Dolmar PC7414 Benutzerhandbuch

Dolmar PC7414 Benutzerhandbuch
Betriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Achtung:
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung gründlich durch und befolgen Sie unbedingt
die Sicherheitsvorschriften!
Betriebsanleitung sorgfältig aufbewahren!
PC-7412
PC-7414
PC-8216
http://www.dolmar.com
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Sie haben sich für einen modernen Trennschleifer von
DOLMAR entschieden. Die DOLMAR GmbH, Hamburg, ist der
weltweit älteste Hersteller von Benzinmotorsägen (1927) und
verfügt daher über eine sehr lange Erfahrung auf dem Gebiet
der handgeführten Geräte mit Benzinmotor. Wie die DOLMAR
Motorsägen verfügen auch DOLMAR Trennschleifer über
speziell konstruierte Hochleistungsmotoren mit ausgezeichnetem Leistungsgewicht, das heißt hoher Motorleistung bei
niedrigem Gewicht.
Weitere Vorteile der DOLMAR Trennschleifer:
• Robuste Bauweise und hohe Zuverlässigkeit.
• Wartungsfreie Elektronikzündung, gegen Staub und Feuchtigkeit hermetisch abgekapselt.
• Vibrationsdämpfung nach dem DOLMAR 2-Massen-System
(D2M) für weitgehend ermüdungsfreies Arbeiten auch bei
handgeführtem Gerät.
• Fünfstufiges Luftfiltersystem für zuverlässigen Betrieb
auch bei starker Staubentwicklung.
• Zwei verschiedene Montagemöglichkeiten der Trennscheibe:
In Mittenposition für optimale Balance bei handgeführtem
Gerät oder in Seitenposition für Schnitte dicht an Mauern
oder Straßenrändern bzw. horizontal direkt über dem
Boden.
• Umfangreiches Zubehör an kunstharzgebundenen und
diamantbestückten Trennscheiben sowie Führungswagen
mit Staubfänger und verschiedenen Systemen der Wasserzuführung zur Trennscheibe.
Im Gerät sind folgende Schutzrechte umgesetzt: DE 20013210,
DE 19737657, DE 20301182, DE 102006056924, DE
102009014688, DE 202011000529, DE 202011000531, DE
202011000534, US 5709594.
Wir möchten, dass Sie ein zufriedener DOLMAR Kunde sind.
Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft
Ihres DOLMAR Trennschleifers zu garantieren und um Ihre
persönliche Sicherheit zu gewährleisten, haben wir deshalb
eine Bitte an Sie:
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allem
die Sicherheitsvorschriften! Nichtbeachtung kann zu
lebensgefährlichen Verletzungen führen!
Inhaltsverzeichnis
Seite
Verpackung .......................................................................... 2
Lieferumfang ........................................................................ 3
Symbole ............................................................................... 3
SICHERHEITSHINWEISE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................... 4
Allgemeine Hinweise ....................................................... 4
Persönliche Schutzausrüstung .....................................4-5
Betriebsstoffe / Tanken .................................................... 5
Inbetriebnahme ................................................................ 5
Trennscheiben ................................................................. 6
Rückschlag (Kickback) und Mitziehen ............................. 7
Arbeitsverhalten und -technik .......................................... 7
Beim Umgang mit Kunstharztrennscheiben
ist folgendes stets zu beachten........................................ 8
Metalle trennen ................................................................ 8
Stein, Beton, Asbest oder Asphalt trennen ...................8-9
Transport und Lagerung .................................................. 9
Instandhaltung ............................................................... 10
Erste Hilfe ...................................................................... 10
Entsorgung und Umweltschutz ...................................... 10
Technische Daten .............................................................. 11
Teilebezeichnung ............................................................... 12
INBETRIEBNAHME
Trennscheibe montieren................................................. 13
Keilriemen spannen / Spannung prüfen ........................ 14
Betriebsstoffe / Tanken .............................................14-15
Motor starten .................................................................. 16
Kaltstart .......................................................................... 17
Warmstart ...................................................................... 17
Motor ausschalten ......................................................... 17
Vergaser einstellen ............................................................ 18
WARTUNGSARBEITEN
Keilriemen wechseln ...................................................... 19
Schutzhaube reinigen .................................................... 20
Luftfilter reinigen / wechseln .....................................20-21
Zündkerze auswechseln ................................................ 22
Saugkopf auswechseln .................................................. 22
Starterseil auswechseln ................................................. 23
Rückholfeder erneuern .................................................. 24
Funkenschutzsieb reinigen / auswechseln..................... 26
Periodische Wartungs- und Pflegehinweise .................. 28
Trennvorrichtung in Mittenposition /
Außenposition ................................................................... 25
Trennvorrichtung ummontieren .................................25-26
SONDERZUBEHÖR
Diamant-Trennscheiben, Führungswagen,
Wassertank und Druck-, Fallwasserarmatur................... 27
WARNUNG
Die Zündanlage dieser Maschine erzeugt ein elektro­
magnetisches Feld. Dieses Feld kann einige medizinische Geräte, wie z. B. Herzschrittmacher stören. Um das
Risiko schwerer oder tödlicher Verletzungen zu verringern, sollten Personen mit einem medizinischen Gerät mit
ihrem Arzt und dem Hersteller des Gerätes Kontakt auf­
nehmen, bevor die Maschine in Betrieb genommen wird.
Werkstattservice, Ersatzteile und Garantie ..................... 28
Störungssuche .................................................................. 29
Auszug aus der Ersatzteilliste ....................................30-31
Zubehör ......................................................................... 31
EU-Konformitätserklärung ................................................ 31
Verpackung
Ihr DOLMAR Trennschleifer befindet sich zum Schutz vor
Transportschäden in einem Karton.
Kartonagen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungs­fähig
oder können dem Rohstoffkreislauf (Altpapierverwertung)
zurückgeführt werden.
2
Lieferumfang
6
5
4
3
2
1
1. Trennschleifer
2. Trennscheibe (nicht generell im Lieferumfang, länderspezifisch)
3. Adapterring 20/25,4 (nicht generell im Lieferumfang, länderspezifisch)
4. Schraubendreher (für Vergasereinstellung)
5. Winkelschraubendreher
6. Kombischlüssel SW 13/19
7. Betriebsanleitung (ohne Abbildung)
Sollte eines der hier aufgeführten Bauteile nicht im Lieferumfang
enthalten sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer!
Symbole
Sie werden auf der Maschine und beim Lesen der Betriebsanleitung auf folgende Symbole stoßen:
Betriebsanleitung lesen und
Warn- und Sicherheitshinweise
befolgen!
Niemals Kreissägeblätter
verwenden!
Besondere Vorsicht
und Aufmerksamkeit!
Niemals defekte Trennscheiben
verwenden!
Verboten!
Kombischalter „Choke/Start/Stop (I/O)”
Helm, Augen-, Mund- und
Gehörschutz tragen!
Schutzhandschuhe tragen!
Startvorgang
(Dekompressionsventil drücken,
Motor starten)
Atemschutz tragen!
Gefährliche Staub- und/oder
Gasemission!
Motor ausschalten!
Feuergefahr durch Funkenflug!
Vorsicht,
Rückschlag (Kickback)!
Rauchen verboten!
Kraftstoffgemisch
Kein offenes Feuer!
Erste Hilfe
Drehrichtung der Trennscheibe
Max. Trennscheibenumfangs­
geschwindigkeit 80 m/s!
Abmessungen der Trennscheibe
Recycling
CE-Kennzeichnung
3
SICHERHEITSHINWEISE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Trennschleifer
Der Trennschleifer darf nur zum Trennen/Ablängen von geeigneten
Werkstoffen mit der für das Gerät zugelassenen Trennscheibe im
Freien verwendet werden.
Nicht zugelassene Arbeitstechnik:
Die Trennscheiben des Trennschleifers dürfen nicht zum Schleifen
(Abtragen des Werkstoffs mit der Seitenfläche der Trennscheibe)
benutzt werden. Es besteht Bruchgefahr der Trennscheibe! Das
Montieren der Trennschleifer mit Sägeblättern, Messern, Bürsten
u.s.w. ist verboten.
Nicht zugelassene Bediener:
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind,
Kinder, Jugendliche, sowie Personen unter Alkohol-, Drogen- oder
Medikamenteneinfluss dürfen das Gerät nicht bedienen.
Allgemeine Hinweise
-
-
-
-
-
-
Zur Gewährleistung der sicheren Handhabung muss die
Bedienperson unbedingt diese Betriebsanleitung lesen
(auch wenn Sie bereits Erfahrung mit einem Trennschleifer
hatten), um sich mit der Handhabung dieses Trennschleifers
vertraut zu machen. Unzureichend informierte Bediener können
sich und andere Personen durch unsachgemäßen Gebrauch
gefährden.
Trennschleifer nur an Benutzer ausleihen, die Erfahrung mit
einem Trennschleifer haben. Die Betriebsanleitung ist dabei
zu übergeben.
Erstbenutzer sollten sich vom Fachmann einweisen lassen, um
sich mit den Eigenschaften des motorbetriebenen Trennens
vertraut zu machen.
Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren dürfen den Trennschleifer nicht bedienen. Jugendliche über 16 Jahre sind von diesem
Verbot ausgenommen, wenn sie zum Zwecke der Ausbildung
unter Aufsicht eines Fachkundigen stehen.
Das Arbeiten mit dem Trennschleifer erfordert hohe Aufmerksamkeit.
Nur in guter körperlicher Verfassung arbeiten. Auch Ermüdung
führt zur Unachtsamkeit. Besonders hohe Aufmerksamkeit ist
zum Ende der Arbeitszeit erforderlich. Alle Arbeiten ruhig und
umsichtig durchführen. Der Bediener ist gegenüber Dritten
verantwortlich.
Niemals unter Einfluß von Alkohol, Drogen, Medikamenten
oder anderen Substanzen arbeiten, die das Sehvermögen,
die Geschicklichkeit und das Urteilsvermögen beeinträchtigen
können.
Bei Arbeiten in leicht entzündlicher Vegetation und bei Trockenheit Feuerlöscher bereitstellen (Brandgefahr).
Das Trennen von Asbest oder Stoffen, die Giftstoffe freisetzen können, darf nur nach Anmeldung und unter Aufsicht der
zuständigen Behörden oder der beauftragten Person mit den
notwendigen Sicherheitsmaßnahmen erfolgen.
Der Einsatz von Staubbindungseinrichtungen wird dringend
empfohlen (siehe Seite Zubehör, Druck-Wassertank, Wassertank).
-
-
-
Der Schutzhelm ist regelmäßig auf Beschädigungen hin zu
überprüfen und spätestens nach 5 Jahren auszutauschen.
Nur geprüfte Schutzhelme verwenden.
Der Gesichtsschutz (B) des Helmes hält Schleifstaub und
Materialkörner ab. Um Verletzungen der Augen und des
Gesichts zu vermei­den, ist beim Arbeiten mit dem Trennschleifer stets ein Augenschutz (C) bzw. Gesichtsschutz
zu tragen.
Zur Vermeidung von Gehörschäden sind immer geeignete
persönliche Schallschutzmittel zu tragen. (Gehörschutz
(D), Kapseln, Wachswatte etc.). Oktavbandanalyse auf
Anfrage.
Beim Trockentrennen von feinstauberzeugendem Steinmaterial (Stein, Beton u. ä.) muss unbedingt ein vorschriftsmäßiger
Atemschutz (E) getragen werden.
Arbeitshandschuhe (F) aus festem Leder gehören zur
vorschrifts­mäßigen Ausrüstung und sind beim Arbeiten mit
dem Trennschleifer ständig zu tragen.
1
2
3
Persönliche Schutzausrüstung
-
-
4
Um beim Trennen Verletzungen von Kopf, Augen, Hand,
Fuß sowie Gehörschäden zu vermeiden, müssen die nachfolgend beschriebenen Körperschutzaus­rüstungen und
Körperschutzmittel getragen werden.
Die Kleidung soll zweckmäßig, d. h. eng anliegend, aber nicht
hinderlich sein. Kleidung, in der sich Materialkörner verfangen
können (Hosen mit Aufschlag, Jacken- bzw. Hosen mit Taschen
die offen stehen, etc.), darf insbesondere beim Trennen von
Metall, nicht getragen werden.
Keinen Körperschmuck oder Kleidung tragen, die sich verfangen
kann oder den Bediener vom Trennvorgang ablenkt.
Bei sämtlichen Arbeiten ist ein Schutzhelm (A) zu tragen.
4
-
-
Beim Arbeiten mit dem Trennschleifer sind Sicherheits­schuhe
bzw. Sicherheitsstiefel (G) mit griffiger Sohle, Stahl­kappe und
ein Beinschutz zu tragen. Das Sicherheitsschuhwerk bietet
Schutz vor Schnittverletzungen und gewährleistet einen sicheren
Stand.
Tragen Sie bei allen Arbeiten stets einen Arbeitsanzug (H)
aus festem Material und ausreichender Flammenhemmung.
Betriebsstoffe / Tanken
-
-
-
-
Vor dem Betanken einen sicheren und ebenen Platz aufsuchen.
Das Betanken auf einem Gerüst, einem Materialhaufen oder
ähnlichem ist verboten!
Vor dem Betanken des Trennschleifers ist der Motor auszuschalten.
Rauchen und jedes offene Feuer ist nicht zulässig (6).
Vor dem Tanken die Maschine abkühlen lassen.
Kraftstoffe können lösungsmittelähnliche Substanzen enthalten.
Haut- und Augenkontakt mit Mineralölprodukten vermeiden. Beim
Betanken Handschuhe tragen (nicht die Arbeitshandschuhe).
Schutzkleidung öfter wechseln und reinigen. Kraftstoffdämpfe
nicht einatmen. Das Einatmen von Kraftstoffdämpfen kann körperliche Schäden verursachen.
Keinen Kraftstoff verschütten. Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, Trennschleifer sofort säubern. Kraftstoff nicht mit Kleidung
in Berührung bringen. Falls Kraftstoff an die Kleidung gelangt,
Kleidung sofort wechseln.
Darauf achten, dass kein Kraftstoff ins Erdreich gelangt (Umweltschutz). Geeignete Unterlage verwenden.
Nicht in geschlossenen Räumen tanken. Kraftstoffdämpfe
sammeln sich am Boden (Explosionsgefahr).
Tankdeckel für Kraftstofftank gut verschließen.
Zum Starten des Trennschleifers den Standort wechseln (mindestens 3 Meter entfernt vom Tankplatz) (7) jedoch nicht im
verlängerten Schwenkbereich (Funkenflugrichtung) der Trennscheibe.
Kraftstoffe sind nicht unbegrenzt lagerfähig. Nur soviel ein­kaufen,
wie in absehbarer Zeit verbraucht werden soll.
Beim Herstellen des richtigen Benzin-Öl-Mischungsverhältnisses
immer zuerst Öl, und danach Benzin in den Mischbehälter einfüllen.
Kraftstoff nur in zugelassenen und gekennzeichneten Kanistern
transportieren und lagern.
Kraftstoff Kindern nicht zugänglich machen.
5
6
3 Meter
7
Inbetriebnahme
-
-
-
Nicht allein arbeiten, für Notfälle muss jemand in der Nähe
(Rufweite) sein.
Bei Trennschleifereinsatz in Wohngebieten die Lärmschutz­
vorschriften beachten.
Der Trennschleifer darf nicht in der Nähe brennbarer Materialien oder explosionsfähiger Gase eingesetzt werden.
Es besteht die Gefahr der Funkenbildung.
Sicherstellen, dass Personen die sich weniger als 30 m vom
Arbeitsplatz aufhalten (z. B. Hilfskräfte) eine Schutzausrüstung
(siehe „Persönliche Schutzausrüstung”) tragen (8). Kinder oder
weitere Personen müssen einen Mindestabstand von 30 m
vom Arbeitsbereich des Trennschleifers einhalten. Achten Sie
auch auf Tiere (9).
Vor Arbeitsbeginn Trennschleifer auf einwandfreie Funktion und vorschriftsmäßigen betriebssicheren Zustand
prüfen! Insbesondere Zustand der Trennscheibe (gerissene,
beschädigte oder verbogene Trennscheiben sofort erneuern),
richtig montierte Trennscheibe, eingestellte Schutzhaube, fest
montierter Keilriemenschutz, korrekte Keilriemenspannung,
Leicht­gängigkeit des Gas­­hebels und Funktion der Gashebelsperre, saubere und trockene Handgriffe, Funktion des Kombischalters
(Start/Stop” (I/O), Choke).
Trennschleifer erst nach komplettem Zusammenbau und Prüfung
in Betrieb nehmen. Grundsätzlich darf der Trennschleifer nur
komplett montiert benutzt werden!
30 m
8
= Schutzausrüstung tragen
9
5
Trennscheiben
-
Die Schutzhaube muss immer montiert sein. Trennscheibe
nur bei ausgeschaltetem Motor wechseln!
Es gibt zwei Arten von Trennscheiben:
- für Metall (Warmschnitt)
- für Beton (Kaltschnitt)
HINWEIS:
Bei Verwendung von Diamant-Trennscheiben unbedingt die angebrachte Drehrichtungsmarkierung beachten. Diamant-Trennscheiben
eignen sich nicht zur Metallbearbeitung.
- Trennscheiben sind nur für radiale Belastung zum Schneiden
ausgelegt. Es ist verboten, die Seitenflächen der Trennscheibe
10
zum Schleifen zu benutzen, da Bruchgefahr (10)!
Achtung!
Der Richtungswechsel (Radien unter 5 m), seitlicher Druck oder
das Kippen des Trennschleifers während des Trennvorganges
ist verboten (11)!
- Trennscheiben dürfen nur zum Trennen der vorgesehenen
Werkstoffe benutzt werden. Je nach Material (Metall oder Beton)
muss der entsprechende Scheibentyp ausgewählt werden.
- Die Innenbohrung der Trennscheibe muss genau zur Welle
passen. Eine größere Innenbohrung muss mit einem Adapterring
ausgeglichen werden (im Zubehör erhältlich).
- Die Trennscheiben müssen für freihändiges Trennen mit 400
min. 5 m
mm Scheibendurchmesser bis 3850 1/min bzw. 80 m/s, mit 350
mm Scheibendurchmesser bis 4370 1/min bzw. 80 m/s oder
mit 300 mm Scheibendurchmesser bis 5100 1/min bzw. 80
11
m/s zugelassen sein. Es dürfen nur Trennscheiben verwendet
werden, die der EN 12413, EN 13236 entsprechen.
- Die Trennscheibe muss völlig unbeschädigt sein (12).
Befestigungsschraube für Trennscheibe immer mit 30 Nm anziehen, da es sonst zum Verdrehen der Trennscheibe kommen
kann.
- Vor dem Starten muss der Trennschleiferführer einen sicheren
Stand einnehmen.
- Trennschleifer nur wie in der Betriebsanleitung beschrieben starten (13). Stets linken Fuß in den Handgriff setzen und Bügelgriff
mit dem Daumen umfassen. Andere Starttechniken sind nicht
zulässig.
- Beim Ingangsetzen ist die Maschine sicher abzustützen und
festzuhalten. Die Trennscheibe muss dabei frei stehen.
- Eine neue Trennscheibe muss vor dem ersten Trennvorgang
mindestens 60 Sekunden lang bei angegebener Höchstdrehzahl
getestet werden, dabei darf sich kein Körperteil oder eine Person
im verlängerten Schwenkbereich der Trennscheibe befinden.
- Bei der Arbeit ist der Trennschleifer mit beiden Händen
festzuhalten. Die rechte Hand am hinteren Griff, linke Hand
am Bügelgriff. Griffe mit Daumen fest umfassen.
- ACHTUNG: Beim Loslassen des Gashebels läuft die
Trennscheibe noch kurze Zeit nach (Nachlaufeffekt).
- Auf sicheren Stand muss laufend geachtet werden.
- Der Trennschleifer ist so zu handhaben, dass Abgase nicht
eingeatmet werden können. Nicht in geschlossenen Räumen
oder in tiefen Gräben arbeiten (Vergiftungsgefahr).
- Motor sofort ausschalten bei spürbaren Veränderungen
im Geräteverhalten.
- Vor der Überprüfung der Keilriemenspannung, zum Nachspannen, zum Trennscheibenwechsel, zur Ummontage
der Trennvorrichtung (Außen- bzw. Mittenposition) und zur
Beseitigung von Störungen, muss der Motor ausgeschaltet
werden (14).
- Bei hörbarer oder fühlbarer Veränderung im Trennverhalten,
sofort Motor ausschalten und die Trennscheibe überprüfen.
- In Arbeitspausen und nach Arbeitsende ist der Trennschleifer
auszuschalten (14) und so abzustellen, dass die Trennscheibe
frei steht und niemand gefährdet werden kann.
- Den heißgelaufenen Trennschleifer nicht ins trockene Gras oder
auf brennbare Gegenstände stellen. Der Schalldämpfer strahlt
enorme Hitze ab (Brandgefahr).
- ACHTUNG: Nach dem Nasstrennvorgang zuerst die Wasserberieselung abstellen und anschließend die Trennscheibe
mindestens 30 Sekunden lang laufen lassen, damit das Wasser
abgeschleudert wird und Korrosion verhindert wird.
6
12
13
● Wartung
● Tanken
● Trennscheibe wechseln
● Trennvorrichtung
ummontieren
● Arbeitspause
● Transport
14
● Außerbetriebnahme
Rückschlag (Kickback) und Mitziehen
- Beim Arbeiten mit dem Trennschleifer kann es zum gefähr­lichen
Rückschlag oder Mitziehen kommen.
- Der Rückschlag entsteht, wenn der obere Bereich der Trennscheibe zum Trennen benutzt wird (15).
- Der Trennschleifer wird dabei unkon­trolliert, mit hoher Energie, in Richtung des Trennschleiferführers geschleudert bzw.
beschleunigt (Verletzungsgefahr!).
Um Rückschlag zu vermeiden, ist folgendes zu beachten:
- Niemals mit dem in Bild 15 gekennzeichneten Bereich Trennen!
Beim Einsetzen in bereits begonnene Schnittstellen ist
erhöhte Vorsicht geboten!
- Das Mitziehen entsteht, wenn sich die Schnittstelle verengt
(Riß oder unter Spannung stehendes Werkstück).
- Der Trennschleifer wird dabei unkon­trolliert, mit hoher Energie,
nach vorne geschleudert bzw. beschleunigt (Verletzungsgefahr!).
Um ein Mitziehen zu vermeiden, ist folgendes zu beachten:
- Den Trennvorgang und das erneute Einsetzen in bereits begonnene Schnittstellen stets mit maximaler Drehzahl ausführen.
- Werkstück immer so abstützen, dass die Schnittstelle unter
Zugspannung steht (16), damit die Trennscheibe beim weiteren
Trennen nicht eingeklemmt wird.
- Bei Beginn des Trennvorganges, Trennscheibe stets behutsam
zum Werkstück führen, nicht stoßartig Ansetzen.
- Nie mehrere Werkstücke auf einmal durchtrennen! Beim Trennen
darauf achten, dass kein anderes Werkstück berührt wird.
Arbeitsverhalten und -technik
-
-
-
-
Vor Arbeitsbeginn den Arbeitsbereich auf jegliche Gefähr­
dung hin überprüfen (elektrische Kabel, entzündbare Stoffe).
Arbeitsbereich deutlich Kennzeichnen (z.B. Warnschilder
aufstellen oder Absperrungen anbringen).
Trennschleifer im Betrieb mit festem Griff am vorderen und
hinteren Handgriff halten. Trennschleifer nie unbeaufsichtigt
laufen lassen!
Trennschleifer möglichst mit hoher Drehzahl betreiben (siehe
Seite „Technische Daten”).
Nur bei guten Sicht- und Lichtver­hältnissen arbeiten. Auf Glätte,
Nässe, Eis und Schnee besonders achten (Rutsch­gefahr).
Nie auf instabilen Untergründen arbeiten. Auf Hindernisse
im Arbeitsbereich achten, Stolpergefahr! Auf sicheren Stand
muss laufend geachtet werden.
Nie über Schulterhöhe trennen (17).
Nie auf Leitern stehend trennen (17).
Nie mit dem Trennschleifer auf einem Gerüst Arbeiten durchführen.
Nicht zu weit vorgebeugt arbeiten. Beim Absetzen bzw. Aufnehmen des Trennschleifers stets in die Knie gehen. Nicht
bücken.
Trennschleifer so führen, dass sich kein Körperteil im verlängerten Schwenkbereich der Trennscheibe befindet (18).
Trennscheiben dürfen nur zum Trennen der vorgesehenen
Werkstoffe benutzt werden.
Trennschleifer nicht zum Abhebeln und Wegschaufeln beim
Ent­
f ernen von Werkstückresten und sonstigen Gegen­
ständen verwenden.
Achtung Verletzungsgefahr! Bereich des Schnittes vor dem
Trennvorgang von Fremdkörpern wie Steinen, Nägeln usw.
säubern. Fremdkörper können weggeschleudert werden und
zu Verletzungen führen.
Beim Ablängen von Werkstücken sichere Auflage verwenden
und wenn nötig gegen Verrutschen sichern. Das Werkstück darf
nicht mit dem Fuß oder von einer wei­teren Person fest­gehalten
werden.
Runde Werkstücke sind unbedingt gegen Verdrehen im
Schnitt zu sichern.
Handgeführten Trennschleifer nur bei Bedarf mit Trennvorrichtung in Außenposition benutzen. Der Trennschleifer bei
Trennvorrichtung in Mittenposition hat eine günstigere Schwerpunktlage, wodurch ein vorzeitiges Ermüden vermieden wird.
15
16
17
18
7
Beim Umgang mit Kunstharztrennscheiben ist folgendes
stets zu beachten
ACHTUNG:
-
-
Kunstharztrennscheiben haben die Eigenschaft Feuchtigkeit
aufzunehmen. Durch die Aufnahme der Feuchtigkeit kommt
es bei der schnellen Drehung der Trennscheibe zur Unwucht.
Die Unwucht führt dann zum Bruch der Scheibe.
Kunstharztrennscheiben dürfen nicht mit Wasser oder einer
anderen Flüssigkeit gekühlt werden.
Kunstharztrennscheiben nicht zu hoher Luftfeuchtigkeit
oder dem Regen aussetzen!
Kunstharztrennscheiben nur bis zum Ende des Mindesthaltbarkeitszeitraums verwenden! Der Zeitraum (Quartal/Jahr) ist auf
dem Aufnahmering der Trennscheibe eingeprägt.
BEISPIEL: 04 / 2019
Diese Trennscheibe kann bei sachgemäßem Gebrauch und bei
sachgemäßer Lagerung bis einschließlich 4. Quartal 2019 benutzt
werden.
Metalle trennen
berechenbar. Abzutrennendes Material gegen Herabfallen
sichern! Sehr aufmerksam und nur mit einwandfreiem Gerät
arbeiten.
Unfallverhütungsvorschriften der zuständigen Berufsgenossenschaft und der Versicherung beachten.
Stein, Beton, Asbest oder Asphalt trennen
ACHTUNG!
Vorschriftsmäßigen Atemschutz tragen!
Das Trennen von Asbest oder Stoffen, die Giftstoffe freisetzen können, darf nur nach Anmeldung und unter Aufsicht
der zuständigen Behörden oder der beauftragten Person
erfolgen. Beim Schneiden von vorgespannten und armierten
Betonpfählen muss man sich nach Anweisungen und Normen
richten, die von den jeweiligen Behörden oder Bauteil-Erstellern gegeben werden. Das Durchtrennen der Armierungseisen muss in der vorschriftsmäßigen Reihenfolge und unter
Berücksichtigung der zutreffenden Sicherheitsvorschriften
ausgeführt werden.
HINWEIS:
Mörtelputz, Stein oder Beton verursachen beim Trennen sehr
viel feinen Staub. Zur Verlängerung der Lebensdauer der Trenn-
ACHTUNG!
Vorschriftsmäßigen Atemschutz tragen!
Das Trennen von Stoffen, die Giftstoffe freisetzen können,
darf nur nach Anmeldung und unter Aufsicht der zuständigen
Behörden oder der beauftragten Person erfolgen.
VORSICHT!
Metalle werden durch die schnelle Drehung der Trennscheibe
am Berührungspunkt erhitzt und geschmolzen. Die Schutzhaube so weit wie möglich nach unten schwenken (19), um den
Funkenflug möglichst nach vorn, vom Bediener weg, zu lenken
(erhöhte Brandgefahr!).
- Trennfuge bestimmen, kennzeichnen und Trennscheibe mit
mittlerer Drehzahl ans Material heranbringen und erst wenn eine
19
Führungsnut eingeschnitten ist, mit Vollgas und erhöhtem Druck
weiterschneiden.
- Schnitt nur gerade und senkrecht führen und nicht verkanten,
da sonst die Scheibe brechen kann.
- Einen sicheren und glatten Schnitt erreicht man am besten
durch Ziehen bzw. Hin- und Herbewegen des Trennschleifers.
Die Trennscheibe nicht in das Material „schieben“.
- Massive Rundstäbe am besten stufenweise trennen (20).
- Dünne Rohre kann man einfach mit sinkendem Schnitt trennen.
- Rohre mit großem Durchmesser wie Massivstäbe behandeln.
Zur Vermeidung des Verkantens und zur besseren Kontrolle
des Trennvorganges, Trennscheibe nicht zu tief in das Material
einsinken lassen. Stets flach rundherum trennen.
- Verschlissene Trennscheiben mit geringem Durchmesser haben
bei gleicher Drehzahl weniger Umfangsgeschwindigkeit und
20
trennen deshalb schlechter.
- Doppel-T-Träger oder Winkelstahl in Schritten trennen,
siehe Skizze 21.
- Bandstahl oder Stahlplatten trennt man wie Rohre; flach ziehend,
mit langer Schnittfläche.
- Unter Spannung stehendes Material (abgestütztes oder eingemauertes Material) immer erst auf der Druckseite etwas
einkerben und dann von der Zugseite her durchtrennen, damit
die Trennscheibe nicht eingeklemmt wird. Abzutrennendes
Material gegen Herabfallen sichern!
ACHTUNG:
Bei vermuteter Vorspannung, auf den Rückschlag des Materials gefaßt sein und vorher die eigene Rückweichmöglich­keit
sichern.
Besondere Vorsicht ist auf Schrottplätzen, an Unfallorten oder
bei ungeordneten Materialstapeln geboten. In Spannung liegendes, abrutschendes oder zerberstendes Material ist schlecht
8
21
scheibe (Kühlung), zur besseren Sichtkontrolle und zur Vermeidung
einer übermäßigen Staubentwicklung ist das Nasstrennverfahren
dem Trockentrennverfahren vorzuziehen. Dabei muss die Trennscheibe beidseitig gleichmäßig mit Wasser berieselt werden. Im
DOLMAR-Programm finden Sie für jeden Einsatzzweck die richtige
Ausrüstung für den Nasstrennschliff (siehe auch „SONDERZUBEHÖR“).
- Schnittbereich vor dem Trennvorgang von Fremdkörpern wie
Steinen, Nägeln usw. säubern. Achtung: Unbedingt auf Elektrokabel achten!
Material wird durch die schnelle Drehung der Trennscheibe
am Berührungspunkt herausgerissen und aus der Trennrille
geschleudert. Die Schutzhaube so weit wie möglich nach
unten schwenken (23), um die abgetrennten Werkstoffpartikel
möglichst nach vorn, vom Bediener weg, zu lenken.
- Den Trennverlauf kennzeichnen und auf gesamter Länge mit
Halbgas eine ca. 5 mm tiefe Rille schleifen, die den Trennschleifer
beim anschließenden Trennvorgang exakt führt.
HINWEIS:
Bei langen geraden Schnitten empfiehlt sich die Verwendung
des Führungswagens (24, siehe auch „SONDERZUBEHÖR“). Er
ermöglicht eine einfache und gerade Führung des Trennschleifers
bei wenig Kraftaufwand.
- Der Trennvorgang wird mit gleichmäßigen Hin- und Herbewegungen ausgeführt.
- Beim Einpassen von Steinplatten genügt das Anbringen einer
flachen Rille (Vermeidung unnötiger Staubentwicklung), um dann
auf einer flachen Unterlage das überhängende Stück sauber
abzuschlagen (25).
ACHTUNG!
Bei Ablängschnitten, Durchbrüchen, Aussparungen u.s.w. unbedingt die Schnittrichtung und die Reihenfolge der auszuführenden
Schnitte festlegen, um ein Einklemmen der Trennscheibe durch
das herausgetrennte Teil zu verhindern oder Verletzungen durch
herabfallende Teile zu vermeiden.
23
Transport und Lagerung
-
-
-
Beim Transport und bei einem Standortwechsel während
der Arbeit ist der Trennschleifer auszuschalten (26).
Niemals den Trennschleifer mit laufendem Motor bzw.
laufender Trennscheibe tragen und transportieren!
Trennschleifer nur am Bügelgriff tragen. Die Trennscheibe zeigt
nach hinten (26). Nicht mit dem Schalldämpfer in Berührung
kommen (Verbrennungsgefahr).
Beim Transport über eine größere Distanz Schubkarren oder
Wagen benutzen.
Beim Transport im Kfz. ist auf sicheren Stand des Trennschleifers
zu achten, damit kein Kraftstoff auslaufen kann. Die Trennscheibe
beim Transport im Kfz. stets abmontieren.
Den Trennschleifer sicher in einem trockenen Raum lagern. Er
darf nicht im Freien aufbewahrt werden. Die Trennscheibe stets
abmontieren. Trennschleifer Kindern nicht zugänglich machen.
Vor einer längeren Lagerung und vor dem Versand des Trennschleifers unbedingt Kapitel „Periodische Wartungs- und
Pflegehinweise“ befolgen. In jedem Fall den Kraftstofftank
entleeren und den Vergaser leerfahren.
Bei der Lagerung von Trennscheiben besonders sorgfältig
vorgehen:
• Reinigen und gut trocknen. ACHTUNG: Kunstharztrennscheiben NICHT mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten
reinigen!
• Stets flach liegend aufbewahren.
• Feuchtigkeit, Frost, direkte Sonneneinstrahlung, hohe Temperaturen, bzw. Temperaturschwankungen müssen vermieden
werden, da sonst Bruch- und Splittergefahr!
• Vor dem erneuten Gebrauch von Kunstharztrennscheiben,
muss der Mindesthaltbarkeitszeitraum beachtet werden
(Prägung auf dem Aufnahmering - Quartal/Jahr). Bei
Überschreitung des Mindesthaltbarkeitszeitraums, darf die
Trennscheibe NICHT benutzt werden.
Neue oder gelagerte Trennscheiben vor Benutzung
stets auf Beschädigung prüfen und vor dem ersten Trennvorgang mindestens 60 Sekunden lang bei angegebener Höchstdrehzahl testen, dabei darf sich kein Körperteil oder eine Person
im verlängerten Schwenkbereich der Trennscheibe befinden.
24
25
26
9
Instandhaltung
-
-
Bei allen Wartungsarbeiten Trennschleifer ausschalten
(27) und Kerzenstecker ziehen!
Der betriebssichere Zustand des Trennschleifers ist jeweils vor
Beginn der Arbeit zu prüfen. Auf vorschriftsmäßig montierte
Trennscheibe ist besonders zu achten. Sicherstellen, dass die
Trennscheibe unbeschädigt und für entsprechenden Einsatzzweck geeignet ist.
Die Maschine ist lärm- und abgasarm zu betreiben. Hierbei
ist auf korrekte Vergasereinstellung zu achten.
Trennschleifer regelmäßig reinigen.
Tankverschluss regelmäßig auf Dichtheit überprüfen.
27
Unfallverhütungsvorschriften der zuständigen Berufsgenossenschaft und der Versicherung beachten. Auf keinen
Fall an dem Trennschleifer bauliche Veränderungen vornehmen! Sie gefährden hierdurch Ihre Sicherheit!
Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur soweit
ausgeführt werden, wie sie in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Alle weiteren Arbeiten müssen vom DOLMAR
Service übernommen werden.
Nur Original DOLMAR Ersatzteile und Zubehör verwenden.
Bei Verwendung von nicht Original DOLMAR Ersatzteilen,
Zubehör und Trennscheiben ist mit erhöhter Unfallgefahr zu
rechnen. Bei Unfällen oder Schäden mit nicht Original DOLMAR
Trennscheiben oder Zubehör entfällt jegliche Haftung.
28
Erste Hilfe
Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein
Verbands­kasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz vorhanden
sein. Entnommenes Material sofort wieder auffüllen.
Wenn Sie Hilfe anfordern, geben Sie folgende Angaben:
- wo es geschah
- was geschah
- wieviele Verletzte
- welche Verletzungsart
- wer meldet!
Hinweis
Werden Personen mit Kreislaufstörungen zu oft Vibrationen
ausgesetzt, kann es zu Schädigungen an Blutgefäßen oder des
Nervensystems kommen.
Folgende Symptome können durch Vibrationen an Fingern, Händen
oder Handgelenken auftreten: Einschlafen der Körperteile, Kitzeln,
Schmerz, Stechen, Veränderung der Hautfarbe oder der Haut.
Werden diese Symptome festgestellt, suchen Sie einen Arzt
auf.
Um das Risiko der Weißfingerkrankheit zu reduzieren, Hände
warm halten, Handschuhe tragen und scharfes Schneidwerkzeug verwenden.
Entsorgung und Umweltschutz
Denken Sie an unsere Umwelt!
Entsorgen Sie abgenutzte oder defekte Trennscheiben entsprechend Ihrer örtlichen Müllvorschriften. Um vor Missbrauch zu
schützen, müssen die nicht mehr verwendbaren Trennscheiben
vor dem Entsorgen zerstört werden.
Wenn das Gerät einmal ausgedient hat, führen Sie es einer umweltgerechten Entsorgung/Wiederverwertung zu. Informieren Sie
sich ggf. bei Ihrer örtlichen Verwaltung.
10
29
SERVICE
Technische Daten
PC-7412
PC-7414
Hubraum
cm3
73
Bohrung
mm
50
Hub
mm
37
kW/1/min
3,8 / 9.150
Max. Leistung / Nenndrehzahl
Max. Drehmoment
Nm
4,3
Leerlaufdrehzahl
1/min
2.500
Einkuppeldrehzahl
1/min
3.800
Abregeldrehzahl
1/min
9.400 ± 145
Spindelnenndrehzahl
1/min
4.300
dB(A)
99,6 / KpA=2,5
Schalldruckpegel LpA, eq nach EN 19432 1) 4) 6)
dB(A)
109,7 / KWA=2,5
Schallleistungspegel LWA, eq nach EN 19432 6) 7)
Schwingbeschleunigung ahv, eq nach EN 19432 1) 6) m/s2
8,4 / K=2
- Bügelgriff
- Handgriff
m/s2
5,9 / K=2
Vergaser (Membranvergaser)
Typ
WALBRO WJ-126 / WJ-131
Zündanlage (mit Drehzahlbegrenzung)
Typ
elektronisch
NGK BPMR 7A / BOSCH WSR 6F / CHAMPION RCJ 6Y
Zündkerze
Typ
Elektrodenabstand
mm
0,5
Kraftstoffverbrauch bei max. Leistung nach ISO 8893
kg/h
1,7
Spez. Verbrauch bei max. Leistung nach ISO 8893
g/kWh
450
1.100
Kraftstofftank-Inhalt
cm3
Mischungsverhältnis (Kraftstoff/2-Takt-Öl)
- bei Verwendung von DOLMAR EXTRA-Hochleistungsöl
50:1
- bei Verwendung von DOLMAR-Öl
50:1
- bei Verwendung anderer Öle (Qualitätsstufe JASO FC oder ISO EGD)
50:1
- bei Verwendung von Aspen Alkylat (2-Takt-Kraftstoff)
50:1 (2%)
mm
300 / 20,0 / 5 3)
350 / 20,0 / 5 3)
Trennscheibe für max. 80 m/s 2)
2) 5)
mm
--350 / 25,4 / 5 3)
Trennscheibe für max. 80 m/s
Spindeldurchmesser
mm
20,0
20,0 (25,4) 5)
Mindest-Flanschaußendurchmesser
mm
100
Keilriemen
Nr.
965 300 470
Trennschleifergewicht (Tank leer, ohne Trennscheibe)
kg
9,8
10
PC-8216
Hubraum
cm3
81
Bohrung
mm
52
Hub
mm
38
kW/1/min
4,2 / 9.150
Max. Leistung / Nenndrehzahl
Max. Drehmoment
Nm
5,0
Leerlaufdrehzahl
1/min
2.500
Einkuppeldrehzahl
1/min
3.800
Abregeldrehzahl
1/min
9.350 ± 145
Spindelnenndrehzahl
1/min
3.820
dB(A)
100,3 / KpA=2,5
Schalldruckpegel LpA, eq nach EN 19432 1) 4) 6)
dB(A)
110,3 / KWA=2,5
Schallleistungspegel LWA, eq nach EN 19432 6) 7)
Schwingbeschleunigung ahv, eq nach EN 19432 1) 6) 8,6 / K=2
- Bügelgriff
m/s2
- Handgriff
m/s2
5,3 / K=2
Vergaser (Membranvergaser)
Typ
WALBRO WJ-126 / WJ-131
Zündanlage (mit Drehzahlbegrenzung)
Typ
elektronisch
NGK BPMR 7A / BOSCH WSR 6F / CHAMPION RCJ 6Y
Zündkerze
Typ
Elektrodenabstand
mm
0,5
Kraftstoffverbrauch bei max. Leistung nach ISO 8893
kg/h
1,85
Spez. Verbrauch bei max. Leistung nach ISO 8893
g/kWh
450
1.100
Kraftstofftank-Inhalt
cm3
Mischungsverhältnis (Kraftstoff/2-Takt-Öl)
- bei Verwendung von DOLMAR EXTRA-Hochleistungsöl
50:1
- bei Verwendung von DOLMAR-Öl
50:1
- bei Verwendung anderer Öle (Qualitätsstufe JASO FC oder ISO EGD)
50:1
- bei Verwendung von Aspen Alkylat (2-Takt-Kraftstoff)
50:1 (2%)
mm
400 / 20,0 / 5 3)
Trennscheibe für max. 80 m/s 2)
2) 5)
Trennscheibe für max. 80 m/s
mm
400 / 25,4 / 5 3)
Spindeldurchmesser
mm
20,0 (25,4) 5)
Mindest-Flanschaußendurchmesser
mm
100
Keilriemen
Nr.
965 300 481
Trennschleifergewicht (Tank leer, ohne Trennscheibe)
kg
10,6
1)
2)
5)
Daten berücksichtigen die Betriebszustände Leerlauf und Nenndrehzahl im Verhältnis 1/7 zu 6/7.
Umfangsgeschwindigkeit bei max. Drehzahl. 3) Außendurchmesser / Aufnahmebohrung / max. Stärke. 4) Am Arbeitsplatz (Bedienerohr).
Länderspezifisch. 6) Unsicherheit (K=). 7) Daten berücksichtigen den Betriebszustand Nenndrehzahl.
11
Teilebezeichnung
3
4
5
6
7
2
25
1
8
9
14
13 12
11
10
15 16
24
23
17
22
18
19
Typenschild (12)
Bei Ersatzteilbestellungen angeben!
PC-7414
2014 123456
EMI OFB
973108
DOLMAR GmbH, 22045 Hamburg, Germany
Made in Germany
XXX.XXX.XXX
Typ 395
21
20
Seriennummer
Baujahr
1
Handgriff
14
Dekompressionsventil
2
Filterdeckel für Luftfilter und Zündkerzenstecker
15
Startergriff
3
Deckelverriegelung
16
Luft-Ansaugöffnung
4
Bügelgriff
17
Kombischalter „Choke/Start/Stop (I/O)”
5
Schalldämpfer
18
Sicherheits-Sperrtaste
6
Schutzhaube
19
Gashebel
7
Griff
20
Tankdeckel (Kraftstoff)
8
Einstellschraube für Keilriemenspannung
21
Startergehäuse mit Startvorrichtung
9
Befestigungsmuttern
22
Trennscheibe
10
Standfuß
23
Trennscheiben-Befestigungsschraube
11
Öffnung für Vergasereinstellung
24
Spannscheibe
12
Typenschild
25
Gegenhaltöffnung
13
Tank mit Handschutz
12
INBETRIEBNAHME
ACHTUNG:
Bei allen Arbeiten am Trennschleifer unbedingt Motor
ausschalten, Kerzenstecker ziehen und Schutzhandschuhe
tragen!
ACHTUNG:
Trennschleifer darf erst nach komplettem Zusammenbau
und Prüfung gestartet werden!
Verwenden Sie für die folgenden Arbeiten das im Lieferumfang
enthaltene Montagewerkzeug:
1. Kombischlüssel SW 13/19
2. Winkelschraubendreher
3. Schraubendreher (für Vergasereinstellung)
4. Adapterring (nicht generell im Lieferumfang)
Trennschleifer auf einen stabilen Untergrund setzen und folgende
Schritte für die Montage der Trennscheibe durchführen:
Schema
Trennscheibe montieren
Trennscheibe auf Beschädigung prüfen,
siehe SICHERHEITSHINWEISE Seite 6.
Schraube (9) abschrauben und Spannscheibe (8) abnehmen.
Trennscheibe (5) auf die Welle (7) setzen.
ACHTUNG: Die Innenbohrung der Trennscheibe muss genau
zur Welle passen. Eine größere Innenbohrung muss mit einem
Adapterring (*) ausgeglichen werden. Nichtbeachtung kann zu
lebensgefährlichen Verletzungen führen!
Auf Drehrichtung der Trennscheibe achten, wenn Kennzeichnung auf der Trennscheibe.
Spannscheibe (8) auf die Welle setzen, Schraube (9) mit hineinschrauben und von Hand anziehen.
Trennscheibe langsam drehen, bis in der Abdeckung des
Schneidvorsatzes (10) die Arretierbohrung der Keilriemenscheibe zu sehen ist.
Winkelschraubendreher (2) ganz hineindrücken. Die Welle ist
blockiert.
Schraube mit dem Kombischlüssel (1) fest anziehen.
HINWEIS: Schraube fest anziehen (30 ± 2 Nm), da es sonst beim
Trennen zum Verdrehen der Trennscheibe kommen kann.
13
Keilriemen spannen /
Spannung prüfen
ACHTUNG:
Eine exakte Keilriemenspannung ist zur Erzielung maximaler Schnittleistung bei optimalem Kraftstoffverbrauch
unbedingt erforderlich. Eine falsche Keilriemenspannung
führt zu vorzeitigem Verschleiß an Keilriemen und Keil­
riemenscheiben oder zu Schäden am Kupplungslager.
Bei einem neuen Gerät und nach Austausch des Keilriemens,
nach erster Betriebsstunde Keilriemen nachspannen!
HINWEIS: Zum Spannen des Keilriemens und zur Prüfung
der Spannung müssen die beiden Befestigungsmuttern (11)
gelöst werden.
Zur Erhöhung der Spannung die Spannschraube (12) rechtsherum (im Uhrzeigersinn) mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Kombischlüssel drehen.
Der Keilriemen ist korrekt eingestellt, wenn die Mutter (13) mittig
zur Markierung (14) steht.
ACHTUNG:
Nach dem Spannen / Prüfen, Befestigungsmuttern
(11) unbedingt fest anziehen (30 ± 2 Nm).
Betriebsstoffe
ACHTUNG:
Das Gerät wird mit Mineralölprodukten (Benzin und Öl)
betrieben!
Beim Umgang mit Benzin ist erhöhte Aufmerksamkeit
geboten.
Rauchen und jedes offene Feuer ist verboten (Explosionsgefahr).
Der Motor dieses Gerätes ist ein luftgekühlter HochleistungsZweitaktmotor. Dieser wird mit einem Gemisch aus Kraftstoff
und Zweitakt-Motoröl betrieben.
Für einen optimalen Motorbetrieb sowie zum Schutz von
Gesundheit und Umwelt stets bleifreien Kraftstoff verwenden!
Zur Schmierung des Motors wird synthetisches ZweitaktMotoröl für luftgekühlte Zweitaktmotoren (Qualitätsstufe
JASO FC oder ISO EGD) verwendet, das dem Kraftstoff
beigemischt wird. Werkseitig wurde der Motor auf das
DOLMAR EXTRA-Hochleistungs-Zweitaktöl mit einem umweltschonenden Mischungsverhältnis von 50:1 ausgelegt. Dadurch
wird eine lange Lebensdauer und zuverlässiger, raucharmer
Betrieb des Motors gewährleistet.
14
50:1
+
Kraftstoffgemisch
Die Auslegung des Motors erfolgte mit bleifreiem Normalbenzin
mit einer Min­destoktanzahl von 91 ROZ. Sollte entsprechender
Kraftstoff nicht zur Verfügung stehen, ist auch die Verwendung
von Kraftstoff mit höherer Oktanzahl möglich. Dadurch entstehen
am Motor keine Schäden.
50:1
Kraftstoff
1000 ml
5000 ml
10000 ml
(1 Liter)
(5 Liter)
(10 Liter)
20 ml
100 ml
200 ml
20 ml
100 ml
200 ml
Herstellung des richtigen Mischungsverhältnisses:
50:1
50:1
50:1
Bei Verwendung von DOLMAR EXTRA-Hoch­
leistungs- Zweitaktöl, d.h. 50 Teile Kraftstoff mit
einem Teil Öl mischen.
Bei Verwendung von DOLMAR Hoch­leistungsZweitaktöl, d.h. 50 Teile Kraftstoff mit einem Teil
Öl mischen.
Bei Verwendung von anderen synthetischen
Zweitakt-Mo­tor­ölen (Qualitätsstufe JASO FC
oder ISO EGD), d.h. 50 Teile Kraftstoff mit einem
Teil Öl mischen.
DOLMAR EXTRA-Hochleistungs-Zweitakt-Motoröl ist in
folgender Verpackungsgröße lieferbar:
100 ml Best.-Nr. 980 008 104
1 l Best.-Nr. 980 008 103
DOLMAR Hochleistungs-Zweitakt-Motoröl ist je nach Verbrauch in folgenden Verpackungsgrößen lieferbar:
100 ml Best.-Nr. 980 008 106
1 l Best.-Nr. 980 008 112
5 l Best.-Nr. 980 008 118
HINWEIS: Zur Herstellung des Kraftstoff-Öl-Ge­misches stets
das vorgesehene Ölvolumen im halben Kraftstoffvolumen vor­
mischen und anschließend das restliche Kraftstoffvolumen
zugeben. Vor dem Einfüllen des Gemisches in das Gerät,
fertiges Gemisch gut durchschütteln.
Achtung: Verschluss des Kraftstoffbehälters vorsichtig
öffnen, da sich Druck aufbauen kann!
Es ist nicht sinnvoll, aus einem übertriebenen Sicherheitsbewußtsein den Ölanteil im Zweitakt-Gemisch über das
angegebene Mischungsverhältnis hinaus zu vergrößern,
da dadurch vermehrt Verbrennungsrückstände entstehen,
die die Umwelt belasten und den Abgaskanal im Zylinder
sowie den Schalldämpfer zu­
setzen. Ferner steigt der
Kraftstoffverbrauch und die Leistung verringert sich.
Kraftstofflagerung
Kraftstoffe sind nur begrenzt lagerfähig. Kraftstoff und Kraftstoffgemische altern durch Verdunstung besonders unter
dem Einfluß hoher Temperaturen. Überlagerter Kraftstoff und
Kraftstoffgemische können so zu Startproblemen und Motorschäden führen. Nur soviel Kraftstoff einkaufen, wie in einigen
Monaten verbraucht werden soll. Bei höheren Temperaturen
angemischten Kraftstoff in 6-8 Wochen verbrauchen.
Kraftstoff nur in zugelassenen Behältern trocken, kühl
und sicher lagern!
HAUT- UND AUGENKONTAKT VERMEIDEN!
Mineralölprodukte, auch Öle, entfetten die Haut. Bei wieder­
holtem und längerem Kontakt trocknet die Haut aus. Folgen
können verschiedene Hauterkrankungen sein. Außerdem
sind allergische Reaktionen bekannt.
Augenkontakt mit Öl führt zu Reizungen. Bei Augenkontakt
sofort das betroffene Auge mit klarem Wasser spülen.
Bei anhaltender Reizung sofort einen Arzt aufsuchen!
Tanken
ACHTUNG:
UNBEDINGT SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN!
Der Umgang mit Kraftstoffen erfordert vorsichtige und
umsichtige Handlungsweise.
Nur bei ausgeschaltetem und abgekühltem Motor!
Umgebung des Einfüllbereiches gut säubern, damit kein Schmutz
in den Tank gerät.
Maschine auf ebenem Untergrund auf die Seite legen.
Tankdeckel abschrauben und Kraftstoffgemisch einfüllen. Vorsichtig einfüllen, um kein Kraftstoffgemisch zu verschütten.
Tankdeckel wieder handfest aufschrauben.
Tankdeckel und Umgebung nach dem Tanken säubern! Gerät
niemals am Betankungsort starten oder betreiben!
Kraftstoffgemisch
Falls Kraftstoff an die Kleidung gelangt, Kleidung sofort wechseln.
15
Motor starten
falls
erforderlich
Das Modell ist mit einem halbautomatischen Dekompressionsventil (1) zur Starterleichterung ausgerüstet. Durch Drücken
der Gummiabdeckung, bis zum spürbaren Einrasten, wird
das dahinterliegende Dekompressionsventil hineingedrückt.
Dadurch verringert sich die Verdichtungsarbeit, so dass der
Motor schon mit geringem Kraftaufwand am Starterseil auf
seine Startdrehzahl beschleunigt wird.
Durch den hohen Druckanstieg im Brennraum, infolge der ersten Zündungen, wird das Dekompressionsventil auto­matisch
geschlossen.
ACHTUNG:
Unbedingt SICHERHEITSHINWEISE auf Seite 4 und 5
beachten.
Trennschleifer darf erst nach komplettem Zusammenbau
und Prüfung gestartet werden!
Mindestens 3 Meter vom Tankplatz entfernen!
Sicheren Stand einnehmen und Trennschleifer so auf den
Boden stellen, dass die Trennvorrichtung frei steht.
Schutzhaube (3) gemäß Einsatzzweck in optimale Position
bringen (siehe Abbildung).
Griff (2) anfassen, Schutzhaube (3) kann innerhalb der Anschläge
in beide Pfeilrichtungen geschwenkt werden.
Achtung:
Unbedingt darauf achten, dass die gerade Außenkante des
Anschlagbleches (4) und die Kante der Schutzhaube parallel
sind (siehe Pfeile).
Ist dies nicht der Fall, bitte Fachwerkstatt aufsuchen.
16
3 Meter
Kaltstart
Bügelgriff fest mit einer Hand umfassen und Trennschleifer
auf den Boden drücken.
Die linke Fußspitze in den hinteren Handschutz stellen.
Kombischalter (6) nach oben drücken (Choke-Position). Hierbei
wird gleichzeitig die Halbgasarretierung betätigt.
HINWEIS: Ist der Trennschleifer am Führungswagen montiert,
seitlichen Gashebel am Führungswagen nicht betätigen!
Starterseil langsam bis zum spürbaren Widerstand heraus­ziehen
(der Kolben steht vor dem oberen Totpunkt).
Dekompressionsventil (5) hineindrücken.
Schnell und kräftig am Starterseil ziehen, bis erste hör­bare
Zündung erfolgt (maximal aber nur 3-5 mal ziehen).
Achtung: Starterseil nicht mehr als ca. 50 cm herausziehen
und nur langsam von Hand zurückführen.
Dekompressionsventil (5) hineindrücken.
6
5
8
9
Kombischalter (6) in mittlere Position „I“ drücken. Erneut schnell
und kräftig am Starterseil ziehen.
Sobald der Motor läuft, Handgriff umfassen (Sicherheits-Sperrtaste
(8) wird durch die Handfläche betätigt) und Gashebel (9) antippen.
Die Halbgasarretierung wird aufgehoben und der Motor läuft
im Leerlauf.
Warmstart:
Kaltstart (Choke)
Warmstart
Motor ausschalten
Wie unter Kaltstart beschrieben, jedoch vor dem Start
Kombischalter (6) nach oben drücken (Choke-Position) und
gleich wieder in in mittlere Position „I“ drücken, um nur die
Halbgasarretierung zu aktivieren.
Wenn der Motor nach 2 bis 3 maligem Ziehen nicht läuft,
kompletten Startvorgang, wie unter Kaltstart beschrieben,
wiederholen.
Bei Warmstart den Kombischalter (6) nicht in ChokePosition stellen!
Motor ausschalten
Kombischalter (6) in Position
nach unten drücken.
6
17
Vergaser einstellen
HINWEIS: Die Trennschleifer sind mit einer drehzahlbegrenzenden Elektronikzündung ausgerüstet.
Die Leerlaufdrehzahl ist werksseitig auf ca. 2.500 1/min
eingestellt, jedoch kann der Einlaufvorgang einer neuen
Maschine ein geringfügiges Nachregulieren der Leerlaufdrehzahl erfordern.
Veränderungen an den Einstellschrauben (L) und (H)
dürfen nur von einer DOLMAR Fachwerkstatt durchgeführt
werden! Aus diesem Grund sind die Bohrungen der beiden
Einstellschrauben verschlossen.
Folgende Arbeitsschritte sind für eine korrekte Einstellung
der Leerlaufdrehzahl notwendig:
Motor starten und warm fahren (ca. 3 - 5 Minuten)
Vergasereinstellung mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Schraubendreher (1, Best.-Nr. 944 340 001) vornehmen. Er
besitzt eine angegossene Nase, die als Einstellhilfe dient.
Leerlaufdrehzahl nachregulieren
Falls sich die Trennscheibe bei laufendem Motor mitdreht, die
Drosselklappenanschlagschraube (2) herausdrehen, bis die
Trennscheibe nicht mehr mitdreht. Wenn der Motor im Leerlauf
stehen bleibt, die Schraube wieder etwas hineindrehen.
Motor ausschalten
18
WARTUNGSARBEITEN
ACHTUNG:
Bei allen Arbeiten am Trennschleifer unbedingt Motor ausschalten, Trennscheibe abnehmen, Kerzenstecker ziehen
und Schutzhandschuhe tragen!
ACHTUNG:
Trennschleifer darf erst nach komplettem Zusammenbau
und Prüfung gestartet werden!
HINWEIS:
Da viele Teile, die in dieser Betriebsanleitung nicht behandelt
werden, zum Teil wichtige Sicherheitseinrichtungen sind
und wie jedes Teil auch einem gewissen Verschleiß unterliegen, muss eine regelmäßige Überprüfung und Wartung
zu Ihrem eigenen Schutz von einer DOLMAR-Fachwerkstatt
ausgeführt werden.
SERVICE
ACHTUNG:
Falls es zu einem Bruch der Trennscheibe während des Trennvorganges kommt, muss das
Gerät vor der erneuten Inbetriebnahme durch eine
DOLMAR-Fachwerkstatt gewartet werden!
Keilriemen wechseln
Muttern (3) lösen.
Spannschraube (1) lösen (gegen den Uhrzeigersinn), bis das
Schraubenende (2) im Spalt zu sehen ist.
Schraube (Detail X, nur bei PC-8216) lösen und herausschrauben.
Muttern (3) abschrauben und Abdeckung (4) abnehmen.
Schrauben (5) und (7) herausschrauben und die Seitenstrebe
(6) abnehmen.
HINWEIS:
Schraube (5) ist länger als Schrauben (7).
Bei der Montage Einbauposition beachten!
Schrauben (8) lösen und die Kurbelgehäuseabdeckung (9)
abnehmen.
Alten Keilriemen (10) bzw. Keilriemenreste entfernen.
HINWEIS: Die Abbildung zeigt den Keilriemen der Modelle
PC-7412, PC-7414.
Getriebearm-Innenraum mit einem Pinsel reinigen.
Neuen Keilriemen einsetzen.
HINWEIS: Montage der Kurbelgehäuseabdeckung (9), der
Seitenstrebe (6) und der Abdeckung (4) in umgekehrter Reihenfolge.
Keilriemen spannen siehe Kapitel „Keilriemen spannen /
Spannung prüfen“.
19
Schutzhaube reinigen
Im Innenraum der Schutzhaube bilden sich mit der Zeit Materialablagerungen (insbesondere beim Nasstrennverfahren),
die unter Umständen das freie Drehen der Trennscheibe
behindern.
Trennscheibe und Druckscheibe abmontieren und Materialablagerungen im Inneren der Schutzhaube mit einer Holzleiste
oder ähnlichem entfernen.
Welle und alle abmontierten Teile säubern.
Luftfilter reinigen / wechseln
Deckelverriegelung (11) gegen den Uhrzeigersinn losdrehen
und Filterdeckel (12) vorsichtig abnehmen.
Zwischen Filterdeckel (12) und Abdeckhaube (14) befindet sich eine Dichtung (15).
Schrauben (13) lösen und die Abdeckhaube (14) abnehmen.
Dichtung (15) mit einem Pinsel reinigen und auf Beschädigung
prüfen.
Vorfilter (Schaumstoff, 17) aus dem Filterdeckel entnehmen.
Luftfiltereinsatz (Papierpatrone, 18) aus der Abdeckhaube
ziehen.
Innenfilter (16) vom Ansaugtrichter nehmen.
Hinweis:
Vergaser gegen Hineinfallen von Schmutz schützen!
Kombischalter in Position „Choke” bringen oder Vergaser mit
sauberen Lappen abdecken.
20
HINWEIS: Montage der Trennscheibe siehe Kapitel „Trennscheibe montieren“.
ACHTUNG:
Vor dem Reinigen der Luftfilter, Motor abstellen! Die Luftfilter auf keinen Fall mit Druckluft reinigen! Vorfilter und
Innenfilter nicht mit Kraftstoff reinigen!
Die Lebensdauer des Motors hängt vom Zustand und der regelmäßigen Wartung der Filterelemente ab. Bei Nichteinhaltung der Reinigungsintervalle oder Wartungsmaßnahmen, kommt es zu erhöhtem Verschleiß innerhalb des Motors!
Beschädigten Luftfilter sofort erneuern! Abgerissene Gewebestücke und grobe Schmutzpartikel können den Motor
zerstören. Wenn vermeidbar, nicht unter staubigen Verhältnissen arbeiten! Der beim Trockenschnitt in Beton und
Stein entstehende Feinstaub gefährdet die Gesundheit des Bedieners und verkürzt die Lebensdauer des Motors.
Schneidarbeiten in Beton und Stein wenn möglich mit Wasser zur Staubbindung durchführen.
Vorfilter
Verschmutzten Vorfilter (1, Best.-Nr. 395 173 081) in lauwarmer
Seifenlauge, hergestellt mit handels­üb­lichem Geschirrspülmittel auswaschen.
Vorfilter unter fließend Wasser gut ausspülen.
Vorfilter gut trocknen.
HINWEIS: Der Vorfilter muss täglich, bei starker Staubentwicklung mehrmals täglich gereinigt werden. Wenn eine Reinigung vor Ort nicht möglich ist, Reserve-Vorfilter bereithalten.
Vorfilter spätestens nach 25 Betriebsstunden erneuern.
Vorfilter beim Einsetzen in den Filterdeckel (4) mit der
Deckelaufnahme aus­richten und in den Filterdeckel eindrücken (5). Der Vorfilter muss bündig in allen Bereichen der
Deckelaufnahme sitzen und dicht abschließen.
Innenfilter
Verschmutzten Innenfilter (3, Best.-Nr. 395 173 020) in lauwarmer Seifenlauge mit handels­üb­lichem Geschirrspülmittel
auswaschen.
Innenfilter gut trocknen.
Luftfiltereinsatz
Der Luftfiltereinsatz (2, Best.-Nr. 395 173 011) filtert die Ansaugluft
durch ein sehr feines Papierfilterlamellen-System, daher darf
die Patrone keinesfalls ausgewaschen werden. Luftfiltereinsatz
ein­mal wöchentlich reinigen.
Luftfiltereinsatz leicht auffächern und gegen eine saubere Unterlage vorsichtig ausklopfen.
Luftfiltereinsatz alle 100 Betriebsstunden erneuern. Bei Leistungsverlust, Drehzahlabfall oder Qualmbildung im Abgas
sofort erneuern.
Vor Montage des Filtersystems, Ansaugöffnung auf eventuell
reingefallene Schmutzpartikel kontrollieren. Gegebenenfalls
entfernen.
21
Zündkerze auswechseln
ACHTUNG:
Zündkerze oder Kerzenstecker dürfen bei laufendem
Motor nicht berührt werden (Hochspannung).
7
8
Wartungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor aus­
führen.
Bei heißem Motor Verbrennungsgefahr. Schutzhandschuhe
tragen!
Bei Beschädigung des Isolationskörpers, starkem Elektrodenabbrand bzw. stark verschmutzten oder verölten Elektroden,
muss die Zündkerze (Best.-Nr. 965 603 021) ausgewechselt
werden.
Filterdeckel und Abdeckhaube abnehmen, siehe Luftfilter
reinigen / wechseln.
Zündkerzenstecker (7) von der Zündkerze abziehen. Zündkerze
nur mit dem mitgelieferten Kombischlüssel ausbauen.
ACHTUNG: Um eine Beschädigung des Dekompres-
sionsventils (8) zu vermeiden, den Kombischlüssel so
ansetzen, dass er beim Lösen der Kerze nicht gegen das
Ventil schlägt.
ACHTUNG: Als Ersatz nur die Zündkerzen BOSCH WSR 6F, CHAMPION RCJ-6Y oder NGK BPMR 7A
verwenden.
Elektrodenabstand
0,5 mm
Der Elektrodenabstand muss 0,5 mm betragen.
Prüfung des Zündfunkens
Kombischlüssel (9) zwischen Kühllufthaube und Zylinder, nur
wie im Bild gezeigt, stecken.
ACHTUNG !
Schlüssel nicht ins Kerzenloch stecken, nur Kontakt zum Zylinder herstellen (sonst Beschädigung des Motors möglich).
Herausgeschraubte Zündkerze (10) mit fest aufgestecktem Zündkerzenstecker mittels isolierter Zange gegen den
Schlüssel drücken (vom Kerzenloch weg!).
Kombischalter (11) in Position "I" drücken.
Starterseil kräftig durchziehen.
Bei einwandfreier Funktion muss ein Funke zwischen den
Elektroden sichtbar sein.
Saugkopf auswechseln
Der Filzfilter (13) des Saugkopfes kann sich im Gebrauch
zusetzen. Zur Gewährleistung einwandfreier Kraftstoffzufuhr
zum Vergaser sollte der Saugkopf etwa vierteljährlich erneuert
werden.
Tankdeckel (12) abschrauben, Verliersicherung aus der Tanköffnung ziehen.
Tank entleeren.
Den Saugkopf zum Wechseln mit einem Drahthaken durch
die Tankdeckelöffnung ziehen.
Achtung: Kraftstoff nicht mit der Haut in Berührung bringen!
22
12
13
Starterseil auswechseln
14
18
Vier Schrauben (14) lösen. Startergehäuse (15) abnehmen.
15
Einen kleinen Schraubendreher durch die Kühlluftschlitze auf
der Rückseite des Startergehäuses führen. Die Verschnappung
(16) leicht bei Seite biegen und dabei vorsichtig die Luftführung
(17) vom Startergehäuse (15) trennen. Hierbei die Reihenfolge
(A - B - C - D) einhalten.
Wird das Starterseil ausgewechselt, obwohl es nicht gerissen ist, muss zuerst die Rückholfeder an der Seiltrommel
entspannt werden!
Hierzu den Startergriff ganz aus dem Startergehäuse herausziehen.
Seiltrommel mit einer Hand gut festhalten, mit der anderen
Hand das Starterseil in die Aussparung (24) führen und halten.
Jetzt die Seiltrommel vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn
drehen lassen, bis die Rückholfeder vollständig entspannt ist.
16
17
Alte Seilreste (18) entfernen.
Neues Starterseil (ø 4,0 mm, 1000 mm lang), wie in Bild dargestellt, einfädeln (Scheibe (19) nicht vergessen) und die beiden
Enden mit Knoten versehen.
Knoten (20) in die Seiltrommel (21) einziehen.
ACHTUNG: Der Knoten bzw. das Starterseilende dürfen
nicht über die Oberfläche der Seiltrommel herausragen.
Knoten (22) in den Startergriff (23) einziehen.
Seil in die Aussparung (24) an der Seiltrommel führen und mit
dem Seil die Seiltrommel zweimal in Pfeilrichtung drehen.
Seiltrommel mit der linken Hand festhalten, mit der rechten
Hand die Verdrehung im Seil beheben, das Seil strammziehen
und festhalten.
Seiltrommel vorsichtig loslassen. Das Seil wird durch die Federkraft auf die Seiltrommel gewickelt.
Vorgang dreimal wiederholen. Der Startergriff muss nun aufrecht am Startergehäuse stehen.
HINWEIS: Bei voll ausgezogenem Starterseil, muss die
Seiltrommel mindestens eine viertel Umdrehung gegen die
Federkraft weitergedreht werden können.
ACHTUNG:
24
16
17
Verletzungsgefahr! Den herausgezogenen Startergriff
gut festhalten. Er schnellt zurück, wenn die Seiltrommel
versehentlich losgelassen wird.
Luftführung (17) in umgekehrter Reihenfolge montieren. Darauf
achten, dass die Verschnappungen (16) wieder am Startergehäuse einrasten.
Beim Aufsetzen des Startergehäuses gegebenenfalls Startergriff
leicht ziehen, bis die Startvorrichtung greift.
23
Rückholfeder erneuern
Startergehäuse abnehmen (siehe Kapitel „Starterseil auswechseln“).
Die Luftführung vom Startergehäuse trennen (siehe Kapitel
„Starterseil auswechseln“).
Die Rückholfeder an der Seiltrommel entspannen (siehe siehe
Kapitel „Starterseil auswechseln“).
Sicherungsring (1) abnehmen (Zange für Außensicherungsringe,
siehe Zubehör).
5
Seiltrommel (2) abziehen.
Rückholfeder (4) mittels Schraubendreher oder ähnlichem
Werkzeug gleichmäßig aus der Verschnappung hebeln. Dabei
äußerste Vorsicht anwenden, Rückholfeder steht unter
Vorspannung und kann aus der Kassette springen!
ACHTUNG: Verletzungsgefahr! Bei dieser Arbeit unbedingt
Schutz­brille und Schutzhandschuhe tragen!
Ersatz-Rückholfedern werden im Gehäuse gespannt geliefert.
VORSICHT, die Feder kann herausspringen. Eine herausgesprungene Feder kann entsprechend der Darstellung wieder
eingesetzt werden (Drehrichtung beachten!).
Die neue Rückholfeder (4) ist vor dem Einbau in das Starter­
gehäuse mit Mehrzweckfett, Best.-Nr. 944 360 000, leicht einzufetten, dann Rückholfeder (4) einsetzen und etwas andrücken,
damit die Laschen (5) in den Aufnahmen einrasten.
Seiltrommel (2) und Lagerzapfen nicht fetten!
Seiltrommel beim Aufsetzen leicht drehen, bis sie fühlbar einrastet. Sicherungsring montieren.
Starterseil aufwickeln (siehe Kapitel „Starterseil auswechseln“).
Luftführung montieren (siehe Kapitel „Starterseil auswechseln“).
Beim Aufsetzen des Startergehäuses gegebenenfalls Startergriff
leicht ziehen, bis die Startvorrichtung greift.
24
2
4
1
Trennvorrichtung in Mittenposition /
Außenposition
HINWEIS: Die Trennvorrichtung wird vom Werk aus für den
Betrieb in Mittenposition (1) montiert. Bei Hindernissen, die
sehr dicht am Trennverlauf liegen (z.B. Bordstein oder Mauerwerk), kann die Trennvorrichtung in Außenposition (2) montiert
werden. Benutzen Sie die Außenposition bei handgeführtem
Trennschleifer nur für die zu erledigende Arbeit.
Montieren Sie anschließend wieder in Mittenposition. Der
Trennschleifer mit Trennvorrichtung in Mittenposition hat eine
günstigere Schwerpunktlage, wodurch ein vorzeitiges Ermüden
vermieden wird.
Trennvorrichtung ummontieren
Muttern (5) lösen.
Spannschraube (3) lösen (gegen den Uhrzeigersinn) bis das
Schraubenende (4) im Spalt zu sehen ist.
Schraube (Detail X, nur bei PC-8216) lösen und herausschrauben.
Muttern (5) abschrauben und Abdeckung (6) abnehmen.
Anschlagbolzen (8) mit dem Kombischlüssel (9) wie im Bild gezeigt soweit heraushebeln, bis Schutzhaube (11) drehbar ist.
HINWEIS: Der Verdrehanschlag (7) wird bei herausgezogenem
Anschlagbolzen (8) deaktiviert. Somit kann die Schutzhaube (11)
über den Verdrehanschlag (7) hinaus gedreht werden.
10
8
11
Griff (10) abschrauben und Schutzhaube (11) wie im Bild gezeigt verdrehen.
Keilriemen (12) aushängen und die Trennvorrichtung abnehmen.
HINWEIS: Die Abbildung zeigt den Keilriemen der Modelle
PC-7412, 7414.
9
12
25
Trennvorrichtung (13) in Außenposition an die Getriebearmaufnahme drücken.
Keilriemen (14) über die Keilriemenscheibe (15) führen.
HINWEIS: Die Abbildung zeigt den Keilriemen der Modelle
PC-7412, 7414.
13
Abdeckung (16) aufsetzen.
Muttern (17) aufschrauben und handfest anziehen.
15 14
18
Keilriemen spannen siehe Kapitel „Keilriemen spannen / Spannung prüfen“.
Schraube (Detail X, nur bei PC-8216) hineindrehen und festziehen.
Muttern (17) mit dem Kombischlüssel fest anziehen.
Griff (18) gemäß Abbildung wieder montieren.
ACHTUNG:
Nach jedem Umbau der Trennvorrichtung wird die Drehrichtung der Trennscheibe geändert!
16
17
Auf Drehrichtung der Trennscheibe achten, wenn Kennzeichnung auf der Trennscheibe.
Funkenschutzsieb reinigen/auswechseln
Achtung: Zum Reinigen des Siebs keine scharfen oder
spitzen Gegenstände benutzen. Das Funkenschutzsieb
kann beschädigt oder verformt werden.
Motor unbedingt abkühlen lassen!
Das Funkenschutzsieb ist regelmäßig zu reinigen und auf Beschädigungen zu kontrollieren. Bei Bedarf Funkenschutzsieb
auswechseln.
Schraube (25) herausdrehen und Funkenschutzsieb (26)
abnehmen.
Das Funkenschutzsieb wieder einsetzen und mit der Schraube
befestigen.
26
25
26
SONDERZUBEHÖR
Diamant-Trennscheiben (1)
Für höchste Ansprüche an Arbeitssicherheit, Arbeitskomfort
und für eine wirtschaftliche Lösung bei der Bewältigung von
Trennvorgängen führt DOLMAR die Diamant-Trennscheiben
im Programm. Sie eignen sich zum Trennen von allen üblichen
Materialien, außer Metall.
Die hohe Festigkeit der Diamantkörner garantiert einen geringen
Verschleiß und somit eine sehr lange Lebensdauer bei nahezu
gleichbleibenden Trennscheiben-Durchmesser. Dies führt zu
fast konstanten Schnittleistungen und damit zu einer hohen
Wirtschaftlichkeit. Durch die hervorragenden Schnitt­
eigen­
schaften der Diamant-Trennscheiben ist ein kraftsparendes
Arbeiten möglich.
Die sehr stabilen Metallscheiben weisen hohe Rundlaufeigenschaften auf, wodurch Vibrationen der Trennscheibe weitgehend
vermieden werden.
Beim Trennen mit Diamant-Trennscheiben verkürzt sich die
Trennzeit erheblich. Dies führt zu niedrigeren Betriebskosten
(Kraftstoffverbrauch, Ersatzteile, Reparaturen und Umweltbelastung).
Wassertank (5)
Der Wassertank ist zur Montage am Führungswagen vorgesehen. Durch das hohe Fassungsvermögen des Tanks eignet er
sich besonders bei Einsatz mit ständigem Standortwechsel. Zum
Auffüllen des Tanks oder bei Einsatz von Reservetanks kann
dieser einfach vom Führungswagen abgehoben werden.
Im Lieferumfang enthalten sind alle notwendigen Anschlüsse
sowie die entsprechenden Wasserleitungen. Die am Führungswagen bzw. am Trennschleifer vorgesehene Aufnahme
ermöglicht eine sehr einfache und schnelle Montage.
Druck-, Fallwasserarmatur (6)
Die Druck-, Fallwasserarmatur ist zur Montage am Trennschleifer vorgesehen. Diese kann aber auch in Verbindung mit dem
Führungswagen benutzt werden. Die Druck-, Fallwasserarmatur eignet sich besonders bei Einsatz von handgeführtem
Trennschleifer bei stationärer Arbeit. Hierzu wird mittels
einer Schnelltrennkupplung der Wasseranschluss entweder
am Wassernetz oder am Druck-Wassertank hergestellt (7).
Im Lieferumfang enthalten sind alle notwendigen Anschlüsse.
Die am Trennschleifer vorgesehene Aufnahme ermöglicht eine
sehr einfache und schnelle Montage.
Führungswagen (2)
Der DOLMAR-Führungswagen erleichtert eine geradlinige
Führung des Trennschleifers. Er sorgt gleichzeitig für weitgehend ermüdungsfreies Arbeiten und lässt sich der Körpergröße
entsprechend einstellen. Der Trennschleifer kann mit Trennvorrichtung in Mitten- und in Außenposition betrieben werden.
Bestell-Nr. siehe „Zubehör“.
HINWEIS: Vor Montage des Trennschleifers auf den Führungswagen, muss der Standfuß demontiert werden (siehe Abbildung
(*) in Kapitel "Auszug aus der Ersatzteilliste").
Um den Betankungsvorgang bei Einsatz des Führungswagens
zu erleichtern, empfielt sich die Anbringung eines Winkeltankverschlusses am Tank (3).
Der Tiefenbegrenzer ist eine weitere Steigerung an Arbeitskomfort und Genauigkeit im Schnitt. Er ermöglicht die exakte
Einhaltung der geforderten Schnittiefe (4).
2
Zur Staubbindung während des Trennvorganges und zur
besseren Kühlung der Trennscheibe bietet DOLMAR je nach
Einsatzart des Trennschleifers mehrere Varianten zur Benetzung
der Trennscheibe mit Wasser.
5
4
1
6
7
3
27
Periodische Wartungs- und Pflegehinweise
Für eine lange Lebensdauer sowie zur Vermeidung von Schäden und zur Sicherstellung der vollen Funktion der Sicher­heits­einrichtungen, müssen die nachfolgend beschriebenen Wartungsarbeiten regelmäßig durchgeführt werden. Garantieansprüche
werden nur dann anerkannt, wenn diese Arbeiten regelmäßig und ordnungsgemäß ausgeführt wurden. Bei Nichtbeachtung
besteht Unfallgefahr!
Benutzer von Trennschleifern dürfen nur Wartungs- und Pflegearbeiten durchführen, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben
sind. Darüber hinausgehende Arbeiten dürfen nur von einer DOLMAR-Fachwerkstatt ausgeführt werden.
Seite
Allgemein
Trennschleifer gesamt
Trennscheibe
Kupplung
Schutzhaube
Äußerlich reinigen und auf Beschädigungen überprüfen
Bei Beschädigungen umgehend fachgerechte Reparatur
veranlassen
Regelmäßig auf Beschädigung und Abnutzung prüfen
6
In der Fachwerkstatt überprüfen lassen
Reinigen, Position prüfen (Anschlagblech)
16
vor jeder InbetriebTrennscheibe
nahme
Keilriemen
Schutzhaube
Kombischalter
Sicherheits-Sperrtaste
Gashebel
Tankdeckel
Auf Beschädigungen überprüfen und ob die richtige
6
Trennscheibe für den Einsatzzweck montiert ist
Keilriemenspannung kontrollieren
14
Position einstellen
Funktionsprüfung
Funktionsprüfung
Funktionsprüfung
17
Auf Dichtigkeit überprüfen
täglich
Luftfilter
Leerlaufdrehzahl
Reinigen, (ggf. häufiger), Vorfilter (Schaumstoff) Wartung
nach Kapitel Luftfilter reinigen / wechseln
Kontrollieren (Trennscheibe darf nicht mitlaufen)
wöchentlich
Startergehäuse
Starterseil
Keilriemen
Luftfiltereinsatz
Zündkerze
Schalldämpfer
Funkenschutzsieb
Schrauben und Muttern
Reinigen, um einwandfreie Kühlluftführung zu gewährleisten
12
Auf Beschädigungen prüfen
23
Keilriemenspannung kontrollieren, auf Beschädigung und Abnutzung prüfen
14, 19
Reinigen, nach 100 Stunden austauschen
21
Überprüfen, ggf. erneuern
22
Auf Zusetzung überprüfen, Schrauben auf festen Sitz prüfen
12
Reinigen und ggf. austauschen
26
Zustand und festen Sitz prüfen
vierteljährlich
Saugkopf
Kraftstofftank
Auswechseln
Reinigen
jährlich
gesamten Trennschleifer
Durch Fachwerkstatt überprüfen lassen
Lagerung
Trennschleifer gesamt
Trennscheibe
Kraftstofftank
Vergaser
20-21
18
22
Äußerlich reinigen und auf Beschädigungen überprüfen
Bei Beschädigungen umgehend fachgerechte Reparatur
veranlassen
Demontieren und reinigen
13
Entleeren und reinigen
Leerfahren
Werkstattservice, Ersatzteile und Garantie
Wartung und Reparaturen
Die Wartung und die Instandsetzung von modernen Trennschleifern sowie sicherheitsrelevanten Baugruppen erfordern eine qualifizierte Fachausbildung und eine mit Spezialwerkzeugen und Testgeräten ausgestattete Werkstatt.
Alle nicht in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Ar­beiten müssen von einer DOLMAR-Fachwerkstatt ausgeführt werden.
Der Fachmann verfügt über die erforderliche Ausbildung, Erfahrung und Ausrüstung, Ihnen die jeweils kostengünstigste Lösung
zugänglich zu machen und hilft Ihnen mit Rat und Tat weiter. Bei Reparaturversuchen durch dritte bzw. nicht autorisierte Personen
erlischt der Garantieanspruch.
Den nächsten Fachhändler finden Sie unter www.dolmar.com
Ersatzteile
Der zuverlässige Dauerbetrieb und die Sicherheit Ihres Gerätes hängt auch von der Qualität der verwendeten Ersatzteile ab. Nur
ORIGINAL DOLMAR-ERSATZTEILE verwenden, gekennzeichnet durch
Nur die Originalteile stammen aus der Produktion des Gerätes und garantieren daher höchstmögliche Qualität in Material, Maßhaltigkeit,
Funktion und Sicherheit.
Original Ersatz- und Zubehörteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Er verfügt auch über die notwendigen Ersatzteillisten, um
die benötigten Ersatzteilnummern zu er­mit­teln und wird laufend über De­tail­­ver­besserungen und Neuerungen im Er­­satz­teilangebot
informiert.
Bitte beachten Sie auch, dass bei der Verwendung von nicht Original DOLMAR Teilen eine Garantieleistung durch DOLMAR nicht
möglich ist.
28
Garantie
DOLMAR garantiert eine einwandfreie Qualität und übernimmt, unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistung, im Falle von Materialoder Herstellungsfehlern Garantie. Die Garantiezeit beträgt bei ausschließlich privater Nutzung 24 Monate und bei gewerblich /
beruflichem Gebrauch oder bei Einsatz im Vermietgeschäft 12 Monate. Die gewährte Garantie hat nur in Deutschland Gültigkeit.
Jegliche Garantiearbeiten werden durch einen DOLMAR-Fachhändler bzw. einer DOLMAR Service-Werkstatt ausgeführt. Hierbei
behalten wir uns das Recht auf eine zweimalige Nachbesserung, bei gleichem Fehler, vor. Schlägt eine Nachbesserung fehl oder ist
diese unmöglich, kann das Gerät gegen ein gleichwertiges Gerät getauscht werden. Ist auch der Austausch erfolglos oder unmöglich
besteht die Möglichkeit der Wandlung.
Normaler Verschleiß, natürliche Alterung, unsachgemäße Nutzung sowie Reinigungs,- Pflege- und Einstellarbeiten unterliegen generell
nicht der Garantie. Der Garantieanspruch muss durch einen maschinell erstellten Original-Kaufbeleg nachgewiesen werden. Fragen
Sie im Zweifelsfall Ihren Verkäufer. Er ist als Verkäufer des Produktes für die Gewährleistung verantwortlich.
Betriebs- und Nutzungsbedingt unterliegen einige Bauteile, auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch, einem normalen Verschleiß
und müssen gegebenenfalls rechtzeitig ersetzt werden.
Dazu gehören bei einem Trennschleifer mit Benzinmotor:
Trennscheiben, Kupplung kpl., Kupplungstrommel, Luftfiltereinsatz, Vorfilter, Innenfilter, Kraftstoffilter, Startvorrichtung, Keilriemen,
Zündkerze, Schwingungsdämpfer, Vergasermembranen.
Wir bitten um Ihr Verständnis, dass für fol­gende Schadensursachen keine Garantie übernommen werden kann:
Nichtbeachtung der Betriebsanleitung. Unterlassung von notwendigen War­
tungs- und Reinigungsarbeiten. Schäden aufgrund
unsachgemäßer Vergasereinstellung. Verschleiß durch normale Abnutzung. Offensichtliche Überlastung durch anhaltende
Überschreitung der Leistungsobergrenze. Verwendung von nicht Original DOLMAR Trennscheiben. Gewaltanwendung.
Unsachgemäße Behandlung. Mißbrauch oder Unglücksfall. Überhitzungsschaden aufgrund von Verschmutzungen am
Startergehäuse. Eingriffe nicht sachkundiger Personen oder unsachgemäße Instandsetzungsversuche. Verwendung ungeeigneter
Ersatzteile bzw. nicht Original DOLMAR Teilen, soweit schadensverursachend. Verwendung ungeeigneter oder über­
lagerter
Betriebsstoffe. Schadensursache durch nicht rechtzeitiges Nachziehen äußerer Schraubverbindungen.
Störungssuche
Störung
System
Beobachtung
Ursache
Trennscheibe läuft nicht an
Kupplung
Motor läuft
Schaden an Kupplung
Trennscheibe läuft im
Leerlauf mit
Vergaser,
Trennscheibe läuft
Kupplung,
Leerlaufeinstellung nicht korrekt,
Kupplung blockiert
Keilriemen
Riemenspannung zu gering, Keilriemen
verschlissen
Motor startet nicht
Zündsystem
Zündfunke vorhanden
oder sehr unwillig
kein Zündfunke
KraftstoffKraftstofftank ist gefüllt
versorgung
KompressionsInnerhalb des Gerätes
system
Außerhalb des Gerätes
Mechanischer
Starter greift nicht ein
Fehler
Fehler in Kraftstoffversorgung, Kompres­sionssystem, mechanischer Fehler
STOP-Schalter betätigt, Fehler oder Kurzschluß
in der Verkabelung, Kerzenstecker, Kerze defekt
Choke in falscher Position, Vergaser defekt,
Saugkopf verschmutzt, Kraftstoffleitung geknickt
oder unterbrochen
Zylinderfußdichtung defekt, beschädigte
Radialwellendichtringe, Zylinder oder Kolben­- ring schadhaft
Zündkerze dichtet nicht ab
Feder im Starter gebrochen, gebrochene Teile
innerhalb des Motors
Warmstart-Probleme
Vergaser
Kraftstoff im Tank
Vergasereinstellung nicht korrekt
Zündfunke vorhanden
Motor springt an,
KraftstoffKraftstoff im Tank
stirbt aber sofort wieder
versorgung
ab
Leerlaufeinstellung nicht korrekt, Saugkopf
oder Vergaser verschmutzt Tankbetlüftung defekt, Kraftstoffleitung unter­brochen, Kabel schadhaft, STOP-Schalter schadhaft, Dekompressionsventil verschmutzt
Mangelnde Leistung
Luftfilter verschmutzt,
Vergasereinstellung falsch, Schalldämpfer zugesetzt, Abgaskanal im Zylinder zugesetzt,
Funkenschutzsieb zugesetzt
mehrere Systeme Gerät läuft im Leerlauf
können gleich-
zeitig betroffen
sein
29
PC-7412
PC-7414
PC-8216
Auszug aus der Ersatzteilliste
Nur Original DOLMAR-Ersatzteile verwenden. Für Reparaturen und
Ersatz anderer Teile ist Ihre DOLMAR-Fachwerkstatt zuständig.
19
4a
25
26
27
22
28
*
24
32
30
29 30
31
Auszug aus der Ersatzteilliste
Nur Original DOLMAR-Ersatzteile verwenden. Für Reparaturen und
Ersatz anderer Teile ist Ihre DOLMAR-Fachwerkstatt zuständig.
PC-7412
PC-7414
PC-8216
Pos. DOLMAR-Nr. Stck. Benennung
Kunstharz Trennscheiben
1
966 121 150
966 141 150
966 144 150
966 161 050
1
1
1
1
Stahl ø 300/20 mm
Stahl ø 350/20 mm
Stahl ø 350/25,4 mm
Stahl ø 400/20 mm
1
966 121 120
966 141 120
966 144 120
966 161 120
1
1
1
1
Stein ø 300/20 mm
Stein ø 350/20 mm
Stein ø 350/25,4 mm
Stein ø 400/20 mm
3
4
4a
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
994 280 250
965 300 470
965 300 481
010 114 010
181 114 202
395 173 020
395 173 011
395 173 081
965 603 021
394 164 020
001 161 020
181 163 050
923 208 004
941 719 140
940 827 000
944 340 001
395 174 140
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Sechskantschraube M8x25
Keilriemen (für PC-7412, 7414)
Keilriemen (für PC-8216)
Saugkopf
Tankdeckel kpl. (Kraftstoff)
Innenfilter
Luftfiltereinsatz (Papierpatrone)
Vorfilter (Schaumstoff)
Zündkerze
Starterseil ø 4,0x1000 mm
Startergriff
Rückholfeder im Gehäuse
6kt.-Mutter M8
Kombischlüssel SW 13/19
Winkelschraubendreher T27
Schraubendreher (Vergaser)
Funkenschutzsieb
Zubehör (nicht im Lieferumfang)
Diamant Trennscheiben
22 966 . . . . . .
1
Bitte an DOLMAR-Fachhändler wenden!
394 228 121
1
Adapterring ø 20/25,4 mm
24 957 114 200
1
Winkeltankverschluss kpl.
25 394 369 100
1
Führungswagen PT-2010 kpl.
26 957 802 200
1
Druck-Wassertank kpl.
27 394 365 102
1
Druck-, Fallwasserarmatur
28 394 114 272
1
Standfuß mit Rollen kpl
(im Lieferumfang nur bei PC-8216, jedoch ohne Position 29, 30, 31)
29 394 114 240
2
Buchse
30 394 114 230
2
Rolle
31 908 006 355
2
Innenstern-Schraube
32 909 905 165
4
Innenstern-Schraube
949 000 036
1
Kombikanister (für 5 l Kraftstoff, 3 l Öl)
EU-Konformitätserklärung
Die Unterzeichnenden, Tamiro Kishima und Rainer Bergfeld, bevollmächtigt von der DOLMAR GmbH, erklären, dass die Geräte der
Marke DOLMAR,
Typ: 395, 328
Trennschleifer PC-7412, PC-7414 (395), PC-8216 (328)
hergestellt von DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der einschlägigen EG-Richtlinien entsprechen:
EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, EG-EMV-Richtlinie 2004/108/EG, Geräuschemission 2000/14/EG.
Zur sachgerechten Umsetzung der Anforderungen dieser EG-Richtlinien wurden maßgeblich folgende Normen herangezogen: EN
19432, CISPR 12, EN ISO 14982, DIN EN 61000-4. Das Konformitätsbewertungsverfahren 2000/14/EG erfolgte nach Anhang V.
Der gemessene Schallleistungspegel (LWA) beträgt 114 dB(A). Der garantierte Schallleistungspegel (Ld) beträgt 115 dB(A).
Die technische Dokumentation ist hinterlegt bei DOLMAR GmbH, Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ, D-22045 Hamburg.
Hamburg, den 1.10.2012
Für DOLMAR GmbH
Tamiro Kishima
Geschäftsführer Rainer Bergfeld
Geschäftsführer
31
Das Druckerzeugnis wurde mit dem „Blauen Engel” ausgezeichnet.
Den nächsten Fachhändler finden Sie
unter www.dolmar.com
DOLMAR GmbH
Postfach 70 04 20
D-22004 Hamburg
Germany
http://www.dolmar.com
Änderungen vorbehalten
Form: 995 704 270 (2015-04 D)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement