MNL Powador-pro LOG fr 01

MNL Powador-pro LOG fr 01

Instructions de service

Powador-proLOG

Manuel

Instructions d’utilisation

Powador-proLOG

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

1 Remarques concernant la documentation ................5

1.1 Autres documents applicables .................................5

1.2 Conservation des documents ...................................5

1.4 Label .................................................................5

2 Consignes de sécurité et prescriptions ....................6

3 Remarques concernant l’installation et l’exploitation ...........................................................7

3.2 Responsabilité et garantie du constructeur ..............7

4 Caractéristiques techniques .....................................8

5.1 Détermination du lieu de montage ........................10

5.2 Montage de l’appareil ...........................................10

5.2.2 Powador-proLOG M / L / XL ...................................10

5.3.1 Alimentation en tension........................................10

Page 3

S o m m a i r e

5.3.2 Antenne GSM (uniquement pour le modèle

XL GSM) ............................................................... 11

5.3.3 Powador-go (uniquement M / L / XL) ..................... 11

5.3.4 Modem analogique / RNIS (L / XL) ......................... 11

5.3.5 Alimentation 24 V ................................................. 11

5.3.7 Liaison RS485 ......................................................12

5.3.8 Sortie numérique D0 .............................................13

(uniquement pour XL)............................................15

5.5 Connexion des fi ches ............................................16

6

(uniquement pour M / L / XL) .................................16

Mise en service .....................................................17

6.1 Marche à suivre ....................................................17

6.2 Utilisation du Powador-proLOG via Powador-web ..17

6.3 Utilisation du Powador-proLOG sans

Powador-web .......................................................17

6.4 Menu du Powador-proLOG XL et LED d’état ..........18

6.4.1 Signifi cation des 4 LED d’état ................................18

6.4.2 Menu de l’écran ....................................................18

6.4.3 Arborescence des menus : description des points de menu .....................................................19

6.5 Powador-proLOG XL avec modem GSM .................22

6.5.2 Mise en place de la carte SIM ................................22

7 Etablissement de la liaison ....................................24

7.1 Conditions nécessaires

(matériel et logiciel)...............................................24

7.2 Liaison directe à un Powador-proLOG par réseau (Ethernet) .............................................24

7.3 Liaison directe à un Powador-proLOG avec modem .........................................................25

8.2.3 « Récapitulatif des onduleurs » .............................35

8.2.4 « Détails de Iónduleur» .........................................35

8.3.1 « Messages de Iínstallation» .................................35

8.3.2 « Onduleurs » .......................................................36

8.4 « Confi guration » .................................................36

8.4.1 «Données de l’installation» ..................................36

8.4.2 « Contact par défaut» ..........................................37

8.4.3 « Date / heure» ....................................................37

8.5 « Surveillance Admin » ..........................................37

8.5.2 « Adresses de contact» ........................................39

8.5.3 « Commutation de sortie» .....................................39

8.5.4 « Messages de l’installation » ...............................40

8.5.5 « Onduleurs» .......................................................40

8.5.6 « Formules» .........................................................40

8.5.7 « Alarmes d´état » ...............................................41

8.6 « Administration des mesure » ..............................41

8.6.1 « Canaux analogique » ........................................41

8.6.2 « Canaux numériques » .......................................42

8.6.3 « Modules d’extension » .......................................42

8.6.5 « Onduleurs » ......................................................42

8.6.7 « Canaux numériques d´énergie » .........................43

8.6.8 « Énergie des onduleurs » .....................................43

8.6.9 « Synchronisation de I´heure» ................................43

9 Exemple de confi guration ......................................43

9.1.1 Entrée de la tension ..............................................43

9.1.2 Entrée du courant .................................................44

7.4 Powador-web (en option) ......................................32

8 Description du menu .............................................33

8.1 « Général » ..........................................................33

8.2 « Valeurs en ligne » .............................................34

Page 4

9.3.1 Principe de base de la surveillance .........................44

9.3.2 Paramétrage de l’appareil de mesure .....................45

9.4 Programmation de critères à partir de l’exemple d’une comparaison d’onduleurs ...... 46

10 Liste des abréviations ............................................47

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e   1 ·

R e m a r q u e s c o n c e r n a n t l a d o c u m e n t a t i o n

1 Remarques concernant la documentation

Les remarques suivantes servent de guide tout au long de cette documentation. D’autres documents sont également valables en liaison avec ce manuel d’utilisation.

ATTENTION

Lire le manuel !

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages causés par le non-respect des instructions de ce manuel.

1.1 Autres documents applicables

Lors de l’installation de l’enregistreur de données, veuillez tenir compte de tous les manuels d’installation et de montage des éléments et composants de l’installation. Les manuels correspondants sont joints à chaque élément de l’installation ainsi qu’aux composants complémentaires.

1.2 Conservation des documents

Veuillez transmettre ce manuel d’utilisation à l’exploitant de l’installation. Celui-ci est tenu de le conserver. Les manuels doivent être disponibles à tout moment en cas de besoin.

1.3 Symboles utilisés

Lors du montage de l’enregistreur de données, veuillez respecter les consignes de sécurité fi gurant dans ce manuel d’utilisation !

DA N G E R

Symbolise un avertissement dont le non-respect entraîne la mort immédiate ou des lésions corporelles graves !

IMPORTANT

Le non-respect de ces instructions est susceptible d’entraîner une perte de confort ou de perturber le fonctionnement de l’appareil.

Tension électrique !

Lire le manuel !

1.4 Label CE

Le label CE certifi e que l’enregistreur de données PowadorproLOG répond, conformément à la plaque signalétique, aux exigences fondamentales des directives en vigueur suivantes :

Directive sur la compatibilité électromagnétique

(directive 2004/108/CE du Conseil)

Directive basse tension

(directive 2006/95/CE du Conseil)

1.5 Plaque signalétique

La plaque signalétique portant la désignation exacte de l’appareil se trouve sur la partie gauche du boîtier.

AT TENTION

Symbolise un avertissement dont le non-respect est susceptible d’entraîner des dommages matériels.

REMARQUE

Informations et consignes utiles !

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Page 5

C h a p i t r e   2 ·

C o n s i g n e s d e s é c u r i t é e t p r e s c r i p t i o n s

2 Consignes de sécurité et prescriptions

DA N G E R

Tensions élevées : danger de mort !

L’appareil et les lignes d’alimentation sont parcourus par des tensions élevées pouvant entraîner la mort. C’est pourquoi l’appareil doit être installé et ouvert uniquement par un électrotechnicien.

Normes et prescriptions

CEI 60364-7-712:2002 :

Règles pour les installations et emplacements spéciaux – Alimentations photovoltaïques solaires (PV).

Règles techniques

Le montage doit être conforme aux conditions du site, aux directives locales et aux règles techniques.

Règles de prévention des accidents

Le système de surveillance pour installations photovoltaïques doit être branché uniquement par le personnel technique.

Tous les câbles doivent être hors tension avant d’être branchés ou débranchés.

Lisez le manuel et familiarisez-vous avec l’appareil avant de le mettre en service.

Si un appareil est endommagé, il doit être mis hors service immédiatement ou contrôlé par le personnel technique.

Seul le personnel technique est autorisé à ouvrir les appareils.

En cas de non-respect des consignes de sécurité, la sécurité de l’opérateur et de l’appareil ne saurait être garantie.

ATTENTION

Risque d’endommagement suite à des modifi cations inadéquates !

Ne procédez jamais, sous aucun prétexte, à des interventions ou à des manipulations sur l’enregistreur de données.

Le parfait fonctionnement de l’appareil et sa sécurité impliquent le respect des consignes de transport, de stockage, de mise en place et de montage ainsi qu’une utilisation et une maintenance soignées.

Transport

Les appareils Powador-proLOG sont soumis à des examens et des tests approfondis sur notre banc d’essai. C’est grâce à cela que nous pouvons garantir l’excellente qualité de nos produits. Nos enregistreurs de données quittent notre usine en parfait état électrique et mécanique. Un emballage spécial les protège effi cacement pendant le transport. Si toutefois des dommages devaient se produire pendant le transport, ceux-ci relèvent de la responsabilité du transporteur.

Veuillez inspecter minutieusement l’enregistreur de données lors de sa livraison. Si vous constatez des dommages sur l’emballage qui laissent présumer un endommagement de l’enregistreur de données, ou si vous décelez des détériorations apparentes de l’enregistreur de données, veuillez envoyer immédiatement une réclamation à l’entreprise de transport concernée.

Le cas échéant, la société KACO new energy GmbH vous viendra en aide. La déclaration du dommage auprès du transporteur doit être effectuée dans tous les cas par écrit, au plus tard dans les six jours suivant la réception de la marchandise.

Pour le transport de l’enregistreur de données, il est impératif d’utiliser l’emballage d’origine, celui-ci garantissant un transport sûr.

Page 6

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e   3 ·

R e m a r q u e s c o n c e r n a n t l ’ i n s t a l l a t i o n e t l ’ e x p l o i t a t i o n

l’installation et l’exploitation

3.1 Utilisation conforme

Le Powador-proLOG sert à la surveillance du système d’énergie solaire de l’installation photovoltaïque.

Il enregistre les courants, les tensions, les températures, les puissances et les rendements de chaque onduleur individuel ainsi que les valeurs des capteurs externes.

Le Powador-proLOG est construit selon l’état de la technique et les règles de sécurité reconnues. Cependant, il peut mettre en danger l’utilisateur ou endommager d’autres appareils en cas d’utilisation non conforme.

Toute autre utilisation non expressément visée aux présentes est considérée comme non conforme. Le fabricant/fournisseur décline toute responsabilité pour les dommages en résultant.

L’exploitant seul répond des risques encourus.

L’utilisation conforme de l’appareil inclut également le respect du manuel d’utilisation.

constructeur

La société KACO new energy GmbH accorde une garantie de deux ans sur l’onduleur Powador-proLOG à compter de la date de livraison par KACO new energy GmbH.

Pendant cette période, la société KACO new energy GmbH garantit un fonctionnement correct des appareils ainsi que la remise en état gratuite en usine en cas de défaut dont elle est responsable.

Si votre appareil devait présenter un défaut ou un dysfonctionnement pendant la période de garantie, veuillez vous adresser

à votre distributeur.

Le recours à la garantie est exclu dans les cas suivants :

– utilisation de l’appareil non conforme à sa destination

– installation incorrecte ou non conforme aux normes

– manipulation inappropriée

– exploitation des appareils avec des dispositifs de sécurité

– défectueux modifi cations ou tentatives de réparation arbitraires des-

– appareils impact dû à un corps étranger ou cas de force majeure

(foudre, surtension, intempéries, incendie) non-respect des directives de sécurité en vigueur

– dommages dus au transport

La réalisation des prestations de garantie doit avoir lieu

à l’usine de KACO new energy GmbH. Pour cela, la marchandise doit être renvoyée dans son emballage d’origine ou dans un emballage de même qualité. Cette prestation ne peut pas

être prise en charge par KACO new energy GmbH.

KACO new energy GmbH prend en charge les prestations de garantie seulement si l’appareil faisant l’objet de la réclamation est renvoyé à KACO new energy GmbH accompagné d’une copie de la facture remise au client par le commerçant.

La plaque signalétique de l’appareil doit être entièrement lisible. Si ces conditions ne sont pas remplies, KACO new energy

GmbH se réserve le droit de refuser l’exécution des prestations de garantie.

3.3 Service après-vente

Dès la phase de développement, nous avons attaché une grande importance à la qualité et à la longévité de l’enregistreur de données.

Malgré toutes les mesures mises en œuvre pour garantir un haut niveau de qualité, des défauts sont susceptibles d’apparaître dans des cas exceptionnels. Dans une telle situation,

KACO new energy GmbH vous garantit le maximum de soutien. C’est pourquoi KACO new energy GmbH s’efforce de remédier aux défauts rapidement et de manière peu bureaucratique.Pour cela, veuillez vous adresser directement à notre service après-vente.

Téléphone +49(0)7132-3818-690

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Page 7

C h a p i t r e   4 ·

C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s

4 Caractéristiques techniques

Températures ambiantes

Fonctionnement

Stockage et transport

Caractéristiques électriques

Alimentation électrique

Alimentation pour les capteurs

Modem analogique

Modem RNIS

GSM/GPRS

Entrées analogiques (confi gurables)

Entrées numériques

Sortie numérique

Puissance absorbée

Précision

Entrée de la tension

Entrée du courant

Powador-proLOG S Powador-proLOG M / L / XL

0 °C ... +55 °C

-20 °C ... +65 °C

Powador-proLOG M / L / XL Powador-proLOG S

230 V / 50 Hz

(85 V ... 260 V / 47 Hz ... 63 Hz)

24 V / max. 210 mA

24 V / max. 240 mA

24 V / max. 170 mA

0 V ... 10 V (max. 24 V)

0 mA ... 20 mA (max. 40 mA sous 3 V)

Mesure de résistance PT-1000

Low = 0 V ... 7 V

High = 9 V ... 24 V

Fonction possible uniquement avec l’alimentation propre à l’appareil !

Sortie coupleur optoélectronique (charge max. : 70 V / 50 mA)

230 V AC / circa 7,5 W ... 24 V DC / circa 2,5 W

(en mode mesure sans capteurs)

1 % de la valeur fi nale

1 % de la valeur fi nale

Caractéristiques mécaniques

Dimensions de montage (h x l x p)

Montage

Type de protection

Poids

ISDN

Ethernet (100 MBit)

GSM/GPRS (850/1900 MHz, 900/1800 MHz)

RS485

Powador-proLOG S Powador-proLOG M / L / XL

160 x 110 x 63 mm

Profi lé chapeau ou Montage mural

IP 20

217 x 220 x 87 mm

Montage mural

IP 21

436 g

900 g

Page 8

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e   4 ·

C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s

Pile

Comme type de pile, on utilise une pile-bouton au lithium du type Li2032. Sa durée de stockage est supérieure à 10 ans.

La durée de vie de la pile à l’intérieur de l’appareil est supérieure à 5 ans. Le remplacement doit être fait chez le constructeur par dessoudage et ressoudage.

Possibilités d’alarme des différentes variantes de modem

Ethernet

Analogique

RNIS

GSM/GPRS

Message d’alarme par e-mail.

Liaison directe avec le PC possible mais uniquement par l’intermédiaire d’une carte réseau.

Message d’alarme par e-mail, SMS, fax.

Liaison directe avec le PC possible mais uniquement par l’intermédiaire d’un modem analogique.

Message d’alarme par e-mail, SMS.

Liaison directe avec le PC possible mais uniquement par l’intermédiaire d’un modem RNIS.

Message d’alarme par e-mail, SMS, fax.

Liaison directe avec le PC possible mais uniquement par l’intermédiaire d’un modem analogique.

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Page 9

C h a p i t r e 5 ·

I n s t a l l a t i o n

5 Installation

5.1 Détermination du lieu de montage

Il faut monter le Powador-proLOG à proximité d’une prise de téléphone ou Ethernet ainsi que d’une prise électrique 230 V.

Afi n d’éviter des dommages sur le Powador-proLOG ou l’installation domestique, il faut considérer les points suivants lors du choix du lieu de montage :

Le Powador-proLOG ne doit pas être monté à l’extérieur ou dans des locaux humides. Il doit être protégé contre

La température ambiante doit être située entre 0 °C et +55 °C.

– l’humidité et le rayonnement direct du soleil.

Au niveau des trous de montage, il ne faut pas qu’il y ait d’installations domestiques telles que des conduites

– d’électricité, de gaz ou d’eau.

Le Powador-proLOG doit être installé à plat sur le support afi n d’éviter d’endommager le boîtier.

5.2 Montage de l’appareil

L’appareil est conçu pour être monté sur un profi lé chapeau

(taille 35 mm). Le boîtier peut être fi xé simplement grâce à son dispositif de blocage qui peut être verrouillé sur le profi lé chapeau puis débloqué.

Schéma des trous de montage (longueurs en mm)

92

110

220

5.3 Branchements

Powador-proLOG M / L / XL

217

- + - +

POWADOR proLOG

MADE IN GERMANY

S

+ + -

160,00 mm

5.2.2 Powador-proLOG M / L / XL

L’appareil est conçu pour un montage mural. Les trous de montage peuvent être positionnés à l’aide du schéma ci-dessous.

La distance entre les vis d’accrochage et le mur doit être de 3 mm environ.

Le Powador-proLOG doit être accroché sur les têtes de vis puis tiré vers le bas. Ensuite, il doit être fi xé dans sa partie inférieure à l’aide d’une troisième vis.

Powador-proLOG S

5.3.1 Alimentation en tension

Le Powador-proLOG est alimenté par le bloc d’alimentation intégré. Le raccordement au réseau (230 V) doit être protégé par un fusible séparé (p. ex. B6A). Le bloc d’alimentation fournit une tension de 24 V pouvant servir p. ex. à alimenter une cellule photovoltaïque.

Powador-proLOG M / L / XL Powador-proLOG S

Page 10

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e   5 ·

I n s t a l l a t i o n

XL GSM/GPRS)

C’est là que vous pouvez raccorder l’antenne fournie. Le branchement se fait complètement

à gauche entre la connexion au réseau et les prises Powador-go RJ45.

IMPORTANT

Pour de plus amples informations sur le Powador-proLOG avec modem GSM, consultez lechapitre 6.5, page 22.

5.3.3 Powador-go (uniquement M / L / XL)

Dans les prises RJ45 « Powador-go », on peut brancher jusqu’à 100 capteurs de courant (Powador-go). Ces derniers peuvent être utilisés, par exemple, pour intégrer des onduleurs sans RS485 dans le système de surveillance.

La connexion et l’alimentation électrique des capteurs de courant se fait au moyen de câbles patch. Les interfaces portent la désignation « Powador-go » (prises RJ45).

AT TENTION

Le bloc d’alimentation interne ne permet pas d’alimenter plus de 5 capteurs de courant.

Powador-proLOG L / XL Powador-proLOG S uniquement)

5.3.5 Alimentation 24 V

A cet endroit, le bloc d’alimentation interne (max. 190 mA) fournit l’alimentation aux capteurs externes. La prise se trouve entre le modem analogique / RNIS et l’interface

Ethernet.

Powador-proLOG M / L / XL Powador-proLOG S

5.3.6 Ethernet

Tous les modèles de Powador-proLOG disposent d’une connexion au réseau pour la liaison avec un réseau Ethernet.

IMPORTANT

S’il y a plus de 32 participants au bus, il est indispensable d’utiliser unrépéteur.

5.3.4 Modem analogique / RNIS (L / XL)

Selon le type d’appareil, les Powador-proLOGs sont équipés d’un modem interne (analogique ou RNIS). Le câble est fourni avec.

Avant de procéder au montage, testez la connexion téléphonique analogique ou RNIS dans les deux sens,

à l’aide d’un téléphone (appels entrants et sortants).

Utilisez le câble fourni pour le branchement au connecteur téléphonique (prise en T) / la TNR.

Veillez à ce que le contact soit bien établi et que la polarité soit correcte en cas d’utilisation d’une rallonge de câble.

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Powador-proLOG M / L / XL Powador-proLOG S

IMPORTANT

Pour un raccordement direct à un PC / ordinateur portable, utilisez un câble simulateur de modem (Cross-

Over). Pour le raccordement à un hub ou à un switch, utilisez un câble patch standard.

REMARQUE

En usine, le Powador-proLOG peut être joint sous l’adresse IP192.168.100.50, le masque du sous-réseau est 255.255.255.0.

Vous trouverez des instructions plus précises sur la connexion Ethernet dans le chapitre 7.2.

Page 11

C h a p i t r e 5 ·

I n s t a l l a t i o n

Le câblage du bus RS485 (onduleur <-> Powador-proLOG) se fait par le biais d’un câble blindé à 2 brins torsadés. Les interfaces sont marquées A et B.

La longueur maximale du bus RS485 est de 250 m. Dans la pratique, il a été possible de réaliser des connexions bus mesurant jusqu’à 1,2 km.

Le dernier participant au bus doit se terminer par une résistance fi nale. Le Powador-proLOG a déjà équipé d’une terminaison en usine.

Chaque onduleur reçoit sa propre adresse de bus (1... 32).

Powador-proLOG M / L / XL

Le bus RS485 est raccordé aux bornes à vis A/B.

Powador-proLOG S

Un câble spécial avec un connecteur à 6 pôles est fourni pour raccorder les onduleurs par liaison RS485.

Ce connecteur 6 pôles se branche au Powador-proLOG. Le raccordement des onduleurs a lieu sur les extrémités de câbles libres. Seules les deux brins A et B sont utilisés.

REMARQUE

De plus amples informations sur le raccordement ou le paramétrage des adresses des différents onduleurs fi gurent dans le manuel de l’onduleur concerné.

IMPORTANT

Si à la fois des onduleurs et des capteurs de courant sont raccordés, le cavalier-interrupteur doit être mis sur

« Powador » + « Powador-go ». Si seuls des onduleurs sont raccordés, le cavalier-interrupteur doit être mis sur

« Powador ».

IMPORTANT

Il est possible d’exploiter ensemble jusqu’à 32 onduleurs

Powador et PVI. Le nombre d’onduleurs centraux Powador 25/30/33 kW est limité à 10.

Un onduleur central 25/30/33 kW occupe 3 adresses dans le Powador-proLOG. Si des onduleurs Powador, PVI et 25/30/33 kW sont exploités ensemble, le nombre max. d’adresses est 32.

Pour le Powador-proLOG S, la puissance est limitée

à 50 kWc.

Powador-proLOG M / L / XL Powador-proLOG S

Schéma de principe du câblage des onduleurs et capteurs de courant

Max. 31 onduleurs

Page 12

Raccordement par câble patch

Résistance de raccordement

R = 330 ohms

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e 5 ·

I n s t a l l a t i o n

5.3.8 Sortie numérique D0

La sortie numérique peut être utilisée comme sortie d’alarme pour la commande de transmetteurs de signaux ou comme sortie d’impulsion pour la connexion d’un écran.

L’appareil est équipé d’entrées analogiques 4 (XL) ou 1 (S, M, L), réglées pour mesurer des tensions de 0... 10 V.

Powador-proLOG M / L / XL Powador-proLOG M / L / XL

REMARQUE

Pour la confi guration de la fonction, il faut se mettre en liaison avec le Powador-proLOG et par l’intermédiaire d’un navigateur Web réaliser les réglages nécessaires dans le domaine « surveillance admin. -> sortie de commutation)».

Powador-proLOG XL Powador-proLOG S

AT TENTION

Une tension supérieure à 12 V ou une inversion de la polarité peut endommager l’entrée de mesure.

REMARQUE

Il est possible également de régler les entrées analogiquespour la mesure de courant ou la mesure de la résistance.Utilisez, pour cela, le menu de confi guration du

Powador-proLOG « mesure admin -> canaux analogiques».

Par l’intermédiaire de 1 (S, M, L) ou 4 (XL) entrées de compteur numériques, on peut enregistrer des impulsions de comptage (fréquence maximale : 14 Hz). Il faut pour cela disposer d’une interface selon la spécifi cation S0.

AT TENTION

La sortie est confi gurée comme sortie d’optocoupleur

(contact à fermeture) et doit donc, si nécessaire, être connectée à une tension externe. La sortie ne doit pas supporter plus de 50 mA.

Connexion d’un écran à la sortie D0

D0

+ -

+ -

Connexion d’un transmetteur de signal à la sortie D0

24V

+ -

D0

+ -

Signalgeber

Transmetteur de signaux

+ -

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Powador-proLOG XL Powador-proLOG S

AT TENTION

Une tension externe supérieure à 24 V ou une inversion de la polarité peut endommager l’entrée de mesure. La tension de 24 V est disponible sur la borne DI+.

REMARQUE

Il est également possible de régler les entrées numériques sur l’évaluation de l’état.

Cela signifi e que le Powador-proLOG peut évaluer les états de commutation 0 ou 1 (contact d’ouverture ou de fermeture).

Cela doit avoir lieu directement dans les fi chiers de confi guration du Powador-proLOG.

Veuillez contacter l’assistance téléphonique de la société

KACO new energy GmbH.

Page 13

C h a p i t r e 5 ·

I n s t a l l a t i o n

Connexion d’une cellule photovoltaïque et d’un compteur énergétique sur le Powador-proLOG S / M / L / XL

Selon l'appareil :

GSM, analogique ou modem RNIS et/ou connexion au réseau

Powador-proLOG M et L :

1 entrée analogique ou 1 entrée numérique

Powador-proLOG XL

4 entrées analogiques ou 4 entrées numériques

Entrée analogique :

0 ... 10 V ou sonde PT1000

Entrée numérique : séparation optique

Low = 0 ... 7 V CC

High = 9 ... 24 V CC

Modem Interne Réseau

Entrée analogique Entrée numérique

Sortie numérique

Peut être confi gurée comme sortie d'alarme ou d'impulsions

(manuel chapitre 4.4.7)

Sortie numérique

Raccord réseau

230 V CA

Rouge

Noir

Orange

Brun

Compteur d'alimentation 1

S0 impulsion –

S0 impulsion +

Capteur de rayonnement avec sonde de température de module Si12TC-T

Signal rayonnement

Signal température

Sonde de température externe

AGS54ext TRV1

Signal température

REMARQUE

L’entrée AI1 est pré-confi gurée pour le raccordement d’un capteur de rayonnement. L’entrée numérique DI1 est préconfi gurée pour le raccordement d’un compteur d’alimentation.

Page 14

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e 5 ·

I n s t a l l a t i o n

(uniquement pour XL)

La loi allemande sur les énergies renouvelables (EEG) exige depuis le 1/1/2009 une régulation de la puissance des installations >100 kW. En principe, tous les appareils peuvent être groupés avec d’autres appareils de cette taille pour former une installation. C’est pourquoi une possibilité de réduction de la puissance doit être disponible dans chaque onduleur, même lorsque cette réduction n’est pas nécessaire dans une installation <100 kW.

KACO réalise cette réduction de puissance à l’aide d’un récepteur de télécommande centralisée. Cet appareil permet au fournisseur d’électricité de réduire la puissance de l’installation à l’aide du Powador-proLOG XL. Les niveaux suivants peuvent être sélectionnés : 0 %, 30 %, 60 % ou 100 % de la puissance CA. Pour un objectif de 30 % ou 60 %, l’onduleur limite la puissance à 30 % ou 60 %. Pour un objectif de 0 %, l’onduleur se déconnecte du réseau ; pour 100 %, l’alimentation normale reprend. Le récepteur de télécommande centralisée envoie un signal correspondant au Powador-proLOG dans le cas où le fournisseur d’électricité exige une réduction de la puissance. Le Powador-proLOG transmet alors l’information

à tous les onduleurs connectés qui adoptent la réduction de puissance requise par le fournisseur d’électricité. Les onduleurs reprennent leur fonctionnement normal après un laps temps prédéfi ni pendant lequel aucun signal n’est reçu.

La durée de la période de réduction est affi chée à l’écran avec les informations correspondantes (« Limite externe  xxx % », etc.) et la DEL (2) clignote toutes les secondes. Les autres fonctions de l’écran restent disponibles normalement pendant une réduction de puissance.

La connexion d’un récepteur de télécommande centralisée est réalisée sur le Powador-proLOG XL qui est indispensable pour l’utilisation de la limitation de puissance (Power-Control).

Aucune modifi cation ne doit être apportée à l’onduleur afi n d’utiliser la limitation de puissance  ; elle est intégrée par défaut à l’onduleur. L’activation peut être réalisée sur les pages de confi guration du Powador-proLOG XL ou sur l’écran intégré au Powador-proLOG XL.

Ligne d'alimentation

230 V

Powador-proLOG

AT TENTION

Il faut utiliser la platine d’adaptation (fournie avec chaque appareil XL) pour bénéfi cier de la fonction Powador-

Control. Cela signifi e que le connecteur standard doit

être retiré (photo à gauche) et que la platine d’adaptation doit y être enfi chée à la place (photo à droite). Le raccordement du récepteur de télécommande doit se faire sur la platine !

Récepteur radio de télécommande centralisée

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Page 15

C h a p i t r e 5 ·

I n s t a l l a t i o n

5.5 Connexion des fi ches

Prise RJ45

A gauche : broche 1

A droite : broche 8

PIN

5

6

3

4

7

8

1

2

PIN Ethernet

1 TPTX-

2 TPTX+

7

8

3 TPTX+

4

5

6 TPTX-

STA / (B2)

SRA / (B1)

SRB / (A1)

STB / (A2)

PIN

6

7

4

5

8

1

2

3

Powador-go b= plus

GND

GND

GND

Cavalier-interrupteur

(uniquement pour M / L / XL)

Le Powador-proLOG M / L / XL présente sur sa platine trois cavaliers-interrupteurs. On peut y régler les modes de fonctionnement suivants :

OPTO <-> BEEPER

Le cavalier peut être positionné sur OPTO ou BEEPER.

OPTO : seule la sortie D0 est activée.

BEEPER : la sortie D0 et l’avertissement interne sont activés.

REMARQUE

Le BEEPER ne doit être actif que lorsque la sortie D0 est utilisée comme sortie d’alarme !

Powador <-> Powador+Powador-go

Le cavalier peut être positionné sur Powador ou

Powador+Powador-go.

Powador : le signal RS485 s’applique uniquement à la borne

« B A RS485 ». On ne peut faire fonctionner que les onduleurs Powador.

IMPORTANT

S’il n’y a que des onduleurs sans capteurs de courant branchés, le cavalier-interrupteur doit être impérativement en position « Powador ». Sinon on ne peut pas établir de communication avec les onduleurs.

Powador+Powador-go :

le signal RS485 s’applique à la borne « B A RS485 » et aux prises RJ45 « Powador-go ». On peut faire fonctionner en même temps les capteurs de courant et les onduleurs.

REMARQUE

Le RS485 Signal est shunté en interne par le cavalierinterrupteur « Powador +Powador-go » de la prise RJ45

« Powador-go » à la borne « B A RS485 ».

24 V interne <-> 24 V externe

Le cavalier peut être positionné sur INTERNE ou EXTERNE.

Ce cavalier correspond à la prise avant de la connexion « 24 V externe ».

INTERNE : les Powador-go sont alimentés par le PowadorproLOG à l’aide du bloc d’alimentation interne.

EXTERNE : on peut brancher sur la borne « 24V externe » une alimentation externe pour les Powador-go.

Reset

La touche Reset permet de relancer le Powador-proLOG.

Page 16

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e   6 ·

M i s e e n s e r v i c e

6 Mise en service

6.1 Marche à suivre

AT TENTION

Assurez-vous que tout est bien branché (inversion de la polarité ?) et que tous les onduleurs ont reçu une adresse

(adresse RS485 ?). Suivez les instructions du chapitre 5

Installation !

1. Mise sous tension du Powador-proLOG

Pour allumer l’appareil, il faut le mettre sous tension. La

LED « Power » (alimentation) doit s’allumer et rester allumée pour indiquer la mise sous tension.

REMARQUE

Le système nécessite environ deux minutes pour être complètement initialisé. Ce processus est comparable au démarrage (amorçage) d’un PC. La fi n de la phase d’amor-

çage est indiquée par la LED d’état, qui est éteinte pendant la phase d’amorçage et qui se met à clignoter une fois cette phase achevée.

2. Contrôle des LED d’état

La LED d’état vous indique l’état de l’appareil pendant la mise en service :

LED d’état éteinte -> le système démarre

LED d’état se met à clignoter -> le système est prêt

3. Voici l’étape la plus importante de la mise en service.

Une fois que le système a démarré (alimentation brille/

état clignote), vous devez vous connecter au PowadorproLOG par l’intermédiaire d’un ordinateur et contrôlez si tous les onduleurs se manifestent via la liaison RS485 ou si tous les capteurs raccordés délivrent des données.

Le chapitre 7 du manuel explique comment établir une liaison avec le Powador-proLOG à partir du PC.

Powador-web

1. Vous n’avez pas à confi gurer l’enregistreur de données sur place.

Vous devez uniquement vous assurer que tous les onduleurs et capteurs sont correctement branchés et que la ligne téléphonique ou la connexion Internet fonctionne.

2. La confi guration du Powador-proLOG est réalisée par la société KACO new energy GmbH. Pour cela, vous devez remplir le formulaire d’enregistrement au Powadorweb, une fois l’installation réussie. Le formulaire d’enregistrement peut être téléchargé sur notre site

à l’adresse www.kaco-newenergy.de.

Utilisation du Powador-proLOG sans

Powador-web

1. Après vous être identifi é sur le Powador-proLOG, confi gurez l’appareil selon vos besoins (onduleur, canaux analogiques/numériques, alarme et envoi des données).

2. Pour la confi guration ou le contrôle des données de mesure du Powador-proLOG, vous disposez de l’assistant d’installation. Il vous guidera étape après étape pour réaliser l’installation.

Vous pouvez également réaliser la confi guration ou le contrôle des données de mesure sur la page de confi guration avancée.

De plus amples informations fi gurent au chapitre 8,

Description du menu.

3. Le Powador-monitor vous assiste pour le traitement graph ique.

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Page 17

C h a p i t r e   6 ·

M i s e e n s e r v i c e

d’état

6.4.1 Signifi cation des 4 LED d’état

LED « Power »

Brille en permanence : l’appareil est sous tension.

Reste éteinte : problème d’alimentation.

DEL « État »

Reste éteinte : le système démarre, phase d’amorçage.

Clignote : le système a fi ni de se charger, fonctionnement normal.

LED « Connecté» (connecté)

Reste éteinte : il n’y a pas de liaison à ce moment par modem analogique, RNIS ou GSM.

Clignote : une communication avec un terminal est en train de s’établir.

Brille en permanence : la communication est bien établie.

LED « Alarme »

Reste éteinte : fonctionnement normal

Brille en permanence : l’appareil envoie un signal d’alarme par la sortie d’alarme D0 (à condition qu’elle soit confi gurée comme telle).

6.4.2 Menu de l’écran

Par l’écran intégré dans la version XL, vous pouvez réaliser des réglages lors de l’installation, par exemple entrer l’adresse IP du Powador-proLOG ou chercher des onduleurs.

De plus, pendant que l’appareil fonctionne, vous pouvez consulter les valeurs mesurées actuelles et les taux énergétiques stockés.

Navigation dans le menu de l’écran :

EXIT :

DOWN :

UP :

- Annuler la saisie

- Retour au niveau de menu précédent

- Sélectionner le point de menu en dessous

- Diminuer le chiffre

- Sélectionner le point de menu au dessus

- Augmenter le chiffre

ENTER :

- Valider la saisie

- Avancer d’un niveau dans le menu

- Aller au niveau de menu suivant

Page 18

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e   6 ·

M i s e e n s e r v i c e

6.4.3 Arborescence des menus : description des points de menu

Recapitulatif

Ethernet

Parametres

GSM/GPRS

Communication

Adresse IP actuelle

Sous-reseau actuelle

Passerelle actuelle l'intensité champ act.

Ethernet

Modem / RNIS / GSM

Kommuni. HTTP

DHCP

Stat. IP-Adr.

Subnet-Maske

Gateway

Adresse IP locale

Adresse IP distant

Sous-reseau

Communcation e-mail

RNIS-MSN

Pin-Code

Accepter l'appel

Activer communication

Langue

Test communication

Marche

Arret

Ethernet

Numerotation modem

Inaktif

Ethernet

Numerotation modem

Démarrer test

Valeurs actuellement

Enreg. donnees.

Parametre KPC

Valeurs analog

Valuers numeri

Capteur de courent

Onduleur

Deutsch

English

Francais

Espanol

Italiano

Paramtre onduleur

Capteur courant scan

Parametre d'usine

Etat KPC

Mode KPC

Maitre/Slave com. KPC

AI1….AI4

DI1…DI4

Adresse 1…..32

Adresse 1…..99

Scan

Power Control

Scan aktif inaktif

Maitre

Slave inaktiv aktiv

System

Energie DI

Energie ONDULEUR

Alarme/erreur

Puissance actuelle

Énergie par jour

Energie hier

Energie mois

Energie anne

Enegie total

Puissance actuelle

Énergie par jour

Energie hier

Energie mois

Energie anne

Enegie total

Communication

Systèmeerreur

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Erreur modem

Fichier système absent

Rechte

Invité

Plombier

Administrateur

Passwort

0030

0020

0010

Page 19

C h a p i t r e   6 ·

M i s e e n s e r v i c e

Description des éléments de menu :

« Vue d’ensemble »

Ici, vous trouvez des informations sur les réglages TCP/IP actuels de la connexion Ethernet. Pour des appareils avec

GSM/GPRS, vous pouvez en plus consulter l’intensité du champ.

Ethernet

• « Adresse IP actuelle » : affi chage de l’adresse IP actuelle qui est utilisée dans le réseau local (LAN).

• « Masque de sous-réseau actuelle »: affi chage du masque de sous-réseau actuel qui est utilisé dans le réseau local (LAN).

• «  Gateway actuelle » : affi chage de l’adresse de passerelle actuelle qui est utilisée dans le réseau local (LAN).

GSM/GPRS

• « Intensité champ act.»: affi chage de l’intensité du champ.

« Parametres »

Dans le domaine « Communication » , vous pouvez réaliser de nombreux réglages de liaison, par exemple modifi er des adresses IP ou défi nir le code PIN de la carte GSM. Dans le domaine « Langue » , vous pouvez régler la langue du pays.

Dans le domaine « Enregistreur de données », vous pouvez lancer un balayage d’onduleurs et activer la fonction Power-

Control. En outre, l’enregistreur peut être remis aux réglages usine d’origine.

« Communication »

Ethernet

→ « Boot-Protokoll »

« aucun» : aucun protocole de démarrage n’est utilisé.

DHCP : un serveur DHCP transmet une adresse

IP au Powador-proLOG.

un serveur BOOTP transmet une adresse IP au

Powador-proLOG.

: un serveur RARP transmet une adresse IP au

Powador-proLOG.

→ « Adresse IP statique »: indique l’adresse IP qui est utilisée quand aucun protocole de démarrage n’est sélectionné.

→ « Masque de sous-réseau »:

indique le masque de sous-réseau qui est utilisé sauf si les serveurs BOOTP ou DHCP en fournissent un autre.

→ « Gateway » : indique la passerelle qui est utilisée sauf si les serveurs BOOTP ou DHCP en fournissent un autre.

• Modem / RNIS / GSM

→ « Adresse IP locale »: indique l’adresse IP que possède le PowadorproLOG dans le réseau WAN.

→ « Adresse IP à distance»: adresse IP que l’appelant doit posséder par l’intermédiaire du réseau WAN.

→ « Masque de sous-réseau »:

masque de sous-réseau dans le réseau WAN

→ « MSN »: réglage de la numérotation multiple

→ Code PIN (uniquement pour GSM) : réglage du code PIN GSM

« enregistreur de données »

• « Scan » :

Il est possible de rechercher, ici, des onduleurs.

• « Power Control activation »

• « Parametre d´usine » pour rétablir les réglages d’usine

« Valeurs momentanées »

On trouve ici une représentation des valeurs mesurées actuelles. Selon les appareils qui sont branchés, il est possible de consulter différentes valeurs.

▲ « Valeurs analogiques »

Affi chage des valeurs analogiques mesurées

▲ « Valeurs numériques »

Affi chage des valeurs numériques mesurées

▲ « Capteurs de courant »

Affi chage des valeurs mesurées par les capteurs de courant

▲ « Onduleurs »

Affi chage de la puissance actuelle de chaque onduleur

« System »

Dans le domaine „« Puissance/Énergie », il est possible de consulter la puissance totale actuelle ainsi que l’énergie fournie aux différentes périodes. Le domaine

« Alarme/Défaut »affi che les messages concernant les défauts du système détectés.

▲ « Energie DI »

Si au moins un canal numérique a été sélectionné pour le calcul de la puissance totale de l’installation, les sousmenus suivants affi chent leurs valeurs mesurées respectives :

→ « puissance actuelle »

→ « Énergie par jour »

→ « Énergie hier »

→ « Énergie mois »

→ « Énergie anne »

→ « Énergie total »

Page 20

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e   6 ·

M i s e e n s e r v i c e

« Onduleurs»

Si ce sont les onduleurs qui ont été sélectionnés pour le calcul de la puissance et de l’énergie de l’installation, les sous-menus suivants affi chent leurs valeurs mesurées respectives :

→ « puissance actuelle»

→ « Énergie par jour»

→ « Énergie hier »

→ « Énergie mois »

→ « Énergie anne »

→ « Énergie total »

« Alarmes/Défautsr »

→ « Communication »

– « Erreur modem »

Défaut lors de l’établissement d’une liaison par modem

→ « Systemerreur» :

– « fi chier système absent »

Un fi chier indispensable au système manque.

→ « Alarme de l’installation »

– « Liste des alarmes»

Liste de toutes alarmes déclenchées sur l’installation

– « Réinitialisation de l’alarme locale »

Réinitialisation de l’alarme locale sur la sortie D0

→ « Hardware »

– « Défaut entrée analogique / entrée numérique »

Défaut des entrées analogiques ou numériques

– « OCS ne répond pas»

Pas de retour du capteur de courant

– « l’onduleur ne répond pas »

Pas de retour de l’onduleur

Réglages d’usine :

Réseau : Adresse IP :

Masque sous-réseau :

192.168.100.50

255.255.255.0

Modem : Adresse IP :

Adresse IP à distance :

192.168.200.1

192.168.200.51

Masque de sous-réseau : 255.255.255.255

prise d’appel active Analogique :

:

GSM : supprimée code PIN 4321

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Page 21

C h a p i t r e   6 ·

M i s e e n s e r v i c e

6.5 Powador-proLOG XL avec modem GSM

6.5.1 Généralités

Afi n d’obtenir un fonctionnement impeccable du PowadorproLOG, nous conseillons d’utiliser le contrat que nous vous proposons. Les frais pour ce contrat ne profi tent à aucun intermédiaire.

IMPORTANT

Si vous utilisez un autre contrat, nous ne pouvons pas vous offrir de support, car la KACO new energy GmbH fi nit toujours par avoir des diffi cultés avec les différents opérateurs téléphoniques.

La carte données GSM/GPRS utilisée en alternative nécessite les propriétés suivantes :

La carte doit pouvoir être appelée avec un modem analogique, et elle doit donc disposer d’un numéro de téléphone pour données. En général, pour l’échange de données, on

L’envoi d’e-mails avec pièces jointes doit être possible.

Un espace de mémoire sur la carte n’est pas nécessaire.

– reçoit un autre numéro de son opérateur de réseau.

Le débit est de 9,6 kbit/s.

Le volume de données s’élève à 100 ko par jour si les données sont envoyées une fois par jour par e-mail (sans

– alarme).

Un service de transmission de données à commutation de circuits (Circuit Switched Data) doit être activé.

IMPORTANT

Avant l’introduction dans le Powador-proLOG, le code

PIN de la carte SIM de données doit être modifi é à l’aide d’un téléphone portable (« 4321 »).

6.5.2 Mise en place de la carte SIM

AT TENTION

Veuillez à décharger l’énergie statique avant de toucher aux composants électroniques !

1. Ouverture du boîtier

Pour insérer la carte SIM, vous devez tout d’abord ouvrir le boîtier. Dévissez, pour cela, les deux vis sur la face avant du boîtier. L’emplacement de la carte SIM se trouve à l’arrière de la zone de raccordement sur la face supérieure du modem.

2. Mise en place de la carte SIM

La carte SIM doit être insérée dans l’emplacement, la puce vers le haut. La carte se verrouille automatiquement. Pour desserrer le verrouillage, pressez légèrement la carte.

Page 22

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e   6 ·

M i s e e n s e r v i c e

3. Raccordement de l’antenne

Le raccord d’antenne se trouve dans la zone de raccordement

à côté du raccord secteur 230 V. C’est là que vous pouvez raccorder l’antenne fournie.

4. Démarrage du Powador-proLOG

Le code PIN du Powador-proLOG est 4321 à sa livraison. Le code PIN de la carte SIM et celuidu Powador-proLOG doivent

être identiques. Sinon, la cartene peutpas se connecter et est alors bloquée après un certain temps. Le code PIN du Powador-proLOG peut être contrôlé ou modifi é sur l’écran.

Après le démarrage du Powador-proLOG, l’état de la réception peut être lue à l’écran :

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Page 23

C h a p i t r e 7 ·

E t a b l i s s e m e n t d e l a l i a i s o n

7 Etablissement de la liaison

7.1 Conditions nécessaires

(matériel et logiciel)

Si le Powador-proLOG dispose d’un modem interne analogique, il faut utiliser un modem analogique pour la communication. Si le modem interne du Powador-proLOG est destiné au

RNIS, le PC doit également être équipé d’un modem RNIS pour la communication. Vous trouverez au chapitre 4 un tableau détaillé des liaisons possibles.

Matériel

Un PC classique avec modem (analogique ou RNIS) pour un

Powador-proLOG avec modem, ou avec une connexion au réseau Ethernet pour un Powador-proLOG relié au réseau

Ethernet, et la possibilité d’envoyer des e-mails par le réseau.

Logiciel

Navigateur Internet : à partir de Internet Explorer 5.5 /

Netscape 6.1 avec fonction JavaScript activée.

par réseau (Ethernet)

Passerelle

PC / ordinateur portable avec Powador-monitor

Le Powador-proLOG et le PC doivent être connectés au même réseau. Les adresses IP et le masque de sous-réseau du Powador-proLOG ou du PC doivent se trouver dans le même espace d’adresse. Lorsque ces conditions sont réunies, on peut joindre le Powador-proLOG à son adresse IP par un navigateur

Internet (par exemple Mozilla ou Internet Explorer).

Dans le Panneau de confi guration du PC, il est possible de régler l’adresse IP dans l’outil « Connexions réseau »

IMPORTANT

Il faut accéder au Powador-proLOG avec l’adresse IP et le masque de réseau appropriés. L’adresse IP standard est

192.168.100.50 avec un masque de réseau 255.255.255.0.

Cela signifi e qu’il est possible d’accéder au PowadorproLOG sur un PC dont l’adresse IP est 192.168.100.xxx et le masque de réseau 255.255.255.0, où « xxx » correspond à n’importe quel nombre compris entre 1 et 254, sauf 50, qui est déjà occupé par le Powador-proLOG.

Page 24

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e 7 ·

E t a b l i s s e m e n t d e l a l i a i s o n

Exemple :

Adresse IP du Powador-proLOG : 192.168.100.50

Adresse IP de la carte réseau (PC) : 192.168.100.55

Il est possible de modifi er les réglages de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle du Powador-pro-

LOG dans « Admin-Überwachung-> Netzwerk -> Einstellungen » (surveillance admin. -> réseau -> réglages). L’adresse IP affi chée peut varier selon les réglages. Il faut donc utiliser la bonne adresse IP dans le navigateur au lieu de l’adresse standard indiqué.

IMPORTANT

Après une modifi cation, la mémorisation des réglages et un nouveau démarrage de l’appareil, le Powador-proLOG peut être joint sous ses nouveaux paramètres.

7.3 proLOG avec modem

Pour établir une liaison entre un PC et un Powador-proLOG, il faut créer un nouvel accès réseau à distance. La confi guration de l’accès réseau à distance varie d’un système à l’autre. Cidessous, vous trouverez des instructions pour les systèmes d’exploitation Windows 95/98, Windows 2000 et Windows XP.

2ème étape

Choisissez « Neue Verbindung erstellen » (Créer une nouvelle connexion) et donnez à la connexion un nom de votre choix.

De plus, dans cette fenêtre, vous indiquez le modem que vous utiliserez pour la connexion. Le modem approprié doit d’abord avoir été connecté et installé sur votre PC.

Si le Powador-proLOG dispose d’un modem interne analogique, il faut utiliser un modem analogique ou un modem RNIS avec simulation analogique pour la communication. Si le modem interne du Powador-proLOG est destiné au RNIS, le

PC doit également être équipé d’un modem RNIS pour la communication.

3ème étape

En cliquant sur « WEITER » (Suivant), vous pouvez installer votre connexion. Dans l’onglet « ALLGEMEIN » (Général), indiquez le numéro de téléphone vous permettant d’appeler le poste auquel le Powador-proLOG est relié et où il peut être appelé. Les autres réglages sont déjà pré-attribués par défaut et vous n’avez pas à les modifi er.

Powador-web via le serveur KACO

Connexion Internet

GSM ou réseau téléphonique

Connexion via modem

1ère étape

Sélectionnez «  DÉMARRER / TOUS LES PROGRAMMES /

ACCESOIRES / COMMUNICATION » et allez au point « DFÜ-

Connexions réseau » du menu. En cliquant dessus, la fenêtre

« DFÜ-Netzwerk » (Connexions réseau) s’ouvre.

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Page 25

C h a p i t r e 7 ·

L e P o w a d o r c o m m e é l é m e n t d ’ u n e i n s t a l l a t i o n p h o t o v o l t a ï q u e

4ème étape

En double-cliquant sur la connexion nouvellement installée, la fenêtre « Connexion à » s’ouvre. En cliquant sur le bouton «

Numéroter » , on déclenche la composition du numéro.

Comme nom d’utilisateur et comme mot de passe, il faut saisir « admin ».

REMARQUE

Lors de l’inscription du numéro de téléphone, il est parfois indispensable de composer un indicatif pour passer sur le réseau ! Dans la plupart des cas, on compose d’abord le « 0 ».

Page 26

REMARQUE

[ w ], [ , ] et l’espace vide entre les chiffres des numéros de téléphone sont des commandes d’attente pour l’installation téléphonique jusqu’à ce que le réseau autorise la connexion. Pour plus de détails, voir le manuel de l’installation téléphonique.

5ème étape

Une fois la communication établie, le navigateur (p. ex.Netscape 6.1) s’ouvre, permettant d’y inscrire l’adresse IP de l’appareil dans le champ prévu. L’adresse par défaut est : http://192.168.200.1.

Après confi rmation de cette adresse, vous arrivez dans la page de démarrage du Powador-proLOG.

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e 7 ·

E t a b l i s s e m e n t d e l a l i a i s o n

7.3.2 Windows 2000

1ère étape

Sélectionnez «  DÉMARRER / TOUS LES PROGRAMMES /

ACCESOIRES / COMMUNICATION» et allez au point « DFÜ-

Connexions réseau» du menu. En cliquant dessus, la fenêtre «

DFÜ-Connexions réseau» s’ouvre.

2ème étape

Choisissez « créer une nouvelle connexion » et donnez à la connexion un nom de votre choix. De plus, dans cette fenêtre, vous indiquez le modem que vous utiliserez pour la connexion.

Le modem approprié doit d’abord avoir été connecté et installé sur votre PC.

Si le Powador-proLOG dispose d’un modem interne analogique, il faut utiliser un modem analogique ou un modem RNIS avec simulation analogique pour la communication. Si le modem interne du Powador-proLOG est destiné au RNIS, le

PC doit également être équipé d’un modem RNIS pour la communication.

3ème étape

En cliquant sur « Suivant », vous pouvez installer votre connexion. Dans l’onglet « Général », indiquez le numéro de téléphone vous permettant d’appeler le poste auquel le Powador-proLOG est relié et où il peut être appelé. Les autres réglages sont déjà pré-attribués par défaut et vous n’avez pas

à les modifi er.

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

REMARQUE

Lors de l’inscription du numéro de téléphone, il est parfois indispensable de composer un indicatif pour passer sur le réseau ! Dans la plupart des cas, on compose d’abord le « 0 ».

Page 27

C h a p i t r e 7 ·

E t a b l i s s e m e n t d e l a l i a i s o n

4ème étape

En double-cliquant sur la connexion nouvellement installée, la fenêtre « Connexion à» s’ouvre. En cliquant sur le bouton «

Numéroter », on déclenche la composition du numéro.

Comme nom d’utilisateur et comme mot de passe, il faut saisir « admin ».

REMARQUE

[ w ], [ , ] et l’espace vide entre les chiffres des numéros de téléphone sont des commandes d’attente pour l’installation téléphonique jusqu’à ce que le réseau autorise la connexion. Pour plus de détails, voir le manuel de l’installation téléphonique.

Dans la fenêtre [Etablir la liaison avec le Powador-proLOG], on clique sur [Propriétés] et une autre fenêtre s’ouvre.

Il faut alors cocher [Protocole Internet TCP/IP) et cliquer sur

[Propriétés] et cliquer sur [Propriétés] . Dans la nouvelle fenêtre qui s’ouvre alors [Propriétés du protocole Internet TCP/

IP], il faut cocher [Utiliser l’adresse IP suivante] et inscrire l’adresse IP 192.168.200.51. Comme [serveur DNS], il faut à chaque fois inscrire 1.0.0.0.

Page 28

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e 7 ·

E t a b l i s s e m e n t d e l a l i a i s o n

2ème étape

Sélectionnez « Assistant Nouvelle connexion » et cliquez sur «

Suivant ». Choisissez ensuite le point de menu « Etablir une connexion à Internet » . Dans la fenêtre suivante, choisissez

«  Confi gurer ma connexion manuellement » , puis « Se connecter en utilisant un modem d’accès à distance » .

5ème étape

Une fois la communication établie, le navigateur (p. ex.Netscape 6.1) s’ouvre, permettant d’y inscrire l’adresse IP de l’appareil dans le champ prévu. L’adresse par défaut est : http://192.168.200.1.

Après confi rmation de cette adresse, vous arrivez dans la page de démarrage du Powador-proLOG.

7.3.3 Windows XP

1ère étape

Le modem approprié doit d’abord avoir été connecté et installé sur votre PC.

Sélectionnez «DÉMARRAR / PANNEAU DE CONFIGURATION

» ou « DÉMARRAR / PARAMÉTRES / PANNEAU DE CONFIGU-

RATION » et allez au point «  Connexions réseau » . Puis, sélectionnez « Assistant Nouvelle connexion » .

IMPORTANT

Si le Powador-proLOG dispose d’un modem interne analogique, il faut utiliser un modem analogique ou un modem RNIS avec simulation analogique pour la communication. Si le modem interne du Powador-proLOG est destiné au RNIS, le PC doit également être équipé d’un modem RNIS pour la communication.

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Page 29

C h a p i t r e 7 ·

E t a b l i s s e m e n t d e l a l i a i s o n

3ème étape

En cliquant sur « Suivant », vous pouvez installer votre connexion. Vous devez d’abord lui donner un nom quelconque pour pouvoir la retrouver plus tard. Dans la fenêtre suivante, il faut inscrire le numéro d’appel du PowadorproLOG.

Dans la fenêtre qui suit, il faut saisir « admin » comme nom d’utilisateur et comme mot de passe.

REMARQUE

Les cases à cocher 2 (Etablir cette connexion Internet en tant que connexion par défaut) et 3 (Activer le pare-feu de connexion Internet...) doivent être désactivées car ces options peuvent entraver le bon fonctionnement par la suite.

Dans la fenêtre suivante, l’installation de la liaison est fi nalisée.

Comme nom d’utilisateur et comme mot de passe, il faut saisir « admin ».

Page 30

REMARQUE

Lors de l’inscription du numéro de téléphone, il est parfois indispensable de composer un indicatif pour passer sur le réseau ! Dans la plupart des cas, on compose d’abord le « 0 ».

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e 7 ·

E t a b l i s s e m e n t d e l a l i a i s o n

4ème étape

Une fois la connexion fi nalisée, en double-cliquant sur le nom de la nouvelle connexion, la fenêtre « Connexion à... » s’ouvre. Cliquez ensuite sur « Propriétés » puis sur l’onglet «

Gestion de réseau » dans la fenêtre suivante. Il faut alors cocher « Protocole Internet TCP/IP » puis cliquer sur « Propriétés ». Dans la fenêtre qui s’ouvre alors, il faut cocher « Utiliser l’adresse IP suivante » et « Utiliser l’adresse de serveur DNS suivante » , puis inscrire à chaque fois l’adresse 192.168.200.51 dans les champs appropriés.

REMARQUE

Par la suite, pour établir une communication, vous aurez uniquement besoin de sélectionner « DÉMARRER / PAN-

NEAU DE CONFIGURATION » ou « DÉMARRER / PARA-

MÉTRES / PANNEAU DE CONFIGURATION » dans le point de menu « Connexions réseau ».

IMPORTANT

Dans les deux champs, il faut entrer la même adresse.

Puis, confi rmez par « OK ». Vous retournez à la fenêtre

« Verbinden mit ... herstellen » (Connexion à...). En cliquant sur le bouton « Wählen » (Numéroter), vous déclenchez la composition du numéro. Il ne faut donner ici ni nom d’utilisateur, ni mot de passe.

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

REMARQUE

[ w ], [ , ] et l’espace vide entre les chiffres des numéros de téléphone sont des commandes d’attente pour l’installation téléphonique jusqu’à ce que le réseau autorise la connexion. Pour plus de détails, voir le manuel de l’installation téléphonique.

5ème étape

Une fois la communication établie, le navigateur (p. ex.Netscape 6.1) s’ouvre, permettant d’y inscrire l’adresse IP de l’appareil dans le champ prévu. L’adresse par défaut est : http://192.168.200.1.

Après confi rmation de cette adresse, vous arrivez dans la page de démarrage du Powador-proLOG.

Page 31

C h a p i t r e   7 ·

M i s e e n s e r v i c e

7.4 Powador-web (en option)

Ce service Internet doit être commandé séparément. L’installation et l’utilisation du logiciel entraînent différents frais.

Vous trouverez un formulaire de commande dans le CD de documentation, vous pouvez aussi le télécharger sur le site

Internet de KACO. Afi n d’éviter des retards, veuillez remplir le formulaire en fournissant toutes les données demandées. Pour mieux connaître les capacités du Powador-web, vous avez la possibilité, sur le site de KACO :

http://www.kaco-newenergy.de

de consulter une installation prototype. Dans la partie droite du site se trouve l’accès à l’installation prototype « KACO

Werk 3 » à Neckarsulm. Les fonctionnalités sont un peu restreintes puisque ce site est accessible à tous.

En revanche, si vous disposez d’un accès complet au

Powador-web, la société KACO new energy GmbH vous fournit les données d’accès correspondant

à votre installation.

IMPORTANT

Il faut que la fonction « Java JIT Compiler aktiviert »

(compilateur JIT Java) soit activée (dans Internet Explorer sous « EXTRAS / INTERNETOPTIONEN / ERWEITERT »

(Outils / Options Internet / Avancé). De plus, le navigateur ou le pare-feu doivent accepter les pop-ups de notre page www.powador.net.

Page 32

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e 8 ·

D e s c r i p t i o n d u m e n u

8 Description du menu

Une fois votre accès à distance ou au réseau établi avec succès, on entre dans la structure de menu du Powador-proLOG

à l’aide d’un navigateur.

IMPORTANT

Dans le cas d’un accès à distance (modem), il faut saisir l’adresse http://192.168.200.1/ dans le navigateur.

Dans le cas d’une connexion au réseau, saisissez l’adresse

IP (standard : http://192.168.100.50/).

L’écran de démarrage dans le Powador-proLOG propose les deux points de menu suivants :

- Assistant d’installation

- Page pro

L’administrateur dispose, en plus, des points de menu suivants :

• 8.5 « Surveillance Admin

• 8.6 « Administration des mesures

AT TENTION

Les modifi cations dans ce domaine peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’enregistreur de données.

Veuillez ne pas réaliser de modifi cations avant d’en avoir discuté avec l’administrateur ou la société KACO new energy GmbH.

8.1 « Général »

La page de démarrage présente déjà les informations les plus importantes concernant l’installation.

« Matériel » :

Cette catégorie présente une vue d’ensemble des canaux occupés ou des participants au bus disponibles.

« Surveillance»:

Cette catégorie affi che le dernier message d’erreur apparu avec l’heure de survenue. Y fi gure également le dernier envoi de données réussi. L’intensité du champ est indiquée pour

GSM/GPRS.

« Paramétres du systéme »:

Ces indications donnent des informations sur le système photovoltaïque qui est relié.

L’assistant d’installation a été conçu pour permettre à l’utilisateur une confi guration conviviale de l’enregistreur de données.

L’installation est divisée en 14 étapes. Chaque étape dispose d’une fonction d’aide sur lapage correspondante.

01 « Heure du système

02 « Données de l’installation

03 « Informations de contact

04 « Connexions

05 « Envoi de données et d’alarmes

06 «Test des connexions

07 « Technique de mesurage : analogique

08 «Technique de mesurage : numérique

09 « Technique de mesure : capteurs de courant

10 « Technique de mesurage : interrogation onduleurs

11 « Technique de mesurage : confi guration du comparatif

d’énergie

12 « Test des équipements de mesure

13 « Surveillance

14 « Sortie numérique

La confi guration avancée est destinée aux utilisateurs expérimentés.

La page de démarrage affi che les points de menu suivants :

• 8.2 « Valeurs en ligne

REMARQUE

Dans le point « Allgemein -> Login » (Général ->

Connexion) du menu, on arrive à la page permettant d’ouvrir une session sur l’appareil comme administrateur du système.

Le mot de passe est : ist02

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Page 33

C h a p i t r e 8 ·

D e s c r i p t i o n d u m e n u

8.2 « Valeurs en ligne »

Dans cet onglet, vous trouverez différentes valeurs de mesure des capteurs et compteurs reliés aux entrées analogiques et numériques. Si des onduleurs sont reliés à l’interface RS485, on peut également consulter les valeurs des onduleurs.

8.2.1 « Analogique/numérique »

Exemple :

L’installation se compose de deux parties dont les compteurs séparés sont reliés au Powador-proLOG. Pour que la somme soit correctement faite, vous devez sélectionner « Administrattion des mesures -> Canaux numérique d´energie » et activer ces deux compteurs partiels pour qu’ils soient pris en compte.

« Détails sur les entrées numériques »:

Vous obtenez ici un récapitulatif de la production totale d’énergie de l’installation. Dans le domaine « Administrattion des mesures -> Canaux numérique d´energie », vous pouvez voir comment la somme totale est calculée.

Dans cette rubrique, vous pouvez consulter séparément pour chaque entrée numérique les valeurs de mesure correspondantes.

« Puissance actuelle :

Les impulsions de comptage sont transformées, sur un laps de temps défi ni au moyen de la constante d’impulsion, en une puissance correspondante (affi chage en kW).

Minimum :

Valeur mesurée la plus petite du jour courant

« Détails sur les entrées analogiques » :

Maximum :

Valeur mesurée la plus élevée du jour courant

« Relevé de compteur» :

Dans cette colonne s’affi che la somme totale des impulsions mesurées. On peut comparer cette donnée à la valeur réelle du compteur énergétique (voir point de menu : «Adminstration des mesures -> Canausx numériques ».

Les valeurs analogiques sont présentées avec le numéro de canal et la description, et on dispose des informations suivantes :

« Valeur »: valeur en ligne actuelle (réactualisée toutes les 10 s)

Minimum :

Valeur mesurée la plus petite du jour courant

Maximum :

Valeur mesurée la plus élevée du jour courant

Page 34

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e 8 ·

D e s c r i p t i o n d u m e n u

8.2.2 « Capteur courant»

Si des capteurs de courant (Powador-go) sont raccordés, c’est ici que s’affi chent les valeurs actuellement mesurées pour les capteurs de courant.

8.3 « État»

Si les onduleurs sont branchés et adressés correctement, c’est ici que s’affi chent leurs valeurs de mesure actuelles et additionnées. Dans la rubrique « Total des entrées numériques sélectionnées » , on trouve la somme totale. Sous « Détails de

I´onduleur », on trouve la liste de tous les onduleurs branchés avec leur adresse, l’état de l’appareil, la puissance d’alimentation actuelle et le rendement journalier atteint jusqu’au moment de la consultation. Chaque adresse d’onduleur comporte un lien avec les détails sur les onduleurs.

Vous disposez ici de toutes les valeurs mesurées des onduleurs. On ne peut sélectionner qu’un onduleur à la fois dans la liste déroulante.

Ce point de menu offre une vue d’ensemble des états d’alarme possibles.

Les alarmes sur les valeurs mesurées résultent des critères prédéfi nis sous « Surveillance Admin -> Formules-> Critére 0 – 4 ». Dans la vue d’ensemble sur l’état, on trouve les informations suivantes :

« Désignation:

On y trouve le nom défi ni dans la rubrique « Formules /

Critére ».

« État »:

Indique si le critère est défi ni comme « aktif / inaktif ».

« Limite supérique»

La limite supérieure actuelle du critère de surveillance est affi chée.

«Valeur actuelle » :

La limite réelle actuelle du critère de surveillance est affi chée.

« Limite inférieure » :

La limite inférieure actuelle du critère de surveillance est affi chée.

« Compteur d´alarmes»:

Ici s’affi che le nombre de fois où le critère a déjà dépassé

– une valeur limite.

« État du transfert » :

Indique s’il y a en ce moment des messages d’alarme prêts à être envoyés.

Infos :

Affi chage du moment où la dernière alarme est intervenue.

Les alarmes de l’installation concernent les messages se rapportant à des défauts du système de surveillance.

« Désignation »:

Cause du message d’erreur

« Type d´alarme Cible d´alarme»:

Trie les alarmes selon leur provenance « E-Mail / Fax ».

« Destinataire de l’alarme»:

Indique le contact auquel le message d’erreur a été envoyé.

« Compteur d´alarmes» :

Ici s’affi che le nombre de fois où l’alarme a été déclenchée.

« État du transfert» :

Indique s’il y a en ce moment des messages d’alarme prêts à être envoyés.

Infos :

Affi chage du moment où la dernière alarme est intervenue.

Dans « État du transfert par courriel », on obtient des informations sur l’état dans lequel se trouve le système au moment donné. Par exemple si des e-mails doivent être envoyés, le champ « État de la transmission » indiquera

« occupé», l’état normal étant « Prêt pour envoi ».

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Page 35

C h a p i t r e 8 ·

D e s c r i p t i o n d u m e n u

8.3.2 « Onduleurs »

Dans la rubrique « Messages de défaillance», on peut savoir l’heure du dernier message d’alarme avec sa destination et le type d’envoi. Dans « En bref», on trouve tous les onduleurs branchés avec adresse et état de l’appareil.

« Intervalle de stockage» :

Compression de données à 300, 600, 900, 1800, 3600 s

« Orientation » :

Confi guration de l’installation

« Inclinaiso» :

L’inclinaison des modules

« Inclinaiso» :

Données sur les modules

« Type d’onduleur » p. ex. Powador 5000xi

« Contact électronique pour le transfert de données » :

« Envoi de données » : Activé/ Désactive

Destination des données de mesure envoyées

« Préfi xe pour appel externe»

Entrée de l’indicatif pour accès à la ligne directe

(dépend de l’installation téléphonique)

« Signalisation multifréquence bibande ou numérotation par impulsions» :

Réglage de la procédure de numérotation

Délai après sonneries (pour modem analogique uniquement :

Durée maximale entre deux sonneries

« Langue » :

Possibilité de choisir entre l’allemand et l’anglais.

« Acceptation des appels Activé / Désactivé» :

La réception d’appel de l’enregistreur de données peut

être limitée à un certain laps de temps. Pour plus de

– détails, voir page suivante.

« Sonneries lors de l’acceptation de connexion (pour modem analogique uniquement» :

Nombre de sonneries jusqu’à ce que le PowadorproLOG décroche

«Contact pour le transfert de fi chier par fax chaque jour» :

Les fi chiers du jour peuvent en plus être envoyés par fax

à une heure défi nie. Sélections possibles : « Inaktiv,

Kontakt 1-4, Standardkontakt » (désactivé, contact 1-4, contact par défaut).

8.4

«

Confi guration »

8.4.1 «Données de l’installation»

On a besoin des données sur l’installation à différents endroits.

Dans le Powador-proLOG, les informations de la première page sont utilisées pour une rapide vue d’ensemble du système. Les données de l’installation dans la rubrique « surveillance admin. / formules » servent à défi nir les messages d’erreur.

Cette rubrique présente des données sur l’exploitant, le rendement de l’installation, les types de module, la confi guration, etc. et permet de régler l’envoi des messages d’erreur, les taux de balayage, etc...

– « Désignation de l’installation» :

Cette donnée apparaît sur la page de démarrage et est affi chée avec chaque message d’alarme.

« Opérateur:

A titre de documentation.

« Puissance installée » :

Donnée utilisée lors du calcul des critères d’alarme

« Superfi cie (totale) du module :

Donnée utilisée lors du calcul des critères d’alarme

« Rendement du module»:

Donnée utilisée lors du calcul des critères d’alarme

« Effi cacité de l’onduleur» :

Donnée utilisée lors du calcul des critères d’alarme

« Nombre de sous-systèmes» :

Donnée utilisée lors du calcul des critères d’alarme

Page 36

Réglages supplémentaires dans le cas où la réception

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e 8 ·

D e s c r i p t i o n d u m e n u

d’appel est désactivée

« Heure de début d’acceptation de connexion (pour modem analogique uniquement)»:

Heure à partir de laquelle l’appareil peut prendre des

– appels

« eure d’arrêt d’acceptation de connexion (pour modem analogique uniquement)»:

Heure à partir de laquelle l’appareil ne peut plus prendre

– des appels

« onneries lors de l’acceptation de connexion (pour modem analogique uniquement)»:

Nombre de sonneries jusqu’à ce que le Powador-pro-

LOG décroche

« Période d’acceptation de connexion, en s., après réinitialisation (pour modem analogique uniquement)»:

Temps en secondes au bout duquel l’appareil pourra

être joint après un nouveau démarrage

8.4.3 « Date / heure»

Il est possible de régler ici l’heure et la date.

AT TENTION

Veuillez noter que le réglage de l’heure infl uence directement le protocole des données.Les écarts de l’ordre de la seconde ne devraient pasêtre corrigés.

IMPORTANT

Les modifi cations ne seront prises en compte qu’après avoir cliqué sur la touche d’enregistrement.

IMPORTANT

Les modifi cations ne seront prises en compte qu’après avoir cliqué sur la touche d’enregistrement.

8.4.2 « Contact par défaut»

Avec le préréglage du Powador-proLOG, tous les messages d’alarme et tous les fi chiers de données de mesure sont envoyés à l’adresse de contact par défaut qui a été enregistrée. Il est possible de faire des modifi cations pour chaque critère d’alarme, pour les messages de l’installation ou ses paramètres.

« Société/personne »:

L’enregistrement de l’entreprise / de la personne sert de dénomination du contact et s’affi che dans les cases

à cocher pour l’adressage d’un message d’alarme.

« Rue, Code postal, Ville, Téléphone, Interlocuteur » :

A titre de documentation.

« Téléphone mobile »:

Numéro de portable pour l’envoi d’alarme par SMS ; le numéro de portable saisi ne doit contenir aucun signe

Fax : de formatage !

Numéro de fax pour l’envoi d’alarme par fax ; le numéro de fax saisi ne doit contenir aucun signe de formatage !

E-mail :

Adresse électronique pour l’envoi d’alarme par e-mail

(40 caractères maximum)

Le domaine Réseau est divisé en 4 zones.

1.

«

Parametres

»

Les réglages en tant que serveur PPP concernent les réglages de réseau pour le serveur Web du Powador-proLOG.

« Adresse du serveur IP »

Adresse IP du Powador-proLOG lors d’un appel par modem /

RNIS / GSM (par défaut : 192.168.200.1). « Masque du réseau du serveur »: ne pas modifi er.

« Adresse IP de l‘appelant» ne pas modifi er (par défaut : 192.168.200.51).

« Numéro de téléphone du serveur»

Il s’agit du numéro sous lequel le Powador-proLOG peut être joint. Ce numéro est utilisé comme numéro d’expéditeur pour l’envoi de SMS.

Les réglages de l’interface LAN (Ethernet) concernent les réglages de réseau locaux du Powador-proLOG.

« Adresse IP actuelle »

Adresse IP actuelle du Powador-proLOG.

« Demander la confi guratuion réaseau »

Au choix : Non, DHCP

Les protocoles sont décrits à la page 10.

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Page 37

C h a p i t r e 8 ·

D e s c r i p t i o n d u m e n u

« Adresse IP statique »

Entrée de l’adresse IP choisie lorsqu’aucun protocole d’amorçage n’est utilisé.

« Masque de réseau »

Entrée du masque de sous-réseau qui doit être utilisésauf si un autre est attribué par serveur BOOTP ou DHCP.

« Passerelle »

Entrée de la passerelle, sauf si une autre est attribuée par serveur BOOTP ou DHCP.

« 1er serveur DNS »

Il est possible de saisir le serveur DNS dans ce champ.

« 2er serveur DNS »

Il est possible de saisir un autre serveur DNS dans ce champ.

Les réglages pour l’adaptateur terminal RNIS concernent les réglages RNIS du Powador-proLOG. Pour utiliser l’appareil sur un poste secondaire RNIS, il faut entrer le numéro de connexion correspondant.

MSN

Numéro de connexion du poste secondaire RNIS, normalement un numéro d’appel sans préfi xe.

Les réglages pour le contrôle des voies d’acheminement servent à tester la prise de contact du Powador-proLOG. On peut tester par e-mail, fax et SMS.

« Contact pour le test »

Contact pour l’envoi du message de test. Il est possible de saisir le contact par défaut ou une des 4 adresses de contact.

Pour choisir le moyen de contact qui doit être testé, il faut cocher parmi les 3 cases e-mail, fax et SMS.

IMPORTANT

Les modifi cations ne seront prises en compte qu’après avoir cliqué sur la touche d’enregistrement.

Page 38

2. Internet

Ici on règle les points d’accès Internet (fournisseur d’accès) qui permettent de contacter le Powador-proLOG sur Internet.

Il faut indiquer la dénomination, le numéro d’appel, le nom d’utilisateur et le mot de passe. Une liste des fournisseurs d’accès se trouve dans « Réseau -> Courriel »

IMPORTANT

Les modifi cations ne seront prises en compte qu’après avoir cliqué sur la touche d’enregistrement.

3. Courriel

Il est possible de procéder ici aux réglages pour l’envoi d’e-mails.

Dans la rubrique SMTP-serveur (boîte d’envoi), on entre des données concernant l’adresse IP et l’adresse électronique. Ces données sont nécessaires si l’on veut que le Powador-proLOG envoie des e-mails.

« Adresse IP du serveur SMTP »

Adresse IP du serveur d’e-mail sur lequel vous vous connectez. L’adresse IP de notre centre de calcul est

213.179.128.176

« Adresse électronique de enregistreur de données »

Indiquez ici une adresse électronique valable. Il faut indiquer pour chaque adresse électronique le serveur

SMTP correspondant. Adresse électronique par défaut : [email protected]

« Adresse électronique de groupe»

KACO new energy vous offre la possibilité de grouper les envois sur un serveur de notre centre de calcul : dans ce cas, il faut donner l’adresse suivante : [email protected]

meteocontrol.de. Les e-mails sont ensuite transmis

à l’adresse proprement dite.

La rubrique « Serveur POP3 (boîte de réception) » permet d’entrer des données concernant l’authentifi cation, l’adresse

IP, le nom d’utilisateur et le mot de passe. Les données ne doivent être entrées que si elles sont nécessaires pour le compte de messagerie électronique. Dans le cas de notre serveur du centre de calcul, cela n’est pas nécessaire.

Le domaine « Fournisseurs d’accès », la priorité des différents

FAI est sélectionnée. Le fournisseur inscrit en premier est donc le premier à être appelé. Si la communication ne s’établit pas, le Powador-proLOG appelle le fournisseur suivant dans la liste.

IMPORTANT

Envoi d’e-mails par interface Ethernet : si les e-mails doivent être envoyés par le réseau local (p. ex. via DSL), ne sélectionnez aucun fournisseur dans la liste de gauche «

Fournisseurs d’accès ».

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e 8 ·

D e s c r i p t i o n d u m e n u

«Alignement sur le serveur de la banque de données: oui/ non»

Si vous optez pour le service Powador-web, vous avez la possibilité d’envoyer tous les messages d’alarme, en plus de l’adresse de réception, également au portail. Ainsi, vous disposez des messages d’erreur même dans le gestionnaire d’alarme.

8.5.2 « Adresses de contact »

Dans la rubrique « Adresses de contact », vous pouvez défi nir jusqu’à 4 contacts supplémentaires, en plus du contact par défaut, qui peuvent être prévenus en cas d’alarme. Les réglages se font de la même manière que pour le contact par défaut.

IMPORTANT

Les modifi cations ne seront prises en compte qu’après avoir cliqué sur la touche d’enregistrement.

4. SMS

Dans la rubrique « Réglages pour l’envoi de SMS», il est possible d’entrer le(s) numéro(s) de chaque serveur SMS.

« Désignation »

Préfi xe(s) du/des serveur(s) SMS avec un point-virgule comme séparateur.

« Numéro de téléphone (analogique) »

Numéro(s) d’appel du serveur par le biais duquel les SMS sont envoyés

« Numéro de téléphone (RNIS) »

Numéro(s) d’appel du serveur par le biais duquel les SMS sont envoyés

IMPORTANT

Les modifi cations ne seront prises en compte qu’après avoir cliqué sur la touche d’enregistrement.

8.5.3 « Commutation de sortie»

La rubrique « Commutation de sortie » permet de régler l’utilisation de la sortie numérique. On peut choisir entre « Inaktif

«, « Sortie d’alarme » et « Sortie de compteur ». Dans le cas d’une utilisation comme sortie de compteur pour la connexion d’un écran, il faut indiquer une constante d’impulsion. Celle-ci indique le nombre d’impulsions que le Powador-proLOG envoie à D0 pour une énergie produite d’un kWh.

Dans le cas d’une utilisation comme sortie d’alarme avec la connexion d’un transmetteur d’alarme, vous pouvez activer les différentes alarmes dans la rubrique « Défi nir la sortie numérique». Dans « Surveillance Admin -> Messages de l’installation », « Onduleurs » et « Formules » , vous pouvez acquitter les alarmes.

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

IMPORTANT

Les modifi cations ne seront prises en compte qu’après avoir cliqué sur la touche d’enregistrement.

Page 39

C h a p i t r e 8 ·

D e s c r i p t i o n d u m e n u

Les messages de l’installation sont uniquement des informations ou des défauts du système de surveillance. Il est possible d’effectuer les réglages suivants :

« État »:

Le critère peut être « inaktiv / aktiv » (inactivé/activé).

« Type d’alarme»:

Sert à l’enregistrement auprès du calculateur appelé.

« Cible d’alarme »:

Indique le contact auquel l’alarme doit être envoyée.

« Compteur d’alarmes» :

Donne des informations sur la fréquence avec laquelle chaque alarme est déjà intervenue.

« Informations actuelles » :

Indique l’heure à laquelle la dernière alarme a été déclenchée.

Remise à zéro :

La touche « Remettre le compteur á zéro» permet de remettre à zéro le compteur d’alarme.

Il est possible d’effectuer ici des réglages pour la surveillance des onduleurs. Il est possible de préciser, pour le système d’alarme, le type d’alarme (fax, e-mail, SMS) et sa destination

(3 contacts).

« Aucune réponse de l’onduleur»:

Alarme déclenchée lorsque l’onduleur ne répond pas.

« Écart de production d’énergie »:

Ne fonctionne que si les puissances nominales CC saisies pour les onduleurs sont correctes.

« Le fi chier d’anomalies est trop important»:

Ce fi chier rassemble les modifi cations d’état des onduleurs. Il devient trop volumineux quand il contient trop de changements d’état. Un message d’alarme est déclenché.

« Limite de tolérance pour la comparaison d’énergie»

Ce réglage concerne le type d’alarme «Écart d’énergie».

Les caractéristiques énergétiques des onduleurs doivent se situer dans cette bande. Si les limites (supérieure ou

– inférieure) sont dépassées, une alarme se déclenche.

« Vérifi cation (heure) que l’onduleur a répondu à au moins un compte»:

Le ou les onduleurs doivent s’identifi er auprès du

Powador-proLOG au moins une fois à l’heure réglée.

Valeur par défaut 13 = 13 h.

« Nombre de jours d‘hiver + 1 jusqu‘à ce qu‘une alarme

– soit émise si pas de réponse au protocole »

« Nombre d’absences successives de réponses au proto-

– cole jusqu’à ce qu’une alarme soit »

« Pcamin [%] lors du dernier protocole reçu pour qu’une défaillance soit reconnue »

Dans le domaine « Formeln » (formules), il est possible de défi nir les différents critères de surveillance de l’installation.

Les paramètres suivants sont défi nis dans les réglages :

« Désignatio »:

Le nom du critère est saisi à cet endroit.

« État »:

Le critère peut être « inaktiv / aktiv » (inactivé/activé).

« Base de temps »:

Choix du moment de l’analyse sur la base d’un intervalle défi ni ou tous les jours.

« Cible d’alarme»:

Indique le contact auquel l’alarme doit être envoyée.

« Type de message »:

Défi nit le type de message : e-mail / fax.

« Délai »:

Indique la durée correspondant à un nombre donné d’intervalles / de jours pendant lequel le critère génère une alarme avant qu’il y ait envoi d’un message.

« Nombre d’alarmes déclenchées »:

Le nombre d’alarmes enregistrées s’affi che ici.

« Remettre le compteur á zéro »:

Permet de remettre à zéro le compteur des alarmes déjà survenues.

Les réglages de formules sont défi nis dans une notationpréfi xée inversée. Un exemple de réglage d’un critère fi gure dans le chapitre 9 « Exemple de confi guration ».

Page 40

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e 8 ·

D e s c r i p t i o n d u m e n u

8.5.7 « Alarmes d´état »

Le domaine « Alarmes d’état» permet d’évaluer les entrées tant analogiques que numériques et de déclencher des alarmes en conséquence. On dispose de 15 alarmes d’état.

« Vompteur d’impulsions »:

Si une valeur limite défi nie est dépassée, un message est envoyé aux contacts indiqués dans les réglages (par exemple Compteur 1 < = valeur limite de 1,0 V).

Les « Paramètres» suivants sont défi nis dans les réglages :

« État »:

Le critère peut être « inaktiv / aktiv » (inactivé/activé).

« Désignation »:

Le nom du critère est saisi à cet endroit.

« Cible d’alarme »:

Indique le contact auquel l’alarme doit être envoyée.

« Type de message »:

Défi nit le type de message : e-mail / fax.

« Délai d’alarme »:

Indique la durée correspondant à un nombre donné d’intervalles / de jours pendant lequel le critère génère une alarme avant qu’il y ait envoi d’un message.

« Réactivation de l’alarme après réinitialisation »:

Indique le laps de temps nécessaire pour la réactivation d’une alarme, si la valeur mesurée pour ce laps de temps est en deçà de la limite fi xée.

« Nombre d’alarmes déclenchées»:

Le nombre d’alarmes enregistrées s’affi che ici.

Le Réglage des Formules fait la distinction entre les fonctions suivantes :

Analogique :

Si une valeur limite défi nie est dépassée, un message est envoyé aux contacts indiqués dans les réglages (par exemple Mesure du canal 1 >= valeur limite de 8,0 V).

« État »:

Le message est envoyé lorsque, par exemple, le canal d’état 1 ne correspond plus au niveau de défaut défi ni comme bas (low) ou élevé (high).

8.6 « Administration des mesure »

8.6.1 « Canaux analogique »

« Type »:

Il faut sélectionner ici le type de capteur devant effectuer la mesure. Vous pouvez choisir parmi 3 variantes de mesure : mesure de la tension, du courant et de la résistance.

« État»:

Le canal peut être « inaktiv / aktiv » (inactivé/activé).

Selon son état, des valeurs de mesure font l’objet de protocoles dans les fi chiers de données.

« Désignation »:

Défi nit le nom des canaux. Donne le nom des canaux qui est utilisé dans la représentation en ligne des valeurs mesurées.

« Abréviation »:

Défi nit le nom abrégé des canaux. Cette abréviation est utilisée dans les fi chiers de données. L’abréviation doit

être si possible choisie dans la liste prédéfi nie (voir chapitre 9 : Liste des abréviations), afi n de faciliter une synchronisation avec la banque de données Internet.

« Unité »:

Défi nit l’unité des valeurs mesurées. Cette désignation est utilisée dans la représentation en ligne des valeurs mesurées.

« Gradient »:

La tension mesurée à l’entrée est convertie en valeurs physiques au moyen de la pente.

Décalage:

La valeur offset est indiquée sous forme de valeur physique.

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Page 41

C h a p i t r e 8 ·

D e s c r i p t i o n d u m e n u

8.6.2 « Canaux numériques »

« État »:

Le canal peut être « désactivé / activé ».

Selon son état, des valeurs de mesure font l’objet de pro tocoles dans les fi chiers de données.

« Désignation »:

Défi nit le nom des canaux. Cette désignation est utilisée dans la représentation en ligne des valeurs mesurées.

« Abréviation »:

Défi nit le nom abrégé des canaux. Cette abréviation est utilisée dans les fi chiers de données. L’abréviation doit

être si possible choisie dans la liste prédéfi nie (voir chapitre 9 : Liste des abréviations), afi n de faciliter une synchronisation avec la banque de données Internet.

« Unité »:

Défi nit l’unité des valeurs mesurées. Cette désignation est utilisée dans la représentation en ligne des valeurs mesurées.

« Nombre de décimales »:

Défi nit le nombre de décimales pour la représentation en ligne et l’archivage dans des fi chiers de données.

« Constante d’impulsions»:

La constante d’impulsions sert à la transformation des impulsions mesurées en grandeurs physiques : la constante est donnée en imp./kWh.

« IIntervalle de puissance actuel »:

Fixe la durée pour le calcul de la puissance actuelle

à partir des impulsions. Ce temps est donné en secondes (il est fonction de la fréquence des impulsions).

« Relevé de compteur »:

Valeur actuelle de la mesure de l’énergie. On peut également entrer manuellement une valeur.

8.6.4 « Capteur courant »

Ici, vous pouvez ajouter ou supprimer des capteurs. Il faut entrer l’adresse de bus dans le champ prévu puis confi rmer en appuyant sur « Inscrire » ou « Supprimer ».

Lorsque les modifi cations sont terminées, il faut valider la nouvelle liste d’adresse en appuyant sur « Sauvegarder ».

Dans la rubrique « Programmation ou suppression d’un capteur de courant », il est possible de modifi er l’adresse d’un capteur. Comme on ne peut pas avoir d’adresse double pour un enregistreur de données, il est possible ici de modifi er l’adresse des capteurs.

Les autres options doivent aussi pouvoir être supportées par les capteurs de courant et il ne faut pas y avoir recours sans l’accord de la KACO new energy qui réalisera éventuellement elle-même les modifi cations !

8.6.5 « Onduleurs »

Si des onduleurs sont branchés, vous pouvez les gérer dans cette rubrique, par exemple en enregistrer un ou le retirer du système.

Le nombre des entrées du Powador-proLOG peut être augmenté en utilisant jusqu’à huit modules d’extension. Le Powador-proLOG communique alors avec les modules d’extension par l’intermédiaire du réseau local Ethernet.

AT TENTION

Seulement avec le Powador-proLOG M et XL (interface

Ethernet).

Des instructions détaillées sont fournies avec les modules d’extension.

Ce point de menu vous permet de mettre sous ou hors tension la fonction KACO Power-Control. De plus, l’état actuel du

Power-Control s’affi che.

Page 42

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e 8 ·

D e s c r i p t i o n d u m e n u

C h a p i t r e 9 ·

E x e m p l e d e c o n f i g u r a t i o n

Cette page se réfère au domaine « Valeurs en ligne -> analogique / numérique »: En tant qu’administrateur, vous avez la possibilité de corriger les valeurs énergétiques affi chées dans la page atteinte.

De plus, dans la rubrique « Entrées numériques prises en compte pour le total », vous pouvez déterminer les canaux qui doivent être pris en compte dans la somme.

Si des onduleurs sont branchés, vous pouvez corriger ici les valeurs énergétiques affi chées dans « Valeurs en ligne ->

Récaptitulatif des onduleurs».

Dans la somme, tous les onduleurs reliés sont automatiquement pris en compte, de sorte que vous ne pouvez rien modifi er ici.

8.6.9 « Synchronisation de I´heure»

Ce point vous permet de réaliser la synchronisation dans le temps du système du Powador-proLOG.

9 Exemple de confi guration

9.1 Canaux analogiques

9.1.1 Entrée de la tension

La valeur de calcul mesurée est exprimée par rapport à une valeur physique selon l’équation suivante :

[Valeur phys.] = ([MW] * [pente]) + [offset]

[Pente] = (

[valeur fi nale plage de mesure phys.]

[valeur fi nale canal de mesure]

)

[Offset] = [valeur de mesure phys.]

Explications :

[MW] : valeur de mesure momentanée au niveau de l’entrée du canal, exprimée en [V].

[Valeur fi nale canal de mesure] : pour une entrée de tension de 10 V.

Exemple 1 :

On doit brancher, sur un canal analogique, un capteur ayant une constante de capteur de 10 V = 1500 W/m². La valeur fi nale du domaine de mesure de l’entrée est de 10 V.

On peut alors calculer la pente :

Pente =

1500 W/m

2

= 150

10

Si lors de l’étalonnage, le canal ne présente pas d’offset, on peut lui attribuer la valeur 0. En supposant que le canal présente lors de l’étalonnage un offset de +15 W/m² par exemple, on règle le canal de la manière suivante :

Offset = -15 W/m²

Exemple 2 :

On doit connecter à un canal un PT100 par l’intermédiaire d’un transformateur. A +100 °C, le transformateur fournit une tension de sortie de 10 V et à –50 °C, une tension de sortie de

0 V. On en déduit la valeur fi nale physique de la plage de mesure à 150 °C.

On calcule alors la pente comme suit :

Pente =

150 °C

= 15

10

Comme la température doit être mesurée jusqu’à –50 °C, on a un offset de :

Offset = -50 °C

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Page 43

C h a p i t r e 9 ·

E x e m p l e d e c o n f i g u r a t i o n

9.1.2 Entrée du courant

La valeur de calcul mesurée est exprimée par rapport à une valeur physique selon l’équation suivante :

[valeur phys.] = ([MW] * [pente]) + [offset]

[Pente] = (

[valeur fi nale plage de mesure phys.]

)

[valeur fi nale canal de mesure]

[Offset] = [valeur mesurée phys.]

Explications :

[MW] : valeur de mesure momentanée au niveau de l’entrée du canal, exprimée en [mV].

[valeur fi nale de la plage de mesure] : pour une entrée de courant : 20 mA.

9.2 Entrées numériques

Pour la transformation en grandeur physique, on utilise l’équation suivante :

[valeur mesurée phys.] =

∑ impulsions

Constante compt.

Exemple  : un compteur délivre 6000 imp./kWh et doit être connecté sur une entrée numérique. Cette constante de compteur est inscrite directement dans le champ en tant que valeur

[Impulskonstante (Imp./kWh)] ce qui fait que les valeurs, par exemple dans la représentation en ligne, s’affi chent déjà en tant qu’énergie [kWh]. Pour l’affi chage de la puissance actuelle, il faut indiquer une valeur dans le champ [Intervall für aktuelle Leistung (s) (intervalle pour la puissance actuelle (s))], par exemple 60. La somme des impulsions se fera alors toutes les 60 secondes et on calculera une puissance moyenne par rapport à ce laps de temps.

9.3 Critère d’alarme

A partir de l’exemple ci-dessous, on montre comment on peut réaliser avec l’appareil une surveillance simple et effi cace de l’installation.

Exemple : une installation photovoltaïque est équipée d’un capteur solaire pour la mesure du rayonnement dans la partie module et d’un compteur-générateur avec une sortie à impulsion. En se basant sur les grandeurs mesurées, on doit défi nir des limites au-delà desquelles il y a un dysfonctionnement de l’installation avec envoi d’un message de défaut.

9.3.1 Principe de base de la surveillance

On prend comme base physique une relation entre le rayonnement et l’énergie générée. Dans l’idéal, on obtient l’équation suivante :

[puissance générée] = [rayonnement * surfaceModule * eta-

Module * eta Onduleur ]

Pour des modules PV ayant un rendement de 12 %, un rendement d’onduleur de 91 % et une surface de module de 10 m², le rapport idéal peut être représenté graphiquement comme suit :

1,1

1

0,9

0,8

0,7

0,6

0,5

0,4

0,3

0,2

0,1

0

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100

Comme cette relation n’est pas exactement linéaire sur tout le domaine dans la réalité (rayonnement plus faible => rendement moins élevé), il faut trouver une solution pour que le critère d’envoi de message de dysfonctionnement fonctionne.

On « bâtit » une zone dans laquelle les valeurs de mesure peuvent se situer. Pour ce faire, il faut deux équations de droite qui encadrent la zone « plausible » en haut et en bas :

1,4

1,2

1

0,8

0,6

0,4

0,2

0

0

-0,2

-0,4

Störmeldung:

dépassement de la limite supérieure

100 200 300 400 500 600

Message d'erreur :

untere Gernzüberschreitung

dépassement de la limite

inférieure

700 800 900 1000 ideal Grenze unten Grenze oben

Afi n de pouvoir choisir la zone de façon la plus fl exible possible, on peut défi nir deux pentes différentes. Le décalage des droites selon tsup. et tinf. est donné comme valeur absolue

(par exemple : 0,2 kW).

Page 44

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e 9 ·

E x e m p l e d e c o n f i g u r a t i o n

L’équation des droites limites peut donc s’écrire ainsi :

Limite inférieure :

Y

<

m

inf x

X

+

t

inf

Pac

<

m

inf x (

G

Module x

A

Arry x etaPV x etaWR) + (

t

inf x

P

nom)

Y

>

m

sup x

X

+

t

sup

Limite supérieure :

Pac

>

m

sup x (

G

Module x

A

Arry x etaPV x etaWR) + (

t

sup x

P

nom) où : m inf.

= 0,85 t sup.

= – 0,25 m sup.

= 1,1 t sup.

= 0,15

9.3.2 Paramétrage de l’appareil de mesure

Réglages dans le point de menu : « Admin-Überwachung / Formeln / Kriterium x » (surveillance admin. / formules / critère x)

On commence d’abord par déterminer les défi nitions générales de ce critère d’alarme.

Désignation :

« puissance sur rayonnement »

État :

« activé »

Heure :

« intervalle »

Destinataire de l’alarme :

« contact standard »

Type de message :

« e-mail »

Temps d’attente :

« 8 »

(ce qui signifi e que pour un intervalle de mesure de 15 min., on aura un temps d’attente d’alarme de 2 heures)

AT TENTION

Pour l’envoi du message d’alarme, le contact de destination de l’alarme doit être défi ni dans le menu

[Admin-Überwachung / Kontaktadressen / Kontakt x]

(surveillance admin. / adresses de contact / contact x) !

Les indications de formule sont alors les suivantes :

Y Génération de PVA (dig_0)

0,85

1,1 x rayonnement pour le module

(ana_0) ; surface de l’installation ; *etaPV ;*;etaWR ;*

200

200

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Page 45

C h a p i t r e   9 ·

E x e m p l e d e c o n f i g u r a t i o n

de l’exemple d’une comparaison d’onduleurs

Dans cette comparaison, on compare l’énergie journalière de l’onduleur WR4 avec celle de l’onduleur WR5, et dans le cas d’un écart d’énergie, une alarme est déclenchée. On peut comparer ici différents types d’onduleurs entre eux. Dans les réglages, vous entrez une désignation et vous activez le critère. Vous pouvez ensuite choisir si le critère doit être calculé

à chaque intervalle d’enregistrement ou une fois par jour.

Dans la zone des réglages de formules, en x et y, on indique l’abréviation de l’énergie journalière de chaque onduleur

(ici : EWR_3, EWR_4). Le décalage des adresses par rapport aux onduleurs vient du fait que dans le proLOG, les adresses commencent par « 0 » (donc, l’énergie journalière de l’onduleur WR 5 → EWR_4). Cette valeur est ensuite divisée par chaque puissance de générateur installée. On peut donc ainsi comparer également les valeurs de différents onduleurs

(ici : EWR_3 a une puissance de module installée de 5,6 kW et EWR_4 de 4,8 KW). Les limites supérieure et inférieure peuvent être réglées au point c. La pente pour la zone de validité étant indiquée au point m. La pente peut la plupart du temps rester inchangée.

Page 46

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

C h a p i t r e 1 0 ·

L i s t e d e s a b r é v i a t i o n s

10 Liste des abréviations

Valeurs mesurées : Powador-proLOG

Compteur alim.

Nombre d‘installations partielles 1

Nombre d‘installations partielles 2

Nombre d‘installations partielles 3

Rayonnement au niveau de module 0

Rayonnement au niveau de module partie 1

Rayonnement au niveau de module partie 2

Rayonnement au niveau de module partie 3

Rayonnement dans le plan horizontal

Température du module

Température du module partie 1

Température du module partie 2

Température ambiante

Température ambiante 1

Température capteur solaire

Température capteur solaire partie 1

Courant continu

Courant continu installation partielle 1

Courant continu installation partielle 2

Courant continu installation partielle 3

Tension continue

Tension continue installation partielle 1

Tension continue installation partielle 2

Tension continue installation partielle 3

Courant alternatif

Courant alternatif installation partielle 1

Courant alternatif installation partielle 2

Courant alternatif installation partielle 3

Tension alternative

Tension alternative installation partielle 1

Tension alternative installation partielle 2

Tension alternative installation partielle 3

Vitesse du vent

Sens du vent

Humidité de l‘air

Quantité de chaleur capteur solaire

Quantité de chaleur chauffage

Quantité de chauffage centrale thermique de chauffage à distance à montage-bloc

T_U0

T_U1

T_K0

T_K1

I_DC_0

I_DC_1

I_DC_2

I_DC_3

U_DC_0

U_DC_1

U_DC_2

U_DC_3

I_AC_0

E_Z_EVU

E_Z_PV1

E_Z_PV2

E_Z_PV3

G_M0

G_M1

G_M2

G_M3

G_H0

T_M0

T_M1

T_M2

I_AC_1

I_AC_2

I_AC_3

U_AC_0

U_AC_1

U_AC_2

U_AC_3

W_V0

W_R0

F_L0

WM_K0

WM_H0

WM_BHKW0

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Unité

V

V

V

V

A

A

A

°C

A

A

°C

°C

°C kWh kWh kWh kWh

W/m²

W/m²

W/m²

W/m²

W/m²

°C

°C

°C

°

% kWh kWh kWh

V

V

V

A

A

A

V m/s

Page 47

Notes

Page 48

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Notes

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Page 49

Notes

Page 50

Manuel d'utilisation Powador-proLOG_FR

Carl-Zeiss-Straße 1 · 74172 Neckarsulm · Allemagne · Téléphone +49 7132 3818-0 · Téléfax +49 7132 3818-703 · [email protected] · www.kaco-newenergy.de

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project