Mode d`emploi PDF

Mode d`emploi PDF
Régulateur différentiel de température
Instructions de montage et de service
Table des matières
1
REMARQUES DE SECURITE ET EXCLUSION DE LA RESPONSABILITE.................................... 3
1.1
Types de remarques de sécurité........................................................................... 3
1.2
Consignes générales de sécurité .......................................................................... 3
1.3
Sur ce manuel d'utilisation................................................................................... 4
1.4
Exclusion de la responsabilité .............................................................................. 4
2
INSTALLATION ................................................................................................................... 5
2.1
Lieu de montage .................................................................................................. 5
2.2
Montage .............................................................................................................. 5
2.3
Raccordement électrique du régulateur .............................................................. 6
2.4
Ouverture/ Fermeture du régulateur.................................................................... 8
2.5
Mise en service..................................................................................................... 9
3
APERÇU DES SYMBOLES DE L'ECRAN ............................................................................... 10
4
COMMANDE DU REGULATEUR......................................................................................... 11
5
REGLAGE DU REGULATEUR.............................................................................................. 13
6
INDICATIONS POUR LA RECHERCHE D'ERREURS............................................................... 15
7
GARANTIE........................................................................................................................ 18
8
DONNEES TECHNIQUES ................................................................................................... 19
9
INDEX .............................................................................................................................. 19
Batterieladesysteme +
Präzisionselektronik GmbH
Germany
2
Papier écologique
blanchi sans chlore
N° 709.754
Imprimé en Allemagne
Date 08/2005
Sous réserve de modification
1
1.1
Remarques de sécurité et exclusion de la responsabilité
Types de remarques de sécurité
Le symbole ci-contre imprimé en gras représente les consignes de sécurité relatives à la
protection des personnes.
Les instructions relatives à la sécurité de fonctionnement de l’installation sont imprimées
en caractères gras.
1.2
Consignes générales de sécurité
Pour votre sécurité, observez scrupuleusement les instructions suivantes lors de
l’installation :
Veiller à ce que les mesures et dispositifs de sécurité prévues contre l’incendie dans les locaux
d’installation ne soient pas altérés lors de la pose des câbles. Ne pas installer ni exploiter le
régulateur dans des locaux humides (p. ex. salles de bain), ou à des endroits où des substances
susceptibles de produire des mélanges gazeux très inflammables, par exemple réservoirs à gaz,
peintures, laques, solvants, etc., sont stockés ! Ne pas stocker de tels produits dans les locaux où
le régulateur est installé ! Ne pas installer le régulateur sur une surface conductrice ! Utiliser
uniquement un outillage bien isolé ! Avant d’utiliser un appareillage de mesure, s’assurer qu’il est
en bon état de fonctionnement et qu’il n’est pas endommagé ! Un mode d’exploitation contraire
à celui qui est spécifié par le constructeur peut entraîner la détérioration des mesures et
dispositifs de sécurité intrinsèques du régulateur. Ne pas modifier, enlever ni effacer les écriteaux
d’avertissement et les identifications placés par le constructeur.
Tous les travaux d’électricité doivent être exécutés conformément aux normes nationales et autres
règlements locaux en vigueur dans le domaine ! En cas d’installation à l’étranger, on s’informera
– auprès des institutions/services compétents – sur les règlements et mesures de sécurité
correspondants en vigueur.
Tenir l’électronique du régulateur hors de portée des enfants !
Lorsque vous effectuez des travaux électriques au régulateur, veuillez absolument
observer les consignes suivantes:
Selon les différents modèles, le régulateur accepte une tension alternative de 115 V ou de 230 V
(±15 %) d’une fréquence de 50 Hz ou de 60 Hz (voire plaque signalétique). Une utilisation avec
des données nominales divergentes n’est pas autorisée. Faites en sorte que les courants
nominaux admissibles ne soient pas dépassés. Un conducteur de protection doit absolument être
raccordé s’il est prévu ou prescrit pour des pompes ou des vannes d’inversion. Les bornes de
connexions correspondantes sont prévues. Veillez à ce que le contact de protection soit
3
également bien raccordé au régulateur du coté de l’alimentation de réseau. Equipez les câbles qui
ne sont pas durablement fixés au mur d’une décharge de traction à l’extérieur du régulateur.
Utilisez le régulateur uniquement pour les applications prévues. Nous déclinons toute
responsabilité pour toute autre utilisation. Tous les travaux effectués à régulateur ouvert se feront
uniquement lorsque le réseau n’est pas connecté. Toutes les consignes de sécurités sont valables
pour les travaux d’électricité.
Le raccordement, respectivement tous les travaux nécessitant l’ouverture du régulateur (comme
p. ex. le remplacement de fusibles), ne doivent être effectués que par des techniciens électriciens
spécialisés. Le régulateur est protégé contre surcharge et court-circuit.
1.3
Sur ce manuel d'utilisation
Le présent manuel décrit le fonctionnement et l’installation d’un régulateur différentiel pour
installations thermosolaires conçu pour alimenter en énergie solaire un réservoir d’eau chaude à
usage sanitaire ou un réservoir de régulation. Se reporter au guide d’installation de chaque
constructeur pour l’installation des différents composants du système solaire comme les capteurs
solaires, les systèmes de pompes et les ballons de stockage. Lire attentivement les instructions au
chapitre 6 „ Installation et fonctionnement “ du régulateur différentiel et s’assurer que toutes les
mesures préliminaires ont été prises avant de commencer les travaux d’installation. Ne
commencer avec l’installation que lorsqu’on est sûr d’avoir bien compris la notice d’un point de
vue technique, et exécuter les travaux dans l’ordre indiqué dans celle-ci. La présente notice doit
être mise à la disposition de toute personne chargée d’effectuer des travaux sur le système. Cette
notice est une partie intégrante du régulateur différentiel et doit être aussi remise à l’acquéreur
en cas de revente.
1.4
Exclusion de la responsabilité
Le constructeur ne pouvant contrôler ni le respect des dispositions contenues dans la présente
notice, ni les conditions et modes d’installation, d’exploitation, d’utilisation et de maintenance du
régulateur différentiel d’une part, et une exécution non conforme des travaux d’installation
pouvant entraîner des dommages matériels et corporels graves d’autre part, nous n’assumons
pas la responsabilité des pertes, dommages ou coûts imputables de manière directe ou indirecte
à un montage incorrect, une exploitation non conforme ou à un défaut d’utilisation et
d’entretien. Le constructeur décline également toute responsabilité en cas de violation de brevets
ou de tout autre droit d’un tiers consécutive à l’utilisation du présent produit. Le constructeur se
réserve le droit de modifier sans préavis la construction, les caractéristiques techniques du produit
ou les informations contenues dans la présente notice d’installation et d’utilisation.
Attention: L’ouverture de l’appareil – sauf le retrait du couvercle – ainsi qu’une utilisation
non conforme entraînent une exclusion de la garantie.
4
2
2.1
Installation
Lieu de montage
Le régulateur est adapté à un montage vertical aux murs. Le montage est seulement autorisé
conformément au type de protection prévu pour le régulateur (voire Données techniques). La
température ambiante maximale ne doit jamais être dépassée ni par dessus ni par dessous.
2.2
Montage
Montage mural
Le couvercle intérieur du régulateur (Fig. 1, Pos. 5) sert de protection à l’électronique du régulateur
et ne doit pas être enlevé pour le montage de l’appareil.
Pour installer le régulateur, vissez tout d’abord la vis 1 dans le mur. Accrochez ensuite le
régulateur par l’encoche (Fig. 1, Pos. 1) à cette vis. Le régulateur peut être utilisé comme gabarit
pour marquer les deux autres trous de montage (Fig. 1, Pos. 2 et 3).
Attention: Utilisez le régulateur uniquement pour le marquage, jamais comme gabarit de
perçage.
Fig. 1: Schéma de montage
5
2.3
Raccordement électrique du régulateur
Le raccordement des câbles peut s’effectuer en
fonction du montage par le panneau inférieur du
régulateur (Fig. 1, Pos. 6) ou par le panneau
arrière du boîtier. Pour poser les câbles par le
panneau inférieur, découpez tout d’abord les
entrées dans la caisse du boîtier. (Fig. 2).
Chaque entrée de câble nécessite deux coupures
verticales dans le panneau de la caisse de boîtier.
Vous pouvez utiliser un couteau à ouvrir la gaine
de câbles ou une pince électronique.
Fig. 2: Découper les entrées de câbles
Des lignes électriques souples doivent être fixées à l’intérieur du régulateur à l’aide des bornes de
décharge de traction livrées.
Si un câblage du régulateur passant par le panneau arrière du boîtier est nécessaire, faites alors
des encoches dans la caisse du boîtier du régulateur (Fig. 1, Pos. 7) pour poser les câbles. Dans ce
cas, une décharge de traction externe est à prévoir.
Les travaux de raccordement décrits ici ne pourront être effectués que quand le
cache-bornes du régulateur est ouvert. Pour ce faire, déconnectez l’appareil! Veuillez
respectez toutes les consignes de sécurités en vigueur pour les travaux à effectuer au
réseau! Le courant peut être rétabli dès que le boîtier du régulateur est fermé. En
outre, l’installateur doit veiller à ne pas endommager le type de protection IP du
régulateur pendant l’installation.
Le raccordement des pompes, vannes et du réseau doit
s’effectuer selon le schéma de bornes (Fig. 4). Si un
conducteur de protection est prévu ou prescrit pour la
pompe, celui-ci doit impérativement être raccordé. Des
bornes de connexion correspondantes sont prévues.
Assurez-vous que le contact de protection est également
raccordé au régulateur du côté du réseau.
Fig. 3: Manœuvre des bornes de
connexion
6
Assurer vous que le contact de protection est également bien raccordé au régulateur du côté de
l'alimentation réseau.
Chaque borne n'accueille qu'un seul câble de raccordement (jusqu'à 2,5mm²). Utilisez des
embouts pour les fils de faible diamètre.
Fig. 4: Schéma des bornes
Sondes de température:
Attention: Utilisez uniquement les sondes d'origine homologuées pour le régulateur, à savoir des
sondes de type PT1000. Les sondes de température et les câbles en silicone résistent à une
température allant jusqu'à +180 °C. La polarité des contacts de sondes n'est pas importante pour
le raccordement. Tous les câbles de la sonde de température sont soumis à une tension inférieure
et doivent être disposés séparés des câbles de réseau sous tension de 230 V ou 400 V (distance
minimale 100 mm). Si des effets d'induction extérieurs sont à prévoir provenant par exemple de
câbles à haute tension, de caténaires, de transformateurs, de postes de radio et de télévision, de
stations de radioamateurs, de fours à micro-ondes ou autres, il faut alors blinder les câbles
conducteurs de signaux de mesure.
Vous pouvez rallonger les câbles de sonde jusqu'à environ 100 m. Utilisez pour ce faire un câble
de rallonge d'une section de 1,5 mm² jusqu'à 100 m et de 0,75 mm² jusqu'à 50 m.
7
2.4
Ouverture/ Fermeture du régulateur
Le couvercle du boîtier est fixé par deux chevilles au bord supérieur du régulateur (Fig. 5, Pos. 1)
ainsi que par une vis au boîtier.
Pour fermer le régulateur placez le couvercle - comme indiqué sur la figure 5 - en biais sur le
boîtier. Les chevilles doivent se trouver dans les charnières correspondantes.
Le couvercle peut être ensuite rabattu et les touches enclenchées.
Le boîtier est maintenu fermé par une vis de fixation.
vis de
fixation
Fig. 5: Fermeture du boîtier du régulateur
8
2.5
Mise en service
Une fois le boîtier fermé, le branchement peut être effectué.
Afin de pouvoir contrôler la bonne installation de la
pompe du circuit solaire (indépendamment des
fonctions de réglage), il est utile de pouvoir l'allumer
et l'éteindre brièvement manuellement. Un
interrupteur de mode de service est prévu à cet usage
sur le côté gauche du boîtier.
interrupteur de mode
de service
Fig.6: Interrupteur de mode de service
Après chaque changement de la position du
commutateur, le régulateur vous affiche le mode
actuel de service sur l’écran pendant environ 3
secondes.
(‚on’ / ‚Aut’omatique / ‚off’)
Le commutateur en position centrale signifie
commande automatique.
L'écran a un fond jaune lumineux.
Pour mettre en marche la pompe, placez
l'interrupteur sur la position haute.
Pour vous rappeler que le régulateur se trouve
encore en commande manuelle, le mot 'on'
clignote sur l'écran sur un fond illuminé en
rouge.
Pour éteindre la pompe, placez l'interrupteur
sur la position inférieure.
Pour vous rappeler que le régulateur se trouve
encore en commande manuelle, le mot 'off'
clignote sur l'écran sur un fond illuminé en
rouge.
Attention: Si l'installation est prête à l'emploi (Installation remplie; circuit solaire non entravé) le
régulateur peut alors être remis sur la fonction automatique après sa mise en service.
9
3
Aperçu des symboles de l'écran
1
12
2
11
1)
Symboles pour les sondes de
températures
2)
Affichage des valeurs de
température et du symbole
d'erreur p.ex court-circuit,
interruption (voir p. 11 ou
‘SYS’ = erreur de système
(voir p. 17)
3)
Fonction vacances
(voir p. 14)
4)
Fonction antigel (voir p. 15)
5)
Conversion °C / °F (voir p. 13)
6)
Fonction capteur à tubes
(voir p. 13)
3
4
10
9
8
7 6
5
7)
Réglage température maximale du ballon de stockage (voir p. = 13)
8)
Symbole du circuit solaire (les symboles de pompes et du circuit des conduites sont affichés
de manière animée quand le régulateur est en service)
9)
Affichage de « température maximale du ballon de stockage est atteinte" (voir p. 12)
10)
Affichage d’un avertissement en cas de dysfonctionnements p. ex. court-circuit,
interruption (voir p. 11) ou ‘SYS’ = erreur de système (voir p. 17)
11)
Affichage de « vapeur dans le capteur » (voir p. 12)
12)
Affichage de « chaleur suffisante à disposition » (voir p. 12)
10
4
Commande du régulateur
En cours d'exploitation normale, les
touches ▲▼ permettent de naviguer entre
les différentes valeurs de températures
enregistrées.
Sur le schéma d'installation, les symboles
de sondes (T1, T2, T3) indiquent quelle
valeur de mesure est actuellement
indiquée.
La température dans le haut du ballon de stockage est indiquée uniquement quand la
sonde T3 est aussi branchée.
Lors du court-circuit d'une sonde ou de sa
transmission un symbole de court-circuit
animé apparaît à l'écran à la place de la
température.
Lors de l'interruption d'une sonde ou de sa
transmission un symbole d'interruption
animé apparaît sur l'écran à la place de la
température.
Si un tel dysfonctionnement de la sonde se produit, il est signalé par le fond lumineux
de l'écran qui clignote alternativement en rouge et jaune et par un symbole d'alarme.
11
Le régulateur compare constamment les
températures dans le capteur et dans le bas du
ballon de stockage. Si une différence de
température (8K) suffisante pour le chargement
du ballon de stockage est identifiée, un soleil
apparaît à l'écran.
Lorsque aucune restriction ou fonction de sécurité
n'empêchent le fonctionnement de la pompe, sa
représentation animée se met en route à l'écran.
Lorsque la différence de température descend en
dessous de 4K, le fonctionnement de la pompe est
interrompu et le soleil s'éteint.
Lorsque que le ballon de stockage atteint dans sa
partie inférieure (T2) la température maximum fixée
(réglage usine 60°C), le chargement est stoppé (la
pompe s'arrête).
Un nouveau chargement est possible à partir d'une
température de 4K en dessous de la température
maximum du ballon de stockage.
Pour illustrer la cause de l'arrêt de la pompe
alors que le soleil apparaît à l'écran, l'affichage
"max" clignote à l'intérieur du symbole du ballon
de stockage.
Si le flux solaire est immobilisé (par exemple
lorsque le ballon est plein) alors que le
rayonnement solaire est important, le liquide
solaire dans le capteur peut atteindre des
températures supérieures à 130°C et s'évaporer.
Pour protéger la pompe, celle-ci est bloquée en
position d'ouverture jusqu'à ce que la température
soit à nouveau inférieure à 127°C (p. ex. par le biais
du ballon de stockage qui a refroidi entre temps).
POUR ILLUSTRER LA CAUSE DE L'ARRET DE LA
POMPE ALORS QUE LE SOLEIL APPARAIT A
L'ECRAN, L'AFFICHAGE VAPEUR CLIGNOTE PRES
12
DU SYMBOLE DU CAPTEUR.
5
Réglage du régulateur
SET
Pour ouvrir le menu « Réglages »,
appuyez sur la touche "SET" pendant
2 secondes.
La valeur-seuil en vigueur
actuellement est la première à
s'afficher.
Pour illustrer de quelle valeur il s'agit, l'affichage "max" clignote dans le symbole du
ballon de stockage ainsi que la sonde T2 correspondant à la valeur en question.
En appuyant à nouveau sur la touche "SET" pendant 2 secondes, cette valeur peut être
modifiée (la valeur clignote également). Modifiez la valeur avec les touches ▲▼. Pour
enregistrer le paramètre, appuyez à nouveau sur la touche "SET" pendant 2 secondes.
Pour passer au réglage suivant, appuyez sur la touche ▼.
Ici l'unité de mesure de la température peut être
modifiée.
Une pression de 2 secondes sur la touche "SET"
permet de passer de °C en °F et inversement.
Pour passer au réglage suivant, appuyez sur la touche ▼.
Avec ce réglage, la fonction capteurs à tubes peut
être activée. Du fait de leur construction, la
température des capteurs à tubes ne peut être
mesurée de manière précise (pas de sonde
immergée; la sonde se trouve à l'extérieur du tube
collecteur).
13
Dans ces cas là, il est nécessaire de relancer brièvement le flux solaire à intervalles réguliers,
pour transporter la température des tubes à la sonde. La fonction capteurs à tubes enclenche
la pompe toutes les 30 minutes pendant 30 secondes.
Une pression de 2 secondes de la touche "SET" fait passer le symbole de la sonde T1 de la
position tube collecteur (à l'intérieur même du capteur) à la position à l'extérieur du capteur.
La fonction capteurs à tubes est maintenant activée.
Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche "SET".
Pour accéder au réglage suivant, appuyez sur la touche ▼.
Ce réglage permet d'activer la fonction vacances. La
fonction vacances est une fonction pour faire baisser la
température du ballon de stockage.
Lorsque l'usager ne consomme pas d'eau chaude, le
système solaire risque de s'évaporer le jour suivant et
d'être ainsi soumis à une pression thermique importante.
Indication importante :
Cette fonction devra uniquement être activée pendant une période de longue absence.
Veuillez désactiver cette fonction à votre retour pour ne pas gaspiller inutilement
l’énergie passant par le circuit du capteur.
Si le ballon de stockage atteint une température de 10K en dessous de la température
maximale du ballon de stockage alors que la fonction vacances est active, le régulateur
reconnaît ce danger. Afin de pouvoir à nouveau charger le ballon de stockage le jour suivant,
il essaye (par exemple la nuit) de faire baisser la température dans le bas du ballon de
stockage en dessous de 35°C. Lorsque que le ballon de stockage a une température supérieure
de 8K à celle du capteur, la pompe est enclenchée. Si la différence de température entre le
capteur et le ballon de stockage n'est plus que de 4K la pompe est à nouveau arrêtée.
En pressant 2 secondes sur la touche "SET", la fonction vacances est activée.
En guise de confirmation, le symbole vacances est accompagné d'un crochet. En cours
d'exploitation normale, la fonction active n'est représentée que par le symbole vacances.
Pour désactiver, appuyez à nouveau sur la touche "SET".
14
Pour passer au réglage suivant, appuyez sur la touche ▼.
Ce réglage permet d'activer la fonction antigel.
Dans les pays de l’Europe du Sud et dans les régions où le
circuit solaire est vidé pendant les périodes de gel
(maisons de campagne et de vacances, terraines de
camping), I’eau à elle seule peut servir de fluide
caloporteur.
Attention: La fonction antigel n'est utile que pour les installations sans antigel dans le
circuit solaire. Cette fonction permet, seulement pour certaines applications bien
défines, d’exploiter une installation solaire sans antigel. Le cas échéant, prévoir des
mesures et dispositifs de sécurite contre le gel au niveau des installations.
La pompe du circuit solaire est automatiquement activée si la température du capteur
descend en dessous de +5°C alors que la fonction antigel est active. De l'eau chaude est alors
pompée dans le capteur pour éviter le gel. La pompe est à nouveau arrêtée quand la
température dans le capteur dépasse à nouveau +7°C.
En pressant 2 secondes sur la touche "SET", la fonction antigel est activée. Le symbole antigel
est accompagné d'un crochet en guise de confirmation. En cours d'exploitation normale, la
fonction active n'est représentée uniquement par le symbole antigel.
Pour désactiver, appuyez à nouveau sur la touche "SET".
Pour revenir à l'exploitation normale, appuyez sur la touche ▼.
6
Indications pour la recherche d'erreurs
Attention, avant d'ouvrir le boîtier, débranchez l'appareil du réseau!
Le régulateur a été conçu pour une utilisation continue sur plusieurs années. Néanmoins des
dysfonctionnements peuvent naturellement survenir. Mais souvent l'origine des erreurs ne
provient pas du régulateur, mais d'éléments périphériques. Certaines sources d'erreurs courantes
listées ci-après permettent à l'installateur et à l'exploiteur de localiser une erreur pour réinitialiser
le système le plus rapidement possible et éviter des coûts inutiles. Il est naturellement impossible
d'établir une liste complète de toutes les causes d'erreur possibles. Mais vous trouverez ici les
sources d'erreur les plus courantes en rapport avec le régulateur. Avant d'envoyer le régulateur au
service après-vente pour le faire réparer, assurez vous qu'aucun des cas de défaillance décrit ciaprès n'est à l'origine de l'erreur.
15
Le régulateur n'indique aucune fonction.
Condition secondaire:
Cause possible:
L'écran du régulateur est éteint.
Absence d'alimentation électrique, vérifiez le fusible
et la conduite d'approvisionnement
La pompe solaire raccordée au régulateur ne fonctionne pas, bien que les conditions de
branchement soient remplies (Le soleil apparaît à l'écran).
Conditions secondaires:
Cause possible:
Le symbole pompe tourne à l'écran.
Le câble de raccordement de la pompe n'est pas
branché ou est interrompu ou le fusible dans le
régulateur a sauté (fusible de rechange dans le
boîtier, voir Fig. 1, Pos. 4). Seulement utiliser fusibles
de type 250V 4A MT.
Le symbole pompe ne tourne pas à
l'écran; "max" clignote dans le symbole
ballon de stockage
Pas de dysfonctionnement, le régulateur a désactivé
la pompe la température maximale du ballon de
stockage ayant été atteinte (pour plus de détails voir
page 12)
Pas de dysfonctionnement, le régulateur a désactivé
la pompe car la température maximale du capteur a
été dépassée (130°C) (pour plus de détails voir page
12).
Le symbole pompe ne tourne pas; Le
symbole vapeur clignote à côté du
symbole capteur
Le symbole pompe ne tourne pas; l'écran
a un fond rouge lumineux; "OFF" clignote
à l'écran
L'interrupteur est en position manuelle "pompe
ARRET" (pour plus de détails voir page 9).
Le symbole pompe ne tourne pas; Le fond
de l'écran clignote alternativement rouge
et jaune; Une des températures T1/T2
indique le dysfonctionnement d'une
sonde.
Une des sondes ne fonctionne pas correctement
(courts-circuits ou interruption); vérifiez les câbles
des sondes et leur branchement correcte au
régulateur.
16
L’écran du régulateur affiche „SYS“ qui clignote
SYS signifie Erreur de système. C’est-à-dire qu’il y a une différence de température dépassant
80 Kelvin entre le capteur et le ballon de stockage bien que la pompe soit en service. La cause
d’une telle différence de températures peut provenir du fait que la pompe est défectueuse ou
mal raccordée, qu’un robinet d’arrêt est encore fermé dans le circuit solaire ou qu’il y a de l’air
dans le circuit solaire. Etant donné qu’un coussin d’air à l’intérieur du système de conduites ne
peut être traversé, le circuit du fluide caloporteur s’immobilise. Vérifiez votre installation
solaire quant à ces sources d’erreurs pour prévenir d’éventuels dommages. Confirmez ensuite
le message d’erreurs en appuyant sur une touche quelconque.
Recherche d'erreur à la sonde de température
La saisie de la température est effectuée par une sonde dite de résistance. Il s'agit des types de
sondes PT1000. La valeur de résistance change en fonction de la température. Vous pouvez
vérifier à l'aide d'un ohmmètre, si la sonde est défectueuse. Pour ce faire, déconnectez la sonde
de température correspondante du régulateur et mesurez ensuite la valeur de résistance. Le
tableau ci-dessous indique les valeurs de résistance standard en fonction de la température.
Notez que des divergences minimales sont tolérées.
Valeurs de résistance de la température PT1000
Température [°C]
Résistance [Ω]
-30
882
-20
922
-10
961
0
1000
10
1039
20
1078
30
1117
40
1155
50
1194
60
1232
70
1271
Température [°C]
Résistance [Ω]
80
1309
90
1347
100
1385
110
1423
120
1461
130
1498
140
1536
150
1573
160
1611
170
1648
180
1685
17
7
Garantie
Le fabricant s'engage vis à vis de ses clients à fournir les garanties suivantes:
Le fabricant prendra en charge tous les défauts de fabrication et de matériel qui surviendraient
dans le régulateur pendant la période de garantie et qui entraveraient le bon fonctionnement de
l'appareil. L'usure naturelle ne représente pas un dysfonctionnement. La garantie n'est pas
assurée, lorsque le dysfonctionnement survenu après la conclusion du contrat de vente par le
client est à imputer au client ou à un tiers, particulièrement du fait d'un montage ou d'une mise
en fonction inappropriés, une utilisation inadaptée ou négligente, une soumission à des
contraintes excessives, des matériaux d'exploitation inadaptés, des travaux de construction
défectueux, un terrain de construction inadapté ou une utilisation ou des conditions
d'exploitation non conformes. La garantie ne fonctionne que lorsque le dysfonctionnement est
signalé immédiatement après sa constatation auprès de votre commerçant spécialisé. Le grief doit
être adressé au fabricant par le biais du commerçant spécialisé. Une copie de la preuve d'achat
doit être jointe.
Une description exacte du dysfonctionnement est nécessaire à un traitement rapide. La garantie
ne s'applique plus au delà d'un délai de 24 mois après la conclusion du contrat de vente par le
client, à moins que le fabricant n'accorde expressément et par écrit une prolongation du délai de
garantie.
La garantie du commerçant sur la base d'un contrat de vente avec le client n'est pas concernée
par les engagements de garanties existants. La garantie s'applique par le biais d'une réparation ou
d'un remplacement selon le choix du fabricant. Celles-ci n'incluent pas les frais résultant de
l'échange, de l'expédition ou de la réinstallation. Si une réparation ou un remplacement ne sont
pas possibles ou ne sont pas effectués dans un délai raisonnable malgré un délai supplémentaire
accordé par écrit par le client, alors la perte de valeur causée par le dysfonctionnement est
remboursée ou, dans la mesure, du point de vue des intérêts du client, cela ne paraît pas
suffisant, le contrat est remanié.
D'autres réclamations vis à vis du fabricant sur la base de ces engagements de garantie,
particulièrement des dommages et intérêts pour des pertes de bénéfices, des compensations pour
l'utilisation ainsi que des dommages directs sont exclus, hormis celles prévues par les clauses
légales en vigueur.
18
8
Données techniques
Tension de service
230 volts (± 15 %), 50 Hz
[optionnel 115 volts (± 15 %), 60 Hz]
Autoconsommation
≤1W
3 entrées pour la saisie de température
PT1000
1 sortie
relais de commutation,
puissance de commutation max. 800 W
fusible : 250V 4A MT
La sortie est protégée contre surcharge et court-circuit.
Ecran
Affichage LCD animé, à deux couleurs de fond
Type de protection
IP 20 / DIN 40050
Température ambiante tolérée
0 bis +45 °C
Montage
montage mural
Poids
250 g
Boîtier
boîtier en plastique de 3 parties, recyclable
Dimensions LxBxH [mm]
136 x 133 x 37
Sondes de températures
1,5 m de câble de silicone, plage de mesures
2x PT1000
jusqu’à +180 °C
9
Index
A
Aperçu des symboles de l’écran ............................................................................................. 10
C
Commande............................................................................................................................ 11
D
Données techniques............................................................................................................... 19
E
Entrées de câbles ........................................................................Voire Raccordement électrique
Erreur de système .................................................................................................................. 17
19
G
Garantie ................................................................................................................................ 18
I
Installation............................................................................................................................... 5
Interrupteur de mode de service ................................................................Voire Mise en service
Interruption ........................................................................................................................... 11
L
Lieu de montage...................................................................................................................... 5
M
Mise en service ........................................................................................................................ 9
Montage.................................................................................................................................. 5
O
Ouverture / Fermeture.............................................................................................................. 8
P
Pt1000.......................................................................................... Voire Sondes de température
R
Raccordement électrique ......................................................................................................... 6
Recherche d’erreur................................................................................................................. 15
Réglages ................................................................................................................................ 13
S
Schéma des bornes .................................................................................................................. 7
Sondes de température............................................................................................................ 7
SYS ............. ..........................................................................................Voire Erreur de système
T
Température maximale du ballon........................................................................................... 13
V
Vacances ............................................................................................................................... 14
Valeurs de résistance ............................................................................................................. 17
20
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement