ViewSonic VX3258-2KC-MHD MONITOR Guida utente

Add to my manuals
54 Pages

advertisement

ViewSonic VX3258-2KC-MHD MONITOR Guida utente | Manualzz
VX3258-2KC-mhd
Monitor
Guida dell’utente
Numero modello: VS17211
P/N:VX3258-2KC-MHD
Grazie per aver scelto ViewSonic
Con oltre 30 anni come fornitore leader mondiale di soluzioni
visive, ViewSonic si sforza di superare le aspettative mondiali
di evoluzione tecnologica, innovazione e semplicità. Noi
di ViewSonic riteniamo che i nostri prodotti abbiano il
potenziale per avere un impatto positivo nel mondo e siamo
fiduciosi che il prodotto ViewSonic scelto sia estremamente
utile.
Grazie di nuovo per aver scelto ViewSonic!
Sommario
1. Precauzioni ed Avvisi......................................... 1
2. Preparazione........................................................ 3
2-1.
2-2.
2-3.
2-4.
2-5.
2-6.
Contenuti della confezione................................................. 4
L’esterno del monitor.......................................................... 5
Installazione dell'hardware................................................. 6
Installazione rapida............................................................ 8
Accensione......................................................................... 9
Installazione dei driver (Windows 10).............................. 10
3.Regolazione dell’immagine su schermo......... 11
3-1. Impostazione della modalità di temporizzazione.............. 11
3-2. Utilizzo del pannello di controllo....................................... 12
4. Introduzione al menu OSD............................... 15
4-1. Struttura del menu OSD................................................... 15
4-2. Spiegazione del menu OSD............................................. 22
4-3. Impostazioni di gestione energetica del monitor..................28
5. Specifiche.......................................................... 30
6. Risoluzione dei problemi.................................. 32
7. Pulizia e Manutenzione..................................... 33
Pulizia del monitor........................................................................33
iii
8. Informazioni sulla conformità.......................... 35
8-1.
8-2.
8-3.
8-4.
8-5.
Dichiarazione di conformita FCC..................................... 35
Dichiarazione IC (Industry Canada)................................. 36
Conformità CE per i paesi Europei................................... 36
Dichiarazione di conformità RAEE2................................. 37
Smaltimento del prodotto al termine della sua vita utile... 39
9. Le informazioni del copyright.......................... 40
10. Informazioni servizio......................................... 41
Registrazione del prodotto....................................................... 41
Servizio clienti.......................................................................... 42
Garanzia limitata...................................................................... 45
iv
1. Precauzioni ed Avvisi
1. Leggere completamente le istruzioni prima di usare
l’apparecchio.
2. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro.
3. Osservare tutti gli avvisi e le istruzioni.
4. Sedere ad almeno 18” / 45cm dal monitor.
5. Maneggiare sempre il monitor con cura quando viene spostato.
6. Non rimuovere il pannello posteriore. Questo monitor contiene
componenti con tensioni elevate, se toccati, possono causare
gravi lesioni.
7. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per
ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre
l’apparecchio a pioggia o umidità.
8. Evitare l’esposizione del monitor alla luce diretta del sole o altre
sorgenti di calore. Orientare il monitor lontano dalla luce diretta
del sole per ridurre i riflessi del sole.
9. Pulire con un panno morbido e asciutto. Se è necessaria una
pulizia più scrupolosa, fare riferimento alla sezione “Pulizia del
monitor” – di questa guida – per altre istruzioni.
10. Evitare di toccare lo schermo. Gli oli della pelle sono difficili la
rimuovere.
11. Non strofinare o applicare pressione sul pannello del monitor
poiché si potrebbe danneggiare in modo permanente lo
schermo.
12. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità
con le istruzioni del fornitore.
13. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri
apparecchi (per es. gli amplificatori) che producono calore.
14. Posizionare il monitor in un’area ben ventilata. Non posizionare
oggetti sul monitor che impediscono la dissipazione del calore.
1
15. Non posizionare oggetti pesanti su monitor, cavo video o cavo di
alimentazione.
16. In caso di fumo, rumori anomali o odori strani, spegnere
immediatamente il monitor e contattare il rivenditore o
ViewSonic. Continuare a usare il monitor in queste condizioni
può essere pericoloso.
17. Non eliminare la caratteristica di sicurezza della spina
polarizzata o della spina con scarico a terra. Una spina
polarizzata ha due lamierine di cui una più larga dell’altra. Una
spina con scarico a terra ha due lamierine ed un terzo perno
per il collegamento a terra. La lamierina più larga o il terzo
perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita
non si inserisce nella presa, consultare un elettricista per la
sostituzione della vecchia presa.
18. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles and the point
where they exit from the apparatus. Be sure that the power
outlet is located near the unit so that it is easily accessible.
19. Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal fornitore.
20. Usare soltanto con un carrello, scaffale, treppiede,
supporto, o tavolo consigliato dal fornitore o
venduto con il prodotto. Quando si usa un carrello,
prestare attenzione quando si sposta il gruppo
carrello/apparecchio per evitare ferimento alle
persone.
21. Disconnettere l’apparecchio se inutilizzato per lunghi periodi di
tempo.
22. Fare riferimento, per la riparazione a, personale qualificato
dell’assistenza. Si richiede l’assistenza se l’apparecchio è stato
danneggiato in ogni maniera, come ad es. se il cavo di corrente
o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o
degli oggetti sono caduti nel prodotto, se l’apparecchio è stato
esposto a pioggia o ad umidità, non funziona normalmente, o è
stato fatto cadere.
2
2. Preparazione
Conservare la confezione originale, il modulo di registrazione e la
ricevuta nel caso insorgessero problemi ed il prodotto acquistato
debba essere restituito per qualsiasi motivo. Questi elementi che
renderanno più semplici le procedure di verifica, riparazione,
rimborso e/o restituzione del prodotto.
Contattare il l’Assistenza clienti per chiedere aiuto in caso di
problemi con il prodotto o di domande che non sono state affrontate
nella Guida.
Importante! Conservare la confezione originale e tutti i materiali
d’imballaggio per eventuali spedizioni future.
NOTA: Il termine "Windows" usato in questa guida si riferisce al
sistema operativo Microsoft Windows.
3
2-1. Contenuti della confezione
La confezione del monitor include:
• Monitor
• Cavi di alimentazione
• Cavo video1
• Guida Rapida Di Inizio
NOTA:
1
I cavi video inclusi nella confezione potrebbero variare a seconda
del Paese. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore locale.
4
2-2. L’esterno del monitor
A. Veduta frontale
B. Veduta sinistra e destra
C. Veduta posteriore
1. Pannello di controllo (per i dettagli
vedi paragrafo 3-1)
2. Porta I/O (Input/Output) Questa area
dovrebbe includere tutte le opzioni
di connessione I/O, così come il
connettore di alimentazione (per i
dettagli vedi paragrafo 2-4)
1
2
3
3. Alloggio di sicurezza Kensington (per
i dettagli vedi paragrafo 2-3 sezione
B)
5
2-3. Installazione dell'hardware
A. Procedura di
installazione della base
B. Procedura di rimozione
della base
1
1
2
2
3
3
6
C. Uso del passante cavo di protezione
Il connettore di sicurezza si trova sul retro del monitor. Per ulteriori
informazioni sull'installazione e l'uso.
Di seguito è riportato un esempio di impostazione del passante cavo
di protezione su un tavolo come riferimento.
* Questa immagine è solo per riferimento
7
2-4. Installazione rapida
Collegare il cavo video
1. Assicurarsi che il monitor LCD ed il computer siano SPENTI
2. Rimuovere le coperture del pannello posteriore, se necessario.
3. Collegare il cavo video dal monitor LCD al computer.
8
3.A. Cavo Video e Audio
02
20
91
19
81
18
71
17
61
16
51
15
41
14
31
13
21
12
11
11
01
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
02
20
91
19
81
18
71
17
61
16
51
15
41
14
31
13
21
12
11
11
01
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
Per un Mac con output Thunderbolt, collegare l'estremità mini
DP del cavo "mini DP a DisplayPort" all'output Thunderbolt
del MAC. Collegare l’altra estremità del cavo DisplayPort al
connettore sul retro del monitor.
3.B. Cavo di alimentazione (e adattatore AC/DC, se necessario)
Collegare il connettore femmina del cavo di alimentazione AC
al connettore di alimentazione del monitor e la spina del cavo
di alimentazione AC alla presa di corrente AC.
2-5. Accensione
Accensione del monitor LCD e del computer
ACCENDERE il monitor LED e poi ACCENDERE il computer.
Questo ordine particolare (monitor LCD prima del computer) è
importante.
* Questa immagine è solo per riferimento
9
2-6. Installazione dei driver (Windows 10)
Per installare il driver, prima collegare il monitor al PC, avviare
il PC (assicurarsi di accendere prima il monitor), quando il PC
ha terminato l'avvio, il PC dovrebbe rilevare automaticamente il
monitor.
Per garantire che il rilevamento automatico riesca correttamente,
andare a ‘Impostazioni schermo avanzate’ nella finestra di sistema
‘Impostazioni schermo’ (Risoluzione dello schermo). Quindi è
possibile verificare se il monitor ViewSonic è stato riconosciuto dal
PC nella sezione ‘Gestione colori’ delle impostazioni avanzate.
VX3258-2KC-mhd SERIES
VX3258-2KC-mhd SERIES.icm
Se il PC non ha rilevato automaticamente il monitor, ma il monitor
funziona, è possibile riavviare il computer ed attenersi di nuovo alla
procedura di cui sopra. Non è indispensabile che il computer rilevi il
monitor per il normale utilizzo, tuttavia il rilevamento è consigliato.
Contattare l'Assistenza clienti in caso di problemi o di altre
domande.
10
3.Regolazione dell’immagine
su schermo
3-1. Impostazione della modalità di
temporizzazione
Atur resolusi monitor Anda ke resolusi yang direkomendasikan
(lihat bagian "spesifikasi") untuk mendapatkan pengalaman terbaik,
dengan warna yang brilian dan teks yang padat. Begini caranya:
1. Aprire la finestra delle impostazioni di risoluzione del display
(ogni sistema operativo avrà un modo diverso per aprirla).
2. Quindi, regolare l’impostazione della risoluzione dello schermo
sulla risoluzione nativa del monitor. Questo fornirà la migliore
esperienza di utilizzo.
Se si hanno difficoltà per impostare la risoluzione, oppure se non
si vede tra le opzioni disponibili, potrebbe essere necessario un
driver più recente della scheda video. Contattare il produttore del
computer o della scheda video per ottenere il driver più recente.
• Bila perlu, lakukan penyesuaian kecil menggunakan POSISI H.
dan POSISI V hingga gambar layar benar-benar terlihat. (*hanya
untuk analog). (Batas hitam di sekitar tepi layar hampir mengenai
“area aktif” yang disjnari dari monitor LCD.)
11
3-2. Utilizzo del pannello di controllo
Utilizzare i tasti del pannello di controllo frontale o posteriore per
visualizzare e regolare il menu OSD...
* Posisi merujuk pada bagian 2.2
Spiegazione dei simboli del pannello e del menu OSD
Spiegazione dei simboli del pannello:
Standby - Accensione/Spegnimento
NOTA: Indicatore luminoso dell’alimentazione
Blu = ACCESO
Arancione = Risparmio energetico
Visualizzare il menu premendo qualsiasi tasto quadrato.
Tasto di scelta rapida 1: è un tasto di scelta rapida.
L'impostazione predefinita è Volume. Tenere premuto per 5
secondi, l'utente può selezionare uno dei seguenti elementi:
Volume, Filtro Luce Blu, Modalità Gioco, Rapporto di Aspetto e
Temperatura Colore per impostare il valore predefinito di Tasto
di scelta rapida 1.
12
La spiegazione dei simboli – e loro funzioni – del menu OSD e
del menu rapido OSD è data di seguito.
Simbolo di attivazione per attivare le varie modalità di quando si
utilizza il sistema di menu.
Simbolo di attivazione per uscire, tornare indietro o disattivare la
funzione selezionata.
Scorrimento delle opzioni del menu e regolazione dei controlli
del monitor.
Simbolo utilizzato per tornare indietro o tornare al menu
selezionato in precedenza
Tasto di scelta rapida Informazioni che dà accesso alle
informazioni del monitor attualmente in uso.
Icona del menu principale che permette di accedere al menu
principale. Tenere premuta l'icona per alcuni secondi per
chiudere il menu principale
Icona sinistra e destra per eseguire la selezione in senso
orizzontale.
Icona di selezione del menu rapido OSD, che aumenta o
diminuisce la funzione attualmente selezionata
75%
Il misuratore di energia visualizza la
percentuale di energia massima consumata
dal monitor in tempo reale.
13
Spiegazione del simbolo del menu rapido:
1. Premere uno qualsiasi dei tasti [
rapido.
] per visualizzare il menu
NOTA: Tutti i menu OSD e le schermate di regolazione
scompaiono automaticamente dopo circa 15 secondi. Questo
valore può essere regolato con l'impostazione Timeout OSD del
Menu Setup.
2. Dopo aver premuto uno dei quadrati, sono visualizzate le opzioni
per un rapido accesso.
ViewMode
Option
Opzione
Contrasto/
Luminosità
Opzione
Selezione
input
Menu
principale
Esci
Accesso
3. Dopo aver selezionato il controllo voluto, utilizzare i simboli
per navigare e regolare il monitor sulle proprie
preferenze.
Ogni funzione del menu è spiegata in dettaglio nel paragrafo 4-2
Spiegazione OSD.
4. Per salvare le modifiche e uscire, tenere premuto il tasto [X]
finché il menu OSD sparisce.
14
4. Introduzione al menu OSD
4-1. Struttura del menu OSD
Per una spiegazione della struttura del menu OSD, e delle relative
funzioni, fare riferimento al seguente paragrafo 4-2 Spiegazione del
menu OSD. La struttura del menu OSD rappresenta visivamente
il menu OSD completo a cui è possibile accedere dal monitor. Se
non si è sicuri di dove una opzione/funzione si trovi, oppure se non
si riesce a trovare una funzione specifica, utilizzare la struttura del
menu OSD che segue.
15
Startup Menu
Standard
FPS
RTS
MOBA
Custom
Game
ViewMode
Contrast/Brightness
Movie
Web
Text
MAC
Mono
Contrast
Brightness
D-Sub
Input Select
HDMI1
HDMI2
Menu
Exit (OSD off)
16
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
VX3258-2KC-mhd
Input
Select
Audio
Adjust
Color
Adjust
View
Mode
Manual
Image Adjust
Setup
Menu
D-Sub
HDMI 1
HDMI 2
1920 x 1080 @ 60Hz
75%
Menu
Input Select
D-Sub
HDMI1
HDMI2
Volume
Mute
Audio
Audio Intput
17
(-/+) 0-100/1
On
Off
Audio In
HDMI1
HDMI1
Menu
Standard
FPS
RTS
MOBA
"ViewMode
(default =
Standard)"
Game
(default =
Custom)
Black Stabilization (-/+, 0~100)
(-/+,
Advanced DCR
0/25/50/75/100)
On
Low Input Lag
Off
Standard
Response Time
Advanced
Ultra Fast
Reset
Custom
Movie
Web
Text
MAC
Mono
18
Menu
Contrast/
Brightness
Contrast
Brightness
Hue
6-axis Color
Saturation
Color Adjust
Color
Temperature
Auto
Color Range
Gamma
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
Red
Green
Blue
0-100/1
0-100/1
0-100/1
SRGB
Bluish
Cool
Native
Warm
User Color
Color Space
(-/+) 0-100 /1
(-/+) 0-100 /1
Red
Green
Blue
Cyan
Magenta
Yellow
Red
Green
Blue
Cyan
Magenta
Yellow
RGB
YUV
Auto
Full Range
Limited Range
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
2.8
19
Auto Image
Adjust
Horizontal Size
H./V. Position
Fine Tune
Sharpness
Blue Light Filter
Aspect Ratio
Manual
Image Adjust
Overscan
Black
Stabilization
Advanced DCR
Low Input Lag
Response Time
(-/+, 0~100)
Horizontal Position
Vertical Position
(-/+, 0~100)
(-/+) 0-100/25
(-/+) 0-100 /1
1:1
4:3
Fill Aspect Ratio
Full Screen
On
Off
(-/+, 0~100)/10
(-/+,
0/25/50/75/100)
On
Off
Standard
Advanced
Ultra Fast
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Setup Menu
Language
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Češka
Svenska
20
(Default)
Menu
AMD FreeSync
Shortcut Key 1
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Setup Menu
Auto Power Off
Sleep
On
Off
Volume
Blue Light Filter
Game Mode
Aspect Ratio
Color Temperature
On
Off
Resolution/H/V/Pixel Clock
/Model Number /SN/
www.ViewSonic.com
(-/+) 5/15/30/60
On
Off
On
Off
On
Off
30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
Off
Standard
ECO Mode
DisplayPort 1.1
Auto Detect
DDC/CI
Memory Recall
21
Optimize
Conserve
On
Off
On
Off
On
Off
4-2. Spiegazione del menu OSD
NOTA: Le voci del menu OSD elencate in questa sezione sono
tutte le voci di menu OSD di tutti i modelli. Alcune di queste voci
potrebbero non essere presenti nel menu OSD del prodotto.
Ignorare le spiegazioni delle voci di menu OSD che non sono
presenti nel menu OSD. Fare riferimento alla precedente sezione
4-1 Struttura del menu OSD per le voci di menu OSD disponibili
del monitor. Fare riferimento alle seguenti spiegazioni delle voci
del menu OSD (in ordine alfabetico), per una chiara spiegazione di
ciascuna funzione.
A
Advanced DCR (DCR Avanzato)
La tecnologia avanzata DCR rileva automaticamente il segnale
dell’immagine e controlla in modo intelligente la luminosità e il colore
dell’illuminazione, per migliorare la capacità di rendere il più nero il nero
di una scena scura, e rendere il più bianco il bianco in un ambiente
luminoso.
Auto Detect (Rilev. autom.)
Se l’origine di input corrente è Nessun segnale, il monitor passa
automaticamente alla successiva opzione di input. Su alcuni modelli
questa funzione è disabilitata per impostazione predefinita.
B
Black stabilization (Stabilizzazione Nero)
La Stabilizzazione Nero di ViewSonic offre una visibilità e dettaglii
potenziati illuminando le scene scure.
Blue light filter (Filtro luce blu)
Regola il filtro che blocca la luce blu ad alta energia per un'esperienza
più sicura per i nostri utenti.
Brightness (Luminosità)
Regola i livelli di nero di fondo dell'immagine su schermo.
22
C
Color adjust (Regolazione Colore)
Fornisce diverse modalità di regolazione del colore, per aiutare a
regolare le impostazioni del colore per soddisfare le esigenze dei nostri
utenti..
Color range (Gamma colore)
Regola la gamma di colori, permettendo di regolare la gamma delle
impostazioni colore RGB e YUV.
Color space (Ruang warna)
Memungkinkan pengguna memilih ruang warna yang ingin digunakan
untuk output warna monitor (RGB, YUV).
23
C
Color temperature (Temperatura colore)
Permette di selezionare le impostazioni specifiche della temperatura
colore per personalizzare ulteriormente l’esperienza di visione.
sRGB
Native
(Originario)
Spiegazione
Spazio colore standard utilizzato per il sistema Windows,
le macchine fotografiche digitali e Internet.
Originario è una temperatura colore predefinita.
È raccomandata per la progettazione grafica generale e
l'uso regolare.
Contrast (Contrasto)
Regola la differenza tra lo sfondo dell'immagine (livello di nero) ed il
primo piano (livello di bianco).
costume
Fornendo ancora più supporto, sono disponibili tre impostazioni
personalizzate personalizzate per aiutarti a soddisfare le preferenze
individuali e adattarsi a ogni tipo di gioco presente sul mercato.
Selezionare una delle opzioni "personalizzate" (Custom
1, Custom 2 ecc.) Nel menu e regolare le opzioni avanzate. Dopo l'uscita
dall'impostazione verrà automaticamente salvata in quella particolare
impostazione 'Custom' o rinominare l'impostazione a piacimento
selezionando 'Rinomina'. È possibile accedere alle impostazioni salvate
"GAME MODE" anche con il menu rapido.
24
G
Game mode (Modalità Gioco)
Integra un menu OSD dal design orientato al gioco e include
impostazioni di gioco FPS, RTS e MOBA pre-calibrate, ciascuna
modalità è personalizzata a livello funzionale con test e regolazioni
eseguite per ottenere il miglior mix di colore e tecnologia durante il
gioco. Per accedere alla modalità di gioco aprire il menu principale,
andare a ‘Mod. visualizz.’, selezionare ‘Giochi’ e da qui modificare le
impostazioni ‘GIOCATORE’.
GAMMA
Permette di regolare manualmente il livello di luminosità dei livelli della
scala di grigi del monitor. Ci sono cinque selezioni: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 e
2.6.
H
HUE (TONALITÀ)
I
Information (Informazioni)
Permette di regolare il livello di ciascun colore (red (rosso), green
(verde), blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow (giallo)).
Permette di visualizzare la modalità di temporizzazione (input segnale
video) in uscita dalla scheda video del computer, il numero di modello
LCD, il numero di serie, e l'URL del sito ViewSonic®. Consultare la
guida della scheda video per istruzioni su come modificare la risoluzione
e la frequenza di aggiornamento (frequenza verticale).
NOTA: VESA 1024 x 768 a 60 Hz (ad esempio) significa che la
risoluzione è di 1024 x 768 e la frequenza di aggiornamento è 60 Hertz.
Input select (Selezione input)
Passa tra le varie opzioni di input che sono disponibili per quel
particolare monitor.
L
Low input lag (Basso Input Lag)
ViewSonic offre la funzione di bassa latenza input, utilizzando un
riduttore di elaborazione del monitor, che diminuisce la latenza del
segnale. Nel menu secondario Basso input lag, è possibile selezionare
tra due opzioni la velocità appropriata per l'uso voluto
25
M
Manual image adjust (Regolazione Immagine)
Visualizza il menu Regolazione immagine. È possibile impostare
manualmente una varietà di regolazioni della qualità dell'immagine.
Memory recall (Richiamo memoria)
Ripristina le regolazioni sui valori predefiniti qualora il display funzioni
in una delle modalità di temporizzazione predefinite elencate nelle
Specifiche di questo manuale.
Eccezione: Questo controllo non influenza le modifiche apportate alle
impostazioni Selezione della lingua e Blocco alimentaz.
O
Overscan
R
Response time (Tempo di risposta)
Può essere utilizzato per regolare le proporzioni del segnale di input
ricevuto dal monitor per regolare come l'immagine appare sul monitor.
Regola il tempo di risposta, creando immagini omogenee senza
striature, sfocature o ghosting. Un basso tempo di risposta è perfetto per
i giochi ad alto contenuto grafico, e fornisce una sorprendente qualità
visiva durante la visione di eventi sportivi o di film d'azione. Si consiglia
di impostare la voce su ‘Ultra Fast (Ultra veloce)’.
Resolution notice (Note su risoluz.)
L'avviso indica che la corrente risoluzione di visualizzazione non è la
risoluzione originale corretta. Questo avviso sarà visualizzato nella
finestra delle impostazioni del display quando si imposta la risoluzione
dello schermo.
26
S
Setup menu (Menu Setup)
Regola le impostazioni del menu OSD (On-Screen Display). Molte di
queste impostazioni possono attivare delle notifiche su schermo così
che gli utenti non debbano riaprire il menu.
Sharpness (Nitidezza)
Regola la nitidezza e qualità dell'immagine del monitor.
V
ViewMode (Mod. visualizz.)
La funzione Mod. visualizz., unica di ViewSonic, offre le opzioni
preimpostate: “Game (Giochi)”, “Movie (Film)”, “Web”, “Text (Testo)” e
“Mono”. Queste opzioni preimpostate sono progettate specificamente
per offrire un'esperienza di visione ottimizzata per diverse applicazioni
dello schermo.
27
4-3. Impostazioni di gestione energetica del monitor
OSD Timeout (Timeout OSD)
La funzione Timeout OSD permette di scegliere per quanto tempo,
dopo l’ultima azione eseguita, resta visualizzato sullo schermo il
menu OSD (numero di secondi).
OSD Background (Sfondo OSD)
La funzione Sfondo OSD permette di disattivare lo sfondo menu OSD
durante la selezione e regolazione delle impostazioni del menu OSD.
Power Indicator (Ind. di alim.)
L’indicatore di alimentazione è la spia che indica se il monitor è
acceso o spento.
Auto Power Off (Auto spegnimento)
La selezione di Spegn. autom. permette al monitor di spegnersi
dopo un certo periodo di tempo.
Sleep (Sospensione)
Questa impostazione permette di regolare il tempo di inattività prima
che il monitor acceda alla modalità di risparmio energetico. Durante
questo periodo lo schermo sarà in modalità di ‘sospensione’.
28
Eco Mode (Modalità ECO)
Permette di scegliere tra varie modalità in base al consumo di
energia.
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface)
L’attivazione di questa impostazione permette il controllo del
monitor tramite la scheda video.
29
5. Specifiche
Monitor
Segnale di input
Tipo
TFT (Thin Film Transistor), Matrice
visualizzazione attiva
2560 x 1440, 0,0908 mm x 0,2724 mm
pixel pitch
Dimensioni
schermo
Sistema metrico: 80,0 cm
Sistema imperiale: 31,5” (31,5” visibile)
Filter Colore
Striscia verticale RGB
Superficie in
vetro
Antiriflesso
Sinc Video
HDMI (v2.0) (Timing Max limited
support
2560 x 1440 @144Hz)
DP (DP 1.2) (Timing Max limited
support
2560 x 1440 @144Hz)
fh:15-214 kHz, fv:48-144 Hz
Compatibilità
PC
Fino a 2560 x 1080 Non interlacciato
Risoluzione
Consigliata
2560 x 1440@144Hz
Supportato
2560 x 1440 @ 144 Hz, 120Hz,
100Hz, 60Hz
1920 x 1080 @ 144 Hz, 120Hz, 100Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz
1440 x 900 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60, 75 Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
30
Alimentazione
Tensione
100–240 V c.a., 50/60 Hz (selezione
automatica)
(FSP TECHNOLOGY INC.
FSP065-REBN2)
Area di
visualizzazione
Scansione
completa
697,344 mm (O) x 392,256 mm (V)
27,45” (O) x 13,24” (V)
Condizioni
operative
Temperatura
Umidità
Altitudine
da 0 °C a +40 °C
dal 20% al 90% (senza condensa)
Fino a 5,000 metri
Condizioni di
immagazzinaggio
Temperatura
Umidità
Altitudine
da -20 °C a +60 °C
dal 5% al 90% (senza condensa)
Fino a 12,000 metri
Dimensioni
Fisiche
713,0 mm (L) x 491,6 mm (H) x 215,2
mm (P)
28,10" (L) x 19,35" (H) x 8,50" (P)
Peso
Fisiche
12,8 lb (5,8 kg)
Modalità di
risparmio
energetico
On
65W (typ) senza luce LED usb e
backcover
<0,3W
Off
1
on impostare la scheda video del computer su valori di frequenze
N
d’aggiornamento superiori a quelle qui riportate, diversamente si
possono provocare danni permanenti allo schermo LCD.
2
sare esclusivamente adattatori di alimentazione di ViewSonic® o
U
di altro fornitore autorizzato.
3
La condizione di prova segue lo standard EEI
31
6. Risoluzione dei problemi
Assenza di alimentazione
• Accertarsi che il pulsante di alimentazione (o interruttore) sia in
posizione ON.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato in modo
sicuro al monitor.
• Collegare un’altra periferica ad alimentazione elettrica (ad
esempio una radio) alla presa di alimentazione per verificare che
fornisca la tensione adeguata.
Mancanza di immagine a video nonostante l’alimentazione sia
collegata
• Assicurarsi che il cavo video in dotazione con lo schermo sia
collegato in modo sicuro alla porta di uscita video sul retro del
computer. Se l’altra estremità del cavo video non è collegata
direttamente al monitor, collegarla correttamente.
• Regolare luminosità e contrasto.
Colori errati o anomali
• Se qualche colore (rosso, verde o blu) risulta mancante,
verificare che il cavo video sia collegato correttamente. I pin del
cavo potrebbero essere lenti o danneggiati e fornire così una
connessione inadeguata.
• Collegare il monitor a un altro computer.
• Se la scheda grafica installata è di tipo vecchio, contattare
ViewSonic® per richiedere un adattatore non DDC.
I pulsanti di comando non funzionano
• Premere un solo pulsante per volta.
32
7. Pulizia e Manutenzione
Pulizia del monitor
• ASSICURARSI CHE IL MONITOR SIA SPENTO.
• NON SPRUZZARE O VERSARE LIQUIDI DIRETTAMENTE
SULLO SCHERMO O SULLA SUPERFICIE ESTERNA DEL
MONITOR.
Per pulire lo schermo:
1. Passare sullo schermo un panno pulito, morbido, che non lasci
lanugine. In modo da rimuovere polvere e altre particelle.
2. Se lo schermo non è ancora pulito, applicare una piccola
quantità di detergente per vetri non contenente ammoniaca
o alcol su un panno pulito, morbido, che non lasci lanugine e
pulire lo schermo.
Per pulire la superficie esterna del monitor:
1. Utilizzare un panno morbido e asciutto.
2. Se la superficie non è ancora pulita, applicare una piccola
quantità di detergente delicato, non abrasivo, non contenente
ammoniaca o alcol su un panno morbido, asciutto e che non
lasci lanugine, quindi passarlo sulla superficie.
33
Dichiarazione liberatoria
• ViewSonic® non consiglia di utilizzare detergenti a base di
ammoniaca o alcool sullo schermo e sulla scocca del monitor.
Alcuni detergenti chimici sono stati indicate come dannosi per lo
schermo e/o la scocca del monitor.
• ViewSonic non si assume alcuna responsabilità per danni
derivanti dall’uso di qualsiasi detergente a base di ammoniaca o
di alcol.
Attenzione:
Maneggiare il monitor solo per i bordi.
Pulire solo con acqua su un panno morbido di
cotone.
34
8. Informazioni sulla conformità
NOTA: Questa sezione illustra tutti i tutti i requisiti necessari e
le dichiarazioni in materia di regolamenti. Fare riferimento alle
etichette ed alle marcature pertinenti sull’unità per le corrispondenti
applicazioni confermate.
8-1. Dichiarazione di conformita FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo
dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) Questo
dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le
interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti
di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15
delle Regole della FCC. Questi limiti sono designati a fornire una
protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione
residenziale. Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare
energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in
accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Non c’è tuttavia garanzia che non si verifichino
interferenze in un’installazione particolare. Se questa attrezzatura
provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva,
che possono essere determinate accendendo o spegnendo
l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a cercare di correggere
l’interferenza prendendo una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un
circuito diverso da quello a cui è collegata l’antenna.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per
aiuto.
Avviso: Si avvisa che cambiamenti e modifiche, non
espressamente approvate dalla parte responsabile alla conformità,
possono annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
35
8-2. Dichiarazione IC (Industry Canada)
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme alla Direttiva EMC 2014/30/EU e
alla Direttiva sul Basso Voltaggio 2014/35/EU.
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente
per gli Stati membri dell'Unione Europea:
Il simbolo che appare a destra ottempera alla Direttiva
2012/19/EU “Rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (WEEE)”.
Gli apparecchi che recano questo simbolo non devono
essere smaltiti come rifiuti urbani, bensì per mezzo dei sistemi di
resa/raccolta disponibili nel proprio Paese in ottemperanza alle leggi
locali.
36
8-4. Dichiarazione di conformità RAEE2
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla
Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio
sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE2) ed è inteso
per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC
(Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di
seguito:
Sostanza
Concentrazione
massima proposta
Concentrazione
effettiva
Piombo (Pb)
0.1%
< 0.1%
Mercurio (Hg)
0.1%
< 0.1%
0.01%
< 0.01%
Cromo esavalente (Cr )
0.1%
< 0.1%
Difenile polibromurato (PBB)
0.1%
< 0.1%
Etere di difenile polibromurato (PBDE)
0.1%
< 0.1%
Cadmio (Cd)
6+
37
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in
base all’Allegato III della Direttiva RAEE2, come segue:
Esempi dei componenti esenti sono:
1. Mercurio in lampade fluorescenti a catodo freddo e lampade
fluorescenti con elettrodo esterno (CCFL e EEFL) per usi
speciali fino ad un massimo (per lampada):
(1) Lampade corte (≦500 mm): massimo 3,5 mg per lampada.
(2) Lampade medie (>500 mm e ≦1.500 mm): massimo 5 mg
per lampada.
(3) Lampade lunghe (>1.500 mm): massimo 13 mg per lampada.
2. Piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici.
3. Piombo nel vetro di tubi fluorescenti in misura non superiore allo
0,2% in peso.
4. Piombo come elemento di lega nell’alluminio contenente fino
allo 0,4% di piombo in peso.
5. Leghe di rame contenenti fino al 4% di piombo in peso.
6. Piombo in saldature ad alta temperatura di fusione (ossia leghe
a base di piombo contenenti l’85% o più di piombo in peso).
7. Componenti elettrici ed elettronici contenenti piombo nel
vetro o nella ceramica diversa dalla ceramica dielettrica dei
condensatori, per esempio dispositivi piezoelettrici, o in una
matrice di vetro o ceramica.
38
8-5. Smaltimento del prodotto al termine della sua
vita utile
ViewSonic rispetta l’ambiente e si impegna a lavorare e vivere
in modo ecologico. Grazie per partecipare a una informatica più
intelligente ed ecologica.
Visitate il nostro sito web ViewSonic per saperne di più.
USA e Canada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
39
9. Le informazioni del copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2019. Tutti i diritti sono
riservati.
Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc.
Microsoft, Windows, e il logo Windows sono marchi registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
ViewSonic e il logo dei tre uccellini sono marchi registrati di
ViewSonic Corporation.
VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards
Association. DPMS, DisplayPort e DDC sono marchi della VESA.
ENERGY STAR® è un marchio registrato dell’EPA, Agenzia
statunitense per la tutela dell’ambiente.
Quale partner ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation ha progettato
questo prodotto per soddisfare le direttive ENERGY STAR® sul
rendimento energetico.
Dichiarazione liberatoria: ViewSonic Corporation non sarà
responsabile per omissioni, errori tecnici o editoriali qui contenuti,
né per danni incidentali o consequenziali derivanti dalla fornitura del
presente materiale, dalle prestazioni o dall’uso di questo prodotto.
In vista del continuo miglioramento del prodotto, ViewSonic
Corporation si riserva il diritto di modificarne le specifiche senza
preavviso. Le informazioni contenute nel presente documento
potrebbero subire modifiche senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta
o trasmessa con qualsivoglia mezzo e per qualsivoglia scopo senza
previo consenso scritto di ViewSonic Corporation.
40
10. Informazioni servizio
Registrazione del prodotto
*Registrazione disponibile solo nei seguenti Paesi
VX3258-2KC-mhd_UG_ITL Rev. 1A 02-19-19
41
Servizio clienti
Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare
riferimento alla tabella qui sotto o rivolgersi al rivenditore.
NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto.
Asia pacific
Country/
Region
Website
T= Telephone
C = CHAT ONLINE
Email
ViewSonic
Corporation
http://www.viewsonic.com.tw/
T= 886 2 2246 3456
F= 886 2 2249 1751
Toll Free= 0800-899880
[email protected].
com
China
www.viewsonic.com.cn
T= 4008 988 588
service.cn@
cn.viewsonic.com
Hong Kong
www.hk.viewsonic.com
T= 852 3102 2900
[email protected].
com
Macau
www.hk.viewsonic.com
T= 853 2870 0303
[email protected].
com
Japan
www.viewsonicjapan.co.jp
T= 0120 341 329
[email protected].
com
Korea
ap.viewsonic.com/kr/
T= 080 333 2131
[email protected].
com
India
www.in.viewsonic.com
T= 1800 419 0959
[email protected].
com
Singapore/
Malaysia/
Thailand
www.ap.viewsonic.com
T= 65 6461 6044
[email protected].
com
Europe
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Arabia
ap.viewsonic.com/me/
Europe
‫اتصل بالبائع المحلي‬
България
www.viewsoinceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_bg@
viewsoniceurope.com
Hrvatska
www.viewsoinceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_hr@
viewsoniceurope.com
Česká
Republika
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.
com/uk/support/call-desk/
service_cz@
viewsoniceurope.com
Nederland
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_nl@
viewsoniceurope.com
Suomi
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_fi@
viewsoniceurope.com
France et
autres pays
www.viewsoniceurope.com/
www.viewsoniceurope.com/fr/
francophones
fr/support/call-desk/
en Europe
service_fr@
viewsoniceurope.com
Canada
service.ca@viewsonic.
com
www.viewsonic.com
T= 1-866-463-4775
42
Suisse
www.viewsoniceurope.com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Belgique
(Français)
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_be@
viewsoniceurope.com
Luxembourg
(Français)
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_lu@
viewsoniceurope.com
Deutschland
www.viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Österreich
www.viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/ service_at@
viewsoniceurope.com
support/call-desk/
Schweiz
(Deutsch)
www.viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Ελλάδα
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_gr@
viewsoniceurope.com
Magyar
Köztársaság
www.viewsoniceurope. com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_hu@
viewsoniceurope.com
Italia e altri
paesi di lingua
www.viewsoniceurope. com
italiana in
Europa
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_it@
viewsoniceurope.com
Spain
www.viewsoniceurope.com/es/
www.viewsoniceurope.com/es/ service_es@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Latinoamérica
(México)
www.viewsonic.com/la/
T= 001-8882328722
soporte@viewsonic.
com
Italia e altri
paesi di lingua
www.viewsoniceurope.com
italiana in
Europa
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_it@
viewsoniceurope.com
Polska i inne
kraje Europy
Centralnej
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_pl@
viewsoniceurope.com
Portugal
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_pt@
viewsoniceurope.com
România
www.viewsoinceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_ro@
viewsoniceurope.com
Россия
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/ service_ru@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Беларусь
(Русский)
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/ service_br@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Латвия
(Русский)
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/ service_lv@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Srbija
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_rs@
viewsoniceurope.com
Slovensko
www.viewsoinceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_sk@
viewsoniceurope.com
Slovenija
www.viewsoinceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_si@
viewsoniceurope.com
43
Sverige
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_se@
viewsoniceurope.com
Türkiye
http://www.viewsoniceurope.
com/tr/
www.viewsoniceurope.com/tr/
support/call-desk/
service_tr@
viewsoniceurope.com
Україна
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_ua@
viewsoniceurope.com
Australia
New Zealand
www.viewsonic.com.au
AUS= 1800 880 818
NZ= 0800 008 822
service@
au.viewsonic.com
Canada
www.viewsonic.com
T= 1-866-463-4775
service.ca@viewsonic.
com
Latin America
www.viewsonic.com/la/
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
soporte@viewsonic.
com
Middle East
ap.viewsonic.com/me/
Contact your reseller
service@
ap.viewsonic.com
Puerto Rico &
Virgin Islands
www.viewsonic.com
service.us@viewsonic.
T= 1-800-688-6688 (English)
com
C= http://www.viewsonic.com/
soporte@viewsonic.
la/soporte/servicio-tecnico
com
South Africa
ap.viewsonic.com/za/
Contact your reseller
service@
ap.viewsonic.com
United States
www.viewsonic.com
T= 1-800-688-6688
service.us@viewsonic.
com
America
44
Garanzia limitata
Monitor ViewSonic®
Copertura della garanzia
ViewSonic garantisce che i prodotti forniti saranno esenti da difetti
di materiale e di lavorazione per il periodo di validità della garanzia.
Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo di
garanzia, ViewSonic provvederà, a propria discrezione, a riparare
o sostituire il prodotto con uno di tipo analogo. Il prodotto o i
componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti
ricondizionati o di seconda fornitura.
Validità della garanzia
Gli schermi ViewSonic dispongono di una garanzia di 1 - 3 anni,
in relazione al paese di acquisto, per tutti i componenti tra cui le
sorgenti luminose e per tutta la manodopera, a partire dalla data di
acquisto da parte del primo cliente
Applicabilità della garanzia
La garanzia è valida unicamente per il primo acquirente.
45
Esclusioni di garanzia
1. Qualsiasi prodotto da cui sia stato rimosso, cancellato o
comunque alterato il numero di serie.
2. Danni, deterioramento o malfunzionamento imputabile a:
3.
a.
Circostanze accidentali, uso improprio, negligenza, incendio,
inondazione, folgorazione o altri eventi naturali, modifica
non autorizzata del prodotto o inosservanza delle istruzioni
fornite con il prodotto.
b.
Danni al prodotto dovuti al trasporto.
c.
Rimozione o installazione del prodotto.
d.
Cause esterne al prodotto, quali cali di tensione o
interruzione di corrente.
e.
Uso di componenti o parti non conformi alle specifiche
ViewSonic.
f.
Usura e consumo normali.
g.
Qualsiasi altra causa non direttamente imputabile a un
difetto del prodotto.
Qualsiasi prodotto che mostri una condizione comunemente
conosciuta come “immagine burn-in ” che si ha quando
un’immagine statica è mostrata sul prodotto per un periodo
esteso di tempo.
4. Costi per i servizi di rimozione, installazione, trasporto,
assicurazione ed impostazione.
Come richiedere assistenza
1. Per informazioni su come ottenere assistenza durante il periodo
di garanzia, contattare l’assistenza clienti ViewSonic (fare
riferimento alla pagina dell’Assistenza clienti). È necessario
fornire il numero di serie del monitor l’Assistenza clienti
ViewSonic. È necessario fornire il numero di serie del monitor.
2. Per ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, è
necessario fornire (a) la fattura o lo scontrino fiscale originale
con l’indicazione della data di acquisto, (b) il nome, (c) l’indirizzo,
(d) una descrizione del problema e (e) il numero di serie del
46
prodotto.
3. Portare o spedire il prodotto, a proprie spese, nell’imballo
originale a un centro di assistenza autorizzato ViewSonic o a
ViewSonic.
4. Per ulteriori informazioni o per ottenere il recapito del centro di
assistenza ViewSonic più vicino, contattare ViewSonic.
Limitazione delle garanzie implicite
Non viene fornita alcuna garanzia, esplicita o implicita, oltre a
quanto stabilito in questa sede, ivi compresa la garanzia implicita di
commerciabilità e idoneità ad uno scopo particolare.
Esclusione di responsabilità per danni
La responsabilità di viewsonic si intende limitata ai costi di
riparazione o sostituzione del prodotto. Viewsonic non sarà ritenuta
responsabile per:
1. Danni a proprietà di terzi causati da difetti del prodotto, danni
derivanti da disagio, perdita d’uso del prodotto, perdita di
tempo, lucro cessante, perdita di opportunità commerciali o
di avviamento, interferenze nei rapporti commerciali o altre
perdite di carattere commerciale, anche nel caso in cui sia stata
notificata la possibilità di tali danni.
2. Qualsiasi altro danno, sia esso incidentale, consequenziale o di
altro tipo.
3. Qualsiasi reclamo nei confronti del cliente da parte di terzi.
4. Riparazione o tentata riparazione da parte di personale non
autorizzato da ViewSonic.
47
Esclusione di responsabilità per danni
La responsabilità di viewsonic si intende limitata ai costi di
riparazione o sostituzione del prodotto. Viewsonic non sarà ritenuta
responsabile per:
1. Danni a proprietà di terzi causati da difetti del prodotto, danni
derivanti da disagio, perdita d’uso del prodotto, perdita di
tempo, lucro cessante, perdita di opportunità commerciali o
di avviamento, interferenze nei rapporti commerciali o altre
perdite di carattere commerciale, anche nel caso in cui sia stata
notificata la possibilità di tali danni.
2. Qualsiasi altro danno, sia esso incidentale, consequenziale o di
altro tipo.
3. Qualsiasi reclamo nei confronti del cliente da parte di terzi.
4. Riparazione o tentata riparazione da parte di personale non
autorizzato da ViewSonic.
Effetto della legislazione locale
La presente garanzia conferisce all’utente specifici diritti legali;
l’utente tuttavia può godere di altri diritti che variano da stato a stato.
Alcuni stati non ammettono limitazioni alle garanzie implicite e/o
non consentono l’esclusione di responsabilità per danni incidentali o
consequenziali e, pertanto, le limitazioni di cui sopra potrebbero non
essere applicabili al caso specifico.
48
Vendite al di fuori degli Stati Uniti e del Canada
Per informazioni sulla garanzia e sull’assistenza per i prodotti
ViewSonic venduti al di fuori degli Stati Uniti e del Canada,
contattare ViewSonic o il rivenditore ViewSonic locale.
Il periodo di garanzia di questo prodotto in Cina (Hong Kong, Macao
e Taiwan escluse) è soggetto ai termini ed alle condizioni della
Scheda di Manutenzione e Garanzia.
Gli utenti dell’Europa e della Russia possono trovare i dettagli
sulla garanzia fornita sul sito www.viewsoniceurope.com alla
voce Support/Warranty Information (Supporto/Informazioni sulla
Garanzia).
Display Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2007
49

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Immersive Curved Screen Design
  • 144hz refresh rate
  • WQHD Resolution
  • AMD FreeSync™ technology
  • Loaded with Connectivity

Related manuals

Download PDF

advertisement