu kullanmak istiyorsanýz, ön hava
yastýðýnýn mutlaka devreden çýkarýlmasý gereklidir - Sayfa 107. Hava
yastýðýnýn açýlmasý durumunda, çocuðun aðýr veya hatta ölümcül þekilde yaralanma tehlikesi vardýr. Bazý
ülkelerdeki yasa yönetmelikleri yan
hava yastýðýnýn da devreden çýkarýlmasýný talep etmektedir. Ön yolcu
koltuðunda bir çocuk taþýdýðýnýz zaman, çocuk koltuklarýnýn kullanýlmasý hakkýndaki yasa yönetmeliklerine
dikkat edin.
116
Çocuk koltuðunun sabitlenmesi
(„ISOFIX”- sistemi)
Her iki dýþ arka koltuðun sýrt arkalýðý ile
oturma yüzeyi arasýnda „ISOFIX”sistemli bir
çocuk koltuðunun sabitlenmesi için iki adet
tutma halkasý vardýr.
“ISOFIX” sistemli çocuk koltuklarý çabuk,
rahat ve emniyetli bir þekilde monte edilebilirler. Montaj iþlemi „ISOFIX” çocuk
koltuðu ile verilen montaj talimatýna göre
yapýlýr. Çocuk koltuðu montaj esnasýnda
mutlaka duyulabilir þekilde oturmalýdýr
(Çekme testi!).
Uyarý: Bir „ISOFIX” çocuk koltuðunun
ECE-R 44 normuna göre yasal ve araca
uygun izni varsa, ancak o takdirde „ISOFIXsistemi yardýmýyla araca monte edilebilir.
Dikkat
n Baþka bir araç için almýþ olduðunuz bir „ISOFIX“ çocuk koltuðunu
kullanmadan önce, bu çocuk koltuðunun Škoda-Octavia için tavsiye
edilip edilmediðini Škoda Ýþletmenize
sorunuz.
n „ISOFIX“ sabitleþtirme sistemi
olan bazý çocuk koltuklarýný bilinen
üç noktalý emniyet kemerleri ile de
sabitleþtirebilirsiniz. Takarken ve sökerken çocuk koltuðu üreticisinin talimatýna mutlaka dikkat edin.
SEYÝR BÝLGÝLERÝ
Ýlk 1 500 km - ve sonrasý
Motor ilk çalýþtýðý saatlerde daha sonra parçalarýn birbirlerine alýþtýðý dönemlere nazaran daha fazla bir iç sürtünme ile çalýþýr.Bu
uyumlu çalýþmanýn saðlanabilmesi büyük
ölçüde aracýn ilk 1 500 km boyunca nasýl
kullanýldýðýna baðlýdýr.
1 000 km’ye kadar
Temel kurallar þunlardýr Arabanýn yakýt tüketiminde önemli olan faktörler:
n Tam gaz vermeyin
n Azami süratin 3/4’ünü aþmayýn
n Yüksek devirde kullanmayýn
n Mümkün olduðu kadar römork kullanýmý önlenmelidir.
Dikkat
n Yeni lastikler de „alýþtýrýlmalýdýr“,
çünkü onlar da baþlangýçta en uygun
yol tutuþuna sahip deðildirler Bu
gerçek ilk 500 km boyunca göz önünde tutulmalýdýr.
n Yeni fren balatalarý da alýþtýrýlmalýdýr ve ilk 200 km boyunca gerekli
sürtünme gücünden yoksundurlar.
Bu nedenle biraz zayýf olan fren etkisi
fren pedalýna daha güçlü basýlarak
dengelenmelidir. Bu daha sonra fren
balatalarý deðiþtirildiði zaman da
gereklidir.
1 000 km’den 1 500 km’ye kadar
Gitgide takýlmýþ olan vitesin azami hýzýna
veya izin verilen azami motor devir sayýsýna
yükselebilinir.
Gereksiz yere yüksek devirli araç
kullanmayýn, vitesi erken yükseltmek
yakýt tasarrufu saðlar, motor gürülsütünü
azaltýr ve çevreyi korur. Sayfa 118’e de
bakýnýz.
n Fazla düþük devirli araç kullanmayýnmotor teklemeye baþlayýnca vitesi düþürün.
Rodaj (alýþtýrma) döneminden
sonra
Devir saati olan araçlarda izin verilen azami
motor devirleri, devir saati üzerinde kýrmýzý bölüm ile iþaretlenmiþtir. Devir saatinin
ibresi bu bölüme geçmemelidir.
Rodaj (alýþtýrma) döneminde ve
daha sonra geçerli olanlar:
n Soðuk motoru ne boþta ne de viteste hiçbir zaman yüksek devirde çalýþtýrmayýn. Bütün sürat ve devir sayýlarý çalýþma ýsýsýndaki motor için geçerlidir.
117
SEYÝR BÝLGÝLERÝ
Ekonomik ve çevre bilinci ile kullaným
Yakýt tüketimi, çevrenin kirlenmesi, motor,
frenler ve lastiklerin aþýnmasý çeþitli etkenlere baðlýdýr.
Kiþiye özel seyir tarzý
Ekonomik kullanýmda, egzoz gazý ve gürültü oluþmasýnda büyük ölçüde rol oynar.
Araç dururken motoru ýsýtmayýn
Rölantideyken motor kendi ýsýsýna çok geç
varýr. Bu ýsýnma sýrasýnda aþýnma ve zararlý
madde atýmý oldukça fazladýr. Bu bakýmdan
motoru çalýþtýrdýktan hemen sonra hareket
edin, motor soðukken yüksek devirde gitmeyin.
Soðuk motor direk ilk çalýþtýrma sonrasýnda
yaklaþýk olarak 15 - 20 l/100 km yakýt
tüketir. Yaklaþýk olarak bir kilometre sonra
tüketim yaklaþýk 10 l/100 km ye düþer.
Yaklaþýk 4 ile 10 kilometre sonra motor
iþletme sýcaklýðýna (dýþ sýcaklýða ve motora
baðlý olarak) eriþir ve tüketim normale
döner. Kýsa mesafelerden bu nedenle
olabildiðince kaçýnýlmalýdýr.
Tam gazla hýzlanmaktan kaçýnýn
Uyumlu bir þekilde gaz verildiði takdirde
hem yakýt tüketimi önemli ölçüde azalmýþ
olur, hem de çevreye zarar verme ve aþýnma asgariye iner.
118
Aracý gereksiz yere yüksek devirde
sürmeyin. Yüksek viteslere mümkün olduðu kadar çabuk geçin veya sadece motorun yeterli çalýþmamasý durumunda vites küçültün.
Ekonomiklik ve çevre koruma bilinci ile
kullaným. Örneðin ikinci viteste aracýn harcadýðý yakýt miktarý en büyük viteste harcananýn iki katýdýr. Motor devrinin düþmesi ile
motorun gürültüsüde azalýr.
Mümkün olduðu kadar aracýnýzý en
yüksek hýzda kullanmayýn
Yakýt tüketimi, egzoz gazlarý ve gürültü yüksek hýzda orantýsýz olarak büyük ölçüde
artar. Aracýnýzý mümkün olan en yüksek süratin 3/4’ü kadar bir süratle kullandýðýnýzda
yakýt tüketimi ortalama olarak yarýya iner.
Bu durum yüzünden gerçekleþen zaman
kaybýnýn çok az olduðu söylenebilir.
Mümkün olduðunca dengeli ve ileriyi görecek þekilde araba kullanýn.
Gereksiz hýzlanma ve fren yapma fazla
yakýt tüketimine ve aþýrý çevre kirlenmesine neden olur.
Trafikte çok beklenildiði zaman motoru durdurun.(Kavþaklarda, demiryolu hemzemin geçitlerde vs. gibi)
Þahsi kullaným þartlarý tabii ki yakýt
tüketimini de etkilemektedir.
Kullaným için örn. aþaðýdaki noktalarda
belirtilenler uygun deðildir.
n Yüksek derecede trafik yoðunluðu,
özellikle bir çok trafik lambalý büyük þehir
trafiði.
n Motorun devamlý yeniden çalýþtýrýldýðý ve
ýsýndýðý kýsa mesafeli trafiðe çok sýk
çýkýlmasý.
n Düþük viteslerde hýzlý sürme, yani sürüþ
hýzýna göre yüksek motor devrinde sürme.
Tabii, yakýt tüketimi sürücünün etkisinin
olmadýðý bazý olaylardan da etkilenir. Örn.
yakýt tüketiminin kýþ mevsiminde veya aðýr
þartlarda, yolun kötü durumda olmasýnda,
römorklu çalýþmada vs. artmasý normaldir.
SEYÝR BÝLGÝLERÝ
Teknik þartlar
Aracýnýz tüketimde tasarruf ve ekonomiklik
konusunda gerekli olan teknik þartlara fabrika çýkýþýndan itibaren sahiptir. Çevreye
mümkün olduðu kadar az zarar vermesine
özel bir özen gösterilmiþtir. Bu özelliklerin
devam etmesi ve bunlardan azami ölçüde
yararlanýlmasý için aþaðýdaki noktalara
dikkat edilmelidir.
Öngörülmüþ bakým iþlemleri servis
planýna uygun olarak gerçekleþtirilmelidir.
Škoda servisinin plana uygun bakýmý sadece aracýn her zaman kullanýma hazýr bulunmasýný saðlamakla kalmaz,ayný zamanda aracýn ekonomik çalýþmasýný, çevreyi
daha az kirletmesini ve daha uzun ömürlü
olmasýný da saðlar.
Lastik basýncýný her 4 haftada bir ölçünüz.
Aþýrý düþük olan lastiklerde yol sürtünmesi
artar. Bu yüzden sadece yakýt tüketimi artmakla kalmaz, ayný zamanda lastik aþýnmasý da artar ve aracýn yol tutuþu bozulur.
Aracýn bagajýnda gereksiz yük taþýmayýnýz.
Özellikle sýk sýk hýz deðiþtirilmesi zorunlu
olan þehir trafiðinde aracýn aðýrlýðý yakýt tüketimini önemli ölçüde etkiler. Temel kural,
her 100 kg yük için aracýn yakýt tüketiminin
1 litre arttýðýdýr.
Tavan bagajý taþýyýcýsýný gerçekten
ihtiyaç var ise, takýnýz.
Özellikle yüksek süratlerde hava direncinin
daha da artmasý sonucu yakýt tüketimi artar.
Elektrik tüketen cihazlarý sadece
gerçekten gerektikleri zaman kullanýnýz.
Arka cam rezistansý, sis farlarý vs. önemli
miktarlarda akým çekerler. Þarj dinamosunun daha fazla çalýþmasý nedeniyle yakýt
tüketimi de artar. Mesela sadece arka cam
rezistansý yakýt tüketimini 10 saatte 1 litre
arttýrýr.
Her benzin dolduruluþunda yað seviyesini kontrol ediniz.
Yað tüketimi büyük ölçüde motorun yüküne
ve devir sayýsýna baðlýdýr. Bu tüketim, sürüþ
tarzýna göre 0,5 l/1 000 km’ye kadar olabilir.
Yeni motorun yað kullanýmý belirli bir çalýþma süresinden sonra en düþük deðere
ulaþýr. Bu yüzden kullaným yaklaþýk 5 000
km’den sonra belli olur.
Bu durum yakýt tüketimi ve motor gücü için
de geçerlidir.
Yakýt tüketimini sürekli kontrol ediniz.
Deponun her dolduruluþunda yakýt tüketimi
kontrol edilmelidir. Böylece araçta yüksek
yakýt tüketimine yol açan uyumsuzluklar
varsa vaktinde keþfedilmeleri mümkün olur.
119
SEYÝR BÝLGÝLERÝ
Frenler
Aracýn çevre dostu olarak çalýþabilmesi için
egzost temizleme sisteminin hatasýz çalýþmasý çok önemlidir.
Bu nedenle aþaðýdaki noktalara dikkat edilmelidir:
n Katalizatörlü araçlara sadece kurþunsuz
benzin konmalýdýr. Bakýnýz Sayfa 128.
n Katalizatörlü araçlarda hiç bir zaman
depo içindeki yakýt sonuna kadar kullanýlmamalýdýr. Düzensiz yakýt akýþý nedeniyle
ateþlemelerde tutukluklar baþ gösterebilir.
Böylece egzosta yanmamýþ yakýt gelir ve
bu durum katalizatörün fazla ýsýnmasýna ve
zarar görmesine yol açar.
n Seyir sýrasýnda ateþleme aksaklýklarý,
randýman düþüþü ve motor rölantisinde farklýlýk gözlenecek olursa ateþleme sisteminde bir arýza olabilir. Böyle bir durumda yanmamýþ yakýt egzost sistemine ve bu yolla
atmosfere karýþabilir. Diðer taraftan aþýrý
ýsýnma sonucu katalizatör de zarar görebilir. Sürat hemen düþürülmeli ve araç en
yakýn Škoda servisine götürülmelidir.
120
n Seyir sýrasýnda kontaðý kapatmayýnýz.
n Motora fazla yað doldurmayýn bakýnýz
sayfa 140.
n Araç 50 metreden fazla bir mesafede
çekilmemelidir bakýnýz sayfa 179.
Dikkat
Bilhassa olumsuz þartlarda benzin
motorlu araçlarýn egzoz katalizatörlerinde çok yüksek ýsý oluþabileceði
göz önünde tutularak bu tip araçlar
park edilirken katalizatörün yanabilecek maddelerin yakýnýna rastlamamasýna dikkat edilmesi gerekir.
Açýklama
Egzoz temizleme sistemini düzgün çalýþma
durumunda bile motorun çalýþmasý sýrasýndaki bazý durumlarda kükürtlü egzoz gazý
kokusu ortaya çýkabilir. Bu depolanan yakýtýn kükürt oranýna baðlýdýr.
Böyle durumlarda baþka marka bir yakýt
seçimi veya kurþunsuz Süper yakýt alýnmasý yararlý olacaktýr.
Genel kullanma talimatlarý
n Fren balatalarýnýn aþýnmasý büyük ölçüde kullanma koþullarýna ve sürüþ þekline
baðlýdýr. Þehir içi trafikte ve kýsa mesafelerde sýk sýk kullanýlan veya çok sportmence sürülen araçlarda fren balatalarýnýn güçünün bu nedenlerden dolayý servis planýnda belirlenmiþ periyodlar arasýndaki sürelerde de Škoda bakým servisinde kontrol
ettirilmesi gerekir.
n Yokuþ aþaðý inerken zamanýnda yapýlan
vites küçültme ile motorun frenleme etkisinden yararlanýlabilir. Bu yolla fren balatalarýnýn yükünüde hafifletmiþ oluruz. Ayrýca
fren yapmanýz gerektiði taktirde bunun sürekli deðil aralýklarla yapýlmasý gerekir.
n Belli sürüþ koþullarýnda örneðin fren
kampanalarý ve balatalarýnýn su içinden
geçmesi sýrasýnda, kuvvetli yaðmurlarda,
aracý yýkadýktan sonra ýslanmasý veya kýþýn
donmasý nedeniyle frenlerin etkisi azalabilir
ancak kuruduktan sonra frenlerin etkisi tam
olur.
SEYÝR BÝLGÝLERÝ
Tuzlanmýþ yollarda seyredilirken, uzun süre
fren yapýlmamýþsa tam fren etkisi elde etilemeyeceðinden, fren diskleri ve balatalarýnýn üzerinde biriken tuz tabakasý önceden
fren yapýlarak giderilmelidir.
Fren güçlendiricisi
Fren güçlendiricisi sizin fren pedalý ile
oluþturduðunuz basýncý kuvvetlendirir.
Gerekli olan basýnç sadece motor çalýþýr
durumdayken kullanýma sunulur.
Dikkat
Araca sonradan ön spoiler, jant kapaklarý vs. monte edildiði takdirde,
ön frenlerin hava giriþ çýkýþýnýn engellenmediðinden emin olunmalýdýr
aksi takdirde fren tertibatýnda aþýrý
ýsýnma meydana gelebilir.
Dikkat
Fren güçlendiricisi sadece motor
çalýþýr durumdayken çalýþýr.
Hiçbir zaman araç durmadan önce
motoru kapatmayýnýz.
Fren güçlendiricisi çalýþmýyorsa örneðin eðer aracýn çekilmesi gerekiyorsa veya fren güçlendiricisinde
bir hasar olduðunda - eksik kalan
fren güçlendirmesini dengelemek
için fren pedalýna oldukça kuvvetli bir
þekilde basýlmalýdýr.
Burada alýþageldiðiniz gibi fren yapamayacaðýnýz için bir kazaya ve önemli yaralanmalara neden olunabilir.
Fren asistaný*
Fren asistaný, bir tehlike frenlemesi esnasýnda fren güçlendirme iþlemini yükseltir ve
böylece hýzlý fren basýnç oluþumunu destekleyebilir
Acil durumlarda çoðu sürücü gerçi zamanýnda fren yaparlar, elbette azami yavaþlama için gerekli olan fren pedalý gücüyle
deðil. Bu arada çok deðerli mesafe kaybedilir!
Fren pedalýna çok hýzlý basýlmasýyla, fren
asistaný devreye girer. Normal frenlemede
alýþýlmýþ olandan daha yüksek bir frenleme
gücü etkili olur.
Böylelikle ona göre az bir fren pedalý karþý
kuvvetinde azami yavaþlama için gerekli
olan fren basýncý en kýsa süre içinde meydana getirilebilir.
Mümkün olan en kýsa fren yoluna ulaþabilmek için pedala basmaya devam edilmeli,
ayak kuvveti azaltýlmamalýdýr!
Fren asistaný, acil durumlarda hýzlý fren basýncý oluþumu ile duruþ mesafesini kýsaltmak için size yardýmcý olabilir. ABS’nin
avantajlarýndan fren asistaný yardýmýyla
tam olarak yararlanýlýr. Fren pedalý býrakýldýðý zaman, fren asistaný fonksiyonu kendiliðinden devreden çýkar ve alýþýlagelen iþletme fren fonksiyonu tekrar kullanýma hazýr
olur.
Dikkat
n Fren asistaný da, fren mesafesine
baðlý olarak öngörülen fiziksel sýnýrlarý iptal edemez.
n Bu durum özellikle düz veya ýslak
yol için düþünülmelidir. Sürüþ þekli
daima yol durumuna ve trafik vaziyetine uydurulmalýdýr.
n Yükselen güvenlik teklifi, bir güvenlik rizikosuna girmeye yöneltmemelidir!
121
SEYÝR BÝLGÝLERÝ
Anti blokaj sistemi (ABS)*
ABS aracýn aktif seyir güvenliðinin yükselmesinde önemli rol oynar.
Klasik fren sistemlerine karþý üstünlüðü
kaygan bir zeminde tekerleklerin kilitlenmesini önlediði için yolun durumuna göre
mümkün olan azami direksiyon hakimiyetini
saðlamasýdýr.
Ancak ABS sayesinde her türlü þart altýnda
fren mesafesinin kýsalacaðý beklenmemelidir.
ABS’nin çalýþma yöntemi
Aracýn hýzý saatte 20 km’ye ulaþtýðýnda otomatik bir test iþlemi baþlar. Bu sýrada yaklaþýk 1 saniye süren pompa sesi duyulabilir.
Ön tekerleklerdeki fren basýncý ayrý ayrý arka tekerleklerinki ile birlikte ayarlanýr. Bu
sayede her iki arka tekerleðin fren etkisi
ayný kalýr ve sürüþ stabilitesi saðlanmýþ
olur.
Bu ayarlama iþlemi fren pedalýnýn nabýz
atýþýna benzer hareketinden ve buna
baðlý olarak çýkan seslerden anlaþýlabilir. Böylece þoför tekerleklerinden en azýndan birinin bloke olmak tehlikesi ile karþý
karþýya olduðunu anlamýþ olur. Bu dönemde ABS’nin etkili olabilmesi için fren pedalý
basýlý konumda kalmalýdýr. Hiç bir zaman
pompalamayýnýz.
122
Dikkat
ABS’ de, mevcut fiziksel þartlarýn sýnýrlarýný aþamaz. Bu bilhassa buzlu
ve ýslak zeminler için geçerlidir. ABS
kurallarýn sýnýrlarý dýþýna taþmak için
gerekçe olamaz.
Aracýn sürati yol ve trafik þartlarýna
uydurulmalý ve arttýrýlan güvenlik
imkaný güvenlikle kumar oynanmasýna yol açmamalýdýr.
Anti Blokaj sisteminde bir arýza baþ gösterdiði zaman kontrol lambasý yanar - Bakýnýz sayfa 60.
Dikkat
Böyle bir durumda araç normal fren
sistemi ile - yani ABS olmadan frenlenebilir. Hemen bir Škoda servisine
gidilmelidir. ABS’deki arýzanýn önemi
ve özelliði bilinmediðinden aracýn
hýzý ve seyir þekli deðiþen seyir þartlarýna uydurulmalýdýr.
Elektronik diferansiyel kilidi (EDS)*
Anti blokaj sistemli araçlar (ABS)* ek olarak
elektronik diferansiyel kilit sistemi ile donatýlmýþ olabilirler.
EDS sayesinde uygunsuz yol durumlarýnda seyir, hýzlanma ve yokuþ yukarý çýkmak
kolaylaþýr veya gerçekleþtirilir.
EDS otomatik olarak çalýþýr yani sürücünün
bir iþlem yapmasýna gerek kalmamaktadýr.
ABS sensörleri vasýtasýyla tahrikli tekerleklerin devir sayýsýný denetlemektedir.
Tek tarafý kaygan olan bir zeminde tahrikli
tekerlekler arasýnda devir sayýsý farký oluþmaktadýr. EDS fonksiyonu çalýþan tekerleðin durdurulmasý halinde devir sayýsý farkýný
dengeler ve tahrik gücü diferansiyel vasýtasýyla diðer tahrik tekerleðine aktarýlýr.
Bu iþlem kendini karakteristik sesler vasýtasýyla fark ettirir.
SEYÝR BÝLGÝLERÝ
Tahrikli tekerlekler*
EDS sisteminin optimal etkisine ulaþabilmek için seyir esnasýnda gaz pedalýný ve debriyajý yol durumlarýna göre
kullanýnýz.
Dikkat
Kaygan zemin üzerinde hýzlanýrken
örneðin buz ve karda dikkatli bir
þekilde gaz verin.
Tahrikli tekerlekler EDS sistemi olduðu halde kaymaya devam edebilir ve
bu yüzden de seyir durumunu etkileyebilir.
EDS sistemi bazý durumlarda otomatik olarak kapanýr. Araç çalýþmaya devam eder ve
EDS sistemi olmayan araçla ayný özellikleri
taþýr.
Bu yüzden EDS sisteminin kapatýlmasý
tavsiye edilmemektedir.
Fren soðuduðu anda EDS sistemi otomatik
olarak devreye girer. ABS kontrol lambasý
yandýðý anda, bakýnýz sayfa 60 EDS sisteminde de bir hata söz konusu olabilir. Lütfen
bir Škoda Servisine baþvurunuz.
Dikkat
Seyir durumu, yol durumuna ve trafik
durumuna göre ayarlanmalýdýr. EDS
sisteminin güvenli olmasý bir riske
girmeye neden olmamalýdýr.
Motor geciktirme moment ayarý
(MSR)*
Bu ayar, kaygan yüzeyde gazdan ayak
çekildiðinde veya vites küçültme sonucu
„motor freni“nde aracýn çok sert frenlenmesini önler. MSR otomatik olarak motor devir
sayýsýný yükseltir. Böylece „motor freni“nde
optimum hakimiyetin devamý saðlanýr.
Aracýnýzýn tahrikli tekerleklere çalýþmaya
hazýr durumdadýr.
Tahrik gücünün daðýlýmý otomatik olarak
gerçekleþir, seyir durumuna ve ilgili yol durumlarýna göre optimal olarak uygunluk
saðlar.
Yüksek motor gücüne göre uydurulmuþ
tahrikli tekerlek düzeni aracýnýza normal yol
durumlarýnda olduðu gibi kar ve buz gibi zor
yol þartlarýnda da muntazam seyir özellikleri
saðlamaktadýr.
Mutlaka aþaðýdaki emniyet açýklamalarýna
dikkat ediniz.
123
SEYÝR BÝLGÝLERÝ
Römork ile seyir
Dikkat
Sürüþ biçimi yol durumuna ve trafik
durumuna uygun olmalýdýr. Tahrikli
tekerlek ve ABS Sisteminin etkili güvenlik sistemi bir riske girmeye yol
açmamalýdýr!
Frenleme etkisi lastiklerin koruma
gücüyle sýnýrlýdýr ve önden tahrikli bir
araçtan hiçbir farký yoktur.
Bu yüzden buzlu ve kaygan yolda
normal hýzla seyrederken hýz yapmaya teþebbüs edilmemelidir.
Islak yol þartlarýnda yüksek hýz yapýldýðýnda ön tekerler su kýzaðýna maruz
kalabilirler. (Kýzaklama). Burada önden tahrikli araçlarda olduðu gibi su
kýzaðýnýn baþlamasý motor devrinin
artmasý ile gösterilmemektedir. Bu
yüzden aracý çok yüksek hýzla deðil
yol þartlarýna uygun bir hýzla kullanýn.
124
Kýþ lastiklerinin kullanýmý
Kýþ mevsimindeki yol þartlarýnda aracýn
seyir özelliði kýþ tekerlekleri vasýtasýyla
belirgin olarak iyileþtirilir. Buna raðmen dört
tekerleðe de daha iyi seyir ve frenleme
saðlamak için, kýþ veya zor hava þartlarýnda
kullanýlabilir lastikler takýlmalýdýr. Diðer
açýklamalar için bakýnýz sayfa 157.
Kar zincirlerinin kullanýmý
Kar zincirleri, mecburi olan tahrik tekerlekli
araçlarda da kullanýlmalýdýr. Kar zincirleri
sadece ön aksýn üzerine monte edilebilir. Kar zincirlerine iliþkin diðer açýklamalarý
sayfa 157’da bulabilirsiniz.
Aracýnýz esas olarak yolcu ve bagaj taþýmak için planlanmýþtýr ancak uygun teknik
donanýmýn uygulanmasý ile römork çekilmesinde de kullanýlabilir.
Çýkartýlabilir baðlantý topuzu*
n Baðlantý topuzunun sökülüp takýlmasýný ilgili talimata göre yapýn.
Diðer bilgiler - bkz. sayfa 157.
SEYÝR BÝLGÝLERÝ
Teknik þartlar
n Arabanýz fabrika çýkýþý römork için çekme kancalý ise, arabanýzda römork çekmek
için gereken her türlü teknik ve yasal iþlem
yapýlmýþtýr.
n Eðer çekilecek römorkun 7 kutuplu bir
fiþi varsa römorkun elektrik prizi çekici aracýn duy bölümüne uymuyorsa bu durumun
Škoda bakým servislerden saðlýyabileceðiniz adaptör kablosu kullanýn.
n Çekme kancasý (römork çekme sistemi)
nin daha sonra monte edilmesi ile ayrýntýlar hakkýnda Škoda bakým servisleri gerekli
bilgiye sahiptirler. Bu nedenlerden dolayý bu
montajýn bir Škoda bakým servisi tarafýndan
yapýlmasý gerekir.
Çalýþtýrma ile ilgili açýklamalar
n Ýzin verilen römork yükleri hiçbir þekilde
aþýlmamalýdýr.
n Verilen römork yükleri yalnýz deniz seviyesinden 1 000 metreye kadarki yükseklikler için geçerlidir. Artan yükseklikle beraber hava yoðunluðu da artacaðý için motor
performansý düþeceðinden ve böylece týrmanma performansý gerileyeceðinden her
baþlanýlan 1 000 m yükseklik için ikilinin
toplam aðýrlýðý % 10 oranýnda azaltýlmalýdýr.
Yüksek seviyelerdeki sürüþler için bu gerçek her zaman göz önüne alýnmalýdýr.
n Römork tertibatýnýn baðlantý topuzuna
takýlmasýnda izin verilen maks. aðýrlýk tamamen kullanýlabilir, ama aþýlmamalýdýr.
n Uygun görülmüþ olan çekilen ve dayanan güçlerin dikkate alýnmasý sonucu yükün römork içinde aðýr nesnelerin mümkünse dingile yakýn gelebilecek þekilde bölüþtürülüp yerleþtirilmeleri gerekir. Bunun
dýþýnda kaymalarýný önlemek için nesnelerin sabitleþtirilmeleri gerekmektedir.
n Çekici durumdaki aracýn lastiklerinin hava
basýnçlarýna tam yüklemeye göre ayarlayýn,
bu arada römork lastiklerindeki havayý kontrol
edin.
n Çekici durumdaki aracýn far uzaklýk ayarlarýný yükleme koþullarýna uygun olarak her
seferinde uygun bir biçimde ayarlanmasý
gerekir.
n Römork araca baðlanýp sökülmesi sýrasýnda römork çeken aracýn el frenini çekili
olmalýdýr.
Her sürüþ öncesinde topuzun usulüne uygun kilitlenip kilitlenmediðini
kontrol ediniz.
Kontrol, kapalý güvenlik kolunun
aþaðýya doðru döndürülmesi ile yapýlýr. Eðer güvenlik kolu sadece
yaklaþýk 5º döndürülebiliyorsa kilitlenme tamam demektir.
Kontrol sonrasýnda güvenlik kolunu
tekrar sonuna kadar geri çekiniz.
Römork donanýmý, eðer kilitle-nemiyorsa veya güvenlik kolu kapalý durumda kolayca döndürülebiliyorsa,
kullanýlmamalýdýr.
125
SEYÝR BÝLGÝLERÝ
Sürüþ Uyarýlarý
Birbirine baðlý iki aracýn mümkün en iyi sürüþ özelliðini aþaðýdaki hususlarý dikkate
alarak saðlayabilirsiniz:
n Mümkünse çekici durumundaki aracýn
boþ, römorkun ise dolu bulunduðu durumlarda sürüþ yapmaktan kaçýnýn. Yine de gerekli olduðu takdirde dengesiz yük daðýlýmýný göz önünde bulundurarak aracýnýzý son
derece yavaþ sürün.
n Hýzýn artmasý ile beraber birbirine baðlý
olan iki aracýn sürüþ güvenliði azalýr. Uygun
olmayan yol hava ve rüzgar koþullarýnda
özellikle yokuþ aþaðý iniþlerde izin verilmiþ
yasal azami hýz sýnýrýnda sürüþ yapýlmamasý süratin daha da azaltýlmasý gerekir.
Römorkun en küçük bir yalpa yapmasý halinde bile aracýn süratinin hemen düþürülmesi gerekir. Birbirine baðlý iki aracýn hýz
verilerek çekilmesi „gergin“ tutulmaya çalýþýlmasý yoluna kesinlikle gidilmemelidir!
n Güvenliðiniz açýsýndan 80 km/h’nin üzerine çýkmayýn. Bu durum izin verilmiþ hýz
sýnýrýnýn daha yüksek olduðu ülkeler içinde
geçerlidir.
126
n Zamanýnda fren yapýnýz! Çekici araçtan
kontrol edilen frenlere sahip römorklarda,
frene önce yumuþak ardýndan da sertçe basýnýz. Bu þekilde, römork tekerleklerinin fren
yapmasýyla römorkun çekici araca çarpmasý önlenmiþ olur. Motor freni yapabilmek
için, zamanýnda týrmanma þeridine geri dönülmelidir.
n Eðer olaðan dýþý yüksek dýþ sýcaklýklarda
düþük viteste ve çok yüksek motor devir
sayýsýnda uzun bir rampa çýkýlmasý gerekiyor ise, soðutma sývýsý sýcaklýk göstergesi
izlenmelidir. Göstergenin ibresi üst bölgeleye çýkýyorsa, hýz hemen azaltýlmalýdýr.
Eðer sýcaklýk ve fren hidrolik seviyesi uyarý
lambasý yanýp sönüyorsa, durmalý ve motor
birkaç dakika rölantide çalýþtýrýlmalýdýr.
Sayfa 46’deki uyarýlara dikkat edin.
n Soðutma sývýsý sýcaklýðý kaloriferin çalýþtýrýlmasýyla düþürülebilir.
n Soðutucu vantilatörün devir hýzý, motorun devir hýzýndan baðýmsýz olduðundan
vantilatörün soðutma etkisi vites küçültülerek yükseltilemez. Römork çekerken, motor
devrinde bir düþüþ olmadan rampa çýkýlabiliyorsa, vites küçültme yoluna gidilmemelidir.
Genel Uyarýlar
n Araca belli sýklýkta römork baðlanýyorsa, araç normal bakým periyotlarýnýn arasýnda da bakým görmelidir.
n Römork tanýtým plakasýnda yer alan müsaade edilen römork yükü ve destek yükü
deðerleri, römorka ait deðerlerdir. Bunun
yanýnda çekici araç için geçerli olan daha
düþük deðerler, araç belgelerinde ve bu
kullanma kýlavuzunda bulunmaktadýr.
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Yakýt doldurma
Aracýn yakýt doldurma aðzý sað arka tarafýndadýr.
Yakýt deposu yaklaþýk 55 litre
Uyarý
Depo kapaðý sürücünün yanýndan* açýlabilir - Bkz. Sayfa 65.
Bu uygulama türünde depo kapaðýnýn ayrý
bir kilidi yoktur.
Depo kapaðý içi yüzeyi üzerinde bazý bilgilerin bulunduðu yapýþkan bir etiket vardýr. Bkz. Sayfa 181.
Çýkarýlan depo kapaðý dýþ kapaða asýlabilir.
Benzin doldurma iþleminden sonra depo
kapaðýný „klik“ sesi duyuluncaya dek iyice
sýkýþtýrýn. Akabinde kapaðý da kapatýn.
Sürücü mahallindeki* uzaktan kumanda
açma tertibatýna sahip olmayan depo
kapaklý araçlar için geçerli olan þudur:
Yakýt doldurma aðzýnýn depo kilidini* araç
anahtarýyla sola çevirerek açýn ve çevirerek
sökün.
Doldurma aþamasýnda çýkarýlan depo kapaðý dýþ kapaða asýlabilir.
Benzin doldurma iþleminden sonra depo
kapaðýný „klik“ sesi duyuluncaya dek iyice
sýkýþtýrýn. Depo kilidini araç anahtarýyla saða çevirerek kilitleyin. Anahtarý çekin. Depo
kapaðýný da örtün.
Yakýt pompasý otomatik olarak attýðý
zaman yakýt deposu „dolu“ demektir. Bu aþamadan sonra yakýtýn doldurulmasýna devam edilmemelidir, çünkü deponun genleþme hacmi kullanýlacaktýr,
ve bunun sonucu olarak özellikle sýcak
havalarda yakýt taþmalarý söz konusu
olabilir.
Uyarý
Katalizatörlü araçlarý hiç bir zaman depo
iyice boþalýncaya kadar kullanmayýn.
Azalan yakýtýn akýþýnýn düzensizliði nedeniyle ateþleme aksamlarý oluþabilir ve
bunun sonucunda egzoz sistemine yanmamýþ yakýt karýþabilir. Yanmamýþ yakýt
da katalizatörün aþýrý ýsýnmasýna ve zarar görmesine yol açabilir.
Dikkat
Yedek yakýt bidonunun araçta taþýnmasý durumunda, yasalarla belirlenmiþ kurallara uyulmasý gerekir. Güvenlik yönünden yedek yakýt bidonunun araçta taþýnmasýndan kaçýnýlmasýný tavsiye ederiz. Kaza durumunda
bidon hasar görebilir, yakýt dýþarý
akabilir.
127
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Yakýt
Benzinli motorlar
DIN EN 228
Oktan sayýsý 95
Açýklamalar:
n Sadece kaliteli yakýt kullanýnýz.
n Kurþunsuz benzin ROZ 95
kullanýlabilir; fakat düþük verim alýnýr.
n Ön görülenden fazla oktan sayýsýna sahip yakýt sýnýrlama olmaksýzýn kullanýlabilir.
Fakat bundan dolayý motor gücünde ve
kullanýmýnda bir avantaj saðlanmaz.
128
Katalizatörlü araçlar sadece kurþunsuz benzin ile kullanýlmalýdýr.
Kurþunlu benzin kullanma neticesinde kurþun katalizatörde çökelir.
Sadece bir depo kurþunlu benzin
kullanýmý bile katalizatörün etkisinin zarar görmesine yeterlidir.
Daha sonra kurþunsuz benzin kullanýlsa bile katalizatörün daha önceki performansýna
bir daha ulaþýlamaz.
Motorun çalýþmasý, randýmaný ve ömrü
kullanýlan yakýtýn kalitesi tarafýndan
büyük ölçüde etkilenir. Yakýta eklenen
katkýlar da burada çok önemli rol oynarlar. Bu nedenle sadece en kaliteli katkýlarla kaliteli benzin kullanýlmasý yerinde
olur.
Dizel motorlar
DIN EN 590‘a uygun olarak dizel yakýt
CZ min. 49
Kýþýn çalýþma
Kýþ dizeli
Benzin istasyonlarýnda kýþýn, yaz aylarýna
göre daha farklý bir dizel çeþidi sunulur. „Yaz
dizeli“ kullanýldýðýnda 0 °C ‘nin altýndaki sýcaklýklarda iþletme arýzalarý meydana gelebilir, çünkü parafin açýða çýktýðýndan dizel
iyice koyulaþýr. Buna karþý „Kýþ dizeli“ ise
-20 °C’de bile tamamen iþletmeye uygun
durumdadýr.
Farklý iklim koþullarý olan ülkelerde genellikle, deðiþik sýcaklýk davranýþý gösteren dizel
yakýtlarý sunulmaktadýr. Škoda iþletmeleri
ve bu ülkelerdeki benzin istasyonlarý, ülkenin kendine özel dizel yakýtlarý hakkýnda
bilgi alýnabilecek yerlerdir.
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Araç Bakýmý
Yakýt filtresi ön ýsýtma
Araç bir yakýt filtresi ön ýsýtmasý ile donatýlmýþtýr. Böylece -15 °C’a kadar soðuða
dayanýklý kýþ dizeli ile yakýt sistemi -25 °C’a
kadar güvenle çalýþabilir.
-25 °C’ýn altýndaki sýcaklýklarda motor çalýþmayacak olursa, aracý bir süre ýsýtýlan bir
mekana koymak yeterli olacaktýr.
Yakýt ek maddeleri (akýþkanlýk iyilleþtiricileri) ve benzeri maddeler dizel yakýta
karýþtýrýlmamalýdýr.
Standarda uygun yakýt kullanýn. Yakýt
deposu standarttan sapan bir yakýt ile
doldurulduðu zaman, bu durum yakýt
sisteminde hasarlara yol açabilir.
Düzenli ve bilinçli bir bakým aracýn deðerini korumasýný saðlar.
Bunun dýþýnda aracýn düzenli bakýmý kaportasý üzerinde oluþabilecek aþýnmadan
kaynaklanan hasarlar ve boyanýn hasar
görmesi durumunda garanti ile ilgili taleplerin devam etmesinin de koþuludur.
Gerekli bakým maddeleri orijinal aksesuar
olarak Škoda’dan temin edilebilir.
Dikkat
n Bakým malzemelerinin yanlýþ kullanýlmalarý durumunda saðlýðýnýz
zarar görebilir.
n Bakým malzemelerini daima çocuklarýn ulaþamayacaklarý emniyetli
bir yere koyun.
Bakým malzemelerini satýn alýrken
çevrenin korunmasýna katkýda bulunan ürünleri seçin. Bakým malzemesi
artýklarýný evdeki çöplerin içine atmayýn.
129
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Yýkama
Aracý çevrenin zarar veren etkilerine karþý
en iyi bir biçimde sýk sýk yýkayarak ve vakslayarak koruyabilirsiniz.
Aracýn bakýmýný ne sýklýkta yapýlacaðý arabanýn ne kadar yoðun bir biçimde kullanýldýðýna, park etme alýþkanlýklarýna (garajda,
aðaçlarýn altýnda vb.) mevsimlere, hava koþullarýna ve çevrenin etkilerine baðlýdýr.
Kuþ pislikleri, böcek kalýntýlarý, çam reçinesi, sokak ve sanayi tozu, katran lekeleri,
kurum parçacýklarý, dökülmüþ tuz zerreleri,
ve diðer zararlý kirler aracýn boyasý üzerine
yapýþarak ne kadar uzun süre arabaya yapýþýk kalýrsa o kadar çok da arabanýn boyasýna zarar verir. Yüksek hava sýcaklýklarda örneðin güneþ ýþýnlarýnýn yoðun olmasý
eritici (asit) etkisini arttýrýr. Belli koþullarda
arabanýzýn haftada bir yýkanmasý gerekir
ancak ayda bir yapýlan yýkamanýn bir vakslama ile birlikte yeterli olduðu söylenebilir.
Tuz serpme döneminden sonra arabanýn alt
tarafýda esaslý bir þekilde yýkanmalýdýr.
130
Otomatik yýkama sistemleri
Aracýn boyasýnýn dayanma gücü aracýn,
düzenli ve sorunsuz bir biçimde otomatik
yýkama sistemlerinde yýkanmasýný olanaklý
kýlar. Bunun yanýsýra boyanýn yýpranmasý,
yýkama tertibatýnýn konstrüksiyonuyla yýkama suyunun süzülmesiyle yýkama ve deterjan cinsi vb. gibi faktörlere baðlýdýr. Yýkamadan sonra boya mat gözüküyorsa veya
üzerinde çizikler varsa bunun derhal yýkama sistemini çalýþtýran kiþiye bildirmeniz
gerekir. Böyle bir durumda aracýnýzý yýkadýðýnýz servisi deðiþtirmeniz gerekir.
Açýklamalar
n Otomatik yýkamadan önce alýþýlagelmiþ
önlemlerin (Camlarýn ve açýlýr tavanýn kapatýlmasý, tavan anteninin yatýrýlmasý gibi)
dýþýnda dikkat edilmesi gereken bir þey yoktur.
Dikkat
Tavan anteni alt konumda iken iyice
sýkýlmamalýdýr.
n Araçta üzerine ayýrca monte edilmiþ
bölümler; örneðin: spoiler, port bagaj, telsiz
anteni vb. Varsa bunlar hakkýnda en azýndan
yýkama sistemini çalýþtýran kiþiye bilgi veriniz.
n Koruma maddesi ile yapýlan otomatik
yýkamadan sonra cam silecek lastiklerinin
kenarlarý yaðdan temizlenmeli ve ön cam
(arka cam sileceði olan araçlarda arka cam
da) temizlenmeli ve yaðdan arýtýlmalýdýr.
Elle otomobil yýkama
Çevrenin korunmasý açýsýndan aracý yalnýzca özel olarak bu amaçlar
için planlanmýþ yýkama yerlerinde yýkamanýz gerekir. Hatta bu amaçlar için kurulmuþ tesislerin dýþýnda yapýlan otomobil yýkamasý belli bölgelerde yasak olabilir
Önce temiz suyla kirli bölgeleri yumuþatýn
mümkün olduðu kadar iyice yýkayýn.
Ardýndan yumuþak bir süngerle, yýkama
eldiveniyle veya yýkama fýrçasýyla arabanýn
üst kýsmýndan baþlayarak yukarýdan aþaðýya doðru hafifçe bastýrarak temizleyin.
Otomobil þampuanýný yalnýzca zor kirlerin
çýkarýlmasýnda kullanýn.
Süngeri veya yýkama eldivenini mümkün olduðu kadar sýk aralýklarla iyice yýkayýn.
Son olarak tekerlekleri ve etekleri temizleyin.Bu iþlem için baþka bir sünger kullanýn.
Yýkama bittikten sonra otomobili suyla iyice
durulayýn ve son olarak bir deri parçasýyla
ýslaklýk kalmayacak þekilde kurulayýn.
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Uyarýlar
n Aracýnýzý kýzgýn güneþin altýnda yýkamayýn.
n Aracýnýzý hortumla yýkadýðýnýz takdirde
suyu kilidin silindir kapaðýna ve kapý aralarýndaki boþluklarýn üzerine tutmayýn. Aksi takdirde buralarda kalan sular kýþýn donabilir.
Yüksek basýnçlý temizleyicilerle otomobil yýkama
n Yüksek basýnçlý temizleyicilerin kullanma
talimatlarýna özellikle de basýnç ve su sýkma
mesafesiyle ilgili olanlara kesinlikle uyun.
n Püskürtücü memeler ve kir sökücü döner baþlýklý püskürtme tabancasý kullanmayýn.
n Suyun ýsýsý en fazla 60 °C derece
olmalýdýr.
Dikkat
Tekerlekler kesinlikle püskürtücü memelerle temizlenmemelidir. Su sýkma
mesafesinin nispeten büyük olmasý
ve çok kýsa süreli bir etki zamaný durumunda bile hasar meydana gelebilir.
Koruma
Uygun bir koruma otomobili, önceki sayfada „Yýkama“ bölümünde sýralanan çevre
etkilerinden ve hafif mekanik etkilerden bile
uzunca bir süre korur.
Araç en geç, eðer temiz boya üzerinde artýk
hiçbir damla oluþmuyorsa, o zaman yüksek
kaliteli sert reçine koruma maddesi ile
iþleme tabi tutulmalýdýr.
Karoserinin üst kýsmý kuruduktan sonra bir
tabaka daha koruma maddesi ilave edilir.
Her yýkamada düzenli olarak koruyucu
maddeler kullanýldýðýnda bile boyanýn yýlda
en az iki defa vaks ile korunmasý tavsiye
edilir.
Dikkat
Camlara hiçbir zaman vaks sürmeyiniz.
Parlatma
Parlatma, eski boyanýn düzgün olmadýðý ve
koruyucu maddelerle gerekli parlaklýðýn
saðlanmadýðý durumlarda yapýlýr. Uygulanan parlatýcýnýn içinde koruyucu maddeler
olmadýðýnda boyayý daha sonra ekstra muhafaza etmek gerekir.
Açýklama
Mat boyanmýþ bölgelerde sentetik maddeden yapýlmýþ kýsýmlarda parlatýcý madde
veya vaks kullanmayýnýz.
Maddelerin Škoda servisinden olmasýna
dikkat ediniz.
Araç boyasýný tozlu ortamlarda parlatmayýnýz, aksi taktirde boya çizilebilir.
Boya hasarlarý
Çizik, sürtme veya taþ çarpmalarý gibi küçük boya hasarlarý paslanma baþlamadan
(Škoda boya kalemi veya püskürtme boyasý) ile hemen kapatýlmalýdýr.
Tabiidir ki Škoda servisleri bu iþlemi yapmaktadýrlar. Boyanýr renk kodu aracýn þasisi üzerindeki tanýtým etiketinde mevcuttur,
bakýnýz sayfa 181.
Camlar
Camlardaki kar ve buzu sadece plastik kazýyýcýlar ile temizleyiniz. Kir parçacýklarýnýn
zemini çizmesini önlemek için kazýyýcýyý ileri geri hareket ettirmeyiniz, sadece tek yönlü olarak itiniz.
Lastik, yað, balmumu veya silikon artýklarý
bir cam silici veya bir silikon çözücü ile
temizlenebilirler.
Camlar iç taraftan da düzenli aralýklarla temizlenmelidir.
Camlarýn silinmesinde kaportayý silmekte
kullanýlan deri parçasýný kullanmayýn, aksi
takdirde koruyucu maddelerin kalýntýlarý cam
üzerinde kalarak görüþü engelleyebilir.
Hiçbir zaman kar veya buzu camlardan
sýcak veya kaynar su ile temizlemeyiniz
- Cam çatlaðý oluþumu tehlikesi!
131
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Arka cam rezistans telleri üzerine içeriden
çýkartma yapýþtýrmayýnýz. Aksi takdirde
rezistans telleri zarar görebilirler.
Tahrikli tekerlek için aþaðýdakiler geçerlidir:
Arka camýn üzerindeki 4x4 tanýmlamasýna
ait yapýþtýrma folyosunu ancak özel bir teknoloji vasýtasýyla Škoda servisi tarafýndan
çýkartýlmalýdýr. Aksi takdirde arka cam rezistans telleri arýzalanabilir.
Kapý, bagaj ve cam kenarýndaki lastikler
Cam lastiklerinin ömürlerini uzatmak için
lastiklerin üzerine hafifçe lastik koruyucu
sürünüz. Böylece lastik esnek kalýr ve
kýþýnda donmaz.
Plastik kýsýmlarý ve suni deriler
Aracýn dýþýndaki plastik kýsýmlarýn normal
yýkamayla, içeridekileri ise ýslak bir bezle
temizleyiniz. Bu temizlik yeterli olmadýðý
takdirde plastik kýsýmlarý ve suni derileri
yalnýzca eritici maddeler içermeyen özel
plastik temizleyici ve koruyucu maddeler
kullanarak temizleyiniz.
Škoda Orijinal aksesuarlarýndan temizleme
maddesinin kullanýlmasýný tavsiye ederiz.
Uyarý
Çözücü içeren temizleyiciler malzeme ile
reaksiyona girer ve zarar verebilir.
132
Döþemeler ve kumaþ kaplamalar
Kromajlý parçalar
Kapýlarda, giysi rafýnda baðaj bölümü kaplamasýnda tavanda vb bulunan döþeme kumaþlarýný ve kumaþ kaplamalarýný özel temizleyicilerle, örneðin kuru köpük ve yumuþak bir fýrça kullanarak temizleyin.
Kromajlý parçalarý önce nemli bir bez ile
temizleyiniz ve ardýndan yumuþak ve kuru
bir bez ile parlatýnýz.
Eðer bu yeterli gelmezse Škoda Orijinal
aksesuarlarýndan bir krom bakým maddesi
kullanýnýz.
Emniyet kemerlerinin temizlenmesi
Kemerlerin temiz tutulmasý gerekir. Aþýrý
derecede kirlenmiþ kemer bandý otomatik
kemer sarma sistemine zarar verebilir.
Kirlenmiþ kemer araçtan sökülüp dýþarý çýkarýlmadan ýlýk sabunlu suyla yýkanmalýdýr.
Uyarý
Yukarý sarýlmadan önce otomatik kemerin
tamamen kuru olmasý gerekir.
Dikkat
Kemeri kesinlikle kimyasal maddelerle temizlemeyin, çünkü kimyasal
temizleyiciler kemerin kumaþýna zarar verebilirler. Emniyet kemerini tahriþ edici sývýlarla da temas ettirmeyin.
Uyarý
Kromajlý parçalarý tozlu ortamlarda parlatmayýnýz, aksi taktirde bunlar çizilebilir.
Hakiki deri
Derinin, talebe baðlý olarak zaman zaman
müteakip açýklamalarýn ýþýðýnda bakýma
tabii tutulmasý gerekir. Dikkat edilmesi gereken husus, derinin hiçbir þekilde çözücü maddelerde, yer cilasý, ayakkabý boyasý, leke sökücü ve benzeri unsurlarla
iþleme tabi tutulmamasý gerektiðidir.
Deriden mamul direksiyon volanlarýnýn,
oturma gruplarýnýn vs. normal temizlik iþlemleri için pamuktan veya yünden mamul bir
bezi suyla hafifçe nemlendirin ve kirlenmiþ
deri yüzeyleri silin. Daha kirli yerleri yumuþak bir sabunlu çözelti ile (2 çorba kaþýðý
nötr sabun +1 lt su) temizleyin. Bu esnada
dikkat edilmesi gereken husus derinin
hiçbir yerinden aþýrý ýslanmýþ olmamasýdýr. Keza dikiþ deliklerinden içeri su sýzmamýþ olmasýdýr. Akabinde yumuþak, kuru bir
bezle siliniz.
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Bunun ötesinde tavsiye edilen, derinin normal koþullarda her altý ayda bir Škoda-Servisi’nden elde edilebilen deri bakým malzemeleriyle iþlem görmesidir. Bu malzemenin
son derece ekonomik olarak tatbik edilmesi
gerekir. Etkisini gösterdikten sonra yumuþak bir bezle siliniz.
Döþemelik kumaþ „Alcantara“*
„Alcantara“ döþemelik kumaþýn temizlenmesi için, deri için üretilmiþ temizlik
malzemelerini kullanmayýn.
Toz ve kirin çýkartýlmasý
„Alcantra“ döþemelik kumaþlarý hafifçe
nemlendirilmiþ bir bezle silin ve bakým için
öngörülmüþ þampuan ile temizleyin.
Lekelerin çýkartýlmasý
Yumuþak bir bezi su veya inceltilmiþ alkol
ile nemlendirin ve lekeleri kenarlardan ortaya doðru bastýrarak temizleyin.
Elektrikli koltuk ýsýtmasý için koltuk
kýlýflarý*
Koltuk kýlýflarýný lütfen ýslak temizlemeyin. Koltuk ýsýtmasý zarar görebilir.
Koltuk kýlýflarýný lütfen özel temizlik maddeleriyle, kuru köpük vb. ile temizleyin.
Tekerlekler
Çelik jantlar
Otomobilin düzenli olarak yýkanmasý sýrasýnda da jantlarýn ve lastiklerin özenli bir
biçimde yýkanmasý gerekir. Böylece frenlerin sürtünmesiyle oluþan kalýntýlarýn, kirin
ve yola dökülmüþ tuzun tabaka oluþturmasýný önlemiþ oluruz. Zor çýkan fren kirleri sanayi tipi toz alýcý yardýmýyla ortadan kaldýrýlabilir. Pas oluþmasýný önlemek için boya
yüzeyindeki hasarlarýn onarýlmasý gerekir.
Hafif metal jantlar*
Hafif metalden imal edilmiþ jantlarýn dekoratif dýþ yüzeyleri, bozulmalarýný uzun bir
süre önleyecek düzenli bir bakým gerektirir.
Öncelikle yola dökülmüþ tuz ve fren sürtünmesiyle oluþan artýklarýn en azýndan iki haftada bir özenle yýkanmasý gerekir, aksi takdirde bu artýklar hafif metalin içine girerek
aþýnmasýna neden olabilir. Aracý yýkadýktan
sonra tekerlekleri hafif metal jantlarý temizlemekte kullanýlan asit içermeyen deterjanla temizleyin. Tekerleklere üç ayda bir özenli bir biçimde parafin sürülür. Parlatýcý cila
veya çizici baþka bir madde kullanmayýn.
Koruyucu boya tabakasý, örneðin taþ çarpmasý sonucu hasar görmüþ ise, hasarý derhal giderin.
Açýklama
Tekerleklerin aþýrý kirlenmesi denge bozukluklarýna yol açabilir. Bu durum direksiyon simidine yansýr ve sallantýlara yol
açabilir. Ayrýca tekerlekli erken aþýnmalara yol açabilir.
Dikkat
Tekerlekleri temizlerken tekerleklerin
ýslak kalmamasýna dikkat ediniz.
Çünkü tekerleklerin ýslak olmasý frenlemeye etki etmektedir.
Farlar
Ön farlarýn temizlenmesi için lütfen hiçbir
agrasif temizleme maddesi veya kimyasal
çözücüler kullanmayýnýz - Plastik camlarýn
hasar görme tehlikesi.
Sabun ve temiz su kullanýnýz.
Far camlarýný kuru olarak temizlemeyiniz ve
plastik camlarýn temizlenmesinde herhangi
bir keskin cisim kullanmayýnýz, bu koruyucu
tabakanýn zarar görmesine ve bunun sonucu olarak far camlarýnda çatlak oluþmasýna yol açabilir, örneðin kimyasal maddelerin etkisi ile.
133
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Motor Bölmesinin Temizlenmesi
Dikkat
Motor bölmesinde çalýþma yapýlmadan önce, mutlaka sayfa 137’deki
uyarýlara dikkat edin.
Özellikle kýþýn, genellikle tuz serpilmiþ yollarda ilerlerken temkinli bir paslanmaya karþý
korunma oldukça önemlidir. Dolayýsýyla, tüm
motor bölmesi ve ön ve arka çamurluklarýn
serpilme döneminden sonra iyice temizlenmesi ve akabinde vaksla yalýtýlmasý lazým. Bu
tuzun etkisini ortadan kaldýrýr.
Motorun yýkanma iþlemi sadece motor
kapalýyken yapýlýr.
Motor bölmesi yýkanmadan önce dinamonun korunmasý gerekir.
Motorun yýkanmasý sýrasýnda, benzin, gres yaðý ve motor yaðý kalýntýlarýný ihtiva eden suyun yað ayýrýcý aygýtla temizlenmesi gerekir. Bu nedenle motor yýkama iþleminin sadece tamirhane
veya benzin istasyonlarýnda (eðer bunlar
iliþkin þekilde donanmýþ iseler) yapýlmasý gerekir.
134
Škoda bakým servislerinde fabrika tarafýndan bu amaç için önerilmiþ temizleyici koruyucu maddeler bulunmaktadýr ayrýca bu
servisler gerekli araç ve gereçlerle donatýlmýþtýr.
Taban Koruma
Aracýn tabaný kimyasal ve mekanik etkilere
karþý devamlý korunmalýdýr.
Ancak seyir sýrasýnda yol þartlarý ve etkileri
bu koruyucu tabakayý yaraladýklarý için belirli aralýklarla ve özellikle soðuk kýþ mevsimine girmeden önce aracýn taban izolasyonunun kontrolu ve gerekiyorsa yenilenmesi yerinde olacaktýr.
Škoda servislerinde gerekli izolasyon
maddeleri ile bunlarýn uygulanmasý için gerekli cihazlar vardýr. Diðer taraftan doðru
uygulama için gerekli kurallarý da bilmektedirler. Bu nedenle izolasyon ile ilgili iyileþtirme çalýþmalarýnýn veya ek izolasyon önlemlerinin Škoda servisleri tarafýndan yapýlmasý doðru olur.
Yakýt atýklarýnýn tekrar yakýlmasý sonucu katalizatör civarýnda çok yüksek ýsý oluþtuðundan bu bölgeye ek ýsý kalkanlarý yerleþtirilmiþtir. Bu kalkanlara, katalizatöre ve egzoz
borularýna izolasyon uygulanmamalýdýr. Diðer taraftan ýsý kalkanlarýnýn çýkarýlmasý da
yasaktýr.
Boþluklarýn korunmasý
Aracýn paslanmayla karþý karþýya gelebilecek bütün boþluklarý fabrika tarafýndan sürekli koruma altýna alýnmýþtýr.
Fabrika tarafýndan uygulanan korumanýn
kontrol edilmesine veya yeniden elden geçirilmesine gerek yoktur. Dýþarýdaki sýcak
hava koþullarýndan dolayý boþluklardan az
miktarda vaks akmasý durumunda bunu bir
plastik kazýyýcý ve yýkama benzini ile çýkarabilirsiniz.
Dýþarý akmýþ olan vaksý yýkama benzini yardýmýyla çýkardýðýnýz takdirde
güvenlik ve çevre koruma konusunda ön
görülen kurallara uyunuz.
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Motor bölmesi kaputu
Motor kaputunun kilidini açmak için gösterge tablosunun sol alt tarafýnda bulunan
kolu çekin.
Motor kaputu yay sayesinde kilidinden
çýkar.
Uyarý
Motor kaputunu açmadan önce sileceklerin
kalkýk olmamasýna dikkat edin, aksi taktirde
motor kaputunun boyasý zedelenebilir.
Motor kaputunun açýlmasý için radyatör
panjurunun alt parçasý tutularak biraz kaldýrýlýr, emniyet kancasýna ok yönünde bastýrýlýr ve kaput kaldýrýlýr.
Kapanma emniyet çubuðu yuvasýndan çýkartýlýr ve bunun için öngörülmüþ deliðe takýlýr - bkz. resim (sað).
Kapatmak için kapaðý biraz kaldýrýn ve
kapak desteðini kancalayýn. Desteði ön kapak sacýndaki tutucuya bastýrýn. Kapaðýn
yaklaþýk 20-30 cm yükseklikten kilitleme
düzenine düþmesini saðlayýn - tekrar bastýrmayýn!
Dikkat
Güvenliðinizle ilgili nedenlerden dolayý motor kaputunun sürüþ esnasýnda daima iyice kapanmýþ olmasýna
dikkat edin. Bu bakýmdan motor kaputu kapandýktan sonra her seferinde kilidin yerine oturup oturmadýðýný kontrol edin.
Yolculuðunuz sýrasýnda kilidin yerine oturmadýðýný fark eder etmez hemen durup motor kaputunu kapayýn.
135
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
1,6 lt/74 kW Benzinli Motor
1 - Soðutma sývýsý dengeleme deposu
2 - Hidrolik direksiyon yað deposu
3 - Cam yýkama deposu
4 - Motor yaðý ölçme çubuðu
5 - Motor yaðý doldurma boþluðu
6 - Fren hidroliði deposu
7 - Akü
136
Motor bölümündeki yerleþim tüm benzinli ve dizel araçlarda genel olarak aynýdýr.
1,9 lt TDI 66 kW/81 kW Dizel Motor
1 - Soðutma sývýsý dengeleme deposu
2 - Hidrolik direksiyon yað deposu
3 - Cam yýkama deposu
4 - Motor yaðý ölçme çubuðu
5 - Motor yaðý doldurma boþluðu
6 - Fren hidroliði deposu
7 - Akü
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Dikkat
Motor bölümünde yapýlacak iþlerde
özellikle dikkat edin!
n Eðer motor bölümünden buhar
veya soðutma sývýsýnýn taþtýðýný
görürseniz hiçbir zaman motor kaputunu açmayýnýz - Haþlanma tehlikesi!!
Herhangi bir buhar veya soðutma
sývýsý çýkmayýncaya kadar bekleyiniz.
n Motoru durdurun ve kontak anahtarýný çekip çýkartýn.
n El frenini kuvvetlice çekin
n Vites deðiþtirme kolunu boþa alýn
veya „P“ konumuna getirin.
n Motorun soðumasýný bekleyin.
n Motor sýcak konumdayken;
- Soðutma vantilatörünü ellemeyin,
aksi takdirde vantilatör birden
çalýþmaya baþlayabilir.
- Radyatör kapaðýný açmayýn, radyatör sistemi basýnç altýndadýr.
Haþlanma tehlikesi.
n Elektrik sistemine; özellikle de
akümülatör üzerinde kýsa devre yaptýrmaktan kaçýnýn.
n Eðer aracýn altýnda çalýþýlmasý
gerekiyorsa, araç mutlaka kayýp
gitmesine karþý emniyete alýnmalý ve
uygun alt sehpalarý ile desteklenmelidir; kriko bunun için yeterli
deðildir - Yaralanma tehlikesi!
n Motor çalýþýrken test çalýþmalarý
yapýlmak zorundaysa, dönmekte olan
parçalar nedeniyle - örneðin V kayýþý,
marþ motoru, radyatör faný vb. - ve
yüksek gerilim ateþleme sisteminden
dolayý ek tehlikeler bulunmaktadýr.
n Ateþleme sisteminin elektrik kablolarýný hiçbir zaman ellemeyiniz.
n Taký, bol elbiseler veya uzun saçlar
ile dönmekte olan motor parçalarýna
takýlmaktan mutlaka kaçýnýnýz - Hayati
tehlike! Bu nedenle takýlarýnýzý önceden çýkartýnýz, saçlarýnýzý yukarýdan
toplayýnýz ve vücuda yapýþan dar
elbiseler giyiniz.
Bu talimattaki tüm uyarýlara ve genel
geçer güvenlik kurallarýna motor çalýþmalarýnda uyulmalýdýr.
Sývýlarýn doldurulmasý sýrasýnda, karýþtýrýlmamalarýna özellikle dikkat edilmelidir. Aksi
halde çok aðýr fonksiyon sorunlarý ortaya
çýkabilir!
Kaçýrma ve sýzdýrma noktalarýnýn
zamanýnda tanýnmalarý için, aracýn
altýndaki yer düzenli olarak kontrol edilmelidir. Orada yað veya diðer sývýlarýn lekeleri görüldüðünde araç kontrol edilmek üzere bir Škoda servisine götürülmelidir.
137
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
LongLife servisi*
Motor yaðý
LongLife servisi ile, aracýnýzýn trafik ve çalýþma güvenliði en düþük maliyetlerle temin
edilir.
LongLife servisinin tahkiki þunlara baðlýdýr:
- Yað seviyesi ve yað basýncý vericisi - bkz.
sayfa 59
- Fren balatalarý aþýnma göstergesi - bkz.
sayfa 58
- Motor yaðlarý Norm VW 503 00 (Benzinli
motorlar), VW 506 00 (Dizel motorlar, PD
motorlar hariç) ve VW 506 01 (Dizel
motorlar) uygundur - Bkz. Sayfa 138
- Deðiþken servis aralýðý göstergesi - bkz.
sayfa 49
- „Sihirli göz“ denilen düzene sahip akümülatör - bkz. sayfa 148.
Diðer bilgiler için servis planýna bakýnýz.
Ayrýntýlý bilgileri Škoda servisinizden alabilirsiniz.
Özellikler
138
Fabrika tarafýndan kaliteli bir çok amaçlý
yað doldurulmuþtur. Bu yað, aþýrý koþullar
dýþýnda, tüm yýl boyunca kullanýlabilir. Sonradan yað konulmasý gerektiðinde yaðlar
birbirleri ile karýþtýrýlabilirler (LongLife servisli araçlar için geçerli deðildir*).
Škoda’nýn teklif ettiði orijinal yaðlarý kullan
manýzý tavsiye ederiz.
Açýklama
Tabii ki motor yaðlarý da sürekli geliþtirilmektedir. Bu yüzden bu kullaným kýlavuzunda yer alan bilgilerin sadece baský anýndaki
durumu yansýttýklarý unutulmamalýdýr.
Škoda servisleri fabrika tarafýndan en son
geliþmelerden sürekli haberdar edilirler. Bu
nedenle yað deðiþimlerinin Škoda servislerinde yaptýrýlmasý yararlý olacaktýr.
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Yað deðiþimi için sabit servis aralýðý olan (QG0, QG2)
araçlar
Taným
Benzin motorlarý
için özellik
Yað deðiþimi servis aralýðý deðiþken olan (QG1*) araçlar
Dizel motorlarý
için özellik
Geniþ aralýklý hafif
çalýþma yaðlarý)
VW 500 00
VW 502 00
VW 505
VW 505 01
Geniþ aralýklý yaðlar
VW 501 01
ACEA A22)
veya A32)
ACEA B32)
veya B42)
Spesifikasyon
001)
Benzin motorlarý
VW 503 00
Dizel motorlarý
VW 506 001)
VW 506 01
Dikkat
Servis aralýðý deðiþken olan (QG1) araçlarda mutlaka
yukarýda verilen yaðlar kullanýlmalýdýr. Yaðlarýn öngörülen
özelliklerini teknik þartnameye göre saðlamak için, sadece
ayný teknik özelliklere sahip yaðlarla dolum yapýlmasý
tavsiye edilmektedir. Ýstisnai durumlarda, VW 502 00
özellikli motor yaðýndan (sadece benzinli motorlar) veya VW
505 01 özellikli motor yaðýndan (sadece dizel motorlar)
azami 0,5 l motor yaðý ilave edilebilir. Diðer motor yaðlarý
kullanýlmamalýdýr - Motor hasarlarý olma tehlikesi.
Uzun bir yolculuk öncesinde özellikleri aracýnýza uygun olan
motor yaðýný satýn almanýzý ve yanýnýzda götürmenizi tavsiye
ediyoruz. Böylece ekleme yapmak için her zaman doðru motor
yaðýna sahip olursunuz.
Škoda orijinal yaðlarýnda bulunan yaðlarý kullanmanýzý tavsiye
ederiz.
Diðer uyarýlar için - servis planýna bakýnýz.
1)
2)
PD motorlarý hariç (Pompa - meme enjeksiyonu olan motorlar)
Eðer izin verilen motor yaðý o anda mevcut deðilse, bu yað öngörülen deðiþim
periyodunda tamamlama amacýyla sadece bir kez kullanýlabilir.
139
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Resimde, kolay anlaþýlabilmesi için 2,0 lt/
85 kW bir motorun yalnýzca bir bölümü gösterilmektedir. Motor bölümündeki yerleþim
konusundaki diðer bilgiler için - bkz. Sayfa
136.
Yað seviyesinin kontrol edilmesi
Motorun belli bir miktar yað tüketmesi normaldir. Yað tüketimi, dezavantajlý iþletme
þartlarýnda (örn. þehir trafiðinin sýk olmasý)
0,5 l/1 000 km deðerine kadar olabilir - bkz.
sayfa 119. Bu nedenle motor yaðý seviyesi
düzenli aralýklarda, en iyisi her yakýt alýmýnda ve uzun seyahatlerden önce mutlaka
kontrol edilmelidir.
Yað çubuðunun 1 durumu resimde görülmektedir.
140
Yað seviye kontrolu sýrasýnda araç yatay
pozisyonda durmalý ve dolaþýmdaki yaðýn
yað haznesine dönebilmesi için motorun
kapatýlmasýnýn üzerinden bir kaç dakika geçmiþ olmalýdýr.
Yað ölçüm çubuðu dýþarý çekilir, temiz bir
bez ile silinir ve tekrar sonuna kadar yuvasýna sokulur.
Sonra ölçüm çubuðu tekrar çýkarýlýr ve yað
seviyesine bakýlýr:
a - Yað ilave etmek zorunludur.
Ýlave ettikten sonra yað seviyesinin ölçüm çubuðunun b bölgesinde bulunmasý yeterlidir.
b - Yað ilave edilebilir.
Ýlave ettikten sonra yað seviyesi c bölgesinde olabilir.
c - Yað ilave edilemez.
Yaz aylarýnda uzun yolculuklar sýrasýnda,
römork çekerken veya yüksek daðlara týrmanýrken, yað seviyesi mümkün olduðunca
c bölgesinde olmalý ve bu seviyeyi aþmamalýdýr.
Motor yaðýnýn doldurulmasý
Silindir kapaðýnda yer alan yað doldurma
aðzýnýn kapaðýný 2 açýn ve gerekli olduðu
kadar yað doldurun, bu arada yað seviyesini ölçüm çubuðu ile kontrol ediniz.
Yað seviyesi hiç bir zaman „c“ bölgesinin üzerine taþmamalýdýr. Aksi takdirde
fazla yað süpap yuvalarý havalandýrma sistemi ile motora emilip yakýlýr ve egzost gazlarý ile havaya atýlýr. Katalizatörlü araçlarda
ise yað katalizatörün içinde yanarak ona zarar verebilir.
Dikkat
Yað doldurulurken sýcak motorun üstüne sýçramamalýdýr. Yangýn tehlikesi!
Doldurma bitince yað doldurma aðzýný sýkýca kapatýn ve ölçüm çubuðunu sonuna kadar iterek yerine oturtun. Aksi takdirde seyir
sýrasýnda yað kaçaðý olabilir.
Herhangi bir nedenden dolayý yeteri kadar
yaðýnýz mevcut deðil ise, sürüþe devam
etmeyin. Motoru durdurun ve bir Škoda
Servisinden yardým isteyin, aksi halde çok
önemli motor hasarlarý tehlikesi ortaya
çýkar.
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Hidrolik Direksiyon
Motor yaðýnýn deðiþtirilmesi
Motor yaðý servis planýnda veya servis aralýk göstergesinde gösterilen aralýklarla deðiþtirilmelidir.
Dikkat
n Motor yaðý deðiþimini sadece eðer
bu konuda gerekli uzman bilgisine
sahipseniz kendiniz yapýnýz!
n Motor bölümündeki her çalýþma
öncesinde ikaz notlarýný okuyunuz ve
bunlara dikkat ediniz - Bkz. Sayfa
137.
n Motorun soðumasýný bekleyiniz Sýcak yað nedeni ile yanma tehlikesi.
n Bir koruyucu gözlük takýnýz - Yað
sýçramasý nedeni ile yanma tehlikesi.
n Yað zehirlidir! Eski yaðý talimatlara
uygun þekilde imha edilinceye kadar
çocuklardan ve yetkisiz kiþilerden
uzak, güvenli bir yerde saklayýnýz.
n Motor yaðýna herhangi bir katý
maddesi eklemeyiniz - Motor hasarý
tehlikesi! Böyle maddeler nedeni ile
oluþan hasarlar garanti kapsamýnýn
dýþýnda kalýr.
Eðer cildiniz yað ile temas ettiyse, hemen
ardýndan iyice yýkamalýsýnýz.
Yað hiçbir þekilde kanallara yada
yer altýna dökülmemelidir.
Gerekli özel aletlerin bertaraf edilmesi
için ve uzman bilgisine ihtiyaç olduðu
için, motor yaðý ve yað filtre deðiþimi bir
Škoda servisi tarafýndan yaptýrýlmalýdýr.
Motor yaðýna hiçbir þekilde ek yaðlama
maddeleri karýþtýrýlmamalýdýr.
Hidrolik yað seviyesinin kontrolü
Servo direksiyon hidrolik haznesi motor
bölümünde saðda bulunur.
Bu hazne bizim hidrolik yaðýmýz olan G 002
000 ile doldurulmuþtur.
Kontrol daima, motor çalýþma ýsýsýnda stop
edilmiþ iken gerçekleþtirilmelidir.
141
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Soðutma Sistemi
Yað seviyesi her zaman „MAX“ ve „MIN“
iþaretlerinin arasýnda bulunmalýdýr. Seviye
„MIN“ iþaretinin altýna düþecek olursa hidrolik direksiyon bir Škoda Servisi tarafýndan
kontrol edilmelidir, bu durumda sadece yað
eklemek yeterli olmaz.
Uyarý
Çalýþmayan motorda (örn: çekilen araçta
veya kopan oluklu V-kayýþýnda) servo direksiyon çalýþmaz. Buna raðmen araç
tamamýyla sevk edilebilir. Sevk edebilmek
için olaðanüstü bir güç tüketimi gerekir.
142
Soðutma Sistemi normal kullanma koþullarýnda hemen hemen hiç bakým gerektirmez.
Sadece soðutma sývýsýnýn serviste planlanan belli aralýklarla deðiþtirilmesi gerekir.
Soðutma sývýsý % 40 oranýnda antifriz karýþtýrýlmýþ sudan oluþur. Bu karýþým hem
donmalara karþý -25 °C dereceye kadar korunma saðlar hem de soðutma ve ýsýtma
sistemlerinin aþýnmalarýný önler. Diðer
taraftan da kireç tabakasý oluþumuna mani
olur ve diðer taraftan soðutma sývýsýnýn
kaynama noktasýný yükseltir.
Bu bakýmdan sýcak ülkelerde veya sýcak
mevsimlerde soðutma sývýsýna su ilave
ederek konsantrasyonu azaltmayýnýz. Antifriz maddesi oranýnýn en az % 40 olmasý
gerekmektedir.
Ýklim koþullarýndan dolayý donmaya karþý
daha etkili bir koruma gerekiyorsa soðutma
sývýsýndaki oran arttýrýlabilir. Bu oran en
fazla % 60‘a kadar olabilir (don korumasý
-40 °C’ye kadar). Daha yüksek bir oran
dona karþý koruma etkisini azalttýðý gibi
soðuma etkisini de azaltýr.
Soðuk iklimleri olan ihraç ülkelerine (örneðin; Ýsveç, Norveç, Finlandiya gibi) yollanacak araçlara fabrika tarafýndan -35 °C’ye
kadar donmaya karþý korunma saðlanýr.
Soðutma sývýsý
Soðutma sistemine iþletme sýrasýnda eflatun renkli soðutma sývýsý TL 774-F (G 12
PLUS) doldurulur.
Tamamlamak için de ayný soðutma sývýsýnýn G 12 PLUS (eflatun renkli) kullanýlmasýný tavsiye ederiz.
Baþka bir soðutma sývýsý ile tamamlama
yapmak veya tereddüde düþtüðünüz durumlar için Škoda iþletmenize danýþýnýz.
Doðru soðutma sývýsý Škoda iþletmelerinde
mevcuttur.
Diðer soðutma sývýsý ek maddeleri paslanmaya karþý koruyucu etkiyi azaltabilir.
Bundan dolayý ortaya çýkan paslanmalar
soðutma sývýsý kaybýna yol açabilir ve
bunun sonucunda da aðýr motor arýzalarýna sebep olabilir.
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Soðutma Suyu Kayýplarý
Soðutma maddesinin kontrol edilmesi
Denge kabý motor bölümünün sað tarafýnda
bulunmaktadýr.
Soðutma sývýsý seviyesi yalnýzca motor
kapalýyken doðru olarak kontrol edilebilir.
Denge kabýndaki soðutucu sývý seviyesi
motor soðukken MIN iþareti civarýnda ve
taranmýþ alanda olmalýdýr. Motor sýcakken
soðutucu sývýnýn seviyesi taranmýþ alanýn
biraz üzerinde bulunabilir.
Soðutma suyunun eksilmesi durumunda
akla ilk olarak bir sýzýntý gelir. Bu durumda
soðutma sistemini bir Škoda Servisinde
kontrol ettirmek gerekmektedir.
Eksilmiþ olan soðutma sývýsýna ilave yapmak yeterli deðildir. Sistemde kaçak yoksa
eksilme nedeni sývýnýn aþýrý ýsýnma sonucu
buharlaþmasýnda aranabilir.
Aþýrý ýsýnma ve buharlaþmanýn nedenleri
bulunamaz ise bir an önce Škoda Servisine baþvurmalýsýnýz. Aksi takdirde ciddi motor hasarlarýna yol açabilirsiniz.
Soðutma Suyunun Tamamlanmasý
Motor durdurulup soðumasý beklenir. Daha
sonra genleþme haznesinin kapaðý bir bez
ile tutulup sola doðru çevrilerek açýlýr.
Dikkat
Motor sýcak durumda iken genleþme
deposunun kapaðýný kesinlikle açmayýn. Radyatör ile birlikte tüm soðutma sistemi yüksek basýnç altýnda
olduðundan kaynar su üzerinize fýþkýrabilir.
Acil durumda yalnýz su doldurulmak gerekiyorsa, öngörülen karýþým vakit geçirmeden soðutma sývýsý eklenerek saðlanmalýdýr.
Büyük çapta soðutma sývýsý kaybý olduðunda, motorun hasara uðramamasý için soðutma sývýsýný yalnýz motor soðukken doldurun.
Doldururken taranmýþ alanýn üzerine
çýkmayýn!
Aþýrý miktarda soðutucu sývý, ýsýnma durumunda denge kabýnýn vidalý kapaðýnda bulunan yüksek basýnç valfi vasýtasý ile dýþarý
atýlýr.
Vidalý kapaðý sýký kapatýn!
Herhangi bir nedenden dolayý yeteri kadar
soðutma sývýsý mevcut deðil ise, sürüþe
devam etmeyin. Motoru durdurun ve bir
Škoda Servisinden yardým isteyin, aksi
halde çok önemli motor hasarlarý tehlikesi
ortaya çýkar.
143
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Fren hidroliði
Dikkat
Soðutma katký maddesi ve soðutma
sývýsý zehirlidir! Soðutma sývýsý buharlarýnda nefes alýnmamalý, yutulmamalý, cild ve gözle temas ettirilmemelidir.
Soðutma sývýsý göze sýçradýðýnda göz
derhal temiz su ile yýkanmalý ve sonra
hemen bir doktora baþvurulmalýdýr.
Soðutma sývýsý içildiðinde de hemen
bir doktora baþvurulmalýdýr. Soýðutucu katký maddesi bu nedenle orijinal
kabýnda ve çocuklardan uzak saklanmalýdýr.
Soðutucu sývýnýn soðutma sisteminden tahliye edilmesi gerektiðinde, bir
kaba toplanmalý, iþaretlenmeli ve güvenli bir biçimde saklanmalýdýr.
144
Boþaltýlan soðutma maddesi yeniden kullanýlamaz. Çevre koruma kurallarýna uygun bir biçimde yok edilmesi
gerekmektedir.
Vantilatör
Soðutma vantilatörü elektrikle çalýþýr ve
soðutma sývýsýna baðlý olmaksýzýn bir
termostat tarafýndan çalýþtýrýlýr.
Açýklama
Motorun durdurulmasýndan sonra,
kontak kapalýyken de vantilatör bir
süre için daha çalýþabilir. Aþaðýdaki
durumlardan biri ortaya çýktýðý takdirde beklenmedik bir anda tekrar çalýþmaya baþlayabilir.
- Soðutucu sývýnýn ýsýsý ýsý blokaj sonucu artarsa
- Sýcak motorda motor bölümü ek
olarak güçlü güneþ ýþýnlarý ile aþýrý
ýsýnýrsa
Bu nedenle motor bölümünde yapýlacak çalýþmalarda özel bir dikkat gereklidir.
Fren hidroliði haznesi motor bölümünde
solda yer alýr.
Sývý seviye kontrolu
Sývý seviyesi her zaman „MIN“ ve „MAX“ iþaretleri arasýnda bulunmalýdýr.
Sürüþ sýrasýnda hidrolik seviyesinde az bir
düþüþ fren balatalarýnýn aþýnmasýndan ve
sývýnýn bu aþýnmayý karþýlamak için otomatik ayarlanmasýndan olabilir ve normaldir.
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Ancak sývý seviyesi kýsa bir süre içinde
önemli ölçüde düþüþ gösterecek olursa ve
„MIN“ iþaretinin altýna inerse bir kaçak olabilir.Seviyenin düþmesi fren kontrol lambasýnýn yanmasý ile gösterilir (bakýnýz Sayfa
61). Derhal bir Škoda servisine baþvurun
ve tüm fren tesisatýný kontrol ettirin.
Dikkat
Motor bölümündeki her çalýþma öncesinde ikaz notlarýný okuyunuz ve
bunlara dikkat ediniz - Bkz. Sayfa 137.
Eðer sývý seviyesi MIN iþaretinin
altýna düþtü ise daha fazla sürmeye
devam etmeyiniz - Kaza tehlikesi!
Uzman yardýmý isteyiniz.
Fren hidroliðinin deðiþmesi
Fren hidroliði rutubeti çeker. Bu nedenle
zamanla etrafýndaki havanýn rutubetini alýr.
Ancak hidrolik sývýsýnýn içindeki bu aþýrý su
oraný fren donanýmýndaki paslanmaya ve
çürümeye yol açabilir. Diðer taraftan hidrolik sývýsýnýn buharlaþma noktasý da önemli
ölçüde düþer. Bu nedenle fren hidroliði
iki yýlda bir deðiþtirilmelidir.
Dikkat
Fazla kullanýlmýþ fren hidroliðinde
frene sert basýldýðý zaman fren donanýmýnda kabarcýklar oluþabilir ve bu
nedenle frenin etkinliði azalabilir. Bu
durum seyir güvenliðini önemli ölçüde azaltýr.
Dikkat
Fren hidroliði zehirlidir!
Bu nedenle kapalý orijinal kabýnda
saklanmalý ve özellikle çocuklardan
uzak tutulmalýdýr.
Diðer taraftan fren hidroliðinin aracýn boyasýna da zarar verebileceðini unutmayýnýz.
Atýk olarak çevreye zarar vermeden
yok etme sorunu, bunun için gerekli
özel araç gereç ve teknik bilgi nedeniyle
fren hidroliði deðiþtirme iþlemini mutlaka bir Škoda servisinde yaptýrýnýz.
Hidrolik sývýsý deðiþimini aracýn periodik bakýmlarýnda yaptýrmanýz yerinde olacaktýr.
Yalnýz yeni özelliklere sahip FMVSS 116
DOT 4 fren hidroliði kullanýlmalýdýr.
145
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Akümülatör
Akümülatör motor bölümünde bulunur.
Araç 4 haftadan daha fazla bir süre kullanýlmadýðý zaman, bazý tüketiciler araç dururken de akým tükettiði için (örn. kontrol üniteleri), akümülatör boþalýr.
Akümülatörün boþalmasýný engellemek
için, akümülatörün “eksi” kutbunu (-) ayýrýn
veya akümülatörü sürekli þarj edin.
Yabancý akümülatör ile start yardýmý için
bkz. „Kendi kendine yardým“ bölümü.
Dikkat
Akümülatördeki çalýþmalar sýrasýnda, aþaðýdaki ikaz uyarýlarýna ve güvenlik yönetmeliklerine dikkat edin.
Akümülatöre ulaþmak
Akümülatörün dýþarý alýnmasý
n Akümülatör kapaðýnýn yan tarafýnda bulunan kilit dilini (bkz. ok) biraz çekin. Akümülatör kapaðýný yukarý doðru çekin - bkz.
ok A.
n Kablo kapaðýný 1 yukarý doðru, ok yönünde çekip çýkartýn.
n Akümülatörün kutup baþlarýný çýkartýn bunun için bkz. 148. sayfadaki açýklamalar
n Sigorta taþýyýcýsýnýn braketinin 2 yan
tarafýnda bulunan kilit diline bastýrýn. Braketi
sigorta taþýyýcýsý ile birlikte yukarý kaldýrýn
(Ok C).
n Akümülatör braketinin cývatasýný 3 çýkartýn ve sigorta levhasýný çýkartýn.
n Akümülatörü biraz öne itin (lamba yönünde) ve sonra yukarý doðru dýþarý çýkartýn.
Dikkat
Akümülatörde çalýþýlýrken aþaðýdaki
uyarýlara ve güvenlik kurallarýna
dikkat edilmelidir.
146
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
n Montaj ters yönde gerçekleþir. Akümülatörün tekrar baðlanmasý durumunda - 148.
sayfadaki açýklamalara dikkat edin.
Belli durumlarda akümülatör ve sigorta
kutularýnda aðýr hasarlar meydana gelebileceðinden, (kullanma kýlavuzundaki
açýklamalara uyulmasýna raðmen) akümülatörün çýkartýlmasý ve takýlmasý tavsiye edilmez.
Göz koruyucu bir gözlük
kullanýn. Asit veya kurþun
içeren parçacýklarýn göze
cilde ve giyim eþyalarýna
temas ettirilmemesi gerekir.
Akümülatörde kullanýlan
asidin kuvvetli bir eritme
etkisi vardýr. Akümülatörü
yerinden oynatmayýn, aksi takdirde asit gaz tahliye deliklerinden akabilir. Göze asit sýçradýðý takdirde, hemen birkaç dakika boyunca gözünüzü temiz su ile yýkayýn. Bu iþlemin
ardýndan hemen bir doktora baþvurun.
Cilde veya giyim eþyasýna sýçrayan
asidi anýnda sabunlu su ile yýkayýp bol
su ile durulayýnýz. Asidin yutulmasý
durumunda hemen bir doktora baþvurun.
Çocuklarýn asitlerin ve akümülatörün yanýna yaklaþmalarýna izin vermeyin!
Akümülatörün doldurulmasý sýrasýnda, patlayýcý
etkisi yüksek bir hidrojen
oluþmaktadýr ve bu da hava ile karýþtýðýnda patlayýcý gaz karýþýmý oluþturmaktadýr.
Ateþ, kývýlcým, açýk ýþýk ve
sigara içilmesi yasaktýr.
Kablolarýn ve elektrikli cihazlarýn montajý sýrasýnda
kývýlcým oluþmasýný önleyin. Kýsa
devre yaptýrmayýn. Kýsa devre esnasýnda meydana gelen ark yaralanmaya neden olabilir.
n Elektrik donanýmý üzerinde yapýlacak her türlü iþten önce akümülatörün negatif kablolarýný çýkarýn. Ampul
deðiþimi sýrasýnda farlarýn kapatýlmasý yeterlidir.
147
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Kullanýlmýþ aküler çevre
düþmaný atýklardýr. -Ýmha
edilmesi için Škoda-Servisi’ne baþvurun.
n Akümülatörün araç üzerinden çýkarýlmasý gerektiðinde ilk önce negatif kutuplu kabloyu ardýndan da pozitif kutuplu kabloyu yerlerinden çýkarýn.
Motor çalýþýr durumdayken akümülatörü devreden çýkarmayýn, aksi takdirde elektrik donanýmý (elektronik
parçalar) zarar görebilir.
n Akümülatörün tekrar yerine baðlanmasýnda önce pozitif ardýndan negatif kutuplu kablolarý takýn. Kablo
yerlerini kesinlikle deðiþtirmeyin kablolar alev alabilir!
n Hiçbir zaman hasarlý akümülatör
kullanmayýnýz - Patlama tehlikesi!
Hasar görmüþ bir akümülatörü vakit
geçirmeden yenileyiniz.
148
n Hiçbir zaman donmuþ veya buzu
çözülmüþ bir akümülatörü þarj etmeyiniz - Patlama ve yanma tehlikesi.
Donmuþ bir akümülatörü deðiþtiriniz.
Akünün UV ýþýðýna karþý korunabilmesi
için güneþ ýþýklarýyla direk temas etmemesi gerekir.
Akü asidinin karoseri ile temas etmemesini saðlayýn, bunun sonucunda boya
hasarlarý ortaya çýkabilir.
Asit seviyesinin ölçülmesi
Akü normal çalýþma þartlarýnda hemen hemen hiç bakým istemez. Ancak yüksek dýþ
ýsýlarda asit seviyesinin arada sýrada ölçülmesinde yarar vardýr. Ayný þekilde akü þarj
edildikten sonra da asit seviyesi kontrolü
yapýlmalýdýr. Asit düzeyi her zaman akünün
uzun kenarlarýna iþlenmiþ „MÝN“ ve „MAX“
iþaretlerinin arasýnda kalmalýdýr. Asit düzeyi
„MÝN“ iþaretinin altýna düþerse düþük olan
akü hücreleri destile edilmiþ arý suyla
„MAX“ iþaretine kadar doldurulur.
Bu yüzden asit seviyesini ve asit yoðunluðunu Škoda servisinde kontrol ettirmenizi
öneririz.
Þarj durumu göstergeli akümülatör
(sihirli göz)*
Akümülatörün üst tarafýnda sihirli göz bulunur. Akümülatörün þarj durumu ve asit seviyesine göre bu „sihirli göz“ renk deðiþtirir.
Renk göstergesi Škoda servislerine teþhiste yardýmcýdýr.
Testten önce sihirli göze dikkatle týklayýn.
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Gözetleme penceresindeki gösterge yeþilse, akümülatör þarj edilmiþtir. Gösterge buna karþýn karanlýksa, o zaman akümülatörün þarj edilmesi gereklidir.
Eðer sihirli göz renksiz veya açýk sarý
olursa, asit seviyesi çok azdýr. Akümülatörün bir Škoda iþletmesi tarafýndan
kontrol edilmesini saðlayýnýz.
Akü saf su ile tekrar doldurulmalýdýr. 5 seneden yaþlý akülerin deðiþtirilmesini tavsiye
ederiz. Asit seviyesi bir Škoda iþletmesi
tarafýndan kontrol edilir ve düzeltilir.
Kýþýn çalýþtýrma
Akü özellikle kýþýn zorlanýr. Ayrýca düþük ýsýlarda normal ýsýlardaki motoru çalýþtýrma
veriminin ancak bir bölümünü kullanabilmektedir.
Boþalmýþ bir akü bazý eksi derecelerinde
donabilir.
Bu nedenle soðuk mevsim baþlamadan
akünüzü bir Škoda servisinde kontrol ettirmeniz ve gerekiyorsa þarj ettirmeniz yerinde olur.
Akünün þarj edilmesi
Þarj iþleminden önce kontaðý ve tüm
elektrikli bölümleri kapatýnýz.
Düþük akýmlý cihazlarla (mesela küçük bir
þarj cihazý ile) þarj etme sýrasýnda akünün
kendi kablolarýnýn sökülmesine gerek yoktur. Ancak en doðrusu kullanýlan þarj cihazýnýn üreticisinin tavsiyelerine uymaktýr.
Akünün þarj edilmesi için A’daki akü nominal kapasitesinin 1/10 þarj akýmýný (veya daha düþük) þarjýn tamamý için kullanýnýz.
Þarj etmek için 14,4 V sabit þarj gerilimi
olan bir þarj cihazý da kullanýlabilir;
ömrü, akümülatörün boþalmasýna göre
azami olarak 30 saattir.
Çabuk yüklemeden önce (sadece istisnai
durumda), yani yüksek akým þiddetinde
yüklemeden önce, her iki baðlantý kablosu sökülmelidir.
Aþaðýdaki talimatlara dikkat edilmelidir.
n Hiçbir zaman donmuþ veya buzu
çözülmüþ bir akümülatörü þarj etmeyiniz
- Patlama ve yanma tehlikesi. Donmuþ
bir akümülatörü deðiþtiriniz.
n Þarj cihazýnýn cereyan kablosunun
aküye baðlanan kablolarýnýn artý ve eksi
uçlarý kurallara uygun þekilde akü baþlarýna
baðlandýktan sonra prize takýlmalýdýr.
kýrmýzý
= artý (+)
siyah
= eksi (-)
n Þarj iþlemi bittikten sonra aküyü tekrar
yerine monte edin ve kablolarýný (önce artý,
sonra eksi uçlarý) akü baþlarýna baðlayýn.
149
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Akünün baðlanmasýndan sonra
- Konfor sisteminin fonksiyonunu uygulayýnýz, bakýnýz sayfa 16.
- Saati ayarlayýnýz, bakýnýz sayfa 50.
- Kodlanmýþ radyoda kodu ayarlayýn,
bakýnýz araç radyosu Kullaným Kýlavuzu.
Çok fonksiyonlu göstergenin deðerleri silinmiþtir, bakýnýz sayfa 50.
Akünün deðiþtirilmesi
Akünün deðiþtirilmesi gerektiðinde yeni
akünün de eskisi ile ayný kapasite, gerilim
(12 Volt), akým þiddeti ve yapýsal özelliðe
sahip olmasý gerekmektedir. Škoda servislerinde uygun aküler bulunmaktadýr.
Kullanýlmýþ akümülatörlerin imhasý
büyük bir sorun olduðunda akü deðiþimini bir Škoda servisinde yaptýrmanýz uygun olacaktýr. Akümülatörler diðer
maddelerin yanýsýra sülfirik asit ve kurþun içerdiklerinden kesinlikle ev atýklarýna karýþtýrýlmamalýdýr.
150
Bujiler
Oluklu V-Kayýþlarý
Bujiler Škoda periyodik bakým kontrollerinde deðiþtirilirler.
n Bujiler bu kontrol servisi dýþýnda deðiþtirildikleri zaman aþaðýdaki hususlara dikkat
etmek gerekir:
Bujiler ve ateþleme sistemi motora ayarlanmýþlardýr ve daha az zararlý atýk içeren egzoz gazlarý oluþmasýna yardýmcý olurlar.
Çalýþma arýzalarýný, motor hasarlarýný, yanlýþ egzoz deðerleri veya çalýþmayan bujileri
önlemek için ilgili motor için öngörülmüþ
orijinal Škoda bujileri kullanýlmalýdýr. Isý
deðeri, elektrotlarýn sayýsý ve duruma göre
çakma hatalarý hayati önem taþýrlar.
n Bujiler sýk sýk deðiþikliklere uðrarlar. Son
teknik durumu yakýndan izledikleri için
bujilerinizi Škoda servislerinden almanýzý
tavsiye ederiz.
n Oluklu V-kayýþlarý aracýnýzda en önemli
elemanlardan bir tanesidir. Bu nedenle
oluklu V-kayýþý seçiminde özellikle kaliteye
önem vermenizi tavsiye ederiz.
n Oluklu V-kayýþý deðiþiminde herhangi bir
ayný büyüklükte kayýþ kullanmanýz yeterli
deðildir. Güvenlik açýsýndan sadece aracýnýz için uygun oluklu V-kayýþlarýný kullanýn.
n Oluklu V-kayýþý teknik açýdan kýsa süre
için deðiþebilir. Size tavsiyemiz bu nedenlerden dolayý sadece Škoda servislerine
baþvurun ve gerekli unsurlarý orada deðiþtirin. Size aktüel durumlarla ilgili her türlü bilgiyi vereceklerdir.
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Cam silecek lastikleri
Cam yýkama tertibatý
Deponun doldurulmasý
Sývýnýn tekrar doldurulmasý esnasýnda
süzgeci kaptan dýþarý çýkarmayýn. Aksi
halde silecek yýkama sisteminin fonksiyonu pislikler tarafýndan engellenebilir.
Suya daima bal mumu çözen özellikleri
olan bir cam yýkama maddesini katmanýzý
(kýþ mevsiminde don korumasý ile) tavsiye
ederiz. Çünkü berrak su genelde camlarý
ve far camlarýný hýzlý ve yoðun bir þekilde
temizlemeye yetmemektedir. Cam temizleme maddesinin ambalajýndaki karýþým
þartlarý dikkate alýnacaktýr.
Su deposu motor bölümünde sað tarafta
bulunur. Depo yaklaþýk 3 lt hacmindedir, far
yýkama tertibatý olan araçlarda bu hacim
yaklaþýk 5,5 litredir.
Eðer araç far yýkama sistemi ile donatýlmýþ ise, yýkama haznesini doldurmak
için sadece polykarbonat bileþiklere etki
etmeyen sývýlarýn kullanýlmasý gereklidir.
Uyarý
Eðer don koruma maddesi olan cam temizleyici mevcut deðilse, bir defalýk ispirto
da (ispirto miktarý % 15’den fazla olamaz)
kullanýlabilir. Yalnýz bu konsantrasyonda
sadece eksi -5 dereceye kadar bir don korumasýnýn mevcut olduðu dikkate alýnmalýdýr.
Aracýnýz ýsýtýlan cam yýkama memelerine*
sahip olduðunda bile, kýþ aylarýnda suya
daima antifriz eklemelisiniz.
Kesinlikle soðutucunun don korumasýný veya diðer katkýlarý karýþtýrmayýn.
Kusursuz cam silecek lastikleri temiz bir görüþ açýsýndan önemlidir. Cam silecek lastikleri toz, haþere artýklarý ve koruma maddesi
artýklarý ile kirlenmemelidir.
Camlarda çizgiler oluþmasýný önlemek için
cam silecek lastiklerinin sýk sýk cam silmek
için kullanýlan sývý ile temizleyiniz. Çok fazla
kirlenmede örneðin sinekler cam silecek
lastiklerine bir sünger veya bez ile de temizleyebilirsiniz.
Otomatik yýkama sistemlerindeki yýkama
sonrasý cam silecek lastiklerinde balmumu
artýklarý kalmýþ olabilir. Bu yüzden her
korumalý yýkamadan sonra cam silecek
lastiklerinin dudaklarýný, arka ve ön camý
yaðdan arýndýrýnýz.
Aþýrý soðuklarda silecekleri çalýþtýrmadan önce sileceklerin donup donmadýðýný kontrol ediniz! Gerektiðinde silecekleri dikkatli bir þekilde çözünüz, silecek
dudaklarýna zarar vermeyiniz.
Emniyet açýsýndan senede iki sefer cam
silecek lastiklerini deðiþtiriniz. Cam silecek
lastikleri her Škoda servisinde bulunabilir.
151
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Toz, koku ve polen filtresi*
Cam silici lastiklerinin deðiþtirilmesi.
Silici lastiðinin sökülmesi
n Cam silici kolunu yukarý kaldýrýnýz ve silici lastiðini yatay olarak durdurunuz.
n Emniyet yayýný (ok A) bastýrýnýz ve ayný
zamanda silici lastiðini cam yönünde (ok B)
ittiriniz.
Silici lastiðinin takýlmasý
Emniyet yayý iþitilebilir bir þekilde cam silicisi koluna girmelidir.
152
Arka cam silecek lastiðinin (Octavia)
deðiþimi*
Silecek lastiðinin çýkarýlmasý
n Silecek kolunu yukarýya kaldýrýnýz.
n Bir elinizle cam silecek kolunun üst
kýsmýný kavrayýnýz.
n Diðer elinizle silecek lastiðini mümkün
olduðu kadar ortadan tutunuz ve B oku yönündeki hareketle silecek lastiðini çýkarýnýz.
Silecek lastiðinin sabitlenmesi
Karþýlýklý bastýrmak suretiyle cam silecek
kolunu ve silecek lastiðini birleþtiriniz - Bkz.
ok A.
Isýtma ve havalandýrma sistemine ait toz,
koku ve polen filtresi*, su bölmesi içinde
sað tarafta iki parçalý bir örtme kapaðýnýn
altýnda bulunur. Filtre, Servis Planýndaki
bilgilere göre deðiþtirilmelidir. Hava geçiþi
büyük ölçüde azaldýðý zaman, filtre daha
önce de deðiþtirilebilir.
Filtrenin deðiþtirilmesi bir Škoda servisinde
bakým servisi çerçevesinde gerçekleþtirilmektedir.
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Tekerlekler
Genel bilgiler
n Yeni lastikler baþlangýçta en uygun tutuþ
yeteneðine henüz sahip deðildir ve bu
nedenle yaklaþýk 500 km yavaþ hýzlarda ve
buna uygun dikkatli sürüþ þekli ile “sürülmelidir”. Bunun lastiðin ömrüne de faydasý
olur.
n Lastiklerinizin yeni konstrüksiyonlarý ve
diþ dizaynýna göre, diþ derinliðinde de deðiþme olabilir.
n Lastikleri düzenli olarak hasar (yabancý
nesne, çizgiler, kesikler, yarýklar ve bombeler-bilhassa lastik sýrtý bölgesinde) bakýmýndan kontrol edin. Nüfüz eden yabancý nesneler lastiklere içten zarar verebilirler.
Lastik hasarýna uzman kiþi karar vermeli ve
onarým imkanýný tespit etmelidir. Lastiðin
onarýmý mümkün deðil veya onarýmdan
emin olunmaz ise, lastiði çýkarýp atmalýsýnýz. Hasarlý lastik patlayabilir!
n Bordür taþlarý üzerinden sadece yavaþ
ve mümkün olduðunca dik açý ile geçin.
Sivri kenarlý bordür taþlarý üzerinden gitmekten kaçýnýnýz! Bordür taþlarý üzerinden
hýzlý gitmek veya bordür taþlarý üzerinden
keskin açý ile gitmek veya sivri kenarlý veya
köþeli engeller üzerinden gitmek (örn. taþlar), hemen tespit edilemeyip gizli kalan
lastik hasarlarýna neden olabilir. Bu durum
yüksek hýzda lastik patlamasý ile kaza tehlikesi yaratýr.
n Lastikteki ve janttaki hasarlar çoðunlukla
gizli olarak ortaya çýkar. Alýþýlmamýþ titreþimler veya aracýn bir tarafa çekmesi bir
lastik hasarý anlamýna gelebilir. Bir tekerleðin hasarlandýðý þüphesi varsa, sürüþ
hýzýný hemen azaltýn ve durun!
Lastikleri kontrol edin (þiþlikler, yarýklar vb.).
Bir eksiklik görülmüyorsa, yavaþça en yakýn
Škoda iþletmesine gidin ve aracýn kontrol
edilmesini saðlayýn.
n Lastikleri yað, gres ve yakýt temasýndan
koruyun.
n Kaybolan supap toz kapaklarýný en kýsa
zamanda yenileyin.
n Tekerlekler söküldüðü zaman önceden
belirlenmeleri gerekir, bu þekilde yeniden montaj esnasýnda gidiþ yönleri belirlenmiþ olur.
n Sökülen tekerlekleri, keza lastikleri daima serin, kuru ve mümkün olduðunca karanlýkta muhafaza edin. Jant üzerinde bulunmayan lastiklerin dik olarak muhafaza
edilmesi gerekir.
Tekerleklerin ömür süresi
Tekerleklerin ömür süresi esas olarak aþaðýdaki hususlara baðlýdýr:
Özellikle yüksek hýzlarda tekerlek basýncý
çok büyük önem taþýr. O nedenle tekerlek
basýncý en az ayda bir kere ve her uzun
yolculuktan önce kontrol edilmelidir.
Lastik basýncý kontrolünde stepneyi unutmayýnýz.
n Stepnede aracýnýz için belirlenmiþ en
yüksek lastik hava basýncý deðerini dikkate
alarak hava bastýrýn.
n Hava basýncýný daima soðuk lastiklerde
kontrol edin. Sýcak lastiklerdeki yükselen
hava basýncýný azaltmayýn. Yükün deðiþmesi durumunda lastik basýncýný buna uydurun.
Aþýrý az veya aþýrý yüksek hava basýncý lastiklerin ömrünü kýsaltýr ve aracýn sürüþünü
olumsuz yönde etkiler.
Dikkat
Devamlý yüksek süratli kullanmada,
düþük hava basýnçlý lastikler daha da
fazla esneme yapacaðýndan çok fazla
ýsýnýrlar. Bu, lastiðin soyulmasýna
hatta patlamasýna neden olabilir.
Tekerlek basýncý
Lastik hava basýnç deðerleri, yakýt deposu
kapaðýnýn iç tarafýna yapýþtýrýlmýþ olan bir
etiket üzerinde bulunur. Daha ayrýntýlý
bilgileri Škoda Servisinizden alabilirsiniz.
153
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Düþük bir lastik hava basýncý yakýt
harcamanýzý artýrýr. Böylece çevre
gereksiz yere etkilenmiþ olur.
Sürüþle ilgili öneri
Çok hýzlý bir þekilde viraja girmek, ani kalkýþ
ve ani fren yapma lastiklerin aþýnmasýný
hýzlandýrýr.
Tekerleklerin balansý
Yeni aldýðýnýz aracýn tekerlekleri balanslýdýr.
Kullanýldýðý sürece çeþitli etkenlerden dolayý direksiyonda farkedebileceðiniz bir titreþim oluþabilir.
Bu titreþimler, direksiyon yürüyüþ aksamýnda ve lastiklerde aþýnmalar oluþturabileceðinden yeniden balans yapýlmalýdýr. Ayrýca
her lastik deðiþiminden ve tamirinden sonra
yeniden balans yapýlmalýdýr.
Tekerlek ayar hatalarý
Hatalý ayarlanmýþ tahrik donanýmý sadece
lastiklerin tek taraflý aþýnmasýna sebebiyet
vermez, kullanma emniyetini de etkiler. Normalin dýþýnda görülen lastik aþýnmalarýnda
bir Škoda servisine baþvurulmalýdýr.
154
Aþýnma belirtileri
Orjinal lastiklerin profil tabanýnda dönme
istikametine dik 1,6 mm yüksekliðinden
„Aþýnma ikazý“ bulunmaktadýr þekile bakýn.
Bu aþýnma ikazlarý markasýna göre 6 veya
8 arasýna eþit mesafelerde lastiðin çevresinde bulunmaktadir. Ýþaretler lastiðin kenarýnda (örneðin „TWI“ harfleri veya üçgen
sembolleri) bu aþýnma ikazlarýnýn bulunduðu yerleri göstermektedir.
Dikkat
n Yeni lastikler ilk 500 km boyunca
henüz en uygun tutuþ kabiliyetine
sahip deðildir, bu nedenle bu duruma
uygun dikkatli sürünüz - Kaza tehlikesi!
n En son olarak lastiklerdeki bu
aþýnma ikazlarýnýn da aþýnmasý halinde bundan en yakýn zamanda deðiþtirilmesi gerekir. Lastiklerin trafik kurallarýnca belirlenmiþ asgari profil derinliklerini dikkate alýn.
n Aþýnmýþ olmasý, ýslak zeminde
yüksek hýzda giderken, lastiklerin
yeri kavrama özelliðini etkiler. Ayrýca
aracýnýz zemin üzerinde kayarak
gezmeye baþlayabilir (Aquaplaning).
n Hiçbir zaman hasar görmüþ
lastikle sürmeyiniz - Kaza tehlikesi!
n Hasar görmüþ jantý veya lastiði
vakit geçirmeden deðiþtiriniz.
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Tekerleklerin /Lastiklerin deðiþtirilmesi
Tekerlekleri deðiþtirme
Ön tekerleklerin arkaya nazaran daha fazla
aþýnmasý esnasýnda ön tekerlekleri arka
tekerleklerle þemada gösterildiði gibi deðiþtirin. Böylece bütün lastikler yaklaþýk eþit
ömre sahip olurlar.
Lastik yüzeyindeki belirli aþýnmalarda tekerleklerin çapraz olarak yer deðiþtirmesi
daha uygun olabilir (sadece gidiþ yönü kesin
olmayan lastiklerde). Ayrýntýlar için Škoda
servisine baþvurun.
Lastikler ve cantlar önemli yapý unsurlarýdýr.
Bu nedenlerden dolayý bizim tarafýmýzdan
belirlenmiþ yolu kavrama kabiliyeti ve emniyetli kullanma özelliðine göre tasarlanmýþtýr.
Škoda servisleri, firmamýz tarafýndan
hangi lastiklerin aracýnýza uygun olduðuna dair her türlü aktüel bilgiye sahiptir.
Birçok Škoda servisimizde cazip ve geniþ kapsamlý lastik ve cant çeþitlerimiz
mevcuttur.
n Lastik montaj ve tamirleri, meslek bilgisi
ve özel takým ve teçhizatý gerektirir. Bu sebeple bu iþlerin uzman kiþiler tarafýndan yapýlmasý gerekir.
Eski lastiklerin imhasý problemi ve
ihtiyaç duyulan özel takým, teçhizat
ve gerekli meslek bilgisinden dolayý lastiklerinizin uygun olan herhangi bir
Škoda servisi tarafýndan deðiþtirilmesi
gerekir.
n Kullanma emniyeti bakýmýndan lastiklerin tek olarak deðil de aks baþýna deðiþtirilmesi gerekir. En kalýn profil derinliði olan
lastiklerin ön tekerleklerde kullanýlmasý gerekir.
n Her 4 lastikte de ayný model, büyüklük
(yuvarlanma çevresi) ve ayný profil þekli,
radyal tabanlý lastikleri kombine edin.
n „Sizden önceki durumu“ belli olmayan
kullanýlmýþ lastikleri kullanmayýn. Lastikler
hiç kullanýlmaz veya az kullanýlsa bile
eskirler. Stepne de ayný zamanda sadece
acil durumlarda ve ilgili dikkatli sürüþ tekniði
ile kullanýlmalýdýr.
155
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
n Tekerlek yazýlarýnýn bilinmesi ve anlamý doðru seçimi kolaylaþtýrýr. Radyal tabanlý
tekerleklerin kenarlarýnda aþaðýdaki yazý
vardýr.
Örneðin 175/80 R 14 88 T
175 = Milimetre olarak tekerlek
geniþliði
80 = Lastik yapý tipinin taným harfi
R = Radyal için taban karakteristik
harfi
14 = Zoll (eski bir alman ölçüsü)
olarak jant çapý
88 = Taþýma kabiliyeti karakteristik
sayýsý
T = Hýz karakteristik harfi
Lastikler için aþaðýdaki hýz sýnýflarý geçerlidir:
Taným harfi Q - azami 160 km/saat
Taným harfi R - azami 170 km/saat
Taným harfi S - azami 180 km/saat
Taným harfi T - azami 190 km/saat
Taným harfi H - azami 210 km/saat
Taným harfi V - azami 240 km/saat
Ýzin verilen azami hýz aþýlýrsa lastikler hasar görebilir.
156
Üretim tarihi de ayný þekilde lastiðin yan
tarafýnda (muhtemelen yalnýz iç tarafta) belirtilmiþtir.
DOT 40 04, lastiðin 2004 yýlýnýn 40 . takvim
haftasýnda üretilmiþ olduðu anlamýna gelir.
Dikkat
6 yaþýndan daha büyük olan lastikler
sadece zorunlu durumda, dikkatli
araba sürme tarzýyla kullanýlabilir.
Araca fabrikada monte edilen lastiklerden veya jantlardan baþka lastik veya
jant takýlmasý gerektiðinde aþaðýdaki
hususlar dikkate alýnmalýdýr.
Dikkat
n Teknik nedenlerden dolayý normalde o anki araç tipi için üretici tarafýndan öngörülmeyen jantlarýn, lastiklerin, þartlara göre sizin aracýnýz için
kullanýlmamasý gerekir.
n Jantlar ve bijonlar konstruktif olarak birbirine alýþtýrýlmýþtýr. Bu nedenle her jant deðiþiminde (Örn. hafif
metal jantlar veya kýþ lastikleri olan
tekerlekler) doðru uzunluk ve kafa
formlu uygun bijonlarýn kullanýlmasý
gerekir. Jantlar ve bijonlar, emniyet
cývatalarý ile birlikte üretici tarafýndan
serbest býrakýlmýþ tüm tekerleklerde
(Saç, çelik ve hafif metal jantlar)
konstruktif olarak birbirine alýþtýrýldýðýndan, üreticinin serbest býrakmadýðý bijonlarý hiçbir zaman kullanmayýnýz. Bu bijonlar serbest býrakýlmýþ
tüm tekerlek çeþitlerinde üniversal
olup KENDÝ KENDÝNE YARDIM bölümünde tanýmlandýðý gibi deðiþtirme
durumlarýnda hep ayný þekilde sýkýlýrlar.
n Üretici tarafýndan izin verilmeyen
sözkonusu lastik ve/veya jantlarýn
kullanýlmasý durumunda sürüþ emniyeti etkilenebilir. Ayrýca aracýn normal trafiðe çýkýþ izni de geçerliliðini
yitirir!
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
n Eðer sonradan koruyucu tekerlek
siperleri takýlýrsa, o zaman fren tertibatýnýn havalandýrmasýna yeterli derecede hava giriþinin saðlanmasýna
dikkat edilmelidir.
Škoda Servisleri tekerleklerin, jantlarýn ve
tekerlek siperlerinin donanýmlarýnýn deðiþtirilmesi veya ek donaným için hangi teknik
imkanlarýn mevcut olduðu konusunda bilgilendirilmiþlerdir.
Kýþ tekerlekleri1)
Dikkat
Kýþ mevsimindeki yol þartlarýnda aracýn sürüþ özelliði kýþ tekerlekleri vasýtasýyla belirgin olarak iyileþtirilir.
n Sadece radyal tabanlý kýþ lastikleri seçilmelidir.
1)
Kýþ lastiklerini takarken farklý yasal talimatlarýna
dikkat edilmelidir.
n Mümkün olan en iyi sürüþ özelliklerini
elde edebilmek için, dört tekerlekte de kýþ
lastikleri bulunmalýdýr (Üretici, ölçü, lastik
profili).
n Kýþ lastikleri, lastik profili 4 mm’nin altýna
düþtüðünde kýþýn kullaným özelliklerini
önemli ölçüde kaybetmiþ olurlar.
n Aracýn gerçek azami hýzý daha yüksek
ise, bu lastikler için izin verilen azami hýzý
aþmamasý þartý ile, daha düþük bir hýz sýnýfýnda olan kýþ lastiklerini kullanbilirsiniz.
Lastiklerin izin verilen azami hýzý aþýlýrsa,
lastikler zarar görebilir.
n Kýþ lastikleri yerine, dört mevsim lastikleri kullanýlabilir.
n Bir lastik patladýðýnda, sayfada 156 bulunan, stepnenin kullanýlmasý ile ilgili açýklamalara dikkat edin.
Çevrenin yararýna olmak üzere gecikmeden yaz lastiklerinin takýlmasý
gereklidir. Çünkü böylece normal koþullarda tekerlek dönüþ gürültüsü azalýr,
lastikler daha az aþýnýr ve yakýt tüketimi
düþer.
Diðer bilgiler Škoda servislerinden alýnabilir.
Kar zincirleri2)
Kar zincirlerinin kullanýlmasý, seri olarak
üretilen 6,5’luk jantlarýn üzerine bütün lastik
büyüklükleri için (205/60 R15 ve 205/55
R16 lastikler hariç) mümkündür.
5,5J x 16 ET 36 tip jant (Orijinal aksesuarlardan), kar zincirlerinin 205/55 R16 tip
lastikle birleþtirilerek Octavia ve Octavia
Combi araç modelleri dahil Octavia RS
modelinde kullanýlma imkaný verir.
Zincirler sadece ön tekerleklere takýlmalýdýr.
15 mm’den daha kalýn olmayan (zincir kilidi
dahil) ince halkalý zincirler kullanýlmalýdýr.
Kar zincirlerinin orijinal aksam olarak ŠkodaServisleri’nden tedarik edilmesini tavsiye
ederiz.
Kar lastiðiyle çalýþtýrma sýrasýnda tekerlek
siperleri ve jant süs halkalarý sökülmelidir.
Fakat bu durumda tekerlek vidalarý güvenlik
nedenleriyle örtme kapaklarýyla donatýlmýþ
olmalýdýr. Bunlar Škoda Servisleri’nden
temin edilebilir.
Karsýz güzergahlarda araba kullanýrken
zincirler sökülmelidir. Orada araba sürme
özelliklerini olumsuz olarak etkilerler, lastiklere zarar verirler ve çok çabuk tahrip
olurlar.
2)
Kar zincirli olarak izin verilen araç hýzý ile ilgili
olan farklý yasal kurallara lütfen dikkat edin.
157
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Yurt dýþý yolculuklar
Eðer araç yurtdýþýnda kullanýlacaksa, þunlar dikkate alýnmalýdýr:
n Benzin motorlu ve katalizatörlü araçlarda, yolculukta kurþunsuz benzinin bulunabileceði yerler dikkate alýnmalýdýr. Bak.
Sayfa 128. Otomobil kulüpleri kurþunsuz
benzin satan yakýt istasyonlarý aðý hakkýnda bilgiler sunmaktadýrlar.
n Škoda servis aðýnýn mevcut olmadýðý bazý ülkeler vardýr. Belli ülkelerde araç tipinin
orada satýlmamasý nedeniyle, belli yedek
parçalarýn mevcut olmamasý veya Škoda
Servis personelinin onarým çalýþmalarýný
sadece kýsýtlý imkanlarla gerçekleþtirmesi
mümkündür.
Çek Cumhuriyeti’ndeki ŠKODA AUTO a. s.
ve söz konusu ithalatçýlar aracýn gerekli
teknik hazýrlýklarý, gerekli bakým ve onarým
imkanlarý hakkýnda bilgi verirler.
Çek Cumhuriyetindeki Škoda iþletmelerinin adresleri „Çek Cumhuriyetindeki
Škoda iþletmeleri“ kitapçýðýnda bulunmaktadýr.
Diðer ülkeler için bir baþvuru noktasýný
„Yolda yardým“ veya yerel „Atölye listesi“ kitapçýðýnda bulabilirsiniz .
158
Farlarýn bantlanmasý
Farlarýn trafiðin yolun sol tarafýnda seyrettiði ülkeler için bantlanmasý: Trafiðin yolun
saðýnda seyrettiði ülkeler için yapýlmýþ bir
aracýn, trafiðin yolun sol tarafýnda seyrettiði
ülkelerde kullanýlabilmesi durumunda, karþý
yönden gelen sürücülerin gözlerinin kamaþmasý söz konusudur. Bu kamaþmayý
önleyebilmek için, far camlarýnýn sol tarafýnda bulunan kama þeklindeki alanlarýn, ýþýk
geçirmeyen kendinden yapýþan bantlarla
kapatýlmasý gerekmektedir.
Resimler, yolun sað tarafýnda seyretmek
için yapýlmýþ farlarýn, yolun sol tarafýnda
seyretmek için bantla kapatýlmalarýný göstermektedir.
Gazda elektriksel boþalmalý lambalý
farlarýn uyarlanmasý* (soldan ve saðdan direksiyonlu araçlar için geçerlidir)
Yolun sol þeridinin kullanýldýðý ülkelerde,
sað þeritte sürülmek üzere yapýlmýþ araçlarýn farlarýnýn kullanýlmasý durumunda ve
bunun tersinde, karþý taraftan gelen araç
sürücüsünün gözünün kamaþmasýna neden olunur.
Bu kamaþmayý önlemek üzere, farlarýn
duruma uyarlanmasý gereklidir.
Uyarlama, kýsa hüzmeli far modülündeki
siperliðinin çevrilmesi ile gerçekleþir.
Bu önlem Škoda servisiniz tarafýndan
uygulanýr. Burada diðer bilgileri de almanýz
mümkündür.
Gazda elektriksel boþalmalý farlarýn uyarlanmasý, sað veya sol taraf için yapýlmýþ
farlarýn yerini alamaz.
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Araç telefonlarý ve telsiz
cihazlar
Mobil telefon ve telsiz cihazlarýn montajý,
genel olarak izne tabidir ve teknik servis
tarafýndan, örneðin Škoda servislerince
yapýlmalýdýr.
Škoda servisi aracýnýzda, mobil telefon ve
telsiz kullanabilmeniz için, teknik olarak,
yapýlmýþ maksimum 10 W’lýk yayýn gücü
olan dýþ antenlerin kullanýmýna izin verir.
Mobil telefon veya telsiz cihazlarý aþaðýdaki koþullarda kullanýldýðýnda aracýnýzýn elektronik aksamýnda fonksiyon bozukluklarýna neden olabilir.
- Dýþ anten yoksa
- Yanlýþ monte edilmiþ dýþ anten
- 10 Watt’ýn üzerinde yayýn gücü
Bu yüzden taþýnabilir mobil telefonlar,
telsizler dýþ antensiz veya yanlýþ monte
edilmiþ dýþ antenle araç içinde kullanýlmamalýdýr.
Dikkat
Ayrý bir dýþ anten bulunmayan mobil
telefonlarý ve telsiz cihazlarý aracýnýzýn içinde oluþan elektromanyetik
alanlar sebebiyle saðlýðýnýza zarar
verebilecek özellikler taþýyabilir.
Aksesuarlar, Deðiþiklikler ve
Yedek Parçalar
Bundan baþka sadece cihazlar için bir
anten bulunmasý halinde en verimli þekilde
çalýþmasý saðlanabilir.
Açýklama
Lütfen bu mobil telefonlarýnýn ve telsiz
cihazlarýnýn kullanma kýlavuzunu dikkate
alýnýz.
Eðer mobil telefonunuz veya telsiz cihazýnýz
10 Watt üzerinde yayýn gücü gerektiriyorsa,
mutlaka Škoda servisinden, mobil telefonunuz ve telsiz cihazýnýzda hangi teknik
imkanlarla deðiþiklik yapýlabileceði hakkýnda bilgi alýnýz.
Škoda araçlarý güvenlik teknolojisinin en
son bulgularýna istinaden üretilmiþlerdir.
Dolayýsýyla fabrika çýkýþ durumunun düþünülmeden deðiþtirilmemesi gerekir. Eðer
araç müteakiben aksesuarla donanacak
ise, teknik deðiþiklikler yapýlacaksa veya
ilerde parça deðiþikliði yapýlacaksa, aþaðýdaki uyarýlarýn kaale alýnmasý gerekir.
n Aksesuar satýn alýnmadan ve teknik deðiþiklikler öncesinde daima bir Škoda Servisi’ne danýþýn.
Bu husus özellikle yurt dýþýnda aksesuar
alýrken geçerlidir.
Dikkat
n Seyir halinde iken lütfen dikkatinizi araba kullanmaya veriniz.
n Hiçbir zaman telefon baðlantýlarýný
hava yastýðý muhafazalarýnýn üzerine
veya kendi etki alanýnýza monte etmeyiniz. Aksi takdirde kaza anýndaki
hava yastýðý çözülmelerinde yüksek
kaza tehlikesi oluþabilir.
159
KULLANIM BÝLGÝLERÝ
Teknik deðiþiklikler
Dikkat
n Sizin yararýnýzý göz önünde bulundurarak, size tavsiyemiz Škoda’nýz için
verilmiþ olan Škoda aksesuarlarýný1) ve
orijinal Škoda parçalarýný kullanmanýzdýr. Bu parçalar Škoda’nýz için emniyet
güven ve uyumluluk demektir.
n Diðer mamüller için her ne kadar
istisna olarak resmi bir teknik kontrol
veya benzeri makamlardan satýþ ruhsatý bulunuyor ise de piyasayý kontrol
etmemize raðmen deðerlendirip bunlara kefil olmalýyýz.
1)
Üretici tarafýndan uygun görülen aksesuarlar,
firmanýn bir mümessilliðe (ithalatçý) sahip olduðu
tüm ülkelerde sunulmaktadýr.
160
n Kullanýlmalarýna izin verilen Škoda aksesuarlarý ve orijinal Škoda parçalarýný Škoda
bayilerinde bulabilirsiniz. Bu kuruluþlar
montaj iþlerini de uzmanca gerçekleþtirirler.
n Katalogda listelenmiþ olan tüm orijinal
aksesuar parçalarý, örneðin açýlýr tavanlar,
spoiler, jantlar vb., resmi bir onay taþýmak
zorundadýr.
n Radyolar, antenler ve diðer elektrikli aksesuar parçalarý yalnýzca bir servis atölyesi
tarafýndan monte edilmelidir.
n Aracýnýzda teknik deðiþiklikler yapýlmasý
gerekiyorsa, üreticinin öngördüðü yönergelere uyulmalýdýr.
Böylece araçta hasar ortaya çýkmamasý,
sürüþ ve çalýþma güvenliðinin garanti edilmesi ve deðiþikliklere izin verilmesi saðlanmýþ olur. Škoda servisleri bu iþleri de uzmanca yaparlar veya özel durumlarda baþka bir uzman iþletmeyi tavsiye ederler.
n Üretici tarafýndan izin verilmemiþ teknik deðiþikliklerden kaynaklanan hasarlar garanti kapsamýna dahil deðildir.
Elektronik parçalara ve onlarýn yazýlýmlarýna müdahaleler fonksiyon arýzalarýna yol
açabilir.
Elektronik parçalarýn bir þebekeye baðlý olmasý nedeni ile bu arýza direk ilgisi olmayan
sistemleri de etkileyebilir.
Bunun anlamý, aracýnýzýn iþletme güvenliði
tehlikeye girmiþ olabilir, araç parçalarýnýn
artan bir aþýnmasý ortaya çýkabilir ve son
olarak da aracýnýzýn iþletme ruhsatý silinebilir.
Doðal olarak Škoda iþletmenizin, gereðine
uygun olmayan çalýþma sonucu ortaya
çýkan hasarlar için hiçbir sorumluluk ve
garanti üstlenmeyeceðine anlayýþ gösterirsiniz.
Bu nedenle tüm çalýþmalarýn yalnýzca
yetkili Škoda iþletmelerinde Škoda orijinal
parçalarý ile yapýlmasýný saðlamanýzý
tavsiye ederiz.
Dikkat
Aracýnýzda usulüne uygun olarak yapýlmayan çalýþmalar ve deðiþiklikler
fonksiyon arýzalarýna neden olabilir
- Kaza tehlikesi!
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Ýlk yardým çantasý, ikaz
üçgeni, ampuller
Araç aleti
Dikkat
n Fabrikadan birlikte verilen kriko
sadece sizin araç tipiniz için ön görülmüþtür. Bununla kesinlikle daha
aðýr araçlar veya diðer yükler kaldýrýlmamalýdýr.
n Araç onarým takýmýnýn bagajda güvenli bir þekilde baðlý bulunduðundan emin olunuz.
Tahrikli tekerlekler için geçerlidir*
Ýlk yardým çantasý torpido gözü kapaðýnýn
iç tarafýnda saðda sabitlenmiþtir.
Önden çekiþli araçlar için geçerlidir.
Piyasa tipi bir ilk yardým çantasý bir ikaz üçgeni ile birlikte þekilde gösterilen yapým
tipinde bagajýn taban kaplamasý altýnda bulunan bir köpük maddesinden yapýlmýþ parçanýn içinde bulunmaktadýr.
Uyarý
Ýlk yardým çantasý ikaz üçgeni ve ampuller
aracýn teslimat kapsamýnda deðildir!
Ýkaz üçgeni, sadece tüm tekerleklerden çekiþli araçlarda standart donanýma dahildir.
Araç aleti ve kriko stepnenin içindeki plastik
bir kutudadýr.
Ayrýca burada römork tertibatýnýn takýlýp çýkarýlabilen topuz kafasý (sadece bazý araçlarda) veya örn. bir Škoda iþletmesinden
orijinal aksesuar olarak satýn alýnmýþ olan
römork tertibatý için de yer vardýr.
Aracýn modeline göre römork tertibatýnýn topuz kafasý stepnenin arkasýndaki çukurda
bulunabilir. O zaman kýlýf içinde paketlenmiþ olan ilk yardým çantasýný kullanmalýsýnýz.
Daha fazla bilgiyi Škoda servislerinden
alabilirsiniz.
161
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Lastik onarým spreyi*
Lastik onarým seti*
Stepne
Bazý modeller, içinde bir kompresör ve
dolgu maddeli þiþe, kýlavuz ve aksesuar
bulunan lastik onarým seti ile donatýlmýþtýr.
Bu set, önden çekiþli araçlarda stepnenin
arkasýnda polipropilen kýsmýn sað önündeki
boþlukta, tüm tekerleklerden çekiþli araçlarda ise bagaj bölümünde solda ilk yardým
çantasýnýn yanýnda bulunur.
n Lastik onarým spreyi, lastiklerde 5 mm’ye
kadar olan küçük hatalarýn hýzlý olarak
onarýlmasý için düþünülmüþtür. Bu sprey,
hiçbir þekilde daimi lastik onarýmýnýn
yerine geçmez. Bu tarz onarým, sadece en
yakýndaki servise kadar hizmet eder.
n Onarýmý doðrudan araç üzerinde yapabilirsiniz. Spreyi kullanmadan önce birlikte
verilen talimatý dikkatlice okumalýsýnýz.
Lastik onarým spreyi, önden çekiþli araçlarda stepne çukurundaki stepnenin arkasýnda, polypropilen kýsmýn ön sað tarafýnda ve
tüm tekerleklerden çekiþli araçlarda ise bagaj bölümünün solunda bulunur.
162
n Aracý kaldýrmadan önce el frenini
çekiniz. Araç kalkýk iken motoru çalýþtýrmayýnýz-Kaza tehlikesi vardýr.
n Aracýn altýnda çalýþmak gerektiðinde uygun otomobil standý ile emniyete alýnmýþ olmasý gerekir.
Stepne bagajýn taban kaplamasý altýndaki boþlukta bulunur. Stepne bir el çarký ile emniyete
alýnmýþtýr.
n Stepnenin daima kullanýma hazýr olarak bulunmasý için, stepnenin lastik hava basýncý
mutlaka düzenli olarak kontrol edilmelidir.
205/60 R15 lastikli ve 6,5Jx15 jantlý araçlar stepne
olarak, baþka ölçülere sahip ve bir ikaz etiketi ile
belirtilmiþ bir acil durum tekerleðine sahiptir.
Bu acil durum tekerleðinin kullanýlmasýnda aþaðýdaki uyarýlara dikkat ediniz:
n Tekerleðin montajýndan sonra ikaz etiketi
örtülmemelidir (Örneðin jant kapaðý ile).
n Bu stepne ile saate 80 km ‘den daha süratli
sürmeyiniz - Kaza tehlikesi. Tam gaz hýzlanmadan, sert fren yapmaktan ve hýzlý viraj sürüþlerinden sakýnýnýz.
n Bu stepnenin lastik dolum basýncý standart
lastikler için dolum basýncý ile aynýdýr.
n Bu stepneyi sadece en yakýn servis iþletmesine kadar kullanýnýz, çünkü bu, sürekli kullaným
için yapýlmamýþtýr.
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Tekerlek deðiþikliði
Dikkat!
n Bir lastik arýzasýnda aracý yolun
dýþarýsýna çýkartýn.
n Ýkaz üçgenini koyun, yasal talimatlara uyun.
n Araçtaki tüm yolcularý dýþarý çýkartýn.
n Yolcular tehlike bölgesinin dýþýnda
bulunmalýdýrlar (örneðin bir bariyerin
arkasýnda)
n El frenini çekin ve vitese takýn.
Araç meyilli bir yerde duruyorsa,
tekerlekleri önlerine bir taþ veya
benzeri malzeme koyarak bloke edin.
n Araç kaldýrýlmýþ durumdayken motoru
kesinlikle çalýþtýrmayýn. Kaza tehlikesi!
n Römorkla çalýþmada, römorkun lastiði
deðiþtirilirken römorku çekici araçtan ayýrýn.
n Tel çemberi (Araç üzeri alet edavat çantasýndan) jant kapaðý* kenarýndan hava supapý karþýsýnda olmak kaydýyla asýn. Bijon
anahtarýný tel çember arasýndan sokun ve
kapaðý kendinize doðru çekin. -Bkz. resim
n Hafif metalden mamul jantlarda tekerlek
somunu koruyucu kapaklarýný beraberce
verilen plastik mandalla çekiniz.
n Emniyet tekerlek somunlarýný* sökünsayfa 166.
n Bijon anahtarýný tekerlek somununun
sonuna kadar itin ve sola doðru çevirin. Bu
esnada mümkün olduðunca uzaktan anahtarý kavrayýnýz. Eðer somunlar gevþemiyorsa, gerektiðinde ayaðýnýzla bijon anahtarýnýn ucuna bastýrabilirsiniz. Bu esnada güvenilir bir destek arayýn ve aracý da tutun.
Somunlarý takr. bir dönüþ kadar gevþetin.
163
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
n Araç krikosunu araca yerleþtiriniz.
Alt tabanlýkta (önde ve arkada) oyuklar
bulunmaktadýr. Alt tabanlýðýn altýnda araç
krikosunun yerleþtirilmesi için yerler bulunmaktadýr, bakýnýz resimdeki oklar.
n Krikoyu, týrnaðý alt baþlýðýn dikmesini A
içine alacak biçimde ve krikonun oynar
taban plakasý B zemine düz olarak oturacak
þekilde, yerleþtiriniz.
Dikkat
n Aracý her zaman kapýlarý kapalý durumda kaldýrýnýz - Yaralanma tehlikesi.
n Uygun tedbirler ile kriko ayaðýnýn
kaymasýný engelleyiniz - Yaralanma
tehlikesi!
164
n Krikoyu sadece sert ve düz bir
zemin üzerine yerleþtiriniz.
n Eðer krikoyu öngörülen yerlere
takmazsanýz bu, araçta hasarlara yol
açabilir. Ayrýca kriko araçta yeterli
tutunacak yer olmadýðýnda kayabilir
- Yaralanma tehlikesi!
n Araç havaya kaldýrýldýðýnda hiçbir
zaman motoru çalýþýr durumda býrakmayýnýz - Kaza tehlikesi.
n Eðer araç sadece araçta bulunan
kriko ile kaldýrýlmýþ ise hiçbir zaman
aracýn altýna yatmayýnýz.
n Eðer kaldýrýlmýþ aracýn altýnda
çalýþýyorsanýz, aracý mutlaka uygun
alt sehpalarý ile destekleyiniz - Yaralanma tehlikesi!
- Yumuþak zeminlerde araç kriko ayaðýnýn altýna büyük ve saðlam destekler
yerleþtiriniz.
- Araç kriko kolunu, krikonun aracýn altýna
sýðabileceði kadar çeviriniz.
- Aracýn kaldýrýlmasý sýrasýnda krikonun
aracýn altýnda kaymamasý için kriko baþlýðýnýn þaside bulunan yuvalara yerleþtirmek gerekir.
- Araç kriko ayaðýnýn tamamýnýn sabit bir
zeminde olmasý gerekmektedir.
- Krikoyu düzeltiniz ve ayný zamanda tespit mandalý gövdeye oturana kadar kriko
tespit mandalýný yukarý döndürünüz.
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
n Tekerlek zeminden biraz yükseldiði anda
aracý kaldýrýnýz.
n Tekerlek bijonlarýný (çözdükten sonra)
çýkartýn1), temiz bir nesnenin üzerine (bez,
kaðýt) araç krikosunun yanýna yerleþtirin ve
tekerleði çýkartýnýz.
n Stepneyi takýnýz ve tekerlek bijonlarýný
sýkýþtýrýnýz.1)
n Bütün tekerlek bijonlarýný hafifçe sýkýþtýrýnýz. Tekerlek bijonlarý temiz ve kolay sýkýlabilir olmalýdýr.
n Hiçbir þekilde yað sürmeyiniz.
n Aracý indiriniz, tekerlek bijonlarýný çaprazlama bijon anahtarý ile sýkýþtýrýnýz.
n Jantlarýn montajýnda önce subap kapaðýný bastýrýnýz.* Sonra da etrafýna oturtunuz.
1)
n Arýzalý tekerleði stepne boþluðuna koyun
ve el çarký ile emniyete alýn.
Uyarýlar
n Tekerlek deðiþtirildikten sonra aþaðýdaki
hususlara uyulacaktýr:
- Takýlan stepnenin basýncýný kontrol edin.
- Tekerlek vidalarýnýn dönme momentini
mümkün olan en kýsa zamanda bir dönme momenti anahtarýyla kontrol ettirin.
Dönme momenti çelik ve hafif metal
jantlarda 120 Nm. deðerindedir.
n Arýzalý tekerlek mümkün olan en kýsa
zamanda onarýlmalýdýr.
Dikkat
Tekerlek bijonlarýnýn yanlýþ kullanýlmasý durumunda tekerlek sürüþ
sýrasýnda yerinden çýkabilir - Kaza
tehlikesi!
Tekerlek bijonlarý mutlaka temiz ve
kolay çalýþýr olmalýdýr. Bunlar hiçbir
zaman gres veya yað ile iþleme tabi
tutulmamalýdýr.
Tekerlek bijonlarý daha düþük bir
sýkma torku ile sýkýldýysalar, jantlar
sürüþ sýrasýnda yerinden çýkabilir Kaza tehlikesi! Çok yüksek bir sýkma
torku bijonlara ve diþli yuvalarýna
zarar verebilir ve jantlardaki baðlantý
yüzeylerinde kalýcý þekil bozukluklarýna yol açabilir.
Eðer araç fabrika tarafýndan takýlan tekerlek veya jantlardan baþkalarýyla
sonradan donatýlacaksa, sayfa 156’daki ilgili uyarýlar mutlaka dikkate alýnacaktýr.
Vidayý çýkartmayý veya vidayý takmayý hýzlandýrmak için araç alet kutusundaki, ucunda cývata
kafasýnýn takýlacaðý içten altý köþeli ucu bulunan
tornavidanýn sap parçasý kullanýlýr.
165
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Tekerlek hýrsýzlýðýna karþý
emniyet*
Yangýn söndürme aleti*
n Koruyucu kapaðý çýkartýnýz ve adaptörü
B tekerlek bijonlarýna A yerleþtiriniz. Adaptörü diþliler yerine oturana kadar çeviriniz.
n Adaptörün altý köþesinde tekerlek anahtarý ile bijonu çözünüz veya sýkýþtýrýnýz.
n Adaptörün çýkartýlmasýndan koruyucu
kapaðý tekerlek bijonuna yerleþtiriniz.
Tekerlek emniyet cývatalarý
A - Tekerlek cývatasý (Bijon)
B - Adaptör
Tekerlek emniyet cývatalý araçlarda, (her tekerlekte bir cývata) cývatalar yalnýz birlikte
verilen adaptörle çözülebilir veya sýkýlabilir.
Adaptörün üzerinde bulunan kod numarasýný not etmenizde yara vardýr.
Adaptörün veya tekerlek emniyet cývatalarýnýn kaybedilmesi durumunda Škoda servisinize baþvurun.
166
Açýklamalar
n Emniyet bijonu sýkýþtýrýrken 120 Nm tork
deðeri dikkate alýnmalýdýr. Bu deðer aþýldýðý
takdirde bazý durumlarda bijon veya adaptörde arýzalanmalar olabilir.
n Çelik jantlarda hýrsýzlýðý engelleyici bijon
her zaman supaptan sonraki ilk deliðe
monte edilmelidir. Aksi taktirde tam jant
kapaðý monte edilemez ve tam jant kapaðý
montaj sýrasýnda hasar görebilir.
n Tekerlek emniyeti vida takýmýný Škoda
satýcýnýzdan orijinal yadek parça olarak
alabilirsiniz.
Yangýn söndürme aleti, sürücü koltuðunun
braketinde bulunur ve bantlar ile emniyete
alýnmýþtýr.
n Yangýn söndürme aletinin üzerinde bulunan kullanma talimatýný dikkatlice okuyun.
n Yangýn söndürme aleti, yetkili bir kiþi
veya firma tarafýndan mutlaka yýlda bir kere
kontrol edilmelidir. Yasal olarak farklý kurallara lütfen dikkat edin.
n Yangýn söndürme aleti sadece birkaç
ülkeye verilir.
n Yangýn söndürücüsünün son kullanma
tarihine dikkat ediniz. Yangýn söndürücüsü
son kullanma tarihi geçtikten sonra kullanýlýrsa, doðru çalýþmasý artýk garanti edilemez.
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Sigortalar
n Sigorta tablosu vasýtasýyla (bir sonraki
sayfaya bakýnýz) hangi sigortanýn devre dýþý
býrakýlan tüketiciye ait olduðunu belirleyin.
Bkz. Sayfa 168.
n Bozuk sigortayý çekip çýkarýn.
n Yanan sigorta - tamamen erimiþ metal
þerit vasýtasýyla anlaþýlýr - yerine ayný güçte
yeni bir sigorta koyun.
Dikkat
Eðer yangýn söndürücüsü doðru bir
þekilde baðlanmamýþsa, ani bir sürüþ
manevrasýnda veya bir kaza anýnda
iç mekanda uçabilir ve yaralanmalara
neden olur.
Münferit akým devreleri eriyen sigortalarla
emniyete alýnmýþtýr.
Sigortalar kumanda panosunun sol ön tarafýnda bir kapak altýnda bulunmaktadýr.
Sað tarafta yedek sigortalar için bir yer
bulunmaktadýr -Bkz. Sayfa 168.
Motor bölümünde akü üstünde diðer sigortalar bulunmaktadýr. Bu sigortalarý bir
Škoda Servisi’nde deðiþtirmenizi tavsiye
ederiz.
Sigortalarýn deðiþtirilmesi.
n Kontaðý ve tüketici elemanlarý devre dýþý
býrakýn.
n Kapaðý kaldýrmak için tornavidayý kapaða oturtun (kapak üzerindeki ok) ve dikkatlice kaldýrýn.
Uyarýlar:
n Yeni takýlan bir sigorta kýsa bir süre sonra tekrar yanarsa, elektrik tertibatý mümkün
olan en kýsa sürede bir Škoda Servisinde
kontrol edilmelidir.
n Kesinlikle sigortalarý „onarmayýn“ zira
böylece elektrik tertibatýnýn diðer bir yerinde
ciddi zararlar ortaya çýkabilir.
n Belirtilen tüketicilerin bazýlarý sadece
belli model tiplerine aittir veya fazla donanýmlardýr.
n Škoda Servislerinden1) temin edebileceðiniz ve içinde yedek sigortalarýn bulunduðu bir kutuyu aracýnýzda devamlý olarak
bulundurmanýzý tavsiye ederiz.
1)
Bazý ülkeler için yedek sigortalarýn bulunduðu
kutu standart donanýma dahildir.
167
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Sigorta yerleþimi
No. Tüketici
A
1 - Ayna ve püskürtme memesi
ýsýtmasý, çakmak rölesi, elektrikli
koltuklar ........................................ 10
2 - Sinyal lambalarý ............................ 10
3 - Eþya gözü lambasý ......................... 5
4 - Plaka lambasý ................................. 5
5 - Koltuk ýsýtma, Climatronic, navigasyon, hava sirkülasyonu çalýþtýrma
kapaðý, çok fonksiyonlu direksiyon
simidi, dýþ ayna rezistansý ............. 7,5
6 - Merkezi kilitleme kontrol ünitesi ..... 5
7 - Geri vites farý, park etme
yardýmcýsý ..................................... 10
8 - Telefon ............................................ 5
9 - ABS, ESP ........................................ 5
168
No. Tüketici
A
10 - Benzinli motor-Kontrol ünitesi ...... 20
Dizel motor-Kontrol ünitesi ............. 5
11 - Kumanda paneli tertibatý, vites
kolu kilidi mýknatýsý (otomatik
þanzýman) ....................................... 5
12 - Teþhis ve telefon için gerilim
beslemesi ..................................... 7,5
13 - Fren lambasý ................................. 10
14 - Ýç lamba, merkezi kilitleme ........... 10
Ýç lamba (merkezi kilitleme yok) ... 10
15 - Gösterge paneli, otomatik
þanzýman, direksiyon dayanaðý
açý vericisi, dikiz aynasý .................. 5
16 - Klima sistemi, elektrikli su
pompasý ........................................ 10
17 - Polis ................................................ 5
18 - Sað uzun huzmeli far .................... 10
19 - Sol uzun huzmeli far ..................... 10
20 - Sað kýsa huzmeli far, far
uzaklýk ayarý .................................. 15
21 - Sol kýsa huzmeli far ...................... 15
22 - Sað park lambasý ........................... 5
23 - Sol park lambasý ............................. 5
24 - Silecek sistemi, yýkama pompasý ... 20
25 - Kalorifer faný ................................. 25
26 - Arka cam ýsýtýcýsý .......................... 25
27 - Arka cam sileceði ......................... 15
28 - Yakýt pompasý ............................... 15
29 - Benzinli motor-Motor kontrol
ünitesi, ateþleme .......................... 15
Dizel motoru-Motor kontrol
ünitesi ........................................... 10
No. Tüketici
A
30 - Sürgülü/açýlýr tavan ...................... 20
31 - Otomatik þanzýman ....................... 20
Haldex debriyajý .............................. 5
32 - Benzinli motor-Enjeksiyon
supaplarý ....................................... 10
Dizel motoru-Enjeksiyon
supaplarý, kontrol ünitesi .............. 30
33 - Far temizleme sistemi .................. 20
34 - Benzinli motor-Motor
elektroniði ..................................... 10
Dizel motoru-Motor elektroniði ..... 10
35 - Römork çekme tertibatý prizi,
bagajda bulunan priz .................... 30
36 - Sis farlarý ....................................... 15
37 - S-kontaðý 1) ................................... 10
38 - Bagaj aydýnlatmasý, merkezi
kilitleme, yakýt deposu kapaðýnýn
kilidini açma, iç lamba .................. 15
39 - Flaþör sistemi ............................... 15
40 - Korna ............................................ 20
41 - Çakmak ......................................... 15
42 - Radyo ............................................ 15
43 - Benzinli motor-Motor
elektroniði ..................................... 10
Dizel motoru-Motor elektroniði ..... 10
44 - Koltuk ýsýtýcýsý ............................... 15
1)
Kontaðýn kapatýlmasýndan sonra, anahtar çýkartýlmadýðý sürece kullanýlabilecek olan tüketiciler,
örneðin radyo.
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Ampul deðiþtirme
Sigortalarýn renk tanýmlamalarý:
A
Açýk kahve: ............................................. 5
Koyu kahve: ......................................... 7,5
Kýrmýzý: ................................................. 10
Mavi: ..................................................... 15
Sarý: ...................................................... 20
Beyaz: ................................................... 25
Yeþil: ..................................................... 30
Uyarý
Sigortalarýn yerleþimi aracýnýzýn tasarýmýyla
yakýndan alakalýdýr.
Sigortalarýn ve yedek sigortalarýn çýkarýlmasýna dair pense araç donanýmlarýnda içerilmemiþtir.
Bir ampulün deðiþtirilmesinden önce daima
söz konusu lamba kapatýlmalýdýr.
Lambanýn cam bölümünü çýplak parmakla
tutmayýn (en küçük kirlilik bile lambanýn iþlevsel ömrünün kýsalmasýna yol açar). Temiz bir parça bez, peçete veya benzeri bir
þey kullanýn.
Bir ampul yalnýz ayný tip bir ampulle
deðiþtirilmelidir. Tanýma iþareti lamba
soketinde veya camýn üzerinde bulunur.
Xenon lambalý araçlar*
Xenon lambalý araçlarda lamba deðiþimi
(kýsa far, park ýþýðý ve uzun far) bir Škoda
iþletmesi tarafýndan yapýlýr.
Araçla birlikte verilen yedek ampulleri bir
küçük kutu içinde daima araçta bulundurmanýzý tavsiye ederiz. Bu ampulleri Škoda1)
iþletmelerinden de temin etmeniz mümkündür.
Dikkat
Bir H4 lamba deðiþtirildiðinde ampul
patlayabilir. Bu nedenle bir eldiven
kullanmanýzý öneririz.
1)
Yedek ampul kutusu bazý ülkelerde temel
donanýma dahil bulunmaktadýr.
169
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Ampullere genel bakýþ
Ön farlar
Kýsa huzmeli
far
Uzun huzmeli
far
Halojen
farlar
Xenon
farlar
D2S
H4
H1
Park lambasý
W5W
Sinyal
lambalarý
PY21W
Sis farlarý
H3
Arka aydýnlatma ünitesi
Octavia
Octavia
Combi
Arka farlar
P21W
Sinyal
lambalarý
PY21W
Fren lambalarý
Park lambasý
Sis lambalarý
P21W
P21/4W
P21/5W
P21W
Diðerleri
Octavia
Combi
Yan sinyal
lambalarý
WY5W
Plaka lambasý
W5W
Ek fren
lambasý
W2,3W
LED
Ýç lamba
C10W
Okuma
lambasý
W5W
Bagaj lambasý
170
Octavia
C5W
C10W
Kapý ikaz
lambasý
C5W
Torpido
lambasý
C3W
Ýç ayna
lambasý
W2, 3W
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
n Farýn emniyet kapaðýný takýn.
n Far ayarýný bir Škoda servisine yaptýrýn.
Kýsa hüzmeli, uzun hüzmeli ýþýklar ve
park ýþýklarý için emniyet kapaklý ana
far.
Lamba deðiþiminden önce (uzun ve kýsa far
veya park lambasý) arka far kýsmýnýn koruma kapak klapesi çýkarýlmalýdýr - bkz. ilerki
metin.
n Motor kaputunu açýn
n Emniyet kapaðýnýn emniyet puluna bastýrýn ve ok yönünde dýþarý devirin.
n Farýn emniyet kapaðýný aracýn ortasý yönünde dýþarý doðru iterek çýkartýn.
Montaj ters yönde gerçekleþir.
n Motor kaputunu açýn.
n Farýn emniyet kapaðýný çýkartýn.
n Yaylý tel mandalý B tutun ve soketi A çekin.
n Yaylý tel mandalý B lamba yönünde bastýrarak dýþarý çýkartýn ve ok yönünde aþaðý
katlayýn.
n Lambayý 1 dýþarý çýkartýn ve yeniyi, lamba tablasýndaki sabitleme çýkýntýlarý reflektördeki girintilere oturacak gibi yerleþtirin.
n Yaylý tel mandalý lamba tablasý üzerinden geçirip, mandal yerine oturana kadar
öne doðru bastýrýn.
n Soketli baðlantýyý yerine takýn.
171
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Park lambasý
n Motor kaputunu açýn
n Far emniyet kapaðýný çýkartýn
n Lamba soketini ampulle birlikte çýkartýn
- bkz. ok
n Yanmýþ ampulü soketten çýkartýn
n Yeni ampulü yerleþtirin
n Soketi ampulle birlikte brakete takýn
n Far emniyet kapaðýný kapatýn
172
Sis farý*
Ön park lambalarý
n Motor kaputunu açýn.
n Farýn plastik kapaðýný aracýn ortasýna
doðru döndürün ve dýþarý çýkartýn.
n Soket baðlantýsýný B ayýrýn.
n Lamba braketinin yaylý tel mandalýný A
yerinden çýkartýn ve açýn.
n Halojen lambayý kablosu ile beraber çýkartýn. ve yeniyi, reflektördeki sabitleme çýkýntýlarý lamba tablasýndaki girintilere oturacak gibi yerleþtirin.
n Yaylý tel mandalý lamba tablasý üzerinden geçirip, mandal yerine oturana kadar
bastýrýn ve tekrar yerine geçirin.
n Soketli baðlantýyý yerine takýn.
n Emniyet kapaðýný takýn.
n Far ayarlarýný bir Škoda servisine yaptýrýn.
n Motor bölümü kapaðýný açýn
n Tesbit vidasýný 1 sökün
n Flaþör mahfazasýný ok yönünde öne
doðru sürün
n Lamba mesnedini biraz sola doðru çevirin ve sökün.
n Arýzalý lambayý yuvanýn içine itin, sola
döndürün ve dýþarý çekin.
n Yeni lambayý takýn ve dayanak yerine
kadar saða doðru çevirin.
n Lamba mesnedini dayayýn ve dayanak
yerine kadar biraz saða döndürün.
n Her iki tutma burnu ile birlikte lambayý
farýn boþluðuna yandan takýn ve lambayý
vida 1 ile sýkýca vidalayýn.
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Yan flaþörler
Yan flaþörlerin deðiþtirilmesi bir Škoda
Servisi tarafýndan gerçekleþtirilmelidir.
Torpido gözü lambasý*
n Tornavidayý yandan lamba ila torpido gözü arasýna yerleþtirin. Bkz -Ok- Lambayý
dikkatlice çýkarýnýz.
n Fiþ baðlantýsýný mandal kollarýnýn yandan bastýrýlmasýyla ayýrýn.
n Ampulu deðiþtirin.
n Fiþ baðlantýsýný oluþturun.
n Lambayý aþaðýdan torpido gözüne doðru
bastýrýn.
Ampulu Škoda-Servisi’nde deðiþtirmenizi
tavsiye ederiz.
173
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
n Soket baðlantýsýný A çýkartýn.
n Lamba camýnýn emniyet yayýný önce bir
tarafa sonra da diðer tarafa bastýrýn - bkz.
ok. Lamba camýný dikkatle ok yönünde B
çýkartýn.
n Lambanýn deðiþtirilmesi
n Lamba camýný, yerine oturana kadar tekrar mahfazaya bastýrýn.
n Soketi takýn
n Lambayý dikkatle kapý kaplamasýna bastýrýn.
174
Arka lambalar
Arka lamba (Combi)
n Arka kapaðý açýn
n Kapaðý yana itin
n Lamba taþýyýcýsýndaki yaylý dillere ok yönünde bastýrýn ve taþýyýcýyý dýþarý çýkartýn.
n Yanmýþ lambayý sokete bastýrýn, sola
döndürün ve dýþarý alýn.
n Yeni lambayý yerleþtirin ve dayanaða kadar saða döndürün.
n Lamba taþýyýcýsýný yerleþtirin, yaylý dillerin yerlerine geçmeleri gereklidir.
n Kapaðý geri çekin.
n Arka kapaðý açýn.
n Yan taraftaki bagaj kapaðýný katlayarak
açýn
n Lamba taþýyýcýsýnýn yaylý dilini ok yönünde bastýrýn ve lamba taþýyýcýsýný dýþarý çýkartýn.
n Bozuk lambayý duyuna bastýrýn, sola çevirin ve dýþarý çýkartýn.
n Yeni lambayý yerleþtirin ve sonuna kadar
saða doðru çevirin.
n Lamba taþýyýcýsýný yerleþtirin, yaylý dillerinin yerine oturmasý gerekmektedir.
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Plaka lambasý
Bagaj lambasý
Bagaj bölümü aydýnlatmasý (Combi)
n Arka kapaðý açýn ve lamba camýný sökün
n Arýzalý cam tabanlý lambayý lamba direðinden dýþarý çekin ve yeni lambayý oturtun.
n Lamba camýný arka kapaktaki boþluða
oturtun, sonrada conta lastiðine ve lambanýn doðru olarak takýlma konumuna dikkat
edin (Komþu lambaya bakýnýz).
n Lamba camýný çok sýký olarak vidalamayýn.
n Bagaj kapaðýný açýn.
n Tornavidayý lambanýn yan tarafýndaki
oyuklara yerleþtirin bakýnýz ok. Lambayý
dikkatlice dýþarý çýkartýn.
n Lambanýn priz baðlantýsýný çözün.
n Lambayý deðiþtirin.
n Priz baðlantýsýný takýn.
n Lambayý önce sol tarafýndan yerleþtirin
ve sonuna kadar bastýrýn.
n Bagaj kapaðýný açýnýz.
n Tornavidayý lambanýn yanýndaki boþluða
yerleþtirin-bakýnýz ok. Lambayý dikkatlice
dýþarý çýkartýn.
n Priz baðlantýsýný çözün.
n Ampulü deðiþtirin.
n Priz baðlantýsýný takýn.
n Lambayý önce alt kýsmýndan yerleþtirin
ve sonuna kadar bastýrýn.
175
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Ek fren lambasý
n Lamba muhafazasýnýn her iki plastik yay
sýkma bileziklerini 1 oklarý yönünde bastýrýn.
n Lamba ile taþýyýcýlarýný 2 ok yönünde çýkarýnýz.
n Bozuk lambayý taþýyýcýsýndan çýkarýn.
n Yeni lambayý yerleþtirin.
n Lamba taþýyýcýsýný muhafazaya yerleþtirin. Yaylý sýkma bileziklerinin yerleþmesi gerekir.
Ek fren lambasý (Combi)
Ampullarýn deðiþimini, bir Škoda Servisi’nde
yapmanýzý tavsiye ederiz.
176
Ýç lamba ve okuma lambasý
n Iþýðý yansýtan camý (gösterilen ok yönünde) muhafazasýnda aþaðý doðru çekiniz.
n Ýç lambanýn lambasýný deðiþtiriniz.
n Okuma lambasýnýn lambasýný yuvasýndan çýkartýnýz ve yeni lambayý yerleþtiriniz.
n Iþýðý yansýtan camý muhafazasýna yerleþene kadar bastýrýnýz (yönün doðru olmasýna dikkat ediniz).
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Marþ için yardým
Ýç lamba (arka)*
n Lamba ve tavanýn arasýna bir tornavida
yerleþtirin bakýnýz ok.
Lambayý dikkatlice dýþarý çýkartýn.
n Lambanýn arkasýndaki yuvayý sola çevirin ve dýþarý çýkartýn.
n Arýzalý ampulü yuvasýndan dýþarý çýkartýn.
n Yeni ampulü yerleþtirin.
n Yuvayý tekrar lambaya yerleþtirin ve sonuna kadar sola doðru çevirin.
n Lambayý ok yönünün tersine yerleþtirin
ve tevana doðru bastýrýn. Kendi kendine bakým
Akü boþaldýðý için motor çalýþmazsa bir
çalýþtýrma kablosu ile diðer bir aracýn
aküsü arabayý çalýþtýrmak için kullanýlýr. Bu
durumda aþaðýdaki uyarýlar dikkate alýnacaktýr:
n Her iki akü de 12 volt nominal gerilime
sahip olmalýdýr. Akým veren akünün kapasitesi (Ah) boþalmýþ akünün kapasitesinin
çok altýnda olmalýdýr.
n Sadece yeterlik büyüklükte en kesiti olan
çalýþtýrma kablolarý kullanýlabilir. Kablo
imalatçýsýnýn verileri dikkate alýnmalýdýr.
n Çalýþtýrma kablolarýný orijinal Škoda aksamlarýndan veya akü üreticisinden temin
etmenizi tavsiye ederiz.
n Sadece yalýtýlmýþ kutup baþý kýskaçlarý
olan baðlantý kablosu kullanýlmalýdýr.
Boþalmýþ akü fazla düþük olmayan seviyelerde de donabilir. Çalýþtýrma kablosunu baðlamadan önce, donmuþ bir akü
mutlaka çözülmelidir, aksi halde patlayabilir.
n Akým veren aracýn motorunu çalýþtýrýnýz.
n Çalýþtýrma kablosunu mutlaka aþaðýdaki
þekillerde
1. (+) kablonun (genellikle kýrmýzý) bir ucunu boþalmýþ akünün (+) kutbuna baðlayýnýz.
2. Kýrmýzý kablonun diðer ucuna akým veren akünün (+) kutbuna baðlayýnýz.
3. (-) kablonun (genellikle siyah) bir ucunu
akým veren akünün (-) kutbuna baðlayýnýz.
4. Siyah kablonun (-) diðer ucunu motor
bloðu ile sýký bir þekilde vidalanmýþ basit
bir metal parçaya veya motor bloðunun
kendisine baðlayýnýz.
Kabloyu boþalmýþ akünün (-) kutbuna baðlamayýnýz, kývýlcým oluþumuyla aküden dýþarýya yayýlan patlayýcý gaz ateþ alabilir.
177
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Aracýn itilmesi/çekilmesi
A - Boþalmýþ akü
B - Akým veren akü
Dikkat
Kabloyu boþalmýþ akünün (-) kutbuna
baðlamayýnýz, kývýlcým oluþumuyla
aküden dýþarýya yayýlan patlayýcý gaz
ateþ alabilir.
Kablo uçlarýný yakýt ve fren sisteminin parçalarýna sýkýþtýrmayýnýz.
178
Dikkat
n Kutup baþý kýskaçlarýnýn yalýtýlmamýþ kýsýmlarý kesinlikle birbirlerine
temas etmemelidir. Bundan baþka
akünün + kutbuna sýkýþtýrýlarak baðlanan çalýþtýrma kablosu, elektrik ileten araç kýsýmlarýyla (metal) temas etmemelidir. Kýsa devre tehlikesi!
n Çalýþtýrma kablosunu motor bölümünde dönen kýsýmlara takýlmayacak
þekilde yerleþtiriniz.
n Akünün üzerine eðilmeyiniz, yanma tehlikesi!
n Ateþleme kaynaklarý (açýk ýþýk, yanar sigaralar vs.) aküden uzak tutulmalýdýr, patlama tehlikesi!
n Motoru „motor çalýþtýrma“ bölümünde
anlatýldýðý gibi çalýþtýrýnýz.
n Eðer motor derhal çalýþmazsa çalýþtýrma
iþlemine 10 saniye süreyle ara veriniz,
yaklaþýk yarým dakika sonra tekrarlayýnýz.
n Motor çalýþtýðý zaman her iki kabloyu tamamen ters sýralamada sökünüz.
Çekme halkasý arka saðda tamponun altýna
ve öne - bkz. ok - konulmuþtur.
Bir çekme halatý veya çubuðu yalnýz halkalara takýlmalýdýr.
n Ön çekme halkasýnýn kullanýlmasýndan
önce, bir havalandýrma kafesi çýkartýlmalýdýr. Havalandýrma kafesi ok yönündeki
plastik dillerle emniyete alýnmýþtýr. Havalandýrma kafesi elle sökülebilir.
n Tahliye kafesini üst parçasýndan tutun.
Havalandýrma kafesini ok yönünde 1 bastýrýn ve ok yönünde 2 dýþarý çýkartýn.
n Çekme halkasýnýn kullanýlmasýndan
sonra havalandýrma kafesini kýlavuzlarýna
yerleþtirip bastýrýn.
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Bazý durumlarda motor hasarlarý ortaya
çýkabileceði için araçlarýn çekilmesi tavsiye edilmez (Kullaným Kýlavuzundaki
açýklamalara uyulmasý durumunda bile).
Motor bir çalýþtýrma kablosu ile çalýþtýrýlmalýdýr, bakýnýz sayfa 177 veya SERVÝS
hizmetlerini dikkate alýnýz.
Genel Açýklamalar
n Araçlarýn zarar görmemesi için çekme
halatlarý esnek olmalýdýr. Bu yüzden sentetik halatlar veya buna benzer esnek malzemeden oluþan halatlar kullanýlmalýdýr. Ýzin
verilmeyen çekme kuvvetlerinin ve darbe
türündeki yüklerin ortaya çýkmamasýna
daima dikkat edilmelidir. Yolun dýþýndaki
çekme manevralarýnda tespit parçalarýnýn
aþýrý yüke maruz kalmasý ve hasar görmeleri tehlikesi daima mevcuttur.
n Aracýn çekilmesi nedeniyle motoru
çalýþtýrmadan önce, mümkün mertebe
diðer aracýn aküsü çalýþtýrma yardýmý
olarak kullanýlmalýdýr, bakýnýz sayfa 177.
Bir baþka aracýn çekilmesi ve diðer bir
araç tarafýndan çekilirken - kesinlikle
aþaðýdakilere dikkat edilmelidir:
n Çekme/Çekilme iþlemleri ile ilgili yasal
yönetmeliklere uyum gösterilmesi gerekir.
n Her iki araç þoförü de çekme/çekilme iþlemlerini bilmeleri gerekir. Konuyu bilmeyenler çekmeli ne de çektirmelidir.
n Çekme halatý kullanýrken, çeken araç þoförünün çekerken ve vites deðiþtirirken oldukça
yumuþak davranmasý gerekir.
n Çekilen aracýn þoförü halatýn gergin tutulmasý gerektiðine dair uyarýda bulunmasý
gerekir.
n Direksiyonun kilitlenmemesi, sinyaller,
cam silecekler, korna, lambalar ve diðer
tüketicilerin açýlabilmesi için çekilen aracýn
kontaðý açýk olmalýdýr.
n Fren servolarý sadece motor çalýþtýðýnda
devreye girdiðinden, motor çalýþýr halde deðilken fren pedalýna daha kuvvetli basýlmasý ve direksiyonunda daha kuvvetli kullanýlmasý gerekmektedir.
Otomatik þanzýmanlý araçlarýn çekilmesi
teknik nedenlerden dolayý mümkün deðildir.
Eðer bir arýzadan dolayý aracýnýzýn þanzýmanýnda yaðlama maddesi kalmadýysa,
aracýnýz sadece tahrikli tekerlekleri kaldýrýlmýþ olarak veya özel bir taþýyýcý araç
veya römork üzerinde çekilebilir.
179
KENDÝ KENDÝNE BAKIM
Çekilme durumunda çekilen aracýn þoförü tarafýndan ilave olarak aþaðýdaki hususlara dikkat edilmelidir:
n Çekilmeden önce 3. veya 4. vitese takýp
debriyaja basýnýz ve bu pedalý basýlý tutunuz. Ateþlemenin gerçekleþmiþ olmasý gerekir.
n Her iki araç da hareket halinde iken debriyaj pedalýný býrakýnýz.
n Motor çalýþtýktan sonra, çeken araca çarpmamak için, debriyaja basýnýz ve vitesi boþa alýnýz.
n Gaz emisyonu katalizatörüne sahip
araçlarda motorun, çalýþma sýcaklýðýndaki katalizatör ile çekilme yoluyla 50
m’den fazla bir mesafede çalýþtýrýlmasýna izin verilmez. Aksi takdirde yanmamýþ yakýt katalizatöre ulaþabilir ve hasarlara neden olabilir.
180
Otomatik þanzýmanlý araçlarý çekmek
için ön sayfadaki bilgilere aþaðýdakiler
dikkate alýnmalýdýr:
n Vites kolu „N“ konumuna getiriniz.
n Azami çekme hýzý saatte 50km’dir.
n Azami çekme mesafesi 50 kilometredir.
n Daha uzun mesafeler için araç önden
kaldýrýlmalýdýr.
Duran motorda þanzýman yaðý pompasý çalýþmayacaktýr, yüksek hýzda ve uzun mesafede þanzýman yeterince yaðlanmayacaktýr.
n Çeken otomobil, aracý sadece ön taraftan kaldýrýlmýþ ön lastiklerden çekmelidir.
Arkadan çekilen otomobilde çekiþler ters
yönde olur. Þanzýmanýn diþlileri yüksek
devirde döner ve þanzýman çok kýsa sürede
arýzalanýr.
TEKNÝK BÝLGÝLER
Teknik bilgiler
Genel bilgiler
Ağırlıklar
Resmi dairelerdeki araç evraklarının bu çalışma talimatındaki verilere göre daima
önceliği vardır. Aracınızın hangi motorla donatıldığını, resmi araç evraklarından
veya Škoda servisinden öğrenebilirsiniz.
Özel donanımların kapsamına bağlı olarak faydalı yük azalır. Boş ağırlığın içinde
%90 dolulukta bir yakıt deposu da mevcuttur. Değer 75kg'lık bir sürücüyü de
kapsar.
Kullanılan kısaltmalar
Tanıma verileri
Kısaltma
kW
1/dak.
Nm
Anlamı
Kilowatt, motor gücü için ölçüm birimi
Motorun dakikadaki dönüş sayısı
Newtonmetre, motor torku için ölçüm birimi
g/km cinsin- gidilen her kilometre için dışarı atılan gram cinsinden karbondiden CO2
oksit miktarı
ROZ
M5 / M6
AG4 / AG5
Research-oktan sayısı, benzinin vuruntuya karşı direncini gösteren ölçüm birimi
5-vitesli / 6-vitesli düz şanzıman
Şek. 1 Araç veri plaketi
otomatik 4 vitesli / 5 vitesli şanzıman
Sürüş performansı
Belirtilen sürüş verim değerleri, verimi azaltan donanımlar örneğin; klima sistemi
olmadan belirlenmiştir.
Araç veri plaketi
Araç veri plaketi ⇒ şek. 1, bagaj bölmesinin tabanında bulunur ve ayrıca servis
planına da yapıştırılmıştır.
Araç veri plaketi aşağıdaki verileri içerir:
1 Araç tanım numarası (VIN)
A
2 Araç tipi
A
3 Şanzıman harfleri, boya numarası, iç donanım numarası, motor gücü, motor
A
kodları
4 Aracın kısmi (parça) tanımları
A
181
TEKNÝK BÝLGÝLER
Araç tanım numarası (VIN)
Kombine trafik
Araç tanım numarası - VIN (kaporta numarası), motor bölmesindeki sağ amortisör
kulesine preslenmiştir. Bu numara ayrıca ön camın alt sol köşesinde bir plaket
üzerinde de bulunur (VIN araç tanım numarası ile birlikte).
Kombine kullanımda yakıt tüketim değeri, şehir içi sürüşün % 37’si ile şehirlerarası
sürüşün % 63’ünden meydana gelir.
Motor numarası
Motor numarası, motor bloğuna preslenmiştir.
Tip plaketi (üretim plaketi)
Tip plaketi motor bölmesindeki sağ amortisör kulesine bulur.
Uyum plaketi
Uyum plaketi kilidin üzerinde bulunur. Belli ülkeler için olan araçlarda uyum plaketi
yoktur.
Yakıt deposu kapağındaki etiketler
Etiket benzin kapağının içi kısmında bulunur. Etiket aşağıdaki verileri içerir:
•
•
•
öngörülen yakıt cinsleri,
lastik ebatları,
lastik hava basınç değerleri.
Nizamnamelere göre yakıt tüketimi (99/100/EU)
Özel donanımların kapsamına, sürüş şekline, trafik durumuna, hava şartlarına ve
aracın durumuna bağlı olarak pratikte araç kullanılırken verilen değerlerden sapan
tüketimler ortaya çıkabilir.
Şehir içi trafiği
Şehir içi trafiğinde ölçüm, soğuk motorun çalıştırılmasıyla başlar. Daha sonra
normal şehir içi trafiği canlandırılır.
Şehirlerarası trafik
Şehirlerarası trafikte araç günlük kullanımda olduğu gibi birçok kez tüm viteslerde
hızlandırılır ve frenlenir. Araç hızı 0 ile 120 km/saat arasında değişir.
182
TEKNÝK BÝLGÝLER
Boyutlar
Boyutlar (in mm)
OCTAVIA
COMBI
Uzunluk
4507
4513
Genişlik
1731
1731
Dış aynalar dahil genişlik
1984
1984
Yükseklik
1431
1457
Aks aralığı
2512
2512
1513/1494
1513/1494
Tekerlek izi ön / arka
183
TEKNÝK BÝLGÝLER
1,4 l/55 kW - EU4
Motor
Güç
kW d/dak.'da
55/5000
Maksimum tork
Nm d/dak.'da
126/3800
cm3
1389
Silindir sayısı
4
Silindir hacmi
Yakıt - kurşunsuz benzin min. ROZ:
95
Sürüş performansı
Azami hız
Hızlanma 0 - 100 km/saat
OCTAVIA - M5
COMBI - M5
km/saat
171
171
san.
15,3
15,5
Yakıt tüketimi (litre/100 km) ve CO2 dışarı atılan miktar (g/km)
184
OCTAVIA - M5
COMBI - M5
Şehir içi tüketim
9,1
9,1
Şehirlerarası tüketim
5,4
5,4
Tüketim - Kombine
6,8
6,8
Dışarı atılan CO2 miktarı - birleşik
163
163
TEKNÝK BÝLGÝLER
Dolum miktarları (litre)
Yakıt deposu hacmi/içindeki yedek hacim
55/7
Cam yıkama tertibatı haznesi/far yıkama tertibatı ile
3/5,5
Motor yağıa)
3,2
Aracın soğutma sistemi
5,5
a)
Filtre değişimi ile birlikte yağ dolum miktarı. Doldurduktan sonra yağ seviyesi kontol edilmelidir.- çalışma talimatına bakınız.
Ağırlıklar (kg)
OCTAVIA - M5
COMBI - M5
İzin verilen toplam ağırlık
1750
1770
Çalışmaya hazır boş ağırlık
1175
1190
Yük
575
580
Römork kullanımında faydalı yük
525
530
İzin verilen ön aks yükü
1000
1000
İzin verilen arka aks yükü
990
1000
İzin verilen romörk yükü, frenli romörk
850a)/850b)
850a) /850b)
İzin verilen romörk yükü, frensiz romörk
500
500
a)
b)
% 12 ‘ye kadar yokuşlar için
Sadece ülkelere özel % 8’e kadar yokuş
1855
TEKNÝK BÝLGÝLER
1,6 l/74 kW - EU3D
Motor
Güç
kW d/dak.'da
74/5600
Maksimum tork
Nm d/dak.'da
145/3800
Silindir sayısı
4
Silindir hacmi
1595
cm3
Yakıt - kurşunsuz benzin min. ROZ:
95
Sürüş performansı
OCTAVIA - M5
Azami hız
OCTAVIA - AG4
COMBI - M5
COMBI - AG4
km/saat
190
187
190
187
san.
12,3
14,6
12,4
14,8
OCTAVIA - M5
OCTAVIA - AG4
COMBI - M5
COMBI - AG4
Şehir içi tüketim
10,6
11,5
10,7
11,5
Şehirlerarası tüketim
6,0
6,7
6,2
6,8
Tüketim - Kombine
7,7
8,5
7,9
8,5
Dışarı atılan CO2 miktarı - birleşik
185
204
190
204
Hızlanma 0 - 100 km/saat
Yakıt tüketimi (litre/100 km) ve CO2 dışarı atılan miktar (g/km)
186
TEKNÝK BÝLGÝLER
Dolum miktarları (litre)
Yakıt deposu hacmi/içindeki yedek hacim
55/7
Cam yıkama tertibatı haznesi/far yıkama tertibatı ile
3/5,5
Motor yağıa)
4,7
Aracın soğutma sistemi
7,0
a)
Filtre değişimi ile birlikte yağ dolum miktarı. Doldurduktan sonra yağ seviyesi kontol edilmelidir.- çalışma talimatına bakınız.
Ağırlıklar (kg)
OCTAVIA - M5
OCTAVIA - AG4
COMBI - M5
COMBI - AG4
İzin verilen toplam ağırlık
1790
1820
1805
1835
Çalışmaya hazır boş ağırlık
1205
1235
1220
1250
Yük
585
585
585
585
Römork kullanımında faydalı yük
525
525
525
525
İzin verilen ön aks yükü
1000
1000
1000
1000
İzin verilen arka aks yükü
990
990
1000
1000
İzin verilen romörk yükü, frenli romörk
1200a)/1400b)
1200a) /1400b)
1200a) /1400b)
1200a) /1400b)
İzin verilen romörk yükü, frensiz romörk
500
500
500
500
a)
b)
% 12 ‘ye kadar yokuşlar için
Sadece ülkelere özel % 8’e kadar yokuş
1877
TEKNÝK BÝLGÝLER
1,6 l/75 kW - EU4
Motor
Güç
kW d/dak.'da
75/5600
Maksimum tork
Nm d/dak.'da
148/3800
Silindir sayısı
4
Silindir hacmi
1595
cm3
Yakıt - kurşunsuz benzin min. ROZ:
95
Sürüş performansı
OCTAVIA - M5
OCTAVIA - AG4
COMBI - M5
km/saat
190
187
190
187
san.
11,8
14,1
11,9
14,3
OCTAVIA - M5
OCTAVIA - AG4
COMBI - M5
COMBI - AG4
Şehir içi tüketim
9,9
11,4
10,1
11,4
Şehirlerarası tüketim
5,5
6,2
5,7
6,2
Tüketim - Kombine
7,1
8,1
7,3
8,1
Dışarı atılan CO2 miktarı - birleşik
169
194
174
194
Azami hız
Hızlanma 0 - 100 km/saat
COMBI - AG4
Yakıt tüketimi (litre/100 km) ve CO2 dışarı atılan miktar (g/km)
188
TEKNÝK BÝLGÝLER
Dolum miktarları (litre)
Yakıt deposu hacmi/içindeki yedek hacim
55/7
Cam yıkama tertibatı haznesi/far yıkama tertibatı ile
3/5,5
Motor yağıa)
4,7
Aracın soğutma sistemi
7,0
a)
Filtre değişimi ile birlikte yağ dolum miktarı. Doldurduktan sonra yağ seviyesi kontol edilmelidir.- çalışma talimatına bakınız.
Ağırlıklar (kg)
OCTAVIA - M5
OCTAVIA - AG4
COMBI - M5
COMBI - AG4
İzin verilen toplam ağırlık
1790
1820
1805
1835
Çalışmaya hazır boş ağırlık
1205
1235
1220
1250
Yük
585
585
585
585
Römork kullanımında faydalı yük
525
525
525
525
İzin verilen ön aks yükü
1000
1000
1000
1000
İzin verilen arka aks yükü
990
990
1000
1000
İzin verilen romörk yükü, frenli romörk
1200a)/1400b)
1200a) /1400b)
1200a) /1400b)
1200a) /1400b)
İzin verilen romörk yükü, frensiz romörk
500
500
500
500
a)
b)
% 12 ‘ye kadar yokuşlar için
Sadece ülkelere özel % 8’e kadar yokuş
189
TEKNÝK BÝLGÝLER
2,0 l/85 kW – EU2
Motor
Güç
kW d/dak.'da
85/5200
Maksimum tork
Nm d/dak.'da
170/2400
cm3
1984
Silindir sayısı
4
Silindir hacmi
Yakıt - kurşunsuz benzin min. ROZ:
95
Sürüş performansı
Azami hız
Hızlanma 0 - 100 km/saat
OCTAVIA - M5
OCTAVIA - AG4
COMBI - M5
COMBI - AG4
km/saat
198
195
198
195
san.
10,8
12,6
10,9
12,6
Yakıt tüketimi (litre/100 km) ve CO2 dışarı atılan miktar (g/km)
190
OCTAVIA - M5
OCTAVIA - AG4
COMBI - M5
COMBI - AG4
Şehir içi tüketim
11,0
13,0
11,0
13,0
Şehirlerarası tüketim
6,2
6,9
6,2
6,9
Tüketim - Kombine
8,0
9,1
8,0
9,1
Dışarı atılan CO2 miktarı - birleşik
192
218
192
218
TEKNÝK BÝLGÝLER
Dolum miktarları (litre)
Yakıt deposu hacmi/içindeki yedek hacim
55/7
Cam yıkama tertibatı haznesi/far yıkama tertibatı ile
3/5,5
Motor yağıa)
4,0
Aracın soğutma sistemi
6,9
a)
Filtre değişimi ile birlikte yağ dolum miktarı. Doldurduktan sonra yağ seviyesi kontol edilmelidir.- çalışma talimatına bakınız.
Ağırlıklar (kg)
OCTAVIA - M5
OCTAVIA - AG4
COMBI - M5
COMBI - AG4
İzin verilen toplam ağırlık
1820
1850
1840
1870
Çalışmaya hazır boş ağırlık
1235
1265
1250
1280
Yük
585
585
590
590
Römork kullanımında faydalı yük
525
525
530
530
İzin verilen ön aks yükü
1000
1000
1000
1000
İzin verilen arka aks yükü
990
990
1000
1000
İzin verilen romörk yükü, frenli romörk
1300a)/1500b)
1300a) /1500b)
1300a) /1500b)
1300a) /1500b)
İzin verilen romörk yükü, frensiz romörk
500
500
500
500
a)
b)
% 12 ‘ye kadar yokuşlar için
Sadece ülkelere özel % 8’e kadar yokuş
191
TEKNÝK BÝLGÝLER
1,8 l/110 kW - EU4/EU3D
Motor
Güç
kW d/dak.'da
110/5700
Maksimum tork
Nm d/dak.'da
210/1750-4600
cm3
1781
Silindir sayısı
4
Silindir hacmi
Yakıt - kurşunsuz benzin min. ROZ:
95
Sürüş performansı
Azami hız
Hızlanma 0 - 100 km/saat
OCTAVIA - M5
COMBI - M5
km/saat
219
219
san.
8,4
8,5
Yakıt tüketimi (litre/100 km) ve CO2 dışarı atılan miktar (g/km)
192
OCTAVIA - M5
COMBI - M5
Şehir içi tüketim
10,7
10,7
Şehirlerarası tüketim
6,2
6,2
Tüketim - Kombine
7,9
7,9
Dışarı atılan CO2 miktarı - birleşik
189
189
TEKNÝK BÝLGÝLER
Dolum miktarları (litre)
Yakıt deposu hacmi/içindeki yedek hacim
55/7
Cam yıkama tertibatı haznesi/far yıkama tertibatı ile
3/5,5
Motor yağıa)
4,5
Aracın soğutma sistemi
6,8
a)
Filtre değişimi ile birlikte yağ dolum miktarı. Doldurduktan sonra yağ seviyesi kontol edilmelidir.- çalışma talimatına bakınız.
Ağırlıklar (kg)
OCTAVIA - M5
COMBI - M5
İzin verilen toplam ağırlık
1845
1865
Çalışmaya hazır boş ağırlık
1260
1275
Yük
585
590
Römork kullanımında faydalı yük
525
530
İzin verilen ön aks yükü
1000
1000
İzin verilen arka aks yükü
990
1000
İzin verilen romörk yükü, frenli romörk
1300a)/1500b)
1300a) /1500b)
İzin verilen romörk yükü, frensiz romörk
500
500
a)
b)
% 12 ‘ye kadar yokuşlar için
Sadece ülkelere özel % 8’e kadar yokuş
193
TEKNÝK BÝLGÝLER
1,9 l/66 kW TDI - EU2/EU3
Motor
Güç
kW d/dak.'da
66/4000
Maksimum tork
Nm d/dak.'da
210/1900
cm3
1896
Silindir sayısı
4
Silindir hacmi
Yakıt
Dizel
Sürüş performansı
Azami hız
Hızlanma 0 - 100 km/saat
OCTAVIA - M5
OCTAVIA - AG4
COMBI - M5
COMBI - AG4
km/saat
182
176
182
176
san.
13,0
15,0
13,3
15,2
Yakıt tüketimi (litre/100 km) ve CO2 dışarı atılan miktar (g/km)
194
OCTAVIA - M5
OCTAVIA - AG4
COMBI - M5
COMBI - AG4
Şehir içi tüketim
6,6
8,9
6,6
8,9
Şehirlerarası tüketim
4,2
4,8
4,2
4,8
Tüketim - Kombine
5,0
6,3
5,0
6,3
Dışarı atılan CO2 miktarı - birleşik
135
170
135
170
TEKNÝK BÝLGÝLER
Dolum miktarları (litre)
Yakıt deposu hacmi/içindeki yedek hacim
55/7
Cam yıkama tertibatı haznesi/far yıkama tertibatı ile
3/5,5
Motor yağıa)
4,5
Aracın soğutma sistemi
6,8
a)
Filtre değişimi ile birlikte yağ dolum miktarı. Doldurduktan sonra yağ seviyesi kontol edilmelidir.- çalışma talimatına bakınız.
Ağırlıklar (kg)
OCTAVIA - M5
OCTAVIA - AG4
COMBI - M5
COMBI - AG4
İzin verilen toplam ağırlık
1855
1885
1875
1905
Çalışmaya hazır boş ağırlık
1270
1300
1285
1315
Yük
585
585
590
590
Römork kullanımında faydalı yük
525
525
530
530
İzin verilen ön aks yükü
1000
1000
1000
1000
İzin verilen arka aks yükü
990
990
1000
1000
İzin verilen romörk yükü, frenli romörk
1300a)/1500b)
1300a) /1500b)
1300a) /1500b)
1300a) /1500b)
İzin verilen romörk yükü, frensiz romörk
500
500
500
500
a)
b)
% 12 ‘ye kadar yokuşlar için
Sadece ülkelere özel % 8’e kadar yokuş
195
TEKNÝK BÝLGÝLER
1,9 l/74 kW TDI PD - EU4
Motor
Güç
kW d/dak.'da
74/4000
Maksimum tork
Nm d/dak.'da
240/1800
cm3
1896
Silindir sayısı
4
Silindir hacmi
Yakıt
Dizel
Sürüş performansı
Azami hız
Hızlanma 0 - 100 km/saat
OCTAVIA - M5
COMBI - M5
km/saat
189
189
san.
11,8
11,9
Yakıt tüketimi (litre/100 km) ve CO2 dışarı atılan miktar (g/km)
196
OCTAVIA - M5
COMBI - M5
Şehir içi tüketim
6,5
6,5
Şehirlerarası tüketim
4,3
4,3
Tüketim - Kombine
5,1
5,1
Dışarı atılan CO2 miktarı - birleşik
135
135
TEKNÝK BÝLGÝLER
Dolum miktarları (litre)
Yakıt deposu hacmi/içindeki yedek hacim
55/7
Cam yıkama tertibatı haznesi/far yıkama tertibatı ile
3/5,5
Motor yağıa)
4,5
Aracın soğutma sistemi
6,8
a)
Filtre değişimi ile birlikte yağ dolum miktarı. Doldurduktan sonra yağ seviyesi kontol edilmelidir.- çalışma talimatına bakınız.
Ağırlıklar (kg)
OCTAVIA - M5
COMBI - M5
İzin verilen toplam ağırlık
1855
1875
Çalışmaya hazır boş ağırlık
1270
1285
Yük
585
590
Römork kullanımında faydalı yük
525
530
İzin verilen ön aks yükü
1000
1000
İzin verilen arka aks yükü
990
1000
İzin verilen romörk yükü, frenli romörk
1300a)/1500b)
1300a) /1500b)
İzin verilen romörk yükü, frensiz romörk
500
500
a)
b)
% 12 ‘ye kadar yokuşlar için
Sadece ülkelere özel % 8’e kadar yokuş
197
FÝHRÝST
A
B
ABS, 60, 122
Að, 30
Aðla bölme duvarý, 33
Aksesuarlar, 159
- Deðiþiklikler ve parça deðiþtirme, 159
Akustik sinyaller, 46
Akümülatör, 146
Akümülatörün sonradan þarj edilmesi, 149
Akümülatörün þarj edilmesi, 61
Alarm, 13
Alet, 161
Alt taban korumasý, 134
Ampuller, 60, 161, 170
Anahtar, 6
Araç 4x4, 123
Araç bakýmý, 129
Araç bilgileri taþýyýcýsý, 181
Araç göstergeleri, 48
Araç yýkama, 130
Arýza yardýmý, 161
ASR, 60, 65
Ayarlama,
- Koltuklar, 19
- Kemer yüksekliði, 100
- Aydýnlatma mesafesi, 66
Ayarlanabilir direksiyon, 43
Aydýnlatma mesafesi ayarlamasý, 66
Bagaj bölümü aydýnlatmasý, 89
Bagaj bölümü örtüsü (Combi), 32
Bagaj bölümü örtüsü, 26
Bagaj, 11, 27
Baðlama halkalarý, 29
Basýnçlý su ile yýkama, 131
Baþka aracý çekme, 178
Baþka aracý çekme, 178
Batarya, 146
Benzinli motorlar, 45
Bilgi ekraný, 53
Boþluklarýn korunmasý, 134
Boya hasarý, 131
Bujiler, 150
C
Cam ýsýtýcýsý, 63
Cam silecekleri, 71, 151
Cam yýkama sistemi, 60, 71, 151
Camlarýn buzu eritilmesi, 63, 73, 76
CD deðiþtirici, 31
Climatronic, 79
Cockpit, 5
Coming home, 67
Çakmak, 89
Çekme halkasý, 178
Çocuk emniyeti, 111
Çocuk kilidi, 8
Çocuk koltuðu, 111
Çocuklarýn taþýnmasý,
- Çocuk emniyeti, 111
Çok fonksiyonlu direksiyon, 70
Çok fonksiyonlu gösterge (MFA), 50
Çok fonksiyonlu þalter, 67
D
Deðiþtirme
- Fren hidroliði, 145
- Parçalar, 159
- Tekerlek, 163
- Yað, 141
- Sigortalar, 167
- Ampuller, 169
Devir sayýsý göstergesi, 48
Devre þemasý, 38
Dýþ ayna, 16
Dijital saat, 50
Dikiz aynasý, 16
Direksiyon, 5, 43, 70
Diþli V kayýþý, 150
Dizel motorlar, 46
Dizel, 128
Dört çekerli tahrik, 123
E
EDS, 61, 122
Ekonomik ve çevreye duyarlý sürüþ, 118
El freni, 36
FÝHRÝST
Elektrikle ayarlanabilir koltuklar, 20
Elektrikli açýlýr tavan, 85
Elektrikli cam kumanda tertibatý, 15
Elle yýkama, 130
Emniyet aðý, 30
Emniyet kemeri, 98
Emniyet kemerleri, 98
EPC, 57, 60
ESP, 60, 64
Eþya gözleri, 10, 87
F
Farlarýn üstünün yapýþtýrarak
kapatýlmasý, 158
Fren asistaný, 121
Fren balatasý, 58
Fren güçlendiricisi, 121
Fren hidroliði seviyesi, 144
Fren sývýsý, 61, 144
Fren sývýsý, 61, 144
Fren sistemi, 61, 120, 121, 122, 123, 144
Frenler, 61, 120, 121, 122, 123, 144
G
Gösterge paneli aydýnlatmasý, 62
Göstergeler, 48
Gözlük kýlýfý, 91
Gözlük, 91
Güneþ siperleri, 86
Güvenlik, 93
H
K
Hareket etme, 117
Hata göstergesi, 50
Hava çýkýþ kanallarý, 73, 76, 83
Hava sirkülasyon iþletmesi, 73, 76
Hava yastýðý sistemi, 56, 103
Hava yastýðý, 103
Havalandýrma, 72
Hýrsýzlýk uyarý sistemi, 13
Hýz ayarlama sistemi, 68
Hýz göstergesi, 49
Hýz göstergesi, 49
- Kat edilen yol için sayaç, 49
Hidrolik direksiyon, 141
Hidrolik yaðý, 141
Kalça desteði, 20
Kalça kemeri, 101
Kalorifer, 72
Kapý ve pencerelerin izolasyonu, 132
Kapý, 8
Kar zincirleri, 157
Kemer gerici, 102
Kemer gerici, 102
Kýsa huzmeli far, 62
Kýsa huzmeli farlar, 62
Kilitleme, 8
Klakson, 5
Klima sistemi, 75
Koku, toz ve polen filtresi, 152
Kol desteði, 36
Koltuk baþlýklarý, 18, 95
- Koltuk baþlýklarýnýn
ayarlanmasý, 18, 95
- Yükseklik ayarlamasý, 18, 95
Koltuk ýsýtýcýsý, 65
Koltuk yüksekliði, 19
Koltuklar, 19, 25, 94
Konforlu kullaným, 10, 16, 86
Kontak kilidi, 43
- Direksiyon kilidi, 44
Kontrol lambalarý, 56
Kontrol lambasý „Hava yastýðý OFF“, 108
Koruma, 131
I
Interlock, 101
ISOFIX sistemi, 116
Isofix, 116
Iþýðý çevirme, 67
Ýç aydýnlatma, 87
Ýç aydýnlatma, 88
Ýçecek kutusu tutucusu, 87
Ýçecekler, 87
Ýkaz ýþýklarý sistemi, 63
Ýkaz ýþýklarý sistemi, 63
Ýlk 1500 km, 117
Ýlk yardým çantasý, 161
Ýmmobilizer, 7, 61
FÝHRÝST
Kromajlý parçalar, 132
Küllük, 90
Motoru durdurma, 46
MSR, 123
Römork ile sürüþ, 124
Römork, 124
L
N
S
Lambalar, 62
- Kontrol lambalarý, 56
- Park lambalarý, 67
- Sinyal lambalarý, 67
- Ampullerin deðiþtirilmesi, 169
Lastik onarým takýmý, 162
Lastik onarýmý için sprey, 162
Lastikler, 153
Lastiklerin onarýmý, 162
Navigasyon sistemi, 55
Not kaðýdý tutucusu, 91
Saat, 50
Safe - Sigorta, 9
Selektör, 67
Serbest konuþma sistemi, 37
Servis aralýðý, uzatýlmýþ, 138
Servis göstergesi, 49
Sýcaklýk göstergesi, 52
Sigortalar, 167
Silecek lastikleri, 152
Silme / yýkama otomatiði, 71
Sinyal lambalarý, 56, 67
Sinyaller, akustik, 46
Sis farlarý, 57, 63
Sis farlarý, 63
Soðutma sývýsý seviyesi, 143
Soðutma sývýsý sýcaklýðý, 48
Soðutma sývýsý, 48, 58, 142
Soðutma sývýsý, 48, 58, 142
Soðutma, 142
Stepne, 162
Þalter, 62
M
Manüel vites deðiþtirme, 38
Merkezi kilit sistemi, 8
- Münferit kapý açma, 9
Mobil telefon, 37, 159
Motor bölümü, 135
Motor elektroniði, 57, 60
Motor kaputu, 135
- Açma, 135
- Kapatma, 135
Motor yaðý, 138
- Özellikleri, 138
Motor yaðý, 59, 118, 138
Motor yaðý, 59, 119, 138
Motoru çalýþtýrma, 44
O
Okuma lambasý, 88
Otomatik klima sistemi, 79
Otomatik þanzýman, 39
Otomatik yýkama sistemleri, 130
Ön hava yastýðý, 103
Ön kýzdýrma sistemi (Dizel), 43, 45, 57
P
Park ýþýðý, 67
Park lambalarý, 62
Park notu, 91
Parlatma, 131
Pedallar, 35
Pencere, 131
Plastik ve suni deri parçalar, 132
Port bagaj, 91
Port bagaj, 91
Priz 12 V, 89
R
Römork donanýmý, 124
T
Tanýmlama bilgileri, 181
Taze hava, 78
FÝHRÝST
Tekerlek diskleri, 133
- Çelik jantlar, 133
- Hafif metal jantlar, 133
Tekerlek emniyet cývatalarý, 166
Tekerlekler, 133, 153
Tekerleklerin balans ayarý, 154
Tekerleklerin emniyete alýnmasý, 166
Teknik deðiþiklikler, 160
Telefon ve telsiz sistemleri, 159
Telsiz sistemleri, 159
Toz, koku ve polen filtresi, 152
U
Uyarý üçgeni, 161
Uzaktan kumanda, 12
- Kodun yenilenmesi, 13
V
Vites deðiþtirme, 38
Y
Yabancý çalýþtýrma yardýmý, 177
Yað eklemesi, 140
Yað tüketimi, 119
Yakýt alma, 65, 127
Yakýt filtresi ön ýsýtmasý, 129
Yakýt tüketimi, 119
Yakýt, 49, 58, 65, 119, 128
Yan hava yastýðý, 109
Yangýn söndürücüsü, 166
Yedek yakýt, 49, 58
Yolcu hava yastýklarý için þalter, 107
Yurt dýþýnda sürüþ, 158
Yükleme bölümü örtüsü, 32
Yükleme yüzeyi yükseltilmiþ (Combi), 32
Škoda Auto sürekli olarak tüm tiplerin ve modellerin daha da geliþtirilmesi için çalýþmaktadýr. Bu nedenle lütfen, her zaman teslimat
kapsamýnda þekil, donaným ve teknik deðiþikliklerin mümkün olabileceðine anlayýþ gösteriniz. Bu kullanma kýlavuzunun bilgilerinden,
resimlerinden ve açýklamalarýndan bu nedenle herhangi bir hak talebi ortaya çýkartýlamaz.
Bu çalýþmanýn kopyalanmasý, çoðaltýlmasý, tercüme edilmesi veya bir baþka þekilde kullanýlmasý kýsmen dahi olsa Škoda Auto’nun
yazýlý izni olmaksýzýn yasaktýr.
Telif haklarý kanununa göre tüm haklarý tamamýyla Škoda Auto’da saklýdýr.
Bu çalýþmanýn deðiþtirilme hakký saklýdýr.
Yayýnlayan: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a. s. 2007
SIMPLY CLE VER
ŠkodaServisi
ŠkodaOrijinal Yedek Porça
ŠkodaOrijinal Aksesuarlari
newA4_04_07.indd 2
2.3.2007 11:28:20
Çevre korumaya böyle yardımcı olabilirsiniz
Škoda ´ nın yakrt tüketimi ve bu nedenle atık
gazlardaki zararlı madde miktarları sürüş yönteminizi de bağlıdır.
Škoda ´ nızı nasıl mümkün olduğunca çevreyi koruyacak şekilde ve bu arada tassarufu da
yaparak kullanabileceğiniz bu kullanma kılavuzunda mevcuttur. Sadece İndeksdeki “Çevre”
bölümüne bakınız.
Gürültü yaratma ve yıpranma dahi araçla ilgili
kişisel davranışlarınızdan etkilenir.
Bunun yanısıra bu kılavuzunda C ile işaretlenmiş olan bütün metinlere dikkat ediniz.
ŠkodaOctavia Tour
KULLANIM KILAVUZU
Octavia turecky 04.07
Lütfen katılınız - çevreyi korumak için.
Návod k obsluze
Octavia turecky 04.07
S63.5610.33.77
1U0 012 003 KG
www.skoda-auto.com
S63.5610.33.77
SIMPLY CLE VER
newA4_04_07.indd 1
2.3.2007 11:28:17

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement