ViewSonic VX2758-P-MHD MONITOR Panduan pengguna

ViewSonic VX2758-P-MHD MONITOR Panduan pengguna

VX2758-P-mhd

Tampilan Panduan Pengguna

No. Model VS17801 P/N: VX2758-P-MHD

Terima kasih telah memilih ViewSonic®

Sebagai penyedia solusi visual terbaik di dunia, ViewSonic® berdedikasi untuk melampaui harapan seluruh dunia akan evolusi teknologi, inovasi, dan kemudahan. Di ViewSonic®, kami percaya bahwa produk kami berpotensi memberikan pengaruh positif kepada dunia, dan kami yakin bahwa produk ViewSonic® yang dipilih akan bermanfaat bagi Anda. Sekali lagi, terima kasih telah memilih ViewSonic®!

2

Peringatan Keselamatan

B aca

Peringatan Keselamatan

berikut sebelum mulai menggunakan perangkat.

• Simpan panduan pengguna ini di tempat yang aman untuk referensi di masa mendatang.

• Baca semua peringatan dan ikuti semua petunjuk.

• Duduk dalam jarak setidaknya 45 cm (18") dari perangkat.

• Sediakan ruang kosong setidaknya 10 cm (4") di sekitar perangkat untuk memastikan ventilasi yang baik.

• Tempatkan perangkat di area dengan ventilasi memadai. Jangan tempatkan benda apa pun di atas perangkat yang dapat menghalangi pembuangan panas.

• Jangan gunakan perangkat di dekat air. Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan biarkan perangkat lembap.

• Jangan letakkan perangkat di tempat yang terkena cahaya matahari langsung atau sumber panas lainnya.

• Jangan pasang perangkat di dekat sumber panas seperti radiator, saluran pemanas, kompor, atau perangkat lain (termasuk amplifier) yang dapat meningkatkan suhu perangkat ke tingkat berbahaya.

• Gunakan kain lembut dan kering untuk membersihkan kerangka eksternal. Untuk

informasi selengkapnya, lihat bagian “Pemeliharaan” di halaman 33.

• Minyak dapat menumpuk pada layar saat Anda menyentuhnya. Untuk

membersihkan noda berminyak di layar, lihat “Pemeliharaan” pada halaman 33.

• Jangan sentuh permukaan layar dengan benda tajam atau keras, karena dapat merusak layar.

• Bila memindahkan perangkat, pastikan untuk tidak menjatuhkan atau membenturkan perangkat ke benda apa pun.

• Jangan tempatkan perangkat di permukaan yang tidak stabil atau tidak rata. Perangkat dapat jatuh dan mengakibatkan kerusakan atau kegagalan fungsi.

• Jangan tempatkan benda berat di atas perangkat atau kabel sambungan.

• Jika timbul asap, suara tidak biasa, atau bau aneh, segera matikan perangkat, lalu hubungi dealer Anda atau ViewSonic®. Sangat berbahaya jika Anda terus menggunakan perangkat.

• Jangan coba melanggar ketentuan keselamatan konektor tipe terpolarisasi atau pengardean. Konektor terpolarisasi memiliki dua bilah yang salah satunya berukuran lebih lebar. Konektor tipe pengardean memiliki dua bilah dan kaki pengardean ketiga. Bilah lebar dan kaki ketiga disediakan untuk keselamatan Anda. Jika konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan adaptor dan jangan coba memasang konektor ke stopkontak secara paksa.

3

• Saat menyambung ke stopkontak, JANGAN lepas kaki pengardean. JANGAN LEPAS kaki pengardean.

• Jaga kabel daya agar tidak terinjak atau terjepit, khususnya pada konektor dan pada titik tempat kabel keluar dari perangkat. Pastikan lokasi stop kontak berada di dekat perangkat agar mudah dijangkau.

• Gunakan hanya pelengkap/aksesori yang ditentukan oleh produsen.

• Saat menggunakan perangkat yang dipasang pada tiang roda, gerakkan dengan hati-hati kombinasi perangkat pada tiang roda/ peralatan untuk menghindari cedera akibat terguling.

• Lepas konektor daya dari stopkontak AC jika perangkat tidak akan digunakan dalam waktu lama.

• Gunakan jasa teknisi servis ahli untuk melakukan segala perbaikan. Servis akan diperlukan bila unit mengalami kerusakan, seperti: ͫ jika kabel atau konektor catu daya rusak ͫ ͫ ͫ jika unit terkena tumpahan cairan atau tertimpa benda jika unit terpapar suhu lembap jika unit tidak berfungsi secara normal atau terjatuh • PERINGATAN: MENDENGARKAN MELALUI EARPHONE/HEADPHONE DENGAN VOLUME TINGGI UNTUK WAKTU LAMA DAPAT MENGAKIBATKAN KERUSAKAN PENDENGARAN/KETULIAN. Saat menggunakan earphone/headphone, sesuaikan volume suara ke tingkat yang sesuai karena dapat mengakibatkan kerusakan pendengaran.

• PERINGATAN: MONITOR DAPAT MENJADI TERLALU PANAS DAN MENGAKIBATKAN PERANGKAT MATI MENDADAK! Jika perangkat mati otomatis, hidupkan kembali monitor. Setelah boot ulang, ubah resolusi monitor dan kecepatan refresh. Untuk informasi selengkapnya, baca panduan pengguna kartu grafis.

4

Daftar Isi

Peringatan Keselamatan .............................................. 3

Pendahuluan ............................................................... 7

Isi Kemasan .............................................................................................................7

Ikhtisar Produk .......................................................................................................8

Tampilan Depan dan Belakang ................................................................................ 8 Port I/O .................................................................................................................... 8

Konfigurasi Awal ......................................................... 9

Memasang Penyangga ............................................................................................9

Pemasangan di Dinding ........................................................................................10

Menggunakan Slot Pengaman ..............................................................................11

Membuat Sambungan ............................................... 12

Menyambung ke Kabel Daya ................................................................................12

Menyambungkan Perangkat Eksternal .................................................................13

Menggunakan Monitor .............................................. 14

Mengatur Sudut Melihat ......................................................................................14

Penyesuaian Sudut Kemiringan ............................................................................. 14

Menghidupkan/Mematikan Perangkat ................................................................15

Menggunakan Tombol-Tombol Panel Kontrol......................................................16

Quick Menu (Menu Ringkas) ................................................................................. 16

Tombol Pintas........................................................................................................ 17

Mengkonfigurasi Pengaturan ...............................................................................19

Pengoperasian Umum ........................................................................................... 19

Struktur Menu OSD (Tampilan di Layar)................................................................ 22

5

Lampiran ................................................................... 25

Spesifikasi .............................................................................................................25

Daftar Istilah .........................................................................................................27

Pemecahan Masalah ............................................................................................31

Pemeliharaan ........................................................................................................33

Peringatan Umum ................................................................................................. 33 Membersihkan Layar ............................................................................................. 33 Membersihkan Casing ........................................................................................... 33

Informasi Peraturan dan Servis .................................. 34

Informasi Kepatuhan ............................................................................................34

Pernyataan Kesesuaian FCC .................................................................................. 34 Pernyataan Kanada Industri .................................................................................. 34 Kesesuaian CE untuk Negara-Negara di Eropa ...................................................... 34

Pernyataan tentang Kepatuhan RoHS2 ................................................................. 35

Larangan Zat Berbahaya India ............................................................................... 36 Pembuangan Produk di Akhir Masa Pakainya ....................................................... 36

Informasi Hak Cipta ..............................................................................................37

Layanan Pelanggan ................................................................................................ 38

Jaminan Terbatas .................................................................................................. 39

Jaminan Terbatas Meksiko .................................................................................... 42

6

Pendahuluan Isi Kemasan

• Monitor • Kabel Daya • Kabel Video • Panduan ringkas

CACACAN:

Kabel daya dan kabel video yang disertakan di dalam kemasan dapat beragam, tergantung negara Anda. Hubungi peritel untuk informasi selengkapnya.

7

Ikhtisar Produk

Tampilan Depan dan Belakang Port I/O

1 2

t

Colokan AC IN Port HDMI 2.0

Port HDMI 1.4

Port DisplayPort Port Audio Out CACACAN:

Untuk informasi selengkapnyua mengenai tombol

1(Shortcut)/2/3/4/5

dan fungsinya, lihat “Tombol Pintasan” di

“Tombol Pintas” pada halaman 17.

8

Konfigurasi Cwal Memasang Penyangga

1 2 3 CACACAN:

Selalu letakkan perangkat di atas permukaan yang datar dan stabil. Jika gagal melakukannya, dapat mengakibatkan perangkat terjatuh serta rusak dan/atau mengakibatkan cedera.

9

Pemasangan di Dinding

CACACAN:

Hanya gunakan kit pemasangan dinding Bersertifikat UL.

100 mm Lihat tabel di bawah ini untuk dimensi standar kit pemasangan di dinding.

Beban Muat Maksimum

14 kg

Pola lubang (P x L) Bantalan Antarmuka (W x H x D)

100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm

Lubang Bantalan

Ø 5 mm

Spesifikasi & Jumlah Sekrup

M4 x 10 mm 4 buah

CACACAN:

Kit pemasangan di dinding dijual secara terpisah.

1.

Matikan perangkat, lalu lepas semua kabel.

2.

Letakkan perangkat di permukaan yang rata dan stabil dengan layar menghadap ke bawah.

3.

Lepas dudukan monitor.

4.

Pasang braket pemasangan ke lubang pemasangan VESA di bagian belakang perangkat. Setelah itu, kencangkan dengan keempat sekrup (M4 x 10 mm).

5.

Ikuti petunjuk yang disertakan bersama kit pemasangan dinding untuk memasangnya ke dinding.

10

Menggunakan Slot Pengaman

Untuk membantu melindungi perangkat dari pencurian, gunakan slot pengaman yang akan mengunci perangkat ke objek tak bergerak.

Berikut contoh konfigurasi penguncian slot pengaman perangkat pada meja.

11

Membuat Sambungan

Bagian ini akan memandu Anda tentang cara menyambungkan monitor dengan peralatan lain.

Menyambung ke Kabel Daya

1.

Sambungkan kabel daya ke soket IN AC di bagian belakang perangkat.

2.

Sambungkan konektor kabel daya ke stopkontak. 1 2

12

Menyambungkan Perangkat Eksternal

13

Menggunakan Monitor Mengatur Sudut Melihat

Penyesuaian Sudut Kemiringan

Miringkan sudut monitor ke arah depan atau ke arah belakang hingga mendapatkan sudut tampilan yang diinginkan (-5˚ hingga 15˚).

CACACAN:

Saat menyesuaikan, tahan dudukan dengan satu tangan sewaktu memiringkan monitor ke arah depan atau belakang dengan tangan lainnya.

Menghidupkan/Mematikan Perangkat

1.

Sambungkan kabel daya ke stopkontak.

2.

Tekan tombol

Daya

untuk menghidupkan monitor.

3.

Untuk mematikan monitor, tekan kembali tombol

Daya

.

CACACAN:

Monitor masih akan menggunakan daya selama kabel daya tersambung ke stopkontak. Jika monitor tidak digunakan untuk waktu lama, putuskan sambungan konektor daya dari stopkontak.

15

Menggunakan Tombol-Tombol Panel Kontrol

Gunakan tombol panel kontrol untuk mengakses Quick Menu (Menu Ringkas), mengaktifkan Hot Keys (Tombol Pintasan), menavigasi menu OSD (Tampilan di Layar), dan mengubah pengaturan.

1(Shortcut) 2 3 4 5 Daya

Quick Menu (Menu Ringkas)

Tekan tombol

1(Shortcut)

untuk mengaktifkan Menu Cepat.

View Mode Standard FPS Game RTS Game MOBA Game Movie Web Text Mac Mono Viewmode Contrast/Brightness Input Select Main Menu Exit Viewmode Input Select Main Menu Exit CACACAN: Contrast/Brightness Menu Main Menu Volume

Ikuti panduan utama yang muncul di samping layar untuk memilih opsi atau melakukan penyesuaian.

ViewMode (ModeLihat) Contrast/Brightness (Kontras/Kecerahan) Keterangan

Memilih salah satu pengaturan warna standar.

Sesuaikan tingkatnya, atau bisukan volumenya.

Menyesuaikan tingkat kontras atau kecerahan.

Input Select (Pilihan Input)

Memilih sumber input.

Exit (Keluar)

Keluar dari Quick Menu (Menu Ringkas).

16

Tombol Pintas

Bila Menu OSD (Tampilan di Layar) tidak aktif, Anda dapat mengakses fungsi khusus dengan cepat menggunakan tombol panel kontrol.

Tombol 3 + 5 Keterangan

Tekan lalu tahan tombol untuk mengunci/membuka kunci Menu OSD.

Ketika menu muncul di layar, terus tahan kedua tombol selama 10 detik untuk mengunci/membuka menu OSD.

OSD Lock/Unlock Locking OSD 1 Press and hold for 10s to lock OSD

Jika Menu OSD terkunci, pesan berikut akan muncul di layar:

OSD Lock/Unlock OSD Locked 17

Tombol 2 + 4 Keterangan

Tekan lalu tahan tombol untuk mengunci/membuka kunci tombol

Power (Daya)

.

Ketika menu muncul di layar, terus tahan kedua tombol selama 10 detik untuk mengunci/membuka kunci tombol

Power (Daya)

.

Power Lock/Unlock Locking Power Button 3 Press and hold for 10s to lock power

Jika tombol

Daya

terkunci, pesan berikut akan muncul di layar:

Power Lock/Unlock Power Button Locked 2 + 5

Tekan tombol untuk menampilkan/menyembunyikan layar booting saat perangkat dihidupkan.

Boot Up Screen On/Off Off Press to turn on 18

Mengkonfigurasi Pengaturan

Pengoperasian Umum

1.

Tekan tombol

2/3/4/5

untuk menampilkan Menu On-Screen Display (OSD).

Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu HDMI1 HDMI2 DisplayPort

75%

1920 x 1080 @ 144Hz 2.

Tekan

1(Shortcut)

atau

2

untuk memilih menu utama. Setelah itu, tekan tombol

3

untuk mengakses menu yang dipilih.

Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu Contrast/Brightness Color Temperature Color Space Color Range Contrast Brightness 1920 X 1080 @ 144Hz 19

3.

Tekan

1(Shortcut)

atau

2

untuk memilih opsi menu yang diinginkan. Setelah itu, tekan tombol

3

untuk mengakses submenu.

Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu Contrast/Brightness Color Temperature Color Space Color Range Contrast Brightness 50 1920 X 1080 @ 144Hz 4.

Tekan

1(Shortcut)

atau

2

untuk menyesuaikan/memilih pengaturan. Setelah itu, tekan tombol

3

untuk mengkonfirmasi.

Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu Contrast/Brightness Color Temperature Color Space Color Range Contrast Brightness 50 1920 X 1080 @ 144Hz 20

CACACAN:

Penyesuaian pilihan menu tertentu tidak menegharuskan pengguna menekan tombol

3

untuk mengkonfirmasikan pilihan. Ikuti panduan tombol yang ditampilkan di bawah layar untuk memilih pilihan atau membuat penyesuaian.

Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu Contrast/Brightness Color Temperature Color Space Color Range Contrast Brightness 50 Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu Volume 50 1920 X 1080 @ 144Hz

75% Panduan Tombol

5.

Tekan tombol

4

untuk kembali ke menu sebelumnya.

CACACAN:

Untuk keluar dari menu OSD, tekan tombol

5

.

1920 x 1080 @ 144Hz

Panduan Tombol

21

Struktur Menu OSD (Tampilan di Layar)

Menu Utama Submenu Pilihan Menu Input Select (Pilihan Input)

HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort

Audio Adjust (Penyesuaian Audio) ViewMode (ModeLihat)

Volume (-/+, 0~100)

Color Adjust (Penyesuaian Warna)

Standard (Standar) FPS Game (Game FPS) RTS Game (Game RTS) MOBA Game (Game MOBA) Movie (Film) Web Text (Teks) MAC Mono Contrast/ Brightness (Kontras/ Kecerahan) Color Temperature (Suhu Warna) Contrast (Kontras) (-/+, 0~100) Brightness (Kecerahan) (-/+, 0~100) sRGB Bluish (Kebiruan) Cool (Sejuk) Native (Asli) Warm (Hangat) User Color (Warna Pengguna) Red (Merah) (-/+, 0~100) Green (Hijau) (-/+, 0~100) Blue (Biru) (-/+, 0~100) Color Space (Ruang Warna) Color Range (Rentang Warna) Auto (Otomatis) RGB YUV Auto (Otomatis) Full Range (Rentang Penuh) Limited Range (Rentang Terbatas)

22

Menu Utama Submenu Manual Image Adjust (Penyesuaian Gambar Manual) Setup Menu (Menu Konfigurasi)

Sharpness (Ketajaman) Blue Light Filter (Filter Sinar Biru) Aspect Ratio (Rasio Aspek) Overscan Black Stabilization (Stabilisasi Hitam) Advanced DCR (DCR Lanjutan) Response Time (Waktu Respons) Language (Bahasa) Adaptive-Sync 1ms Mode (Mode 1ms) Resolution Notice (Pemberitahuan Resolusi) Information (Informasi)

Pilihan Menu

(-/+, 0/25/50/75/100) (-/+, 0~100) 4:3 Full Screen (Layar Penuh) On (Aktif) Off (Tidak Aktif) (-/+, 0/10/20/30/40/ 50/60/70/80/90/100) (-/+, 0/25/50/75/100) Standard (Standar) Advanced (Lanjut) Ultra Fast (Ultra Cepat) English Français Deutsch Español Italiano Suomi Svenska Русский Türkçe Česká 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 On (Aktif) Off (Tidak Aktif) On (Aktif) Off (Tidak Aktif) On (Aktif) Off (Tidak Aktif)

23

Menu Utama Submenu Setup Menu (Menu Konfigurasi)

OSD Timeout (Batas Waktu OSD) OSD Background (Latar Belakang OSD) Power Indicator (Indikator Daya) Auto Power Off (Daya Otomatis Mati) Sleep (Tidur)

Pilihan Menu

(-/+, 5/15/30/60) On (Aktif) Off (Tidak Aktif) On (Aktif) Off (Tidak Aktif) On (Aktif) Off (Tidak Aktif) ECO Mode (Mode Hemat) Auto Detect (Deteksi Otomatis) DDC/CI 30 Minutes (30 menit) 45 Minutes (45 menit) 60 Minutes (60 menit) 120 Minutes (120 menit) Off (Tidak Aktif) Standard (Standar) Optimize (Optimalkan) Conserve (Pertahankan) Energy Saving (Hemat Energi) Level 1 (Tingkat 1) Level 2 (Tingkat 2) Off (Tidak Aktif) On (Aktif) Off (Tidak Aktif) On (Aktif) Off (Tidak Aktif) Memory recall (Penarikan kembali memori)

24

Lampiran Spesifikasi

Item

LCD Sinyal Input Kompatibilitas Resolusi

1

Adaptor Daya

2 Kategori

Tipe Ukuran Layar Filter Warna Permukaan Kaca Sinkronisasi Video PC Macintosh Disarankan Didukung Tegangan Input

Spesifikasi

TFT, Active Matrix 1920 x 1080 LCD; 0,31125 (H) mm x 0,31125 (V) mm pitch piksel 68,6 cm, 27" Garis Vertikal RGB Tipe Anti Kilau , pelapisan keras 3H TMDS digital (100 Ω) HDMI: f h 30-180 Khz, f DisplayPort: f h v :48-144 Hz v :48-144 Hz hingga 1920 x 1080 hingga 1920 x 1080 1920 x 1080 @ 144Hz, Resolusi non antarmuka • 1920 x 1080 @ 144Hz • 1920 x 1080 @ 120Hz • 1920 x 1080 @ 60Hz • 1920 x 1080 @ 50Hz • 1680 x 1050 @ 60Hz • 1600 x 1200 @ 60Hz • 1600 x 900 @ 60Hz • 1440 x 900 @ 60, 75Hz • 1440 x 576 @ 50Hz • 1400 x 1050 @ 60, 75Hz • 1366 x 768 @ 60Hz • 1360 x 768 @ 60Hz • 1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz • 1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz • 1280 x 800 @ 60, 75Hz • 1280 x 768 @ 50, 60, 75Hz • 1280 x 720 @ 50, 60Hz • 1152 x 900 @ 66Hz • 1152 x 870 @ 75Hz • 1152 x 864 @ 60, 75Hz • 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75Hz • 1024 x 600 @ 60Hz • 848 x 480 @ 60Hz • 832 x 624 @ 75Hz • 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz • 720 x 480 @ 60Hz • 720 x 400 @ 70Hz • 640 x 480 @ 50, 60, 67, 73, 75Hz • 640 x 400 @ 60, 70Hz • 640 x 350 @ 70Hz AC 100-240V, 50/60Hz (beralih otomatis)

Item

Area Tampilan Kondisi pengoperasian Kondisi penyimpanan Dimensi

Kategori

Pemindaian Penuh (H x V) Temperatur Kelembaban Ketinggian Temperatur Kelembaban Ketinggian Fisik (P x L x T)

Spesifikasi

597,6 x 336,15 mm (23,5” x 13,2”) 0° C hingga 40° C (32° F hingga 104° F) 20% hingga 90% (tanpa kondensasi) 16.404 kaki (5 km) -20° C hingga 60° C (-4° F hingga 140° F) 5% hingga 90% (tanpa kondensasi) 40.000 kaki (12,1 km) 614,5 x 449,72 x 118,75 mm (24,2" x 17,7" x 6,68") 100 x 100 mm Pemasangan di Dinding Bobot Mode hemat daya Dimensi Fisik Aktif

3

Tidak Aktif 6,03 kg (13,3 lbs) 35W (Umum) < 0,3 W

2 3 1

Jangan atur kartu grafis di komputer Anda melebihi mode pengaturan waktu ini; hal itu bisa menyebabkan kerusakan permanen pada monitor.

Harap hanya gunakan adaptor daya dari ViewSonic® atau sumber resmi.

Syarat pengujian mengikuti standar EEI.

26

Daftar Istilah

Bagian ini menjelaskan daftar istilah standar yang digunakan di semua model monitor LCD. Semua istilah dicantumkan berdasarkan abjad.

CACACAN:

Beberapa ketentuan mungkin tidak berlaku bagi monitor Anda.

A Advanced DCR (DCR Lanjutan)

Teknologi DCR Lanjutan secara otomatis mendeteksi sinyal gambar dan secara cerdas mengendalikan kecerahan latar belakang dan warna untuk meningkatkan kemampuan membuat yang hitam lebih hitam pada layar gelap, dan yang putih lebih putih pada lingkungan cerah.

Audio Adjust (Penyesuaian Audio)

Menyesuaikan volume, mendiamkan suara, atau beralih antar input jika Anda memiliki lebih dari satu sumber.

Cuto Detect (Deteksi Otomatis)

Jika sumber input saat ini tidak ada sinyal, monitor akan secara otomatis beralih ke pilihan input berikutnya. Pada sejumlah model, fungsi ini secara default dinonaktifkan.

Cuto Image Cdjust (Penyesuaian Gambar Otomatis)

Secara otomatis mengatur ukuran, mengetengahkan, dan mencari sinyal video untuk mengeliminasi gangguan gelombang dan distorsi.

B Black Stabilization (Stabilisasi Hitam)

Stabilisasi Hitam ViewSonic memberikan visibilitas dan rincian yang diperkuat dengan mencearhkan layar gelap.

Blue Light Filter (Filter Sinar Biru)

Menyesuaikan filter yang menghalangi sinar biru energi tinggi untuk pengalaman tampilan yang lebih nyaman.

Brightness (Kecerahan)

Menyesuaikan kadar hitam gambar layar latar belakang.

27

C Color Adjust (Penyesuaian Warna)

Menyediakan beberapa mode penyesuaian warna, untuk membantu menyesuaiakn pengaturan warna agar sesuai kebutuhan pengguna.

Color Range (Rentang Warna)

Monitor dapat mendeteksi rentang warna sinyal input secara otomatis. Anda dapat mengubah rentang warna secara manual agar sesuai rentang warna yang benar jika warna tidak ditampilkan dengan benar.

Opsi

Auto (Otomatis) Full Range (Rentang Penuh) Limited Range (Rentang Terbatas)

Keterangan

Monitor secara otomatis mengenali format warna dan kadar hitam dan putih secara otomatis.

Tingkat rentang warna hitam dan putih penuh.

Tingkat rentang warna hitam dan putih terbatas.

Color Space (Ruang Warna)

Memungkinkan pengguna memilih ruang warna yang ingin digunakan untuk output warna monitor (RGB, YUV).

Color Temperature (Suhu Warna)

Memungkinkan pengguna memilih pengaturan suhu warna spesifik untuk mengkustomisasi pengalaman menonton mereka.

Default Panel Status Asli Panel

sRGB Bluish (Kebiruan) Mengatur suhu warna ke 9.300K.

Cool (Sejuk) Ruang warna standar digunakan untuk sistem Windows.

Mengatur suhu warna ke 7.500K.

Native (Asli) Warm (Hangat) Suhu Warna default. Direkomendasikan untuk penggunaan umum.

Mengatur suhu warna ke 5.000K.

Contrast (Kontras)

Menyesuaikan perbedaan antara latar belakang gambar (kadar hitam) dan latar depan (kadar putih).

28

I G L M Game Mode (Mode Game)

Mengintegrasikan desain OSD berorientasi game termasuk pengaturan game FPS, RTS, dan MOBA yang sudah dikalibrasi terlebih dahulu. Fungsi setiap mode disesuaikan dengan pengujian dan penyesuaian dalam game yang dibuat untuk perpaduan warna dan teknologi terbaik.

Gamma

Memungkinkan pengguna menyesuaikan kadar kecerahan dari kadar skala abu-abu monitor secara manual. Terdapat tiga pilihan: 1,8, 2,2, dan 2,6.

Information (Informasi)

Menampilkan mode pengaturan waktu (input sinyal video) yang berasal dari kartu grafis di komputer, nomor model LCD, nomor seri, dan URL situs web ViewSonic®. Lihat panduan pengguna kartu grafis Anda untuk petunjuk mengenai cara mengubah resolusi dan kecepatan refresh (frekuensi vertikal).

CACACAN:

VESA 1024 x 768 @ 60Hz, misalnya, berarti bahwa resolusinya adalah 1024 x 768 dan kecepatan refresh adalah 60Hz.

Input Select (Pilihan Input)

Beralih di antara berbagai pilihan input yang tersedia untuk monitor tersebut.

Low Input Lag (Kelambatan Input Rendah)

ViewSonic® menawarkan kelambatan input rendah, memanfaatkan pereduksi proses monitor, yang mengurangi sifat laten sinyal. Pada sub menu “Lag Input Rendah”, Anda bisa memilih kecepatan yang sesuai untuk penggunana yang diinginkan dari pilihan.

Manual Image Adjust (Penyesuaian Gambar Manual)

Menampilkan menu “Penyesuaian Gambar Manual”. Anda dapat secara manual mengatur berbagai penyesuaian kualitas gambar.

Memory recall (Penarikan kembali memori)

Mengembaliklan penyesuaian ke pengaturan pabrik jika layar beroperasi dalam mode pengaturan waktu preset pabrik yang tercantum dalam “Spesifikasi” buku petunjuk ini.

CACACAN:

(Pengecualian) Kontrol ini tidak memengaruhi perubahan yang dibuat pada “Language Select” atau pengaturan “Power Lock”.

29

O R S V Overscan

Mengacu pada gambar terpotong di layar monitor. Pengaturan pada monitor yang memperbesar konten film, sehingga Anda tidak dapat melihat tepi terluar film.

Recall (Akses Kembali)

Mengatur ulang pengaturan monitor ViewMode.

Resolution Aotice (Pemberitahuan Resolusi)

Pemberitahuan yang menyampaikan kepada pengguna bahwa resolusi menonton saat ini bukanlah resolusi awal yang benar. Pemberitahuan ini akan muncul di jendela pengaturan tampilan saat mengonfigurasi resolusi tampilan.

Response Time (Waktu Respons)

Menyesuaikan waktu respons, membuat gambar mulus tanpa goresan, kabur, atau bintik. Waktu respons yang rendah bagus untuk game dengan grafis yang sangat kuat, dan memberikan kualitas visual menakjubkan ketika menonton olahraga atau film laga.

Setup Menu (Menu Konfigurasi)

Menyesuaikan pengaturan Menu OSD (tampilan di layar). Banyak di antara pengaturan ini yang dapat mengaktifkan pemberitahuan tampilan di layar sehingga pengguna tidak perlu membuka ulang menu.

Sharpness (Ketajaman)

Menyesuaikan kualitas gambar monitor.

ViewMode (ModeLihat)

Fitur ViewMode ViewSonic yang unik menawarkan preset “Game”, “Movie (Film)”, “Web”, “Text (Teks)”, “MAC”, dan “Mono”. Pengaturan awal ini dirancang secara khusus untuk memberikan pengalaman menonton optimal untuk aplikasi layar yang berbeda.

30

Pemecahan Masalah

Bagian ini menjelaskan beberapa masalah umum yang mungkin Anda alami saat menggunakan monitor.

Masalah atau Isu

Daya tidak ada Daya Aktif, tapi tidak ada gambar di layar.

Warna salah atau tidak normal Gambar layar terlalu cerah atau gelap Gambar layar terputus putus Gambar kabur.

Layar tidak berada di tengah dengan benar

Kemungkinan Solusi

• Pastikan Anda telah mengaktifkan monitor dengan menekan tombol

Power (Daya)

.

• Pastikan kabel daya terpasang dengan benar dan tersambung secra aman ke monitor dan soket daya.

• Pasang perangkat listrik lain ke stopkontak untuk memastikan stopkontak tersebut mengalirkan listrik.

• • Pastikan kabel video yang menyambungkan monitor ke komputer telah terpasang dengan benar dan kuat.

• Sesuaikan pengaturan kecerahan dan kontras.

Pastikan telah memilih sumber input yang benar.

• Jika salah satu warna (merah, hijau, atau biru) • hilang, pastikan kabel video telah terpasang dengan benar dan kuat. Pin yang lepas atau rusak dalam kabel konektor dapat mengakibatkan sambungan tidak pas.

• Sambungkan monitor ke komputer lain.

Jika Anda memiliki kartu grafis lama, hubungi ViewSonic® untuk mendapatkan adapter non-DDC.

• Menyesuaikan pengaturan kecerahan dan kontras melalui Menu OSD.

• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.

• Pastikan telah memilih sumber input yang benar.

• Periksa apakah ada pin yang tertekuk atau rusak pada konektor kabel video.

• Pastikan kabel video yang menyambungkan monitor ke komputer telah terpasang dengan benar dan kuat.

• Sesuaikan resolusi ke Rasio Aspek yang benar.

• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.

• Sesuaikan kontrol horizontal dan vertikal melalui Menu OSD.

• Periksa Rasio Aspek.

• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.

31

Masalah atau Isu

Layar terlihat kuning Menu OSD tidak muncul do layar/ kontrol OSD tidak bisa diakses.

Kemungkinan Solusi

• Pastikan “Blue Light Filter (Filter Sinar Biru)” Tidak Aktif.

• Periksa apakah Menu OSD terkunci. Jika ya, tekan lalu tahan tombol

3

dan

5

selama 10 detik.

• Matikan monitor, lepas kabel daya, pasang lagi, lalu hidupkan monitor.

• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.

• Tekan hanya satu tombol sekali waktu.

• Hidupkan ulang komputer.

Tombol panel kontrol tidak berfungsi Menu tertentu tidak dapat dipilih di OSD • Sesuaikan ViewMode atau sumber input.

• Atur ulang monitor ke pengaturan pabrik.

Tidak ada output audio • Jika menggunakan earphone/headphone, pastikan soket stereo mini telah tersambung.

• Pastikan volume tidak disenyapkan, tidak diatur ke 0.

• Periksa pengaturan Input Audio.

Monitor tidak dapat disesuaikan Perangkat USB yang tersambung ke monitor tidak berfungsi • Pastikan tidak ada penghalang di sekitar monitor dan tersedia cukup ruang.

• Untuk Informasi selengkapnya, lihat “Mengatur Sudut Melihat” pada halaman 14.

• Pastikan kabel USB telah terpasang dengan benar.

• Coba ganti port USB lain (bila ada).

• Perangkat USB tertentu memerlukan arus listrik yang lebih tinggi; sambungkan perangkat langsung ke komputer.

Perangkat luar tersambung, tetapi gambar tidak muncul di layar.

• Pastikan Daya telah dihidupkan.

• Menyesuaikan pengaturan kecerahan dan kontras melalui Menu OSD.

• Memeriksa kabel penghubung dan memastikan kalau sudah tersambung dengan benar dan kencang. Pin yang lepas atau rusak dalam kabel konektor dapat mengakibatkan sambungan tidak pas.

32

Pemeliharaan

Peringatan Umum

• • Pastikan monitor telah dimatikan dan kabel daya telah dilepas dari stopkontak.

• Jangan semprotkan atau alirkan cairan langsung ke layar atau casing.

Pegang monitor dengan hati-hati, karena monitor yang berwarna lebih gelap, jika tergores, dapat menimbulkan tanda lebih jelas dibandingkan monitor berwarna putih.

Membersihkan Layar

• Usap layar dengan kain bersih, lembut, dan bebas serabut. Tindakan ini akan membersihkan debu dan partikel lain.

• Jika layar masih belum bersih, bubuhkan pembersih kaca non-alkohol dan bebas amonia pada kain lembut dan bebas serabut, lalu seka layar.

Membersihkan Casing

• Gunakan kain yang lembut dan kering.

• Jika casing masih belum bersih, bubuhkan detergen halus non-abrasif pada kain lembut dan bebas serabut, lalu seka permukaan.

Pelepasan Tanggung Jawab Hukum

• ViewSonic® tidak menyarankan penggunaan pembersih yang mengandung amonia maupun alkohol pada layar maupun casing monitor. Pembersih kimia tertentu telah dilaporkan dapat merusak layar dan/atau casing monitor.

• ViewSonic® tidak akan bertanggung jawab atas kerusakan yang disebabkan oleh penggunaan pembersih apa pun yang mengandung amonia maupun alkohol.

33

Informasi Peraturan dan Servis Informasi Kepatuhan

Bagian ini menjelaskan semua persyaratan dan pernyataan yang terkait dengan peraturan. Aplikasi terkait yang terkonfirmasi akan merujuk pada label pelat nama dan penandaan relevan pada unit.

Pernyataan Kesesuaian FCC

Perangkat ini sesuai dengan pasal 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus memenuhi dua kondisi sebagai berikut: (1) perangkat ini tidak boleh menimbulkan interferensi berbahaya, dan (2) perangkat ini harus menerima semua interferensi yang ditangkap, termasuk interferensi yang dapat mengakibatkan pengoperasian yang tidak diinginkan. Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan sesuai dengan standar perangkat digital Kelas B, berdasarkan pasal 15 Peraturan FCC.

Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang memadai terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan di lingkungan perumahan. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan jika tidak dipasang serta digunakan sesuai petunjuk, dapat menimbulkan interferensi berbahaya terhadap komunikasi radio. Namun, tidak ada jaminan bahwa interferensi tidak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika peralatan ini menimbulkan interferensi berbahaya terhadap penerimaan gelombang radio atau televisi, yang dapat ditentukan dengan mematikan dan menghidupkan peralatan, pengguna disarankan untuk mencoba mengatasinya melalui salah satu atau beberapa tindakan berikut: • Mengubah arah atau memindahkan lokasi antena penerima.

• Menambah jarak antara peralatan dan unit penerima.

• Menyambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit selain yang digunakan untuk menyambungkan unit penerima.

• Menghubungi dealer atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk meminta bantuan.

Peringatan:

Segala bentuk perubahan atau modifikasi yang tidak disetujui secara tertulis oleh pihak yang bertanggung jawab atas kepatuhan dapat membatalkan kewenangan Anda untuk mengoperasikan peralatan ini.

Pernyataan Kanada Industri

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Kesesuaian CE untuk Negara-Negara di Eropa

Perangkat ini sesuai dengan Petunjuk EMC 2014/30/EU dan Petunjuk Tegangan Rendah 2014/35/EU.

34

Informasi berikut hanya untuk negara anggota UE:

Tanda yang ditampilkan di sebelah kanan sesuai dengan Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE). Tanda ini menunjukkan persyaratan untuk TIDAK membuang peralatan sebagai limbah rumah tangga biasa, namun menggunakan sistem pengembalian dan pengumpulan yang sesuai dengan undang-undang setempat yang berlaku.

Pernyataan tentang Kepatuhan RoHS2

Produk ini dirancang dan diproduksi sesuai persyaratan Pedoman 2011/65/EU dari Parlemen dan Dewan Eropa tentang batasan penggunaan materi berbahaya tertentu pada peralatan listrik dan elektronik (Pedoman RoHS2) dan dianggap memenuhi persyaratan nilai konsentrasi maksimum yang dikeluarkan oleh TAC (Komite Penerapan Teknis Eropa) seperti ditunjukkan di bawah ini:

Zat

Timah (Pb) Merkuri (Hg) Kadmium (Cd) Kromium Heksavalen (Cr6⁺) Bifenil Polibrominat (PBB) Eter Bifenil Polibrominat (PBDE) 0,1% 0,1% 0,01% 0,1% 0,1% 0,1%

Konsentrasi yang Sebenarnya

< 0,1% < 0,1% < 0,01% < 0,1% < 0,1% < 0,1%

Komponen tertentu pada produk yang dijelaskan di atas tidak termasuk dalam Lampiran III Pedoman RoHS2 sebagaimana dijelaskan di bawah ini:

• Merkuri dalam lampu floresen katoda dingin dan lampu floresen elektroda eksternal (CCFL dan EEFL) untuk tujuan khusus tidak boleh melebihi (per lampu): ͫ Panjang pendek (500 mm):maksimum 3,5 mg per lampu. ͫ Panjang sedang (> 500 mm dad 1.500 mm):maksimum 5 mg per lampu. • ͫ Panjang panjang (> 1.500 mm):maksimum 13 mg per lampu.

• Timah pada kaca tabung sinar katoda Berat timah pada kaca tabung floresen tidak boleh melebihi 0,2% dari bobotnya.

• Timah sebagai elemen campuran pada aluminium mengandung hingga 0,4% timah dari bobotnya.

• Campuran tembaga mengandung hingga 4% timah dari bobotnya.

• Timah pada solder tipe suhu leleh tinggi (yakni campuran berbasis timah mengandung 85% dari bobotnya atau lebih banyak).

• Komponen listrik dan elektronik mengandung timah pada kaca atau keramik selain dari keramik dielektrik pada kapasitor, misalnya, perangkat piezoelectronic, maupun pada campuran matriks kaca atau keramik.

35

Larangan Zat Berbahaya India

Pernyataan Larangan Zat Berbahaya (India). Produk ini sesuai dengan “Peraturan E-limbah India Tahun 2011” dan melarang penggunaan timah, merkuri, kromium heksavalen, bifenil polibrominat atau eter bifenil polibrominat dalam konsentrasi yang melebihi 0,1% bobot dan 0,01% bobot untuk kadmium, kecuali untuk rangkaian pengecualian yang ditetapkan dalam Pasal 2 Peraturan ini.

Pembuangan Produk di Akhir Masa Pakainya

ViewSonic® turut melestarikan lingkungan dan berkomitmen untuk mengupayakan dan menjalankan prosedur yang ramah lingkungan. Terima kasih telah menjadi bagian dari Pengguna Komputer yang Lebih Cerdas dan Ramah Lingkungan. Kunjungi Situs web ViewSonic® untuk mempelajari selengkapnya.

Cmerika Serikat & KanadaN

http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/

Eropa:

http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/

Taiwan:

https://recycle.epa.gov.tw/

36

Informasi Hak Cipta

Hak Cipta© ViewSonic® Corporation, 2019. Semua hak dilindungi undang-undang.

Macintosh dan Power Macintosh adalah merek dagang terdaftar dari Apple Inc.

Microsoft, Windows, dan logo Windows adalah merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan negara lainnya.

ViewSonic®, logo tiga burung, OnView, ViewMatch, dan ViewMeter adalah merek dagang terdaftar dari ViewSonic® Corporation.

VESA adalah merek dagang terdaftar dari Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort, dan DDC adalah merek dagang dari VESA.

ENERGY STAR® adalah merek dagang terdaftar dari Environmental Protection Agency (EPA) AS.

Sebagai mitra ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation menyatakan bahwa produk ini telah memenuhi pedoman ENERGY STAR® untuk efisiensi energi.

Pelepasan tanggung jawab hukum:

produk ini.

ViewSonic® Corporation tidak akan bertanggung jawab atas kesalahan teknis maupun editorial atau kekurangan yang terdapat dalam dokumen ini; serta atas kerugian insidental maupun konsekuensial yang disebabkan oleh kelengkapan materi, atau performa maupun penggunaan Dalam hal peningkatan produk yang berkelanjutan, ViewSonic® Corporation berhak mengubah spesifikasi produk tanpa pemberitahuan sebelumnya. Informasi dalam dokumen ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.

Tidak ada satu bagian pun dalam dokumen ini yang dapat disalin, diperbanyak, atau dipindahtangankan dengan cara apapun dan untuk tujuan apapun tanpa izin tertulis sebelumnya dari ViewSonic® Corporation.

VX2758-P-mhd_UG_ENG_1a_20190429

37

Layanan Pelanggan

Untuk dukungan teknis atau layanan produk, lihat tabel di bawah ini atau hubungi peritel Anda.

CACACAN:

Anda akan memerlukan nomor seri produk.

Negara/Kawasan Situs Web Negara/Kawasan Situs Web Csia Pasifik & Cfrika

Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) Hong Kong (English) Indonesia 日本 (Japan) Malaysia Myanmar New Zealand Philippines 臺灣 (Taiwan) Việt Nam

Amerika

United States Latin America

Eropa

Europe Deutschland Россия Türkiye United Kingdom www.viewsonic.com.cn

www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/id/ www.viewsonic.com/jp/ www.viewsonic.com/my/ www.viewsonic.com/mm/ www.viewsonic.com/nz/ www.viewsonic.com/ph/ www.viewsonic.com/tw/ www.viewsonic.com/vn/ www.viewsonic.com/us www.viewsonic.com/la www.viewsonic.com/eu/ www.viewsonic.com/de/ www.viewsonic.com/ru/ www.viewsonic.com/tr/ www.viewsonic.com/uk/ 香港 (繁體中文) India Israel Korea www.viewsonic.com/hk/ www.viewsonic.com/in/ www.viewsonic.com/il/ www.viewsonic.com/kr/ Middle East Nepal Pakistan Singapore www.viewsonic.com/me/ www.viewsonic.com/np/ www.viewsonic.com/pk/ www.viewsonic.com/sg/ ประเทศไทย www.viewsonic.com/th/ South Africa & Mauritius www.viewsonic.com/za/ Canada France Қ аза қ стан España Україна www.viewsonic.com/us www.viewsonic.com/fr/ www.viewsonic.com/kz/ www.viewsonic.com/es/ www.viewsonic.com/ua/

38

Jaminan Terbatas

Layar ViewSonic®

Cakupan jaminan:

ViewSonic® menjamin produknya terbebas dari cacat materi dan pembuatan selama masa berlaku jaminan. Jika produk terbukti cacat dalam hal materi maupun pembuatan selama masa jaminan berlaku, maka ViewSonic® akan, atas pilihannya sendiri, dan sebagai satu-satunya ganti rugi, memperbaiki atau mengganti produk tersebut dengan produk yang serupa. Produk Pengganti maupun suku cadang dapat mencakup suku cadang atau komponen yang telah diproduksi ulang atau diperbarui. Perbaikan atau penggantian unit, suku cadang, maupun komponen akan tercakup dalam jumlah sisa waktu dari jaminan terbatas asli pelanggan dan periode jaminan tidak akan diperpanjang. ViewSonic® tidak menyediakan jaminan untuk perangkat lunak pihak ketiga, baik disertakan bersama produk maupun diinstal oleh pelanggan, pemasangan suku cadang atau komponen yang tidak sah (misalnya, lampu Proyektor). (Lihat: Bagian “Kondisi yang berada di luar dan tidak tercakup dalam jaminan”).

Masa berlaku jaminan:

Jaminan untuk monitor ViewSonic® berlaku antara 1 hingga 3 tahun, tergantung pada negara tempat Anda membeli, untuk semua suku cadang, termasuk sumber lampu dan untuk semua biaya pengerjaan, terhitung sejak tanggal pembelian pertama oleh konsumen.

Pihak yang dilindungi jaminan:

Jaminan ini hanya berlaku untuk pelanggan pertama.

Kondisi yang berada di luar dan tidak tercakup dalam jaminanN

• Produk apapun bila nomor serinya telah rusak, berubah bentuk, atau tidak ada. • Kondisi rusak, kualitas menurun, atau kegagalan fungsi karena: atau bencana alam lainnya, modifikasi produk yang tidak disahkan, atau kegagalan mematuhi petunjuk yang diberikan bersama produk.

ͫ ͫ Kerusakan atau hilangnya program, data, atau media penyimpanan apapun yang dapat dilepas.

Kerusakan dan keausan normal.

ͫ Penghapusan instalan atau penginstalan produk.

39

• Hilangnya data atau perangkat lunak yang terjadi selama perbaikan atau • penggantian.

• Kerusakan apapun pada produk karena pengiriman.

Penyebab eksternal pada produk, misalnya fluktuasi atau kegagalan listrik.

• Penggunaan perangkat tambahan atau komponen yang tidak memenuhi spesifikasi ViewSonic.

• Kelalaian pemilik dalam melakukan pemeliharaan produk secara berkala sebagaimana tercantum dalam Panduan Pengguna.

• Penyebab apapun lainnya yang tidak terkait dengan kecacatan produk.

• Kerusakan yang disebabkan oleh gambar statis (tidak bergerak) yang ditampilkan dalam waktu lama (disebut juga jejak gambar).

• Perangkat Lunak. Setiap perangkat lunak pihak ketiga yang diberikan bersama produk atau dipasang oleh pelanggan.

• Perangkat Keras/Aksesori/Suku Cadang/Komponen. Pemasangan perangkat keras, aksesori, suku cadang, atau komponen habis pakai (misalnya, Lampu Proyektor).

• Kerusakan pada, atau penyalahgunaan, lapisan pada permukaan layar karena pembersihan yang tidak tepat sebagaimana dijelaskan dalam Panduan Pengguna produk.

• Biaya pelepasan, pemasangan, dan layanan konfigurasi, termasuk pemasangan produk di dinding.

Cara mendapatkan servis:

• Untuk informasi tentang cara menerima servis berdasarkan jaminan, hubungi Dukungan Pelanggan ViewSonic® (Lihat halaman “Layanan Pelanggan”). Anda harus memberikan nomor seri produk ini.

• Untuk memperoleh layanan jaminan, Anda harus memberikan: (a) bukti penjualan dengan tanggal asli, (b) nama Anda, (c) alamat Anda, (d) keterangan masalah, dan (e) nomor seri produk.

• Bawa atau kirim produk dengan jasa pengiriman prabayar, dalam kontainer asli, kepada pusat layanan resmi ViewSonic® atau langsung ke ViewSonic®.

• Untuk informasi tambahan atau nama pusat servis ViewSonic® terdekat, hubungi ViewSonic®.

Batasan jaminan tersirat:

Tidak ada jaminan, baik tersurat maupun tersirat, di luar keterangan yang tercakup di sini, termasuk jaminan tersirat atas kelayakan jual dan kesesuaian untuk tujuan tertentu.

40

Pengecualian kerusakan:

Kewajiban ViewSonic terbatas pada biaya perbaikan atau penggantian produk. ViewSonic® tidak berkewajiban atas: • Kerusakan pada harta benda lain yang disebabkan cacat apapun pada produk, • kerugian karena adanya ketidaknyamanan, kehilangan karena penggunaan produk, kehilangan waktu, kehilangan laba, kehilangan peluang bisnis, kehilangan kepercayaan, gangguan hubungan bisnis, atau kerugian komersial lainnya, meskipun telah disampaikan adanya kemungkinan atas kerugian tersebut.

• Kerugian lain apapun baik insidental, konsekuensial, atau yang lainnya.

Klaim apapun terhadap pelanggan oleh pihak ketiga manapun.

• Perbaikan atau upaya perbaikan tidak sah selain oleh ViewSonic®.

Penerapan undang-undang negara bagian:

Jaminan ini memberikan Anda hak-hak hukum khusus dan Anda juga dapat memperoleh hak lainnya yang berbeda di setiap negara bagian. Sejumlah negara bagian melarang pembatasan pada jaminan yang berlaku dan/atau melarang pengecualian terhadap kerugian insidental maupun konsekuensial, sehingga pembatasan dan pengecualian tersebut di atas mungkin tidak berlaku untuk Anda.

Penjualan di luar Amerika Serikat dan Kanada:

Untuk informasi dan layanan pada produk ViewSonic® yang dijual di luar negara Amerika Serikat dan Kanada, hubungi ViewSonic® atau dealer ViewSonic® setempat. Masa jaminan untuk produk ini di daratan utama Tiongkok (tidak termasuk Hong Kong, Makau, dan Taiwan) diatur dalam persyaratan dan ketentuan Kartu Garansi Pemeliharaan. Untuk pengguna di Eropa dan Rusia, rincian lengkap tentang jaminan yang diberikan dapat dilihat di: http://www.viewsonic.com/eu/ di bawah “Informasi Dukungan/Jaminan”.

Template Ketentuan Jaminan Monitor dalam Panduan Pengguna VSC_TEMP_2007

41

Jaminan Terbatas Meksiko

Layar ViewSonic®

Cakupan jaminan:

ViewSonic® menjamin produknya terbebas dari kecacatan materi dan pengerjaan, dalam kondisi penggunaan normal, selama masa berlaku jaminan. Jika produk terbukti cacat dalam hal materi maupun pengerjaan selama masa jaminan berlaku, maka ViewSonic® akan, atas pilihan tunggalnya, memperbaiki atau mengganti produk tersebut dengan produk yang sama. Produk maupun suku cadang pengganti dapat mencakup suku cadang atau komponen & aksesori yang telah diproduksi ulang atau diperbarui.

Masa berlaku jaminan:

Jaminan untuk monitor LCD ViewSonic® berlaku antara 1 hingga 3 tahun, tergantung pada negara tempat Anda membeli, untuk semua suku cadang, termasuk sumber cahaya dan semua biaya pengerjaan terhitung sejak tanggal pembelian pertama oleh konsumen.

Pihak yang dilindungi jaminan:

Jaminan ini hanya berlaku untuk pelanggan pertama.

Kondisi yang berada di luar dan tidak tercakup dalam jaminanN

• Produk apapun bila nomor serinya telah rusak, berubah bentuk, atau tidak ada.

• Kondisi rusak, kualitas menurun, atau kegagalan fungsi karena: ͫ Kecelakaan, kesalahan penggunaan, kelalaian, kebakaran, terkena air, petir, atau bencana alam lainnya, modifikasi produk yang tidak sah, upaya perbaikan tidak sah, atau kelalaian mematuhi petunjuk yang diberikan bersama produk.

ͫ listrik.

spesifikasi ViewSonic®.

Kerusakan dan keausan normal.

• Produk apa pun yang menunjukkan kondisi yang biasanya diketahui sebagai "jejak gambar" yang disebabkan bila gambar statis ditampilkan di produk dalam waktu lama.

• Biaya pelepasan, pemasangan, asuransi, dan layanan konfigurasi.

42

Cara mendapatkan servis:

Untuk informasi tentang cara menerima servis berdasarkan jaminan, hubungi Dukungan Pelanggan ViewSonic® (lihat halaman "Layanan Pelanggan" terlampir). Anda harus memberikan nomor seri produk, jadi catat informasi produk Anda di ruang yang disediakan di bawah ini pada pembelian untuk penggunaan di masa mendatang. Simpan resi bukti pembelian Anda untuk mendukung klaim jaminan.

Untuk Data Anda Nama Produk: Nomor Dokumen: Tanggal Pembelian: Jika ya, pada tanggal berapa jaminan kedaluwarsa?

Nomor Model: Nomor Seri: Pembelian Jaminan Tambahan?

(Y/T) • Untuk mendapatkan servis jaminan, Anda harus menyediakan (a) bukti penjualan dengan tanggal asli, (b) nama Anda, (c) alamat Anda, (d) keterangan masalah, dan (e) nomor seri produk.

• Bawa atau kirim produk, dalam paket kontainer asli, kepada pusat layanan resmi ViewSonic®.

• Biaya transportasi pulang-pergi untuk produk yang masih dalam masa jaminan akan ditanggung oleh ViewSonic®.

Batasan jaminan tersirat:

Tidak ada jaminan, baik tersurat maupun tersirat, di luar keterangan yang tercakup di sini, termasuk jaminan tersirat atas kelayakan jual dan kesesuaian untuk tujuan tertentu.

Pengecualian kerusakan:

Kewajiban ViewSonic® terbatas pada biaya perbaikan atau penggantian produk. ViewSonic® tidak berkewajiban atas: • Kerusakan pada harta benda lain yang disebabkan cacat apapun pada produk, • kerugian karena adanya ketidaknyamanan, kehilangan karena penggunaan produk, kehilangan waktu, kehilangan laba, kehilangan peluang bisnis, kehilangan kepercayaan, gangguan hubungan bisnis, atau kerugian komersial lainnya, meskipun telah disampaikan adanya kemungkinan atas kerugian tersebut.

• Kerugian lain apapun baik insidental, konsekuensial, atau yang lainnya.

Klaim apapun terhadap pelanggan oleh pihak ketiga manapun.

• Perbaikan atau upaya perbaikan tidak sah selain oleh ViewSonic®.

43

Informasi Kontak untuk Penjualan & Layanan Resmi (Centro Autorizado de Servicio) di Meksiko:

Nama dan alamat dari produsen dan importir:

México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm

NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004

Hermosillo:

Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.

Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx

Villahermosa:

Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.

AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx

Puebla, Pue. (Matriz):

RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE.

Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx

Chihuahua:

Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih.

Tel: 4136954 E-Mail: Cefeo@soluglobales.com

Distrito Federal:

QPLUS, S.A. de C.V.

Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F.

Tel: 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : gacosta@qplus.com.mx

Guerrero Acapulco:

GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627

Veracruz, Ver.:

CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.

Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 E-Mail: gacosta@qplus.com.mx

Cuernavaca:

Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com

Guadalajara, Jal.:

SERVICRECE, S.A. de C.V.

Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail: mmiranda@servicrece.com

Monterrey:

Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 E-Mail: aydeem@gps1.com.mx

MERIDA:

ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916 E-Mail: rrrb@sureste.com

Tijuana:

STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembr Tijuana, Mexico

Oaxaca, Oax.:

CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V.

Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com

UNTUK DUKUNGAN A.S.:

ViewSonic

®

Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Tel: 800-688-6688 E-Mail: http://www.viewsonic.com

LCD Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2008

44

Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Spot Color Pantone Black C Pantone 187 C Spot Color Or Spot Color Pantone Black C Pantone 187 C

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement