Manuel d`installation digitalSTROM

Add to my manuals
125 Pages

advertisement

Manuel d`installation digitalSTROM | Manualzz

Manuel d'installation digitalSTROM

2/125

Auteur : digitalSTROM AG

Copyright © 2014 – digitalSTROM.com

Tous droits réservés. Ce document peut être sujet à des modifications techniques sans préavis.

A1121D002V014 01.06.2015

Valable à partir de la version dSS 1.10.0

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

3/125

Table des matières

1

2

À propos du document

1.1

À qui s’adresse ce document ?

1.2

Quelles sont les conditions à remplir ?

1.3

Manuel d'installation sous forme d'aide en ligne

1.4

Conventions

1.5

Glossaire digitalSTROM

1.6

Code de couleurs digitalSTROM

À propos du système

2.1

Quelle est la structure d'un système digitalSTROM ?

2.2

Structure et mode de fonctionnement

3 Installation

3.1

Consignes de sécurité

3.2

Travaux préparatoires

3.3

Installation électrique dans le distributeur électrique

3.4

Installations dans le distributeur multimédia

3.5

Installations dans les zones

3.5.1

Éclairage (jaune)

3.5.2

Ombrage (gris)

3.5.3

Joker (noir)

3.5.4

Climatisation (bleu)

3.5.5

Pour appareils

4 Mise en service

4.1

Mise en fonctionnement du système

4.2

Configuration à l'aide du serveur digitalSTROM

4.3

Affichage d'état LED et redémarrage

4.3.1

Meter digitalSTROM

4.3.2

Serveur digitalSTROM

4.4

Établir les connexions réseau

4.5

Enregistrement sur serveur digitalSTROM

4.6

Accès à distance via Internet

5 Configuration

5.1

Interface utilisateur du configurateur digitalSTROM

5.2

Contrôle des réglages de base du serveur

5.2.1

Configuration des paramètres du réseau

5.2.2

Adaptation des paramètres du système

Système

Emplacement

Date et heure (heure du système)

Adresse de base de l'appartement

34

35

36

30

30

30

31

32

33

37

37

42

42

43

43

43

44

44

17

21

22

22

23

25

27

29

14

14

15

7

10

6

6

6

6

6

11

11

12

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

4/125

Utiliser un serveur digitalSTROM supplémentaire

5.2.3

Réglages par courriel

Serveur de courrier

5.2.4

Autorisations d'accès

Validation des applications

5.2.5

Modification du mot de passe de l'administrateur

5.2.6

Maintenance du système

Enregistrer et rétablir les paramètres du système

Redémarrage du serveur digitalSTROM

Formater la carte SD

5.2.7

Contrôle des mises à jour du système

Mise à jour du système dans le configurateur digitalSTROM (en ligne)

Préparer la mise à jour du système avec une clé USB (hors ligne)

5.2.8

Caractéristiques du système

49

51

5.3

Contrôler et configurer l'installation dans le circuit électrique

5.3.1

Contrôler et configurer la fonctionnalité des meter digitalSTROM

5.3.2

Commandes de configuration du meter digitalSTROM

5.3.3

Contrôler et configurer la fonctionnalité des appareils digitalSTROM

5.3.4

Commandes de configuration des appareils digitalSTROM

58

5.3.5

Configuration de la fonction du bouton poussoir par un clic sur le bouton poussoir local

59

5.3.6

Calibrage du temps et du sens de la marche de la borne relais digitalSTROM Ombrage 61

5.3.7

Calibrage de la durée du rabattement de la borne relais digitalSTROM Ombrage

52

52

53

57

5.3.8

Initialiser les appareils à commande radio

5.3.9

Exemples de configuration des appareils digitalSTROM

Éclairage (jaune)

62

65

66

66

Ombrage (gris)

Climatisation (bleu)

Joker (noir)

5.4

Créer des zones et y affecter des appareils

5.4.1

Exemples d'application Zones

5.4.2

Fonctions possibles de la borne pour bouton poussoir digitalSTROM

5.4.3

Exemples pour le domaine d'application Éclairage

5.4.4

Créer et renommer des zones digitalSTROM

5.4.5

Affecter des appareils digitalSTROM à une zone

5.5

Créer des groupes et y affecter des appareils

5.5.1

Créer manuellement un groupe

5.5.2

Créer des groupes automatiquement

5.5.3

Créer, modifier et supprimer des groupes digitalSTROM

5.5.4

Affecter des appareils digitalSTROM à un groupe

5.6

Configurer des activités et des ambiances

5.6.1

Renommer, appeler et régler les activités digitalSTROM

5.6.2

Configurer les appareils digitalSTROM pour les activités, ambiances & secteurs

70

75

78

86

87

89

91

97

97

98

99

100

101

101

102

102

109

48

48

49

47

47

47

48

45

45

45

46

46

6 Applis du serveur digitalSTROM

6.1

Utilisation

6.2

Installation

6.3

Mise à jour

114

115

115

116

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

7 Liste de vérification de l'installation

8 Aide

9 Élimination des pannes

9.1

Dérangement

9.2

Assurer la fiabilité du fonctionnement

10 Foires aux questions

11 Index

5/125

117

119

120

120

120

123

124

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

6/125

1 À propos du document

1.1 À qui s’adresse ce document ?

Ce document s'adresse aux personnes :

 chargées d'installer et d'effectuer la mise en service des composants digitalSTROM

 chargées de configurer les systèmes digitalSTROM dans le configurateur digitalSTROM

 chargées d'utiliser le configurateur web digitalSTROM pour évaluer et surveiller le système, ou chercher des erreurs.

1.2 Quelles sont les conditions à remplir ?

Nous partons du principe que le lecteur de ce document s'est familiarisé avec les produits digitalSTROM.

Les électriciens doivent disposer des connaissances, du savoir-faire et des qualifications nécessaires aux travaux réalisés sur les installations électriques. Ils doivent avoir suivi la formation de base proposée par digitalSTROM.

Nous avertissons les utilisateurs disposant de certaines connaissances dans le domaine technique sur les risques encourus lors des opérations de configuration ultérieures effectuées sur le configurateur web digitalSTROM. Nous ne nous portons pas garants de leurs erreurs.

Ces travaux ne devront être réalisés par ces personnes que si elles sont familiarisées avec le fonctionnement du produit.

1.3 Manuel d'installation sous forme d'aide en ligne

Ce manuel d'installation est intégré dans l'aide en ligne de l'interface utilisateur Web du configurateur digitalSTROM, dans la partie principale

Aide

.

Le format électronique de l'aide en ligne dispose de fonctions supplémentaires comme la recherche de textes, l'index des mots clés etc. Elle est continuellement actualisée avec les mises à jour du système.

Sous http://www.digitalstrom.com/manuals , vous avez la possibilité de télécharger la version actuelle du manuel d'installation, ainsi que du manuel pour planificateur et du manuel d'utilisation digitalSTROM, et d'accéder à d'autres informations utiles.

1.4 Conventions

Le présent manuel d'installation utilise les conventions suivantes :

Boutons/Commandes

Les noms des boutons/commandes sont en gras et apparaissent en italique. par ex.

Appeler

Paramètres

Les paramètres sont représentés entre guillemets, en gras et en italique. par ex.

"Date

"

Activités principales

Les noms des fonctions du système sont placés entre les caractères « et » et marqués en gras. par ex. «Partir»

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

7/125

1.5 Glossaire digitalSTROM

Abréviation dSF

Terme

Filtre digitalSTROM dSS Serveur digitalSTROM dSM dSFD dSN dSID dS485

Meter digitalSTROM

Filtre intermédiaire digitalSTROM

Bloc d'alimentation digitalSTROM

N° d'identification digitalSTROM digitalSTROM -

Protocole 485

Description

Conditionne le réseau de 230 V pour la communication digitalSTROM.

Relie l'installation digitalSTROM à un réseau domestique, et tout au plus à Internet, et élargit la fonctionnalité du système.

Il faut un meter digitalSTROM par circuit

électrique. Il communique avec les appareils digitalSTROM (par ex. bornes digitalSTROM) via le réseau de 230 V. Il mesure l'énergie et la puissance de ce circuit électrique.

Il permet de filtrer les perturbations des consommateurs non compatibles avec digitalSTROM de manière à ne pouvoir utiliser ces appareils sans compromettre la communication digitalSTROM.

Alimentation électrique externe 24 V pour le serveur digitalSTROM

Indicatif unique des différents composants digitalSTROM.

Interface entre le serveur digitalSTROM et le meter digitalSTROM, basé sur le système de bus

RS-485

P44 Bridge Plan44

EnOcean

Ethernet

Interface avec les capteurs EnOcean et acteurs d'autres fabricants, qui sont accouplés au système digitalSTROM via une transmission radio sans fil., par ex. des appareils de commande de climatisation. Cf. également www.plan44.ch.

Technologie radio sans batterie. Le protocole radio EnOcean est utilisé au sein du système digitalSTROM pour les actionneurs et les sondes de température. Cf. également www.enocean.com.

Technologie qui spécifie le logiciel et le matériel pour les réseaux de données locaux (LAN).

Canal d'envoi

Canal de retour

Communication entre le meter digitalSTROM et les composants digitalSTROM (par ex. borne digitalSTROM).

Communication entre les composants digitalSTROM (par ex. borne digitalSTROM) et le meter digitalSTROM.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

dS-KM dS-KL dS-TKM dS-SDM dS-SDS dS-AKM dS-ZWS dS-UMR dS-UMV

8/125

Appareils digitalSTROM Un appareil (lampe, bouton poussoir, thermostat d'ambiance, etc.) connecté au réseau de 230 V et pouvant être commandé par digitalSTROM

Borne digitalSTROM Barrette de raccordement avec chip digitalSTROM intégré. Sert à commuter/dimmer.

Sert d'actionneur de relais. Borne relais digitalSTROM

Borne pour bouton poussoir digitalSTROM

Sert à la connexion d'un interrupteur mural en vente dans le commerce comme point de commande, avec commande à 1, 2 ou 4 voies.

Sert à commuter/dimmer. Dimmer pour cordon digitalSTROM

Dimmer pour cordon digitalSTROM

Sert à commuter/dimmer.

Borne d'automatisation digitalSTROM

Prise intermédiaire digitalSTROM

Sert de contact de commutation de relais mobile. digitalSTROM SW-UMR A pour fonction la saisie exempte de potentiel des signaux de tension de secteur et de tension basse (par ex. : installations de sonnettes), ainsi que la commutation de consommateurs finaux. digitalSTROM-UMV

Sert à surveiller jusqu'à quatre signaux de capteur (par ex. vent), ce qui permet de commander d'autres appareils digitalSTROM.

Sert de commande pour les ballasts électriques des lampes à LED et à tube fluorescent avec entrée de dimmer analogique (1-10 V ou 0-10 V).

Configurateur digitalSTROM

Application pour serveur digitalSTROM

App digitalSTROM

Logiciel du serveur digitalSTROM permettant de configurer l'installation digitalSTROM. Accès via un navigateur Web.

Au sein du système digitalSTROM, les fonctions supplémentaires sont appelées

"Apps" programmateur horaire, gestionnaire

(par ex. d'évènements, simulations de présence, visualisation de l'énergie consommée, etc.).

Cette application (iOS/Android/Windows) peut accéder à l'installation digitalSTROM.

Zone

Ambiance

Il s'agit d'une zone de fonction en grande partie fermée. Si au sein d'une zone un bouton poussoir est actionné ou une ambiance est appelée, l'effet s'applique à tous les appareils/acteurs compris dans la zone concernée.

Il est possible de configurer des ambiances pour un domaine d'application, par ex. ambiance d'éclairage, ambiance d'ombrage.

L'ambiance "Lire" dimme par exemple la lampe de lecture et éteint la l'éclairage principal

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

9/125

Activités principales

Circuit électrique

Store à lamelles

(jalousies)

Store banne

Volets roulants

Les activités principales sont généralement prioritaires.

L'activité principale «Partir» éteint donc tous les consommateurs.

Tous les consommateurs d'énergie ou prises de courant qui sont protégés par le même dispositif de protection contre les surintensités (fusible).

Sert de protection contre les regards indiscrets, les intempéries et parfois contre les effractions.

Outre la position, l'ouverture des lamelles est

également réglable. Dans le réglage du fabricant appliqué à la borne relais grise digitalSTROM

(ombrage), les stores à lamelles sont baissés dans l'ambiance Off.

Systèmes d'assombrissement en textile. Ils sont rabaissés par mauvais temps ou en cas d'absence des habitants. Dans le réglage du fabricant appliqué à la borne relais grise digitalSTROM (ombrage), les stores bannes sont rentrés dans l'ambiance Off.

Sert de protection contre les regards indiscrets, les intempéries et parfois contre les effractions.

Dans le réglage du fabricant appliqué à la borne relais grise digitalSTROM (ombrage), les volets roulants sont baissés dans l'ambiance Off.

AHB

PHB

IHB

Manuel d'utilisation digitalSTROM

Manuel pour planificateur digitalSTROM

Manuel d'installation digitalSTROM

Contient des informations (introduction, utilisation et configuration) destinées aux utilisateurs/-trices de digitalSTROM.

Contient des informations destinées aux concepteurs de l’installation électrique digitalSTROM.

Contient des informations destinées aux

électriciens qui montent l’installation électrique digitalSTROM.

TE lx

Unité de division

Lux

Unité selon la norme DIN 43880. 1 TE correspond

à 17,5 mm.

Unité SI pour l'intensité lumineuse.

Explication des symboles des plans des zones

Symbole Composant digitalSTROM bouton poussoir Appareil (par ex. dimmer pour cordon GE-SDM 200)

Borne de raccordement (par ex. GE-KM 200)

Borne pour bouton poussoir (par ex. GE-TKM 210)

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

10/125

1.6 Code de couleurs digitalSTROM

Les possibilités d'application de digitalSTROM sont multiples. Pour simplifier le travail des planificateurs/-trices, électriciens/-iennes et leur permettre de bien différencier les appareils digitalSTROM, ces derniers sont répartis dans différents groupes de couleur.

Chaque groupe correspond à un domaine d’application bien précis. Ce concept s'étend à la couleur du boîtier des bornes digitalSTROM.

Groupe Couleur

Jaune

Gris

GE

GR

Éclairage

Ombrage

Exemples

Plafonniers, appliques et lampadaires

Stores à lamelles, volets roulants, protection contre les regards indiscrets

Bleu BL

Cyan

Magenta

Rouge

Vert

Noir

RT

GN

SW

Climatisation Chauffage, ventilation, climatisation

Audio

Radio, lecteur de CD

Vidéo

Téléviseur, projecteur, lecteur de DVD

Sécurité

Fonctions de protection, avertisseurs d'incendie et d'effraction

Accès

Carillon, ouverture de porte

Joker

Disponible

Remarque sur le joker (noir)

Les appareils digitalSTROM appartenant au domaine d'application Joker (noir) peuvent être reconfigurés comme borne universelle sur une autre couleur digitalSTROM quelconque (par ex. jaune pour l'éclairage). Pour pouvoir utiliser pleinement les nombreuses possibilités du concept de couleurs digitalSTROM, le groupe de couleur devrait toujours être adapté à l'utilisation des consommateurs connectés.

Lorsque les appareils digitalSTROM sont configurés pour le domaine d'application Joker (noir), l'appareil digitalSTROM ne réagit qu'aux activités principales comme «Partir» ou «Deep Off».

Si une borne Joker (noir) pour bouton poussoir digitalSTROM est configurée pour le domaine d'application Joker (noir), elle peut être utilisée comme déclencheur direct dans une application du serveur digitalSTROM (par ex. gestionnaires d'événements). Ceci permet d'appeler différentes activités avec le bouton poussoir mural et par ex. d'utiliser les mêmes actions personnalisées que sur votre Smartphone. En outre, la borne pour bouton poussoir digitalSTROM Joker (noir) peut également être configurée comme déclencheur pour les

activités principales comme «Partir» ou «Sonner». Voir à ce sujet le chapitre 5.3.2.

Le domaine d'application Joker (noir) permet d'intégrer des consommateurs dans un système digitalSTROM qui ne peuvent pas être associés aux couleurs digitalSTROM disponibles, mais qui doivent réagir aux activités principales. Ce sont généralement des appareils alimentés constamment pendant leur utilisation mais qui sont mis à l'arrêt en cas d'absence des habitants.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

11/125

2 À propos du système

2.1 Quelle est la structure d'un système digitalSTROM ?

Composants du système digitalSTROM

Les composants du distributeur du système digitalSTROM comprennent le meter digitalSTROM,

le serveur digitalSTROM et les filtres digitalSTROM (Fig. 1).

Pour pouvoir utiliser les câbles électriques prévus entre le distributeur et les appareils digitalSTROM pour la communication, un meter digitalSTROM est implanté dans chaque circuit

électrique. Plusieurs meter digitalSTROM (maximum 62) communiquent à l'aide d'un protocole standardisé (liaison de bus dS485).

Après le montage, le serveur digitalSTROM est connecté à un système hiérarchiquement supérieur (automatisation du bâtiment), Internet ou un à réseau local.

Pour optimiser la communication digitalSTROM, des filtres digitalSTROM sont intégrés au distributeur afin de conditionner le réseau.

Le raccordement des appareils digitalSTROM est effectué à l'aide de bornes digitalSTROM, de bornes pour bouton poussoir digitalSTROM, d'un dimmer pour cordon digitalSTROM, de bornes d'automatisation digitalSTROM ou par le biais de prises intermédiaires digitalSTROM.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

12/125

2.2 Structure et mode de fonctionnement

Fig. 1 Schéma de principe de la distribution électrique du système digitalSTROM

Système évolutif

Une installation digitalSTROM est un système évolutif et peut être étendue. Outre l'utilisation de meter digitalSTROM et d'appareils digitalSTROM supplémentaires, il est possible de réaliser des fonctionnalités complexes à l'aide d'un serveur digitalSTROM. Des fonctions supplémentaires, comme des fonctions de temporisation ou de mesure de consommation, sont

également possibles à l'aide de l'app digitalSTROM. Pour en savoir plus, veuillez consulter le manuel d'utilisation digitalSTROM.

Mode de fonctionnement

À la mise en service, le meter digitalSTROM enregistre automatiquement tous les appareils digitalSTROM installés dans le circuit électrique concerné. Ceci permet d'utiliser immédiatement les composants installés.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

13/125

Fig. 2 Exemple d'une installation digitalSTROM simple

Il suffit d'actionner par ex. un bouton poussoir raccordé à une borne digitalSTROM pour que la borne digitalSTROM envoie un télégramme au meter digitalSTROM sur le canal de retour avec des informations sur le type de commutation (nombre de clics, etc.).

Fig. 3 Exemple d'une installation digitalSTROM

Le meter digitalSTROM transmet alors un télégramme à tous les appareils digitalSTROM enregistrés sur le circuit électrique sur le canal d'envoi. Le télégramme reçoit l'ordre d'éditer les valeurs de l'appareil enregistrées pour l'ambiance appelée dans les appareils digitalSTROM

(par ex. la sortie avec la valeur de variation prédéfinie). Par ailleurs, il mesure la consommation actuelle du circuit électrique connecté.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

14/125

3 Installation

L'installation est simple et rapide.

Pour ce faire, il est nécessaire d'installer des meter digitalSTROM, un serveur digitalSTROM et le filtre digitalSTROM. Ces composants sont le cerveau collectif de l’installation digitalSTROM.

Les boutons d'éclairage existants sont remplacés par des boutons en vente dans le commerce et équipés des bornes pour boutons poussoirs digitalSTROM.

Les appareils digitalSTROM nécessaires (par ex. borne digitalSTROM dans les plafonniers) sont installés dans les câbles d'amenée des consommateurs.

L'installation digitalSTROM est déjà opérationnelle. L'installation peut être complétée à tout moment par d'autres appareils digitalSTROM.

Pour un maximum de confort, l'installation digitalSTROM et les besoins spécifiques du client peuvent être configurés dans le configurateur Web digitalSTROM. Le configurateur digitalSTROM fait partie du serveur digitalSTROM fourni en option.

3.1 Consignes de sécurité

Tension du secteur 230 V AC

Ne travailler sur l'installation électrique qu'après avoir coupé l'alimentation.

Seuls des spécialistes qualifiés sont autorisés à installer les composants et à les mettre en service. Respecter les réglementations locales.

Avant de travailler sur une installation digitalSTROM, couper l'alimentation en déconnectant les fusibles.

Motif : contrairement aux installations conventionnelles, il est important ici de pouvoir mesurer une tension secteur à l'entrée des bornes digitalSTROM, même si le consommateur est à l'arrêt.

Le fait de mettre un consommateur à l'arrêt (par ex. lampe) à l'aide d'un bouton poussoir ne coupe pas l'alimentation de la borne !

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

15/125

3.2 Travaux préparatoires

Avant de commencer les travaux à proprement parler :

Vérifiez que tous les composants digitalSTROM nécessaires au montage sont sur place.

Effectuez un contrôle visuel de l'état des appareils. Remplacez les composants détériorés et ne les montez jamais.

Respectez le manuel de montage des différents composants digitalSTROM. Il se trouve dans l'emballage des composants digitalSTROM et contient les informations nécessaires et les avertissements en vue d'assurer l'utilisation correcte des composants digitalSTROM.

Informez le propriétaire ou les habitants sur les travaux prévus. Informez-les sur les parties de l'installation dont l'alimentation sera coupée ainsi que sur la durée probable de l'interruption.

Chaque composant digitalSTROM a un numéro à 24 chiffres.

Le numéro d'identification digitalSTROM (dSID) est collé sur le verso du boîtier et sert à identifier clairement le composant digitalSTROM.

Avant le montage, notez les 8 derniers chiffres du dSID et l'emplacement du composant digitalSTROM.

Plus tard, vos notes vous permettront d'affecter les noms des appareils digitalSTROM dans le configurateur digitalSTROM en fonction de leur fonction et de leur emplacement. Pour ce faire,

utilisez les fiches de configuration pré-imprimées, jointes au manuel

d'installation digitalSTROM ou téléchargez-les à l'adresse http://www.digitalstrom.com/manuals

.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

16/125

Fig. 4 Fiches de configuration pour les différents composants digitalSTROM

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

17/125

3.3 Installation électrique dans le distributeur électrique

Effectuez les étapes suivantes dans le distributeur :

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

18/125

Étape 1 : montage et raccordement du filtre digitalSTROM

Montez les filtres digitalSTROM sur le rail en U conformément à la notice de montage et établissez les liaisons électriques avec le réseau.

Placez les filtres digitalSTROM le plus près possible des meter digitalSTROM. Le câble qui établit la liaison électrique entre les filtres digitalSTROM et les meter digitalSTROM doit être le plus court possible.

Si d'autres meter digitalSTROM sont implantés dans des sous-systèmes supplémentaires, pensez à prévoir des filtres digitalSTROM.

Serrez les vis des bornes non utilisées du filtre digitalSTROM.

Le filtre digitalSTROM doit être absolument installé sur le côté primaire du meter digitalSTROM. Si le filtre se trouve sur le côté secondaire, la communication du circuit

électrique digitalSTROM ne sera pas réalisée proprement !

Étape 2 : montage et raccordement du meter digitalSTROM

Montez le meter digitalSTROM (dSM11 ou dSM12) comme indiqué dans le manuel de montage.

Des intervalles doivent être respectés entre les meter digitalSTROM afin d'assurer une

évacuation de la chaleur plus efficace en présence d'une charge élevée et d'une température ambiante augmentée. En cas de montage vertical, après chaque troisième meter digitalSTROM 0,5 TE et en cas de montage horizontal, après chaque meter digitalSTROM.

Fig. 5 Montage des meter digitalSTROM

Éliminez les liaisons en sortie du disjoncteur.

Raccordez le meter digitalSTROM comme indiqué dans le manuel de montage.

L'intensité maximale du meter digitalSTROM est de 16 A.

Si vous utilisez des bornes bleues, un dSM12 doit être installé.

La longueur maximale de câble entre un meter digitalSTROM et le dernier appareil digitalSTROM est de 50 m.

Étape 3 : montage et raccordement du bloc d'alimentation digitalSTROM

Montez le bloc d'alimentation de 24 V DC du serveur digitalSTROM sur le rail en U comme indiqué dans le manuel de montage et établissez les liaisons électriques.

Le bloc d'alimentation utilisé doit avoir une tension nominale de 24 V DC +/-10 %, et une intensité minimale de 0,4 A. Lors du montage et du câblage du bloc d'alimentation, respectez les réglementations nationales.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

19/125

Étape 4 : montage et raccordement du serveur digitalSTROM (en option)

Le serveur digitalSTROM est disponible dans deux variantes : dSS11-1GB et dSS11-E.

L'utilisation du dSS11-E est exclusivement recommandée aux grosses installations comportant plus de 100 bornes digitalSTROM.

Montez le dSS11-1GB sur le rail en U dans le distributeur électrique comme indiqué dans le manuel de montage et établissez les liaisons électriques. Attention à la polarité de l'alimentation de 24 V DC du serveur digitalSTROM !

Si vous utilisez le modèle dSS11-E, vous avez deux possibilités pour l'intégrer dans l'installation électrique digitalSTROM.

Variante 1 :

Montez le dSS11-E comme indiqué dans le manuel de montage. Il est recommandé d'installer le dSS11-E dans un distributeur multimédia. Dans ce contexte, la liaison avec les meters digitalSTROM est établie directement par le biais de la connexion bus dS485.

Variante 2 :

Si vous souhaitez étendre une installation électrique digitalSTROM existante avec le modèle dSS11-E et qu'un dSS11-1GB est déjà monté dans le distributeur

électrique, procédez comme suit.

• Montez le dSS11-E comme indiqué dans le manuel de montage. Il est recommandé d'installer le dSS11-E dans un distributeur multimédia.

• Reliez le dSS11-E au réseau à l'aide d'un câble Ethernet, par le biais du routeur ou d'un commutateur.

Configurez le dSS11-E comme un serveur digitalSTROM supplémentaire. Vous pouvez le programmer dans le configurateur digitalSTROM du dSS11-1GB ( https://dss.local

). Pour ce faire, utilisez l'affichage étendu afin d'ouvrir le menu Paramètres

Système. À la rubrique

Système

Utiliser serveur digitalSTROM supplémentaire

dans l'onglet

, vous pouvez configurer le dSS11-1GB comme passerelle. Le dSS11-E est maintenant le serveur digitalSTROM principal.

Si le dSS11-E est utilisé comme serveur digitalSTROM supplémentaire, le logiciel dSS11-1GB s'arrête et seuls les onglets

Système dSS11-E ( https://dSSE.local

).

et

Aide

sont encore actifs dans le configurateur digitalSTROM. À compter de maintenant, veuillez utiliser le configurateur digitalSTROM du

Fig. 6 Serveur digitalSTROM dSS11-1Gb (gauche) et dSS11-E (droite).

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

20/125

Étape 5 : raccordement de l'interface Ethernet (en option)

Reliez l'interface Ethernet à un réseau local (routeur).

Étape 6 : relier le câble du bus dS485

Montez le connecteur dS485 entre les meter digitalSTROM comme indiqué dans le manuel de montage.

Ce faisant, respectez la procédure suivante :

• Dénuder les conducteurs unifilaires (5-6 mm).

• Pour raccorder, enficher les conducteurs dénudés dans les prises existantes jusqu'à la butée.

Si vous avez installé un digitalSTROM Server, connectez le digitalSTROM Server au câble du bus comme indiqué dans le manuel de montage.

Attention à la polarité des bornes de connexion de la liaison par bus !

Pour la liaison au bus dS485®, utiliser un câble à paires torsadées ayant une section de

0,8 mm 2 .

Ne connectez qu'un seul serveur digitalSTROM maximum à la liaison par bus dS485 !

Pensez à raccorder les résistances terminales jointes à la fourniture aux deux extrémités de la liaison par bus !

Pour desserrer le connecteur dS485, procéder comme suit :

• Maintenir le câble.

• Effectuer délicatement un mouvement de va-et-vient avec le prise dS485.

• Débrancher la prise dS485 avec précaution.

Vous trouverez les notices de montage et informations complémentaires sur http://www.digitalstrom.com/support .

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

21/125

3.4 Installations dans le distributeur multimédia

Si vous souhaitez utiliser des appareils à commande radio dans votre système digitalSTROM :

Installer le bridge Plan44 dans le distributeur multimédia.

Le relier au réseau local.

Monter le bloc d'alimentation et raccorder les connexions électriques conformément à la notice de montage.

Lors du montage et du câblage des composants, respectez les réglementations nationales.

Si le dSS11-E est utilisé comme serveur digitalSTROM, il est recommandé de l'installer dans le

distributeur multimédia. À ce propos, cf. également le chapitre 3.3.

Fig. 7 Montage d'appareils radiocommandés via le bridge Plan44 dans le système digitalSTROM

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

22/125

3.5 Installations dans les zones

Installez les composants digitalSTROM (filtres digitalSTROM, meters digitalSTROM, serveur digitalSTROM et les interfaces nécessaires) comme indiqué dans les notices de montage (cf.

chapitre 3.3).

Pour l'installation dans les zones, les composants digitalSTROM suivants sont à disposition pour les différents groupes de couleur.

Attention : deux bornes digitalSTROM ne doivent pas être raccordées en parallèle à un bouton poussoir, cela perturbant le signal du canal de retour, pouvant ainsi provoquer des dysfonctionnements.

3.5.1 Éclairage (jaune)

Bornes digitalSTROM Commutation/Dimmage 150 W

Installez les bornes digitalSTROM comme indiqué dans la notice de montage (par ex. GE-KM200

pour plafonniers à la Fig. 8).

Fig. 8 Notice de montage de la borne digitalSTROM GE-KM200

Une entrée locale (1) pour le bouton poussoir est disponible sur le bornier de sorte à ce qu'un point de commande dans la pièce puisse être utilisé directement pour la commande de la lumière. Cette entrée est configurée par défaut sous forme de bouton poussoir Appareil et est prioritaire au niveau de la commande locale.

N'utilisez du fil à brins isolés que si vous prévoyez des torons.

Dimmer pour cordon digitalSTROM

Installez les dimmers pour cordon digitalSTROM comme indiqué dans la notice de montage (par

ex. dimmer pour cordon digitalSTROM GE-SDM200 pour lampadaires à la Fig. 9).

Fig. 9 Notice de montage du dimmer pour cordon digitalSTROM GE-SDM200

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

23/125

digitalSTROM-UMV

Le digitalSTROM-UMV200 (GE-UMV200) sert de commande pour les ballasts électriques des lampes à LED et à tube fluorescent avec entrée de dimmer analogique (1-10 V ou 0-10 V). Le digitalSTROM-UMV dispose de quatre canaux de sorties et d'une entrée pour un poussoir de commande. Un relais de commutation permet d'éteindre complètement les appareils raccordés.

Le digitalSTROM-UMV convient à un montage mural, à un montage dans des prises intermédiaires et à un montage encastré dans des prises électroniques et des boîtes de dérivation (cf. notice de montage).

Fig. 10 digitalSTROM-UMV

3.5.2 Ombrage (gris)

Bornes relais digitalSTROM

Installez les bornes relais digitalSTROM comme indiqué dans la notice de montage (par ex. GR-

KL200 pour volets roulants à la Fig. 11).

Pensez à régler les interrupteurs de fin de course avant de raccorder la borne relais digitalSTROM !

La borne relais digitalSTROM GR-KL200 sert à la commande d'un moteur tubulaire conventionnel pour volets roulants. Si le sens de rotation de l'entraînement ne correspond pas au sens de la marche de "Monter" et "Descendre", il peut être modifié pendant le calibrage de

la borne relais digitalSTROM à l'aide du configurateur en ligne digitalSTROM (cf. chapitres 5.3.6 et 5.3.6).

En principe, aucun moteur tubulaire ne doit être branché directement en parallèle car chaque moteur tubulaire nécessite un contact séparé. Si vous voulez commander plusieurs moteurs tubulaires pour des volets roulants conjointement avec une borne relais GR-KL200 digitalSTROM, un relais de coupure doit toujours être branché entre les deux.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

24/125

Fig. 11 Notice de montage de la borne relais digitalSTROM GR-KL200

Actionneur de commutation pour store à lamelles digitalSTROM

Installez l'actionneur de commutation pour store à lamelles digitalSTROM conformément à la notice de montage (GR-HKL230 pour stores à lamelles à la fig. 12.).

La borne GR-HKL230 est prévue pour le raccordement d'actionneurs de stores à lamelles avec angle de lamelles réglable et deux interrupteurs de fin de course mécaniques. Les consommateurs raccordés peuvent être commandés par le câble 230 V via les commandes digitalSTROM.

Fig. 12 Notice de montage pour l'actionneur de commutation pour store à lamelles digitalSTROM

GR-HKL230

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

25/125

3.5.3 Joker (noir)

Borne d'automatisation digitalSTROM (Joker)

Installez les bornes d'automatisation digitalSTROM comme indiqué dans la notice de montage

(par ex. bornes d'automatisation digitalSTROM SW-AKM200 à la Fig. 13) pour les capteurs de

mouvement, de vent ou de pluie.

La borne d'automatisation digitalSTROM est disponible avec une quadruple entrée et elle est conçue pour le raccordement de 4 capteurs au maximum avec une sortie de commutation de

230 V. Idéalement, n'utilisez pas plus de vingt bornes d'automatisation par meter digitalSTROM.

Les bornes d'automatisation permettent de surveiller les modifications d'état des signaux de capteurs et de commander d'autres appareils digitalSTROM ou même toute l'installation digitalSTROM correspondante.

Fig. 13 Notice de montage pour borne d'automatisation digitalSTROM SW-AKM 200

Bornes pour bouton poussoir digitalSTROM avec commande à 4 voies (joker)

Installez les bornes pour bouton poussoir digitalSTROM pour la commande à 4 voies comme indiqué dans la notice de montage (digitalSTROM SW-TKM200 Joker à quatre entrées à la Fig.

12).

Les entrées séparées de la borne pour bouton poussoir digitalSTROM Joker peuvent recevoir jusqu'à quatre boutons qui pourront être utilisés indépendamment les uns des autres. Chaque entrée est administrée par le système digitalSTROM comme une borne indépendante pour bouton poussoir digitalSTROM.

Le dSID figurant sur la borne correspond au dSID du premier bouton. Les trois dSID suivants seront affectés automatiquement aux boutons 2-4.

Le domaine d'application peut être configuré séparément pour chaque bouton poussoir digitalSTROM raccordé (par ex. entrée 1 pour éclairage, entrée 2 pour ombrages).

En combinant deux entrées, il est possible de configurer des boutons à 2 voies à la borne pour bouton poussoir digitalSTROM avec commande à 4 voies. Pour les entrées des boutons 1-4, vous pouvez décider librement d'utiliser ou non le bouton poussoir raccordé à l'entrée "Monter" et "Descendre".

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

26/125

Fig. 14 Notice de montage pour la borne pour bouton poussoir digitalSTROM SW-TKM200

digitalSTROM-UMR

Le digitalSTROM SW-UMR200 sert à l'enregistrement exempt de potentiel de signaux de tension de secteur et basse tension (par ex. des installations de sonnettes); ainsi qu'à la commutation de consommateurs.

Il comporte deux entrées et deux contacts inverseurs exempts de potentiel.

Les statuts d'entrée peuvent aussi bien être configurés sous forme de bouton poussoir que de capteur. Ainsi, le digitalSTROM SW-UMR200 couvre l'intégralité des fonctions des bornes pour bouton poussoir (SW-TKM) pour le raccordement d'interrupteurs muraux courants, ainsi que des bornes d'automatisation (SW-AKM) pour la surveillance de deux signaux de capteurs au maximum.

Les contacts de commutation peuvent être actionnés à partir du système digitalSTROM et sont librement configurables.

Le digitalSTROM SW-UMR est destiné à un montage mural, à un montage dans des prises intermédiaires et à un montage encastré dans des prises électroniques et des boîtes de dérivation (cf. notice de montage).

Fig. 15 digitalSTROM-UMR200

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

27/125

3.5.4 Climatisation (bleu)

Borne de climatisation digitalSTROM

Installez la borne de climatisation digitalSTROM comme indiqué dans la notice de montage (BL-

KM200 pour soupape de réglage thermoélectrique à la Fig. 16).

Le montage de la borne de climatisation digitalSTROM doit être prévu à proximité de l'actionneur de soupape électrique correspondant, par ex. dans une prise de sortie murale au niveau du radiateur ou dans le distributeur du circuit de chauffage d'un étage. Aucune autre liaison bus ou radio n'est nécessaire.

Il est possible de raccorder jusqu'à deux soupapes de réglage sur la borne de climatisation digitalSTROM.

Pour le fonctionnement du BL-KM200, l'utilisation d'un dSM12 est absolument nécessaire.

Pour la commande du chauffage avec une borne pour bouton poussoir (TKM) digitalSTROM ou une borne d'automatisation (AKM) digitalSTROM, l'utilisation d'un dSM11 est suffisante.

Fig. 16 Notice de montage pour la borne de climatisation digitalSTROM BL-KM200

Capteur de climatisation digitalSTROM

Installez le capteur de climatisation digitalSTROM comme indiqué dans la notice de montage

(par ex. capteur dS-iSens200 à la Fig. 17).

L'appareil doit être installé dans un lieu représentatif en termes de température ambiante, c'est-à-dire éviter les murs extérieurs, le rayonnement direct du soleil, etc.

Attention : pour le fonctionnement du dS-iSens200, l'utilisation d'un dSM11 et d'un dSM12 est possible.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

28/125

Fig. 17 Notice de montage du capteur de climatisation digitalSTROM dS-iSens200

Actionneur radio

Installez les actionneurs radio (acteurs) comme indiqué sur la notice de montage (par ex. actionneur Thermokon SAB05) :

Fixez l'étiquette autocollante fournie comportant l'ID adresse bien en vue sur l'actionneur radio.

Le montage d'un actionneur radio est effectué directement sur des soupapes de radiateur courantes.

Les actionneurs radio ne doivent pas être câblés car les signaux sont transmis par le biais d'une liaison sans fil à la sonde de température ambiante radio (capteur).

Attention : pour le fonctionnement d'un actionneur radio, l'utilisation d'un bridge Plan44 est absolument nécessaire.

Sonde de température ambiante radio

Installez les sondes d'ambiance radio (capteurs) comme indiqué sur la notice de montage (par ex. sonde de température ambiante Thermokon SR04) :

Fixez l'étiquette autocollante fournie comportant l'ID adresse bien en vue sur la sonde de température ambiante.

Les sondes d'ambiance radio ne doivent pas être câblées car elles fonctionnent sans batterie et que leurs signaux sont transmis par le biais d'une liaison sans fil.

L'appareil doit être monté dans un endroit approprié.

Afin de garantir la communication entre un acteur et un capteur, l'appareil doit être initialisé. Pour plus d'informations, veuillez consulter la notice de montage jointe.

Si la sonde de température ambiante est marquée en rouge dans le configurateur digitalSTROM, aucune donnée du capteur n'a été lue, de sorte que l'appareil devra être initialisé

à nouveau, le cas échéant.

Attention : pour le fonctionnement du dS-iSens200, l'utilisation d'un bridge Plan44 est absolument nécessaire.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

29/125

3.5.5 Pour appareils

Prise intermédiaire digitalSTROM (ZWS)

La prise intermédiaire digitalSTROM sert de contact de commutation de relais et possède une puissance de commutation maximale de 2300 W/700 VA (capacitive/inductive).

La prise intermédiaire digitalSTROM peut être utilisé sur une prise dans l'installation digitalSTROM et exploité temporairement pour les appareils raccordés (par ex. un lampadaire).

Fig. 18 Prise intermédiaire digitalSTROM pour modèles de prises F et J

Produits compatibles avec digitalSTROM

La palette de produits digitalSTROM augmente continuellement. Installez d'autres produits digitalSTROM comme indiqué dans les notices de montage associées.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

30/125

4 Mise en service

4.1 Mise en fonctionnement du système

Lorsque tous les composants digitalSTROM ont été installés correctement, le système digitalSTROM peut être mis sous tension.

À la première mise en marche du système digitalSTROM, les appareils digitalSTROM sont enregistrés dans le meter digitalSTROM. Suivant la taille de l'installation, il faut prévoir 5 à 10 minutes.

À la première mise en service, il est recommandé d'enclencher successivement et séparément les meter digitalSTROM et de vérifier que les bornes connectées ont été enregistrées correctement.

Après l'activation de la tension, vérifier l'indication de statut des LED sur le serveur

digitalSTROM et le meter digitalSTROM (cf. chapitre 4.3).

Attention : la LED du dSS11-E ne correspond pas à l'affichage d'état de la LED digitalSTROM. La LED du dSS11-E indique seulement l'alimentation électrique (LED verte).

L'enregistrement de tous les appareils est terminé lorsque l'indication de statut des

LED est allumé en vert en continu pendant plus de 1 minute (cf. chapitre 4.3).

4.2 Configuration à l'aide du serveur digitalSTROM

Si plusieurs meter digitalSTROM sont utilisés ensemble avec un serveur digitalSTROM, vous pouvez utiliser le configurateur digitalSTROM en ligne pour d'autres configurations (cf. chapitre

5) :

 des appareils digitalSTROM peuvent être réunis pour former une zone. Si, par exemple, les prises de courant pour le bureau et les éclairages pour le bureau sont raccordés à un même espace, il est alors possible de les réunir pour former une zone (bureau).

Des zones supplémentaires peuvent être créées. Cela peut être judicieux, si par exemple le salon doit être subdivisé en secteurs "Séjour" et "Salle à manger" afin de les commander séparément.

Les appareils digitalSTROM peuvent être librement affectés à des zones. Cela permet, par exemple, d'associer un lampadaire à une autre zone.

Des réglages supplémentaires pour appareils digitalSTROM sont, par exemple, la fonction du bouton poussoir ou le changement de mode de fonctionnement de la sortie de puissance.

Installer des

Apps

du serveur digitalSTROM et réaliser des mises à jour du système et du micrologiciel pour les composants digitalSTROM

Diagnostic et exploitation des données

Les appareils digitalSTROM et les ambiances d'une zone peuvent être configurés à l'aide du bouton poussoir, sans qu'un serveur digitalSTROM avec configurateur Web soit nécessaire pour cela.

Les fonctions des boutons rattachés à la borne digitalSTROM (boutons Appareil, Secteur ou

Zone) peuvent être également configurées au niveau local, directement sur le bouton (cf.

chapitre 5.3.5). Les possibilités de programmation sont décrites en détail au chapitre 3

(Réglage) du manuel d'utilisation digitalSTROM.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

31/125

4.3 Affichage d'état LED et redémarrage

Le meter digitalSTROM et le serveur digitalSTROM sont équipés d'un affichage d'état LED, à l'avant de l'appareil. La couleur de l'affichage signale que le meter digitalSTROM et le serveur digitalSTROM sont en marche ou à l'arrêt.

Attention : la LED du dSS11-E ne correspond pas à l'affichage d'état de la LED digitalSTROM. La LED du dSS11-E indique seulement l'alimentation électrique (LED verte).

L'état de marche du meter digitalSTROM peut être également contrôlé au niveau du configurateur web digitalSTROM. Les états de l'affichage LED et des erreurs de matériel sont affichés sous forme de symboles dans la partie principale

digitalSTROM (cf. chapitre 5.3.1).

Hardware

de la liste meter

Redémarrage et réinitialisation via les boutons poussoir à LED

Sous l'affichage d'état à LED, se trouve un bouton poussoir à LED qui peut être utilisé pour redémarrer ou réinitialiser l'appareil digitalSTROM.

Redémarrage du meter digitalSTROM et du serveur digitalSTROM dSS11-1GB

Pour déclencher un redémarrage sur le meter digitalSTROM ou le serveur digitalSTROM dSS11-1GB, maintenez le bouton poussoir LED enfoncé pendant 5 secondes sans interruption.

Ensuite, 5 secondes plus tard, la couleur de l'affichage d'état LED passe au bleu sur le serveur digitalSTROM. Relâchez maintenant le bouton poussoir LED pour redémarrer le serveur digitalSTROM. Le meter digitalSTROM signale dans les 5 secondes à suivre la réussite du redémarrage par des variations de couleurs.

Réinitialisation du serveur digitalSTROM dSS11-1GB

Pour réinitialiser le serveur digitalSTROM, maintenez le bouton poussoir LED enfoncé pendant

15 secondes sans interruption. Le mot de passe de l'administrateur, le nom du système et le réglage du réseau correspondent à nouveau au réglage du fabricant.

15 secondes plus tard, l'affichage d'état LED commence à émettre un clignotement bleu. Relâchez le bouton poussoir LED au niveau du serveur digitalSTROM pour rétablir le réglage du fabricant concernant le mot de passe de l'administrateur et le nom du système, et pour définir le réglage du réseau sur DHCP (Dynamic Host

Configuration Protocol).

Réinitialisation du serveur digitalSTROM dSS11-E

Le serveur digitalSTROM dSS11-E n'est doté d'aucun bouton poussoir LED. La réinitialisation du dSS11-E est effectuée hors-ligne à l'aide d'une clé USB.

Créez pour commencer un fichier texte vide dans un explorateur de fichiers, nommez-le

reset_dSS.txt et copiez-le dans le répertoire principal de la clé USB ! Enfichez la clé USB dans l'un des ports USB du dSS11-E en fonctionnement. Ainsi, le mot de passe administrateur, le nom système et les paramètres réseau sont réinitialisés sur les réglages du fabricant, et un redémarrage est effectué.

Attention : après un redémarrage réussi, le fichier peut être supprimé automatiquement de la clé USB.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

32/125

4.3.1 Meter digitalSTROM

Affichage d'état LED

La couleur de l'affichage d'état LED signale l'état de fonctionnement du meter digitalSTROM :

Mode normal (vert)

La liaison par bus dS485® est initialisée (gris)

Configuration erronée (magenta)

Erreur sur hardware (rouge)

Informations complémentaires sur le mode de fonctionnement normal

Les événements sont affichés par un clignotement et un changement de couleur de l'affichage d'état LED. Les états sont signalés par différentes couleurs :

Réception d'un télégramme du bouton poussoir par un appareil digitalSTROM (noir -

LED éteinte)

Identification d'un nouvel appareil digitalSTROM (bleu)

Réussite de l'enregistrement d'un appareil digitalSTROM (cyan)

Enregistrement impossible de l'appareil digitalSTROM (rouge)

Clôture du cycle d'enregistrement des appareils digitalSTROM. (jaune)

Erreur hardware

Une panne de matériel est signalée systématiquement par la couleur rouge. Par ailleurs, différentes informations sont délivrées sur le type d'erreur sous forme de fréquences clignotantes et de différentes couleurs :

Température critique Clignotement (rouge/jaune)

La communication est désactivée. Le message d'erreur ne disparaît que si la température repasse en dessous de la valeur critique. Le meter digitalSTROM devrait être mis à l'arrêt pour qu'il refroidisse, puis remis en marche. La charge connectée devrait être contrôlée. Si l'erreur réapparaît, il est recommandé de

contrôler le montage du meter digitalSTROM (cf. chapitre 3.3).

Erreur sur matériel Clignotement lent (rouge/noir - LED éteinte)

Erreur détectée sur le matériel ou l'unité centrale. Le meter digitalSTROM devrait

être mis à l'arrêt, puis remis en marche. Si l'erreur réapparaît après le redémarrage, ce meter digitalSTROM doit être remplacé.

Mises à jour logicielles

Mise à jour du système Clignotement (rouge/bleu)

Ne pas éteindre le meter digitalSTROM.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

33/125

4.3.2 Serveur digitalSTROM

Affichage d'état LED

La couleur de l'affichage d'état LED signale l'état de fonctionnement du serveur digitalSTROM dSS11-1GB.

Attention : l'affichage de la LED du serveur dSS11-E indique uniquement l'état de fonctionnement et ne correspond donc pas à l'affichage d'état de la LED.

Mode normal (vert)

Erreur sur matériel ou logiciel (rouge)

Le serveur digitalSTROM dSS11-1GB doit être arrêté et remis en marche. Si l'erreur réapparaît après le redémarrage, ce serveur digitalSTROM dSS11-1GB doit être remplacé.

La liaison par bus dS485 est initialisée (gris)

Si la LED continue d'émettre un signal continu gris après le redémarrage, il y a une erreur de matériel. Le serveur digitalSTROM dSS11-1GB doit être remplacé.

Démarrage du système (jaune)

Mise à jour du système Clignotement (bleu/jaune)

Pendant cette opération, le serveur digitalSTROM dSS11-1GB ne doit pas être mis

à l'arrêt.

Messages d'erreur (clignotement)

Pour signaler les messages d'erreurs, la couleur de l'affichage d'état LED est interrompue par un simple clignotement. La couleur de l'interruption (clignotement) signale la présence d'un message d'erreur dans le serveur digitalSTROM dSS11-1GB.

Aucun autre meter digitalSTROM n'a été trouvé

(magenta)

Il n'existe pas de connexion matérielle au réseau (LAN),

(cyan)

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

34/125

4.4 Établir les connexions réseau

Le serveur digitalSTROM est compatible avec le standard Universal Plug & Play (UPnP).

Implantation du système digitalSTROM dans un réseau (LAN)

Pour intégrer le serveur digitalSTROM (1) dans un réseau (LAN), connectez le serveur digitalSTROM à l'aide d'un câble réseau conventionnel RJ45 (2) à un routeur de réseau compatible avec DHCP (3).

Pour accéder au serveur digitalSTROM depuis votre ordinateur/portable ou non (4), connectez votre ordinateur portable ou non au routeur en utilisant un câble réseau RJ45 conventionnel (5).

En cas de besoin, utilisez un réseau sans fil (6) pour pouvoir vous déplacer librement dans le bâtiment lors des travaux de configuration et des tests effectués sur l'installation digitalSTROM.

Sur le serveur digitalSTROM, il suffit de relier l'app du serveur digitalSTROM mon.digitalSTROM

à votre compte utilisateur pour permettre l'accès à distance.

Fig. 19 Connecter le système digitalSTROM au réseau LAN. Serveur digitalSTROM (1), Câble réseau RJ45 (2, 5), Routeur réseau compatible DHCP (3), ordinateur portable (4), réseau sans fil

WLAN (6)

Pour établir la liaison au réseau (LAN), utilisez un câble réseau RJ45 non blindé.

Le blindage du câble pourrait entrer en contact avec un fil électrique sous tension dans le distributeur, ce qui risque de causer des dommages matériels et physiques.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

35/125

Trouver le serveur digitalSTROM sur le réseau

Consultez à ce sujet le chapitre 3.7.1 ' Accéder à digitalSTROM sur ordinateur ' dans le manuel d'utilisation digitalSTROM.

Implantation du bridge Plan44 dans un réseau (LAN)

À l'aide d'un câble réseau conventionnel RJ45, relier le bridge Plan44 à votre réseau (routeur).

Le bridge Plan44 est détecté automatiquement par le serveur digitalSTROM et il est affiché dans le configurateur.

Ouvrez le configurateur Web digitalSTROM dans votre navigateur

Sélectionnez

Affichage avancé

et déplacez-vous sur

Matériel

Le bridge Plan44 apparaît sous

Meter

, où vous attribuez tout d'abord le nom

Ouvrez l' interface de configuration

Connectez-vous avec vos codes d'accès

Mettez le micrologiciel à jour conformément à la notice d'installation

4.5 Enregistrement sur serveur digitalSTROM

Suivant les réglages de votre navigateur, le système lancera un avertissement de sécurité lors de l'établissement de la liaison sécurisée avec le serveur digitalSTROM ( https://dss.local

pour le dSS11-1GB ou https://dSSE.local

pour le dSS11-E). Confirmez ce message avec Poursuivre le chargement de la page

pour accéder au dialogue de connexion.

Si votre routeur ne prend pas en charge la reconnaissance automatique de services réseaux dans les réseaux IP (Bonjour), vous pouvez simplement accéder au serveur digitalSTROM via l'adresse IP.

Pour pouvoir vous enregistrer sur le serveur digitalSTROM, vous devez entrer votre nom d'utilisateur et votre mot de passe dans la boîte de dialogue Enregistrer.

Le réglage d'usine est le suivant :

"Nom d'utilisateur"

"Mot de passe"

dssadmin dssadmin

Plus tard, le mot de passe de l'administrateur devra être modifié dans le configurateur

digitalSTROM en ligne (cf. chapitre 5.2.5).

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

36/125

4.6 Accès à distance via Internet

L'installation digitalSTROM se commande et se configure facilement via Internet. Pour ce faire, le serveur digitalSTROM doit être relié avec le compte utilisateur personnel mon.digitalSTROM.

Cette opération est réalisée à l'aide de l'app du serveur digitalSTROM mon.digitalSTROM.

Pour relier le serveur digitalSTROM avec le compte utilisateur mon.digitalSTROM, procédez comme suit :

Ouvrez l'app digitalSTROM mon.digitalSTROM

Suivez les instructions dans l'app du serveur digitalSTROM pour créer un compte utilisateur sur www.digitalstrom.com et relier le serveur digitalSTROM avec le compte utilisateur mon.digitalSTROM.

Après avoir relié le serveur digitalSTROM avec le compte utilisateur mon.digitalSTROM, les identifiants de connexion utilisés pour le compte utilisateur peuvent également utilisés dans l'app digitalSTROM pour Smartphones ou tablettes. L'installation digitalSTROM peut donc être commandée facilement et de manière centralisée de n'importe où. Ensuite, les fonctions suivantes sont proposées à l'utilisateur connecté dans la zone "mon.digitalSTROM" de digitalSTROM.com :

Accès direct au configurateur digitalSTROM.

Accorder à des tiers des droits d'accès limités dans le temps au configurateur digitalSTROM (envoi d'un lien temporairement activé).

Accès à la sauvegarde des données automatique hebdomadaire créées sous le compte utilisateur. En font partie les données et les configurations du serveur digitalSTROM relié.

Attention : en cas d'utilisation supplémentaire du dSS11-E (cf. chapitres 3.3 et 5.2)

n'est plus possible d'accéder

à la sauvegarde des données du dSS11-1GB. il

Il est recommandé de sauvegarder les données du dSS11-1GB avant l'installation du dSS11-E supplémentaire sur un support externe afin de pouvoir les recharger après l'installation.

Acquisition/configuration d'applications gratuites et payantes, comme par ex. des services dépendants de la météo.

Fig. 20 Accès à distance au système digitalSTROM via Internet

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

37/125

5 Configuration

5.1 Interface utilisateur du configurateur digitalSTROM

L'interface utilisateur Web du configurateur digitalSTROM permet de configurer et de surveiller, rapidement, facilement et intuitivement, le système digitalSTROM.

Éléments généraux

Fig. 21 Interface utilisateur du configurateur digitalSTROM avec le secteur principal de navigation

(A) , l'affichage de la sélection avec la barre d'outils (B1), l'arborescence / représentation en liste

(B2), et les activités principales (B3) ; l'affichage des données avec la barre d'outils (C1), l'arborescence / représentation en liste (C2) et la boîte de dialogue intégrée (C3) ; la ligne de statut (D) ; l'indication Commuter/Actualiser (E) et le réglage de la langue (D).A - Domaine principal de navigation

A - Domaine principal de navigation

Pour naviguer entre les domaines principaux, cliquez sur le domaine principal en question.

Utilisez l'

Affichage avancé passer d'une vue à l'autre.

et l'Affichage de base

proposés dans le coin en bas à droite pour

Dans l'Affichage avancé, vous voyez apparaître d'autres domaines principaux dans lesquels vous naviguez.

Affichage de base

Apps (apps du serveur digitalSTROM)

Pour l'installation et la mise à jour d'applications (apps) sur le serveur digitalSTROM

Activités

Pour la configuration des ambiances et des activités

Zones

Pour administrer les zones et les appareils digitalSTROM qui y sont affectés

Aide

Pour utiliser l'aide en ligne électronique

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

38/125

Affichage avancé

Dans l'affichage avancé, vous voyez apparaître d'autres domaines principaux dans la navigation :

Groupes Pour administrer les groupes et les appareils digitalSTROM qui y sont affectés

Système

Pour configurer les paramètres du système comme l'indicatif du réseau, l'heure/la date, etc.

Matériel

Pour surveiller et configurer les appareils digitalSTROM dans les circuits électriques

B - Affichage de la sélection

B1 - Barre d'outils Affichage de la sélection

Outre le titre du domaine principal sélectionné, la barre d'outils de l'affichage de la sélection affiche également les commandes valables pour les éléments associés qui se présentent sous forme d'icônes, par ex. ajouter zone, renommer zone

Pour exécuter une commande se rapportant à un élément de la liste, commencez par sélectionner cet élément. L'élément sélectionné apparaît alors sur fond vert.

Les commandes fréquemment utilisées apparaissent à gauche dans la barre d'outils. Les commandes utilisées moins souvent sont placées sur le côté droit.

B2 Représentation de l'arborigramme/des listes

Dans cette représentation, les éléments disponibles dans le domaine principal sont regroupés dans un arborigramme ou dans une liste.

Fig. 22 Arborescence et liste de zones ou d'ambiances dans le configurateur digitalSTROM

Dans l'affichage de la sélection, les commandes valables pour chacun des éléments (par ex.

Créer nouvelle zone, Supprimer zone) peuvent être également activées dans un menu contextuel

(touche de droite de la souris).

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

39/125

B3 - Activités principales

Dans cette partie de la liste de sélection sont représentées les activités principales (par ex.

«Partir», «Sonner», etc.).

Les appareils digitalSTROM présentent un comportement prédéfini en usine pour les activités principales. Dans le réglage usine, les stores sont par ex. rentrés en cas de pluie, les lumières s'allument et les stores roulants s'ouvrent en cas d'incendie.

Pour modifier le comportement d'un appareil digitalSTROM pour une activité principale, ouvrez la partie principale Activités et sélectionnez l'activité principale dans la liste de sélection.

Utilisez la commande

Modifier les propriétés des appareils configurer l'appareil sélectionné.

dans la liste d'appareils pour

Pour de plus amples informations sur le comportement par défaut, que présentent les activités principales de l'appareil digitalSTROM, veuillez consulter http://www.digitalstrom.com/manuals

Fig. 23 Activités principales dans le configurateur digitalSTROM

C - Affichage des données

C1 - Barre d'outils Affichage des données

Outre un titre avec des informations sur le contenu de la liste, la barre d'outils de l'affichage de données détaille également les commandes valides (par ex. clignotement appareil, renommer appareil) pour les éléments de la liste affichés qui se présentent sous forme d'icônes.

Pour exécuter une commande se rapportant à un élément de la liste, commencez par sélectionner cet élément. L'élément sélectionné apparaît alors sur fond vert.

Les commandes fréquemment utilisées apparaissent à gauche dans la barre d'outils. Les commandes utilisées moins souvent sont placées sur le côté droit.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

40/125

C2 - Représentation des données/listes

Dans cette vue, les appareils/données concernant l'élément sélectionné sont présentés dans une liste.

Les appareils représentés en gris sont désactivés et n'ont plus été identifiés par le meter digitalSTROM (par ex. car ils ont été retirés de l'installation digitalSTROM).

Fig. 24 Liste de tous les appareils digitalSTROM d'une zone

Menu déroulant du configurateur digitalSTROM

Configurez librement la représentation des colonnes (nom, ID, sortie, mode entrée, entrée, nom meter, nom zone, commentaire) dans la liste en fonction de vos besoins.

Les colonnes peuvent être triées dans l'ordre alphabétique ou dans l'ordre croissant ou décroissant. Elles peuvent également être masquées ou affichées.

Les colonnes affichées sont décalées vers la droite ou à la gauche à l'aide de

Drag & Drop

.

Attention : les paramètres de l'interface utilisateur ne sont pas sauvegardés et disparaissent dès que vous quittez le navigateur.

C3 - Boîte de dialogue intégrée

La boîte de dialogue pour la modification des valeurs d'appareil est intégrée dans la partie principale Activités dans la liste d'appareils. Ceci permet à l'utilisateur d'accéder rapidement et facilement aux valeurs d'appareil ou de sélectionner directement l'appareil sans avoir à ouvrir de boîtes de dialogue supplémentaires.

En seulement quelques clics, les valeurs d'appareil actuelles peuvent ainsi être enregistrées pour l'ambiance désirée.

Astuces

Lorsque vous placez le pointeur de la souris sur un élément (sans cliquer dessus), vous voyez apparaître des remarques sur la fonction de l'élément dans un outil spécial Astuces.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

41/125

D - Barre d'état

La version actuelle du logiciel configurateur digitalSTROM et les informations sur les commandes à exécuter ou l'état de marche du système digitalSTROM sont affichés dans la barre d'état.

Commandes Dans la barre d'état, le système digitalSTROM confirme la réalisation des dernières commandes de l'utilisateur, par exemple le déplacement d'appareils dans une autre zone ou la suppression d'appareils.

État de marche Dans la barre d'état sont affichées les informations sur l'état de marche du

système digitalSTROM, par ex. la mise à jour d'appareils (cf. chapitre 5.2.7).

E - Commuter/actualiser la vue

Les éléments Rafraîchissement de l'affichage et Affichage avancé/Affichage de base permettent d'actualiser la vue des données et d'activer/de désactiver les domaines principaux.

F - Réglage de la langue

La liste déroulante permet de sélectionner la langue utilisée dans les textes du menu et les dialogues du configurateur digitalSTROM. Une fois commutée, l'interface utilisateur web est rechargée automatiquement dans la langue sélectionnée.

Langues disponibles :

Danois

Allemand

Anglais

Français

Italien

Néerlandais

Norvégien

Polonais

Portugais

Suédois

Turc

(Dansk)

Deutsch

(English)

(Français)

(Italiano)

(Nederlands)

(Norsk)

(Polski)

(Portugus)

(Svenska)

(Türkçe)

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

42/125

5.2 Contrôle des réglages de base du serveur

Après la première mise en service du serveur digitalSTROM (dSS11-1GB ou dSS11-E), vous devez contrôler les réglages principaux avant de lancer la configuration des appareils digitalSTROM, des zones, des ambiances et des activités.

Naviguez dans l'

Affichage avancé réglages suivants :

pour arriver dans le domaine principal

Système

. Vérifiez les

Sommaire (informations générales sur l'installation de digitalSTROM)

Paramètres réseau

Paramètres système (par ex. nom des appareils, date, heure)

Paramètres e-mail

Autorisation d'accès

Mot de passe

Maintenance système

Mise à jour système

Propriétés système

5.2.1 Configuration des paramètres du réseau

Sélectionnez le mode d'entrée des paramètres du réseau pour le serveur digitalSTROM.

"

Configuration automatique de l'adresse IP par DHCP

" Le réglage d'usine prévoit que le serveur digitalSTROM détermine automatiquement l'adresse IP (DHCP) à l'aide d'une attribution dynamique.

Par ailleurs, des réglages supplémentaires comme par ex. le masque du réseau, la passerelle etc., sont effectués automatiquement en tenant compte du routeur connecté ou de l'ordinateur

Windows.

"

Configuration IP statique " Tous les paramètres nécessaires à l'utilisation doivent être entrés manuellement dans le masque de saisie.

Lors de la configuration manuelle des paramètres du réseau, pensez que si le serveur digitalSTROM n'est pas configuré proprement, il ne pourra probablement pas être accessible!

"

Adresse IP " Adresse IP actuelle du serveur digitalSTROM

"

Masque réseau"

Masque d'adresse pour la recherche d'appareils dans un réseau auxiliaire. Doit être identique pour tous les appareils d'un réseau auxiliaire

"

Gateway " Adresse IP de l'appareil permettant de communiquer avec d'autres réseaux

"

DNS1 " Adresse IP du premier appareil pour la résolution de noms au sein du réseau

(Domain Name Server 1)

"

DNS2 " Adresse IP du deuxième appareil pour la résolution de noms dans le réseau

(Domain Name Server 2)

"

MAC" Adresse matérielle de l'adaptateur du réseau. Elle permet d'identifier de manière certaine le serveur digitalSTROM et ne peut pas être modifiée.

Remise à zéro des paramètres du réseau

Pour rétablir les réglages du fabricant, maintenez la touche LED figurant à l'avant du serveur digitalSTROM enfoncée pendant 15 secondes. Attention : cette opération rétablit également le

réglage d'usine pour le mot de passe de l'administrateur (cf. chapitre 5.2.5).

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

43/125

5.2.2 Adaptation des paramètres du système

Contrôlez les paramètres du serveur digitalSTROM et adaptez-les en conséquence.

Système

Les paramètres suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue

Système

:

"

Nom

"

Nom du réseau auquel le serveur digitalSTROM est affecté. Il est envoyé comme indicatif lors de l'établissement de la communication avec les appareils UPnP. Dans les réglages du fabricant, le nom du système est "dSS".

"Activer l'accès par SSH"

Le serveur digitalSTROM supporte le protocole SSH (Secure Shell). Il permet la connexion sécurisée et la transmission codée des données à un client SSH. L'accès SSH est désactivé dans les réglages du fabricant et est principalement utilisé par les concepteurs de digitalSTROM.

L'utilisateur et le mot de passe nécessaires à la connexion SSH sont à tout moment identiques au mot de passe de l'administrateur défini pour le configurateur Web digitalSTROM (cf. chapitre

5.2.5).

Emplacement

Les paramètres suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue

Emplacement

:

"Pays"

Utilisez la liste déroulante pour sélectionner le pays destiné à l'installation digitalSTROM.

"Localité"

Utilisez la liste déroulante pour sélectionner la localité prévue pour l'installation digitalSTROM.

La liste ne contient que les localités disponibles pour le pays sélectionné. Si votre localité ne figure pas sur la liste, sélectionnez celle qui est la plus proche.

"Coordonnées"

Les coordonnées sont déterminées automatiquement, sur la base du pays et de la localité sélectionnés. En cas de besoin, vous pouvez les définir de manière exacte via

Sélectionner la position sur la carte

.

"Lever du soleil/Coucher du soleil"

Les heures de lever et de coucher du soleil sont déterminées automatiquement pour les coordonnées sélectionnées et l'heure actuelle (horloge astronomique). Ces heures sont

également proposées lorsque le serveur digitalSTROM n'est pas connecté à l'Internet.

Les coordonnées et les heures de lever/coucher du soleil peuvent être utilisées dans les des systèmes d'ombrage. apps du serveur digitalSTROM, par ex. pour surveiller les données météorologiques ou la commande

Utilisez

Sélectionner la position sur la carte pour déterminer les coordonnées sur la carte de manière visuelle. Ceci permet de définir exactement les coordonnées de la localité sélectionnée ou d'une localité qui ne figure pas dans la liste déroulante "Localité". Le changement ne concerne pas une localité sélectionnée.

Dans la zone de recherche, vous pouvez entrer directement une adresse ou décaler le marqueur sur la carte à l'aide de la souris.

Sélectionnez le pays ou la localité pour reprendre automatiquement la zone horaire dans l'heure du système. Entrez la zone horaire manuellement si ces données ne sont pas prévues

par le système.(Cf. chapitre 5.2.2.3).

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

44/125

Date et heure (heure du système)

Synchronisation de la date et de l'heure sur le réseau

Les paramètres suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue

Synchronisation de la date et de l'heure sur le réseau :

"

Zone horaire"

Zone horaire par défaut conformément à UTC/GMT. Utilisez le menu déroulant pour sélectionner la zone horaire. Le réglage de la zone horaire est adapté automatiquement dès qu'un pays et une localité ont été sélectionnés dans la rubrique

5.2.2.2). Entrez la zone horaire manuellement dans la rubrique

Emplacement

Emplacement

(cf. chapitre

si ces données ne sont pas prévues par le système. Si la zone horaire est réglée correctement, le système commute automatiquement entre l'heure d'été et l'heure d'hiver.

"

Synchronisation de la date et de l'heure à partir du réseau"

Compensation automatique de la date et de l'heure avec le serveur NTP configuré (réglage d'usine). Pour ce faire, vous devez disposer d'une connexion Internet permanente.

"Serveur NTP supplémentaire"

Pour la compensation automatique, un serveur NTP supplémentaire peut être configuré en option. Si aucun serveur NTP supplémentaire n'est indiqué, les valeurs dans le serveur digitalSTROM sont comparées avec le serveur NTP du digitalSTROM.

Lorsque le serveur digitalSTROM est déconnecté du réseau d'alimentation, les valeurs de la date et de l'heure définies manuellement sont conservées dans l'horloge alimentée par batterie.

Adresse de base de l'appartement

L'adresse de base de l'appartement définit la première adresse attribuée au hasard du serveur digitalSTROM ou du meter digitalSTROM dans l'installation digitalSTROM, et elle sert d'adressage supplémentaire afin d'empêcher les effets de diaphonie entre des installations très proches les unes des autres.

L'adresse de base de l'appartement valide pour l'installation digitalSTROM doit être configurée une seule fois sur le serveur digitalSTROM du configurateur digitalSTROM. La numérotation des meter digitalSTROM est alors transmise automatiquement aux meter digitalSTROM connectés.

L'adresse va de 0 ... 62. L'adresse de base + le nombre maximum de meter digitalSTROM connectés ne doivent pas être supérieurs à 62.

Ceci permet d'utiliser maximum 62 circuits électriques digitalSTROM (meter digitalSTROM) dans un bâtiment équipé d'installations proches les unes des autres.

C'est pourquoi, dans une maison constituée de plusieurs unités et de plusieurs installations digitalSTROM autonomes, il faudra veiller à ce qu'il n'y ait pas d'intersection entre les domaines des différentes adresses.

L'adresse doit uniquement être modifiée si des problèmes sont décelés en rapport avec l'installation voisine.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

45/125

Utiliser un serveur digitalSTROM supplémentaire

Cette option est uniquement nécessaire si vous utilisez le dSS11-E en plus d'un dSS11-1GB.

Pour pouvoir exploiter pleinement toutes les fonctions du dSS11-E, vous devez configurer le dSS11-1GB comme passerelle (Gateway).

Pour cela, activez tout simplement l'option (cocher) Utiliser un serveur digitalSTROM supplémentaire

dans les paramètres système

de l'onglet

Système

. Ensuite, le logiciel dSS11-

1GB s'éteint et la liaison avec mon.digitalSTROM est coupée. Ensuite, seuls les onglets et

Aide

Système

restent activés dans le configurateur digitalSTROM. À compter de maintenant, veuillez utiliser le configurateur digitalSTROM du dSS11-E ( https://dSSE.local

). Il doit maintenant être installé à nouveau ou être restauré à partir du fichier de sauvegarde.

Attention : en cas d'utilisation supplémentaire du dSS11-E (cf. chapitres 3.3 et 5.2) il n'est

plus possible d'accéder

à la sauvegarde des données du dSS11-1GB.

Il est recommandé de sauvegarder les données du dSS11-1GB avant l'activation du dSS11-E supplémentaire

sur un support externe afin de pouvoir les restaurer après l'installation (cf.

chapitre 5.2.6.1).

5.2.3 Réglages par courriel

Serveur de courrier

Pour ne pas devoir enregistrer les données d'accès non confidentielles de personnes tierces sur le système digitalSTROM, il est recommandé de configurer un compte email qui sera utilisé uniquement par l'installation digitalSTROM.

Il pourra être configuré dans un fournisseur d'accès gratuit (par ex. gmail) et ne sera utilisé que pour la correspondance par email du serveur digitalSTROM. Le serveur digitalSTROM ne supporte pas l'authentification à 2 facteurs pour l'enregistrement sur un serveur email

(comme le propose par ex. Google sous forme de paramétrage optionnel).

Réglages du serveur pour l'envoi d'emails

Les paramètres suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue

Serveur de messagerie

:

"Adresse E-mail"

Adresse de l'expéditeur utilisée pour envoyer des messages relatifs aux digitalSTROM, par ex. [email protected]. apps

du serveur

"Nom du serveur de courrier"

Nom du serveur d'e-mails (SMTP) utilisé pour envoyer des e-mails sortants, par ex. smtp.gmail.com.

"Le serveur de messagerie sortant nécessite une authentification"

Tenez compte du fait que pour l'envoi d'emails sur un serveur de messagerie électronique

(SMTP) vous avez généralement besoin d'une authentification, c'est-à-dire un nom d'utilisateur et un mot de passe.

"Utilisateur"

Utilisateur pour le processus d'authentification sur le serveur de messagerie (SMTP), par ex. [email protected].

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

46/125

"Mot de passe "

Mot de passe pour le processus d'authentification sur le serveur de messagerie (SMTP).

"

Utiliser SMTP sécurisé (Port 465)"

Le procédé SSL (Secure Socket Layer) est utilisé pour la transmission codée des données.

La communication est alors réalisée via un port réservé à la transmission de données codées (port 465, TCP).

"Utiliser la transmission de données sécurisée (TLS via port 25)"

Le procédé TLS (Transport Layer Security) est utilisé pour la transmission codée des données. Ce faisant, le port par défaut est utilisé pour l'envoi d'emails (port 25, SMTP).

Attention : pour obtenir un maximum de sécurité, les paramètres pertinents doivent être définis dans le firewall. Suivant les réglages, le port 25 ou le port 465 doivent être configurés en conséquence. Pour de plus amples informations sur les procédés supportés par le serveur email, veuillez consulter votre E-Mail-Provider.

"V

érifier le certificat du serveur"

Détermine si le certificat est contrôlé lors de la communication réalisée avec le serveur de messagerie. Les certificats du serveur confirment l'appartenance d'un serveur à une personne ou à une société et servent de base aux liaisons codées SSL/TLS.

Utilisez Vérifier la connexion pour contrôler l'accessibilité du serveur de messagerie configuré.

Ce processus n'implique pas de contrôle de l'authentification et d'envoi de mails test.

Utilisez

Envoyer un E-Mail test pour contrôler l'authentification et le codage. Si le test est réussi, le système envoie un email test à l'adresse email configurée. En cas de problème, le message d'erreur du serveur e-mail est affiché dans une boîte de dialogue, par ex. Échec d'envoi de l'e-mail : erreur dans le format de données.

Une fois les tests réussis, les paramètres doivent être sauvegardés à l'aide de la touche

Appliquer .

5.2.4 Autorisations d'accès

Validation des applications

digitalSTROM permet à des applications externes d'accéder au système digitalSTROM, par ex. par le biais d'une application pour smartphone. L'application externe est authentifiée sur le serveur digitalSTROM soit à l'aide du nom d'utilisateur et du mot de passe de l'administrateur, soit par un code d'accès univoque (token).

Le code est convenu automatiquement entre l'application externe et le serveur digitalSTROM.

Les applications externes compatibles avec des codes d'accès peuvent accéder librement au serveur digitalSTROM dès que le code a été validé. Les données de type nom d'utilisateur et mot de passe ne sont pas enregistrées dans l'application externe. Lors du premier enregistrement, l'application externe peut cependant exiger de la part de l'utilisateur qu'il entre son nom et son mot de passe pour procéder à la validation au niveau de l'application.

Utilisez la liste pour libérer l'accès à différentes applications ou éliminer l'autorisation. Cette liste permet d'administrer les autorisations d'accès à un niveau central, l'accès à une application ou à un appareil précis pouvant être néanmoins libéré ou refusé.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

47/125

5.2.5 Modification du mot de passe de l'administrateur

Pour pouvoir modifier le mot de passe de l'administrateur dans l'interface utilisateur Web du configurateur digitalSTROM, vous devez entrer le mot de passe actuel et le nouveau mot de passe (répétez l'entrée).

Le mot de passe ne doit contenir ni espace !

Le "Nom d'utilisateur" de l'administrateur est : dssadmin et il ne peut pas être modifié.

Le

"mot de passe"

de l'administrateur est :

dssadmin

Remise à zéro du mot de passe de l'administrateur

Pour rétablir le réglage du fabricant, maintenez la touche (LED) figurant à l'avant du serveur digitalSTROM enfoncée pendant 15 secondes. Tenez compte du fait que cette opération rétablit

également les réglages du fabricant (cf. chapitre 5.2.2).

5.2.6 Maintenance du système

Enregistrer et rétablir les paramètres du système

Enregistrer les paramètres du système

Pour enregistrer les paramètres système, les noms et configurations des applications dans un fichier de sauvegarde, les données peuvent être téléchargées à l'aide du bouton

Dès que le fichier backup a été créé par le système, vous accédez à une boîte de dialogue du navigateur permettant d'enregistrer le fichier localement.

Sauvegarder

.

Sélectionnez sur

Sauvegarder

et sélectionnez le lieu de sauvegarde du fichier backup dans la boîte de dialogue ouverte. Ne modifiez pas le nom du fichier !

Tenez compte du fait que le fichier backup ne contient pas les réglages des valeurs des différents appareils et ceux du réseau du serveur digitalSTROM !

Le backup ne contient que les paramètres système du serveur digitalSTROM :

Nom des appareils, zones, activités et des meter digitalSTROM

Paramètres système comme pour le nom du système, l'accès SSH, le site et la zone horaire

Configuration des applis du serveur digitalSTROM

Les noms du meter digitalSTROM et des bornes digitalSTROM affectées (max. 20 caractères) sont également enregistrés dans le meter digitalSTROM. Lorsque vous échangez un serveur digitalSTROM, ces noms sont automatiquement repris par le meter digitalSTROM.

Rétablir les paramètres du système

Utilisez

Parcourir

pour sélectionner le fichier backup sur votre ordinateur à partir duquel les paramètres du système doivent être rétablis.

Utilisez ensuite Restaurer pour rétablir les données à partir du fichier backup sélectionné.

Pour terminer, le configurateur Web digitalSTROM est rechargé automatiquement dans le navigateur.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

48/125

Redémarrage du serveur digitalSTROM

Sélectionnez

Redémarrer le système

pour voir depuis quand le serveur digitalSTROM est actif.

"dSS en cours d'exécution depuis…"

Heure du dernier redémarrage de l'application digitalSTROM.

"Système en place depuis…"

Durée d'exploitation calculée depuis le dernier redémarrage du serveur digitalSTROM

(exprimée en jours, heures et minutes)

Sélectionnez Redémarrer pour relancer le serveur digitalSTROM.

Pendant le redémarrage du serveur digitalSTROM, vous ne pouvez pas réenregistrer de commande dans le configurateur Web digitalSTROM. Après le redémarrage, le configurateur digitalSTROM est rechargé automatiquement.

Formater la carte SD

Il est possible d'utiliser le serveur digitalSTROM avec carte micro-SD intégrée pour sauvegarder les données de mesure et de connexion.

Sur les serveurs digitalSTROM sans carte SD supplémentaire (par ex. dSS11-1GB), le paramètre système

Carte SD

n'est pas disponible.

"Statut de la carte SD"

Affiche le statut actuel de la carte SD. L'état de la carte SD est contrôlé automatiquement à chaque redémarrage du serveur digitalSTROM.

Faites Formater pour reformater la carte en cas d'erreur répétée ou pour supprimer définitivement les données de mesure et du protocole. Les paramètres du système sont conservés.

5.2.7 Contrôle des mises à jour du système

Dans le configurateur Web digitalSTROM, vous avez la possibilité de contrôler et d'installer les mises à jour du système et du micrologiciel disponibles. Pour rechercher automatiquement les mises à jour disponibles, le serveur digitalSTROM doit être connecté à l'Internet.

Si le serveur digitalSTROM n'est pas relié à Internet, vous pouvez entreprendre les mises à jour

à l'aide d'une clé USB (cf. chapitre 5.2.7.2).

Après la mise en service et lors de l'implantation ultérieure d'autres meter digitalSTROM, vérifiez si des mises à jour sont proposées et installez-les. Avant chaque mise à jour système,

sauvegardez les paramètres (cf. chapitre 5.2.6.1).

L'installation des mises à jour permet d'être certain que tous les composants digitalSTROM sont munis de la dernière version en date.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

49/125

Mise à jour du système dans le configurateur digitalSTROM (en ligne)

Dans le configurateur Web digitalSTROM, vous avez la possibilité de contrôler et d'installer les mises à jour du système et du micrologiciel disponibles. Le serveur digitalSTROM doit être alors connecté à l'Internet (en ligne).

Liste des mises à jour du système disponibles

Vérifier les nouvelles mises à jour

Liste actualisée avec les mises à jour système proposées en ligne par digitalSTROM.

Parallèlement, le serveur digitalSTROM vérifie si des mises à jour sont proposées pour les meter digitalSTROM raccordés. En cas de besoin, il les poste dans une fenêtre Info.

Mise à jour du système

Installe les mises à jour du système proposées et enregistre les mises à jour de firmware disponibles dans la mémoire du serveur digitalSTROM. Ensuite, les mises à jour du firmware sont installées automatiquement pour les meter digitalSTROM connectés.

Suivant la taille de la mise à jour du système

, le serveur digitalSTROM effectue un redémarrage automatique après la mise à jour. L'interface utilisateur Web disparaît alors brièvement. Dès que le système est à nouveau disponible, le navigateur recharge automatiquement le domaine

Mise à jour du système

dans le domaine principal

Système

.

La mise à jour automatique du firmware pour le meter digitalSTROM est disponible à partir de la version 1.6.0 du serveur digitalSTROM. Sur les versions antérieures, la mise à jour du firmware doit être démarrée manuellement après avoir actualisé le système.

Après une mise à jour du système, les valeurs d'appareil par défaut sont actualisées pour les nouvelles activités dans les appareils digitalSTROM connectés. Durant cette opération, les scènes concernées par la mise à jour ne peuvent pas être enregistrées. L'utilisateur est prévenu de l'avancement de l'actualisation par messages dans la barre d'état.

Mise à jour du firmware du dSS

Installe les mises à jour disponibles sur le meter digitalSTROM. Les mises à jour n'ont aucune

influence sur la configuration de l'installation.

D'une manière générale, il est recommandé de toujours contrôler le firmware des meter digitalSTROM connectés après une mise à jour du système et l'implantation de composants digitalSTROM supplémentaires.

Notes de version

Ouvre une boîte de dialogue avec des informations détaillées sur la version de l'application serveur digitalSTROM installée, comme le numéro de document et la version du logiciel digitalSTROM. De plus, des informations logicielles à propos des produits concernés,

à savoir le serveur digitalSTROM et le meter digitalSTROM sont mises à disposition.

Préparer la mise à jour du système avec une clé USB (hors ligne)

Si le serveur digitalSTROM n'est pas relié à Internet, vous pouvez entreprendre les mises à jour

à l'aide d'une clé USB (hors ligne).

Téléchargement des mises à jour logicielles digitalSTROM :

Ouvrez la page de téléchargement des mises à jour logicielles digitalSTROM dans votre navigateur : http://www.digitalstrom.com/updates, et chargez les mises à jour disponibles sous forme de fichier compressé sur votre ordinateur.

Déballez le fichier compressé sur votre ordinateur et copiez le répertoire dss11-usb-upgrade dans le répertoire principal de la clé USB ! Pour cela, il est nécessaire de disposer d'au moins un gigaoctet d'espace mémoire.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

50/125

Installation des mises à jours logicielles digitalSTROM

Glissez la clé USB dans le port USB sur le boîtier du serveur digitalSTROM utilisé. La mise à jour du système est démarrée automatiquement, ce qui est signalé par une LED clignotante jaune-bleue.

Il peut s'écouler jusqu'à 2 minutes avant que la LED commence à clignoter. Pendant la mise à jour, la LED peut émettre brièvement un signal bleu ou jaune continu. Si la LED reste allumée en vert en continu pendant 2 minutes, la mise à jour a été terminée avec succès.

En cas de mise à jour du système par clé USB, les mises à jour du firmware disponibles sont automatiquement installées sur les meter digitalSTROM connectés et toutes les sont mises à jour.

applications

Outre la mise à jour logicielle, dss11-usb-upgrade contient également toutes les nouvelles apps du serveur digitalSTROM disponibles qui peuvent être installées directement à partir du domaine principal

Apps

(cf. chapitre 6.2).

Après la mise à jour du système ou l'installation de composants digitalSTROM supplémentaires, contrôlez la disponibilité des mises à jour du firmware pour le meter digitalSTROM dans les

paramètres système du configurateur digitalSTROM relié au Web (cf. chapitre 5.2.6.1).

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

51/125

5.2.8 Caractéristiques du système

Les propriétés système (Fig. 25) du serveur digitalSTROM ne seront pas décrites en détail ici,

mais elles peuvent servir à l'analyse lors des travaux techniques effectués dans le cadre du service clientèle. Ces données n'ont qu'un caractère informatif. Elles ne peuvent pas être modifiées.

Fig. 25 Boîte de dialogue des propriétés système du serveur digitalSTROM

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

52/125

5.3 Contrôler et configurer l'installation dans le circuit électrique

Dans chaque circuit électrique, un meter digitalSTROM contrôle la communication des appareils digitalSTROM.

Vérifiez que les appareils digitalSTROM présentés ici sont conformes aux informations figurant sur leurs fiches de configuration.

Attribuez un nom adéquat à chaque meter digitalSTROM et affectez-le au numéro d'ID de chaque meter digitalSTROM noté au préalable. Plus tard, ceci vous permettra de configurer correctement les zones et les appareils digitalSTROM.

Insérez les informations supplémentaires nécessaires dans la liste de sélection sous forme de commentaires.

Configurez les fonctions des différents appareils (par ex. fonction du bouton).

Calibrez les différents appareils digitalSTROM, par ex. borne relais digitalSTROM, ombrages.

Pour effectuer la représentation dans le domaine principal

chapitre 5.3.1).

Hardware,

le système affiche une liste de sélection avec tous les meter digitalSTROM dans la moitié supérieure de l'écran (cf.

Les données relatives aux appareils digitalSTROM sélectionnés, enregistrés dans le meter digitalSTROM apparaissent dans la moitié inférieure de l'écran. Dans la liste d'appareils, vous

pouvez renommer, configurer et tester les appareils digitalSTROM (cf. chapitre 5.3.3).

5.3.1 Contrôler et configurer la fonctionnalité des meter digitalSTROM

Fig. 26 Boîte de dialogue du matériel du meter digitalSTROM

Les paramètres suivants sont disponibles dans la zone

Hardware

(Fig. 26) :

"Statut"

État du meter digitalSTROM. Le statut correspond à l'affichage d'état LED présenté sur le boîtier. En cas d'erreur, des informations supplémentaires sur l'état apparaissent sous forme d'infobulle. Il n'y a pas d'informations supplémentaires pendant la marche norme de l'appareil.

"Nom"

Nom du meter digitalSTROM

"ID dSM"

Indicatif unique du meter digitalSTROM

"Nombre d'appareils"

Nombre d'appareils digitalSTROM connectés au meter digitalSTROM

"Bloquer les nouveaux appareils"

État du blocage pour les appareils nouvellement créés (activé/désactivé)

"Puissance (W)"

Consommation d'énergie totale des appareils digitalSTROM raccordés au meter digitalSTROM en Watts

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

53/125

"Version du software ARM"

Version logicielle du microprocesseur du meter digitalSTROM

"Version du software DSP"

Version logicielle du processeur de signaux du meter digitalSTROM

"Version HW"

Version matérielle du meter digitalSTROM

5.3.2 Commandes de configuration du meter digitalSTROM

Clignotement de la LED du dSM

Fait clignoter l'affichage d'état LED à l'avant du boîtier du meter digitalSTROM sélectionné.

Test de la qualité de transmission

Contrôle la qualité de la transmission du canal d'envoi et de retour des appareils digitalSTROM activés sur un meter digitalSTROM et affiche la qualité de la transmission dans une boîte de dialogue, après le contrôle. Pour contrôler les cas extrêmes, il est recommandé d'enclencher tous les consommateurs (téléviseur, ordinateur) dans le circuit électrique pertinent.

Utilisez cette commande :

 pour contrôler la communication/fiabilité des composants digitalSTROM nouvellement installés et configurés

 pour l'analyse des problèmes dont vous supposez qu'il existe un rapport avec la qualité de la transmission.

Les paramètres suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue

Test de la qualité de transmission

:

"Nom du dSM"

Nom du meter digitalSTROM dont vous testez la qualité de la transmission.

"dSM ID"

Indicatif précis du meter digitalSTROM dont vous testez la qualité de la transmission.

"Nombre d'appareils"

Nombre d'appareils digitalSTROM connectés au meter digitalSTROM.

"Nombre de messages test par appareil"

Nombre de séquences de test (télégrammes) par appareil digitalSTROM raccordé.

"Valeur moyenne"

La progression du test est affichée en pour cent.

La qualité de communication est affichée pour le canal d'envoi et le canal de retour :

"Valeur moyenne"

Qualité moyenne de la réception des télégrammes d'envoi et de retour émis pendant le test.

"Min"

Qualité minimum de la réception des télégrammes d'envoi et de retour émis pendant le test.

"Max"

Qualité maximum de la réception des télégrammes d'envoi et de retour émis pendant le test.

"Messages perdus"

Nombre total de télégrammes auxquels il n'a pas été répondu.

Les résultats des tests sont représentés sous forme résumée à l'aide du bouton rapport

.

Voir le

Utilisez le bouton Téléchargement du rapport votre ordinateur sous forme de fichier HTML.

pour enregistrer les résultats des tests sur

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

54/125

Tester la disponibilité des appareils

Contrôle la présence d'appareils digitalSTROM enregistrés dans le meter digitalSTROM. Ce test sert à la mise à jour de la liste des appareils. Les appareils digitalSTROM enregistrés dans le meter digitalSTROM sans être disponibles physiquement sont représentés comme inactifs

(gris). Le meter digitalSTROM teste automatiquement la disponibilité des appareils toutes les

24 heures.

Utilisez cette commande :

 si vous désirez réutiliser des appareils digitalSTROM jusqu'à présent désactivés dans le circuit électrique digitalSTROM et actualiser liste d'appareils digitalSTROM désactivés.

 si vous avez retiré des appareils digitalSTROM du circuit électrique digitalSTROM et si vous désirez les supprimer du système de manière durable. Vous ne pouvez supprimer que les appareils digitalSTROM désactivés.

Réenregistrer tous les appareils

Tous les appareils digitalSTROM raccordés au meter digitalSTROM sont réenregistrés dans le meter digitalSTROM.

Utilisez cette commande :

 pour réinsérer des appareils digitalSTROM dans l'installation que vous avez auparavant supprimés

 si des appareils digitalSTROM correctement raccordés ne figurent pas dans le configurateur digitalSTROM.

Identification de l'appareil

Affiche les propriétés de l'appareil digitalSTROM dont un bouton poussoir a été actionné (borne pour bouton poussoir ou bouton poussoir d'appareil). La commande permet de contrôler facilement l'identifiant des appareils digitalSTROM installés et peut être utilisée pour désigner ces appareils.

Identification de l'appareil

Les paramètres suivants sont disponibles pour le meter digitalSTROM associé dans la boîte de dialogue

Identification de l'appareil

:

"dSM"

Nom du meter digitalSTROM auquel l'appareil digitalSTROM est raccordé.

"ID"

Indicatif unique de l'appareil digitalSTROM

"

Info HW"

Informations sur le type de matériel de l'appareil digitalSTROM

"Entrée bouton poussoir"

Numéro d'entrée (réservé aux bornes de boutons digitalSTROM à plusieurs entrées)

"Nom "

Nom de l'appareil digitalSTROM. Le nom de l'appareil digitalSTROM peut être modifié directement dans la boîte de dialogue. Utilisez

Sauvegarder

pour sauvegarder le nom entré/modifié. Après la sauvegarde, la boîte de dialogue est à nouveau disponible pour afficher l'appareil digitalSTROM suivant.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

55/125

Propriétés des appareils

Les paramètres suivants sont disponibles pour le meter digitalSTROM associé dans la boîte de dialogue

Propriétés des appareils

:

"

Bloquer les appareils nouvellement connectés

"

Le blocage des appareils nouvellement connectés empêche que les appareils digitalSTROM non autorisés ne soient enregistrés dans le circuit électrique digitalSTROM et que des activités ou ambiances soient activées. Cette fonction permet d'empêcher une manipulation non autorisée (par ex. par l'ajout d'un borne pour bouton poussoir sur une prise de courant extérieure).

L'installation digitalSTROM ne réagit pas aux entrées d'appareils digitalSTROM bloqués. La sortie d'un appareil digitalSTROM bloqué conserve sa fonction.

Les appareils digitalSTROM sont représentés en rouge dans la liste des appareils et identifiés de manière correspondante.

Le blocage peut être désactivé dans la liste des appareils du menu contextuel.

Pour ouvrir le menu contextuel, appuyez sur le bouton droit de la souris alors que l'appareil digitalSTROM bloqué est sélectionné.

Renommer l'appareil

Ouvre la boîte de dialogue pour renommer un appareil digitalSTROM. Le nom du meter digitalSTROM doit contenir la désignation des zones afin que l'affectation soit univoque (par ex. pour la visualisation énergétique).

Voir le journal de communication

Représentation du fichier log pour la communication établie entre le meter digitalSTROM sélectionné et les appareils digitalSTROM qui y sont enregistrés.

Afficher le rapport d'actualisation de l'appareil

Ouvre le protocole pour l'actualisation de l'appareil, qui est effectuée automatiquement à la fin

d'une mise à jour du firmware pour le meter digitalSTROM (Fig. 27).

Le rapport comprend des informations détaillées sur l'état de l'appareil installé sur le circuit

électrique digitalSTROM, sa version du firmware et la date de la dernière modification de statut.

Une fois l'actualisation terminée, tous les appareils doivent posséder le statut

"Actuel"

.

Le protocole est d'une grande utilité pour le support dans le cas d'une recherche d'erreurs détaillée et de demandes de précisions. Le protocole peut être téléchargé sous forme de fichier

HTML si nécessaire.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

56/125

Fig. 27 Rapport relatif à la mise à jour des appareils digitalSTROM

Supprimer appareil

Supprime un appareil digitalSTROM sélectionné de la liste d'appareils. Cela n'est possible que pour des appareils digitalSTROM inactifs (gris).

Les appareils digitalSTROM désactivés et retirés de l'installation, restent enregistrés dans le meter digitalSTROM (par ex. éclairages décoratifs saisonniers).

Supprimez les appareils digitalSTROM non utilisés du système. Les appareils digitalSTROM supprimés mais qui doivent être réintégrés ultérieurement dans le système, peuvent être réenregistrés dans le domaine principal

chapitre 5.3.1).

Hardware

avec

Réenregistrer tous les appareils

(cf.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

57/125

5.3.3 Contrôler et configurer la fonctionnalité des appareils digitalSTROM

Fig. 28 Boîte de dialogue Appareils des différents meters digitalSTROM

Les paramètres suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue

Appareils

(Fig. 28) :

"

Nom

"

Nom de l'appareil digitalSTROM

"ID"

Indicatif unique de l'appareil digitalSTROM

"

Sortie

"

Mode de fonctionnement de l'appareil digitalSTROM en sortie, par ex. Bouton enclenché,

Éclairage dimmé ou Ambiance désactivée. La valeur n'est affichée que si l'appareil digitalSTROM dispose d'une sortie de puissance.

"Mode entrée"

Appareil, secteur ou ambiance commandé(e) à l'aide du bouton.

"Entrée"

Occupation et fonction de l'entrée du bouton poussoir sur la borne pour bouton poussoir digitalSTROM. La valeur n'est affichée que si le borne pour bouton digitalSTROM dispose de plusieurs entrées.

"

Nom de la zone"

Nom de la zone à laquelle l'appareil digitalSTROM est affecté

"

ID de la zone "

Indicatif précis de la zone à laquelle l'appareil digitalSTROM est affecté

"

Info HW"

Informations sur le type de matériel de l'appareil digitalSTROM

"

Version du Firmware "

Version du progiciel de l'appareil digitalSTROM

"

Enregistré le"

Heure de l'enregistrement de l'appareil digitalSTROM dans le meter digitalSTROM

"

Inactif depuis"

Date à laquelle l'appareil digitalSTROM a été défini comme inactif (date depuis laquelle le circuit électrique digitalSTROM n'est plus relié)

"

Commentaire"

Commentaire saisi sur l'appareil digitalSTROM

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

58/125

5.3.4 Commandes de configuration des appareils digitalSTROM

Clignotement de l'appareil

Fait clignoter l'appareil digitalSTROM (borne) sélectionné et indique le statut de l'appareil digitalSTROM. Avec certains appareils digitalSTROM, la sortie clignote également (par ex. lumières, mouvement des stores à lamelles).

Éditer les valeurs actuelles de l'appareil

Ouvre la boîte de dialogue afin d'éditer la valeur actuelle de l'appareil digitalSTROM sélectionné

(Fig. 37). La valeur actuelle est fournie par l'appareil digitalSTROM à l'aide la boîte de dialogue

et affichée peu de temps après (env. 2 secondes) dans cette boîte de dialogue.

Test de la qualité de transmission

Contrôle la qualité de la transmission du canal d'envoi et de retour d'un appareil digitalSTROM et affiche la qualité de la transmission dans une boîte de dialogue, après le contrôle.

Utilisez cette commande en cas de problème technique avec un appareil digitalSTROM, par ex. si un appareil digitalSTROM présente des dérangements irréguliers.

Actualiser le statut de l'appareil

Contrôle l'état de l'appareil digitalSTROM sélectionné et actualise la liste d'appareils en conséquence. Si l'appareil digitalSTROM est enregistré dans le meter digitalSTROM sans pour autant être disponible, il est représenté en gris (désactivé). Si l'appareil digitalSTROM est disponible, il est représenté en noir (activé). Cette fonction permet de contrôler les différents appareils.

Pour contrôler tous les appareils digitalSTROM raccordés à un meter digitalSTROM, utilisez la fonction Tester la disponibilité des appareils

(cf. chapitre 5.3.1).

Modifier les propriétés de l'appareil

Cette boîte de dialogue permet d'éditer les caractéristiques de l'appareil digitalSTROM sélectionné. Ces propriétés dépendent du groupe (éclairage, ombrage, climatisation, audio, vidéo, sécurité, accès et joker).

Renommer l'appareil

Ouvre la boîte de dialogue pour renommer un appareil digitalSTROM. L'ID de l'appareil, mais aussi le nom de l'appareil y sont affichés. Avec ou suivant de la liste.

Sélectionner l'appareil précédent et

Sélectionner l'appareil suivant

, vous accédez directement à l'appareil digitalSTROM précédent

Éditer le commentaire

Ouvre la boîte de dialogue pour créer et éditer un commentaire sur l'appareil digitalSTROM, par ex. une ampoule a été remplacée à une date déterminée.

Supprimer appareil

Supprime l'appareil digitalSTROM sélectionné de la liste d'appareils. Cela s'applique uniquement aux appareils digitalSTROM désactivés (en gris).

Les appareils digitalSTROM désactivés et retirés de l'installation, restent enregistrés dans le meter digitalSTROM (par ex. éclairages décoratifs saisonniers).

Supprimez les appareils digitalSTROM non utilisés du système.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

59/125

Pour réutiliser un appareil digitalSTROM après l'avoir supprimé, vous devez le réenregistrer.

Pour ce faire, sélectionnez le meter digitalSTROM pertinent dans le domaine principal

Hardware

et faites

Réenregistrer tous les appareils

. Voir à ce sujet le chapitre 5.3.1.

5.3.5 Configuration de la fonction du bouton poussoir par un clic sur le bouton poussoir local

La fonction du bouton poussoir peut être également configurée en cliquant sur le bouton local

(Fig. 29). Vous n'avez besoin ni d'un serveur digitalSTROM ni d'un meter digitalSTROM. C'est

pourquoi, cette fonction peut être préconfigurée.

Pendant la configuration, la borne pour bouton poussoir digitalSTROM indique l'état de marche

à l'aide de la LED intégrée dans le boîtier.

Dans le cas des bornes pour bouton poussoir digitalSTROM sans LED, une ampoule dimmable peut être connectée pour visualiser le processus. La borne pour bouton poussoir digitalSTROM doit alors disposer d'une sortie pour charge.

Pour de plus amples informations sur la configuration d'autres produits digitalSTROM, veuillez consulter le manuel de montage correspondant.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

60/125

Fig. 29 Aperçu de la configuration de la fonction du bouton poussoir activée par un clic sur le bouton poussoir local d'une borne pour bouton poussoir digitalSTROM Éclairage

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

61/125

5.3.6 Calibrage du temps et du sens de la marche de la borne relais digitalSTROM Ombrage

Le positionnement des systèmes d'ombrage ne peut pas être commandé directement à l'aide de la sortie en puissance de la borne. Il est lié à la durée de fonctionnement du moteur du système d'ombrage. C'est pourquoi, il faut réaliser un calibrage après avoir connecté le système d'ombrage à la borne relais digitalSTROM.

Pendant le calibrage, le système arrive aux butées du système d'ombrage pour paramétrer le sens de la marche et la mesure de la distance/durée de la borne.

Il est absolument nécessaire de définir les paramètres pour obtenir un fonctionnement sûr et sans erreur.

Le calibrage du temps de marche est uniquement possible si un seul moteur tubulaire est raccordé par borne relais digitalSTROM pour le système d'ombrage.

Si vous commandez plusieurs moteurs tubulaires conjointement avec une borne relais digitalSTROM GR-KL200 par le biais d'un relais de coupure, vous devez déterminer le temps de marche manuellement et régler la sur 0 mA. valeur seuil de détection du commutateur de fin de course

Calibrage par configurateur digitalSTROM

Pour procéder au calibrage dans le configurateur Web digitalSTROM, allez dans le domaine principal

Hardware et faites

Éditer les propriétés Ombrage.

Dans la boîte de dialogue

Propriétés Ombrage

, utilisez la fonction

Démarrer le calibrage du temps et du sens de la marche

pour démarrer une séquence permettant à la borne de déterminer automatiquement les paramètres nécessaires au système d'ombrage motorisé.

Le calibrage est réalisé en 3 étapes. Dans les différentes étapes, l'utilisateur peut contrôler visuellement la butée du système d'ombrage pour ensuite la confirmer.

Les différentes étapes sont fonction du type de système d'ombrage (stores roulants/stores à lamelles/stores banne). C'est pourquoi, respectez les instructions fournies ci-après :

Les boîtes de dialogue relatives à la borne relais digitalSTROM pour volets roulants GR-L200

(gris) sont présentées à titre d'exemple (Fig. 30, Fig. 31, Fig. 32).

Tenez compte du fait que le sens de la marche du système d'ombrage connecté est inconnu avant le calibrage. C'est pourquoi, les boutons des ordres de déplacement apparaissant dans les boîtes de dialogue sont représentés par des flèches vers la gauche et vers la droite (au lieu de Descendre/Monter). Pour suivre les séquences de déplacement prescrites, vous devez commencer par tester le sens de la marche avec les différentes flèches.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

Calibrage - Étape 1/3 :

62/125

Fig. 30 Boîte de dialogue Calibrage - Étape 1/3

Calibrage - Étape 2/3 :

Fig. 31 Boîte de dialogue Calibrage - Étape 2/3

Calibrage - Étape 3/3 :

Fig. 32 Boîte de dialogue Calibrage - Étape 3/3

5.3.7 Calibrage de la durée du rabattement de la borne relais digitalSTROM

Ombrage

La construction mécanique des stores à lamelles est prévue pour que les lamelles se referment lorsque le store est descendu.

A l'ouverture du store, les lamelles sont tout d'abord rabattues avant de remonter l'ensemble du système. Ce mécanisme permet de commander les lamelles des stores.

La borne relais digitalSTROM gris (ombrage) peut donc amener les lamelles dans la position désirée. L'ouverture des lamelles n'est donc pas influencée directement par la sortie de

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

63/125 puissance de la borne, mais calculée à partir d'une durée du rabattement (temps nécessaire au moteur pour ouvrir/fermer les lamelles).

Après avoir connecté un système d'ombrage à lamelles, il faut donc procéder à un calibrage de la durée du rabattement. Le calibrage permet entre autre de déterminer les durées d'ouverture et de fermeture complètes des lamelles.

Il est absolument nécessaire de définir les paramètres pour obtenir un fonctionnement sûr et sans erreur.

Calibrage par configurateur digitalSTROM

Pour procéder au calibrage dans le configurateur Web digitalSTROM, allez dans le domaine principal

Hardware

et cliquez sur la commande Modifier les propriétés de l'appareil (Fig. 33).

Éditer les propriétés Ombrage.

Fig. 33 Boîte de dialogue Éditer les propriétés Ombrage

Utilisez la fonction Calibrer le temps d'orientation , pour déterminer manuellement la durée de rabattement des lamelles.

Ce calibrage a lieu en 2 étapes. La durée du rabattement est tout d'abord déterminée de

manière générale au cours d'une première étape (Fig. 34). Dans un deuxième temps,

l'utilisateur peut contrôler visuellement l'ouverture et la fermeture complètes, et les modifier,

le cas échéant (Fig. 35). Confirmez ensuite les réglages avec

Suivant

et

Terminer

.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

Calibrage - Étape 1/2 :

64/125

Fig. 34 Boîte de dialogue Calibrer le temps d'orientation : réglage général - Étape 1

Calibrage - Étape 2/2 :

Fig. 35 Boîte de dialogue Calibrer le temps d'orientation : réglage fin - Étape 2

Avec

Restaurer secondes.

, vous rétablissez à tout moment le réglage d'usine défini sur une durée de 3

Pour concentrer votre attention sur la position des lamelles, ouvrez ou fermez les lamelles à l'aide des touches du curseur  et  de votre clavier. Amenez le store dans la position médiane

à l'aide des touches  et .

Calibrage par bouton poussoir digitalSTROM (sans dSS)

Le calibrage de la durée du rabattement ne peut avoir lieu qu'à l'aide du configurateur Web digitalSTROM.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

65/125

5.3.8 Initialiser les appareils à commande radio

Les appareils qui doivent être reliés au système digitalSTROM par le biais d'une technologie radio sans batterie utilisent le bridge Plan44. Le bridge Plan44 est détecté automatiquement par le système digitalSTROM après l'installation et il est affiché dans le configurateur. Ainsi, les appareils avec bridge Plan44, comme des actionneurs ou des sondes de température pouvant

être utilisés au sein du système digitalSTROM, doivent "détecter" ces appareils.

En cliquant avec le bouton droit sur l'appareil bridge Plan44 correspondant ( Affichage avancé -

Matériel

- Liste des meter

digitalSTROM), vous pouvez ouvrir

l'interface de configuration.

L'initialisation de l'appareil peut être exécutée dans cette interface web P44.

Vous trouverez de plus amples informations sur : www.plan44.ch.

Fig. 36 Boîte de dialogue de l'interface Internet du bridge Plan44 pour la détection d'appareils radiocommandés

L'interface de configuration des appareils bridge Plan44 est uniquement disponible par le biais du réseau local.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

66/125

5.3.9 Exemples de configuration des appareils digitalSTROM

Éclairage (jaune)

Configuration pour toutes les bornes digitalSTROM Éclairage (TKM, KM, SDS, SDM, UMV)

Modifier

les valeurs actuelles de l'appareil

Les paramètres suivants sont disponibles pour le meter digitalSTROM associé dans la boîte de dialogue

Paramètres de l'appareil

(Fig. 37) pour la borne digitalSTROM Éclairage (jaune) :

"Valeur"

La valeur actuelle d'appareil (0-100°%) peut être alors modifiée à l'aide du curseur ou en entrant directement la valeur. Par ailleurs, la valeur de l'appareil peut être modifiée à l'aide des fonctions

Augmenter la valeur

et

Diminuer la valeur

par intervalles de 5 %. Pour les bornes relais digitalSTROM Ombrages (gris), un petit déplacement est effectué à chaque fois que la fonction

Augmenter la valeur/Diminuer la valeur

est activée.

La modification de la valeur de l'appareil au niveau de la boîte de dialogue est suivie directement d'une modification de la valeur de sortie affichée sur l'appareil digitalSTROM.

Avec

Min

, la valeur actuelle de l'appareil est réglée sur 0 %.

Avec

Max,

la valeur actuelle de l'appareil est réglée sur 100 %.

Avec

Sélectionner l'appareil précédent et

Sélectionner l'appareil suivant directement à l'appareil digitalSTROM précédent ou suivant de la liste.

, vous accédez

Utilisez cette boîte de dialogue pour tester les appareils digitalSTROM raccordés ou pour régler la totalité des valeurs des appareils digitalSTROM d'une zone avant d'enregistrer une activité/ambiance.

Fig. 37 Boîte de dialogue pour les réglages de l'appareil pour la borne digitalSTROM Éclairage

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

67/125

Modifier les propriétés de l'appareil

"Sortie"

Détermine le mode de fonctionnement de la sortie de puissance de la borne digitalSTROM.

Le réglage n'apparaît dans la boîte de dialogue

Modifier les propriétés de l'appareil la borne digitalSTROM sélectionnée dispose d'une sortie de puissance.

que si

"commuté"

La sortie est enclenchée à une puissance de 0 % (Off) ou de 100 % (On).

"dimmé"

Puissance de sortie réglable entre 0-100 %.

Réservée aux charges dimmables !

"désactivé"

Lors du réglage des ambiances et des activités, l'appareil digitalSTROM n'est pas pris en compte par le meter digitalSTROM. Ce réglage devrait être utilisé lorsque la borne n'est soumise à aucune charge.

Options de configuration supplémentaires pour la borne digitalSTROM (GE-KM), la borne pour bouton poussoir (GE-TKM), le dimmer pour cordon (GE-SDS), UMV

Modifier les propriétés de l'appareil

"Bouton poussoir"

"

Bouton poussoir Appareil connecté à la sortie 1.

"

En principe, 1 clic/maintien sur le bouton poussoir Appareil enclenche/dimme l'appareil

"Bouton poussoir Secteur"

Il suffit d'un 1x clic sur le bouton poussoir Secteur pour enclencher/dimmer les appareils digitalSTROM installés dans un secteur de la zone donnée. Les autres appareils de la zone restent inchangés.

"Bouton poussoir Zone"

Le bouton poussoir Zone enclenche/dimme les appareils digitalSTROM d'une zone avec

1x clic

.

Options de configuration supplémentaires pour le dimmer pour cordon digitalSTROM (GE-

SDS200)

Modifier les propriétés de l'appareil

"Fonction"

Pour le dimmer de cordon digitalSTROM GE-SDS200 avec deux boutons poussoir, qui peuvent être commandés conjointement ou individuellement, les fonctions suivantes sont disponibles :

"1 voie"

Les deux boutons sont utilisés sous forme de touche (commune) dans le secteur Éclairage.

Le dimmer à cordon apparaît alors comme appareil indépendant dans la liste d'appareils.

"2 voies"

Les deux boutons sont utilisés sous forme de bouton poussoir à 2 voies pour le secteur

Éclairage. Un bouton poussoir est alors utilisé pour la mise en marche, et l'autre pour l'arrêt. Ceci permet de réaliser par ex. de simples variations. Le dimmer à cordon apparaît alors comme appareil indépendant dans la liste d'appareils.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

68/125

"Bouton poussoir à 1 voie + Joker"

Un bouton poussoir est utilisé comme bouton poussoir à 1 voie dans le secteur Éclairage.

Pour ce faire, la configuration est effectuée dans la liste des appareils au niveau du dimmer pour cordon GE-SDS200.

Le bouton poussoir Joker est configuré sur le dimmer pour cordon à l'aide de l'info

Hardware SW-SDS200 (apparaît également dans la liste d'appareils). Le domaine d'application du bouton poussoir Joker est librement défini.

Options de configuration supplémentaires pour la borne pour bouton poussoir (TKM), la borne (KM), le dimmer pour cordon (SDS, SDM), UMV, UMR

Modifier les propriétés de l'appareil

Paramètres avancés

À l'aide de la flèche, activez ou désactivez les

Paramètres avancés

.

Les paramètres suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue Paramètres avancés :

"Ambiances utilisées"

Détermine les ambiances utilisées pour la borne pour bouton poussoir digitalSTROM sélectionnée à partir d'1x clic / 2x, 3x, 4x clics :

Les ambiances suivantes sont prescrites pour le bouton poussoir Appareil.

• Appareil/ambiance 2-4

Le bouton poussoir Secteur peut avoir les ambiances suivantes :

• Secteur 1/Ambiance 2-4 ou Ambiance 12-14

• Secteur 2/Ambiance 2-4 ou Ambiance 22-24

• Secteur 3/Ambiance 2-4 ou Ambiance 32-34

• Secteur 4/Ambiance 2-4 ou Ambiance 42-44

Le bouton Zone peut avoir les ambiances suivantes :

• Ambiance 0-4

• Ambiance 10-14

• Ambiance 20-24

• Ambiance 30-34

• Ambiance 40-44

• Les ambiances 10, 20, 30 et 40 correspondent au réglage du fabricant pour l'ambiance

Off

.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

69/125

Pour obtenir un aperçu rapide de la configuration à utiliser, les ambiances utilisées sont présentées dans une liste :

"1x clic"

Indique si un appareil rattaché à la fonction l'ambiance d'une zone.

1x clic active les appareils d'un secteur ou

"2x, 3x, 4x clics"

Visualise les ambiances utilisées pour 2x, 3x, 4x clics .

Configuration du digitalSTROM-UMV

Le digitalSTROM-UMV est doté de quatre canaux de sortie qui sont tous répertoriés individuellement en tant que

Sortie

des

Appareils

dans le configurateur digitalSTROM. Toutes les sorties peuvent être configurées individuellement.

Dans la boîte de dialogue

Modifier les propriétés de l'appareil

, vous pouvez configurer les boutons poussoir (bouton poussoir d'appareil, bouton poussoir de zone et bouton poussoir de secteur) comme décrit plus haut. En outre, les paramètres suivants peuvent être configurés.

"Sortie"

La sortie de la lampe à LED ou à tube fluorescent peut être désactivée), commutée

(activée ou dimmée sur 1-10 V , dimmée sur 0-10 V ou désactivée .

Attention : le choix de la variation (dimmé de 0 à 10 V ou de 1 à 10 V) dépend du ballast de la lampe fluorescente raccordée. Vous trouverez d'autres informations à ce sujet sur le ballast/variateur de la lampe raccordée.

"Coupure de charge"

La coupure de charge régule l'arrêt complet d'une lampe, d'un convertisseur ou d'un ballast raccordé grâce à un relais. Dans ce contexte, les choix suivants sont disponibles :

Jamais :

Les lampes, convertisseurs ou ballasts raccordés sont alimentés en continu en tension secteur, de telle sorte que les temps de réaction sont minimaux lors de la mise en route de l'éclairage.

Attention : une alimentation sans coupure est nécessaire pour cela.

Si sortie 1 désactivée

Les lampes, convertisseurs ou ballasts raccordés sont éteints si la sortie 1 est désactivée.

Si toutes les sorties sont désactivées

Les lampes, convertisseurs ou ballasts raccordés sont éteints si toutes les sorties sont désactivées.

Appareil éteint (LED)

Les lampes, convertisseurs ou ballasts raccordés sont éteints si la LED du digitalSTROM-UMV (GE-UMV200) est éteinte, par ex. en cas d'ouverture des ambiances

"Deep-off"

ou

"Dormir"

.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

70/125

Ombrage (gris)

Modifier la valeur actuelle de l'appareil

Les paramètres suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue pour la borne relais digitalSTROM Ombrage (grise) :

Paramètres de l'appareil

"Position"

Pour la borne relais digitalSTROM, les réglages de la valeur de l'appareil sont interprétés comme une position. Pour ce faire, la borne relais digitalSTROM doit être calibrée en

conséquence après l'installation (cf. chapitre 5.3.6).

Avec

Stop

, vous stoppez la marche d'un système d'ombrage, par ex. si vous avez auparavant lancé un déplacement vers les fins de cours à l'aide de Monter ou Descendre.

Avec

Monter banne.

, vous lancez l'ordre d'ouverture complète des volets roulants ou du store

Avec Descendre, vous lancez l'ordre de fermeture complète des volets roulants ou du store.

"Ouverture des lamelles

"

L'ouverture des lamelles peut être modifiée par une entrée directe (valeur 0-100 %) ou à l'aide du curseur. Après l'installation, l'ouverture des lamelles doit être calibrée en

conséquence (cf. chapitre 5.3.7).

Modifier les propriétés de l'appareil

Vous disposez des paramètres suivants dans la boîte de dialogue

Modifier les propriétés de l'appareil

:

"Bouton poussoir"

Choisissez parmi les boutons de l'appareil, les boutons de zone, les boutons de pièce ou les

boutons groupés (voir sur ce point le chapitre 5.3.9.1).

Fig. 38 Boîte de dialogue Modifier les propriétés de l'appareil pour les stores à lamelles

"Exposition"

Vous pouvez choisir ici l'exposition de la façade de votre système d'ombrage, par ex. sud.

"Classe de protection contre le vent"

Vous pouvez choisir ici la classe de protection contre le vent (de 1 à 6) conformément à la norme EN 13561+A1 (tab. 1 et tab. 2) pour votre système d'ombrage. Un nouveau groupe est

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

71/125 automatiquement créé pour ce store à lamelles de la façade sud, par ex. Sud – classe 1 –

9,0 m/s.

L'utilisation de l' exposition

et des c lasses de protection contre le vent

trouve surtout une application dans l'automatisation de bâtiments où différents systèmes d'ombrage doivent être commandés via plusieurs détecteurs de vent ou stations météorologiques.

Attention : les stores à lamelles, volets roulants et stores bannes sous soumis à des directives précises pour les classes de protection contre le vent (par ex. EN 13561+A1 tab. 1 et tab. 2).

Vous pouvez trouver ces informations dans la description produit de votre système d'ombrage.

Tab. 1 C lasses de protection contre le vent pour volets roulants, brise-soleil et volets (selon

SN EN 13659+A1)

Classe de protection contre le vent

1 2 3 4 5 6

9.0 10.7 12.8 16.7 21.0 25.6 Vitesse du vent en rafales (m/s)

Pression d'essai nominale (N/m 2 )

50 70 100 170 270 400

Tab. 2 Classes de protection contre le vent pour stores bannes (selon SN EN 13659+A1)

1 2 3 Classe de protection contre le vent

0

Vitesse du vent en rafales (m/s)

<7.8

7.8 10.6 13.3

Éditer les propriétés Ombrage

Cette fonctionnalité permet d'adapter les caractéristiques des bornes relais digitalSTROM à utiliser pour commander les volets roulants, stores à lamelles ou stores bannes motorisés.

Les valeurs de

Temps de marche ouvert-fermé

et

Temps de marche fermé-ouvert

, et de

Sens de marche

sont déterminées pendant le calibrage (cf. chapitre 5.3.6).

Les paramètres suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue

Propriétés appareil

Ombrages :

"Temps de marche ouvert-fermé"

Durée nécessaire au système d'ombrage pour passer de la position de fin de course ouverte/déployée (montée/descente) à la fin de course fermée/rentrée.

"Temps de marche fermé-ouvert"

Durée nécessaire au système d'ombrage pour passer de la position de fin de course fermée/rentrée (descente/montée) à la fin de course ouverte/déployée.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

72/125

"Orientation des lamelles"

Durée nécessaire à un store à lamelles pour ouvrir et fermer les lamelles.

Fonction activée uniquement pour les stores à lamelles.

"Sens de marche"

Détermine le sens de la marche du moteur connecté. Le sens de la marche des commandes

Monter/Descendre peut être inversé en fonction du système d'ombrage utilisé ou du fabricant.

"Standard"

Sens de la marche par défaut Monter/Descendre

"Inversé"

Sens de la marche inversé Descendre/Monter

"Verrouiller le mode calibration"

Empêche l'écrasement des paramètres pendant le calibrage. Le calibrage ne peut être lancé dans le configurateur Web digitalSTROM ou par des commandes sur clavier que si le système de sécurité est désactivé. Ce réglage empêche une réécriture des données de calibrage réalisée par inadvertance lors du réglage de nouvelles ambiances.

"Calibrer le temps de fonctionnement et la direction"

Détermine le temps de marche et la direction du système d'ombrage raccordé à la borne

relais digitalSTROM. Voir à ce sujet le chapitre 5.3.6.

"Calibrer le temps d'orientation"

Détermine la durée du changement d'orientation des lamelles du store à lamelles connecté

à la borne relais digitalSTROM (cf. chapitre 5.3.7).

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

73/125

Remarque sur la commande et l'interprétation des caractéristiques des différents systèmes d'ombrage :

Système d'ombrage

Volets roulants

Store à lamelles

Store banne

Commandes/position dans l'ambiance Off

Ils sont généralement commandés à l'aide d'un bouton poussoir

à 2 voie.

Temps de marche ouvert-fermé : durée nécessaire à la descente des volets roulants

Temps de marche fermé-ouvert : durée nécessaire à la montée des volets roulants

Les stores roulants servent de protection contre les regards indiscrets, les intempéries et les effractions. Le réglage du fabricant appliqué à la borne relais digitalSTROM, les stores roulants (en gris) sont fermés (rabaissés) dans l'ambiance Off.

Ils sont généralement commandés à l'aide d'un bouton poussoir

à 2 voie.

Temps de marche ouvert-fermé : durée nécessaire à la descente des stores à lamelles

Temps de marche fermé-ouvert : durée nécessaire à la montée des stores à lamelles

Les stores à lamelles servent de protection contre les regards indiscrets, les intempéries et parfois contre les effractions.

Outre la position, l'ouverture des lamelles est également réglable. Les stores à lamelles sont également qualifiés de stores. Le réglage du fabricant appliqué à la borne relais digitalSTROM, les stores à lamelles (en gris) sont fermés

(rabaissés) dans l'ambiance Off.

Ils sont généralement commandés à l'aide d'un bouton poussoir

à 1 voie.

Temps de marche ouvert-fermé : enrouler le store

Temps de marche fermé-ouvert : dérouler le store durée nécessaire pour durée nécessaire pour

Les stores bannes sont généralement des systèmes d'assombrissement en textile. Ils sont rabaissés par mauvais temps ou en cas d'absence des habitants. Le réglage du fabricant appliqué à la borne relais digitalSTROM, les stores bannes (en gris) sont fermés (rabaissés) dans l'ambiance Off.

Fonctionnalités complémentaires

À l'aide de la flèche, activez ou désactivez les

Propriétés avancées

.

Les paramètres suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue

Paramètres avancés

:

"Temps de marche durant le clignotement"

Le clignotement se présente sur le système d'ombrage sous forme d'un léger mouvement.

Durée du mouvement clignotant.

"Temps d'inversion lors du changement de direction"

Durée de l'interruption du déplacement qui apparaît lors du changement direct du sens de la marche.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

74/125

"Temps de ralentissement en fin de course"

Durée maximum de l'alimentation du moteur connecté par la borne relais digitalSTROM après écoulement de la durée du déplacement. Le système va en butée même en cas de durée excessive du déplacement (par ex. par temps froid ou en cas de rails de guidage encrassés).

"Valeur seuil lors de la reconnaissance de l'interrupteur de fin de course"

La borne relais digitalSTROM surveille le courant de charge. Si le courant de charge passe au-dessous de ce seuil, le système détecte l'arrivée en fin de course. Il diminue dès que le système d'ombrage arrive sur l'interrupteur de fin de course intégré.

En mode de fonctionnement normal, la valeur seuil ne doit pas être inférieure à 116 mA (le réglage du fabricant prévoit une valeur seuil de 232 mA). Si la valeur définie est inférieure à

58 mA, l'identification de l'interrupteur de fin de course est désactivée. La borne relais digitalSTROM supprime la charge après la durée du déplacement définie.

"Nombre de pas pour l'ajustement fin"

Nombre d'intervalles défini pour les réglages de précision (appui prolongé sur bouton poussoir Monter/Descendre) avant de démarrer le déplacement continu. Réglez la valeur sur 0 si le déplacement continu doit être démarré directement.

"Temps de marche pour l'ajustement fin"

Durée des intervalles définis pour les réglages de précision. Ceci permet de définir la distance (ou l'angle d'inclinaison des stores à lamelles) des différents mouvements relatifs aux réglages de précision.

Remarques pour les appareils digitalSTROM avec entrée du bouton poussoir dans les groupes

Si un groupe est assigné à une borne pour bouton poussoir digitalSTROM, le nom du groupe est automatiquement assigné dans la boîte de dialogue des propriétés et affiché avec les informations complémentaires (groupe).

Fig. 39 Boîte de dialogue Propriétés d'une borne pour bouton poussoir digitalSTROM Ombrage

(grise)

Si un groupe est assigné à un appareil digitalSTROM avec entrée de bouton poussoir, par ex. borne pour bouton poussoir digitalSTROM Ombrage (gris), le groupe dans la boîte de dialogue des propriétés sera disponible, mais pas assigné automatiquement. Il est ainsi possible d'utiliser au besoin le bouton poussoir connecté à l'appareil digitalSTROM comme bouton poussoir centralisé pour le groupe.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

75/125

Climatisation (bleu)

Borne de climatisation digitalSTROM

Dans la boîte de dialogue

Modifier les propriétés de l'appareil, les paramètres suivants disponibles pour la borne digitalSTROM de climatisation :

sont

"Groupe de chauffage"

Choisissez d'utiliser la borne de climatisation comme régulation de température ou comme chauffage.

Régulation de température

est la norme de la solution de chauffage digitalSTROM. Cela La relie la borne de climatisation digitalSTROM de l'actionneur à la sonde de climatisation de zone. L'actionneur (vanne de réglage du chauffage) se trouve ainsi régulé par la sonde de climatisation de zone ou suit une valeur de réglage fixe. La régulation de température se fait par le biais de l'app digitalSTROM

Commande du chauffage

.

Choisissez la borne de climatisation comme

Chauffage

, vous pouvez alors commander les terminaux raccordés en appuyant sur une touche ou directement par les ambiances.

Remarque à propos du chauffage

Si vous utilisez la borne de climatisation comme chauffage, l'actionneur (vanne de réglage du chauffage) est régulé via l'activation d'atmosphère du groupe de couleur "Chauffage". La commande du chauffage se fait par le biais de l'app digitalSTROM Commande du chauffage .

"Terminal raccordé"

Choisissez le terminal correspondant : inconnu, chauffage par le sol, chauffage mural, chauffage par radiateur.

Attention : ce paramétrage est essentiel pour pouvoir choisir automatiquement le mode de fonctionnement dans l'application de commande du chauffage du serveur digitalSTROM.

"Bouton poussoir"

Pour les groupes de chauffage Chauffage, Refroidissement et Ventilation, vous pouvez définit le bouton poussoir comme bouton d'appareil ou comme bouton de zone.

Attention : cette option est inactive pour le groupe de chauffage Régulation de température.

"Sortie"

Choisissez si la borne de climatisation branchée est commandée ou désactivée par le biais d'un signal à modulation de largeur d'impulsion.

Modifier les propriétés de l'appareil Climatisation

Dans la boîte de dialogue

Modifier les propriétés de l'appareil Climatisation digitalSTROM correspondant :

pour la borne de climatisation digitalSTROM, les paramètres suivants sont disponibles pour le meter

"Type soupape de réglage"

Choisissez si la soupape utilisée est ouverte ou fermée en présence d'un signal de commande.

"Ouvert sans courant (NO)"

La soupape est ouverte sans signal de commande. En présence du signal de commande, la soupape se ferme.

"Fermé sans courant (NF)"

La soupape est fermée sans signal de commande. En présence du signal de commande, la soupape s'ouvre.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

76/125

"Temps de cycle de modulation de largeur d'impulsion"

Les soupapes sont commandées par un signal à largeur d'impulsion modulée. Le temps de cycle détermine la longueur de ce signal.

Exemple : pour une durée de cycle de 900 secondes (15 minutes) et une valeur de consigne de 50 %, la soupape est fermée pendant 7,5 minutes, puis ouverte pendant 7,5 minutes.

"Temps de cycle du signal de protection de soupape"

Durée au sein de laquelle la soupape se déplace une fois de la position finale fermée à la position finale ouverte et inversement (uniquement si la protection de soupape est activée).

"Valeur de consigne en mode dégradé"

L'ouverture de la soupape lorsque la soupape ne reçoit aucun signal de commande en raison d'un dysfonctionnement. Cette entrée assure que les zones atteignent une température agréable, même en mode dégradé.

Capteur de climatisation digitalSTROM

Pour la sonde de climatisation de zone digitalSTROM, vous pouvez consulter les valeurs de sonde actuelles sous Afficher valeurs de sonde .

Attention : une consultation de données directe en temps réel est possible avec la sonde de climatisation de zone digitalSTROM (i-Sens).

Dans le cas des sondes de climatisation de zone EnOcean, les valeurs de sonde sont envoyées à intervalles réguliers et ne peuvent donc pas être consultées directement.

Configurer la commande de chauffage

La commande de chauffage digitalSTROM est un concept qui se base sur des zones, de telle manière que chaque zone peut être commandée individuellement.

La configuration du chauffage couvre le mode de régulation de chauffage, les paramètres du chauffage par zone, appartement et maison, ainsi que le réglage des profils horaires

La commande de chauffage digitalSTROM vous offre une infrastructure qui interconnecte intelligemment les sondes de température ambiante et acteurs (soupapes de réglage de chauffage) intégrés et les commande par le biais d'une régulation de zone individuelle. Les températures souhaitées sont programmées selon vos désirs pour différents modes de fonctionnement et sélectionnées en fonction des besoins.

Première étape : les bornes de climatisation digitalSTROM bleues et les sondes de température

(par ex. sonde de climatisation de zone digitalSTROM iSens200) sont montées. Autrement, des appareils EnOcean basés sur radio sélectionnés peuvent être utilisés.

Deuxième étape : le mode de fonctionnement correspondant (chauffage par le sol, chauffage mural, chauffage par radiateur ou inconnu) est attribué aux terminaux raccordés dans le configurateur digitalSTROM sous l'onglet Matériel .

Troisième étape : vous affectez les bornes de climatisation digitalSTROM et les sondes de température aux zones correspondantes dans l'onglet

Zones

du configurateur digitalSTROM.

Quatrième étape : installez l'application configurateur digitalSTROM.

Commande de chauffage

sous l'onglet

Applications

du

Choisissez en toute simplicité le mode pour le fonctionnement normal dans l'onglet

Aperçu

:

Confort

et

Éco

. Il est toujours actif, sauf si l'abaissement de température de zone ou de nuit est activé ou si vous êtes en vacances.

La rubrique

Pièces

affiche les températures actuelles, les températures cibles et les modes en cours pour vos pièces. En cas de nécessité, vous pouvez mettre en marche ou couper manuellement l'abaissement de température (mode

Frais

) de certaines pièces.

Attention : des remarques sur les dysfonctionnements et les erreurs de configuration sont affichées sous Messages et évènements .

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

77/125

Sous l'onglet

Températures standard et valeurs de réglage

, vous pouvez définir vous-même les températures standard en degrés Celsius pour toutes vos pièces pour les cinq modes de température (

Confort, Éco, Frais, Nuit fonctionnement

et

Vacances

). Si la pièce choisie est en mode

Utiliser une valeur de réglage prédéfinie

, ensuite sélectionner au lieu de la température la valeur de réglage voulue (0 % à 100 %) pour l'ouverture de la vanne.

Vous pouvez aussi effectuer ces réglages confortablement sur l'appli

Climate Control

depuis votre smartphone à la rubrique

Températures standard

.

Sous l'onglet Profils horaires , vous pouvez définir des profils horaires pour l'abaissement nocturne et de zone, permettant d'abaisser automatiquement la température ambiante et donc d'économiser de l'énergie.

Configurer abaissement nocturne : avec cette option, vous pouvez abaisser la température de l'intégralité de votre appartement (mode

Nuit

).

Configurer abaissement de zone : avec cette option, vous pouvez abaisser la température de zones individuelles. Par exemple, si vous utilisez une pièce uniquement durant le week-end, la température de la pièce peut être abaissée durant les jours de semaine (mode Frais ).

Si vous avez aussi bien défini des profils horaires pour l'abaissement nocturne que pour l'abaissement de zone, la température de la pièce est toujours abaissée à la température la plus basse.

Vous pouvez définir l'abaissement nocturne et de la température de la pièce à volonté pour chaque jour ou pour toute la semaine. Vous pouvez également ajuster avec une grande flexibilité ces profils horaires dans l'application

Contrôle Climatique de votre smartphone.

Vos profils de temps sont visualisés sur la représentation graphique par de larges barre.

Vous trouverez plus d'informations concernant la configuration de l'abaissement nocturne et de l'abaissement de zone dans l'aide en ligne.

Dans l'onglet

Paramètres généraux

, vous disposez des possibilités de réglage suivantes :

Régulation du chauffage

en marche ou à l'arrêt : si la régulation est en marche, les pièces sont régulées à la température souhaitée pour le mode sélectionné. Si la régulation est à l'arrêt (mode été), tous les actionneurs de chauffage sont désactivés et les vannes de chauffage sont fermées. Vous économisez ainsi de l'énergie. La température ambiante est mesurée aussi en mode été et peut être lue vis l'appli. Pour cela, veuillez consulter aussi les remarques ci-dessous !

À la rubrique

Type de bâtiment

, sélectionnez s'il s'agit d'une maison individuelle ou d'un appartement en immeuble collectif.

Le

Système de chauffage

détermine si celui-ci dispose d'un abaissement nocturne propre, et réduit donc la température aller dans le système. Si tel est le cas, les profils des temps pour l'abaissement nocturne doivent être accordés les uns aux autres.

Vous pouvez choisir sous

Comportement en cas d'absence automatiquement basculées en mode

Frais

si les zones doivent être

en cas d'activation de l'activité

Partir

afin d'économiser de l'énergie. Cette option est particulièrement utile lorsque les pièces disposent de radiateurs ou quand le bâtiment est mal isolé. Dans le cas de bâtiments bien isolés équipés de chauffage par le sol, cette option est alors déconseillée.

Vous pouvez régler aisément et confortablement le moment de début de chauffage sur l'application

Contrôle climatique de votre smartphone.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

78/125

La température dans votre appartement est réduite pendant vos vacances. Si, après vos vacances, vous souhaitez malgré tout revenir dans un logement agréablement chauffé, vous pouvez décider à l'aide de la fonction

Durée de préchauffage avant la fin des vacances la durée pendant laquelle le chauffage doit passer en mode normal avant votre retour.

Dans les Réglages par pièce , vous pouvez déterminer le mode de fonctionnement du chauffage pour chaque pièce et afficher les capteurs de température ambiante et bornes/actionneurs correspondants.

Vous pouvez choisir parmi les modes de fonctionnement suivants (double-cliquer sur la zone souhaitée) :

Arrêt - Aucune régulation active

Radiateur

Chauffage par le sol

Valeur de réglage suivant une zone de référence

Utiliser des valeurs de réglage prédéfinies

Automatique (par défaut)

Le mode de fonctionnement est choisi automatiquement pour le terminal raccordé.

Vous trouverez plus d'informations sur les

Paramètres de zone

ou sur le mode de fonctionnement de votre chauffage dans l'aide en ligne de l'application Commande de

chauffage.

Joker (noir)

Configuration du digitalSTROM-UMR200

Modifier les propriétés de l'appareil (entrée)

Dans la boîte de dialogue

Modifier les propriétés de l'appareil

pour les entrées du digitalSTROM SW-UMR200, les paramètres suivants sont disponibles :

"

Groupe de couleur

"

Sélectionnez la couleur digitalSTROM désirée pour utiliser l'appareil digitalSTROM

sélectionné (cf. chapitre 1.6).

Si vous avez choisi le groupe de couleur Noir (Joker) pour l'entrée SW-UMR200, il est possible de sélectionner la fonction souhaitée d'une borne SW-TKM ou SW-AKM sous

"Mode d'entrée" .

Si vous avez choisi les groupes de couleur Jaune (lumière), Gris (Ombrage) ou Bleu

(Climatisation) pour l'entrée SW-UMR200, vous disposez des mêmes options de

configuration que celles décrites dans le chapitre 5.3.9.

"

Mode entrée

"

Choisissez l'entrée souhaitée pour le fonctionnement de l'appareil digitalSTROM sélectionné : « Partir », « Sonner », « Panique », « Poussoir pour app » ou « Sonde ».

Si vous avez défini le mode d'entrée Sonde, vous disposez des mêmes options de

configuration que pour la borne d'automatisation (cf. chapitre 5.3.9.4).

Modifier les propriétés de l'appareil (Sortie)

Dans la boîte de dialogue

Modifier les propriétés de l'appareil

pour les sorties du digitalSTROM SW-UMR200, les paramètres suivants sont disponibles :

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

79/125

"

Groupe de couleur

"

Sélectionnez la couleur digitalSTROM désirée pour utiliser l'appareil digitalSTROM

sélectionné (cf. chapitre 1.6).

Si vous avez choisi les groupes de couleur Jaune (lumière), Gris (Ombrage) ou Bleu

(Climatisation) pour la sortie SW-UMR200, vous disposez des mêmes options de

configuration que celles décrites dans le chapitre 5.3.9.

"

Sortie

"

Mode de fonctionnement de la sortie de puissance pour les appareils digitalSTROM avec sortie de puissance. Ce faisant, la sortie peut être :

• commutée individuellement

Les deux sorties peuvent être configurées et commutées individuellement.

• commutée conjointement

Les deux sorties sont commutées conjointement.

• commutée conjointement en 2 étapes

Les deux sorties sont commutées conjointement et en deux étapes en fonction de la valeur de sortie :

33 % relais 1 activé / 66 % relais 1 activé et relais 2 activé

• commutée conjointement en 3 étapes

Les deux sorties sont commutées conjointement et en 3 étapes en fonction de la valeur de sortie :

25 % relais 1 activé / 50 % relais 2 activé & relais 1 désactivé / 75 % relais 1 activé

& relais 2 activé

• ou désactivée.

"Paramètres avancés"

Dans les paramètres avancés, il est possible de régler le comportement impulsionnel pour les ambiances et activités choisies :

• Répétitions sous forme de nombre (1 à 254) ou à l'infini jusqu'à ce qu'une autre ambiance ou une autre activité soit choisie.

• Durée d'activation (0 à 8,4 secondes)

• Durée de désactivation (0 à 8,4 secondes)

• Sortie après impulsion sur appareil individuel : Activer, Désactiver ou Ne pas modifier

Options de configuration pour bornes pour bouton poussoir digitalSTROM

Modifier les propriétés de l'appareil

Dans la boîte de dialogue correspondant :

Propriétés de l'appareil

pour la borne de bouton poussoir joker digitalSTROM, les paramètres suivants sont disponibles pour le meter digitalSTROM

"Groupe de couleur"

Cette boîte de dialogue est uniquement disponible pour les appareils digitalSTROM du domaine d'application Joker (noir). Sélectionnez la couleur digitalSTROM désirée pour utiliser l'appareil digitalSTROM sélectionné, c'est-à-dire jaune - Éclairage, gr- ombrage,

bleu - Climatisation, cyan - Audio, magenta - Vidéo, noir - Joker (cf. chapitre 1.6).

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

80/125

Par ailleurs, des activités principales (par ex. «Sonner» ou «Panique») peuvent également

être déclenchées ou les applis

du serveur digitalSTROM peuvent être commandées dans le groupe de couleur Joker (noir) avec le bouton poussoir connecté. Consultez la description du

"bouton poussoir" ci-après dans ce chapitre.

"Mode de fonctionnement "

Mode de fonctionnement de la sortie de puissance pour les appareils digitalSTROM avec sortie de puissance et domaine d'application joker (noir). Le mode de fonctionnement de l'appareil digitalSTROM Joker peut être choisi quel que soit le

"Sortie"

(cf. chapitre 5.3.3).

groupe de couleur

. Le mode de fonctionnement de la sortie de puissance est affiché dans la liste d'appareils, colonne

Les paramètres suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue pour les appareils digitalSTROM :

Mode de fonctionnement

"Commuter"

L'appareil raccordé est commandé à l'aide d'un bouton poussoir digitalSTROM appartenant au même groupe de couleur. Dans l'

L'appareil est mis à l'arrêt pour

Ambiance 1-4

et dans le

Secteur On

, il est enclenché.

Ambiance Off , «Partir» et «Deep Off». Ce mode de fonctionnement est utilisé, par ex., lorsque vous raccordez une lampe à l'appareil digitalSTROM et la commandez via un bouton poussoir Zone et avec le code de couleurs

Éclairage (jaune).

"Économiser"

En cas d'absence ou la nuit, l'appareil raccordé doit être mis automatiquement à l'arrêt pour

économiser de l'énergie. Avec les fonctions «Partir», «Dormir» et «Deep Off», l'appareil raccordé est mis à l'arrêt. Il est remis en marche avec les fonctions «Arriver» ou «Se

réveiller».

Par ailleurs, la sortie de puissance est enclenchée lorsque les fonctions Ambiances 1-4 ou

Secteur On du même groupe de couleur, par ex. pour l'éclairage (jaune), sont appelées. Si les ambiances Off sont choisies, la sortie reste inchangée. La sortie de puissance des appareils digitalSTROM du groupe de couleur Joker ne réagit pas aux fonctions Ambiance 1-

4 ou Secteur On.

Vous économisez par ex. sur les grands consommateurs d'énergie en mode Standby (par ex. téléviseur et appareils audio) ou sur les appareils utilisés en mode continu (par ex. routeur de réseau). En cas d'absence, ces appareils sont automatiquement mis hors tension.

"Balayer"

De nombreux appareils électroniques en vente dans le commerce passent dans un mode

Standby personnalisé (par ex. téléviseur) après une brève coupure de courant. En mode de fonctionnement Balayer, la fonction

Ambiances Off

ou l'activité «Standby» occasionne une brève coupure de l'alimentation électrique de l'appareil raccordé, le faisant ainsi basculer dans un mode Standby personnalisé. Dans les modes «Partir», «Dormir» et «Deep Off», l'alimentation électrique de l'appareil est entièrement coupée.

Les fonctions Ambiance 1-4, Secteur On, «Arriver» et «Se réveiller» rallument l'appareil.

L'appareil connecté passe également dans le mode Standby personnalisé.

Grâce au mode de fonctionnement personnalisé en parallèle.

Balayer

, vous pouvez mettre des appareils (par ex. téléviseur) à l'arrêt via digitalSTROM. Ces appareils peuvent rester sur leur mode Standby

Si, par exemple, un bouton poussoir est utilisé pour enclencher l'éclairage, le groupe de couleur est réglé sur jaune. Le groupe de couleur de la borne relais digitalSTROM est paramétré à partir des appareils connectés.

Réglez, par ex., le groupe de couleur sur Audio (cyan) si un système audio est commuté de cette manière. Ceci permet d'utiliser la borne pour bouton poussoir digitalSTROM Joker comme bouton poussoir dans les plages de couleurs les plus diverses.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

81/125

"

Bouton poussoir"

Suivant la fonction de la borne pour bouton poussoir digitalSTROM, vous pouvez appeler des ambiances pour un appareil directement connecté à la sortie (bouton poussoir Appareil), à un secteur d'une zone (bouton poussoir Secteur) ou pour toute une zone (bouton poussoir

Zone).

Les paramètres suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue appareils digitalSTROM :

Bouton poussoir

pour les

"

Bouton poussoir Appareil "

En principe, 1 clic sur le bouton poussoir Appareil enclenche/dimme un appareil connecté à la sortie. À l'aide de

2x

,

3x

, pour cordon digitalSTROM.

4x clics

sur le bouton poussoir Appareil, vous pouvez également appeler des ambiances pour la zone. Ceci correspond au réglage du fabricant du dimmer

"Bouton poussoir Secteur"

Il suffit d'un

1x clic restent inchangés.

sur le bouton poussoir Secteur pour enclencher/dimmer les appareils digitalSTROM installés dans un secteur de la zone donnée. Les autres appareils de la zone

Utilisez le menu déroulant pour sélectionner le secteur désiré d'un comprendre maximum 4 secteurs.

1x clic . Une zone peut

En configurant une borne pour bouton poussoir digitalSTROM comme bouton poussoir

Secteur, vous voyez apparaître dans la partie principale correspondante, par ex.

Secteur 1 On

Activités l'ambiance

. Si l'ambiance est enregistrée pour un secteur (par ex.

Secteur 1 On), les appareils digitalSTROM enclenchés à ce moment (valeur de l'appareil supérieure à 0%) constituent automatiquement le secteur pertinent.

A l'aide de

2x, 3x, 4x clics pour la zone.

sur le bouton Secteur, vous appelez également des ambiances

"Bouton poussoir Zone"

Le bouton poussoir Zone enclenche/dimme les appareils digitalSTROM d'une zone. À l'aide de 1x, 2x, 3x et 4x clics , vous appelez quatre ambiances pour la zone. Ceci correspond au réglage du fabricant de la borne pour bouton poussoir digitalSTROM.

Fig. 40 Boîte de dialogue Propriétés appareils pour une borne pour bouton poussoir digitalSTROM

Joker

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

82/125

Ajuster la "Fonction" des appareils digitalSTROM

Détermine la fonctionnalité des entrées du bouton poussoir 1 et 3 (uniquement pour la borne pour bouton poussoir digitalSTROM à 4 voies) pour la borne pour bouton poussoir digitalSTROM Joker (noir).

Si les entrées 1 ou 3 sont configurées comme bouton à 2 voies, vous déterminez également les fonctions des entrées 2 ou 4.

"1 voie"

Les entrées 1 et 2 sont utilisées comme entrées séparées.

Les entrées 3 et 4 sont utilisées comme entrées séparées.

Les bornes pour bouton poussoir sont toutes présentées dans la liste d'appareils.

"2 voies Monter/On" pour l'ombrage/la lumière

"

Les entrées 1 et 2 sont utilisées pour un bouton poussoir à 2 voies. A l'entrée du bouton 1, le bouton Monter/On est connecté.

L'entrée 2 est accouplée automatiquement à l'entrée 1. Le bouton à 2 voies est configuré sur l'entrée 1.

Les entrées 3 et 4 sont utilisées pour un bouton poussoir à 2 voies. A l'entrée du bouton 3, le bouton Monter/On est connecté.

L'entrée 4 est accouplée automatiquement à l'entrée 3.

Le bouton poussoir à 2 voies est configuré sur l'entrée 3 du bouton. Les entrées accouplées

(2 et 4) n'apparaissent pas dans la liste d'appareils.

"2 voies Descendre/Off" pour l'ombrage/la lumière

Les entrées 1 et 2 sont utilisées pour un bouton poussoir à 2 voies. A l'entrée du bouton 1, le bouton Descendre/Off est connecté.

L'entrée 2 est accouplée automatiquement à l'entrée 1. Le bouton à 2 voies est configuré sur l'entrée 1.

Les entrées 3 et 4 sont utilisées pour un bouton poussoir à 2 voies. A l'entrée du bouton 3, le bouton Descendre/Off est connecté.

L'entrée 4 est accouplée automatiquement à l'entrée 3. Le bouton poussoir à 2 voies est configuré sur l'entrée 3 du bouton.

Les entrées accouplées (2 et 4) n'apparaissent pas dans la liste d'appareils.

Modifier les propriétés de l'appareil

Pour borne d'automatisation digitalSTROM SW-AKM 210

Des messages de capteurs de commutation prédéfinis, qui peuvent par ex. être utilisés dans l'app du serveur digitalSTROM "Gestionnaire d'événements" pour le déclenchement d'autres activités, sont transmis par la borne d'automatisation digitalSTROM à partir de la fonction réglée du capteur connecté.

Les messages de capteur pour le vent, la pluie et la fumée (feu) sont traités comme activités principales dans tout le système digitalSTROM.

Des valeurs de retard peuvent être définies pour le signal du capteur afin d'éviter les rebonds des signaux à déclenchement rapide.

Les seuils de commutation du signal de commutation lui-même (par ex. la force du vent ou la quantité de pluie) sont réglés sur le capteur connecté. Respectez également les informations produits du fabricant de capteurs.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

83/125

Les paramètres suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue pour la borne d'automatisation digitalSTROM :

Propriétés des appareils

"Fonction Capteur"

Détermine la fonction/le mode de fonctionnement du capteur raccordé (marche/arrêt).

Les paramètres suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue

Fonction Capteur

:

"Mode Serveur"

Possibilités d'applications libres. Déclenche les messages de capteurs de commutation Contact ouvert et Contact fermé.

"Crépuscule" Pour l'utilisation avec détecteur de crépuscule. Messages de capteurs de commutation

Clair et

Sombre

"Détecteur de mouvement"

Pour l'utilisation avec détecteur de mouvement. Messages de capteurs de commutation d'application.

Aucun mouvement et

Mouvement

. L'app du serveur digitalSTROM

Détecteur de mouvement

permet d'exécuter en toute simplicité de nombreuses possibilités

"Détecteur de fumée"

Pour l'utilisation avec détecteur de fumée. Messages de capteurs de commutation

Pas de fumée et

Fumée

. Déclenche l'activité principale «Feu»

.

"Détecteur de vent"

Pour l'utilisation avec détecteur de vent. Messages de capteurs de commutation Pas de vent et Vent . Déclenche l'activité principale «Vent»

"Détecteur de pluie"

Pour l'utilisation avec détecteur de pluie. Messages de capteurs de commutation

Pas de pluie et

Pluie

Déclenche l'activité principale «Pluie»

"Rayonnement solaire"

Pour l'utilisation avec détecteur de pluie. Messages de capteurs de commutation

Sombre et

Clair

"Thermostat" Pour l'utilisation avec thermostat. Messages de capteurs de commutation

Température maximale dépassée et

Température minimale dépassée

Ajuster l'"Entrée" des appareils digitalSTROM

Détermine l'interprétation du signal de capteur.

Les paramètres suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue

Entrée

:

"Standard"

Le front montant provoque un message de capteurs de commutation pour l'état Marche.

Le front descendant provoque le message de capteurs de commutation pour l'état Arrêt.

"Inversé"

Le front montant provoque un message de capteurs de commutation pour l'état Arrêt.

Le front descendant provoque le message de capteurs de commutation pour l'état Marche.

"Front montant marche" seul le front montant provoque un message de capteurs de commutation pour l'état Marche.

"Front descendant marche"

Seul le front descendant provoque le message de capteurs de commutation pour l'état

Marche.

"Front montant arrêt"

Seul le front montant provoque le message de capteurs de commutation pour l'état Arrêt.

"Front descendant arrêt"

Seul le front descendant provoque un message de capteurs de commutation pour l'état

Arrêt.

"Front montant marche/arrêt" seul le front montant provoque un message alternatif des capteurs de commutation pour l'état Marche et Arrêt.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

84/125

"Front descendant marche/arrêt" seul le front descendant provoque un message alternatif des capteurs de commutation pour l'état Marche et Arrêt.

"Retard à l'enclenchement"

Les messages de capteurs de commutation pour l'état Marche ne seront déclenchés que si le signal de capteur reste appliqué en continu pendant une durée prédéterminée minimale (durée en minutes et secondes).

"Retard au déclenchement"

Les messages de capteurs de commutation pour l'état Arrêt ne seront déclenchés que si le signal de capteur est tombé en continu pendant une durée prédéterminée minimale (durée en minutes et secondes).

Dans le réglage usine, le retard au déclenchement est de 1 minute pour éviter les rebonds de signaux fréquents des capteurs connectés et minimiser ainsi la quantité de messages de capteurs de commutation. Il est donc recommandé de maintenir le retard de déclenchement à

1 minute minimum.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

85/125

Configurer un scénario de consommation

Pour la boîte de dialogue de configuration, ouvrez le message de configuration pour l'appareil digitalSTROM sélectionné.

Cette fonction n'est disponible que pour la borne relais digitalSTROM Joker (SW-KL) et la prise intermédiaire digitalSTROM Joker (SW-ZWS).

Fig. 41 Boîte de dialogue Configurer un scénario de consommation (Joker)

Si la consommation des appareils raccordés est inférieure ou supérieure à la valeur seuil définie, des messages de consommation associés sont émis par le système.

Les valeurs seuils devraient être réglées sur 50% de la consommation maximum de l'appareil connecté. La valeur seuil minimale est de 20 W. Les messages peuvent être utilisés pour commander d'autres activités (par ex. comme déclencheur d'une activité dans l'application du serveur digitalSTROM "Gestionnaire d'évènements").

Les paramètres suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue

Configurer un scénario de consommation

:

"Consommation actuelle"

Consommation actuelle de l'appareil connecté, exprimée en Watts.

Utilisez la fonction

Cliquez sur

Rafraîchir

Appliquer

pour actualiser l'affichage de la consommation actuelle.

pour régler automatiquement les valeurs seuils sur 50 % de la consommation actuelle (valeur seuil recommandée).

"Activer le scénario de consommation On"

Active l'émission d'un message de consommation en précisant le nom (par ex.

Téléviseur

On)

lorsque la consommation actuelle dépasse la valeur seuil configurée (par ex. 230 W).

Pour l'envoi d'un nouveau message d'activation, la consommation momentanée doit tout d'abord descendre une première fois à 50 % en dessous de la valeur d'activation, de telle sorte qu'un message d'activation est envoyé en cas de nouveau dépassement de la valeur de consommation.

"Activer le scenario de consommation Off"

Active l'émission d'un message de consommation en précisant le nom (par ex.

Téléviseur

Off)

lorsque la consommation actuelle est inférieure à la valeur seuil configurée (par ex.

230 W).

Pour l'envoi d'un nouveau message de désactivation, la consommation momentanée doit tout d'abord monter une première fois à 50 % au-dessus de la valeur de désactivation, de telle sorte qu'un message de désactivation est envoyé en cas de nouveau sous-passement de la valeur de consommation.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

86/125

Attention :

Un message de consommation "Appareil éteint" n'est envoyé qu'à partir du moment où la borne digitalSTROM ou la prise intermédiaire digitalSTROM est enclenchée. Si par exemple la prise intermédiaire est désactivée manuellement, aucun message de consommation ne sera envoyé.

Remarques pour les appareils digitalSTROM du groupe de couleur Joker (noir)

Activités principales

Si l'entrée d'un appareil digitalSTROM est configurée pour le domaine d'application Joker, le bouton poussoir connecté ne peut pas être utilisé pour le déclenchement des activités principales. Pour cela, choisissez l'activité de niveau supérieur (« Partir », « Sonner »,

« Panique » ou « Alarme 1 »). Le bouton poussoir représente ensuite la fonction de la borne pour bouton poussoir digitalSTROM (par ex. "bouton poussoir Panique").

Si l'appareil digitalSTROM est arrêté via des activités comme «Partir» ou «Deep Off», aucun message relatif à la communication n'est envoyé.

"

Bouton poussoir Serveur"

Le bouton poussoir peut être utilisé comme bouton poussoir Serveur pour l'activation des applis

du serveur digitalSTROM. Le mode de fonctionnement du bouton poussoir pour app n'est pas prédéfini par le fabricant et peut être utilisé librement (Cf. chapitre 3.7.7 'Commander différents appareils à l'aide d'un bouton' dans le manuel d'utilisation digitalSTROM).

Si l'entrée d'une borne digitalSTROM Joker (noir) est configurée pour le domaine d'application

Joker (noir), le bouton poussoir est utilisé automatiquement comme bouton poussoir Serveur.

Si l'une des touches du dimmer pour cordon GE-SD200 est utilisée comme touche joker et configurée pour le domaine d'application Joker (noir), la touche Joker est également utilisée automatiquement comme bouton poussoir Serveur.

Pour configurer la fonction du bouton poussoir pour la borne digitalSTROM Joker (noir) et le dimmer pour cordon GE-SDS200, veuillez lire la description suivante.

5.4 Créer des zones et y affecter des appareils

Sur les installations électriques existantes, la distribution des circuits électriques ne correspond souvent pas à la disposition architecturale des différentes pièces.

Grâce à digitalSTROM, vous pouvez activer et affecter des appareils digitalSTROM indépendamment du circuit électrique et de la disposition architecturale des pièces. Jusqu'à

16 zones peuvent être pilotés par circuit électrique, respectivement par meter digitalSTROM.

Après avoir configuré et affecté les appareils digitalSTROM à une zone (par ex. coin lecture ou table de séjour), vous avez la possibilité d'enregistrer différentes activités/ambiances (par ex. ambiances d'éclairage pour les moments de lecture ou les repas) sur les appareils digitalSTROM de cette zone, pour ensuite les appeler avec des boutons d'éclairage.

Suivant la fonction de la borne pour bouton poussoir digitalSTROM, vous pouvez appeler des ambiances pour un appareil directement connecté à la sortie (bouton poussoir Appareil), à un secteur d'une zone (bouton poussoir Secteur) ou pour toute une zone (bouton poussoir Zone)

Si vous n'avez pas encore renommé les appareils digitalSTROM dans le domaine principal

Hardware

, désignez-les à l'aide du numéro dSID noté auparavant en choisissant un nom univoque. Plus tard, ceci vous permettra de configurer correctement les ambiances et les appareils digitalSTROM.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

87/125

Lors de l'installation, le système crée une zone par défaut pour chaque meter digitalSTROM. Cette zone devrait être tout d'abord renommée et utilisée pour la plupart des appareils digitalSTROM. Les appareils digitalSTROM implantés et enregistrés ultérieurement dans le système, sont affectés par défaut à cette zone.

Créez des zones supplémentaires et désignez-les en choisissant un nom explicatif et univoque.

Affectez les appareils digitalSTROM aux zones créées par

Drag & Drop

.

Si tous les appareils digitalSTROM de la pièce sont affectés à la zone d'un autre circuit

électrique, il est recommandé de décaler toutes les bornes dans une autre zone par

Drag & Drop

.

La borne pour bouton poussoir digitalSTROM peut être configurée dans le domaine principal

Hardware du configurateur digitalSTROM ou en cliquant sur le bouton poussoir local (cf.

chapitre 5.3.5).

Si des appareils digitalSTROM appartenant à différents circuits électriques ou meter digitalSTROM sont regroupés dans une zone, la zone occupe sur les deux meter digitalSTROM une des 16 zones maximum possibles.

5.4.1 Exemples d'application Zones

Répartition d'un circuit électrique sur plusieurs zones et affectation des appareils digitalSTROM

Au rez-de-chaussée, les plafonniers compatibles avec digitalSTROM montés dans les deux chambres, font partie du même circuit électrique (par ex. éclairage chambre à coucher rez-dechaussée). L'utilisateur désire cependant commander séparément les plafonniers des chambres.

Vous renommez alors la chambre par défaut en la qualifiant de "Chambre des parents" et créez une zone supplémentaire, appelée "Chambre d'enfant". Ensuite, glissez les appareils digitalSTROM pertinents figurant dans la zone "Chambre des parents" dans la zone "Chambre d'enfant".

Regrouper dans une zone les appareils digitalSTROM appartenant à différents circuits

électriques

Les plafonniers digitalSTROM d'une cuisine ouverte sont installés dans différents circuits

électriques (par ex. F1 éclairage séjour 1er étage, F2 éclairage cuisine 1er étage). Le propriétaire de l'appartement aimerait revoir la commande du plafonnier de la cuisine ouverte et commander simultanément une partie du séjour situé à côté (avec la même ambiance d'éclairage).

C'est pourquoi, vous décalez les plafonniers désirés de la zone "Pièce" à la zone "Cuisine" et renommez cette zone en conséquence "Cuisine avec table de séjour". Ensuite, réglez l'ambiance d'éclairage de cette zone.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

88/125

Fig. 42 Installation digitalSTROM avec des appareils digitalSTROM sur quatre meters digitalSTROM

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

89/125

5.4.2 Fonctions possibles de la borne pour bouton poussoir digitalSTROM

La borne pour bouton poussoir digitalSTROM a trois différentes fonctions.

La fonction du bouton poussoir digitalSTROM peut être configurée dans le domaine principal

Hardware

du configurateur digitalSTROM ou en cliquant sur le bouton poussoir local (cf.

chapitre 5.3.5).

Fonction du bouton poussoir

Appareil

Utilisation

Le bouton poussoir Appareil permet de commuter/dimmer un consommateur connecté directement à la sortie de puissance de la borne digitalSTROM.

A l'aide de

2x, 3x, 4x clics

sur le bouton Appareil, vous appelez également des ambiances pour la zone. bouton poussoir

Secteur

Le bouton poussoir Secteur permet de commuter/dimmer directement des appareils digitalSTROM choisis (Secteur) par 1x clic. Les autres appareils de la zone restent inchangés.

A l'aide de 2x, 3x, 4x clics sur le bouton Secteur, vous appelez également des ambiances pour la zone. bouton poussoir Zone

Le bouton poussoir zone sert avant tout à appeler les ambiances de tous les appareils digitalSTROM du même groupe de couleur, par ex. Éclairage

(jaune), pour les ajouter à la zone.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

90/125

Exemple : diviser une zone en différents secteurs

Fig. 43 Exemple de division d'une zone en plusieurs secteurs

Le bouton poussoir Secteur permet d'enclencher tous les appareils digitalSTROM d'un secteur

(par ex. les deux plafonniers du Secteur B1) à l'aide de digitalSTROM ne sont pas affectés par ce changement. Un appareil digitalSTROM appartient à

Secteur 1 On)

, (valeur de l'appareil > 0%).

1x clic.

Les autres appareils un secteur lorsqu'il est enclenché au moment de la sauvegarde de l'ambiance donnée (par ex.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

91/125

5.4.3 Exemples pour le domaine d'application Éclairage

Les exemples suivants s'appliquent exclusivement au domaine d'application Éclairage, mais ils peuvent également être transposés à d'autres domaines.

Dans les exemples suivants, la configuration de la borne pour bouton poussoir digitalSTROM et les ambiances utilisées sont présentées dans un tableau. Pour faciliter la lisibilité du document, l'ambiance Off du bouton poussoir Zone n'est pas présentée de manière explicite.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

92/125

Exemple 1 : autres ambiances grâce à un bouton poussoir Zone supplémentaire

Si plus de 4 ambiances sont souhaitées dans une zone, il est possible d'installer un bouton

poussoir de zone supplémentaire (cf. chapitre 5.3).

Fig. 44 Plan de zone séjour et salle à manger avec deux boutons poussoir de zone et deux boutons poussoir d'appareils

Bouton poussoir

Bouton poussoir

Bouton poussoir

Boutons Appareil 1

Clic

1x clic

2x clic

3x clic

4x clic

1x clic

2x clic

3x clic

4x clic

1x clic

2x, 3x,4x clic

Ambiance

1 – zone complète

2 – lecture

3 – détente

4 – regarder TV

11 – repas romantiques

12 – repas illuminés

13 - Travailler

14 - Éclairage table du séjour

Lampadaire pertinent

Ambiance 2-4

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

93/125

Exemple 2 : moins de clics grâce à un bouton poussoir Zone supplémentaire

Les habitants sont satisfaits des 4 ambiances d'une zone mais ils désirent pouvoir appeler chaque ambiance à l'aide de 2 clics maximum.

Dans ce cas, installez un deuxième bouton poussoir comme indiqué dans l'exemple 1. Les ambiances 3 & 4 et 13 & 14 restent inutilisées.

Exemple 3 : ambiance dimmée avec un autre bouton poussoir Zone

Dans une salle de bain, un bouton poussoir Zone permet d'appeler différentes ambiances d'éclairage. Les habitants souhaitent pouvoir utilisées ambiances lumineuses dimmées dans la salle de bain la nuit.

Dans ce cas, installez un deuxième bouton poussoir de zone comme décrit dans les exemples 1 et 2, afin de pouvoir ouvrir une ambiance lumineuse dimmée en un seul clic.

Fig. 45 Plan de zone salle de bain avec deux boutons poussoir

Bouton poussoir

Bouton poussoir

Bouton poussoir

Clic

1x clic

2x clic

3x clic

4x clic

1x clic

2x clic

3x clic

4x clic

Ambiance

1 – armoire à glace/WC

2 – baignoire/douche

3 – zone totale illuminée

4 - Ambiance 4

11 – armoire à glace dimmée

12 – baignoire/douche dimmée

13 – zone totale dimmée

14 - Ambiance 14 dimmée

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

94/125

Exemple 4 : commuter des lampes de manière ciblée avec le bouton poussoir Secteur

Pour pouvoir enclencher directement des appareils digitalSTROM d'une zone et d'un seul clic, configurez les deux bornes pour bouton poussoir digitalSTROM sous forme de boutons Secteur.

Ceci vous permet d'enclencher directement les plafonniers du secteur situés au-dessus de la table de séjour et la lampe chargée d'éclairer la table du salon.

À l'aide des boutons Secteur, vous continuez d'appeler des ambiances de la zone.

Priorité locale pour 1 clic

Le réglage

"Priorité locale pour 1 clic"

permet de déterminer le mode de réaction des appareils digitalSTROM dans un secteur à l'appel d'une ambiance définie pour la zone.

Ambiances supplémentaires réglées à l'aide du bouton poussoir Secteur B2

Si les ambiances disponibles sur les boutons Secteur ne sont pas suffisantes (par ex. 2-4), le deuxième bouton poussoir Secteur digitalSTROM peut être configuré de manière à pouvoir appeler d'autres ambiances (par ex. 12-14). Ceci permet par ex. de définir les ambiances des repas sur le bouton poussoir Secteur B1 (table salle à manger) et les ambiances adéquates pour lire, se détendre ou regarder la télévision sur le bouton poussoir Secteur B2 (table du

salon) (cf. chapitre 5.5).

Fig. 46 Plan de zone séjour avec deux boutons poussoir secteur et deux boutons poussoir d'appareils

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

95/125

Bouton poussoir bouton poussoir bouton poussoir

Boutons Appareil 1

& 2

Clic

1x clic

2x clic

3x clic

4x clic

1x clic

2x clic

3x clic

4x clic

1x clic

2x, 3x,4x clic

Ambiance

Secteur 1 On - table de séjour

2 – lecture

3 – détente

4 – regarder TV

Secteur 2 On - table de salon

2 – lecture

3 – détente

4 – regarder TV

Lampadaire pertinent

Ambiance 2-4

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

96/125

Exemple 5 : combinaison du bouton poussoir Secteur et Zone

Vous aimeriez pouvoir commuter et dimmer simultanément deux consommateurs raccordés séparément à des dimmers pour cordon digitalSTROM (par ex. lampadaires connectés), en actionnant un seul dimmer.

Pour ce faire, configurez les deux dimmers pour cordon digitalSTROM comme boutons Secteur affectés à un seul et même secteur (B1).

Fig. 47 Plan de zone séjour avec un bouton poussoir zone et deux boutons poussoir secteur

Bouton poussoir Clic

Bouton poussoir 1x clic

2 x clic

3 x clic

4 x clic bouton poussoir 1 x clic

2 x clic

3 x clic

4 x clic

Ambiance

1 – salle à manger

2 – lecture

3 – regarder TV

4 – zone totale illuminée

Secteur 1 On - lampadaires

2 – lecture

3 – regarder TV

4 – zone totale illuminée

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

97/125

5.4.4 Créer et renommer des zones digitalSTROM

Liste de sélection des zones digitalSTROM

Les paramètres suivants sont disponibles dans le domaine principal digitalSTROM :

Zones

du configurateur

"Tous les appareils"

Cette entrée contient tous les appareils digitalSTROM de l'installation, activés et désactivés.

La liste de sélection présente les zones existantes dans l'ordre alphabétique.

Les zones contenant des appareils sans nom sont représentées avec un * dans la liste.

Commandes pour les zones digitalSTROM

Tous les appareils de la zone clignotent

Tous les appareils digitalSTROM affectés à la zone sélectionnée, se mettent à clignoter.

Créer une nouvelle zone

Ouvre la boîte de dialogue pour nommer la zone à créer. Il est recommandé de choisir un nom significatif pour la zone.

Renommer la zone sélectionnée

Ouvre la boîte de dialogue permettant de renommer la zone sélectionnée.

Supprimer la zone sélectionnée

Ouvre la boîte de dialogue permettant de supprimer la zone sélectionnée.

Une zone ne peut être supprimée que s'il n'y a plus d'appareils digitalSTROM affectés à la zone et s'il ne s'agit pas de la dernière zone configurée dans le digitalSTROM Meter pertinent.

5.4.5 Affecter des appareils digitalSTROM à une zone

L'affectation des appareils digitalSTROM à une autre zone s'effectue par

Glisser et déposer

.

Pour ce faire, sélectionnez un appareil digitalSTROM dans la liste d'appareils et glissez-le dans la zone désirée dans la liste de sélection en maintenant la touche de gauche de la souris

enfoncée (Fig. 48).

Pour décaler plusieurs appareils digitalSTROM simultanément, sélectionnez les appareils digitalSTROM à l'aide de la touche de la souris tout en maintenant la touche Ctrl ou Shift enfoncée.

Si vous désirez déplacer tous les appareils digitalSTROM d'une zone dans une autre zone, pensez à sélectionner tous les appareils digitalSTROM et à les déplacer simultanément. Ceci permet au système de définir exactement les adresses des appareils digitalSTROM.

Si une zone contient un nouvel appareil digitalSTROM ou un appareil sans désignation, le symbole '*' apparaît dans la liste de sélection, derrière le nom de la zone.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

98/125

Fig. 48 Domaine principal du configurateur digitalSTROM avec l'onglet Zones ouvert

Pour les appareils digitalSTROM au sein de la zone, les mêmes commandes sont disponibles

que celles décrites au chapitre 5.3.9. Respectez ce faisant les différentes possibilités de commande pour les différents domaines d'application, comme Éclairage (5.3.9.1), Ombrage (cf.

chapitre 5.3.9.2), Climatisation (cf. chapitre 5.3.9.3) et Joker (cf. chapitre 5.3.9.4).

5.5 Créer des groupes et y affecter des appareils

Les groupes permettent de commander des appareils digitalSTROM dans le même groupe de couleur.

Les capteurs et boutons, auxquels un groupe est affecté, déclenchent des ambiances pour tous les appareils digitalSTROM dans le groupe. Les appareils digitalSTROM sont assignés quelque soit la zone.

Les appareils digitalSTROM sont affectés à un groupe de la manière suivante :

Créez le groupe souhaité dans le domaine principal Groupe

Affectez les appareils digitalSTROM par

Glisser et déposer

Affectez le groupe digitalSTROM à un capteur au minimum, par ex. un bouton poussoir digitalSTROM ou une borne d'automatisation digitalSTROM.

Le groupe peut ensuite être commandé par le bouton poussoir ou le capteur assigné.

Bien entendu, les appareils dans les zones peuvent également être commandés par le bouton poussoir Zone.

Il est possible de créer et de gérer 24 groupes au maximum.

Exemple d'application du bouton poussoir centralisé pour système d'ombrage

Utilisez un groupe pour le groupe de couleurs Ombrage (gris) lorsque vous souhaitez commander non seulement les stores à lamelles dans chaque zone avec les boutons correspondants, mais aussi tous les stores à lamelles côté sud du bâtiment par un bouton poussoir digitalSTROM supplémentaire (par ex. un bouton poussoir centralisé à l'entrée).

Le bouton poussoir digitalSTROM (bouton poussoir centralisé) et les bornes relais digitalSTROM

Ombrage (gris) correspondantes du même groupe doivent être assignés.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

99/125

Exemple d'utilisation du détecteur de vent pour stores bannes et stores à lamelles

Par défaut l'activité principale « Vent » est déclenchée dans toute l'installation lorsqu'un détecteur de vent est raccordé à une borne d'automatisation digitalSTROM (dS-AKM). Cela commande simultanément tous les dispositifs d'ombrage (stores bannes et stores à lamelles).

5.5.1 Créer manuellement un groupe

Exemple d'utilisation du détecteur de vent pour stores bannes et stores à lamelles

Si vous souhaitez commander séparément tous les stores bannes et tous les stores à lamelles séparément avec un seul détecteur de vent, il vous suffit de créer deux groupes et d'affecter le détecteur de vent aux deux groupes.

Fig. 49 Boîte de dialogue Groupes dans le domaine principal du configurateur digitalSTROM

Vous pouvez agrandir les groupes à volonté. Si par exemple vous voulez commander les stores

à lamelles situés du côté sud de votre appartement indépendamment de ceux du côté nord, il vous suffit de créer deux groupes pour les différentes expositions.

Fig. 50 Boîte de dialogue Groupes dans le domaine principal du configurateur digitalSTROM

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

100/125

5.5.2 Créer des groupes automatiquement

Exemple d'utilisation du détecteur de vent pour stores bannes et stores à lamelles

Si en revanche vous voulez vous servir du détecteur de vent pour protéger les stores bannes pour certaines vitesses et vent et pour une exposition de façade, affectez les stores bannes à la

classe de vent correspondante (chapitre 5.3.9.2). Vous pouvez sélectionner aussi bien

l'exposition de la façade que la classe de vent (1 à 6). Un nouveau groupe est automatiquement créé pour ces stores bannes de la façade sud, par ex. Sud - classe 1 - 9,0 m/s.

Il n'y a plus qu'à affecter au groupe le détecteur de vent correspondant ou la sortie du détecteur.

La création automatique des groupes trouve surtout une application dans l'automatisation de bâtiments où les différents systèmes d'ombrage sont commandés via plusieurs détecteurs de vent ou stations météorologiques.

Les vitesses du vent doivent être programmées sur le détecteur de vent. Il est conseillé d'utiliser les valeurs de référence selon votre système d'ombrage. Vous pouvez trouver ces informations dans la description produit de votre système d'ombrage.

Fig. 51 configurateur digitalSTROM, groupes

Si votre détecteur de vent a plusieurs sorties, vous pouvez aussi créer des groupes pour les différentes classes de vent. Pour cela, il vous faut un détecteur de vent à plusieurs sorties

(maximum quatre) et une borne digitalSTROM SW-AKM200 (voir sur ce point le chapitre 3.5.3).

Les sorties du détecteur de vent peuvent alors être réglées sur différentes vitesses de vent.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

101/125

5.5.3 Créer, modifier et supprimer des groupes digitalSTROM

Créer un nouveau groupe

Ouvre la boîte de dialogue pour créer un nouveau groupe. Il est possible de créer et de gérer

24 groupes au maximum.

Éditer le groupe

Ouvre la boîte de dialogue pour éditer le groupe sélectionné. Pour pouvoir modifier le groupe de couleur d'un groupe, tous les appareils digitalSTROM doivent être retirés du groupe au préalable.

Supprimer un groupe

Supprime le groupe sélectionné. Pour pouvoir supprimer un groupe, tous les appareils digitalSTROM doivent être retirés du groupe au préalable.

5.5.4 Affecter des appareils digitalSTROM à un groupe

L'affectation des appareils digitalSTROM à un groupe s'effectue par Glisser et déposer groupe désiré dans la liste de sélection en maintenant la touche de gauche de la souris

. Pour ce faire, sélectionnez un appareil digitalSTROM dans la liste d'appareils et glissez-le dans le enfoncée (Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.).

Pour décaler plusieurs appareils digitalSTROM simultanément, sélectionnez les appareils digitalSTROM à l'aide de la touche de la souris tout en maintenant la touche Ctrl ou Shift enfoncée.

Un groupe peut uniquement être assigné à la sortie pour les appareils avec une sortie de puissance. L'entrée du bouton poussoir retient sa fonction précédente. Si le bouton poussoir doit commander ce groupe, ceci doit être réglé dans la partie principale des propriétés de l'appareil

Le groupe peut être assigné directement à l'entrée du bouton poussoir pour les appareils sans sortie.

Fig. 52 Domaine principal du configurateur digitalSTROM avec l'onglet Groupes ouvert

Colonnes et commandes

Pour les appareils digitalSTROM au sein de

Groupes

, les mêmes commandes sont disponibles que pour les

Zones

(chapitre 5.3). Respectez ce faisant les différentes possibilités de

commande pour les différents domaines d'application, comme Éclairage (5.3.9.1), Ombrage (cf.

chapitre 5.3.9.2), Climatisation (cf. chapitre 5.3.9.3) et Joker (cf. chapitre 5.3.9.4).

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

102/125

Commande supplémentaire pour les appareils digitalSTROM :

Supprimer l'appareil du groupe

Supprime du groupe l'appareil digitalSTROM sélectionné.

5.6 Configurer des activités et des ambiances

Les ambiances et activités peuvent être configurées en ajustant les valeurs d'appareil pour chaque zone. Ce faisant, les ambiances se limitent à un domaine d'application (par ex. ambiance d'éclairage), tandis que pour une activité, plusieurs ambiances peuvent être appelées simultanément (par ex. ambiances d'éclairage et d'ombrage). Néanmoins, les activités ne sont appelées qu'avec des appareils digitalSTROM spéciaux (par ex. bouton poussoir Partir pour une activité principale «Partir») ou à l'aide d'une application sur un serveur digitalSTROM.

Parallèlement, il est possible de commuter/dimmer directement les appareils digitalSTROM à l'aide d'un 1x clic sur le bouton Secteur.

La fonctionnalité d'un simple bouton poussoir est alors transformée en unité de commande pour l'ensemble de la zone.

Le concept de fonctionnement détaillé des boutons poussoir digitalSTROM est décrit dans le chapitre 2 "Utilisation" du manuel d'utilisation digitalSTROM.

5.6.1 Renommer, appeler et régler les activités digitalSTROM

La liste de sélection sous l'onglet

l'installation (Fig. 53).

Activités

contient les zones créées, les ambiances et secteurs qui y sont configurés, ainsi que les activités spécifiques à la zone ou à l'ensemble de

Les ambiances des secteurs (par ex. Secteur 1 On) et les ambiances supplémentaires (par ex. ambiance 12-14) ne sont spécifiées que si elles ont été utilisées de cette manière dans la

configuration du bouton (cf. chapitre 5.5).

Les statuts de commutation et les valeurs des appareils peuvent être librement réglés pour les activités, les ambiances et les secteurs. Les ambiances peuvent également être configurées dans le configurateur digitalSTROM en cliquant sur le bouton poussoir. Vous trouverez des informations pertinentes sur la configuration des ambiances réalisée par le biais de clics dans le manuel d'utilisation digitalSTROM, au chapitre 3 (‘Réglage‘).

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

103/125

Remarque relative aux boutons poussoir de secteur

Il suffit d'un

1x clic

sur un bouton poussoir digitalSTROM configuré comme bouton poussoir

Secteur pour enclencher/dimmer les appareils digitalSTROM d'une zone, appartenant à un secteur. Les autres appareils de la zone restent inchangés.

Fig. 53 Boîte de dialogue Activités

Activités principales pour une zone

Les activités principales sont «Standby», «Deep off», «Dormir» et «Se réveiller». Ces activités sont valables pour tous les appareils digitalSTROM affectés à une zone et sont indépendantes du domaine d'application (par ex. éclairage ou ombrage).

«Standby»

Vous déclenchez l'activité «Standby» d'une zone lorsque tous les éclairages sont à l'arrêt

(ambiance, secteur ou appareils Off) et en maintenant un bouton poussoir Éclairage enfoncé pendant 2 s. L'activité «Standby» peut être déclenchée à tout moment par 3x clics courts sur le bouton poussoir Arrêt d'un bouton poussoir d'éclairage à 2 voies (par ex. sur le dimmer pour cordon à 2 voies).

Ceci permet d'éteindre également les appareils digitalSTROM d'autres couleurs (par ex. magenta pour Vidéo) quels que soient le bouton poussoir et le domaine d'application. Ainsi, le bouton poussoir Zone peut servir à éteindre le téléviseur après avoir désactivé l'éclairage de la zone via le mode de fonctionnement

Balayer

, et à le mettre en mode Standby (cf. chapitre 5.3.9).

« Deep off »

Vous déclenchez l'activité « Deep off » d'une zone lorsque tous les éclairages sont à l'arrêt, c.-

à-d. ambiance, secteur ou appareils Off , et en maintenant un bouton poussoir Éclairage enfoncé pendant 3 s. L'activité «Deep off» peut être déclenchée à tout moment par 4x clics courts sur le bouton poussoir Arrêt d'un bouton poussoir d'éclairage à 2 voies (par ex. sur le dimmer pour cordon à 2 voies).

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

104/125

Les appareils digitalSTROM qui ont été mis à l'arrêt par l'activité « Deep off » sont réenclenchés dès que :

 un bouton poussoir du même groupe de couleur est utilisé dans la zone. Ceci ne vaut pas pour les appareils digitalSTROM du groupe de couleur Joker (noir).

 une scène correspondante ou une opération personnalisée est appelée à l'aide d'une app du serveur digitalSTROM (par ex. par timer), d'un bouton poussoir (Joker) digitalSTROM configuré comme bouton poussoir app ou d'un automate via le gestionnaire d'évènements.

«Dormir»

Cette activité sert à mettre tous les appareils d'une zone compatibles avec digitalSTROM dans un état de fonctionnement nocturne défini. Autrement dit, un routeur WLAN, connecté à une prise intermédiaire digitalSTROM, peut être par ex. mis à l'arrêt.

Cette activité ne peut être déclenchée qu'à l'aide d'une application sur serveur digitalSTROM

(par ex. Timed Events).

«Se réveiller»

Cette activité ne peut être déclenchée qu'à l'aide d'une application sur serveur digitalSTROM

(par ex. Timed Events). Le même routeur WLAN peut être alors réenclenché au matin.

Activités principales pour toute l'installation

Ces activités (Fig. 54) sont valables pour tous les appareils digitalSTROM de l'installation

digitalSTROM. Elles ne sont pas affectées à un domaine d'application précis (par ex. éclairage ou ombrage). Les appareils digitalSTROM déclenchant des activités de rang supérieur, peuvent

être installés dans une zone quelconque. Les activités principales sont déclenchées quelle que soit la zone.

Fig. 54 Liste des activités principales

«Partir»

Actionnez un bouton poussoir configuré comme "bouton poussoir Partir" pendant 3 secondes pour déclencher l'activité «Partir». C'est ainsi que la plupart des appareils digitalSTROM sont mis à l'arrêt. Le comportement désiré est configuré en fonction des besoins de l'utilisateur.

«Arriver»

Actionnez brièvement un bouton poussoir digitalSTROM configuré comme "bouton poussoir

Arriver" pour déclencher l'activité «Arriver». Vous pouvez également déclencher la fonction

«Arriver» à l'aide d'un bouton poussoir digitalSTROM quelconque, à condition de ne pas avoir

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

105/125 actionné le "bouton poussoir Arriver" au retour. Chaque borne digitalSTROM peut être configurée de manière à réagir ou ignorer cette activité.

Ceci vous permet par ex. d'enclencher des appareils raccordés à une prise intermédiaire digitalSTROM. Pour ce faire, la prise intermédiaire digitalSTROM doit être configurée en mode

Économiser

(cf. à ce sujet le chapitre 5.3.9).

«Sonner»

Actionnez brièvement un bouton poussoir digitalSTROM configuré comme "bouton poussoir

Sonner" pour déclencher l'activité « Sonner ». Chaque borne digitalSTROM peut être configurée de manière à réagir ou ignorer cette activité.

D'un point de vue général, une borne digitalSTROM est réglée par ex. sur Clignoter pour signaler la fonction de manière visuelle.

«Panique»

L'actionnement d'un bouton poussoir digitalSTROM configuré avec la fonction "Panique" transmet la commande «Panique» à tous les appareils digitalSTROM. En usine, les bornes digitalSTROM rattachées à l'activité «Panique» ont été paramétrées de manière à allumer toutes les lampes et à ouvrir tous les stores/stores à lamelles.

Chaque borne digitalSTROM peut être configurée de manière à réagir ou ignorer cette activité.

«Vent»

Un détecteur de vent extérieur peut par ex. protéger un système d'ombrage contre les endommagements. Le détecteur de vent signale qu'une vitesse de vent définie est dépassée.

Les activités des appareils digitalSTROM qui peuvent déclencher une activité principale (par ex. borne d'automatisation digitalSTROM pour vent, pluie) sont uniquement traitées à l'intérieur du

groupe auquel l'appareil digitalSTROM a été affecté (cf. chapitre 5.3.3).

«Pluie»

Un détecteur de pluie extérieur signale au système digitalSTROM la présence de pluie ou de grêle. Ceci permet par ex. de rentrer les systèmes d'ombrages ou de fermer les impostes.

« Grêle »

À partir des données météorologiques, les prestataires de service créent des alertes météorologiques, qui préviennent d'éventuels événements dommageables. Les services météorologiques peuvent ainsi signaler par ex. la survenue grêle au système digitalSTROM.

Ceci permet par ex. de rentrer les systèmes d'ombrage ou de fermer les impostes à temps.

«Feu»

Un détecteur de fumée externe signale au système digitalSTROM qu'un dégagement de fumée a

été détecté. L'activité «Feu» peut être rétablie par 1x clic sur le bouton poussoir Panique ou sur le bouton poussoir Partir.

«Alarme 1 ... 4»

Les activités principales «Alarme 1 ... 4» sont libres et peuvent par ex. être utilisées pour attirer l'attention sur un événement particulier avec une app du serveur digitalSTROM sous forme d'alarme.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

106/125

Vous trouverez plus d'informations sur d'autres possibilités d'utilisation des activités principales et sur la configurations de la borne d'automatisation digitalSTROM dans le

chapitre 5.3.3.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

107/125

Activités principales pour groupes

Les activités principales sont traitées dans le réglage usine dans toute l'installation digitalSTROM.

Les activités des appareils digitalSTROM qui peuvent déclencher une activité principale (par ex. borne d'automatisation digitalSTROM pour vent, pluie) sont uniquement traitées à l'intérieur du groupe auquel l'appareil digitalSTROM a été affecté. Tenez compte des exemples fournis dans

le chapitre 5.4.1.

Nos ingénieurs ne laissent rien au hasard pour compléter sans cesse les activités existantes.

Les appareils digitalSTROM possèdent un comportement réglé en usine pour les activités principales. Les stores bannes sont, par ex., rentrés en cas de pluie, les lumières s'allument et les volets roulants s'ouvrent en cas d'incendie.

Commandes pour activités principales :

Renommer

Ouvre la boîte de dialogue pour renommer l'activité/l'ambiance sélectionnée.

Appeler

Le système transmet la commande aux appareils digitalSTROM afin d'appeler la valeur d'appareil enregistrée pour l'activité/l'ambiance sélectionnée dans les appareils digitalSTROM.

Réinitialiser l'activité sélectionnée

Cette commande permet de rétablir la dernière valeur éditée des appareils digitalSTROM à condition qu'elle n'ait pas été modifiée ultérieurement, par ex. en enclenchant le bouton poussoir d'une zone. Ainsi, il suffit d'appeler l'activité Panique pour rétablir directement l'ambiance d'éclairage sans devoir appeler les ambiances ou redéfinir les valeurs du dimmer.

Afficher toutes les ambiances

Affiche la totalité des ambiances disponibles pour la zone.

Le réglage en usine du configurateur digitalSTROM ne prévoit que les ambiances pouvant être commandées à l'aide de la configuration des boutons affectés à la zone/secteur.

Pour appeler d'autres ambiances, par ex. à l'aide du gestionnaire d'événements rattaché à l'app du serveur digitalSTROM, activez-les à l'aide de la fonction

Afficher toutes les ambiances disponibles

et définissez une désignation et un réglage adéquats.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

108/125

Remarque sur les commandes et les ambiances des systèmes d'ombrage

Les commandes de déplacement et la détermination de position dans l'ambiance bornes relais digitalSTROM des systèmes d'ombrage sont différentes.

Off

pour les

Système d'ombrage

Volets roulants

Store à lamelles

Store banne

Commandes/position dans l'ambiance Off

Ils sont généralement commandés à l'aide d'un bouton poussoir à 2 voie.

Les stores roulants servent de protection contre les regards indiscrets, les intempéries et les effractions. Le réglage du fabricant appliqué à la borne relais digitalSTROM, les stores roulants (en gris) sont fermés (rabaissés) dans l'ambiance

Off.

Ils sont généralement commandés à l'aide d'un bouton poussoir à 2 voie.

Les stores à lamelles servent de protection contre les regards indiscrets, les intempéries et parfois contre les effractions. Outre la position, l'ouverture des lamelles est

également réglable. Les stores à lamelles sont également qualifiés de stores. Le réglage du fabricant appliqué à la borne relais digitalSTROM, les stores à lamelles (en gris) sont fermés (rabaissés) dans l'ambiance Off.

Ils sont généralement commandés à l'aide d'un bouton poussoir à 1 voie.

Les stores bannes sont généralement des systèmes d'assombrissement en textile. Ils sont rabaissés par mauvais temps ou en cas d'absence des habitants. Le réglage du fabricant appliqué à la borne relais digitalSTROM, les stores bannes (en gris) sont fermés

(rabaissés) dans l'ambiance Off.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

109/125

5.6.2 Configurer les appareils digitalSTROM pour les activités, ambiances & secteurs

La liste d'appareils ne contient que les appareils digitalSTROM configurables pour les activités

ou les ambiances (Fig. 55).

Veuillez tenir compte du fait que les réglages des appareils relatifs aux activités/ambiances diffèrent des réglages généraux des appareils figurant dans le domaine principal

Hardware

!

Fig. 55 Boîte de dialogue Appareils avec boîte de dialogue intégrée pour le réglage des valeurs de l'appareil

La boîte de dialogue intégrée permet de modifier rapidement et facilement les valeurs d'appareil digitalSTROM dans la liste.

La procédure de réglage des valeurs de l'appareil pour les différents domaines d'application

des composants digitalSTROM est détaillée au chapitre 5.3.9 et illustrée d'exemples pour les

applications Éclairage (chapitre 5.3.9.1), Ombrage (chapitre 5.3.9.2), Climatisation (chapitre

5.3.9.3) et Joker (chapitre 5.3.9.4).

Enregistrer des ambiances pour la zone/le secteur

Enregistrez toutes les valeurs d'appareil pour l'ambiance sélectionnée avec la commande

Sauvegarder ou utilisez la commande

Sauvegarder dans une autre ambiance

.

En sauvegardant la valeur d'appareil pour une ambiance, la valeur d'appareil actuelle n'est pas modifiée à la sortie de l'appareil.

Fig. 56 Boîte de dialogue pour l'enregistrement des valeurs de l'appareil dans une autre ambiance

Aucune valeur n'est sauvegardée avec la commande

Rejeter

, mais l'ambiance sélectionnée est

à nouveau appelée. La zone est à nouveau dans l'état précédant pour l'ambiance sélectionnée.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

110/125

Remarque sur la configuration des secteurs

Pour pouvoir commander un secteur, le bouton poussoir digitalSTROM correspondant doit être configuré dans le secteur principal

Hardware comme bouton poussoir Zone. Respectez

également la remarque sur la priorité locale (cf. exemple 4 au chapitre 5.4.1).

Tenez également compte du fait que les réglages du fabricant sont affectés aux appareils digitalSTROM dans tous les secteurs. Si vous n'utilisez pas certains appareils digitalSTROM dans un secteur donné, vous devez donc les retirer du secteur.

Pour configurer un secteur, vous avez deux possibilités :

Méthode 1 : définir le secteur en enregistrant la valeur d'appareil dans la boîte de dialogue intégrée

Les appareils digitalSTROM avec une valeur supérieure à 0 % sont automatiquement affecté à la zone correspondante.

Utilisez la boîte de dialogue intégrée pour modifier/sauvegarder les valeurs d'appareil dans l'ambiance sélectionnée (par ex. secteur 1 Marche).

Allumez un appareil digitalSTROM appartenant à l'ambiance ou ouvrez le système d'ombrage.

Éteignez un appareil n'appartenant pas à l'ambiance ou fermer entièrement le système d'ombrage.

Répétez cette opération pour tous les appareils digitalSTROM, que vous souhaitez commander dans le secteur sélectionné et sauvegarder l'ambiance pour le secteur n

On.

Méthode 2 : ajouter/supprimer des appareils directement par un ordre

Sélectionnez l'ambiance du secteur n On

À l'aide de l'ordre

Ajouter au secteur/Supprimer du secteur, l'appareil reste inchangée. ajoutez/supprimez directement l'appareil digitalSTROM sélectionné du secteur donné. La valeur de

Pour en savoir plus, consultez les ordres

Éditer les valeurs actuelles de l'appareil

et

Ajouter au secteur/Supprimer du secteur

listés dans la documentation suivante.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

111/125

Commandes des appareils digitalSTROM pour les activités, ambiances et secteurs

Clignotement de l'appareil

Fait clignoter l'appareil digitalSTROM sélectionné

Ajouter au secteur

Ajoute l'appareil digitalSTROM sélectionné dans la liste au secteur choisi dans la liste d'activités. L'ordre n'est disponible que si l'appareil digitalSTROM sélectionné peut être ajouté au secteur choisi du fait de sa configuration et de son type.

Cet ordre simplifie la configuration des activités du domaine d'application Ombrage, étant donné qu'il n'est plus nécessaire de déployer les systèmes d'ombrage pour les ajouter à un secteur.

Supprimer du secteur

Supprime l'appareil digitalSTROM sélectionné dans la liste d'appareils du secteur choisi dans la liste d'activités.

Modifier les propriétés spécifiques de l'appareil

Ouvre la boîte de dialogue pour modifier les réglages de l'appareil spécifiques à l'activité/l'ambiance.

Modifier les propriétés de l'appareil

Les options suivantes sont disponibles dans la boîte de dialogue Modifier les propriétés de

l'appareil (Fig. 57) :

"

Clignotement à l'activation de l'ambiance 2

"

L'appareil digitalSTROM sélectionné clignote lorsque l'utilisateur déclenche l'activité/l'ambiance sélectionnée.

"

Ne pas modifier la sortie à l'activation de l'ambiance 2

"

L'appareil digitalSTROM sélectionné ne réagit pas lorsque cette activité/ambiance est déclenchée. La valeur de sortie n'est donc pas modifiée. En cas de besoin, l'appareil se met

à clignoter.

Fig. 57 Boîte de dialogue Modifier les propriétés de l'appareil pour une ambiance d'éclairage

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

112/125

Propriétés complémentaires des appareils

Pour les propriétés avancées de l'appareil

(Fig. 58 Dialog Erweiterte Einstellungen einer Lichtstimmung ), les options suivantes sont disponibles :

"

Mode LED "

Détermine le mode d'affichage des LED dans le boîtier de l'appareil digitalSTROM. La valeur n'est affichée que si l'appareil digitalSTROM sélectionné dispose d'une LED.

"

auto

"

La luminosité des LED correspond à la valeur actuelle de l'appareil réglée en sortie. Elle s'adapte donc lors du dimmage. À l'appel de l'activité

«Deep-Off»

, la

LED s'assombrit. Si la sortie est désactivée, la LED n'émet qu'un signal faible.

"

Off

"

La LED ne s'allume pas.

"Temps de transition"

Détermine la vitesse de transfert de l'ambiance aux appareils dimmés pour l'activité/l'ambiance sélectionnée.

„s

tandard

La valeur de l'appareil définie pour l'activité/l'ambiance est atteinte en 400 ms.

lent

La valeur de l'appareil définie pour l'activité/l'ambiance est atteinte en 60 ms.

Fig. 58 Boîte de dialogue Paramètres avancés d'une ambiance d'éclairage

Renommer l'appareil

Dans la boîte de dialogue Renommer l'appareil, vous pouvez renommer très simplement votre appareil digitalSTROM. Avec de la liste.

Sélectionner l'appareil précédent

et

Sélectionner l'appareil suivant

, vous accédez directement à l'appareil digitalSTROM précédent ou suivant

Fig. 59 Boîte de dialogue Paramètres avancés d'une ambiance d'éclairage

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

113/125

Remarque sur la configuration des valeurs d'appareil pour activités principales

Dans le réglage d'usine, les appareils digitalSTROM possèdent une valeur d'appareil, qui est donnée à la sortie de puissance en cas d'appel d'une activité principale.

Si une activité principale est sélectionnée dans la partie principale digitalSTROM dans cette boîte de dialogue.

Activités

dans la liste de sélection, la valeur d'appareil pour cette activité peut être modifiée/sauvegardée dans l'appareil

La sortie n'est pas directement modifiée en réglant la valeur. La valeur peut également être activée à la sortie au besoin avec la commande

Aperçu/réinitialiser

.

Les réglages peuvent ainsi être modifiés pour un seul appareil sans avoir à appeler l'activité dans toute l'installation.

La commande

Sauvegarder

permet d'enregistrer pour l'activité sélectionnée tous les réglages affichés dans la boîte de dialogue dans l'appareil correspondant. La valeur ne se situe pas nécessairement à la sortie lors de la sauvegarde de sorte que l' nécessairement appelé.

Aperçu

n'est pas

Si le réglage "

Ne pas modifier la sortie " est activé, le réglage de la valeur d'appareil ne peut pas être configuré pour les activités principales.

Fig. 60 Boîte de dialogue des propriétés de l'appareil pour l'activité principale Vent

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

114/125

6 Applis du serveur digitalSTROM

Avec digitalSTROM, vous misez sur une technologie future. Pour les fabricants, cela signifie des applications pratiques, adaptées aux appareils digitalSTROM qui sont renouvelées et complétées continuellement par nos ingénieurs.

La fonctionnalité peut être non seulement élargie par des zones supplémentaires ou des nouveaux appareils, mais aussi en utilisant de nouvelles par une simulation de la présence. applis

sur votre serveur digitalSTROM.

Ainsi, le système digitalSTROM existant peut être complété par ex. par une fonction timer ou

Les apps principal

peuvent être installées et mises à jour rapidement et facilement dans le domaine

Apps directement.

du configurateur digitalSTROM. Les apps sont chargées et installées

Consultez les apps

installées sur votre serveur digitalSTROM.

Vérifiez si de nouvelles apps sont disponibles sur le serveur digitalSTROM.

Vérifiez la disponibilité de mises à jour.

Installez ou supprimez les applications du serveur digitalSTROM en fonction de vos besoins.

Description du fonctionnement des applications disponibles pour le serveur digitalSTROM

Vous http://www.digitalstrom.com/system/anwendungen trouverez un aperçu des applis du serveur digitalSTROM disponibles.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

115/125

6.1 Utilisation

Sur le serveur digitalSTROM, les principales apps

nécessaires au fonctionnement sont préinstallées par défaut. Ces apps

du serveur digitalSTROM ne peuvent pas être désinstallées

et sont actualisées automatiquement lors d'une mise à jour du système (cf. chapitre 5.2.7).

Les options suivantes sont disponibles dans le configurateur digitalSTROM : menu

des apps

dans le domaine principal du

Ouvrir la sélection

Ouvre l'app du serveur digitalSTROM sélectionnée.

Les apps affichées s'ouvrent automatiquement en double-cliquant sur le symbole.

Désinstaller la sélection

Supprime définitivement l'app du serveur digitalSTROM (désinstallation).

Fig. 61 Boîte de dialogue Menu dans le domaine Apps du configurateur digitalSTROM

6.2 Installation

Lors de l' installation

des apps

(Fig. 62) dans le domaine principal du configurateur

digitalSTROM, les option suivantes sont disponibles :

Actualiser la liste à partir du serveur

Actualise la liste des applications de serveur digitalSTROM disponibles.

Réservé au serveur digitalSTROM avec liaison Internet.

Actualiser la liste à partir d'une clé USB

Actualise la liste d'applications digitalSTROM disponibles sur la clé USB.

Réservé au serveur digitalSTROM sans liaison Internet.

Pour installer des apps du serveur digitalSTROM à partir d'une clé USB, commencez par copier la mise à jour logicielle correspondante sur la clé. Après avoir inséré la clé, la mise à jour du système sera lancée automatiquement.

Cette commande n'est disponible que si vous avez inséré une clé USB avec la mise à jour du système dans le boîtier du serveur digitalSTROM.

Installer l'app

Installe l'application digitalSTROM sélectionnée sur le serveur digitalSTROM.

Avis de non-responsabilité

Avant de pouvoir installer une app du serveur digitalSTROM, l'utilisateur doit lire accepter les conditions d'exploitation de la société digitalSTROM AG.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

116/125

Fig. 62 Boîte de dialogue Installer dans le domaine Apps du configurateur digitalSTROM

6.3 Mise à jour

Les options suivantes sont disponibles dans le domaine

Update

(Fig. 62) pour les

Apps

:

Vérifier les nouvelles mises à jour

Recherche des mises à jour pour les applications installées sur le serveur digitalSTROM.

Mise à jour sélectionnée

Installe la mise à jour sélectionnée sur le serveur digitalSTROM.

Mettre tous à jour

Installe les mises à jour proposées sur le serveur digitalSTROM.

Lors de l'actualisation du système réalisée avec la clé USB, toutes les applis digitalSTROM

installées sont automatiquement mises à jour (cf. chapitre 5.2.7.2).

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

117/125

7 Liste de vérification de l'installation

1. Installation des composants digitalSTROM dans le distributeur électrique

a. Installation des filtres digitalSTROM (dSF) b. Installation des meter digitalSTROM (dSM) c. Installation du serveur digitalSTROM (dSS/en option) d. Relier le serveur digitalSTROM au réseau e. Établir la liaison au bus dS485

2. Installation des appareils digitalSTROM dans les zones

3. Mise en service

a. Mise en service des meter digitalSTROM (dSM) b. Mise en service du serveur digitalSTROM (dSS/en option) c. Vérifier et installer les mises à jour système disponibles

4. Configuration réalisée avec le serveur digitalSTROM

a. Définir le nom des meter digitalSTROM b. Définir le nom des appareils digitalSTROM c. Configurer les propriétés des appareils digitalSTROM (par ex. commuter/dimmer la borne digitalSTROM) d. Définir le nom des zones e. Si nécessaire, ajouter des zones f. Affecter des appareils digitalSTROM aux zones

5. Contrôle de la configuration élémentaire

a. Contrôler le fonctionnement sur place, dans chaque zone

6. Configuration des ambiances

a. Définir les ambiances (par ex. ambiances d'éclairage) à l'aide des boutons poussoirs ou du serveur digitalSTROM b. Configurer les activités (par ex. la lampe clignote lorsque la fonction «Sonner» est activée)

7. Autres fonctions du serveur digitalSTROM

a. Installer et configurer les applis du serveur digitalSTROM b. Attirer l'attention du client sur les apps digitalSTROM pour Smartphones (smartphones iPhone ® et Android ® )

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

118/125

8. Contrôle

a. Contrôler les ambiances b. Contrôler les activités c. Contrôler le fonctionnement des applis d. Contrôler la communication/fiabilité

(pour ce faire, enclencher tous les consommations du circuit électrique)

9. Transfert au client

a. Utilisation de la liste de vérification proposée dans le chapitre "Introduction" du manuel d'utilisation digitalSTROM

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

119/125

8 Aide

Dans la boîte de dialogue

Aide

dans le domaine principal du configurateur digitalSTROM (Fig.

63), vous trouverez les manuels digitalSTROM, ainsi que les questions fréquemment posées et

les informations relatives à l'assistance.

Le format électronique de l'aide en ligne dispose de fonctions supplémentaires comme la recherche de textes, l'index des mots clés etc. Elle est continuellement actualisée avec les mises à jour du système.

Sous http://www.digitalstrom.com/manuals , vous trouverez les versions en ligne des manuels

(manuel d'utilisation digitalSTROM, manuel d'installation et manuel pour planificateur) en plusieurs langues.

Sous http://www.digitalstrom.com/products , vous trouverez un aperçu des composants digitalSTROM accompagné d'une liste de prix.

Vous trouverez les questions posées fréquemment ou des références aux sites Internet des fabricants du produit recherché sous http://www.digitalstrom.com/support .

Fig. 63 Boîte de dialogue Aide dans le domaine principal du configurateur digitalSTROM

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

120/125

9 Élimination des pannes

Pour le dépannage ou pour des informations plus détaillées concernant l'assistance, veuillez visiter le site Internet http://www.digitalstrom.com/support ou les sites Internet du fabricant du produit correspondant.

9.1 Dérangement

Si vous constatez un dérangement :

Vérifiez que les appareils digitalSTROM sont alimentés (disjoncteur).

Vérifiez que les raccordements électriques des bornes digitalSTROM et des bornes pour boutons poussoir digitalSTROM sont conformes aux schémas des manuels de montage.

Vérifiez que la consommation des appareils connectés ne dépasse pas la puissance maximum admissible.

Vérifiez que le mode de fonctionnement de la borne digitalSTROM est compatible avec le consommateur connecté (capacitif, charge induite, lampe dimmable etc.).

Vérifiez que les installations des composants digitalSTROM au sein du distributeur sont conformes aux exigences des manuels de montage (longueur maximum, résistances terminales des liaisons au bus dS485, etc.).

Vérifiez que les filtres digitalSTROM sont installés devant l'entrée du meter digitalSTROM.

Contrôlez l'état de marche du serveur digitalSTROM dSS11-1GB et du meter digitalSTROM (affichage LED).

Dans le configurateur digitalSTROM, contrôlez les réglages des appareils digitalSTROM.

9.2 Assurer la fiabilité du fonctionnement

Les étapes présentées ci-après ont pour but d'assurer la fiabilité du fonctionnement du système digitalSTROM.

Les tests doivent être réalisés successivement, pour chaque circuit électrique.

Pendant les tests décrits ci-après, il est interdit de travailler sur le circuit électrique concerné (par ex. actionner les boutons).

Si vous avez retiré des appareils ou des bornes du circuit électrique, testez tout d'abord la disponibilité de l'appareil.

Sur le circuit électrique, on doit avoir au moins une borne digitalSTROM enregistrée et connectée au circuit.

Enclencher tous les appareils électriques

Pour tester la qualité de la transmission avec un maximum de perturbations, enclenchez, dans la mesure du possible, tous les consommateurs du circuit électrique pris en compte (worst case). Ce sont par exemple :

- chargeurs des téléphones, lecteurs MP3 etc.

- ordinateurs, ordinateurs portables, écrans, imprimantes, routeurs

- téléviseur, radios, amplificateurs

- tubes fluorescents, lampes basse tension, ESL, dimmers

- aspirateurs

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

121/125

Tester la qualité de la transmission

Sélectionnez le meter digitalSTROM correspondant dans le domaine principal configurateur digitalSTROM et exécutez la commande de

(Fig. 64).

Hardware

du

Test de la qualité de transmission

Pour obtenir un résultat parlant, il est recommandé d'entrer la valeur 5 dans la case

"Nombre de messages test par appareil".

Lancez le test

Il est recommandé d'identifier les sources perturbatrices et de les isoler à l'aide d'un filtre intermédiaire digitalSTROM (dS-FD) si :

 plus de 10 % des interrogations (nombre d'appareils * nombre d'interrogations égal à

100 %) sont perdues

 la moyenne de la qualité de transmission est inférieure à 80 % pour le canal de retour de la communication.

Fig. 64 Boîte de dialogue Tester la qualité de transmission

Contrôler les résultats

Les résultats de mesure des tests, ainsi que le nombre des appareils testés sont résumés dans

le rapport Qualité de transmission (Fig. Fig. 65).

Fig. 65 Boîte de dialogue Rapport sur la qualité de la transmission

Éliminer les sources perturbatrices

Si le système a détecté trop d'erreurs de transmission, cette source perturbatrice doit être localisée et isolée.

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

122/125

Si de nombreux appareils électroniques sont connectés par un ou plusieurs connecteurs plats, prévoyez tout d'abord un filtre intermédiaire digitalSTROM (dS-FD) et refaites le test. Si le résultat s'améliore nettement, ne modifiez pas la position du filtre intermédiaire digitalSTROM (dS-FD). Dans le cas contraire, poursuivez la recherche.

Pour identifier certaines sources perturbatrices, mettez-les séparément à l'arrêt et testez à nouveau la qualité de la transmission. Si le résultat s'améliore nettement, le consommateur pertinent devrait rester connecté au circuit électrique digitalSTROM via un filtre intermédiaire digitalSTROM (dS-FD).

Pour les appareils qui ne sont utilisés que pendant une durée très courte, permettant de tolérer une perturbation provisoire, il n'est pas absolument nécessaire de prévoir de filtre intermédiaire digitalSTROM (dS-FD).

Attention : Les appareils digitalSTROM ne peuvent pas être utilisés derrière un filtre intermédiaire digitalSTROM (dS-FD) !

Si vous identifiez des sources perturbatrices sur plusieurs appareils, vous pouvez les raccorder en commun à l'aide d'un connecteur mâle, en prévoyant un filtre intermédiaire digitalSTROM

(dS-FD). Veillez à ne pas dépasser la charge maximum du filtre intermédiaire digitalSTROM

(dS-FD).

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

123/125

10 Foires aux questions

N'hésitez pas à consulter http:/www.digitalstrom.com/support ou les sites des différents fabricants. Vous y trouverez des informations techniques intéressantes et une liste actuelle des questions posées fréquemment (FAQ).

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

124/125

11 Index

Accès à distance ...................................... 36

Actionneur radio ...................................... 28

Activités de la zone ............................................................... 103

Modifier les propriétés des appareils ..................... 111 pour les groupes ..................................................... 107 principales .............................................................. 104

Aide ........................................................ 119

Applis digitalSTROM .............................. 114

Installer ................................................................... 115

Mises à jour ............................................................ 116

Ouvrir...................................................................... 115

Borne relais digitalSTROM Ombrage

Calibrage de la durée du rabattement ..................... 62

Calibrage du temps et du sens de la marche ............ 61

Code de couleurs ..................................... 10

Remarque sur Joker .................................................. 10

Commuter / dimmer borne ..................... 22

Composants digitalSTROM borne d'automatisation digitalSTROM ..................... 25 borne de climatisation digitalSTROM ................. 27, 75 borne pour bouton poussoir digitalSTROM

(commande à 4 voies) ......................................... 25 borne relais digitalSTROM ........................................ 23 capteur de climatisation digitalSTROM .............. 27, 76 dimmer pour cordon digitalSTROM .......................... 22 prise intermédiaire digitalSTROM ............................ 29

Composants digitalSTROM

UMV ......................................................................... 23

Configurateur digitalSTROM ................... 37

Affichage avancé ...................................................... 38

Affichage de la sélection ........................................... 38

Affichage des données ............................................. 39

Astuces ..................................................................... 40

Barre d'état............................................................... 41

Interface utilisateur .................................................. 37

Menu contextuel ...................................................... 38

Menu déroulant ....................................................... 40

Navigation ................................................................ 37

Connexions réseau ................................. 34

Document .................................................. 6

Conditions .................................................................. 6

Conventions ............................................................... 6

Groupe d'utilisateurs.................................................. 6

Sous forme d'aide en ligne ......................................... 6

Élimination des pannes ........................ 120

Enregistrement ....................................... 35

Foire aux questions .............................. 123

Fonction des boutons bouton poussoir Appareil .............................. 67, 81, 82 bouton poussoir Secteur .......................................... 81 bouton poussoir Zone ........................................ 81, 86

Glossaire ................................................... 7

Groupes affecter des appareils ............................................. 101 créer ................................................................. 98, 101

Hardware ................................................ 52

Appareils digitalSTROM ............................................ 57

Erreur hardware ....................................................... 32 meter digitalSTROM ................................................. 52 propriétés de l'appareil Climatisation ...................... 75 propriétés des appareils ........................................... 58 propriétés des appareils Borne d'automatisation .... 82

Propriétés des appareils Ombrage ........................... 71

Installation .............................................. 14

Bloc d'alimentation .................................................. 20 bloc d'alimentation digitalSTROM ............................ 18

Consignes de sécurité .............................................. 14 distributeur électrique ............................................. 17

Distributeur multimédia ........................................... 21

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

Étapes ....................................................................... 17

Fiche de configuration .............................................. 15

Filtre digitalSTROM ................................................... 18

Interface Ethernet .................................................... 20

Liaison par bus dS485 ............................................... 20 meter digitalSTROM ................................................. 18 serveur digitalSTROM ............................................... 19

Zones ........................................................................ 22

Messages d'erreurs ................................ 33

Meter digitalSTROM ................................ 32

Mise en service ........................................ 30

Affichage d'état LED ................................................. 31 configuration par bouton poussoir ........................... 30

Mise en fonctionnement .......................................... 30

Redémarrage et RAZ ................................................. 31

Mode de fonctionnement

Commuter ................................................................ 80 principales ............................................. 102

Propriétés des appareils ................... 58, 82

Réglages de base

Adresse de base de l'appartement ........................... 44

Autorisations d'accès ................................................ 46

Caractéristiques du système .................................... 51

125/125

Date/heure ............................................................... 44

Emplacement ........................................................... 43

Enregistrer/rétablir le système ................................ 47

Formater la carte SD ................................................ 48

Mises à jour du système et des micrologiciels ......... 48

Mot de passe ............................................................ 47

Paramètres du système............................................ 43

Redémarrage du système ........................................ 48

Réseau ...................................................................... 42

Serveur de courrier .................................................. 45

Serveur digitalSTROM ............................. 33

Sonde de température ambiante radio .. 28

Système .................................................. 11

Distributeur .............................................................. 12

évolutif ..................................................................... 12

Mode de fonctionnement ........................................ 12

Structure .................................................................. 11

Télégramme

Canal de retour ........................................................ 13

Canal d'envoi ............................................................ 13

Zones....................................................... 86

Affecter des appareils .............................................. 97

Créer ........................................................................ 97

Manuel d'installation digitalSTROM A1121D002V014 ©digitalSTROM.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement