advertisement
CoverROC4404.qxd 14/12/06 10:49 Page COVI
ROC4404
User manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di utilizzazione
Manual de utilización
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Eγχειρίδιο χρήσης
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Használati kézikönyv
Bruksanvisning
Brukerhåndbok
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
CoverROC4404.qxd 14/12/06 10:49 Page COVII
1
4
7
10
13
34
37
40
43
46
16
19
22
25
28
31
ROC
4404
1x
1x
1x
CoverROC4404.qxd 14/12/06 10:49 Page COVIII
CoverROC4404.qxd 14/12/06 10:49 Page COVIV
ROC4404 Model and serial number
Modèle et numéro de série
Model und Seriennummer
Modello e numero di serie
Modelo y número de serie
Model en serienummer
Modelo e número de série
Moντέλο και αύξων αρι赪ς
Модель и Серийный номер
Model i numer seryjny
Typ a výrobní číslo
Típus és szériaszám
Modell och serienummer
Modell och serienummer
Model og serienummer
Malli ja sarjanumero
THOMSON Sales Europe
46, quai A. Le Gallo
92648 Boulogne Cedex
FRANCE
322 019 464 RCS NANTERRE http://www.thomson-europe.com
3586483A © Copyright THOMSON 2006
Ф.И.О. покупателя / Адрес покупателя
Dealer's address
Adresse du détaillant
Adresse des Fachhändlers
Indirizzo del rivenditore
Dirección del distribuidor
Adres van de verkoper
Morada do negociante
∆ιεύθυνση τoυ εµπªρoυ
Дата покyпки/Hазвание и штамп дилеpа
Adres sklepu
Adresa prodejce
Az eladó címe
Återförsäljarens adress
Återförsäljarens adress
Detailhandlerens adresse
Jälleenmyyjä
F02_F_ROC4404 15/12/06 9:56 Page 4
Cette télécommande universelle (4 en 1) est compatible avec la plupart des téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD et récepteurs satellites ainsi que les récepteurs de télévision numérique terrestre (TNT) commandés par infrarouge.
La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice. Mais avant tout, vous devez installer 2 piles (AAA) dans la télécommande.
Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer ultérieurement la télécommande pour commander d’autres appareils.
Les touches
1 Marche/Veille ou Veille uniquement selon les appareils.
2 Touches de mode. Sélection de l’appareil à commander (TV, VCR, …).
3 Activation et utilisation du télétexte (Videotext).
4 Sélection de chaînes, entrée de valeurs numériques, chaînes à 2 chiffres, sources TV/VIDEO externes
(prises AV).
5 Zapping et contrôle ou coupure du son.
6 Programmation de la télécommande.
7 Activation et utilisation des menus (affichage, suppression, choix, validation).
8 Utilisation du télétexte (Fastext) ou de fonctions spécifiques à certains appareils.
9 Exploitation d'une cassette (VCR) ou d'un disque
(DVD).
Note : selon les appareils, les marques et les années de commercialisation des appareils, les fonctions couvertes seront plus ou moins étendues.
TNT (Télévision Numérique Terrestre) : pour les pays concernés, vous pourrez commander un récepteur TNT en programmant un code de la liste séparée sous une
touche de mode (VCR, SAT ou autre).
Essai de la télécommande avant programmation
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur, DVD : lecteur DVD,
VCR : magnétoscope, SAT : satellite.
3. Dirigez la télécommande vers l’appareil à commander et essayez de l’éteindre avec la touche
B. Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez programmer la télécommande en suivant une des méthodes A, B, C ou D décrites ci-après.
Note 1 : Excepté la touche TV, chaque touche de
mode (DVD, VCR, ...) est programmable pour commander un appareil autre que celui indiqué sur la touche. Il est donc possible d'attribuer, par exemple,
le mode Satellite à la touche DVD. Vous devrez entrer le code correspondant à la marque et à l'appareil désiré en suivant une des méthodes indiquées dans ce manuel. Cependant, la méthode D
(recherche automatique d'un code) vous simplifiera la tâche. Il vous suffira d'entrer n'importe quel code de la liste correspondant au type d'appareil (ex : 0603 pour un récepteur satellite Thomson) puis de lancer la procédure de recherche automatique. La télécommande testera ainsi tous les codes jusqu'à trouver celui qui fera réagir le récepteur.
Note 2 : Pour commander 2 appareils de mêmes types et de mêmes marques (2 magnétoscopes
Thomson, 2 récepteurs satellite Thomson, ...) assurezvous au préalable, que ces deux appareils sont déjà paramétrés pour ne réagir qu'à un sous code pour l'un et à un autre sous code pour l'autre (code A et B pour les appareils Thomson). Programmez ensuite et successivement 2 touches de mode en utilisant la méthode D.
Programmation de la télécommande
Méthode A - Programmation rapide avec un sous code à 1 chiffre
Avant de commencer la programmation, recherchez le
sous-code de l’appareil que vous souhaitez commander.
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des
sous-codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que la touche correspondant au dernier mode sélectionné clignote puis reste allumée (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur, DVD : lecteur DVD,
VCR : magnétoscope, SAT : satellite.
4. Pendant que le voyant est allumé, tapez le souscode (ex : 1 pour Thomson).
5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
B.
6. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur
OK pour mémoriser le sous-code.
7. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche B l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps à la touche correspondant au mode sélectionné de s’éteindre puis de se rallumer
(environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte de la réaction de l’appareil.
8. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK pour mémoriser le sous-code.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 6.
Méthode B - Programmation avec des codes à 4 chiffres
Avant de commencer la programmation, recherchez le
code de l’appareil que vous souhaitez commander.
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II des
codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que la touche correspondant au dernier mode sélectionné clignote puis reste allumée (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur, DVD : lecteur DVD,
VCR : magnétoscope, SAT : satellite.
4. Pendant que le voyant est allumé, tapez un des codes à 4 chiffres proposés pour la marque de l’appareil à commander (ex : 0036 pour
Thomson).
5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
B.
4
F02_F_ROC4404 15/12/06 9:56 Page 5
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape 2.
Tapez ensuite, le code à 4 chiffres suivant. Essayez d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur la
B. Renouveler l’opération en essayant chacun des codes à 4 chiffres.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 6.
Méthode C - Programmation par recherche de code
Si aucun code ne fonctionne, il est possible de retrouver le code sans avoir à le taper.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que la touche correspondant au dernier mode sélectionné clignote puis reste allumée.
3. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur, DVD : lecteur DVD,
VCR : magnétoscope, SAT : satellite.
4. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
B.
5. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK pour mémoriser le sous-code.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche B
(jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps à la touche correspondant au mode sélectionné de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde).
Ceci vous permet de vous rendre compte de la réaction de l’appareil.
7. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK pour mémoriser le code.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 6.
Essayez d’autres touches de la télécommande pour connaître l’étendue des fonctions que votre télécommande peut commander. Si vous pensez que toutes les touches ne sont pas actives, renouvelez la procédure de cette méthode de programmation afin de trouver un code couvrant plus de fonctions.
Méthode D - Recherche automatique d’un code
Dans le cadre de cette méthode, la télécommande déroule la liste complète des codes en envoyant un signal IR à l’appareil à télécommander. Procédez ainsi :
1. Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon allumez le manuellement.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que la touche correspondant au dernier mode sélectionné clignote puis reste allumée (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint).
3. Relâchez la touche S.
4. Appuyez sur la touche de l’équipement souhaité
(par exemple TV).
B ou PLAY (VCR seulement). Après quelques secondes la télécommande commence à dérouler toute la liste de codes inclus dans la bibliothèque
(environ 1 code par seconde). Appuyer une deuxième fois sur PROG" pour réduire la vitesse de test (1 code toutes les 3 secondes). Dès que l’appareil change de chaîne, vous devez appuyer immédiatement sur OK pour enregistrer le code et stopper le déroulement de la liste. Si vous n’avez pas réagi assez vite, vous avez la possibilité de revenir au code précédent en appuyant sur
PROG$ ou REW (VCR seulement) autant de fois que nécessaire (vous pouvez réavancer en appuyant sur B seulement) si vous êtes allés trop en arrière). Dès que l’appareil répond à nouveau, appuyez sur OK pour enregistrer le code.
Méthode E - Programmation pour commander un COMBO (combiné
TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)
Selon la famille de combo (TV/VCR,VCR/DVD,…) et la marque, vous serez amené à entrer un seul code pour les deux appareils réunis dans le combo ou à entrer deux codes, un code par appareil. Reportez-vous à la liste séparée pour le savoir.
Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-code ou le code de l’appareil que vous souhaitez commander (ex. : téléviseur puis magnétoscope ou
COMBO TV/VCR). Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page des sous-codes ou page des codes.
1. Mettez en marche le COMBO que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que la touche correspondant au dernier mode sélectionné clignote puis reste allumée.
3. Appuyez sur la touche du premier appareil à commander, puis suivez une des méthodes de programmation A, B, C ou D décrites précédemment.
4. Si un deuxième code est nécessaire, répétez les
étapes 2 et 3 ci-dessus.
Comment retrouver un code programmé
Il peut être utile de retrouver le code programmé dans la télécommande.
1. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que la touche correspondant au dernier mode sélectionné clignote puis reste allumée.
2. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur, DVD : lecteur DVD,
VCR : magnétoscope, SAT : satellite.
3. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche S, le dernier mode sélectionné clignote 1 fois.
4. Appuyez sur les touches numériques dans l'ordre croissant (0 à 9) jusqu'à ce que le mode sélectionné clignote une fois.
5. Le chiffre qui a fait clignoter le mode sélectionné est le premier des quatre chiffres composant votre code, notez-le.
6. Répétez l'étape 4 pour retrouver les autres chiffres du code.
7. Lorsque le quatrième chiffre est trouvé, le voyant du mode sélectionné s’éteint.
Vérification de la programmation
- Pour un téléviseur ou un récepteur satellite : allumez l’appareil et appuyez, par exemple, sur 2 pour changer de chaîne.
- Pour un magnétoscope : insérez une cassette puis appuyez sur PLAY (B).
- Pour un lecteur DVD : insérez un disque puis appuyez sur PLAY (B).
Essayez d’autres touches de la télécommande pour connaître l’étendue des fonctions que votre télécommande peut commander. Si vous pensez que toutes les touches ne sont pas actives, essayez une autre méthode de programmation, Méthode B ou C.
Lorsque vous aurez trouvé le code de votre appareil, notez-le afin de vous y reporter facilement en cas de besoin.
Lorsque vous changerez les piles, vous serez obligé de reprogrammer la télécommande.
CODE TV
CODE DVD
CODE VCR
CODE SAT
5
F02_F_ROC4404 15/12/06 9:56 Page 6
Autres fonctions
Mise en veille de tous les appareils
Appuyez 2 fois en moins d’une seconde, sur la touche
B en la maintenant appuyée la deuxième fois.Tous les appareils s’éteignent les uns après les autres.
Réglage de TOUTES les commandes de volume sous un mode determiné
Vous pouvez affecter le contrôle du volume sonore à un des modes de la télécommande à condition que le contrôle du volume sonore existe sur l’appareil correspondant (ex : contrôle du son TV en mode TV, ou
VCR, ou …).
1. Appuyez sur la touche S jusqu'à ce que la touche correspondant au dernier mode sélectionné reste allumée.
2. Relâchez la touche S.
3. Appuyez sur la touche de mode clignote une fois. jusqu'à ce que la touche
4. Appuyez une fois sur la touche de mode (TV, VCR,
…) correspondant à l’appareil dont le volume sera toujours commandé par les touches VOL et
5. Appuyez une fois sur la touche .
.
Réglage des commandes de volume pour CHAQUE mode.
Vous pouvez décider que le contrôle du volume soit fonctionnel pour chaque mode choisi à condition que le contrôle du volume existe sur l’appareil correspondant
(ex : commande du son du téléviseur en mode TV, puis commande du son d’un récepteur SAT en mode SAT,
…).
1. Appuyez sur la touche S jusqu'à ce que la touche correspondant au dernier mode sélectionné reste allumée.
2. Relâchez la touche S.
jusqu'à ce que la touche 3. Appuyez sur la touche de mode clignote une fois.
4. Appuyez une fois sur la touche de mode (TV, VCR,
…) correspondant à l’appareil dont le volume sera toujours commandé par les touches VOL et
5. Appuyez une fois sur la touche VOL $.
6. Appuyez une fois sur la touche .
.
La navigation NAVILIGHT
Le système de navigation THOMSON NAVILIGHT vous permet d’accéder facilement aux réglages de votre téléviseur (TV) ou de votre magnétoscope (VCR) équipé du système THOMSON NAVILIGHT.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil concerné (TV, VCR, ou SAT). En position VCR assurez-vous que le téléviseur est en mode AV (prise SCART - Péritélévision sélectionnée).
3. Appuyez une fois sur la touche MENU.
4. Naviguez dans les menus de réglages avec les touches
haut, bas, gauche et droite (", $, !, #).
5. Validez avec OK.
6. Sortez des menus en appuyant une fois sur la touche
EXIT.
Ce symbole signifie que votre appareil
électronique hors d’usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers • Dans ce but, l'Union
Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité • Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés • Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien qu’indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s’avérer dangereux pour la santé et l’environnement s’ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte • Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères • Si vous êtes propriétaire de l’appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l’achat d’un produit neuf • Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez vous aux instructions de votre fournisseur • Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service
• Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons !
6
Votre Contact THOMSON : pour la France : 0 892 300 777 (0,34 € / min) pour la Suisse : 0 900 109 109 (0,355 CHF / min) pour la Belgique : 0 900 650 51 (0,45 € / min) www.thomsonlink.com
ROC4404 / FR - MH / aws - rst / 12-2006
FlapROC4404.qxp 15/12/06 17:08 Page FLAPI
ENGLISH...................................1
FRANÇAIS................................4
DEUTSCH ................................7
ITALIANO ..............................10
ESPAÑOL ...............................13
NEDERLANDS......................16
PORTUGUÊS.........................19
E11HNIKA ...........................22
РУССКИЙ ............................25
POLSKI....................................28
ČEŠTINA ................................31
MAGYAR.................................34
SVENSKA................................37
NORSK ...................................40
DANSK....................................43
SUOMI.....................................46
Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften -
Caratteristiche - Características - Eigenschappen -
Características - v('()$#'*&$*)% - Технические характеристики - Dane techniczne - Technické údaje -
Karakterisztika - Data - Karakteristikker - Data - Ominaisuudet
Weight = 130 grammes
Poids = 130 grammes
Gewicht = 130 Gramm
Peso = 130 grammi
Peso = 130 gramos
Gewicht = 130 gram
Peso = 130 gramas
/(-o* = 130 .-022(-30 вес = 130 грамм
Ciężar = 130 g
Hmotnost = 130 g
Súly = 130 gramm
Vikt = 130 gram
Vekt = 130 gram
Vægt = 130 gram
Paino = 130 grammaa
Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones -
Afmetingen - Dimensões - +30,)(,43* - размеры - Wymiary - Rozměry -
Méret - Mått - Dimensjoner - Mål - Mitat
= 55 x 200 x 35 mm
FlapROC4404.qxp 15/12/06 17:08 Page FLAPII
ROC4404
1
2
3
4
7
8
9
5
6
A B C
2 x AAA
(LR03)
Respect the environment and the law!
Respectez l’environnement et la loi !
Schützen Sie die Umwelt und halten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen ein!
Rispettate l’ambiente e la legge!
¡Respete el medio ambiente y la ley!
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project