Pour les patients porteurs d`un implant Neurelec de type DIGI SP ou

Pour les patients porteurs d`un implant Neurelec de type DIGI SP ou
FICHE DE MAINTENANCE DU MATERIEL IMPLANT COCHLEAIRE
Processeurs externes de type DIGI SP ou Digisonic® BTE
Attention : il est important de lire le manuel d’utilisation détaillé remis avec le processeur externe.
LEXIQUE
Fonctionnement d’un système d’implant cochléaire
Fonctionnement d’un processeur externe
A : Coude et Microphone 1
B : Microphone 2
C : Molette de sensibilité
D : Sélecteur 3 positions:
0 : Arrêt
P1 : Programme 1
P2 : Programme 2
E : Témoin lumineux
F : Prise “ANT” :
branchement du cordon
antenne
G : Prise “AUX”:
branchement
d’accessoires
H : Prise de connexion
pour les réglages
MISE EN ROUTE
Glissez les deux piles Zinc Air 675 dans le processeur pour la mise en marche. Positionnez le sélecteur de programme sur P1 ou
P2 en fonction de votre réglage et la molette de sensibilité dans la position désirée. Placez le processeur derrière l’oreille et
l’antenne au-dessus de la partie interne (attraction magnétique).
Le témoin lumineux permet de vérifier le bon fonctionnement du processeur : il s’allume au démarrage pendant quelques
secondes puis s’éteint.
VERIFICATION VISUELLE RAPIDE DU FONCTIONNEMENT DU PROCESSEUR
La personne en charge des réglages sélectionnera avec vous les différentes options possibles d’utilisation du
témoin lumineux.
S’il est activé, le témoin peut :
- clignoter en fonction du son.
- clignoter lentement si les piles sont trop faibles. Si c’est le cas, éteignez le processeur externe et changez les
piles.
Sur les processeurs Digi SP et Digisonic® BTE, trois bips sonores consécutifs signalent aussi la fin de vie des
piles (alarme privée, non perceptibles par l’entourage).
Utilisation du testeur d’antenne:
- Placez l’antenne sur le testeur, elle tient par aimantation.
- Mettez le processeur sur P1 ou P2.
- La DEL jaune du testeur d’antenne doit s’allumer à toute stimulation sonore. Si ce n’est pas le cas, changez votre
cordon d’antenne. Si le problème persiste contactez le SAV de Neurelec.
ENTRETIEN
- Déshumidifiez tous les soirs votre processeur : placez le processeur dans le boîtier déshumidificateur (réf : OA-DKIT) en
enlevant les piles. Le boîtier de déshumidification doit être refermé après utilisation sous peine de voir les pastilles de dessiccation
s’épuiser très vite. En contexte humide (pluie, chaleur, humidité, pays tropical, transpiration): une boîte électrique est conseillée.
- Lorsqu’il n’est pas utilisé (en particulier la nuit), il est impératif :
1- de positionner le sélecteur sur ‘O’ pour arrêter l’appareil.
2- d’ouvrir le compartiment à piles et enlever les piles.
FICHE DE MAINTENANCE DU MATERIEL IMPLANT COCHLEAIRE
3- de mettre le processeur dans la boîte de dessiccation, ou dans une pochette chauffante électrique.
- Nettoyez régulièrement l’extérieur du processeur, l’antenne et le cordon sans détacher les différents éléments avec un linge
humide ou une lingette nettoyante prévue à cet effet (vendu par les audioprothésistes).
- Utilisez les piles recommandées par Neurelec : Zinc Air 675 de Varta (réf : B-V-120) ou de Rayovac (réf : B-R-120).
- Assurez-vous de bien insérer les piles en respectant le sens des polarités indiqué sur le compartiment à piles (photos cidessous)
- Vérifiez que le câble d’antenne est en bon état: ni cassé, ni plié.
- Ne serrez pas trop l’aimant et vérifiez régulièrement que la zone cutanée sous les cheveux n’est pas rouge ou marquée,
sinon desserrez l’aimant avec une pièce de monnaie ou votre ongle. En cas de persistance de la rougeur, contactez votre
centre d’implantation.
CONSEILS D’UTILISATION
- Lors de la manipulation des petites pièces, ne pas forcer, cela peut endommager les contacts.
- Saisissez toujours les câbles près des extrémités.
- Le processeur doit être éteint quand il n’est pas utilisé.
- Pas de contact au sable, pas d’eau.
- Enlevez le processeur dans les manèges ou les parcs d’attraction ou sinon utilisez une boucle de maintien ou un embout
auriculaire sur mesure (cf. audioprothésiste).
- Ne laissez pas le processeur dans un sac, un vestiaire ou une voiture sans surveillance car il peut être confondu avec des
oreillettes type Bluetooth ou des MP3 (vols possibles). Utilisez l'étui fourni qui protégera le processeur quand il n’est pas utilisé.
- Il existe deux sortes de coudes (coude rigide, réf : A-SB-HK-RG et coude souple réf : A-SB-HK-ST) qui peuvent être changées par
simple vissage ou dévissage en cas de besoin (frottement, dimension de l’oreille etc.).
PRECAUTIONS
- Ayez votre carte de porteur d’implant sur vous en permanence ou une photocopie.
- Voyages en avion : éteignez votre processeur au passage des portiques de sécurité, et le passer au scanner comme tout autre
appareil électronique. Le processeur étant un appareil électronique, il doit être éteint au décollage et à l'atterrissage.
- Portiques sécurité (aéroport) : pas de risque particulier, mais ayez votre carte de porteur d’implant pour le contrôle.
- Plaques de cuisson à induction : tant que le système d’implant n’est pas à hauteur des plaques à induction il n’y a aucune
contre-indication. Toutefois, nous recommandons une vigilance toute particulière aux parents et familles d’enfants porteurs
d’implant cochléaire au cas où celui-ci serait positionné à hauteur des plaques de cuisson.
- UV (cabines de bronzage) : pas de danger pour le porteur ; éviter toutefois une exposition prolongée des parties externes qui
peuvent être endommagées.
- Visite chez le dentiste : il est recommandé de retirer ou d’éteindre le processeur externe.
- Décharges électrostatiques : ôtez le processeur avant de débuter une activité qui risque de générer une importante décharge
électrostatique.
- Sports : évitez les sports pour lesquels il existe un risque de choc sur la partie interne de l’implant. Enlevez le processeur pour les
sports nautiques. Maintenez le processeur avec un bandeau pour certaines activités (course à pied, ski...). Pensez toujours à
déshumidifier votre processeur après l’effort.
ACCESSOIRES
Les processeurs contour offrent la possibilité de bénéficier de deux programmes supplémentaires (P3/P4) dédiés à l’utilisation
d’accessoires (Télécoil, Câble audio (lecteur MP3, téléphone portable, lecteur CD), système FM, …). L’utilisation d’accessoires
nécessite au préalable un réglage pour définir un nouveau programme spécifique : il faut en effet définir le mélange audio entre le
son capté par le microphone du processeur et celui de l’accessoire.
- Télécoil ou Bobine magnétique (réf : OA-TCOIL) (pour l’amplification en public, et l’utilisation d’équipements audio) :
connectez directement la Télécoil sur la prise ‘AUX’ du processeur en respectant le sens de connexion. Allumez la Télécoil
(position ‘ON’ indiquée par un rond).
- Câble audio (CD, lecteur MP3, téléphone portable…) : utilisez le câble audio exclusivement avec un appareil à piles. JAMAIS
AVEC UN SYSTEME BRANCHE SUR UNE PRISE SECTEUR.
- L’adaptation d’un système FM (microphone déporté vers l’orateur) se fait directement : connectez directement le récepteur
sur la prise « AUX » du processeur. Important ! Respectez l’orientation de connexion :
o allumez le récepteur FM (un point vert pour le récepteur MLX de chez Phonak)
o allumez l’émetteur FM
o évaluez le niveau de perception de la parole dans le calme avec processeur seul puis avec le système FM seul.
Pour le matériel FM, rapprochez vous de votre audioprothésiste.
SERVICE CLIENT – SERVICE ADMINISTRATION DES VENTES
Pour vos questions techniques (compatibilité produit, l’avancement des réparations, etc.), contactez le Service Client de
Neurelec en écrivant à l’adresse suivante ServiceClient@neurelec.com ou par téléphone (coordonnées ci-dessous).
Pour vos questions concernant la gestion de vos commandes, ou pour passer commande accessoires et piles, contactez le
Service Administration des Ventes (adv@neurelec.com).
2720 Chemin Saint Bernard
06224 Vallauris Cedex France
Email : contact@neurelec.com
Tél : 04 93 95 18 18
Fax : 04 93 95 38 01
Pour plus d’informations, consultez le site
internet de Neurelec : www.neurelec.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising