ViewSonic XG2560 MONITOR Guida utente

ViewSonic XG2560 MONITOR Guida utente
XG2560
Monitor
Guida dell’utente
Numero modello: VS17107
Grazie per aver scelto ViewSonic
Con oltre 30 anni come fornitore leader mondiale di soluzioni
visive, ViewSonic si sforza di superare le aspettative mondiali
di evoluzione tecnologica, innovazione e semplicità. Noi
di ViewSonic riteniamo che i nostri prodotti abbiano il
potenziale per avere un impatto positivo nel mondo e siamo
fiduciosi che il prodotto ViewSonic scelto sia estremamente
utile.
Grazie di nuovo per aver scelto ViewSonic!
Sommario
1. Precauzioni ed Avvisi......................................... 1
2. Preparazione........................................................ 3
2-1.
2-2.
2-3.
2-4.
2-5.
2-6.
Contenuti della confezione................................................. 4
L’esterno del monitor.......................................................... 5
Installazione dell'hardware................................................. 6
Installazione rapida.......................................................... 13
Accensione....................................................................... 15
Installazione dei driver (Windows 10).............................. 15
3.Regolazione dell’immagine su schermo......... 17
3-1. Impostazione della modalità di temporizzazione.............. 17
3-2. Utilizzo del pannello di controllo....................................... 18
4. Introduzione al menu OSD............................... 21
4-1. Struttura del menu OSD................................................... 21
4-2. OSD Menu Explanation.................................................... 26
5. Specifiche.......................................................... 35
6. Risoluzione dei problemi.................................. 37
7. Pulizia e Manutenzione..................................... 38
Pulizia del monitor........................................................................38
iii
8. Informazioni sulla conformità.......................... 40
8-1.
8-2.
8-3.
8-4.
8-5.
Dichiarazione di conformita FCC..................................... 40
Dichiarazione IC (Industry Canada)................................. 41
Conformità CE per i paesi Europei................................... 41
Dichiarazione di conformità RAEE2................................. 42
Smaltimento del prodotto al termine della sua vita utile... 44
9. Le informazioni del copyright.......................... 45
10. Informazioni servizio......................................... 46
Registrazione del prodotto....................................................... 46
Servizio clienti.......................................................................... 47
Garanzia limitata...................................................................... 50
iv
1. Precauzioni ed Avvisi
1. Leggere completamente le istruzioni prima di usare
l’apparecchio.
2. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro.
3. Osservare tutti gli avvisi e le istruzioni.
4. Sedere ad almeno 18” / 45cm dal monitor.
5. Maneggiare sempre il monitor con cura quando viene spostato.
6. Non rimuovere il pannello posteriore. Questo monitor contiene
componenti con tensioni elevate, se toccati, possono causare
gravi lesioni.
7. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per
ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre
l’apparecchio a pioggia o umidità.
8. Evitare l’esposizione del monitor alla luce diretta del sole o altre
sorgenti di calore. Orientare il monitor lontano dalla luce diretta
del sole per ridurre i riflessi del sole.
9. Pulire con un panno morbido e asciutto. Se è necessaria una
pulizia più scrupolosa, fare riferimento alla sezione “Pulizia del
monitor” – di questa guida – per altre istruzioni.
10. Evitare di toccare lo schermo. Gli oli della pelle sono difficili la
rimuovere.
11. Non strofinare o applicare pressione sul pannello del monitor
poiché si potrebbe danneggiare in modo permanente lo
schermo.
12. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità
con le istruzioni del fornitore.
13. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri
apparecchi (per es. gli amplificatori) che producono calore.
14. Posizionare il monitor in un’area ben ventilata. Non posizionare
oggetti sul monitor che impediscono la dissipazione del calore.
1
15. Non posizionare oggetti pesanti su monitor, cavo video o cavo di
alimentazione.
16. In caso di fumo, rumori anomali o odori strani, spegnere
immediatamente il monitor e contattare il rivenditore o
ViewSonic. Continuare a usare il monitor in queste condizioni
può essere pericoloso.
17. Non eliminare la caratteristica di sicurezza della spina
polarizzata o della spina con scarico a terra. Una spina
polarizzata ha due lamierine di cui una più larga dell’altra. Una
spina con scarico a terra ha due lamierine ed un terzo perno
per il collegamento a terra. La lamierina più larga o il terzo
perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita
non si inserisce nella presa, consultare un elettricista per la
sostituzione della vecchia presa.
18. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles and the point
where they exit from the apparatus. Be sure that the power
outlet is located near the unit so that it is easily accessible.
19. Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal fornitore.
20. Usare soltanto con un carrello, scaffale, treppiede,
supporto, o tavolo consigliato dal fornitore o
venduto con il prodotto. Quando si usa un carrello,
prestare attenzione quando si sposta il gruppo
carrello/apparecchio per evitare ferimento alle
persone.
21. Disconnettere l’apparecchio se inutilizzato per lunghi periodi di
tempo.
22. Fare riferimento, per la riparazione a, personale qualificato
dell’assistenza. Si richiede l’assistenza se l’apparecchio è stato
danneggiato in ogni maniera, come ad es. se il cavo di corrente
o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o
degli oggetti sono caduti nel prodotto, se l’apparecchio è stato
esposto a pioggia o ad umidità, non funziona normalmente, o è
stato fatto cadere.
2
2. Preparazione
Conservare la confezione originale, il modulo di registrazione e la
ricevuta nel caso insorgessero problemi ed il prodotto acquistato
debba essere restituito per qualsiasi motivo. Questi elementi che
renderanno più semplici le procedure di verifica, riparazione,
rimborso e/o restituzione del prodotto.
Contattare il l’Assistenza clienti per chiedere aiuto in caso di
problemi con il prodotto o di domande che non sono state affrontate
nella Guida.
Importante! Conservare la confezione originale e tutti i materiali
d’imballaggio per eventuali spedizioni future.
NOTA: Il termine "Windows" usato in questa guida si riferisce al
sistema operativo Microsoft Windows.
3
2-1. Contenuti della confezione
La confezione del monitor include:
•
•
•
•
•
Monitor
Cavi di alimentazione
Cavo video
Cavo USB
Guida Rapida Di Inizio
NOTA:
1
I cavi video inclusi nella confezione potrebbero variare a seconda
del Paese. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore locale.
4
2-2. L’esterno del monitor
A. Veduta frontale
B. Veduta sinistra e destra
1
C. Veduta posteriore
1. Porta I/O (Input/Output) Questa area
dovrebbe includere tutte le opzioni
di connessione I/O, così come il
connettore di alimentazione (per i
dettagli vedi paragrafo 2-4)
2
1
3
1
2. Alloggio di sicurezza Kensington (per
i dettagli vedi paragrafo 2-3 sezione
G)
3. Questa è l’area di installazione a
parete VESA sul retro del monitor*.
Per la procedura di installazione
a parete VESA, fare riferimento al
paragrafo 2-3 sezione F per ulteriori
istruzioni.
5
1
2-3. Installazione dell'hardware
A. Procedura di
installazione della base
1
1
1
3
B. Procedura di rimozione
della base
1
1
1
2
2
33
3
3
6
C. Regolazione dell’altezza del monitor
-- Premere la parte superiore del monitor verso il basso finché si
trova all'altezza di visione voluta per l'uso.
-- È anche possibile ri-sollevare il monitor finché si trova
all'altezza di visione voluta per l'uso.
* Questa immagine è solo per riferimento
7
D. Regolazione dell’angolazione
-- Dopo aver regolato l'altezza del monitor, mettersi davanti al
monitor in modo che sia centrato di fronte a sé.
-- L'angolazione dello schermo può essere regolata spostando
il pannello, inclinandolo avanti o indietro. Può essere
regolato da -5° a 21°, per una esperienza visiva flessibile e
confortevole*.
Lato posteriore
Lato anteriore
* Questa immagine è solo per riferimento
8
E. Funzione di rotazione
1. Sollevare/alzare il monitor il più possibile (altezza massima).
2. Regolare il monitor, inclinando la parte superiore posteriore e
tirando la parte inferiore in avanti (fare riferimento all’immagine
che segue).
* Questa immagine è solo per riferimento
9
3. Ruotare il monitor in senso orario e antiorario (fare riferimento
all’immagine che segue).
4. Completare l'installazione del monitor ruotandolo completamente
di 90 ° (fare riferimento all’immagine che segue).
* Questa immagine è solo per riferimento
10
F. Installazione del kit per il montaggio a muro (opzionale)
NOTA: Da usare solo con supporti per montaggio su parete
omologati UL.
Per ottenere un kit di montaggio a parete o una base a regolazione
di altezza, contattare ViewSonic® o il proprio rivenditore locale.
Consultare le istruzioni fornite con il kit per il montaggio a muro. Per
convertire il monitor da monitor installato sulla scrivania a monitor
installato a parete, procedere come segue:
1. Trovare un kit di montaggio a parete compatibile VESA che
soddisfi i requisiti nella sezione "Specifiche".
2. Verificare che il tasto di accensione sia spento, quindi scollegare
il cavo di alimentazione.
3. Posizionare il monitor rivolto verso il basso su un asciugamano
o coperta.
4. Rimuovere la base. (Potrebbe essere necessaria la rimozione
delle viti.)
5. Fissare la staffa di montaggio dal kit di montaggio a parete
utilizzando viti della lunghezza appropriata.
6. Fissare il monitor alla parete seguendo le istruzioni presenti nel
kit per il montaggio a parete.
11
G. Uso del sistema antifurto Kensington
Il connettore di sicurezza Kensington si trova sul lato posteriore
del monitor. Per altre informazioni sull'installazione e sull'utilizzo,
visitare il sito Kensington all'indirizzo: http://www. kensington.com.
Di seguito è riportato, per il riferimento, un esempio di
configurazione del sistema antifurto Kensington su un tavolo.
* Questa immagine è solo per riferimento
12
2-4. Installazione rapida
Collegare il cavo video
1. Assicurarsi che il monitor LCD ed il computer siano SPENTI
2. Rimuovere le coperture del pannello posteriore, se necessario.
3. Collegare il cavo video dal monitor LCD al computer.
Utenti Macintosh: I modelli precedenti a G3 necessitano di
un adattatore Macintosh. Collegare l'adattatore al computer e
collegare il cavo video all'adattatore.
Contattare l’Assistenza clienti ViewSonic per ordinare un
adattatore Macintosh ViewSonic®.
13
3.A. Non collegare il connettore output DP del monitor al
connettore DisplayPort o mini DP del computer. Il connettore
output DP è utilizzato per l’interconnessione (spiegata nella
sezione D)
3.B. Cavo Video e Audio
Per un Mac con output Thunderbolt, collegare l'estremità mini
DP del cavo "mini DP a DisplayPort" all'output Thunderbolt
del MAC. Collegare l’altra estremità del cavo DisplayPort al
connettore sul retro del monitor.
3.C. Cavo di alimentazione (e adattatore AC/DC, se necessario)
Collegare il connettore femmina del cavo di alimentazione AC
al connettore di alimentazione del monitor e la spina del cavo
di alimentazione AC alla presa di corrente AC.
* Questa immagine è solo per riferimento
14
2-5. Accensione
Accensione del monitor LCD e del computer
ACCENDERE il monitor LED e poi ACCENDERE il computer.
Questo ordine particolare (monitor LCD prima del computer) è
importante.
2-6. Installazione dei driver (Windows 10)
Per installare il driver, prima collegare il monitor al PC, avviare
il PC (assicurarsi di accendere prima il monitor), quando il PC
ha terminato l'avvio, il PC dovrebbe rilevare automaticamente il
monitor.
15
Per garantire che il rilevamento automatico riesca correttamente,
andare a ‘Impostazioni schermo avanzate’ nella finestra di sistema
‘Impostazioni schermo’ (Risoluzione dello schermo). Quindi è
possibile verificare se il monitor ViewSonic è stato riconosciuto dal
PC nella sezione ‘Gestione colori’ delle impostazioni avanzate.
XG2560 SERIES (default)
XG2560 SERIES
Se il PC non ha rilevato automaticamente il monitor, ma il monitor
funziona, è possibile riavviare il computer ed attenersi di nuovo alla
procedura di cui sopra. Non è indispensabile che il computer rilevi il
monitor per il normale utilizzo, tuttavia il rilevamento è consigliato.
Contattare l'Assistenza clienti in caso di problemi o di altre
domande.
16
3.Regolazione dell’immagine
su schermo
3-1. Impostazione della modalità di
temporizzazione
Atur resolusi monitor Anda ke resolusi yang direkomendasikan
(lihat bagian "spesifikasi") untuk mendapatkan pengalaman terbaik,
dengan warna yang brilian dan teks yang padat. Begini caranya:
1. Aprire la finestra delle impostazioni di risoluzione del display
(ogni sistema operativo avrà un modo diverso per aprirla).
2. Quindi, regolare l’impostazione della risoluzione dello schermo
sulla risoluzione nativa del monitor. Questo fornirà la migliore
esperienza di utilizzo.
Se si hanno difficoltà per impostare la risoluzione, oppure se non
si vede tra le opzioni disponibili, potrebbe essere necessario un
driver più recente della scheda video. Contattare il produttore del
computer o della scheda video per ottenere il driver più recente.
• Bila perlu, lakukan penyesuaian kecil menggunakan POSISI H.
dan POSISI V hingga gambar layar benar-benar terlihat. (*hanya
untuk analog). (Batas hitam di sekitar tepi layar hampir mengenai
“area aktif” yang disjnari dari monitor LCD.)
17
3-2. Utilizzo del pannello di controllo
Utilizzare i tasti del pannello di controllo frontale o posteriore per
visualizzare e regolare il menu OSD...
* Posisi merujuk pada bagian 2.2
Spiegazione dei simboli del pannello e del menu OSD
Spiegazione dei simboli del pannello:
Standby - Accensione/Spegnimento
NOTA: Indicatore luminoso dell’alimentazione
Blu = ACCESO
Arancione = Risparmio energetico
L'icona di modalità di gioco che consente agli utenti di scegliere
quale modalità di gioco si desidera attivare per l'utilizzo del
monitor.
18
La spiegazione dei simboli – e loro funzioni – del menu OSD e
del menu rapido OSD è data di seguito.
Simbolo di attivazione per attivare le varie modalità di quando si
utilizza il sistema di menu.
Simbolo di attivazione per uscire, tornare indietro o disattivare la
funzione selezionata.
Scorrimento delle opzioni del menu e regolazione dei controlli
del monitor.
Simbolo utilizzato per tornare indietro o tornare al menu
selezionato in precedenza
Tasto di scelta rapida Informazioni che dà accesso alle
informazioni del monitor attualmente in uso.
Icona del menu principale che permette di accedere al menu
principale. Tenere premuta l'icona per alcuni secondi per
chiudere il menu principale
Icona sinistra e destra per eseguire la selezione in senso
orizzontale.
19
Spiegazione del simbolo del menu rapido:
NOTA: Tutti i menu OSD e le schermate di regolazione scompaiono
automaticamente dopo circa 15 secondi. Questo valore può essere
regolato con l'impostazione Timeout OSD del Menu Setup.
1. Dopo aver premuto uno dei quadrati, sono visualizzate le opzioni
per un rapido accesso.
Game
Mode
Esci
2. Dopo aver selezionato il controllo voluto, utilizzare i simboli
per navigare e regolare il monitor sulle proprie
preferenze.
Ogni funzione del menu è spiegata in dettaglio nel paragrafo 4-2
Spiegazione OSD.
3. Per salvare le modifiche e uscire, tenere premuto il tasto [X]
finché il menu OSD sparisce.
20
4. Introduzione al menu OSD
4-1. Struttura del menu OSD
Per una spiegazione della struttura del menu OSD, e delle relative
funzioni, fare riferimento al seguente paragrafo 4-2 Spiegazione del
menu OSD. La struttura del menu OSD rappresenta visivamente
il menu OSD completo a cui è possibile accedere dal monitor. Se
non si è sicuri di dove una opzione/funzione si trovi, oppure se non
si riesce a trovare una funzione specifica, utilizzare la struttura del
menu OSD che segue.
Startup Menu
GameMode
Contrast/Brightness
Input Select
Gamer1
Gamer2
FPS1
FPS2
RTS
MOBA
Off
(-/+)
HDMI
DISPLAYPORT
Exit (OSD off)
21
Menu
Input Select
Audio
Adjust
HDMI
DisplayPort
Volume
Mute
(-/+)
On
Off
On
Off
ULMB
Standard
ULMB Pulse
Width
Dark boost
Adaptive
contrast
Blue Light Filter
(-/+)
(-/+)
(-/+)
(-/+)
Standard
Response Time Advanced
UltraFast
Recall
ULMB
ViewMode
Gamer 1
ULMB Pulse
Width
Dark boost
Adaptive contrast
Blue Light Filter
Response Time
On
Off
(-/+)
(-/+)
(-/+)
(-/+)
Standard
Advanced
UltraFast
Recall
Game
ULMB
Gamer 2
ULMB Pulse
Width
Dark boost
Adaptive contrast
Blue Light Filter
Response Time
Recall
22
On
Off
(-/+)
(-/+)
(-/+)
(-/+)
Standard
Advanced
UltraFast
Menu
Game
ViewMode
Movie
Web
Contrast/
Brightness
Saturation
6-axis Color
Color Adjust Color
Temperature
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
(-/+)
(-/+)
(-/+)
Red
Green
Blue
Cyan
Magenta
Yellow
sRGB
Cool
Native
Warm
User Color
Input Range
Gamma
Auto
Full Range
Limited Range
1.8
2
2.2
2.4
2.6
23
(-/+)
(-/+)
(-/+)
(-/+)
(-/+)
(-/+)
Gain
R Gain
G Gain
B Gain
Menu
Manual
Image
Adjust
1:1
Fix Aspect
Scaling mode
Ratio
Fill Screen
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Language
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
Setup Menu
Resolution
Notice
简体中文
Czech
Swedish
On
Off
Information
OSD Timeout (-/+)
On
OSD
Background Off
On
Power
Indicator
Off
Standby
Charger
Sleep
On
Off
30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
Off
24
Menu
Hdmi Deep
Deep Sleep
Setup Menu
ECO Mode
Sleep
DisplayPort
Deep Sleep
Standard
Optimize
Conserve
Memory Recall
25
On/Off
On/Off
4-2. OSD Menu Explanation
NOTE: The OSD menu items listed in this section indicate the entire
OSD items of all models. Some of these items may not exist in your
product OSD. Please disregard OSD menu item explanations if they
do not exist in your OSD Menu. Please refer to the 4-1 OSD Tree
(above), for your monitor’s available OSD menu items. Please refer
to the OSD explanation below (in alphabetical order), for a clearer
explanation of what each function does.
A
Auto adjust (Regolazione Audio)
Regola il volume, esclude l'audio, o passa tra i vari ingressi se si dispone
di più di una origine.
Auto image adjust (Regolazione automatica)
Regola le dimensioni, centra e sintonizza automaticamente il segnale
video per eliminare ondulazioni e distorsione.
NOTA: La funzione Regolazione Automatica funziona con la maggior
parte delle schede video più comuni. Se questa funzione non funziona
sul display LCD, abbassare la frequenza di aggiornamento video a 60
Hz ed impostare la risoluzione sul valore preimpostato.
Advanced DCR (DCR Avanzato)
La tecnologia avanzata DCR rileva automaticamente il segnale
dell’immagine e controlla in modo intelligente la luminosità e il colore
dell’illuminazione, per migliorare la capacità di rendere il più nero il nero
di una scena scura, e rendere il più bianco il bianco in un ambiente
luminoso.
Auto Detect (Rilev. autom.)
Se l’origine di input corrente è Nessun segnale, il monitor passa
automaticamente alla successiva opzione di input. Su alcuni modelli
questa funzione è disabilitata per impostazione predefinita.
26
A
AMD FreeSync
Utilizzando la tecnologia AMD FreeSync™ si mette fine al gioco
frammentato ed ai frame spezzati con prestazioni fluide e senza
contraffazioni a qualsiasi framerate. Per utilizzare FreeSync, assicurarsi
che le opzioni FreeSync del monitor e della GPU siano attivate (*
l'impostazione predefinita del monitor FreeSync Off)
Di seguito è indicata la procedura per abilitare FreeSync sul monitor:
1. Utilizzando il sito AMD, assicurarsi che sul computer sia installato
un prodotto AMD abilitato FreeSync™ e scaricare il driver gratuito
FreeSync™ per il proprio prodotto.
2. Attivare FreeSync sulla GPU utilizzando il PC.
3. Attivare FreeSync sul monitor abilitato FreeSync™.
NOTA:
1. Di norma non funziona in condizioni di test immagine fissa e
affidabilità. In queste condizioni sullo schermo potrebbero verificarsi i
fenomeni noti come “immagine incollata” e sfarfallio.
* La gamma di ciascun monitor FreeSync varia in base al modello. Fare
riferimento alle specifiche del monitor (sezione 5) per la gamma del
monitor.
B
Black stabilization (Stabilizzazione Nero)
La Stabilizzazione Nero di ViewSonic offre una visibilità e dettaglii
potenziati illuminando le scene scure.
Blue light filter (Filtro luce blu)
Regola il filtro che blocca la luce blu ad alta energia per un'esperienza
più sicura per i nostri utenti.
Schermo di avvio
Spegnere lo schermo di avvio disattiverà il messaggio sul display sul
display quando si accende il monitor.
Brightness (Luminosità)
Regola i livelli di nero di fondo dell'immagine su schermo.
27
C
Color adjust (Regolazione Colore)
Fornisce diverse modalità di regolazione del colore, per aiutare a
regolare le impostazioni del colore per soddisfare le esigenze dei nostri
utenti..
ColorX
Regola la gamma di colori, permettendo di regolare la gamma delle
impostazioni colore RGB e YUV.
Color space (Spazio colore)
Permette di scegliere quale spazio colore utilizzare per l’output colore
del monitor (RGB, YUV).
Color temperature (Temperatura colore)
Permette di selezionare le impostazioni specifiche della temperatura
colore per personalizzare ulteriormente l’esperienza di visione.
sRGB
EBU
Native
(Originario)
Spiegazione
Spazio colore standard utilizzato per il sistema Windows, le
macchine fotografiche digitali e Internet.
Spazio colore EBU utilizzato per i segnali TV NTSC/EBU
(PAL, SECOM)
Originario è una temperatura colore predefinita.
È raccomandata per la progettazione grafica generale e
l'uso regolare.
Console
Regola la differenza tra lo sfondo dell'immagine (livello di nero) ed il
primo piano (livello di bianco).
Color adjustment functions (Funzioni di regolazione del colore)
Per garantire prestazioni precise ed accurate del colore, le funzioni
indipendenti di regolazione del colore (red (rosso), green (verde),
blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow (giallo)) permettono di
personalizzare singolarmente la tonalità e la saturazione del colore per
ciascun asse, senza influenzare l’output degli altri colori.
28
C
Saturazione colore
Regola la profondità di colore di ogni colore (rosso, verde, azzurro,
ciano, magenta e giallo)
Personalizzato 1/2/3
Offrendo ancora più supporto, sono disponibili tre impostazioni
"personalizzate" personalizzabili che consentono di adattare le
preferenze individuali e adattarsi a ogni tipo di gioco presente sul
mercato. Selezionare una delle opzioni personalizzate (Custom 1/2/3)
nel menu e regolare le opzioni avanzate. Dopo l'uscita dall'impostazione
verrà automaticamente salvata in quella particolare impostazione
"personalizzata" oppure rinominare l'impostazione a piacimento
selezionando "Rinomina". È possibile accedere alle impostazioni salvate
"GAME MODE" con il tasto
Hotkey di gioco come bene.
D
Display
E
Spiegazione
F
Fine tune (Regolazione di Precisione (Regolazione))
Un sottomenu che consente agli utenti di regolare i menu di regolazione
dei colori e delle immagini sul display.
Fornisce una breve spiegazione delle nuove funzioni / funzioni
tecnologiche nel monitor OSD.
Regola la sintonizzazione dei segnali analogici.
Fast / Faster / Fastest / Ultra veloce
Differenti livelli di regolazione del tempo di risposta per le modalità di
gioco personalizzate.
Pieno
Un'impostazione del rapporto di aspetto che scala l'immagine di ingresso
per riempire lo schermo.
29
F
Controllo del colore completo
G
Hotkey di gioco
Un'impostazione per regolare i colori RGB per usi specifici del gioco.
Può essere regolato in Impostazioni di gioco? Modalità Custom1 / 2/3 o
nel sottomenu Display.
Un menu di accesso rapido per i giocatori per selezionare le
impostazioni di colore preferite, offrendo ai giocatori la possibilità di
adattarsi a ogni scenario di gioco.
Seleziona modalità gioco
Un sottomenu in cui gli utenti possono scegliere modalità di gioco al di
fuori del menu di scelta rapida del gioco.
Gaming Lite
Una modalità di gioco ViewSonic è stata sviluppata per ottimizzare il
gameplay per i giochi non competitivi, per ridurre il carico e la potenza
del monitor, per migliorare le prestazioni a lungo termine.
Impostazioni del gioco
L'integrazione di un design OSD orientato al gioco, che include le
impostazioni pre-calibrate di FPS, RTS e MOBA, ogni modalità è
personalizzabile funzionalmente con test in-game e regolazioni per la
migliore combinazione di colori e tecnologia. Per accedere alla modalità
di gioco, apri prima l'impostazione del menu principale, quindi vai a
'ViewMode', seleziona 'Game' e cambia le impostazioni 'GAMER' da lì.
GAMMA
Permette di regolare manualmente il livello di luminosità dei livelli della
scala di grigi del monitor. Ci sono cinque selezioni: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 e
2.6.
H
HUE (TONALITÀ)
Permette di regolare il livello di ciascun colore (red (rosso), green
(verde), blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow (giallo)).
30
I
Regolazione immagine
Visualizza il menu Regolazione immagine. È possibile impostare
manualmente una varietà
Delle regolazioni della qualità dell'immagine. (Regolazione manuale
dell'immagine eliminata)
Information (Informazioni)
Permette di visualizzare la modalità di temporizzazione (input segnale
video) in uscita dalla scheda video del computer, il numero di modello
LCD, il numero di serie, e l'URL del sito ViewSonic®. Consultare la
guida della scheda video per istruzioni su come modificare la risoluzione
e la frequenza di aggiornamento (frequenza verticale).
NOTA: VESA 1024 x 768 a 60 Hz (ad esempio) significa che la
risoluzione è di 1024 x 768 e la frequenza di aggiornamento è 60 Hertz.
Input select (Selezione input)
Passa tra le varie opzioni di input che sono disponibili per quel
particolare monitor.
M
Memory recall (Richiamo memoria)
Ripristina le regolazioni sui valori predefiniti qualora il display funzioni
in una delle modalità di temporizzazione predefinite elencate nelle
Specifiche di questo manuale.
Eccezione: Questo controllo non influenza le modifiche apportate alle
impostazioni Selezione della lingua e Blocco alimentaz.
Monitor Hertz Cap
Un controllore hertz del monitor che consente agli utenti di controllare
il numero di fotogrammi disponibili dal monitor. Il monitor metterà un
cappuccio sulla quantità massima di fotogrammi che possono essere
visualizzati dal monitor per risparmiare energia e caricare sul lato del
monitor; È destinato a ridurre il carico e il consumo del monitor
31
N
NVIDIA G-SYNC
Synchronizes the display refresh rate to the GPU (GeForce only) to
eliminate screen tearing, minimize stuttering, and reduce input lag for a
smoother gaming experience.
NVIDIA ULMB
Decreases motion blur by minimizing ghosting of fast paced scenes.
ULMB allows moving objects to look smoother than normal, appear with
sharper and more clear, stunning visuals.
Note: ULMB can't be enabled with G-sync together
O
Overscan
Può essere utilizzato per regolare le proporzioni del segnale di input
ricevuto dal monitor per regolare come l'immagine appare sul monitor.
OFFSET
Regola i livelli di nero per il rosso, il verde e il blu.
Le funzioni Guadagno e Offset permettono di controllare il bilanciamento
del bianco per il massimo controllo quando si regola il contrasto e le
scene scure.
OSD Pivot (Orien. OSD)
Imposta l’orientamento del menu OSD sul monitor.
Opzioni
Auto
0°
+90°
-90°
180°
Spiegazione
Grazie al sensore G integrato, il menu OSD si gira
automaticamente quando il monitor è impostato in
verticale.
Imposta il menu OSD su nessuna rotazione
Imposta il menu OSD su rotazione +90°
Imposta il menu OSD su rotazione -90°
Imposta il menu OSD su rotazione 180°
32
R
Risposta di inganno
Una funzione di sintonizzazione avanzata per gli utenti che desiderano
regolare il tempo di risposta del monitor. Possono scegliere tra 5 livelli
diversi per sintetizzare più in modo preciso la risposta per quanto
necessario, riducendo la sfocatura o la fantasia basata su ogni singolo
scenario di gioco.
Resolution notice (Note su risoluz.)
L'avviso indica che la corrente risoluzione di visualizzazione non è la
risoluzione originale corretta. Questo avviso sarà visualizzato nella
finestra delle impostazioni del display quando si imposta la risoluzione
dello schermo.
Recall (Richiama)
Ripristina le impostazioni della modalità di visione del monitor.
Reset
Ripristina le impostazioni del modo di gioco personalizzato sui valori
predefiniti.
33
S
Setup menu (Menu Setup)
Regola le impostazioni del menu OSD (On-Screen Display). Molte di
queste impostazioni possono attivare delle notifiche su schermo così
che gli utenti non debbano riaprire il menu.
Regolare la scala
All'interno del menu di regolazione "ViewScale", alcune dimensioni dello
schermo possono essere ulteriormente regolate con la regolazione di
scala. Questo consente agli utenti di regolare manualmente il rapporto di
aspetto scelto senza distorcere l'immagine in uscita.
Sharpness (Nitidezza)
Regola la nitidezza e qualità dell'immagine del monitor.
Save as (Salva con Nome)
La funzione di salvataggio del menu OSD si trova nel menu principale.
Ci sono 3 posizioni principali (MODALITÀ UTENTE 1, MODALITÀ
UTENTE 2, MODALITÀ UTENTE 3), che permettono di salvare le
impostazioni del menu OSD.
V
ViewMode (Mod. visualizz.)
La funzione Mod. visualizz., unica di ViewSonic, offre le opzioni
preimpostate: “Game (Giochi)”, “Movie (Film)”, “Web”, “Text (Testo)” e
“Mono”. Queste opzioni preimpostate sono progettate specificamente
per offrire un'esperienza di visione ottimizzata per diverse applicazioni
dello schermo.
ViewScale
I giocatori hanno la possibilità di regolare la dimensione del display
dell'immagine sul monitor, consentendo uno scenario "migliore fit".
34
5. Specifiche
Monitor
Tipo
TFT (Thin Film Transistor), Matrice
visualizzazione attiva
1920 x 1080, 0,2802 mm x 0,2832 mm
pixel pitch
Dimensioni
schermo
Sistema metrico: 62,23 cm
Sistema imperiale: 24,5” (24,5” visibile)
Filter Colore
Striscia verticale RGB
Superficie in
vetro
Antiriflesso
Segnale di input
Sinc Video
TMDS digitale (100 ohms)
fh:15-255 kHz, fv:24-240 Hz
Compatibilità
PC
Macintosh1
fino a 1920 x 1080, non interlacciato
(NI)
Power Macintosh fino a 1920 x 1080
(Supportato solo da alcune schede
grafiche)
Risoluzione2
Consigliata
1920 x 1080 @ 60 Hz
Supportato
1920 x 1080 @ 240 Hz
1920 x 1080 @ 200 Hz
1920 x 1080 @ 144 Hz
1920 x 1080 @ 120 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 50 Hz
1280 x 720 @ 50, 60 Hz
1024 x 768 @ 60 Hz
800 x 600 @ 60 Hz
720 x 576 @ 50 Hz
720 x 480 @ 60 Hz
640 x 480 @ 60 Hz
35
Alimentazione
Tensione
100–240 V c.a., 50/60 Hz (selezione
automatica)
Area di
visualizzazione
Scansione
completa
543,744 mm (O) x 302,616 mm (V)
21,40” (O) x 11,91” (V)
Condizioni
operative
Temperatura
Umidità
Altitudine
da 0 °C a +40 °C
dal 20% al 90% (senza condensa)
Fino a 5,000 metri
Condizioni di
immagazzinaggio
Temperatura
Umidità
Altitudine
da -20 °C a +60 °C
dal 5% al 90% (senza condensa)
Fino a 12,000 metri
Dimensioni
Fisiche
566 mm (L) x 508,9 mm (H) x 260 mm
(P)
22,28" (L) x 20,03" (H) x 10,23" (P)
Installazione a
parete
Carico
max.
Modello di foro
(L x A; mm)
Pad interfaccia
(L x A x P)
Foro
pad
Q.tà e specifica
vite
14kg
100mm x
100mm
115 mm x
115 mm x
2.6 mm
Ø 5mm
4 piece
M4 x 10mm
Peso
Fisiche
22,05 lb (10 kg)
Modalità di
risparmio
energetico
On
30W (Tipico)/72W (max) (LED blu)
Off
<0,5W
1
Il computer Macintosh precedenti al G3 necessitano di un
adattatore ViewSonic®, per Macintosh. Per ordinare un adattatore,
contattare ViewSonic.
2
on impostare la scheda video del computer su valori di frequenze
N
d’aggiornamento superiori a quelle qui riportate, diversamente si
possono provocare danni permanenti allo schermo LCD.
3
sare esclusivamente adattatori di alimentazione di ViewSonic® o
U
di altro fornitore autorizzato.
4
La condizione di prova segue lo standard EEI
36
6. Risoluzione dei problemi
Assenza di alimentazione
• Accertarsi che il pulsante di alimentazione (o interruttore) sia in
posizione ON.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato in modo
sicuro al monitor.
• Collegare un’altra periferica ad alimentazione elettrica (ad
esempio una radio) alla presa di alimentazione per verificare che
fornisca la tensione adeguata.
Mancanza di immagine a video nonostante l’alimentazione sia
collegata
• Assicurarsi che il cavo video in dotazione con lo schermo sia
collegato in modo sicuro alla porta di uscita video sul retro del
computer. Se l’altra estremità del cavo video non è collegata
direttamente al monitor, collegarla correttamente.
• Regolare luminosità e contrasto.
• Se si utilizza un Macintosh precedente al G3 è necessario un
adattatore Macintosh.
Colori errati o anomali
• Se qualche colore (rosso, verde o blu) risulta mancante,
verificare che il cavo video sia collegato correttamente. I pin del
cavo potrebbero essere lenti o danneggiati e fornire così una
connessione inadeguata.
• Collegare il monitor a un altro computer.
• Se la scheda grafica installata è di tipo vecchio, contattare
ViewSonic® per richiedere un adattatore non DDC.
I pulsanti di comando non funzionano
• Premere un solo pulsante per volta.
37
7. Pulizia e Manutenzione
Pulizia del monitor
• ASSICURARSI CHE IL MONITOR SIA SPENTO.
• NON SPRUZZARE O VERSARE LIQUIDI DIRETTAMENTE
SULLO SCHERMO O SULLA SUPERFICIE ESTERNA DEL
MONITOR.
Per pulire lo schermo:
1. Passare sullo schermo un panno pulito, morbido, che non lasci
lanugine. In modo da rimuovere polvere e altre particelle.
2. Se lo schermo non è ancora pulito, applicare una piccola
quantità di detergente per vetri non contenente ammoniaca
o alcol su un panno pulito, morbido, che non lasci lanugine e
pulire lo schermo.
Per pulire la superficie esterna del monitor:
1. Utilizzare un panno morbido e asciutto.
2. Se la superficie non è ancora pulita, applicare una piccola
quantità di detergente delicato, non abrasivo, non contenente
ammoniaca o alcol su un panno morbido, asciutto e che non
lasci lanugine, quindi passarlo sulla superficie.
38
Dichiarazione liberatoria
• ViewSonic® non consiglia di utilizzare detergenti a base di
ammoniaca o alcool sullo schermo e sulla scocca del monitor.
Alcuni detergenti chimici sono stati indicate come dannosi per lo
schermo e/o la scocca del monitor.
• ViewSonic non si assume alcuna responsabilità per danni
derivanti dall’uso di qualsiasi detergente a base di ammoniaca o
di alcol.
Attenzione:
Maneggiare il monitor solo per i bordi.
Pulire solo con acqua su un panno morbido di
cotone.
39
8. Informazioni sulla conformità
NOTA: Questa sezione illustra tutti i tutti i requisiti necessari e
le dichiarazioni in materia di regolamenti. Fare riferimento alle
etichette ed alle marcature pertinenti sull’unità per le corrispondenti
applicazioni confermate.
8-1. Dichiarazione di conformita FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo
dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) Questo
dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le
interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti
di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15
delle Regole della FCC. Questi limiti sono designati a fornire una
protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione
residenziale. Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare
energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in
accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Non c’è tuttavia garanzia che non si verifichino
interferenze in un’installazione particolare. Se questa attrezzatura
provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva,
che possono essere determinate accendendo o spegnendo
l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a cercare di correggere
l’interferenza prendendo una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un
circuito diverso da quello a cui è collegata l’antenna.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per
aiuto.
Avviso: Si avvisa che cambiamenti e modifiche, non
espressamente approvate dalla parte responsabile alla conformità,
possono annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
40
8-2. Dichiarazione IC (Industry Canada)
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme alla Direttiva EMC 2014/30/EU e
alla Direttiva sul Basso Voltaggio 2014/35/EU.
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente
per gli Stati membri dell'Unione Europea:
Il simbolo che appare a destra ottempera alla Direttiva
2012/19/EU “Rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (WEEE)”.
Gli apparecchi che recano questo simbolo non devono
essere smaltiti come rifiuti urbani, bensì per mezzo dei sistemi di
resa/raccolta disponibili nel proprio Paese in ottemperanza alle leggi
locali.
41
8-4. Dichiarazione di conformità RAEE2
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla
Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio
sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE2) ed è inteso
per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC
(Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di
seguito:
Sostanza
Concentrazione
massima proposta
Concentrazione
effettiva
Piombo (Pb)
0.1%
< 0.1%
Mercurio (Hg)
0.1%
< 0.1%
0.01%
< 0.01%
Cromo esavalente (Cr )
0.1%
< 0.1%
Difenile polibromurato (PBB)
0.1%
< 0.1%
Etere di difenile polibromurato (PBDE)
0.1%
< 0.1%
Cadmio (Cd)
6+
42
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in
base all’Allegato III della Direttiva RAEE2, come segue:
Esempi dei componenti esenti sono:
1. Mercurio in lampade fluorescenti a catodo freddo e lampade
fluorescenti con elettrodo esterno (CCFL e EEFL) per usi
speciali fino ad un massimo (per lampada):
(1) Lampade corte (≦500 mm): massimo 3,5 mg per lampada.
(2) Lampade medie (>500 mm e ≦1.500 mm): massimo 5 mg
per lampada.
(3) Lampade lunghe (>1.500 mm): massimo 13 mg per lampada.
2. Piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici.
3. Piombo nel vetro di tubi fluorescenti in misura non superiore allo
0,2% in peso.
4. Piombo come elemento di lega nell’alluminio contenente fino
allo 0,4% di piombo in peso.
5. Leghe di rame contenenti fino al 4% di piombo in peso.
6. Piombo in saldature ad alta temperatura di fusione (ossia leghe
a base di piombo contenenti l’85% o più di piombo in peso).
7. Componenti elettrici ed elettronici contenenti piombo nel
vetro o nella ceramica diversa dalla ceramica dielettrica dei
condensatori, per esempio dispositivi piezoelettrici, o in una
matrice di vetro o ceramica.
43
8-5. Smaltimento del prodotto al termine della sua
vita utile
ViewSonic rispetta l’ambiente e si impegna a lavorare e vivere
in modo ecologico. Grazie per partecipare a una informatica più
intelligente ed ecologica.
Visitate il nostro sito web ViewSonic per saperne di più.
USA e Canada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
44
9. Le informazioni del copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Tutti i diritti sono
riservati.
Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc.
Microsoft, Windows, e il logo Windows sono marchi registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
ViewSonic e il logo dei tre uccellini sono marchi registrati di
ViewSonic Corporation.
VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards
Association. DPMS, DisplayPort e DDC sono marchi della VESA.
ENERGY STAR® è un marchio registrato dell’EPA, Agenzia
statunitense per la tutela dell’ambiente.
Quale partner ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation ha progettato
questo prodotto per soddisfare le direttive ENERGY STAR® sul
rendimento energetico.
Dichiarazione liberatoria: ViewSonic Corporation non sarà
responsabile per omissioni, errori tecnici o editoriali qui contenuti,
né per danni incidentali o consequenziali derivanti dalla fornitura del
presente materiale, dalle prestazioni o dall’uso di questo prodotto.
In vista del continuo miglioramento del prodotto, ViewSonic
Corporation si riserva il diritto di modificarne le specifiche senza
preavviso. Le informazioni contenute nel presente documento
potrebbero subire modifiche senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta
o trasmessa con qualsivoglia mezzo e per qualsivoglia scopo senza
previo consenso scritto di ViewSonic Corporation.
45
10. Informazioni servizio
Registrazione del prodotto ViewSonic®
Registrazione del prodotto
La ringraziamo per avere acquistato un prodotto ViewSonic! Effettuando al registrazione si attiva la Garanzia
limitata standard e si ha diritto a ricevere aggiornamenti e informazini suinuovi prodotti, se desiderato.
Si prega di completare il presente modulo per registrare il nuovo prodotto, e poi inviarlo via fax/email a ViewSonic usando le informazioni
fornite nella pagina seguente.
Le informazioni contrassegnate con un asterisco (*) sono obbligatorie.
Nome* (nome di battesimo)
Cognome* (cognome)
Indirizzo e-mail*
Via* (riga 1)
Via* (riga 2)
Città/Contea*
Stato/Provincia*
CAP*
Nazione*
Numero di telefono*
Data acquisto*
Tipo di prodotto*
Numero modello*
Numero di serie*
Sistema operativo
SÌ
NO
Selezionare “SÌ” per ricevere comunicazioni via e-mail da
ViewSonic, con esclusive offerte promozionali.
In ViewSonic siamo rispettosi della privacy degli utenti. ViewSonic non vende elenchi di clienti o informazioni simili a terzi.
*Registrazione disponibile solo nei seguenti Paesi
Si veda la pagina seguente per informazioni su mail/fax.
XG2560_UG_ITL Rev. 1A 09-20-17
46
Servizio clienti
Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare
riferimento alla tabella qui sotto o rivolgersi al rivenditore.
NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto.
Asia pacific
Country/
Region
Website
T= Telephone
C = CHAT ONLINE
Email
ViewSonic
Corporation
http://www.viewsonic.com.tw/
T= 886 2 2246 3456
F= 886 2 2249 1751
Toll Free= 0800-899880
service@tw.viewsonic.
com
China
www.viewsonic.com.cn
T= 4008 988 588
service.cn@
cn.viewsonic.com
Hong Kong
www.hk.viewsonic.com
T= 852 3102 2900
service@hk.viewsonic.
com
Macau
www.hk.viewsonic.com
T= 853 2840 3687
service@hk.viewsonic.
com
Japan
www.viewsonicjapan.co.jp
T= 0120 341 329
service@jp.viewsonic.
com
Korea
ap.viewsonic.com/kr/
T= 080 333 2131
service@kr.viewsonic.
com
India
www.in.viewsonic.com
T= 1800 419 0959
service@in.viewsonic.
com
Singapore/
Malaysia/
Thailand
www.ap.viewsonic.com
T= 65 6461 6044
service@sg.viewsonic.
com
Europe
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Arabia
ap.viewsonic.com/me/
Europe
‫اتصل بالبائع المحلي‬
България
www.viewsoinceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
Hrvatska
www.viewsoinceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_hr@
viewsoniceurope.com
Česká
Republika
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_cz@
viewsoniceurope.com
Nederland
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_nl@
viewsoniceurope.com
Suomi
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_fi@
viewsoniceurope.com
France et
autres pays
www.viewsoniceurope.com/
www.viewsoniceurope.com/fr/
francophones
fr/support/call-desk/
en Europe
Canada
www.viewsonic.com
T (Numéro vert)=
1-866-463-4775
47
service_bg@
viewsoniceurope.com
service_fr@
viewsoniceurope.com
service.ca@viewsonic.
com
Suisse
www.viewsoniceurope.com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Belgique
(Français)
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_be@
viewsoniceurope.com
Luxembourg
(Français)
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_lu@
viewsoniceurope.com
Deutschland
www.viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Österreich
www.viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/ service_at@
viewsoniceurope.com
support/call-desk/
Schweiz
(Deutsch)
www.viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Ελλάδα
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_gr@
viewsoniceurope.com
Magyar
Köztársaság
www.viewsoniceurope. com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_hu@
viewsoniceurope.com
Italia e altri
paesi di lingua
www.viewsoniceurope. com
italiana in
Europa
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_it@
viewsoniceurope.com
Spain
www.viewsoniceurope.com/es/
www.viewsoniceurope.com/es/ service_es@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Latinoamérica
(México)
www.viewsonic.com/la/
T= 001-8882328722
soporte@viewsonic.
com
Italia e altri
paesi di lingua
www.viewsoniceurope.com
italiana in
Europa
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_it@
viewsoniceurope.com
Polska i inne
kraje Europy
Centralnej
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_pl@
viewsoniceurope.com
Portugal
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_pt@
viewsoniceurope.com
România
www.viewsoinceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_ro@
viewsoniceurope.com
Россия
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/ service_ru@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Беларусь
(Русский)
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/ service_br@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Латвия
(Русский)
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/ service_lv@
support/call-desk/
viewsoniceurope.com
Srbija
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_rs@
viewsoniceurope.com
Slovensko
www.viewsoinceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_sk@
viewsoniceurope.com
Slovenija
www.viewsoinceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_si@
viewsoniceurope.com
Sverige
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_se@
viewsoniceurope.com
48
Türkiye
http://www.viewsoniceurope.
com/tr/
www.viewsoniceurope.com/tr/
support/call-desk/
service_tr@
viewsoniceurope.com
Україна
www.viewsoniceurope.com
http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_ua@
viewsoniceurope.com
Australia
New Zealand
www.viewsonic.com.au
AUS= 1800 880 818
NZ= 0800 008 822
service@
au.viewsonic.com
Canada
www.viewsonic.com
T= 1-866-463-4775
service.ca@viewsonic.
com
Latin America
(Argentina)
www.viewsonic.com/la/
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
soporte@viewsonic.
com
Latin America
(Chile)
www.viewsonic.com/la/
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
soporte@viewsonic.
com
Latin America
(Columbia)
www.viewsonic.com/la/
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
soporte@viewsonic.
com
Latin America
(Mexico)
www.viewsonic.com/la/
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
soporte@viewsonic.
com
America
Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F.
Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico
Latin America
(Peru)
www.viewsonic.com/la/
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
soporte@viewsonic.
com
Middle East
ap.viewsonic.com/me/
Contact your reseller
service@
ap.viewsonic.com
Puerto Rico &
Virgin Islands
www.viewsonic.com
service.us@viewsonic.
T= 1-800-688-6688 (English)
com
C= http://www.viewsonic.com/
soporte@viewsonic.
la/soporte/servicio-tecnico
com
South Africa
ap.viewsonic.com/za/
Contact your reseller
service@
ap.viewsonic.com
United States
www.viewsonic.com
T= 1-800-688-6688
service.us@viewsonic.
com
49
Garanzia limitata
Monitor ViewSonic®
Copertura della garanzia
ViewSonic garantisce che i prodotti forniti saranno esenti da difetti
di materiale e di lavorazione per il periodo di validità della garanzia.
Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo di
garanzia, ViewSonic provvederà, a propria discrezione, a riparare
o sostituire il prodotto con uno di tipo analogo. Il prodotto o i
componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti
ricondizionati o di seconda fornitura.
Validità della garanzia
Gli schermi ViewSonic dispongono di una garanzia di 1 - 3 anni,
in relazione al paese di acquisto, per tutti i componenti tra cui le
sorgenti luminose e per tutta la manodopera, a partire dalla data di
acquisto da parte del primo cliente
Applicabilità della garanzia
La garanzia è valida unicamente per il primo acquirente.
50
Esclusioni di garanzia
1. Qualsiasi prodotto da cui sia stato rimosso, cancellato o
comunque alterato il numero di serie.
2. Danni, deterioramento o malfunzionamento imputabile a:
3.
a.
Circostanze accidentali, uso improprio, negligenza, incendio,
inondazione, folgorazione o altri eventi naturali, modifica
non autorizzata del prodotto o inosservanza delle istruzioni
fornite con il prodotto.
b.
Danni al prodotto dovuti al trasporto.
c.
Rimozione o installazione del prodotto.
d.
Cause esterne al prodotto, quali cali di tensione o
interruzione di corrente.
e.
Uso di componenti o parti non conformi alle specifiche
ViewSonic.
f.
Usura e consumo normali.
g.
Qualsiasi altra causa non direttamente imputabile a un
difetto del prodotto.
Qualsiasi prodotto che mostri una condizione comunemente
conosciuta come “immagine burn-in ” che si ha quando
un’immagine statica è mostrata sul prodotto per un periodo
esteso di tempo.
4. Costi per i servizi di rimozione, installazione, trasporto,
assicurazione ed impostazione.
Come richiedere assistenza
1. Per informazioni su come ottenere assistenza durante il periodo
di garanzia, contattare l’assistenza clienti ViewSonic (fare
riferimento alla pagina dell’Assistenza clienti). È necessario
fornire il numero di serie del monitor l’Assistenza clienti
ViewSonic. È necessario fornire il numero di serie del monitor.
2. Per ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, è
necessario fornire (a) la fattura o lo scontrino fiscale originale
con l’indicazione della data di acquisto, (b) il nome, (c) l’indirizzo,
(d) una descrizione del problema e (e) il numero di serie del
51
prodotto.
3. Portare o spedire il prodotto, a proprie spese, nell’imballo
originale a un centro di assistenza autorizzato ViewSonic o a
ViewSonic.
4. Per ulteriori informazioni o per ottenere il recapito del centro di
assistenza ViewSonic più vicino, contattare ViewSonic.
Limitazione delle garanzie implicite
Non viene fornita alcuna garanzia, esplicita o implicita, oltre a
quanto stabilito in questa sede, ivi compresa la garanzia implicita di
commerciabilità e idoneità ad uno scopo particolare.
Esclusione di responsabilità per danni
La responsabilità di viewsonic si intende limitata ai costi di
riparazione o sostituzione del prodotto. Viewsonic non sarà ritenuta
responsabile per:
1. Danni a proprietà di terzi causati da difetti del prodotto, danni
derivanti da disagio, perdita d’uso del prodotto, perdita di
tempo, lucro cessante, perdita di opportunità commerciali o
di avviamento, interferenze nei rapporti commerciali o altre
perdite di carattere commerciale, anche nel caso in cui sia stata
notificata la possibilità di tali danni.
2. Qualsiasi altro danno, sia esso incidentale, consequenziale o di
altro tipo.
3. Qualsiasi reclamo nei confronti del cliente da parte di terzi.
4. Riparazione o tentata riparazione da parte di personale non
autorizzato da ViewSonic.
52
Esclusione di responsabilità per danni
La responsabilità di viewsonic si intende limitata ai costi di
riparazione o sostituzione del prodotto. Viewsonic non sarà ritenuta
responsabile per:
1. Danni a proprietà di terzi causati da difetti del prodotto, danni
derivanti da disagio, perdita d’uso del prodotto, perdita di
tempo, lucro cessante, perdita di opportunità commerciali o
di avviamento, interferenze nei rapporti commerciali o altre
perdite di carattere commerciale, anche nel caso in cui sia stata
notificata la possibilità di tali danni.
2. Qualsiasi altro danno, sia esso incidentale, consequenziale o di
altro tipo.
3. Qualsiasi reclamo nei confronti del cliente da parte di terzi.
4. Riparazione o tentata riparazione da parte di personale non
autorizzato da ViewSonic.
Effetto della legislazione locale
La presente garanzia conferisce all’utente specifici diritti legali;
l’utente tuttavia può godere di altri diritti che variano da stato a stato.
Alcuni stati non ammettono limitazioni alle garanzie implicite e/o
non consentono l’esclusione di responsabilità per danni incidentali o
consequenziali e, pertanto, le limitazioni di cui sopra potrebbero non
essere applicabili al caso specifico.
53
Vendite al di fuori degli Stati Uniti e del Canada
Per informazioni sulla garanzia e sull’assistenza per i prodotti
ViewSonic venduti al di fuori degli Stati Uniti e del Canada,
contattare ViewSonic o il rivenditore ViewSonic locale.
Il periodo di garanzia di questo prodotto in Cina (Hong Kong, Macao
e Taiwan escluse) è soggetto ai termini ed alle condizioni della
Scheda di Manutenzione e Garanzia.
Gli utenti dell’Europa e della Russia possono trovare i dettagli
sulla garanzia fornita sul sito www.viewsoniceurope.com alla
voce Support/Warranty Information (Supporto/Informazioni sulla
Garanzia).
Display Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2007
54
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement