Shindaiwa M262S Multi-Tool System Användarmanual

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Shindaiwa M262S Multi-Tool System Användarmanual | Manualzz

1Kåpa SVENSKA (Originalanvisningar)

ANVÄNDARHANDBOK Universalverktygssystem M262S

VARNING LÄS IGENOM ANVISNINGARNA NOGA OCH FÖLJ INSTRUKTIO NERNA FÖR SÄKER ANVÄNDNING.

UNDERLÅTENHET KAN LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR.

Innehåll

Säker användning............................................................................................................... 3

Beskrivning ......................................................................................................................... 7

Före start ............................................................................................................................ 8 Packlista ........................................................................................................................ 8 Montering....................................................................................................................... 8

Förberedelse av bränsle .............................................................................................. 10

Motor................................................................................................................................. 11 Motorstart .................................................................................................................... 11

Stoppa motorn ............................................................................................................. 12

Underhåll och skötsel ....................................................................................................... 13 Serviceriktlinjer ............................................................................................................ 13 Underhåll och skötsel .................................................................................................. 13

Förvaring ..................................................................................................................... 18

Specifikationer .................................................................................................................. 19

Deklaration om överensstämmelse .................................................................................. 21

2

Säker användning Säker användning

Viktig information

VARNING

Läs först igenom användarhandboken innan produkten tas i bruk.

Om användarhandboken

Den här handboken innehåller nödvändig information om monteringen, dess användning och underhåll. Läs den noga och se till att du förstår dess innehåll.

Förvara alltid handboken lättillgängligt.

 

Om du tappat bort handboken eller om den skadas och inte längre går att läsa kan du beställa en ny hos din återför säljare.

Enheterna i denna handbok är SI-enheter (International System of Units). Siffrorna inom parentes är referensvärden och mindre omräkningsfel kan i vissa fall förekomma.

Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador.

Ändamålsenlig användning

Produkten är lätt, med hög prestanda. Det är en bensindriven enhet för användning av tillbehöret..

  

Enheten får inte användas i något annat syfte än ovannämnda.

Innehållet i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande till följd av uppgraderingar av produkten. Vissa illustrationer kan skilja sig från själva produkten för att tydliggöra förklaringarna.

Kontakta din återförsäljare vid oklarheter eller vid andra ärenden.

Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador.

Gör inga ändringar på produkten

Du får inte göra några ändringar på produkten.

Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador. Eventuell felfunktion förorsakad av en ändring täcks inte av tillverkarens garanti.

Använd inte produkten förrän den kontrollerats och setts över

Produkten får inte användas förrän kontroll och underhåll utförts. Se alltid till att produkten kontrolleras och under hålls regelbundet.

Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador.

Lån eller överlåtelse

Om produkten lånas ut till någon annan måste även användarhandboken överräckas till denna person tillsammans med produkten.

Om produkten överlåtes till någon annan måste användarhandboken följa med produkten vid överlåtelsen.

Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador.

Användare

Produkten får inte användas av:

personer som är trötta

    

personer som har druckit alkohol personer som är under medicinering personer som är gravida personer som är i dåligt fysiskt skick personer som inte läst användarhandboken

  

barn Kom ihåg att användaren bär ansvaret för olyckor eller faror som drabbar andra människor eller deras egendom.

Om dessa anvisningar ignoreras kan det leda till olyckor.

Produktens tändsystem genererar elektromagnetiska fält under drift. Magnetiska fält kan orsaka störningar i en pa cemaker eller att en pacemaker går sönder. För att minska hälsoriskerna, rekommenderar vi att pacemakeranvända re rådgör med läkare samt med tillverkaren av pacemakern innan man använder denna produkt.

3

Säker användning

VARNING

Vibration och kyla

Det sägs att Raynauds fenomen, vilket påverkar vissa personers fingrar, kan vara följden av att man utsätts för vi bration och kyla. Vibration och kyla kan orsaka sveda och stickningar som sedan följs av att fingrarna tappar färg och domnar. Följande försiktighetsåtgärder rekommenderas, eftersom man inte vet hur lite som krävs för att kräm porna ska utlösas.

Håll kroppen varm, i synnerhet huvud och nacke, fötter och fotleder samt händer och handleder.

 

Se till att blodcirkulationen är god genom att göra kraftfulla armövningar under täta pauser samt genom att inte röka.

Begränsa antalet arbetstimmar. Försök fylla varje dag med jobb där trimmern eller annan handburen utrustning inte krävs.

Om fingrarna blir röda eller svullnar och sedan tappar färg och domnar, måste du kontakta läkare innan du utsät ter dig själv för fortsatt kyla eller vibration.

Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt.

Upprepad stress

Det sägs att om musklerna överansträngs, eller senorna i fingrar, händer, armar och axlar, kan det leda till känslighet, svullnad, stelhet, svaghet och extrem smärta på nyss nämnda ställen. Vissa upprepande handrörelser kan leda till att du utsätts för upprepad stress (RSI, repetitive stress injury) och nämnda symptom. Gör följande för att minska risken för RSI:

Undvik att arbeta med böjd, sträckt eller vriden handled.

 

Ta många pauser för att minimera enformiga rörelser och för att vila händerna. Minska hastigheten och styrkan för den upprepande rörelsen.

Gör övningar för att stärka hand- och armmuskler.

Kontakta läkare om du känner stickningar, domning eller smärta i fingrar, händer, handleder eller armar. Ju snab bare RSI diagnostiseras, desto troligare är det att permanenta nerv- och muskelskador kan förhindras.

Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt.

Rätt introduktion

Använd inte maskinen utan rätt introduktion och skyddsutrustning.

   

Se till att du känner till maskinens alla mekanismer och att du kan hantera den.

Kännedom om hur maskin och motor stängs av.

Kännedom om hur en fastspänd maskin snabbt lossas.

Tillåt aldrig någon annan att använda maskinen utan ingående introduktion.

Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt.

Bär lämpliga kläder.

Sätt upp håret så att det inte hänger längre än till axlarna.

 

Bär inte slips, smycken eller löst sittande klädsel som kan fastna i maskinen.

Använd inte öppna skor. Gå inte barfota eller barbent.

Om dessa försiktighetsåtgärder ignoreras kan det leda till syn- eller hörselskador eller till all varliga skador.

Använd skyddsutrustning

Använd alltid följande skyddsutrustning.

1. Huvudskydd (hjälm): skyddar huvudet 2. Öronskydd eller öronproppar: skyddar hörseln 3. Skyddsglasögon: skyddar ögonen 4. Visir: skyddar ansiktet 5. Skyddshandskar: skyddar händerna från kyla och vibrationer 6. Arbetskläder som passar (långärmat, långbyxor): skyddar kroppen 7. Extra slitstarka, halksäkra skyddsstövlar (med tåhätta) eller halksäkra ar betsskor (med tåhätta): skyddar fötterna 8. Vristskydd: skyddar benen

Om dessa försiktighetsåtgärder ignoreras kan det leda till syn- eller hörselskador eller till allvarliga skador.

Vid behov ska nedanstående skyddsutrustning användas.

Ansiktsmask: skyddar andningsapparaten

Binät: skyddar mot bisvärmsattacker

4

Säker användning

VARNING

Omgivning för användning och drift

Använd inte produkten:

vid dåligt väder.

   

på branta sluttningar eller på platser som inte ger säkert fotfäste och är hala.

nattetid eller på mörka platser med dålig sikt.

På lätt sluttande underlag måste arbetet ske med jämna, konturliknande rörelser.

Allvarliga skador kan bli följden om du trillar eller halkar eller inte lyckas hantera produkten korrekt.

För din egen hälsa och för ett säkert och bekvämt arbete ska maskinen användas inom ett lufttemperaturområde på -5till 40 o C.

Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt.

Var förberedd i händelse av skada

Se till att du är förberedd ifall en olycka eller skada skulle inträffa.

Förbandslåda

Handdukar och trasor (för att stoppa blödning)

Visselpipa eller mobiltelefon (för att hämta hjälp utifrån)

Om du inte har möjlighet att ge första hjälpen eller hämta hjälp utifrån kan ska dan förvärras.

Prioritera säkerheten om brand eller rökbildning skulle uppstå

Om motorn skulle börja brinna eller vid rökbildning från något område utöver utblåsningsventilen ska du först sätta dig själv i säkerhet genom att avlägsna dig från produkten.

Använd en spade att skyffla sand eller liknande material över elden för att förhindra att den sprider sig, eller släck den med en brandsläckare.

En panikartad reaktion kan leda till att elden sprider sig och att skadorna därmed blir mer omfattande.

Varningsmeddelanden

FARA

Den här symbolen tillsammans med ordet

"FARA"

uppmärksammar en handling eller ett tillstånd som leder till att användare eller personer i när heten skadas allvarligt eller dör.

VARNING

Den här symbolen tillsammans med ordet

"VARNING"

uppmärksammar en handling eller ett tillstånd som kan leda till att användare eller personer i närheten skadas allvarligt eller dör.

SE UPP "SE UPP"

viks.

indikerar en tänkbar farlig situation som kan resultera i smärre eller måttliga skador om den inte und-

Andra indikatorer

Genomstruken cirkel innebär att det som vi sas är förbjudet.

OBS!

Meddelandet ger tips om produktens användning, skötsel och underhåll.

VIKTIGT

Inramad text med ordet håll och förvaring.

"VIKTIGT"

innehåller viktig information om pro duktens användning, kontroll, under-

Symboler

Symbolform/utformning Symbolbeskrivning/tillämp ning Symbolform/utformning Symbolbeskrivning/tillämp ning Läs igenom användarhandbo ken noga Bensin- och oljeblandning Använd ögon-, öron- och hu vudskydd Chokekontroll "kallstart"-läge (choke stängd) 5

Säker användning Symbolform/utformning Symbolbeskrivning/tillämp ning Använd fotskydd och hand skar Symbolform/utformning Symbolbeskrivning/tillämp ning Chokekontroll "kör"-läge (cho ke öppen) Nödstopp Varning för områden med höga temperaturer Använd inte produkten på platser med dålig ventilation Garanterad ljudeffektsnivå Brandfara Starta motorn Varning för elektriska stötar Sprejblåsa  

Säkerhetsdekal (-er)

Varningsdekalen nedan har fästs på produkterna som beskrivs i den här handboken. Se till att du förstår vad dekalen betyder innan produkten tas i bruk.

Om dekalen blir oläslig på grund av slitage, nötning eller skada, eller om den lossnar måste du beställa en ny dekal från din återförsäljare som du sedan fäster på den plats som visas på bilderna nedan. Se till att dekalen alltid är läslig. 1. Varningsdekal (artikelnummer X505-006800) 6

Beskrivning Beskrivning 1. 2. 3. 4.

ÖVRE DRIVAXELENHET

bohuvud.

Omfattar bakre (höger) handtagsenhet, främre handtagsenhet (vänster), kabel till flexibla enheter, drivaxelenhetens koppling och tur-

Handtag

Det (främre) handtaget måste vara monterat på den övre drivaxelenheten och inställt för lämplig såg ningsställning och användarkomfort.

Tändningslås

Skjutomkopplare monterad upptill på gasspjällstriggerhuset. Flytta omkopplaren framåt till körläge RUN, och bakåt till läge STOP.

Spärr för gasspjällstrigger

taget med höger hand.

Spärrar gasspjällstriggern i tomgångsläge tills du har ett ordentligt grepp om hand 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

Handtag

Bakre (höger) handtag.

Upphängningspunkt

Enhet där axelremmen kan fäs tas.

Gasspjällstrigger

Aktiveras av användaren för juste ring av motorvarvtalet.

Luftrenarkåpa

Skyddar luftfiltret.

Bränsletank

Innehåller bränsle och bränslefilter.

Bränsletanklock

För att stänga bränsletanken.

Starthandtag

Dra i handtaget för att starta motorn.

Ljuddämparkåpa

Täcker ljuddämparen så att inte an vändaren kommer emot den varma ytan.

Tändstift Typ och serienummer

7

Före start

Packlista

   Följande delar är separat förpackade i lådan.

Packa upp lådan och kontrollera innehållet Kontakta din handlare om något saknas eller är trasigt.

Före start 1. Turbohuvud med övre drivaxel 2. Användarhandbok 3. Handtagsfäste för ögla (hinderstång) 4. Hylsnyckel 5. L-nyckel 6. Axelrem

Montering

VARNING

Läs igenom användarhandboken noga så att du är säker på att du monterar ihop enheten ordentligt.

En produkt som satts ihop felaktigt kan leda till olyckor eller allvarliga skador.

Insats till drivaxel

1. Ställ turbohuvudet/drivaxeln på en plan yta.

2. Dra ut styrpinnen (A) och vrid ¼ varv motsols till spärrläge.

3. Ta bort pappmellanlägget om det behövs.

8

Handtagsjustering

Före start 4. Passa försiktigt in drivaxelns insats i kopplingen (B) så att den passar med dekalens montering (C), och kontrollera att den inre, nedre drivaxeln fäster i den fyrkantiga övre drivax elns hylsa.

OBS

Nedre lagerhus och huvudenhet måste vara i linje med moto renheten.

5. Rotera styrpinnen (A) 1/4 varv medsols att så att den fäster i nedre axelhål. Kontrollera att styrpinnen sitter helt fast ge nom att vrida nedre drivaxel. Styrpinnen ska snäppa fast i kopplingen. Ordentlig fastsättning hindrar att axeln roterar ytterligare.

6. Säkra den nedre drivaxeln till kopplingen genom att dra åt spännvredet (D).

7. För att demontera, följ monteringsanvisningarna omvänt.

OBS

Hylsa (A) visar minsta utrymme för främre handtagsplacering.

1. Stå bekvämt med insatsen monterad och ställ in främre handtaget för bekväm drift. Dra åt handtagsskruvarna.

Spärrstångsenhet VARNING

Spärrstångsenheten måste användas tillsammans med röjsågstillbehöret.

1. Lossa det nedre handtagets fäste och ersätt med spärr stången så som visas. Justera handtaget och sätt fast det så som visas ovan.

9

Före start

Förberedelse av bränsle

FARA

 

Tanka inte medan motorn är varm eller igång.

Rök inte vid bränslepåfyllning och se till att inga lågor finns i närheten.

Bränsle kan fatta eld och förorsaka brand som kan leda till brännskador.

VARNING

     

Fyll inte bränsletanken inomhus. Fyll alltid bränsletanken utomhus över bar mark. Fyll inte produkten med bränsle på ett lastbilsflak eller på andra liknande platser.

Bränsletankar/-behållare kan stå under tryck. Lossa alltid bränslelocket försiktigt så att trycket jämnas ut.

Annars kan bränslet spruta ut.

Torka upp bränsle som eventuellt runnit över eller som spillts ut.

Utspillt bränsle kan fatta eld.

Kontrollera efter bränslepåfyllningen att det inte finns några läckage och att det inte rinner ut bränsle ur bränsleröret, bränslesystemsgenomföringarna eller runt bränslelocket. Om du upptäcker bränsleläckage eller -utströmning måste du omedelbart sluta använda produkten och kontakta din återförsäljare för reparation.

Alla bränsleläckage kan leda till eldsvåda.

Förvara tanken på skuggig plats. Håll den borta från eld.

Använd en godkänd bränslebehållare.

VIKTIGT

  Bränsle är en blandning av vanlig bensin och en luftkyld tvåtaktsmotorolja. Minst 89 oktan blyfri bensin rekommenderas. An vänd inte bränsle innehållande metylalkohol eller mer än 10 % etanol.

Sparat bränsle åldras. Blanda inte mer bränsle än vad du förväntas behöva under trettio (30) dagar.

Bränsle

   Rekommenderat blandningsförhållande; 50:1 ( rekommenderad olja.

2%

) för ISO-L EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC,FD och shindaiwa Använd aldrig tvåtaktsolja avsedd för vattenkylda motorer, motorcykelmotorer.

Blanda inte direkt i bränsletanken.

Bränsletillförsel

  Fyll inte i så mycket bränsle att det når upp till bränsletankens mynning (A). Överskrid inte föreskriven bränslenivå (upp till bränsletankens axelnivå) (B).

Dra åt bränslelocket ordentligt efter bränslepåfyllningen.

10

Motor Motor

Motorstart

VARNING Var särskilt uppmärksam på följande försiktighetsåtgärder vid motorstart:

Förflytta dig minst 3 m från den plats där du tankade.

   

Placera produkten på platt, väl ventilerat underlag.

Kontrollera att det inte finns något bensinläckage.

Kontrollera så att inga muttrar och bultar sitter löst.

Lämna mycket plats runt produkten och se till att inga personer eller djur befinner sig i närheten.

 

Starta motorn med gasspjällstriggern i tomgångsläge.

Håll produkten stabilt mot marken när du startar motorn.

Om försiktighetsåtgärderna ignoreras kan det leda till olyckor eller skador, eller till och med en dödsolycka.

Kontrollera att det inte förekommer några onormala vibrationer eller ljud när motorn är igång. Använd inte produkten om det förekommer onormala vibrationer eller ljud. Kontakta din återförsäljare för reparation.

Olyckor som förorsakats av delar som lossnar eller går sönder kan leda till sår eller allvarliga skador.

Avgasångorna från motorn innehåller giftiga gaser. Använd inte produkten inomhus eller i andra dåligt ventilerade utrymmen.

Avgasångorna kan leda till förgiftning.

Vidrör inte ljuddämpare, tändstift, vinkeltransmission och andra heta komponenter medan produkten är igång eller en viss tid efter den har stannat.

Du kan bränna dig om du rör vid en het komponent.

Vidrör inte tändstift, tändkabel och andra högspänningskomponenter medan produkten är igång.

Du kan få en elektrisk stöt om du rör vid en komponent med hög spänning medan produkten är igång.

Om tillbehöret roterar trots att gasspjällstriggern är i tomgångsläge när motorn startas, måste förgasaren justeras innan produkten tas i bruk.

Om försiktighetsåtgärderna ignoreras kan det leda till olyckor eller skador, eller till och med en dödsolycka.

OBS!

  Börja med att dra i startgreppet försiktigt och öka vartefter. Dra inte ut startrepet mer än 2/3 av dess totala längd.

Släpp inte startgreppet när det går tillbaka.

Starta en kall maskin

(Sätt dit tändstiftshatten om produkten har varit undanställd un der en längre tid.) 1. Ställ produkten på plant underlag, se till att tillbehöret inte kommer i kontakt med markytan eller något annat hinder ge nom att placera en träbit eller liknande inunder.

2. För 3. Se till att gasspjällstriggern (D) är i tomgångsläge.

4. För choken (F) till kallstartsläget (E).

5. Pumpa sprejblåsan (H) tills bränslet sugs upp.

6. Kontrollera att området runt omkring dig är säkert, ta ett hårt tag så nära motorn som möjligt som bilden visar och dra flera gånger i startgreppet (I).

7. Om du hör ett explosionsliknande ljud och motorn omedel bart stannar måste du flytta choken till körläget (G) och fort sätta dra i startgreppet för att starta motorn.

8. Om motorn inte stannar, dra tillbaka choken försiktigt till kör läget.

11

Motor

Starta en varm motor Stoppa motorn

9. Låt motorn gå på tomgång en stund så att den blir varm.

 När det är svårt att starta motorn, använd gasspjällsspärren (C). (Dra i gasspjällstriggern helt och sänk gasspjällsspärren medan du trycker ned gasspjällstriggerns spärr (B) och släp per gasspjällstriggern för att aktivera gasspjällsspärren. Efter det att motorn startat, dra något i gasspjällstriggern för att släppa gasspjällsspärren omedelbart.) 1. För 2. Se till att gasspjällstriggern (D) är i tomgångsläge.

3. Kontrollera att choken är i körläget.

4. Om inget bränsle är synligt i sprejblåsan pumpar du sprejblå san tills bränslet sugs upp.

5. Kontrollera att området runt omkring dig är säkert, ta ett hårt tag så nära motorn som möjligt som bilden visar och dra flera gånger i startgreppet för att starta motorn.

1. För gasspjällstriggern (B) till tomgångsläge och låt motorn gå på tomgång (dvs. lågt varvtal).

2. För 3. I nödsituation måste motorn stoppas omedelbart med tändningslåset.

4. Om motorn inte stannar måste choken flyttas till läget för kallstart. Motorn stoppas helt (ett nödstopp).

 Om motorn inte stannar när tändningslåset används måste tändningslåset kontrolleras och repareras av din handlare inn an produkten tas i bruk igen.

5. Koppla alltid ifrån tändkabeln från tändstiftet så att motorn inte kan startas innan arbetet påbörjas eller om den lämnas obevakad.

12

Underhåll och skötsel Underhåll och skötsel

VARNING Beakta följande försiktighetsåtgärder vid kontroll och underhåll efter det att produkten varit i bruk:

Stäng av motorn och försök inte kontrollera eller se över produkten förrän motorn svalnat.

Risk för brännskador.

Ta av tändstiftshatten innan kontroll eller underhåll utförs.

En olycka kan uppstå om produkten startar oväntat.

VIKTIGT

  Kontroll och underhåll kräver expertkunskaper. Om du inte själv kan kontrollera eller underhålla produkten eller ta itu med en störning måste du kontakta din handlare. Försök inte plocka isär produkten.

Reservdelar och slitdelar: använd endast originaldelar och produkter och komponenter avsedda för ändamålet Om du använ der delar från andra tillverkare eller icke-ändamålsenliga komponenter kan det leda till störningar.

Serviceriktlinjer

Område Luftfilter Bränslefilter Tändstift Förgasare Kylsystem Ljuddämpare Ljuddämpare Underhåll Rengör / byt ut Undersök/rengör/byt ut Undersök / rengör / justera / byt ut Justera / byt ut och justera Undersök/rengör Undersök / dra åt Rengör Drivaxel Startmotor Smörj Undersök Bränslesystem Undersök Skruvar, bultar och muttrar Undersök, dra åt / byt ut Sida

13

14

15

14

15 15 15

16

-

14

Före användning

• • • • • • •

Varje månad

• •

•** •* * Eller var 25:e timme beroende på vilket som inträffar först. ** Eller var 100:e timme beroende på vilket som inträffar först.

VIKTIGT

 Tidsintervallen är maximum. Faktisk användning och din egen erfarenhet bestämmer hur ofta underhåll är nödvändigt.

Underhåll och skötsel

Kontakta en återförsäljare om du har frågor eller problem.

Rengöring av luftfilter

1. Stäng choken. Lossa knappen för rengöringskåpan och ta bort luftrenarkåpan (B).

2. Ta av luftfiltret (A) (luftfiltret sitter inuti luftrenarkåpan).

3. Borsta bort smuts från filtret eller rengör med tryckluft från förgasarsidan.

4. Montera luftfiltret med kåpan efter att ha satt luftfiltret på kå pan.

5. Dra åt luftrenarkåpans knapp.

OBS

 När du sätter tillbaka luftfiltret ska du montera det i rengö ringsfodralets ram.

13

Underhåll och skötsel

Byte av bränslefilter

1. Använd en bit ståltråd eller liknande för att fiska upp bräns lefiltret (A) genom bränsletanksöppningen.

2. Dra av det gamla filtret från bränsleledningen (B).

3. Montera

OBS!

 Om filtret är extremt smutsigt eller inte längre passar måste det bytas ut.

Justering av förgasare

VARNING

   

DU KAN ENDAST JUSTERA TOMGÅNGSVARVTALET genom att vrida på tomgångsskruven (T).

Under förgasarjustering kan tillbehöret röra sig. Fäst största uppmärksamhet och omsorg på tillbehöret för att inte skadas av det rörliga objektet.

När förgasaren justerats får tillbehöret inte röra sig på tomgång, eftersom det kan medföra allvarliga skador.

Du får INTE utföra någon förgasarjustering, annat än tomgångsvarvtal. Alla andra justeringar MÅSTE utföras av en auktoriserad serviceverkstad, annars riskeras allvarliga personskador på grund av fel på motorn.

SE UPP

Om det är problem med förgasaren måste du kontakta din återförsäljare.

Varje enhet testkörs på fabriken och förgasaren är finjusterad för maximal prestanda.

Innan förgasaren justeras måste du rengöra eller byta ut luftfiltret, starta motorn och låta den gå i flera minuter för att komma upp i driftstemperatur.

Motorn ska alltid gå tillbaka till tomgång varje gång gasreglaget släpps. Tomgången är justerbar och ska ställas in så lågt att kopplingen frigör drivningen av tillbehöret.

Gör följande för att justera förgasaren: 1. Placera maskinen på marken. Starta sedan motorn och låt den gå på tomgång 2-3 min tills den blir varm.

2. Om kedjan rör sig när motorn går på tomgång ska motorns tomgångsvarv justeras genom att vrida justerskruven (T) moturs.

3. Upprepa accelereringen till fullt gaspådrag och återgå till tomgång några gånger. Kontrollera att tillbehöret slutar röra sig vid tomgång.

4. Om en varvräknare finns tillgänglig ska tomgångsvarvtalet slutjusteras till de inställningar som rekommenderas i avsnit tet Specifikationer.

OBS!

När förgasaren inte kan justeras korrekt med tomgångsskru ven (T), måste du kontakta en auktoriserad serviceverkstad.

14

Underhåll och skötsel

Underhåll av kylsystem

VIKTIGT

För att bibehålla rätt motordrifttemperatur måste kylluften passera fritt genom cylinderflänsområdet. Detta luftflöde för med sig förbränningsvärme bort från motorn. Överhettning och motorkärvning kan uppstå om:

luftintagen är blockerade och hindrar kylluften från att nå fram till cylindern.

damm och gräs fastnat på cylinderns utsida. En sådan ansamling isolerar motorn och hindrar värmen.

Avlägsnande av blockeringar i kylningspassager eller rengöring av cylinderflänsar betraktas som normalt underhåll. Eventu ella störningar till följd av dåligt underhåll täcks inte av garantin.

  Avlägsna damm och smuts mellan flänsarna (A).

Före varje användning måste ansamlat avfall avlägsnas från motorns insugsgaller som sitter mellan bränsletanken och startmotorn.

Luftintag

Rengöring av ljuddämpare Kontroll av bränslesystem Kontroll av tändstift

 Kolavlagringar i ljuddämparen (A) medför försämrad maskin effekt och överhettning. Gnistfångarskärmen måste kontrolle ras periodiskt. Ta bort allt skräp från ljuddämparen.

VIKTIGT

Ta inte bort ljuddämparens kåpa. Kontakta din handlare om du är osäker.

   Kontrollera före varje användning.

Efter bränslepåfyllning måste du kontrollera att bränsle inte läcker eller sipprar ut runt bränsleröret (A), bränslegenomför ingen (B) eller bränsletanklocket (C).

Utsipprande eller läckande bränsle utgör en brandrisk. Sluta använda maskinen omedelbart och kontakta din handlare för kontroll eller byte.

OBS

När du tar bort tändstiftshatten, ska du ta bort den med hjälp av hylsnyckeln.

15

Underhåll och skötsel a: 0,6–0,7 mm

Smörjning av drivaxel

1. Kontrollera gnistgapet. Korrekt gap är 0,6 till 0,7 mm.

2. Undersök om elektroden är sliten.

3. Undersök isolatorn apropå oljeavlagring eller annan typ av avlagring.

4. Om tändstiftet är smutsigt, rengör det. Rengör inte med sandblästring. Sand skadar motorn.

5. Om elanslutningar är slitna eller om det är sprickor i kerami-

ken måste de bytas ut. (se Specifikationersida 19)

6. Dra åt till 10 Nm–15 Nm (100 kgf cm till 150 kgf cm).

 Gnisttestet (för att kontrollera om tändstiftet tänder) måste ut föras av din återförsäljare.

VIKTIGT

 Drivaxeln måste smörjas med högtemperaturfett för fordon var 25:e driftstimme. Annars kan drivaxelenheten överhet tas och fel kan uppstå.

1. Lossa spännvredet (A).

2. Dra i styrpinnen (B) och rotera den 1/4 varv moturs till upp låsningsläge.

3. Ta bort bladet.

4. Ta bort kopplingen (E) från den övre drivaxelenheten genom att lossa på klämskruven (C) och ta bort inställningsskruven (D).

5. Ta bort den övre flexibla kabeln (F), torka den ren och app licera ett tunt lager fett på 15 ml.

6. Sätt dit kabeln. Se till att den flexibla kabeln hakar i ordentligt i kopplingens fyrkantiga drivhylsa.

7. Skjut in kopplingen på den övre drivaxeln tills den sitter or dentligt och linjera inställningsskruvens hål i kopplingen med hålet i den övre drivaxeln.

8. Sätt i och dra åt inställningsskruven (D) och dra åt klämskru ven (C).

16

Underhåll och skötsel

Felsökningstabell

VIKTIGT

 Reservdelar och slitdelar: använd endast originaldelar och produkter och komponenter avsedda för ändamålet.

Om du använder delar från andra tillverkare eller icke-ändamålsenliga komponenter kan det leda till störningar.

Problem

Motorn startar inte Motorn är svår att starta, varierande rotation Bränsle tränger in i skvallerrö ret 1. Bränslenedbrytning 2. Förgasarproblem Inget bränsle tränger in i skvallerröret 1. Bränslefiltret igensatt 2. Bränslesystemet 3. Interna förgasardelar klibbar Motorn startar men går inte att accele rera Motorn stannar Motorn går inte att stanna Tillbehöret roterar när motorn går på tomgång

Diagnos

Tändstiftet är smutsigt eller fuktigt

Orsak

1. Det finns inget bränsle i tanken 2. Stoppknappen är i Stopp-läge 3. Överdrivet 4. Elektriskt 5. Fel i förgasaren eller internt klibbande 6. Internt fel 1. Bränslenedbrytning 2. Felaktigt 3. Kolavlagringar fel 1. Smutsigt luftfilter 2. Smutsigt bränslekanal 4. Justeringsproblem med förgasaren 5. Blockerad utblåsningsventil eller ljud dämparventil 1. Justeringsproblem med förgasaren 2. Elektriskt 1. Fel i stoppknappen 1. Justeringsproblem med förgasaren 2. Skadad

Lösning

1. Bränsletillförsel 2. Flytta till Start-läge 3. Starta efter service 4. Kontakta ren 5. Kontakta ren 6. Kontakta ren 1. Tillför nytt bränsle 2. Kontakta ren 1. Rengör eller byt ut 2. Kontakta ren 3. Kontakta ren 1. Byt 2. Justera eller byt ut 3. Rengör eller byt ut återförsälja ren 1. Rengör eller byt ut 2. Rengör eller byt ut 3. Kontakta ren 4. Justera 5. Rengör 1. Justera 2. Kontakta ren 1. Aktivera och kontakta din åter försäljare 1. Justera 2. Kontakta ren   Kontakta din återförsäljare om ett problem inte finns med i ovanstående tabell, eller vid liknande ärenden.

Kontakta din återförsäljare för att göra dig av med produkten eller dess delar i enlighet med gällande nationella lagar.

17

Underhåll och skötsel

Tillverkare: YAMABIKO CORPORATION

1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokyo 198-8760 JAPAN

Auktoriserad representant i Europa: CERTIFICATION EXPERTS B.V.

P.O. box 5047, Merwedeweg 2, 3621 LR Breukelen, Nederländerna

Förvaring Långtidsförvaring (30 dagar eller mer)

VARNING

Förvara inte enheten i slutna utrymmen fyllda med bränslegas eller i närheten av öppna lågor eller gnis tor.

Det kan leda till eldsvåda.

När produkten ska ställas undan en längre tid (30 dagar eller mer) måste följande förberedelser göras.

1. Töm bränsletanken helt utomhus över marken. Töm inte bränsle inomhus.

2. Pumpa sprejblåsan ett antal gånger för att avlägsna bränslet från sprejblåsan.

3. Starta motorn och låt den gå på tomgång tills den stannar av sig själv.

4. För 5. När produkten är tillräckligt kall, torka bort eventuellt fett, ol ja, damm, smuts och annat material som fastnat på produk tens utsida.

6. Följ kontrollintervallen i denna handbok.

7. Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna. Dra åt even tuellt lösa skruvar.

8. Avlägsna tändstiftet (B) och tillsätt rätt kvantitet (cirka 10 ml) ren, ny tvåtaktsmotorolja i cylindern via tändstiftshålet.

9. Placera en bit av en ren trasa över tändstiftshålet.

10. Dra 2 eller 3 gånger i startgreppet för att fördela motoroljan i cylindern.

11. Observera kolvens läge genom tändstiftshålet. Dra i rekyl starthandtaget långsamt tills kolven når sitt maxläge och lämna den där.

12. Montera tändstiftet. (Anslut inte tändhatten (C).) 13. Packa in motordelen i en plastpåse eller i annat överdrag. Ställ sedan undan produkten på torr, dammfri plats utom barns räckhåll. 18

Specifikationer Specifikationer

M262S Externa dimensioner:

Längd × Bredd × Höjd

Vikt:

Enhet utan avtagbart blad, tom tank Enhet utan avtagbart blad, full tank

Volym: Motor:

Bränsletank Typ Motordeplacement Max axelbromskraft, mätt enligt ISO 8893 Motorvarvtal vid maximalt motorvarvtal Rekommenderat tomgångsvarvtal Förgasare Tändning Tändstift Startmotor Koppling

Bränsle:

Olja Förhållande Bränsleförbrukning vid maximal motoreffekt Specifik bränsleförbrukning vid maximal motoreffekt 1038 × 273 × 259 mm 4,8 kg 5,2 kg 600 ml Luftkyld tvåtakts encylindrig 25,4 cm 3 1,04 kW 9500 varv/minut 3000 varv/minut Membrantyp Magnetsvänghjul – CDI-system NGK CMR7H Startrepanordning Automatisk centrifugalkoppling Vanlig bensin. Minst 89 oktan blyfri bensin rekommenderas. Använd inte bränsle innehållande metylalkohol eller mer än 10% etanol.

Tvåtaktsmotorolja för luftkyld motor. ISO-L-EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC,FD klass och shindaiwa Premium 50:1 olja.

50:1 (

2 %

0,61 l/h ) 499g/(kW•h) Dessa specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.

19

Specifikationer

Valfria tillbehör (Ljudtrycksnivå, Ljudeffektnivå och Vibrationsnivåer)

VARNING

 

Använd endast tillbehör som godkänts av YAMABIKO till denna modell. Allvarliga skador kan uppstå om blad an vänds på fel sätt. Läs och följ alla säkerhetsanvisningar i den här handboken och i handboken för bladen.

YAMABIKO tar inget ansvar för fel på skärutrustning, blad eller tillbehör som inte har testats och godkänts av YA MABIKO Corporation för användning med den här enheten.

2006/42/EG Ljudtrycksnivå [dB(A)] Ljudeffektsnivå [dB(A)] Tillbehör Standard L pAeq Häcktrimmer med skaft MTA-AH-HD Häcktrimmer med skaft MTA-AHS-HD Kvistsax MTA-PP Sopmaskin MTA-PS Jordfräs MTA-TC ISO10517, *1 ISO10517, *1 ISO22868, *1 (ISO22868, *1) (ISO22868, *1) 97,4 *2, *4 97,0 *2, *4 94,1 94,9 95,6 Kantskärare MTA-LE Trimmer/röjsåg MTA TB (ISO22868, *1) ISO22868, *1 92,5 94,4/92,8 *1: ISO11201 och ISO3744 *2: L pAd =L pAeq +K pA *3: L WAd =L WAeq +K WA *4: Summan av mätvärden och tillhörande osäkerhet.

*5: Dessa värden omfattas inte av direktivet 2000/14/EG.

Osäkerhet K pA 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 1,5/0,8 L WARa 108,4 *3, *4 108,0 *3, *4 109,5 105,7 108,8 106,3 107,0/107,4 Osäkerhet K WA 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,1/1,6 2000/14/EG Uppmätt ljudeffekts nivå [dB(A)] Garanterad ljudeffekts nivå [dB(A)] L WA L WA 107 106 110 *5 106 *5 106 *5 106 106 110 109 113 *5 109 *5 109 *5 109 109 Tillbehör Standard Häcktrimmer med skaft MTA-AH-HD Häcktrimmer med kort skaft MTA-AHS-HD Kvistsax MTA-PP Sopmaskin MTA-PS Jordfräs MTA-TC Kantskärare MTA-LE Trimmer/röjsåg MTA-TB ISO10517 ISO10517 ISO22867 (ISO22867) (ISO22867) (ISO22867) ISO22867 2006/42/EG Vibrationsdeklarerade värden [m/s 2 ] Främre/vän ster handtag, a hveq Bakre/höger handtag, a h veq Osäkerhet K 8,4 5,9 5,0 7,8 3,5 4,7 5,0 3,2 4,0/4,3 6,9 2,9 4,6 6,0 4,1 5,6/4,5 5,0 3,3 4,0 3,8 3,4 1,2/0,8 20

Deklaration om överensstämmelse Deklaration om överensstämmelse Undertecknad tillverkare: YAMABIKO CORPORATION 1-7-2 Suehirocho Ohme, Tokyo 198-8760 JAPAN Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på eget ansvar av tillverkaren.

Förklarar att nedan angivna specificerade nya enhet:

Universalverktygssystem Märke: shindaiwa Typ: M262S

Uppfyller: * kraven i EG-direktivet

2006/42/EG

(överensstämmande standard

EN ISO 11806-1: 2011, EN ISO 11680-1: 2011, EN ISO 10517: 2009/A1:2013, and EN ISO 12100: 2010

) * kraven i direktiv

2014/30/EU

(användning av harmoniserad standard

EN ISO 14982: 2009

) * kraven i direktiv

2011/65/EU

(användning av harmoniserad standard

EN 50581: 2012

) * direktivet

2000/14/EG

Överensstämmelsens värdering enligt

ANNEX V

Uppmätt ljudeffektsnivå: 110 dB(A) Garanterad ljudeffektsnivå: 113 dB(A) Serienummer 38001001 till 38100000 Tokyo, 14 december 2018

YAMABIKO CORPORATION Masayuki Kimura Verkställande direktör Avdelningen för kvalitetssäkring.

Auktoriserad representant i Europa som har rätt att samman ställa den tekniska dokumentationen.

Företag: CERTIFICATION EXPERTS B.V.

Adress: P.O. box 5047, Merwedeweg 2, 3621 LR Breukelen, Nederländerna

Mr. Richard Glaser

21

1Anteckningar och baksida

PM

22

PM

23

1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokyo 198-8760 JAPAN TELEFON: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145

.

© 2019 X750234-4401

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement