BÜHLMANN Smart-Prep - Bühlmann Laboratories


Add to my manuals
4 Pages

advertisement

BÜHLMANN Smart-Prep - Bühlmann Laboratories | Manualzz

BÜHLMANN Smart-Prep

Faecal sample preparation kit

B-CAL-RD 50 Devices

Version 2010-11-10

Contents

50 Tubes

Tube

Stopper cap

Body

Spiral coil

Inhalt

50 Gefässe

Gefäss

Stopfen

Hülse

Spirale

50 Base caps

Sample chamber

Tag

10 x 5 Spatulas 50 Böden

Dosierkammer

Lasche

10 x 5 Spatel

Also required: extraction buffer - B-CAL-EX, included in the respective Calprotectin kit

Zusätzlich erforderlich: Extraktionspuffer - B-CAL-EX, im entsprechenden Calprotectin Kit enthalten

Preparation of sample Probenvorbereitung

1

Carefully press the faeces sample into the hollow cavity in the base cap and level off the surface.

2

Firmly press the tube onto the base cap and detach the tag.

1

Stuhlprobe vorsichtig in die Dosierkammer des Bodens eindrücken; glattstreichen.

2

Hülse fest auf den Boden aufdrücken, Lasche abreissen

3 4 3

Remove the stopper cap and add 4ml of extraction buffer (B-

CAL-EX).

Carefully re-cap the tube and homogenize the sample for 1 min using a vibration mixer (e.g.

Vortex mixer) until no large particles can be seen.

Den Stopfen entfernen und 4 ml Extraktionspuffer (B-CAL-EX) dazu pipettieren.

For further sample processing and dilution refer to the instruction for use of the respective

Calprotectin kit.

4

Gefäss mit Stopfen wieder gut verschliessen und mit Hilfe eines

Vibrationsmischers (z.B. Vortex) den Stuhl homogenisieren bis keine gröberen Partikel mehr erkennbar sind

(ca. 1 Min).

Für die weitere Probenvorbereitung konsultieren Sie die Arbeitsanleitung des entsprechenden Calprotectin Kits.

5 5

Please note: Faeces samples hard in consistency should be allowed to stand with the buffer for some time before homogenization. 10-15 minutes is usually sufficient.

Hinweis: Harte Stuhlproben vor dem Homogenisieren einige Zeit mit dem Puffer stehen lassen. 10 bis 15 Minuten sind dafür in der Regel ausreichend.

Contenu du coffret

50 Tubes

Bouchon

Corps

Tube

Spirale

Contenuto della confezione

50 Tubi

Tappo

Tubo Corpo

Spirale

50 fonds de tube

Compartiment intérieur

Languette

10 x 5 spatules 50 basi

Camera di raccolta feci

Linguetta

10 x 5 spatole

Réactif aux. nécessaire: tampon d’extraction - B-CAL-EX, inclus dans la trousse Calprotectin

Reattivo necessario: tampone d’estrazione - B-CAL-EX, incluiso nel kit Calprotectina

Préparation de l ’échantillon Preparazione del campione

1

Introduire avec soin l‘échantillon de selles dans le compartiment intérieur du fond de tube; aplanir la surface.

2

Enfoncer le tube sur le fond de tube, détacher la languette.

1

Prelevare con la spatola un campione di feci e riempire la camera di raccolta feci premendo con la spatola; quindi livellarela superficie.

Premere la cartuccia fortemente sulla base, staccare la linguetta.

2

3

Retirer le bouchon et ajouter

4 ml de la solution de tampon d‘extraction (B-CAL-EX).

4

Bien refermer le tube à l‘aide du bouchon. Agiter sur un agitateur mécanique jusqu‘à complète homogénéisation (env. 1 min.); il ne doit plus rester de selles dans le fond du tube ni de grosses particules visibles.

3

Removere il tappo e aggiungere 4 ml di tampone di extrazione (B-CAL-EX).

4

Richiudere bene il dispositivo ed omogeneizzare con un agitatore a vibrazione (ad es. Vortex) fino a che non siano più riconoscibili particelle grosse (ca. 1 minuto).

5

La préparation et dilution de l’extrait pour le dosage de la

Calprotectine est décrite dans le manuel d’utilisation du kit approprié.

Remarque: Il est recommandé de laisser reposer les échantillons de selles de consistance dure un certain temps avec le tampon avant l‘homogénéisation. 10 à 15 min. suffisent en règle générale.

Per il successivo trattamento del campione (diluizione) fare referimento al manuale di istruzione del test prescelto per il dossagio della Calprotectina.

5

Nota: Lasciar sedimentare i campioni di feci particolarmente consistenti con il tampone per un certo periodo di tempo prima dell‘omogeneizzazione; normalmente sono sufficienti 10-15 minuti.

Contenido del estuche

50 Tubos

Tapón

Tubo

Tubo espiral

50 fondos cámara de dosificación lengüeta

10 x 5 espátulas

Adicionalmente requerido: tampón de extracción (B-CAL-EX), incluido en el Calprotectin kit.

Preparación de la muestra

1 2

Colocar la heces cuidadosamente en la cámera de dosificación y nivelar la superficie.

Fijar el tubo al fondo, quitar la lengüeta.

3 4

Retirar el tap ón y pipetear 4 ml de tampón de extracción

(B-CAL-EX).

Volver a cerrar bien el recipiente y homogeneizar las heces por medio de un agitador (p.ej.

Vortex) hasta que ya no se vean partículas gruesas (aprox. 1 minuto). Se refiera a la instrucci-

ón del kit en uso para obtener detalles de la elaboración de la muestra.

El procesamiento y la dilución de la muestra para la determinación de Calprotectina se describen en las instrucciones de uso de los respectivos kits.

5

Nota: Antes de la homogeneización, dejar reposar las muestras de heces duras con el tampón durante algún tiempo. 10 a 15 minutos suelen ser suficientes.

BÜHLMANN Laboratories AG

Baselstrasse 55

Phone +41 61 487 12 12

Fax orders +41 61 487 12 99

CH–4124 Schönenbuch/Basel [email protected]

Switzerland www.buhlmannlabs.ch

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement