ViewSonic VX3258-PC-MHD-S MONITOR Guia de usuario

ViewSonic VX3258-PC-MHD-S MONITOR Guia de usuario
VX3258-PC-mhd
Monitor
Guia do usuário
Número do modelo: VS17631
P/N: VX3258-PC-MHD
Obrigado por escolher a
ViewSonic
Há mais de 30 anos a liderar o Mercado das soluções visuais,
a ViewSonic tem como objetivo exceder as expetativas a
nível mundial em relação a evolução tecnológica, inovação
e simplicidade. Na ViewSonic, acreditamos que os nossos
produtos podem ter um impacto positivo no mundo e
estamos convencidos que o produto ViewSonic que
escolheu irá satisfazer as suas necessidades.
Uma vez mais, obrigado por escolher a ViewSonic!
Conteúdo
1. Cuidados e avisos............................................... 1
2. Introdução............................................................ 3
2-1.
2-2.
2-3.
2-4.
2-5.
2-6.
10
Conteúdo da embalagem................................................... 4
O exterior do monitor......................................................... 5
Instalação do hardware...................................................... 6
Instalação rápida................................................................ 8
Ligar................................................................................... 9
Instalação do controlador (Configuração no Windows 10)..
3. Ajustar a imagem no ecrã................................. 11
3-1. Configurar o modo de temporização................................ 11
3-2. Utilizar o painel de controlo.............................................. 12
4. Apresentação do menu OSD............................ 15
4-1. Árvore do menu OSD....................................................... 15
4-2. Explicação do menu OSD................................................ 21
4-3. Gestão da configuração do monitor................................. 26
5. Especificações.................................................. 28
6. Solução de problemas...................................... 30
7. Limpeza e manutenção..................................... 31
iii
8. Informação de compatibilidade....................... 33
8-1.
8-2.
8-3.
8-4.
8-5.
Declaração de compatibilidade com as regras da FCC... 33
Declaração da indústria Canadiana................................. 34
Conformidade com CE para países europeus................. 34
Declaração de Conformidade RoHS2.............................. 35
Eliminação do produto no fim da sua vida útil.................. 37
9. Informação do copyright.................................. 38
iv
1. Cuidados e avisos
1. Leia as todas as instruções antes de utilizar o equipamento.
2. Guarde estas instruções num local seguro.
3. Tenha em atenção todos os avisos e siga todas as instruções.
4. Sente-se a pelo menos 45 cm / 18” do monitor.
5. Manuseie sempre o monitor com cuidado durante o transporte.
6. Nunca remova a tampa traseira. Este monitor contém
componentes de alta tensão. Você pode sofrer sérias lesões se
tocá-las.
7. Não use este aparelho perto da água. Aviso: Para reduzir o
risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este
equipamento à chuva ou a humidade.
8. Evite expor o monitor a luz solar direta ou outra fonte de calor.
Posicione o monitor afastado de luz solar direta para reduzir o
reflexo.
9. Utilize um pano seco e macio para limpar. Caso seja necessário
uma limpeza mais aprofundada, consulte a secção "Limpar o
monitor" neste guia, para obter mais instruções.
10. Evite tocar na tela. A oleosidade da pele é difícil de ser
removida.
11. Não esfregue nem aplique pressão no ecrã pois poderá causar
danos permanentes no mesmo.
12. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
13. Não instale próximo a qualquer fonte de calor tal como
radiadores, registradores de calor, fogões, ou outros aparelhos
(incluindo amplificadores) que produzam calor.
14. Coloque o monitor numa área bem ventilada. Não coloque
objetos sobre o monitor que possam impedir a dissipação do
calor.
1
15. Não coloque objetos pesados sobre o monitor, cabo de vídeo ou
cabo de alimentação.
16. Se detetar fumo, ruídos anormais ou odores estranhos, desligue
imediatamente o monitor e contacte o seu vendedor ou a
ViewSonic. É perigoso continuar a utilizar o monitor.
17. Não negligencie o propósito de segurança da tomada polarizada
ou do tipo terra. Uma tomada polarizada tem dois dentes sendo
um mais largo que o outro. A tomada do tipo terra tem dois
dentes e um terceiro dente terra. O dente largo ou o terceiro
dente é provisto para a sua segurança. Se a tomada provista
não se encaixa na sua saída de energia, consulte um eletricista
para a sunstituição da saída de energia obsoleta.
18. Proteja o cabo de energia contra pisadas ou enroscamentos
especialmente nas tomadas, receptáculos convenientes e o
ponto onde eles saem do aparelho. Assegure-se de que a saída
de energia está localizada próximo à unidade de modo que ela
seja facilmente acessível.
19. Use somente anexos/acessórios especificados pelo fabricante.
20. Use somente com o carrinho, suporte, tripé, console, ou mesa
especificada pelo fabricante, ou vendido com o
aparelho. Quando um carrinho é usado, tome
cuidado ao mover o conjunto de carrinho/aparelho
para evitar danos causados por tropeçamento.
21. Desconecte este aparelho quando não for usado por longos
períodos de tempo.
22. Consulte o pessoal de serviço qualificado para todos os
serviços. O serviço é necessário quando o aparelho tiver sido
danificado de algum modo, tal como cabo de alimentação ou
tomada danificada, líquido derramado ou objetos caídos dentro
do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade,
funcionamento anormal, ou queda do aparelho.
2
2. Introdução
Caso ocorram problemas e, por qualquer motivo, seja necessário
devolver o produto adquirido, guarde a embalagem original, o
formulário de registo e o recibo de compra. Com estes itens poderá
verificar mais facilmente o seu produto e tornará mais fácil a
reparação e/ou devolução do produto.
Caso tenha problemas com o seu produto ou questões que não
tenham sido abordadas no Manual do Utilizador, contacte o serviço
de apoio ao cliente para obter ajuda.
Importante! Guarde a caixa e todo o material da embalagem original
caso seja necessário proceder à sua expedição no futuro.
NOTA: A palavra "Windows" neste manual do utilizador refere-se
ao sistema operativo Microsoft Windows.
3
2-1. Conteúdo da embalagem
A embalagem do seu monitor contém:
• Monitor
• Fio de tomada
• Cabo vídeo1
• Guia Rápida Do Começo
NOTA:
1
cabos de vídeo incluídos na embalagem poderão variar
Os
de acordo com o seu país. Para mais informações, contacte o
revendedor local.
4
2-2.
2-2. 顯示器外觀
O
exterior do monitor
顯示器外觀
A. Vista frontal
B. Vista esquerda e direita
C. 後視圖
Vista
後視圖posterior
C.
1.1.P
ainel de controlo (Expandido
no
控制面板(詳細內容請參閱
3-1)
控制面板(詳細內容請參閱
3-1)
3-1)
2.2.capítulo
I/O
連接埠(輸入/輸出)
I/O 連接埠(輸入/輸出)
4
4
2. P
orta de E/S (entrada/saída)
Esta
此區域應包含所有的
I/OI/O
連接選項,
此區域應包含所有的
連接選項,
以及電源輸入接頭(詳細說明請參閱
área
deve incluir todas as opções
以及電源輸入接頭(詳細說明請參閱
de
ligação de E/S, assim como o
2-4)
2-4)
de entrada
de alimentação
3. conector
Kensington
安全鎖插槽(詳細說明
3. Kensington 安全鎖插槽(詳細說明
(Expandido
noBcapítulo
請參閱 2-3 的
節) 2-4)
請參閱 2-3 的 B 節)
1
1
2
2
3
3
3.
anhura de segurança Kensington
4. R
喇叭
4.(Expandido
喇叭
no capítulo 2-3, secção
B)
4. Alto falante
5
5
Attachment
Procedure
ase
Attachment
Procedure
se
Attachment
Procedure
Attachment
Procedure
Attachment
Procedure
Base
Procedure
eese
Attachment
Procedure
Base1Removal
Removal
Procedure
2-3. 硬體安裝
1
1
Base
Removal
Procedure
Base Removal
Removal Procedure
Procedure
se Attachment
Procedure
Base
2-3.
硬體安裝
A.
底座安裝程序
B.
底座拆卸程序
1
2-3.
doBase
hardware
1aseAttachment
Attachment
Procedure
Base
RemovalProcedure
Procedure
ase
Procedure
Removal
2-3. Instalação
硬體安裝
2-3.
硬體安裝
1
1 B.
A.
A. 底座安裝程序
底座安裝程序
B. 底座拆卸程序
底座拆卸程序
B.
Procedimento
1A.
1
1
A.Procedimento
底座安裝程序 de
B.
底座拆卸程序 de
1
A.
底座安裝程序
B.
底座拆卸程序
1
11 remoção da base
11 1 instalação da base
1
11
11
2
22
3
1
2
22
22
3
3
3
33
1
2
2
22
2
2
22
22
22 222
22
3
3 3
33 3
33
33 33
33
3
33
66
66
6
6
Base
Base
Base
Bas
Bas
Base
Bas
Ba
Ba
C. Utilizar o cadeado de segurança
O conector de segurança está localizado na traseira do monitor.
Para mais informações sobre instalação e utilização.
A ilustração abaixo é um exemplo de instalação do cadeado numa
mesa.
*Esta imagem serve apenas como referência
7
2-4. Instalação rápida
Ligar o cabo de vídeo
1. Certifique-se de que o monitor LCD e o computador se
encontram desligados.
2. Se necessário, retire as tampas do painel posterior.
3. Ligue o cabo de vídeo do monitor LCD ao computador.
8
3.A. Cabo de vídeo e áudio
02
20
91
19
81
18
71
17
61
16
51
15
41
14
31
13
21
12
11
11
01
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
No caso de um MAC com saída Thunderbolt, ligue a
extremidade mini DP do “cabo mini DP para DisplayPort” à
saída Thunderbolt do MAC. E ligue a outra extremidade do
cabo ao conector DisplayPort na traseira do monitor.
3.B. Cabo de alimentação (e transformador AC/DC, se necessário)
Ligue o conector fêmea do cabo de alimentação AC ao
conector de alimentação do monitor e a ficha AC do cabo de
alimentação AC à tomada elétrica.
2-5. Ligar
Ligue o monitor LCD e o computador
Ligue o monitor LCD e, em seguida, ligue o computador. Esta
ordem específica (monitor LCD antes do computador) é importante.
*Esta imagem serve apenas como referência
9
2-6. Instalação do controlador (Configuração no
Windows 10)
Para instalar o controlador, ligue primeiro o seu monitor ao PC,
arranque o PC (ligue primeiro o monitor) e quando o arranque do
PC terminar, o seu PC deverá detetar automaticamente o monitor.
Para garantir que uma deteção automática com êxito, aceda
a "Definições avançadas do ecrã" na janela "Definições de
visualização" (resolução de ecrã). Aí poderá verificar se o seu
monitor ViewSonic foi reconhecido pelo seu PC na secção "Gestão
de cores" das definições avançadas.
VX3258-PC-MHD SERIES
VX3258-PC-MHD SERIES.icm
Se o seu PC não detetar automaticamente o monitor, mas mesmo
assim este estiver a funcionar, reinicie o computador e siga
novamente os passos indicados acima. Não é fundamental que o
seu computador detete o monitor para que este possa ser utilizado
de forma normal, mas é recomendado.
Se encontrar problemas adicionais ou tiver dúvidas, contacte o
serviço de apoio ao cliente. *Esta imagem serve apenas como referência
10
3. Ajustar a imagem no ecrã
3-1. Configurar o modo de temporização
Defina a resolução do seu monitor para a resolução recomendada
(ver secção "especificações") para obter a melhor experiência
possível, com cor brilhante e texto nítido. Como fazê-lo:
1. Aceda à janela de definição de resolução (cada sistema
operativo terá um processo diferente para aceder a essa janela).
2. E seguida, ajuste a definição de resolução do monitor para
coincidir com a resolução nativa do monitor. Isso proporcionará
a melhor experiência de utilização.
Caso tenha dificuldade ao definir a resolução ou a opção não
estiver disponível, pode ser necessário um novo controlador da
placa gráfica. Contacte o fabricante do seu computador ou placa
gráfica para obter o controlador mais recente.
• Se necessário, efetue pequenos ajustes utilizando as definições
POSIÇÃO H. e POSIÇÃO V. até que a imagem esteja totalmente
visível. (*apenas para analógico). (A margem preta em volta
do ecrã deve ficar em contacto com a “área ativa” iluminada do
monitor LCD).
11
3-2. Utilizar o painel de controlo
Utilize os botões do painel de controlo frontal ou posterior para
exibir e ajustar o menu OSD……
* Consulta a posição na secção 2.2
Explicação dos símbolos da moldura e menu OSD
Explicação dos símbolos da moldura:
Suspender Ligar/Desligar
NOTA: Luz de energia
Azul = Ligado
Laranja = Poupança de energia
Exiba o Menu pressionando qualquer botão de quadrado.
Chave de atalho 1: Esta é uma tecla de atalho. A configuração
padrão é Volume. Continue pressionando por 5 segundos, o
usuário pode selecionar um dos seguintes: Volume, Filtro de luz
azul, Modo de jogo, Relação de aspecto e Temperatura de cor
para definir o padrão da tecla de atalho 1.
12
Abaixo são apresentadas as explicações sobre o menu OSD
e os símbolos do menu rápido e as respetivas utilizações
funcionais.
Símbolo de ativação para ativar os vários modos ao utilizar o
sistema de menus.
Símbolo de ativação para sair, retroceder ou desativar a função
selecionada.
Percorre as opções do menu e ajusta os controlos do monitor.
Símbolo utilizado para retroceder ou voltar ao menu
selecionado anteriormente
Botão de atalho de informações, que dá acesso a informações
do monitor em utilização.
Ícone do menu principal que permite aceder ao menu principal.
Toque sem soltar no ícone durante alguns segundos para sair
do menu principal
Ícones direcionais para a esquerda e direita para alternar a
escolha na horizontal.
Seletor de menu rápido, que aumenta ou diminui a função
selecionada
75%
O medidor de energia exibe a percentagem
máxima de energia que está a ser consumida
pelo monitor em tempo real.
13
Explicação dos símbolos do Menu Rápido:
1. Para exibir o Menu Rápido, pressione um dos botões [
].
NOTA: Todos os ecrãs do menu OSD e de ajuste desaparecem
automaticamente após cerca de 15 segundos. Este tempo pode
ser ajustado através da definição de tempo limite do OSD no
menu de configuração.
2. Depois de pressionar um dos quadrados, serão apresentadas
opções para acesso rápido.
Opção
ViewMode
Opção de
contraste/
brilho
Opção de
seleção de
entrada
Menu
principal
Sair
Acesso
3. Depois de selecionar o controlo de menu desejado, utilize os
símbolos
para navegar e ajustar o monitor de
acordo com a sua preferência.
Cada função do menu é explicada com mais detalhe no capítulo
4-2, Explicação do menu OSD.
4. Para guardar os ajustes e sair, pressione [X] até o menu OSD
desaparecer.
14
4. Apresentação do menu OSD
4-1. Árvore do menu OSD
Para explicações sobre a árvore do menu OSD e respetivas
funções, consulte o capítulo 4-2, Explicação do menu OSD. A
árvore do menu OSD representa visualmente a totalidade do menu
OSD que pode ser acedido através do seu monitor. Caso não tenha
a certeza onde se encontra uma opção/função ou não consiga
localizar uma determinada função, consulte a árvore do menu OSD.
Startup Menu
Standard
FPS
RTS
MOBA
Custom
Game
ViewMode
Contrast/Brightness
Movie
Web
Text
MAC
Mono
Contrast
Brightness
D-Sub
Input Select
HDMI
DisplayPort
Menu
Exit (OSD off)
15
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
VX3258-PC-mhd
Input
Select
Audio
Adjust
Color
Adjust
View
Mode
Manual
Image Adjust
Setup
Menu
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
1920 x 1080 @ 60Hz
75%
Menu
HDMI1
Input Select
HDMI2
DP
Audio
Volume
(-/+) 0-100/1
Mute
On
Off
16
Menu
Standard
FPS
RTS
MOBA
"ViewMode
(default =
Standard)"
Game
(default =
Custom)
Black Stabilization (-/+, 0~100)
(-/+,
Advanced DCR
0/25/50/75/100)
On
Low Input Lag
Off
Standard
Response Time
Advanced
Ultra Fast
Reset
Custom
Movie
Web
Text
MAC
Mono
17
Menu
Contrast/
Brightness
Contrast
Brightness
Hue
6-axis Color
Saturation
Color Adjust
Color
Temperature
Auto
Color Range
Gamma
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
0-100/1
Red
Green
Blue
0-100/1
0-100/1
0-100/1
SRGB
Bluish
Cool
Native
Warm
User Color
Color Space
(-/+) 0-100 /1
(-/+) 0-100 /1
Red
Green
Blue
Cyan
Magenta
Yellow
Red
Green
Blue
Cyan
Magenta
Yellow
RGB
YUV
Auto
Full Range
Limited Range
1.8
2.2
2.6
18
Sharpness
Blue Light Filter
Aspect Ratio
Overscan
Black
Stabilization
Advanced DCR
Low Input Lag
Response Time
(-/+) 0-100/25
(-/+) 0-100 /1
1:1
4:3
Fill Aspect Ratio
Full Screen
On
Off
(-/+) 0~100/10
(-/+) 0~100/25
On
Off
Standard
Advanced
Ultra Fast
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Setup Menu
Language
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Češka
Svenska
19
(Default)
Menu
AMD FreeSync
Shortcut Key 1
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Setup Menu
Auto Power Off
Sleep
On
Off
Volume
Blue Light Filter
Game Mode
Aspect Ratio
Color Temperature
On
Off
Resolution/H/V/Pixel Clock
/Model Number /SN/
www.ViewSonic.com
(-/+) 5/15/30/60
On
Off
On
Off
On
Off
30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
Off
Standard
ECO Mode
DisplayPort 1.1
Auto Detect
DDC/CI
Memory Recall
20
Optimize
Conserve
On
Off
On
Off
On
Off
4-2. Explicação do menu OSD
NOTA: os itens do menu OSD apresentados nesta secção indicam
a totalidade dos itens do menu OSD de todos os modelos. Alguns
destes itens poderão não existir no menu OSD do seu produto.
Ignore as explicações dos itens do menu OSD se os mesmos não
existirem no seu menu OSD. Consulte o capítulo 4-1, Árvore do
menu OSD (acima), para conhecer os itens disponíveis no menu
OSD. Consulte abaixo a explicação do menu OSD (por ordem
alfabética), para obter uma explicação mais detalhada de cada
função.
A
Advanced DCR (DCR avançado)
A tecnologia Advanced DCR (DCR avançado) deteta automaticamente o
sinal de vídeo e controla de forma inteligente o brilho da retroiluminação
e a cor para melhorar a capacidade de tornar os pretos mais escuros
em imagens escuras e os brancos mais brancos em ambientes claros.
Auto Detect (Detetar automaticamente)
Se a fonte de entrada ativa não transmitir sinal, o monitor mudará
automaticamente para a entrada seguinte. Esta função está desativada
por predefinição em alguns modelos.
B
Black stabilization (Estabilização de preto)
A Estabilização de preto da ViewSonic proporciona maior visibilidade e
detalhes através do aumento da luminosidade das imagens escuras.
Blue light filter (Filtro de luz azul)
Ajusta o filtro que bloqueia a luz azul de alta intensidade para
proporcionar uma experiência mais segura para os utilizadores.
Brightness (Brilho)
Ajusta os níveis de preto da imagem.
21
C
Color adjust (Ajuste da cor)
Proporciona vários modos de ajuste da cor para ajustar as definições de
cor de acordo com as necessidades do utilizador.
Color range (Gama de cores)
Ajusta a gama de cores, permitindo ajustar a gama das definições de
RGB e YUV.
Color space (Espaço de cor)
Permite que os utilizadores escolham o espaço de cor que desejam
utilizar para a apresentação de cores do monitor (RGB, YUV).
Color temperature (Temperatura da cor)
Permite que os utilizadores selecionem definições de temperatura de
cor para personalizar ainda mais a experiência de visualização.
sRGB
Native
(Nativa)
Explicação
Espaço de cor normal utilizado para sistemas Windows,
câmaras digitais e Internet.
Nativa, é a temperatura da cor predefinida.
Recomendado para design gráfico geral e utilização
normal.
Contraste (Contraste)
Ajusta a diferença entre o segundo plano (nível de preto) e o primeiro
plano (nível de branco) da imagem.
personalizadas
Fornecendo ainda mais suporte, três configurações personalizadas
'Custom' estão disponíveis para ajudar a combinar as preferências
individuais e se adaptar a todos os tipos de jogos no mercado.
Selecione uma das opções 'Custom' (Custom
1, Custom 2, etc.) no menu e ajuste as opções avançadas. Depois de
sair, a configuração será automaticamente salva sob essa configuração
particular "Custom" ou renomeie a configuração ao seu gosto,
selecionando 'Renomear'. Você também pode acessar as configurações
de "MODO DE JOGO" salvas com o Menu Rápido.
22
G
Game mode (Modo de Jogo)
Integra um menu OSD orientado para jogos, incluindo definições précalibradas para jogos FPS, RTS e MOBA, cada modo é funcionalmente
personalizado com testes e ajustes em jogos feitos para proporcionar
uma melhora mistura de cor e tecnologia. Para aceder ao modo de jogo,
abra o Menu principal, aceda a "ViewMode" (Modo de visualização),
selecione "Game" (Jogo) e altere as suas definições de "GAMER"
(JOGADOR).
GAMMA (GAMA)
Permite que os utilizadores ajustem manualmente o nível de brilho da
escala de cinzentos do monitor. Existem cinco opções: 1,8, 2,0, 2,2, 2,4
e 2,6.
H
HUE (TONALIDADE)
I
Information (Informações)
Ajusta a tonalidade de cada cor (red (vermelho), green (verde), blue
(azul), cyan (ciano), magenta e yellow (amarelo)).
Apresenta o modo de temporização (entrada de sinal de vídeo) da placa
gráfica do computador, o número de modelo do monitor LCD, o número
de série e o URL do Web site da ViewSonic®. Consulte o manual do
utilizador da sua placa gráfica para obter instruções relativas à alteração
da resolução e da taxa de atualização (frequência vertical).
NOTA: VESA 1024 x 768 a 60Hz (exemplo) significa que a resolução é
1024 x 768 e a taxa de atualização é 60 Hertz.
Input select (Seleção de entrada)
Alterna entre as várias opções de entrada que estão disponíveis para o
monitor.
23
L
Low input lag (Atraso de entrada reduzido)
M
Manual image adjust (Ajuste manual da imagem)
A ViewSonic oferece um atraso de entrada reduzido, utilizando um
redutor de processos do monitor, que reduz a latência do sinal. No
submenu de atraso de entrada reduzido, poderá selecionar a velocidade
apropriada para a utilização desejada entre duas opções
Exibe o menu de Manual Image Adjust (Ajuste manual da imagem).
Pode configurar manualmente uma variedade de ajustes da qualidade
da imagem.
Memory recall (Recuperar memória)
Repõe os valores predefinidos se o monitor estiver a funcionar num
modo de temporização predefinido indicado nas Especificações deste
manual do utilizador.
Exception (Exceção): este controlo não afeta as alterações efetuadas
na definição de Seleção de idioma ou Bloqueio de alimentação
O
Overscan
Pode ser utilizado para ajustar a proporção do sinal de entrada recebido
pelo seu monitor para ajustar a imagem da forma a que a mesma seja
apresentada no monitor.
R
Response time (Tempo de resposta)
Ajusta o tempo de resposta, criando imagens suaves sem faixas,
desfocagem ou imagens duplicadas. Um tempo de resposta reduzido é
perfeito para a maioria dos jogos exigentes a nível gráfico e proporciona
uma fantástica qualidade visual para ver desportos ou filmes de ação. É
aconselhável configurar o menu para "Ultra Fast" (Ultrarrápido).
Resolution Notice (Aviso de resolução)
O aviso indica aos utilizadores que a resolução selecionada não é a
resolução nativa correta. Este aviso será exibido na janela de definições
do monitor, aquando da configuração da resolução.
24
S
Setup menu (Menu Configuração)
Ajusta as definições do menu apresentado no ecrã (OSD). Muitas
destas definições podem ativar notificações para que os utilizadores não
precisem de reabrir o menu.
Sharpness (Nitidez)
Ajusta a nitidez e a qualidade da imagem do monitor.
V
ViewMode (Modo de visualização)
A função ViewMode (Modo de visualização) exclusiva da ViewSonic
oferece as predefinições “Game” (Jogo), “Movie” (Filme), “Web”,
“Text” (Texto) e “Mono” (Monocromático). Estas predefinições foram
especialmente concebidas para proporcionar uma experiência de
visualização otimizada para diferentes aplicações do ecrã.
25
4-3. Gestão da configuração do monitor
OSD Timeout (Tempo limite do OSD)
A função OSD Timeout (Tempo limite do OSD), permite que
os utilizadores escolham o tempo durante o qual o menu OSD
será exibido no ecrã após um período de inatividade (número de
segundos).
OSD Background (Fundo do OSD)
A função OSD Background (Fundo do OSD) permite que os
utilizadores desativem o fundo do menu OSD durante a seleção e
ajuste das definições do OSD.
Power Indicator (Indicador de energia)
O indicador de energia é a luz que indica se o monitor está ligado
ou desligado.
Auto Power Off (Desligar automaticamente)
Se selecionar Auto Power Off (Desligar automaticamente), o
monitor irá desligar após um determinado período de tempo.
Sleep (Suspender)
Esta definição permite que os utilizadores ajustem o tempo de
inatividade após o qual o monitor entra em modo de consumo de
energia reduzido. O ecrã estará no "modo de suspensão" durante
esse período.
26
Eco Mode (Modo Eco)
Permite que os utilizadores escolham entre vários modos, com
base no consumo de energia.
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface)
A ativação desta definição permite que o monitor seja controlado
através da placa gráfica.
27
5. Especificações
Monitor
Tipo
TFT (Thin Film Transistor), Ecrã de
matriz ativa de
2560 x 1440, 0,0908 mm x 0,2724 mm
de distância entre pixéis
Tamanho do
ecrã
Métrico: 80,0 cm
Imperial: 31,5” (área de visualização:
31,5”)
Filtro de Cor
Listra vertical RGB
Superficie de
vidro
Antireflexo
Sinal de entrada
Video Sync
HDMI (v2.0) (suporte limitado Timing
Max
2560 x 1440 a 144 Hz)
DP (DP 1.2) (suporte limitado Timing
Max
2560 x 1440 a 144 Hz)
fh: 15-214 kHz, fv: 48-144 Hz
Compatibilidade
PC
Até 2560 x 1080 não entrelaçado
Resolução
Recomendado
2560 x 1440@144Hz
Suportado
2560 x 1440 @ 144 Hz, 120Hz, 100Hz,
60Hz
1920 x 1080 @ 144 Hz, 120Hz, 100Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz
1440 x 900 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60, 75 Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
28
Alimentação
Voltagem
CA 100–240 V, 50/60 Hz (comutação
automática)
(FSP TECHNOLOGY INC.
FSP065-REBN2)
1
Área de
exibição
Varredura
completa
697,344 mm (H) x 392,256 mm (V)
27,45” (H) x 13,24” (V)
Condições
operacionais
Temperatura
Umidade
Altitude
0 °C a +40 °C
20% a 90% (sem condensação)
Até 5.000 metros
Condições de
armazenamento
Temperatura
Umidade
Altitude
-20 °C a +60 °C
5% a 90% (sem condensação)
Até 12.000 metros
Dimensões
Fisicas monitor
somente
713,0 mm (L) x 491,6 mm (A) x 215,2
mm (P)
28,10" (L) x 19,35" (A) x 8,50" (P)
Peso
Fisicas
12,8 lb (5,8 kg)
Modos de
economia de
energia
Em
Luz do diodo emissor de luz de 65W
(typ) w / o us & backcover
<0,3W
Des
as definições da placa gráfica não exceda estes modos de
N
sincronização; isso pode causar danos permanentes ao monitor
LCD.
Utilize apenas o transformador da ViewSonic® ou de um fabricante
autorizado.
2
3
A condição de teste segue o padrão EEI
29
6. Solução de problemas
Sem energia
• Certifique-se de que o botão (ou chave) de alimentação esteja
ligado.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação A/C está
corretamente ligado ao monitor.
• Ligue um outro dispositivo elétrico (por exemplo, um rádio) na
tomada elétrica para verificar se ela está fornecendo a voltagem
apropriada.
Energizado, porém sem imagem na tela
• Certifique-se de que o cabo de vídeo fornecido com o monitor
está ligado corretamente à porta de saída de vídeo na parte
traseira do computador. Se a outra extremidade do cabo de
vídeo não estiver permanentemente ligado ao monitor, ligue-o
corretamente ao mesmo.
• Ajuste o brilho e o contraste.
Cores erradas ou anormais
• Se alguma cor (vermelho, verde ou azul) estiver faltando,
verifique o cabo de vídeo para certificar-se de que ele está
conectado com firmeza. Pinos soltos ou quebrados no conector
do cabo podem causar uma conexão deficiente.
• Ligue o monitor a outro computador.
• Se você possui uma placa gráfica antiga, entre em contato com
a ViewSonic® para obter un adaptador no DDC.
Os botões de controle não funcionam
• Pressione somente um botão de cada vez.
30
7. Limpeza e manutenção
Limpar o monitor
• CERTIFIQUE-SE DE QUE O MONITOR ESTÁ DESLIGADO.
• NUNCA USE SPRAY OU DERRAME QUALQUER LÍQUIDO
DIRETAMENTE NA TELA OU NO GABINETE.
Para limpar a tela:
1. Passe uma flanela limpa, macia e sem fiapos na tela. Isso
remove a poeira e outras partículas.
2. Se isso não for suficiente, aplique uma pequena quantidade de
um limpavidros que não contenha amônia ou álcool em uma
flanela limpa, macia e sem fiapos e passe na tela.
Para limpar o gabinete:
1. Use uma flanela seca e macia.
2. Se isso não for suficiente, aplique uma pequena quantidade de
detergente não abrasivo, suave e que não contenha amônia ou
álcool em uma flanela limpa, macia e sem fiapos e passe na
superfície.
31
Isenção de responsabilidades
• A ViewSonic® não recomenda a utilização de quaisquer produtos
de limpeza à base de álcool ou amoníaco. Alguns produtos
químicos podem danificar o ecrã e/ou a caixa do monitor.
• A ViewSonic não poderá ser responsabilizada por danos
resultantes do uso de produtos de limpeza baseados em amônia
ou álcool.
Atenção:
Segure o monitor apenas nas extremidades.
Limpe apenas com um pano macio com água.
32
8. Informação de compatibilidade
NOTA: Esta secção aborda todos os requisitos e declarações
relativas aos regulamentos. As respectivas normas são
mencionadas nas placas de identificação e símbolos na unidade.
8-1. Declaração de compatibilidade com as regras
da FCC
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas
da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: (1) este
dispositivo não pode ocasionar interferência prejudicial, e (2) este
dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive
interferências que possam causar uma operação indesejada.
Este equipamento foi testado e é compatível com os limites
estipulados para um dispositivo digital de Classe B, segundo o
Artigo 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos
para propocionar uma razoável protecção contra interferências
prejudiciais na instalação doméstica. Este equipamento gera,
utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode interferir
prejudicialmente com as comunicações via rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não
ocorra numa instalação particular. Caso este equipamento cause
interferências prejudiciais à recepção via rádio ou televisão, o que
pode ser determinado desligando e ligando o aparelho, o utilizador
deve tentar corrigir a interferência adoptando uma ou mais das
seguintes medidas:
33
• Reorientar ou deslocar a antenna receptora.
• Aumentar a separação entre o equipamento e o dispositivo
receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente
daquele ao qual o dispositivo receptor está ligado.
• Consultar o fornecer ou um técnico de rádio/TV qualificado se
precisar de ajuda.
Aviso: Você é avisado de que alterações ou modificações não
aprovadas explicitamente pela parte responsável podem anular sua
permissão de operar o equipamento.
8-2. Declaração da indústria Canadiana
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. Conformidade com CE para países europeus
O dispositivo é compatível com a Directiva de
Compatibilidade Electromagnética 2014/30/EU e com a
Directiva de Baixa Voltagem 2014/35/EU.
A informação seguinte concerne somente aos estados
membros da União Europeia (UE):
O símbolo indicado à direita corresponde à conformidade
com a Directiva 2012/19/EU sobre Resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE).
Produtos marcados com este símbolo não são para
ser descartados como desperdício municipal, mas
sim descartados mediante a utilização dos sistemas de recolha
disponíveis no seu país ou área, em conformidade com os
regulamentos locais.
34
8-4. Declaração de Conformidade RoHS2
Este produto foi criado e fabricado de acordo com a diretiva
européia 2011/65/EU e do conselho sobre restrição de uso de
certos tipos de substância perigosas em equipamento elétrico e
eletrônico (diretiva RoHS2) bem como com os valores máximos de
concentração estabelecidos pelo Comitê de Adaptação Técnica
Européia (TAC), conforme mostrado a seguir:
Substância
Concentração Máxima
Proposta
Concentração Atual
Chumbo (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercúrio (Hg)
0,1%
< 0,1%
Cádmio (Cd)
0,01%
< 0,01%
Cromo hexavalente (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Bifenil polibrominato (PBB)
0,1%
< 0,1%
Éter difenil polibrominato
(PBDE)
0,1%
< 0,1%
35
Certos componentes dos produtos em referência estão isentos
sob o anexo III das diretivas RoHS2, conforme as informações
abaixo:
Exemplos de componentes isentos são:
1. Mercúrio em lâmpadas fluorescentes de cátodo frio e lâmpadas
fluorescentes de eléctrodo externo (CCFL e EEFL) para fins
especiais que não excede (por lâmpada):
(1) Comprimento curto (≦ 500 mm): máximo de 3,5 mg por
lâmpada.
(2) Comprimento médio (> 500 mm e ≦ 1.500 mm): máximo
de 5 mg por lâmpada.
(3) Comprimento longo (> 1.500 mm): máximo de 13 mg por
lâmpada.
2. Chumbo em vidro tubos de raios catódicos.
3. Chumbo em vidro de tubos fluorescentes que não excede 0,2%
do peso.
4. Chumbo como elemento de liga em alumínio contendo até 0,4%
do peso.
5. Liga de cobre com um teor de chumbo até 4% do peso.
6. Chumbo em soldas com alta temperatura de fusão (isto é, ligas
à base de chumbo com um teor de chumbo igual ao superior a
85% do peso).
7. Componentes eléctricos e electrónicos que contêm chumbo
num vidro ou cerâmica não dieléctrica em condensadores, por
exemplo, dispositivos piezoeléctricos ou fixados numa matriz de
vidro ou cerâmica.
36
8-5. Eliminação do produto no fim da sua vida útil
A ViewSonic respeita o ambiente e está empenhada em
desenvolver práticas ecológicas. Obrigado por uma computação
mais inteligente e mais amiga do ambiente.
Visite o web site da ViewSonic para mais informações.
E.U.A. e Canadá:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
http://recycle.epa.gov.tw/
37
9. Informação do copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2019. Todos os direitos
reservados.
Macintosh e Power Macintosh são marcas registradas da Apple Inc.
Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
ViewSonic e o logotipo dos três pássaros são marcas registradas
da ViewSonic Corporation.
VESA é uma marca registrada da Video Electronics Standards
Association. DPMS, DisplayPort e DDC são marcas comerciais da
VESA.
ENERGY STAR® é uma marca registrada da U.S. Environmental
Protection Agency (EPA).
Como integrante do programa ENERGY STAR®, a ViewSonic
Corporation determinou que esteproduto segue as diretrizes
ENERGY STAR® de utilização eficiente de energia.
Isenção de responsabilidades: A ViewSonic Corporation não se
responsabiliza por omissões ou erros técnicos ou editoriais aqui
contidos ou por danos incidentais ou conseqüentes resultantes do
fornecimento deste material, do desempenho ou da utilização deste
produto.
Objetivando um contínuo aprimoramento do produto, a ViewSonic
Corporation reserva-se o direito de alterar as especificações do
produto sem notificação prévia.
As informações deste documento podem mudar sem notificação
prévia.
Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida
ou transmitida por qualquer meio ou para qualquer finalidade sem
permissão prévia por escrito da ViewSonic Corporation.
VX3258-PC-mhd_UG_PTG Rev. 1A 05-13-19
38
Suporte ao Cliente
Consulte o suporte técnico ou serviço de assistência aos produtos
no quadro abaixo, ou entre em contato com o seu revendedor.
NOTA: você terá de informar o número de série do produto.
Asia pacific
Country/
Region
Website
T= Telephone
C = CHAT ONLINE
Email
ViewSonic
Corporation
http://www.viewsonic.com.tw/
T= 886 2 2246 3456
F= 886 2 2249 1751
Toll Free= 0800-899880
service@tw.viewsonic.
com
China
www.viewsonic.com.cn
T= 4008 988 588
service.cn@
cn.viewsonic.com
Hong Kong
www.hk.viewsonic.com
T= 852 3102 2900
service@hk.viewsonic.
com
Macau
www.hk.viewsonic.com
T= 853 2870 0303
service@hk.viewsonic.
com
Japan
www.viewsonicjapan.co.jp
T= 0120 341 329
service@jp.viewsonic.
com
Korea
ap.viewsonic.com/kr/
T= 080 333 2131
service@kr.viewsonic.
com
India
www.in.viewsonic.com
T= 1800 419 0959
service@in.viewsonic.
com
Singapore/
Malaysia/
Thailand
www.ap.viewsonic.com
T= 65 6461 6044
service@sg.viewsonic.
com
Europe
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Arabia
ap.viewsonic.com/me/
Europe
‫اتصل بالبائع المحلي‬
България
www.viewsoinceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_bg@
viewsoniceurope.com
Hrvatska
www.viewsoinceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_hr@
viewsoniceurope.com
Česká
Republika
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.
com/uk/support/call-desk/
service_cz@
viewsoniceurope.com
Nederland
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_nl@
viewsoniceurope.com
Suomi
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_fi@
viewsoniceurope.com
France et
autres pays
www.viewsoniceurope.com/
www.viewsoniceurope.com/fr/
francophones
fr/support/call-desk/
en Europe
service_fr@
viewsoniceurope.com
Canada
service.ca@viewsonic.
com
www.viewsonic.com
T= 1-866-463-4775
39
Suisse
www.viewsoniceurope.com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Belgique
(Français)
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_be@
viewsoniceurope.com
Luxembourg
(Français)
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_lu@
viewsoniceurope.com
Deutschland
www.viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Österreich
www.viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/ service_at@
viewsoniceurope.com
support/call-desk/
Schweiz
(Deutsch)
www.viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Ελλάδα
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_gr@
viewsoniceurope.com
Magyar
Köztársaság
www.viewsoniceurope. com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_hu@
viewsoniceurope.com
Italia e altri
paesi di lingua
www.viewsoniceurope. com
italiana in
Europa
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_it@
viewsoniceurope.com
Spain
www.viewsoniceurope.com/es/
www.viewsoniceurope.com/es/ service_es@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Latinoamérica
(México)
www.viewsonic.com/la/
T= 001-8882328722
soporte@viewsonic.
com
Italia e altri
paesi di lingua
www.viewsoniceurope.com
italiana in
Europa
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_it@
viewsoniceurope.com
Polska i inne
kraje Europy
Centralnej
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_pl@
viewsoniceurope.com
Portugal
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_pt@
viewsoniceurope.com
România
www.viewsoinceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_ro@
viewsoniceurope.com
Россия
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/ service_ru@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Беларусь
(Русский)
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/ service_br@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Латвия
(Русский)
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/ service_lv@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Srbija
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_rs@
viewsoniceurope.com
Slovensko
www.viewsoinceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_sk@
viewsoniceurope.com
Slovenija
www.viewsoinceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_si@
viewsoniceurope.com
40
Sverige
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_se@
viewsoniceurope.com
Türkiye
http://www.viewsoniceurope.
com/tr/
www.viewsoniceurope.com/tr/
support/call-desk/
service_tr@
viewsoniceurope.com
Україна
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_ua@
viewsoniceurope.com
Australia
New Zealand
www.viewsonic.com.au
AUS= 1800 880 818
NZ= 0800 008 822
service@
au.viewsonic.com
Canada
www.viewsonic.com
T= 1-866-463-4775
service.ca@viewsonic.
com
Latin America
www.viewsonic.com/la/
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
soporte@viewsonic.
com
Middle East
ap.viewsonic.com/me/
Contact your reseller
service@
ap.viewsonic.com
Puerto Rico &
Virgin Islands
www.viewsonic.com
service.us@viewsonic.
T= 1-800-688-6688 (English)
com
C= http://www.viewsonic.com/
soporte@viewsonic.
la/soporte/servicio-tecnico
com
South Africa
ap.viewsonic.com/za/
Contact your reseller
service@
ap.viewsonic.com
United States
www.viewsonic.com
T= 1-800-688-6688
service.us@viewsonic.
com
America
41
Garantia limitada
Monitor ViewSonic®
O que a garantia cobre:
A ViewSonic garante seus produtos como isentos de defeitos de
material e fabricação durante o período de garantia. Se um produto
apresentar defeito de material ou de fabricação durante o período
de garantia, a ViewSonic irá providenciar, à sua escolha, o reparo
ou substituição do produto por um similar. O produto ou as peças
de substituição podem incluir peças ou componentes refabricados
ou recondicionados.
Por quanto tempo a garantia tem validade:
Os monitores ViewSonic têm garantia de 1 a 3 anos, dependendo
do país onde foi efetuada a compra, para todos os componentes,
incluindo a fonte de iluminação e para defeitos de fabrico, a contar
da data da compra
Quem a garantia protege:
Esta garantia só é válida para o primeiro comprador.
42
O que a garantia não cobre:
1. Qualquer produto no qual o número de série tenha sido
apagado, modificado ou removido.
2. Danos, deterioração ou mau funcionamento resultantes de:
a.
Acidentes, má utilização, negligência, fogo, água,
relâmpagos ou outras intempéries, modificações não
autorizadas do produto ou inobservância das instruções
fornecidas com o produto.
b.
Quaisquer danos ao produto ocorridos no transporte.
c.
Remoção ou instalação do produto.
d.
Causas externas ao produto, como falhas ou flutuações de
energia elétrica.
e.
Uso de suprimentos ou peças que não satisfaçam as
especificações da ViewSonic.
f.
Desgaste normal decorrente do uso.
g.
Qualquer outra causa que não esteja relacionada com um
defeito do produto.
3. Qualquer produto mostrando uma condição geralmente
conhecida como “imagem incorporada” que resulta quando uma
imagem estática é apresentada no produto por um período de
tempo prolongado.
4. Tarifas para remoção, instalação, transporte, seguro e
configuração
43
Como obter assistência:
1. Para obter informações sobre como obter assistência dentro
da garantia, entre em contato com a Assistência ao Cliente da
ViewSonic (consulte a página Suporte ao Cliente). Você terá de
informar o número de série do seu produto.
2. Para obter assistência dentro da garantia, você será solicitado
a fornecer (a) a nota de compra original datada, (b) o seu nome,
(c) o seu endereço, (d) uma descrição do problema e (e) o
número de série do produto.
3. Leve o produto ou remeta-o pré-pago, na embalagem original,
para um centro autorizado de assistência da ViewSonic ou para
a própria ViewSonic.
4. Para obter informações adicionais ou o nome do centro de
assistência da ViewSonic mais próximo, entre em contato com a
ViewSonic.
Limitação das garantias implícitas:
Não há garantias, expressas ou implícitas, que se estendam além
da descrição aqui contida, incluindo
a garantia implícita de comercialização e adequação a um
determinado propósito.
44
Exclusão de danos:
A responsabilidade da viewsonic limita-se ao custo do reparo ou
troca do produto. A viewsonic não poderá ser responsabilizada por:
1. Danos a outras propriedades causados por quaisquer defeitos
no produto, danos baseados em inconveniência, perda do
uso do produto, perda de tempo, perda de lucros, perda de
oportunidades de negócios, perda de reputação, interferência
com relacionamentos de negócios ou outras perdas comerciais,
ainda que tenha sido advertida quanto a possibilidade de tais
danos.
2. Quaisquer outros danos, incluindo incidentais, conseqüentes ou
de qualquer outra forma.
3. Qualquer reivindicação contra o cliente por quaisquer terceiros.
4. Reparo ou tentativa de reparo por pessoa não autorizada pela
ViewSonic.
Efeito das leis do estado:
Esta garantia lhe dá direitos legais específicos e você também pode
ter outros direitos que variam de um estado para outro. Alguns
estados não permitem limitações em garantias implícitas e/ou
não permitem a exclusão de danos incidentais ou conseqüentes,
portanto, as limitações e exclusões acima podem não se aplicar a
você.
45
Vendas fora dos E.U.A. e do Canadá:
Para obter informações sobre garantia dos produtos ViewSonic
vendidos fora dos E.U.A. e do Canadá, entre em contato com a
ViewSonic ou com o revendedor ViewSonic mais próximo.
O período de garantia para este produto na China (excluindo Hong
Kong, Macau e Taiwan) depende dos termos e das condições
constantes do certificado de garantia de manutenção.
Os utilizadores da Europa e Russia podem encontrar mais
informações sobre a garantia no web site www.viewsoniceurope.
com na secção Support/Warranty.
Display Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2007
46
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement